Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,842 --> 00:00:12,136
NARRATOR: One time a year
there's a marvelous night,
2
00:00:12,220 --> 00:00:16,265
when enchantment and wonder
spark and take flight.
3
00:00:18,143 --> 00:00:22,354
Each home fills with joy
on this grand holiday,
4
00:00:22,439 --> 00:00:26,150
with hearts growing warm
in a magical way.
5
00:00:27,444 --> 00:00:30,237
The rooms are all covered
with garlands and wreaths.
6
00:00:30,280 --> 00:00:33,782
The mantel is ready,
with stockings beneath.
7
00:00:35,785 --> 00:00:39,705
Lights twinkle and glow
and bells brightly chime.
8
00:00:39,831 --> 00:00:44,334
The moment's arrived! It's here!
Christmas time.
9
00:01:01,436 --> 00:01:05,355
Three precious gifts lie under this tree.
10
00:01:05,482 --> 00:01:09,109
What secrets they hold?
Let's look, and we'll see.
11
00:01:11,362 --> 00:01:14,531
The first tells a story for us all to hear,
12
00:01:14,616 --> 00:01:18,911
about laughter and family
and those we hold dear.
13
00:01:21,247 --> 00:01:25,000
We love Christmas so much
we want it to stay,
14
00:01:25,085 --> 00:01:29,171
but what if we wished
it was here every day?
15
00:01:29,214 --> 00:01:31,173
(TICKING)
16
00:01:34,302 --> 00:01:35,803
(SNORING)
17
00:01:35,845 --> 00:01:37,721
Anchors aweigh!
18
00:01:39,516 --> 00:01:42,267
Full steam ahead!
19
00:01:44,020 --> 00:01:46,146
Swab the decks, you...
20
00:01:46,856 --> 00:01:49,316
(SNORING IN TUNE)
21
00:02:06,960 --> 00:02:08,001
(IMITATING TRAIN WHISTLE)
22
00:02:08,044 --> 00:02:10,587
(LAUGHING)
All aboard. Next stop, Waterville!
23
00:02:10,672 --> 00:02:11,839
(BOTH LAUGHING)
24
00:02:15,260 --> 00:02:16,718
-It's here!
-The one!
25
00:02:16,803 --> 00:02:17,803
The only!
26
00:02:17,887 --> 00:02:19,930
ALL: Best day of the year!
27
00:02:20,014 --> 00:02:21,557
It's Christmas!
28
00:02:30,775 --> 00:02:33,819
Oh, boy! Just what we always wanted!
29
00:02:33,903 --> 00:02:35,154
Hey, look at this!
30
00:02:35,363 --> 00:02:36,363
Cool!
31
00:02:36,447 --> 00:02:39,575
Merry Christmas, boys! What the...
(EXCLAIMS)
32
00:02:44,289 --> 00:02:45,747
(CLATTERING)
33
00:02:48,626 --> 00:02:52,421
You know we have to wait for the family!
34
00:02:52,881 --> 00:02:54,715
Sorry, Uncle Donald.
35
00:03:00,221 --> 00:03:02,931
Aw... It's Christmas,
36
00:03:03,057 --> 00:03:06,393
and I've got a special surprise for you!
37
00:03:10,607 --> 00:03:12,399
ALL: Yeah! (LAUGHING)
38
00:03:16,654 --> 00:03:18,488
But, boys, you didn't... (GRUNTS)
39
00:03:18,615 --> 00:03:19,615
HUEY: Sorry, Uncle Donald.
40
00:03:19,657 --> 00:03:21,158
-...even read the...
-DEWEY: Sorry, Uncle Donald.
41
00:03:21,242 --> 00:03:23,202
-...card!
-Bye, Uncle Donald.
42
00:03:23,453 --> 00:03:24,620
-We'll read it later.
-(SIGHS)
43
00:03:26,122 --> 00:03:27,664
Merry Christmas, everybody!
44
00:03:27,749 --> 00:03:29,458
Merry Christmas, indeed!
45
00:03:29,542 --> 00:03:32,586
Where are my boys?
Where are my kisses?
46
00:03:32,712 --> 00:03:34,963
Oh, I could just eat you up!
(CHUCKLES)
47
00:03:36,007 --> 00:03:37,966
-(KISSING)
-(BOYS GRUNTING)
48
00:03:39,052 --> 00:03:41,803
Oh... Ugh! Ew...
49
00:03:44,515 --> 00:03:46,808
DAISY: Oh, Donald?
50
00:03:50,813 --> 00:03:52,147
(GULPS)
51
00:03:52,273 --> 00:03:54,399
Oh, boy, oh, boy, oh, boy!
52
00:03:55,777 --> 00:03:58,820
HUEY: Hi, Daisy! Bye, Daisy.
Catch you later!
53
00:04:01,074 --> 00:04:02,658
(ALL LAUGHING)
54
00:04:02,700 --> 00:04:04,284
Yow!
55
00:04:05,703 --> 00:04:07,079
(GOBBLING)
56
00:04:07,622 --> 00:04:09,873
LOUIE: Last one down the hill's
a rotten egg!
57
00:04:09,958 --> 00:04:11,124
DEWEY: Not me!
58
00:04:14,671 --> 00:04:16,838
Boys? Dinner!
59
00:04:18,007 --> 00:04:19,341
If there's one thing better...
60
00:04:19,425 --> 00:04:20,801
...than Christmas presents...
61
00:04:20,843 --> 00:04:22,386
...it's Christmas dinner!
62
00:04:22,595 --> 00:04:24,596
Isn't this lovely?
63
00:04:24,722 --> 00:04:27,307
All of us gathered for a wonderful meal?
64
00:04:27,433 --> 00:04:30,519
I think this is
my favorite part of Christmas.
65
00:04:32,355 --> 00:04:34,523
Ooh! Turkey!
66
00:04:34,816 --> 00:04:37,526
Donald? Would you like to carve?
67
00:04:37,860 --> 00:04:38,860
(GOBBLING)
68
00:04:40,697 --> 00:04:43,657
Boys! Where are your manners?
69
00:04:44,951 --> 00:04:46,118
(BURPS)
70
00:04:48,204 --> 00:04:49,997
This turkey is so good!
71
00:04:50,039 --> 00:04:51,748
Your gravy never has lumps!
72
00:04:52,041 --> 00:04:54,710
ALL: We love your cooking, Aunt Daisy!
73
00:04:54,752 --> 00:04:56,003
(YELLING)
74
00:04:57,422 --> 00:05:00,841
Donald! They're just enjoying
my Christmas dinner.
75
00:05:01,801 --> 00:05:03,802
Ah, phooey! (MUTTERS)
76
00:05:05,054 --> 00:05:07,097
All right. Who's for caroling?
77
00:05:07,724 --> 00:05:09,808
Aw, we don't want to sing,
Uncle Scrooge!
78
00:05:09,892 --> 00:05:11,935
We want to play with our toys!
79
00:05:12,061 --> 00:05:14,146
(SINGING) We wish you
a merry Christmas
80
00:05:14,230 --> 00:05:18,066
We wish you a merry Christmas
81
00:05:18,151 --> 00:05:20,110
And a happy New Year
82
00:05:20,403 --> 00:05:21,737
(CHIMING)
83
00:05:22,697 --> 00:05:24,698
DONALD: Bedtime, boys.
84
00:05:24,782 --> 00:05:28,493
Not yet!
Christmas can't be over already.
85
00:05:28,619 --> 00:05:30,370
Good night, boys!
86
00:05:33,374 --> 00:05:34,374
Aw!
87
00:05:37,086 --> 00:05:40,255
-What a great day!
-We should do it more often.
88
00:05:40,923 --> 00:05:43,258
Yeah! Once a week should be enough.
89
00:05:45,887 --> 00:05:51,183
It'll be another 365 days
until we get more Christmas.
90
00:05:51,768 --> 00:05:53,769
"Star light, star bright,
91
00:05:54,354 --> 00:05:56,438
"First star I see tonight,
92
00:05:56,522 --> 00:05:59,441
"I wish I may, I wish I might
93
00:05:59,859 --> 00:06:01,943
"Have the wish I wish tonight."
94
00:06:01,986 --> 00:06:05,447
ALL: We wish
it was Christmas every day.
95
00:06:17,126 --> 00:06:18,460
(IMITATING TRAIN WHISTLE)
96
00:06:18,503 --> 00:06:20,921
(LAUGHING)
All aboard. Next stop, Waterville!
97
00:06:20,963 --> 00:06:22,214
(BOTH LAUGHING)
98
00:06:22,298 --> 00:06:23,965
(SNORING)
99
00:06:26,636 --> 00:06:29,971
Boy, those guys sure
like that choo-choo.
100
00:06:30,181 --> 00:06:32,432
They gotta play with
that thing again today?
101
00:06:32,475 --> 00:06:34,893
Hey! Let's play with our new toys.
102
00:06:35,853 --> 00:06:36,853
LOUIE: Whoa!
103
00:06:37,855 --> 00:06:39,314
They're gone.
104
00:06:43,069 --> 00:06:45,737
Hey! What is this?
105
00:06:51,911 --> 00:06:54,371
DEWEY: (GASPS) Whoa!
106
00:06:55,415 --> 00:06:57,833
Didn't we open these yesterday?
107
00:06:58,292 --> 00:07:01,128
Are you thinking what I'm thinking?
108
00:07:01,421 --> 00:07:03,880
There's only one way to find out.
109
00:07:04,006 --> 00:07:07,467
We're gonna have to open
these presents.
110
00:07:09,846 --> 00:07:11,138
(RATTLING)
111
00:07:12,932 --> 00:07:15,016
DONALD: Merry Christmas!
112
00:07:15,059 --> 00:07:17,811
(ALL SCREAMING)
113
00:07:19,021 --> 00:07:20,439
(SCREAMING)
114
00:07:25,736 --> 00:07:28,113
-Whoa!
-Uncle Donald, we did it.
115
00:07:28,197 --> 00:07:30,449
It's Christmas again. Uncle Donald...
116
00:07:30,533 --> 00:07:32,993
It's Christmas again, Uncle Donald.
117
00:07:33,035 --> 00:07:34,453
TWo days in a row!
118
00:07:35,997 --> 00:07:37,372
Aw!
119
00:07:37,915 --> 00:07:40,125
You boys must have been dreaming.
120
00:07:41,294 --> 00:07:44,629
Hey! We almost forgot
about our special surprise!
121
00:07:48,676 --> 00:07:49,676
Whoa!
122
00:07:49,844 --> 00:07:51,303
Where are my kisses?
123
00:07:51,387 --> 00:07:53,680
Oh, I could just eat you up!
(CHUCKLES)
124
00:07:53,848 --> 00:07:55,765
-(KISSING)
-(BOYS GRUNTING)
125
00:07:56,684 --> 00:07:58,059
Oh...
126
00:07:59,187 --> 00:08:00,395
(SPITTING)
127
00:08:00,438 --> 00:08:02,647
We should have seen that one coming.
128
00:08:03,816 --> 00:08:05,442
(BOYS LAUGHING)
129
00:08:08,029 --> 00:08:11,072
Last one down the hill's a rotten egg!
130
00:08:11,949 --> 00:08:12,991
Again!
131
00:08:13,075 --> 00:08:14,117
(GOBBLING)
132
00:08:14,785 --> 00:08:17,078
Boys? Dinner!
133
00:08:19,373 --> 00:08:21,416
Isn't this lovely?
134
00:08:21,584 --> 00:08:24,085
All of us gathered for a wonderful meal?
135
00:08:24,253 --> 00:08:27,380
I think this is
my favorite part of Christmas.
136
00:08:28,007 --> 00:08:30,050
Ooh, turkey!
137
00:08:30,176 --> 00:08:34,179
Boys! Where are your manners?
138
00:08:35,014 --> 00:08:37,599
(BURPING)
139
00:08:37,892 --> 00:08:39,059
(YELLING)
140
00:08:39,101 --> 00:08:42,562
Donald! They're just enjoying
my Christmas dinner.
141
00:08:44,315 --> 00:08:45,315
(GULPS)
142
00:08:46,234 --> 00:08:48,151
(SINGING) We wish you
a merry Christmas
143
00:08:48,236 --> 00:08:50,028
We wish you a merry Christmas
144
00:08:50,112 --> 00:08:51,279
(CHIMING)
145
00:08:51,322 --> 00:08:52,614
Good night, boys!
146
00:08:55,660 --> 00:08:56,660
(LAUGHING)
147
00:08:56,744 --> 00:08:58,119
That was great!
148
00:08:58,204 --> 00:08:59,371
Double great!
149
00:08:59,455 --> 00:09:01,456
Ah! Yeah.
150
00:09:06,754 --> 00:09:07,879
(IMITATING TRAIN WHISTLE)
151
00:09:07,964 --> 00:09:10,048
All aboard. Next stop, Waterville!
152
00:09:10,299 --> 00:09:11,341
(BOTH LAUGHING)
153
00:09:12,176 --> 00:09:14,052
-Yeah!
-All right!
154
00:09:14,971 --> 00:09:17,055
Merry Christmas, boys.
155
00:09:17,181 --> 00:09:18,682
Huh? (EXCLAIMS)
156
00:09:19,141 --> 00:09:21,184
-Look out, Uncle Donald.
-(CLATTERING)
157
00:09:25,356 --> 00:09:27,065
Merry Christmas, everybody!
158
00:09:27,149 --> 00:09:28,775
Merry Christmas, indeed!
159
00:09:28,818 --> 00:09:31,945
Where are my boys?
Where are my kisses?
160
00:09:31,988 --> 00:09:33,154
(ALL YELLING)
161
00:09:34,532 --> 00:09:36,408
DONALD: Oh, no, you don't.
I'm gonna make you...
162
00:09:36,492 --> 00:09:37,701
(BOYS PROTESTING)
163
00:09:37,827 --> 00:09:39,995
-AUNT GERTIE: Oh! (KISSING)
-(BOYS GRUNTING)
164
00:09:41,289 --> 00:09:42,497
(ALL LAUGHING)
165
00:09:45,668 --> 00:09:49,045
DAISY: I think this is
my favorite part of Christmas.
166
00:09:49,130 --> 00:09:50,338
(BURPS)
167
00:09:51,465 --> 00:09:53,174
(SINGING) We wish you
a merry Christmas
168
00:09:53,259 --> 00:09:55,176
-(TRAIN WHISTLE BLOWING)
-(CHIPMUNKS LAUGHING)
169
00:09:55,261 --> 00:09:57,679
Merry Christmas, boys!
170
00:09:57,763 --> 00:09:59,681
Huh? (EXCLAIMS)
171
00:09:59,724 --> 00:10:01,474
(CLANGING)
172
00:10:01,517 --> 00:10:02,601
(DOOR OPENS)
173
00:10:02,685 --> 00:10:04,060
DAISY: Merry Christmas, everybody!
174
00:10:04,145 --> 00:10:05,478
Oh, I could just eat you up!
175
00:10:05,646 --> 00:10:08,607
DAISY: This is
my favorite part of Christmas.
176
00:10:10,234 --> 00:10:12,110
(SINGING) We wish you
a merry Christmas
177
00:10:12,194 --> 00:10:13,194
(CHIMING)
178
00:10:13,279 --> 00:10:14,279
(DALE IMITATING TRAIN WHISTLE)
179
00:10:14,363 --> 00:10:15,697
CHIP: (LAUGHING) All aboard.
Next stop, Waterville!
180
00:10:15,740 --> 00:10:16,781
(BOTH LAUGHING)
181
00:10:16,866 --> 00:10:18,908
You can stop Christmas now!
182
00:10:18,993 --> 00:10:20,368
-Please!
-Please!
183
00:10:21,495 --> 00:10:22,704
(CHIMING)
184
00:10:23,080 --> 00:10:24,706
All aboard. Next stop, Waterville!
185
00:10:24,749 --> 00:10:25,749
Where are my kisses?
186
00:10:25,833 --> 00:10:27,000
(CHIMING)
187
00:10:27,043 --> 00:10:28,960
(LAUGHING)
All aboard. Next stop, Waterville!
188
00:10:29,045 --> 00:10:31,171
-...favorite part of Christmas.
-(CHIMING)
189
00:10:31,213 --> 00:10:32,297
Who's for caroling?
190
00:10:32,381 --> 00:10:34,215
-(CHIMING)
-(YELLING)
191
00:10:34,383 --> 00:10:36,343
(LAUGHING)
All aboard. Next stop, Waterville!
192
00:10:38,387 --> 00:10:39,512
(DALE IMITATING
TRAIN WHISTLING)
193
00:10:40,306 --> 00:10:41,514
(BOTH YELLING)
194
00:10:43,893 --> 00:10:46,019
(CHUCKLES) Looks like
the end of the line!
195
00:10:46,062 --> 00:10:47,103
(CHIPMUNKS LAUGHING)
196
00:10:47,188 --> 00:10:48,730
Until tomorrow.
197
00:10:48,773 --> 00:10:51,232
When it happens all over again.
198
00:10:51,692 --> 00:10:54,736
You're right. Yesterday's today,
199
00:10:54,820 --> 00:10:58,907
and today is tomorrow,
and it's gonna be the same thing,
200
00:10:59,075 --> 00:11:01,701
day in and day out,
and day in and day out...
201
00:11:01,744 --> 00:11:03,995
Hey! What's wrong? Get a grip!
202
00:11:05,915 --> 00:11:07,582
I'm sorry, fellas.
203
00:11:09,251 --> 00:11:11,378
That's okay. We know how you feel.
204
00:11:11,420 --> 00:11:14,631
If I see the same toys again,
I'll go out of my mind!
205
00:11:14,882 --> 00:11:17,342
Yeah, and if I eat any more turkey,
206
00:11:17,426 --> 00:11:19,928
(CHUCKLES)
I'm gonna need new clothes!
207
00:11:20,221 --> 00:11:23,848
We gotta do something
to liven things up.
208
00:11:28,396 --> 00:11:30,188
LOUIE: (IMITATES STATIC)
Green Leader to Red Leader.
209
00:11:32,608 --> 00:11:35,944
DEWEY: (IMITATES STATIC)
Initiate Pancake Intercept Sequence.
210
00:11:36,529 --> 00:11:37,612
LOUIE: (IMITATES STATIC) Roger.
211
00:11:42,159 --> 00:11:43,368
(DONALD YELLING)
212
00:11:50,584 --> 00:11:51,584
Uh-oh.
213
00:11:52,128 --> 00:11:53,128
(YELLING)
214
00:11:53,212 --> 00:11:56,297
Donald!
Stop playing with the boys' presents.
215
00:12:03,055 --> 00:12:06,099
Where are my boys?
Where are my kisses?
216
00:12:06,142 --> 00:12:07,142
Ooh!
217
00:12:07,268 --> 00:12:08,309
Oh...
218
00:12:08,352 --> 00:12:10,353
Right here, Aunt Gertie.
219
00:12:14,442 --> 00:12:16,067
(BOYS LAUGHING)
220
00:12:19,447 --> 00:12:21,406
Isn't this lovely?
221
00:12:21,574 --> 00:12:24,200
All of us gathered for a wonderful meal?
222
00:12:24,368 --> 00:12:27,328
I think this is
my favorite part of Christmas.
223
00:12:28,664 --> 00:12:30,165
-(GOBBLING)
-Oh!
224
00:12:30,249 --> 00:12:31,374
Turkey!
225
00:12:31,917 --> 00:12:32,917
(BOYS LAUGHING)
226
00:12:39,508 --> 00:12:40,675
(YELLING)
227
00:12:43,220 --> 00:12:44,763
(NOTES PLAYING)
228
00:12:47,516 --> 00:12:49,017
-(STRINGS POPPING)
-(THUDS)
229
00:12:50,060 --> 00:12:53,146
Not the piano! Not my beloved carols!
230
00:12:55,065 --> 00:12:56,566
-(GOBBLING)
-(YELLING)
231
00:13:01,530 --> 00:13:02,655
(STRUGGLING)
232
00:13:02,698 --> 00:13:04,199
(TURKEY YELLING)
233
00:13:05,868 --> 00:13:07,368
Gobble, gobble, gobble.
234
00:13:30,142 --> 00:13:33,186
Well, we still have the tree.
235
00:13:34,230 --> 00:13:35,230
(GASPS)
236
00:13:36,440 --> 00:13:39,400
Let's get out of here
before Uncle Donald gets mad!
237
00:13:39,568 --> 00:13:42,237
Hey, we'll be outside if you need us.
(GASPS)
238
00:13:56,836 --> 00:13:59,128
Donald? Are you all right?
239
00:14:03,384 --> 00:14:05,260
"To Huey, Dewey, and Louie.
240
00:14:05,845 --> 00:14:09,430
"Christmas isn't about
candy canes, holly,
241
00:14:09,557 --> 00:14:11,474
"or lights all aglow.
242
00:14:11,600 --> 00:14:17,313
"It's about the hearts that we touch
and the care that we show.
243
00:14:18,274 --> 00:14:20,608
"Wishing you lots of love,
244
00:14:20,943 --> 00:14:22,944
"Donald and Daisy."
245
00:14:25,531 --> 00:14:28,199
Oh, some Christmas
this turned out to be.
246
00:14:37,001 --> 00:14:42,255
Gee, I don't know about you guys,
but I don't ever want to do that again.
247
00:14:42,923 --> 00:14:45,466
-Me too.
-Me three.
248
00:14:46,385 --> 00:14:50,597
DEWEY: Tomorrow, let's have
the best Christmas ever.
249
00:14:54,852 --> 00:14:56,144
(GRUNTING)
250
00:14:56,186 --> 00:14:58,730
We're sure putting
these sleds to good use!
251
00:14:58,939 --> 00:14:59,981
(TRAIN WHISTLE BLOWING)
252
00:15:00,024 --> 00:15:01,858
DEWEY: Incoming!
253
00:15:06,071 --> 00:15:07,989
Merry Christmas, fellas.
254
00:15:08,657 --> 00:15:09,824
Huh?
255
00:15:09,950 --> 00:15:12,535
Look!
We made you breakfast, Uncle Donald.
256
00:15:13,120 --> 00:15:15,830
Aw! Isn't that nice?
257
00:15:16,957 --> 00:15:20,001
Hey, you want to open presents?
258
00:15:20,252 --> 00:15:24,422
No way, Uncle Donald.
We gotta wait for the family to get here.
259
00:15:27,009 --> 00:15:28,843
Merry Christmas, everybody!
260
00:15:28,886 --> 00:15:30,845
Merry Christmas, indeed!
261
00:15:30,888 --> 00:15:33,640
Don't forget our Christmas kisses,
Aunt Gertie.
262
00:15:37,561 --> 00:15:40,605
Hey, what are they up to?
263
00:15:40,898 --> 00:15:43,942
You boys are so wonderful!
264
00:15:46,987 --> 00:15:48,279
That looks heavy!
265
00:15:48,364 --> 00:15:49,697
ALL: Let us help you!
266
00:15:49,823 --> 00:15:52,867
Why, isn't that sweet? Thank you, boys.
267
00:15:55,037 --> 00:15:57,288
Ooh! Ham!
268
00:15:58,082 --> 00:16:00,541
Uncle Donald, would you like to carve?
269
00:16:01,210 --> 00:16:03,586
Something's up for sure.
270
00:16:04,171 --> 00:16:06,589
Nothing better than
all of us gathering together...
271
00:16:06,674 --> 00:16:09,926
-...for a wonderful meal.
-It's our most favorite part.
272
00:16:10,010 --> 00:16:11,302
(GOBBLING)
273
00:16:11,887 --> 00:16:13,721
My feelings exactly.
274
00:16:14,264 --> 00:16:16,140
How about some carols,
Uncle Scrooge?
275
00:16:16,558 --> 00:16:19,978
Why, boys, it's like
you could read my mind.
276
00:16:25,651 --> 00:16:27,568
(SINGING) We wish you
a merry Christmas
277
00:16:27,611 --> 00:16:29,570
We wish you a merry Christmas
278
00:16:29,655 --> 00:16:30,905
We wish you a...
279
00:16:30,948 --> 00:16:33,658
What's the big idea?
What are you boys up to?
280
00:16:33,742 --> 00:16:37,662
Why, Donald Duck!
You're spoiling a perfect Christmas.
281
00:16:37,746 --> 00:16:39,872
Nah, Uncle Donald is right.
282
00:16:40,207 --> 00:16:41,582
We are up to something.
283
00:16:44,920 --> 00:16:46,838
ALL: Merry Christmas, Uncle Donald!
284
00:16:47,881 --> 00:16:50,675
HUEY: See?
It's your dream boat, Uncle Donald.
285
00:16:52,094 --> 00:16:55,263
-Oh, thank you, boys.
-(ALL LAUGHlNG)
286
00:16:58,350 --> 00:17:00,810
Oh, how beautiful.
287
00:17:00,894 --> 00:17:03,563
Some Christmas
this has turned out to be.
288
00:17:03,605 --> 00:17:05,815
Oh, I'm just so happy!
(LAUGHING)
289
00:17:29,673 --> 00:17:31,632
(SINGING) We wish you
a merry Christmas
290
00:17:31,675 --> 00:17:35,636
We wish you a merry Christmas
291
00:17:35,679 --> 00:17:41,434
And a happy New Year
292
00:17:43,187 --> 00:17:44,771
(ALL SNORING)
293
00:17:45,439 --> 00:17:47,273
DONALD: Oh, boys!
294
00:17:50,319 --> 00:17:51,903
Come give me a push!
295
00:17:51,987 --> 00:17:53,613
-(CHUCKLES)
-(DOOR OPENS)
296
00:17:55,741 --> 00:17:56,949
(LAUGHING)
297
00:17:58,702 --> 00:18:02,330
-It's over! Christmas is finally over!
-(CHEERING)
298
00:18:04,083 --> 00:18:06,793
The day after Christmas!
299
00:18:06,919 --> 00:18:10,338
Aw, I understand, boys.
300
00:18:10,506 --> 00:18:13,716
You wish it could be Christmas
every day.
301
00:18:13,801 --> 00:18:15,510
ALL: No!
302
00:18:15,844 --> 00:18:18,137
Anchors aweigh!
303
00:18:20,182 --> 00:18:22,433
Full steam ahead?
304
00:18:22,518 --> 00:18:24,477
Whoa! Whoa!
305
00:18:25,854 --> 00:18:26,979
Uh-oh!
306
00:18:27,022 --> 00:18:28,106
Oh, no!
307
00:18:28,190 --> 00:18:30,399
Man overboard!
308
00:18:30,484 --> 00:18:31,526
(YELLING)
309
00:18:31,568 --> 00:18:33,361
(GRUNTS) (SHIVERS)
310
00:18:34,571 --> 00:18:35,571
Whoa!
311
00:18:37,699 --> 00:18:40,868
DONALD: Why does this always
happen to me? I don't understand.
312
00:18:41,036 --> 00:18:44,372
NARRATOR: So, Christmas was meant
to last just one day,
313
00:18:44,998 --> 00:18:47,416
and maybe it's simply better that way.
314
00:18:47,501 --> 00:18:51,420
It's a time to be treasured.
It can't always be here,
315
00:18:51,505 --> 00:18:55,508
but the feeling it gives us
can last the whole year.
316
00:18:56,927 --> 00:19:01,055
Now, this gift holds a story
both wondrous and rare,
317
00:19:01,140 --> 00:19:04,976
about a father and a son
and the love that they share.
318
00:19:07,437 --> 00:19:10,356
This Christmas, they'll learn
before the night's through,
319
00:19:10,482 --> 00:19:14,735
if we care for each other,
our dreams can come true.
320
00:19:14,945 --> 00:19:18,823
GOOFY: (SINGING)
Hark, the hairy angels sing
321
00:19:18,907 --> 00:19:22,034
Come on, Maxie!
At least hum a few bars.
322
00:19:22,077 --> 00:19:23,953
MAX: Dad, hurry up!
323
00:19:24,037 --> 00:19:27,582
Deck the walls with cows and collies
324
00:19:27,624 --> 00:19:29,584
Fa la-la la la la-la la la
325
00:19:29,668 --> 00:19:32,295
The mailman comes at noon, Dad!
326
00:19:32,379 --> 00:19:34,422
Hmm, let's see now.
327
00:19:35,465 --> 00:19:39,051
Uh... Oh! How about one of them
snazzy electrical recliners?
328
00:19:39,094 --> 00:19:40,928
Yeah, Dad. Whatever.
329
00:19:41,972 --> 00:19:45,099
Naw, don't want to turn
into some highfalutin fancy-pants.
330
00:19:45,225 --> 00:19:49,937
Yeah, yeah. Great, Dad. But Santa
won't get our letter if we don't leave
331
00:19:51,148 --> 00:19:52,231
now!
332
00:20:00,115 --> 00:20:01,115
-(GASPS)
-Whoa!
333
00:20:02,951 --> 00:20:03,951
(YELLING)
334
00:20:04,036 --> 00:20:05,036
(CAR HONKING)
335
00:20:08,749 --> 00:20:11,626
Hold on, Dad! We're taking a shortcut.
336
00:20:13,962 --> 00:20:18,174
Maybe we ought to slow her down
before we break the sound barrier!
337
00:20:18,258 --> 00:20:21,427
-What?
-We're headed straight for the mall!
338
00:20:21,929 --> 00:20:23,012
Great idea!
339
00:20:23,096 --> 00:20:24,138
Whoa!
340
00:20:24,223 --> 00:20:25,556
(ALL CLAMORING)
341
00:20:28,560 --> 00:20:31,229
-Low bridge!
-Really? Where? Ow!
342
00:20:35,734 --> 00:20:38,653
Go on ahead
and stop the mailman, son!
343
00:20:38,779 --> 00:20:43,491
I'll be right behind you! Don't worry!
I won't let you down!
344
00:20:44,243 --> 00:20:45,284
(WHOOPING)
345
00:20:46,828 --> 00:20:48,663
-(THUDS)
-(WOMEN SCREAMING)
346
00:20:52,709 --> 00:20:53,834
'Scuse me!
347
00:20:59,341 --> 00:21:01,217
-(WOMAN SCREAMS)
-Oops!
348
00:21:01,510 --> 00:21:02,551
Pardon me, ma'am!
349
00:21:02,678 --> 00:21:04,262
Didn't mean to get fresh!
350
00:21:05,555 --> 00:21:07,348
(CHUCKLES)
351
00:21:15,899 --> 00:21:16,899
Wait! Wait!
352
00:21:28,412 --> 00:21:30,997
Hey! There's a madman
on the ornament!
353
00:21:31,039 --> 00:21:32,331
WOMAN: There he goes!
354
00:21:32,624 --> 00:21:34,166
MAN: What is he doing?
355
00:21:36,962 --> 00:21:38,170
Oh!
356
00:21:38,213 --> 00:21:39,255
(GASPING)
357
00:21:39,339 --> 00:21:40,589
(CHEERING)
358
00:21:43,677 --> 00:21:44,802
(SCREAMING)
359
00:21:49,057 --> 00:21:51,183
Oops. Sorry.
360
00:21:51,226 --> 00:21:53,311
(ALL SCREAMING)
361
00:21:56,440 --> 00:21:57,940
Wait! Stop!
362
00:21:58,317 --> 00:22:00,484
You have to mail our letter to Santa!
363
00:22:01,361 --> 00:22:03,362
Hey, get out of the road, kid!
364
00:22:03,864 --> 00:22:06,073
(CHILDREN LAUGHING)
365
00:22:10,579 --> 00:22:11,579
(CHUCKLES)
366
00:22:12,914 --> 00:22:14,373
(GASPS) Ow!
367
00:22:22,966 --> 00:22:24,717
Whoa! Wow!
368
00:22:26,720 --> 00:22:28,220
(YELLING)
369
00:22:29,473 --> 00:22:35,686
Whoa!
370
00:22:39,274 --> 00:22:43,611
Do you have anything bigger?
I have an empty space right here.
371
00:22:43,653 --> 00:22:44,653
(GASPS)
372
00:22:46,073 --> 00:22:47,990
Ooo! I'll take it!
373
00:22:48,367 --> 00:22:49,367
Phew.
374
00:22:50,452 --> 00:22:51,619
(YELLS)
375
00:22:53,121 --> 00:22:54,914
(SCREAMING)
376
00:22:59,461 --> 00:23:02,463
But my dad's gonna be here
any minute! Honest!
377
00:23:02,798 --> 00:23:04,048
Sorry, kid.
378
00:23:04,633 --> 00:23:05,966
-(GOOFY YELLING)
-Gotta go.
379
00:23:07,427 --> 00:23:09,053
(PANTING)
380
00:23:09,137 --> 00:23:10,304
(SLOBBERING)
381
00:23:10,555 --> 00:23:14,767
Special delivery for the North Pole.
(CHUCKLES)
382
00:23:15,435 --> 00:23:18,396
Oh, man.
383
00:23:22,526 --> 00:23:24,985
You really think Santa
will get the letter in time?
384
00:23:25,153 --> 00:23:26,737
Sure as I'm standing here.
385
00:23:26,822 --> 00:23:28,322
Whoa! Ow.
386
00:23:28,907 --> 00:23:29,949
Slippery.
387
00:23:29,991 --> 00:23:32,952
I gotta get it. I just gotta.
388
00:23:33,120 --> 00:23:37,665
My very own, one-of-a-kind,
carbon-fiber, torque-rod, snappy-flex,
389
00:23:37,707 --> 00:23:42,336
tip-to-tail, rail-to-rail, wooden core,
twin-directional snowboard!
390
00:23:43,755 --> 00:23:45,548
Phew, that's a mouthful.
391
00:23:45,632 --> 00:23:48,592
With adjustable forward-lean,
high-backed, skid plate,
392
00:23:48,677 --> 00:23:51,387
scooper-toe, step-in bindings!
393
00:23:52,180 --> 00:23:56,100
Look at this. All nice
and neat and ready for ol' Santy.
394
00:23:56,476 --> 00:23:57,935
(MACHINE HUMMING)
395
00:24:02,691 --> 00:24:04,275
(GRUNTING)
396
00:24:09,823 --> 00:24:11,866
Merry Christmas Eve, Pete!
397
00:24:12,117 --> 00:24:15,619
Why, if it ain't the Goofmaster himself.
398
00:24:16,204 --> 00:24:19,540
Say, we got us
some more work to do, Max,
399
00:24:19,666 --> 00:24:21,876
or Santy's never gonna
find our chimney...
400
00:24:21,918 --> 00:24:23,502
(YELLING)
401
00:24:23,587 --> 00:24:24,587
(THUDS)
402
00:24:27,382 --> 00:24:28,757
(LAUGHING) Ain't that quaint.
403
00:24:28,842 --> 00:24:31,886
The Goofbrain
thinks there's a Santy Claus.
404
00:24:32,554 --> 00:24:33,679
There isn't?
405
00:24:34,097 --> 00:24:36,015
(LAUGHING)
406
00:24:36,057 --> 00:24:38,184
Like father, like Goof.
407
00:24:38,226 --> 00:24:41,479
Kid's got the Goof gene
coursing through his bloodstream.
408
00:24:41,938 --> 00:24:44,064
There is too a Santa! Whoa!
409
00:24:44,733 --> 00:24:45,733
(GRUNTS)
410
00:24:45,817 --> 00:24:47,776
Aw, now, son. Come here.
411
00:24:47,861 --> 00:24:50,237
See, it's an urbane myth,
412
00:24:50,280 --> 00:24:53,407
like that, "Locked Mess Monstrosity."
413
00:24:53,700 --> 00:24:56,619
And the fella that brings
the sweepstakes checks, see?
414
00:24:57,037 --> 00:25:00,873
Well, think of it. An old guy in a red suit,
415
00:25:00,916 --> 00:25:04,168
cruising the whole,
entire world in one night.
416
00:25:04,252 --> 00:25:06,128
Using reindeer what fly?
417
00:25:06,254 --> 00:25:08,422
Why, it's practically impossible!
418
00:25:08,632 --> 00:25:11,759
Look, kid. I've been around, see?
419
00:25:11,843 --> 00:25:15,095
Been to all the foreign lands,
Brooklyn included.
420
00:25:15,138 --> 00:25:18,933
And I never seen,
nor met a soul who's seen,
421
00:25:19,059 --> 00:25:21,101
this Santy Claus fella.
422
00:25:22,646 --> 00:25:25,064
Look, Maxie! I found the front door!
423
00:25:26,191 --> 00:25:27,691
So long, neighbors.
424
00:25:28,193 --> 00:25:31,278
Have a very merry Christmas.
425
00:25:31,321 --> 00:25:33,072
(LAUGHING)
426
00:25:33,114 --> 00:25:35,115
Oh, and a happy New Year.
427
00:25:40,288 --> 00:25:43,165
(SINGING) Doh, doh, doh, doh,
cows and collies
428
00:25:43,291 --> 00:25:45,960
Di, di, di, di, di, doo, doo
429
00:25:46,086 --> 00:25:48,712
Hey!
How about giving your old man a hand?
430
00:25:50,215 --> 00:25:51,715
What is it, Maxie?
431
00:25:51,800 --> 00:25:55,928
Why, you look like Santy Claus
put a lump of coal in your stocking.
432
00:25:56,263 --> 00:25:58,722
I heard there isn't any Santa Claus.
433
00:25:58,807 --> 00:26:02,393
Oh, who went and told you
a silly thing like that?
434
00:26:02,477 --> 00:26:05,521
-Mr. Pete.
-Oh, that figures.
435
00:26:06,189 --> 00:26:08,482
Son, of course there's a Santy!
436
00:26:08,608 --> 00:26:11,735
Otherwise we'd have a lot of
out-of-work elves running around.
437
00:26:11,945 --> 00:26:13,028
You think?
438
00:26:13,238 --> 00:26:15,197
Think? Heck, I'm sure.
439
00:26:15,657 --> 00:26:18,617
You take it from me, son.
Have I ever been wrong?
440
00:26:19,077 --> 00:26:21,161
-Well...
-Why, even a broken clock
441
00:26:21,329 --> 00:26:23,289
is right two or three times a day.
442
00:26:23,415 --> 00:26:25,457
And this time, I'm right!
443
00:26:25,834 --> 00:26:28,794
Believe me. Santa won't let you down.
444
00:26:29,879 --> 00:26:31,338
Do you really think he'll come?
445
00:26:31,548 --> 00:26:33,674
Why, as sure as pigs fly!
446
00:26:35,677 --> 00:26:38,137
Hey, Dad.
What'd you ask for from Santa?
447
00:26:39,306 --> 00:26:41,890
Oh, you know, just the usual.
448
00:26:42,392 --> 00:26:43,684
What's that?
449
00:26:43,768 --> 00:26:45,561
(WHISPERING) It's a surprise.
450
00:26:46,104 --> 00:26:50,357
Now, plug her in
and let the joy of Christmas shine!
451
00:26:53,445 --> 00:26:54,695
(BULBS SHATTERING)
452
00:26:58,950 --> 00:27:01,535
-(ELECTRICITY CRACKLING)
-Wow!
453
00:27:02,370 --> 00:27:05,539
Phew. Now that'll put
the spirit of Christmas in you.
454
00:27:05,624 --> 00:27:07,833
(BOTH LAUGHING)
455
00:27:11,338 --> 00:27:13,130
'Course there's a Santa.
456
00:27:16,968 --> 00:27:19,887
GOOFY: Believe me,
Santa won't let you down.
457
00:27:21,056 --> 00:27:23,891
An old guy, in a red suit,
458
00:27:24,059 --> 00:27:27,061
cruising the whole,
entire world in one night?
459
00:27:27,187 --> 00:27:29,063
Using reindeer what fly?
460
00:27:29,230 --> 00:27:31,190
Why, it's practically impossible!
461
00:27:31,399 --> 00:27:33,567
Impossible! Impossible!
462
00:27:45,205 --> 00:27:47,414
Hiya, Maxie! Wanna help?
463
00:27:47,749 --> 00:27:52,086
Did you know that there were over
two billion children in the world?
464
00:27:52,212 --> 00:27:55,673
Hmm, no wonder
I keep tripping over roller skates.
465
00:27:55,924 --> 00:28:00,719
That means Santa would have to
make like 800 visits a second,
466
00:28:00,762 --> 00:28:02,805
not including bathroom breaks.
467
00:28:03,098 --> 00:28:06,100
Well, I guess ol' Santy's
been at it so long,
468
00:28:06,267 --> 00:28:08,435
he figured out all the shortcuts.
469
00:28:08,812 --> 00:28:10,270
(STRUGGLING)
470
00:28:10,939 --> 00:28:11,939
Oh!
471
00:28:15,235 --> 00:28:18,987
(CHUCKLES) Looks like it's gonna be
a white Christmas after all!
472
00:28:19,447 --> 00:28:21,532
Dad! This is serious!
473
00:28:21,741 --> 00:28:23,951
Oh, I know, son, but...
474
00:28:24,035 --> 00:28:25,077
(SNIFFING)
475
00:28:25,120 --> 00:28:28,622
Gosh, something sure smells
mighty tasty!
476
00:28:30,083 --> 00:28:31,083
(YELLING)
477
00:28:34,295 --> 00:28:35,337
Ah...
478
00:28:35,422 --> 00:28:38,006
But how can a reindeer fly?
479
00:28:38,550 --> 00:28:41,468
Oh, that's easy. It's those antlers. They...
480
00:28:41,511 --> 00:28:43,804
Well, you know, with the wind and all...
481
00:28:43,888 --> 00:28:46,140
That there creates lift, and...
482
00:28:47,934 --> 00:28:50,811
Hot, hot, hot, hot! Hot, hot!
483
00:28:51,229 --> 00:28:54,773
Still, it's a lot of work for one guy.
484
00:28:55,316 --> 00:28:57,151
And that's why
we leave him these cookies
485
00:28:57,277 --> 00:28:59,278
for a quick pick-me-up, up... Whoa!
486
00:29:00,655 --> 00:29:03,907
But it just doesn't
quite make sense, Dad.
487
00:29:04,951 --> 00:29:06,827
Mmm, chestnuts.
488
00:29:09,914 --> 00:29:11,665
(GOOFY HUMMING)
489
00:29:12,041 --> 00:29:13,834
Where are we going, Dad?
490
00:29:13,918 --> 00:29:16,086
Going to share
the joy of Christmas with those
491
00:29:16,171 --> 00:29:17,671
a little less fortunate.
492
00:29:17,797 --> 00:29:20,215
Well, shouldn't Santa be doing this?
493
00:29:20,508 --> 00:29:24,052
Oh, Santy's on a very tight schedule
this time of year,
494
00:29:24,179 --> 00:29:26,263
so we're giving him a helping hand.
495
00:29:26,389 --> 00:29:28,348
Whoa!
496
00:29:29,434 --> 00:29:32,060
(CHUCKLES)
Looks like l might need one, too.
497
00:29:38,693 --> 00:29:40,652
(LAUGHING)
498
00:29:42,197 --> 00:29:44,114
(IMITATING CAR ENGINES)
499
00:29:47,202 --> 00:29:48,285
Hey.
500
00:29:49,037 --> 00:29:50,579
Wanna play toy "carses"?
501
00:29:50,663 --> 00:29:53,707
I only gots two, but you can have one.
502
00:29:54,584 --> 00:29:57,085
Santa gave me this one last year.
503
00:29:57,629 --> 00:30:00,130
This year I hope
he's gonna give me another one.
504
00:30:02,050 --> 00:30:05,552
You know, kid,
I ain't so sure there is such a thing as...
505
00:30:05,678 --> 00:30:08,180
Christmas Eve dinner is served!
506
00:30:09,432 --> 00:30:11,725
Whoa!
507
00:30:14,813 --> 00:30:15,979
(GRUNTS)
508
00:30:19,025 --> 00:30:20,025
(LAUGHING)
509
00:30:20,276 --> 00:30:21,443
Oh!
510
00:30:23,404 --> 00:30:25,072
-MAN: (CHUCKLES) Oh, my!
-CHILDREN: Wow!
511
00:30:25,406 --> 00:30:28,242
-Mr. Goofy, that's incredible!
-That was like magic!
512
00:30:28,284 --> 00:30:30,536
Gosh! (CHUCKLES)
513
00:30:31,246 --> 00:30:32,871
Christmas magic.
514
00:30:39,003 --> 00:30:43,048
-Thank you so much.
-With things being so tight this year,
515
00:30:43,091 --> 00:30:45,551
well, without you, we wouldn't have...
516
00:30:45,593 --> 00:30:47,678
Aw, don't mention it. (CHUCKLES)
517
00:30:47,762 --> 00:30:49,304
You'd do the same for me.
518
00:30:49,597 --> 00:30:53,725
But have you ever really
actually seen Santa?
519
00:30:54,143 --> 00:30:55,978
He's got a big white beard.
520
00:30:56,229 --> 00:30:58,939
But have you ever
actually seen him in person?
521
00:31:00,775 --> 00:31:02,568
-Where?
-(RUSTLING)
522
00:31:04,779 --> 00:31:06,738
Ho, ho, ho!
523
00:31:06,781 --> 00:31:09,116
-Merry Christmas!
-Santa!
524
00:31:09,450 --> 00:31:10,450
(GASPS) Santa?
525
00:31:10,743 --> 00:31:11,785
-Santa!
-You made it!
526
00:31:11,995 --> 00:31:13,036
MAX: Did you get my letter?
527
00:31:13,705 --> 00:31:15,080
It's Santa!
528
00:31:15,123 --> 00:31:18,125
Who wants to be the first
to sit on Santy's lap?
529
00:31:18,209 --> 00:31:20,878
-Me, me, me! Here!
-Santa, me!
530
00:31:21,004 --> 00:31:22,963
Santa, me! Pick me!
531
00:31:23,423 --> 00:31:26,592
I'm so glad you came! Wow!
532
00:31:26,634 --> 00:31:28,510
I almost didn't believe anymore.
533
00:31:28,595 --> 00:31:29,845
But now...
534
00:31:30,305 --> 00:31:31,722
Phew.
535
00:31:31,806 --> 00:31:34,516
Everything's okay.
536
00:31:35,476 --> 00:31:39,062
So, I want my very own
one-of-a-kind, carbon-fiber,
537
00:31:39,147 --> 00:31:44,151
torque-rod, snappy-flex, tip-to-tail,
rail-to-rail, twin-directional snowboard.
538
00:31:44,402 --> 00:31:46,236
Uh, please.
539
00:31:46,321 --> 00:31:47,321
(LAUGHING)
540
00:31:49,866 --> 00:31:50,866
Dad?
541
00:31:50,950 --> 00:31:51,950
Oh...
542
00:31:52,160 --> 00:31:55,537
You tricked me! How could you?
543
00:31:56,247 --> 00:31:58,332
Uh... Ho, ho...
544
00:31:58,374 --> 00:32:00,751
Santy's got a little problem
with one of his elves,
545
00:32:00,835 --> 00:32:02,794
but he'll be right back...
546
00:32:13,765 --> 00:32:17,017
Gosh, Maxie, I'm real sorry.
547
00:32:18,561 --> 00:32:20,938
I was just trying
to make those kids happy.
548
00:32:22,565 --> 00:32:24,358
Remember the old Goof tradition
549
00:32:24,400 --> 00:32:27,110
of eating one of Santy's cookies
before bedtime?
550
00:32:27,654 --> 00:32:28,862
What's the point?
551
00:32:30,198 --> 00:32:33,325
And remember
how we always open just one present
552
00:32:33,451 --> 00:32:34,868
on Christmas Eve?
553
00:32:43,461 --> 00:32:45,379
(HIGH-PITCHED) Hiya, Maxie!
554
00:32:45,546 --> 00:32:48,548
(NORMAL VOICE) Why, looky here.
It's your ol' stuffed bear.
555
00:32:48,675 --> 00:32:51,677
-Remember what you named him?
-Old Stuffed Bear.
556
00:32:52,804 --> 00:32:54,638
Remember who gave him to you?
557
00:32:54,931 --> 00:32:57,182
Yeah. Santa.
558
00:32:57,433 --> 00:32:59,267
But that's when I was little.
559
00:32:59,560 --> 00:33:02,771
(SINGING) Oh, you better watch out
You better not cry
560
00:33:02,855 --> 00:33:05,565
You better not pout
I'm a-telling you why
561
00:33:05,650 --> 00:33:09,403
Santy Claus is coming to town
562
00:33:09,529 --> 00:33:12,489
-No, he's not!
-(HIGH-PITCHED) Trust me, Max.
563
00:33:12,573 --> 00:33:16,034
You just gotta believe. Santy's real.
564
00:33:16,077 --> 00:33:18,829
-No, he's not!
-(NORMAL VOICE) Yes, he is!
565
00:33:18,913 --> 00:33:20,747
No, he's not!
566
00:33:20,832 --> 00:33:21,873
(CLATTERING)
567
00:33:28,548 --> 00:33:29,756
I promise.
568
00:33:31,175 --> 00:33:32,718
Then prove it!
569
00:33:34,137 --> 00:33:37,639
When Santy shows up,
we'll be right here to greet him.
570
00:33:37,724 --> 00:33:39,808
And then I'll snap a picture of him
571
00:33:39,892 --> 00:33:42,894
so you'll always have
the photographic evidence.
572
00:33:43,021 --> 00:33:46,440
(SCOFFS) Yeah.
If you don't fall off the roof first.
573
00:33:46,774 --> 00:33:49,484
Oh, I won't fall off the roof, Maxie.
574
00:33:49,736 --> 00:33:51,111
You just watch.
575
00:33:51,154 --> 00:33:52,362
(SLEIGH BELLS RINGING)
576
00:33:52,947 --> 00:33:55,532
Santy Claus is coming to town!
577
00:33:56,325 --> 00:33:57,659
Oh!
578
00:33:58,786 --> 00:33:59,828
Bright!
579
00:34:00,288 --> 00:34:01,580
(DOG BARKING)
580
00:34:05,460 --> 00:34:06,877
Whoa!
581
00:34:08,546 --> 00:34:09,546
Ooh!
582
00:34:11,466 --> 00:34:13,633
Told you you'd fall off the roof.
583
00:34:13,676 --> 00:34:16,178
I didn't fall off the roof. Whoa!
584
00:34:17,346 --> 00:34:20,182
Where's Santy? I didn't miss him, did I?
585
00:34:20,266 --> 00:34:23,101
-Nope.
-Then where is he?
586
00:34:27,690 --> 00:34:31,318
I don't know about you,
but I'm cold and tired.
587
00:34:31,360 --> 00:34:33,737
And Santa Claus is not coming.
588
00:34:52,548 --> 00:34:54,299
(SNIFFLING)
589
00:34:54,425 --> 00:34:55,675
(SNEEZES)
590
00:35:14,946 --> 00:35:16,113
(CREAKING)
591
00:35:28,209 --> 00:35:32,003
Why doesn't he just grow up
and face the facts?
592
00:35:41,180 --> 00:35:43,265
"Don't forget
593
00:35:44,517 --> 00:35:45,892
"Max."
594
00:35:46,018 --> 00:35:47,561
Aw, Dad.
595
00:35:51,482 --> 00:35:53,859
GOOFY: Max! Wake up! Look, son!
596
00:35:54,026 --> 00:35:56,695
Look! It's him! It really is!
597
00:35:57,363 --> 00:36:00,574
Do you see him, Maxie?
Do you? Huh? Huh? Do you?
598
00:36:00,616 --> 00:36:04,411
Yoo-hoo! Santy! Over here!
599
00:36:05,371 --> 00:36:07,080
Oh, I almost forgot.
600
00:36:07,165 --> 00:36:08,874
Smile, Santy!
601
00:36:09,000 --> 00:36:11,293
-Dad, the lens cap!
-Oops!
602
00:36:11,752 --> 00:36:14,004
I'll get it right this time for sure.
603
00:36:15,923 --> 00:36:17,841
(POLICE SIRENS WAILING)
604
00:36:19,594 --> 00:36:21,928
Come down from the roof
with your hands up.
605
00:36:21,971 --> 00:36:23,763
We have you surrounded.
606
00:36:26,142 --> 00:36:29,603
What in the name of Pete
is going on here, for Pete's sake?
607
00:36:29,937 --> 00:36:32,314
Maybe he's running a little late?
608
00:36:38,988 --> 00:36:40,530
Whoa!
609
00:36:40,615 --> 00:36:42,282
Dad! Dad!
610
00:36:44,452 --> 00:36:45,827
Are you okay?
611
00:36:46,621 --> 00:36:48,622
You were right about everything.
612
00:36:49,373 --> 00:36:51,416
I even fell off the roof.
613
00:36:57,340 --> 00:36:59,507
Hey, Dad, it's okay.
614
00:36:59,592 --> 00:37:02,052
So Santa didn't show. No biggie.
615
00:37:04,180 --> 00:37:08,975
Well, since he's not coming,
at least we can eat all his cookies.
616
00:37:09,727 --> 00:37:10,810
I'm not hungry.
617
00:37:13,564 --> 00:37:14,773
Hey, Dad.
618
00:37:14,815 --> 00:37:17,067
Here's something from me!
Open her up.
619
00:37:18,152 --> 00:37:19,486
Maybe later.
620
00:37:23,491 --> 00:37:26,493
(SINGING) Oh, you better watch out
You better not cry
621
00:37:26,535 --> 00:37:28,703
You better not pout I'm telling you why
622
00:37:28,829 --> 00:37:32,999
'Cause Santa Claus is coming to town
623
00:37:45,846 --> 00:37:47,389
(SIGHS)
624
00:37:48,557 --> 00:37:49,599
(CLATTERING)
625
00:37:49,684 --> 00:37:50,767
Max?
626
00:37:52,186 --> 00:37:53,812
(GASPS) Burglars!
627
00:37:54,355 --> 00:37:55,897
Whoa!
628
00:37:57,525 --> 00:37:58,566
(GASPS)
629
00:37:58,651 --> 00:38:00,610
(STUTTERING) Santy!
630
00:38:00,736 --> 00:38:02,821
Ho, ho, (CLEARS THROAT) ho.
631
00:38:03,197 --> 00:38:05,740
Merry Christmas!
632
00:38:05,825 --> 00:38:09,035
Santy! I'm so happy you came!
633
00:38:09,912 --> 00:38:12,664
Gosh. I thought you'd be taller.
634
00:38:14,041 --> 00:38:16,835
And you look trimmer
than you do in your pictures.
635
00:38:17,044 --> 00:38:21,673
Oh, well, you know,
a camera adds 50 pounds.
636
00:38:23,301 --> 00:38:25,051
You have to meet my boy Maxie!
637
00:38:25,094 --> 00:38:29,347
Oh, yeah. I'd love to,
but I gotta get going.
638
00:38:29,724 --> 00:38:32,642
TWo billion kids, 823 a second.
639
00:38:33,269 --> 00:38:35,437
Very tight schedule.
640
00:38:35,521 --> 00:38:38,315
Wait, Santy!
He's around here somewheres.
641
00:38:39,483 --> 00:38:41,359
Wait! Santy!
642
00:38:42,028 --> 00:38:43,194
Santy!
643
00:38:44,822 --> 00:38:45,905
(GASPS)
644
00:38:47,325 --> 00:38:50,076
-Maxie?
-Hi, Dad.
645
00:38:51,412 --> 00:38:54,998
What are you doing
dressed up like Santy Claus?
646
00:38:55,458 --> 00:38:59,294
I just wanted to make you happy,
like you did for our neighbors.
647
00:38:59,920 --> 00:39:03,131
Oh, Maxie, I might have let you down,
648
00:39:03,549 --> 00:39:05,925
but you sure didn't let me down.
649
00:39:08,095 --> 00:39:09,679
(SLEIGH BELLS RINGING)
650
00:39:14,226 --> 00:39:17,103
Could it be? Do you think?
651
00:39:17,605 --> 00:39:20,607
Gosh, it sure looks like
652
00:39:21,192 --> 00:39:23,610
-Santa Claus!
-Santa Claus?
653
00:39:24,028 --> 00:39:26,029
I believe it is.
654
00:39:29,533 --> 00:39:34,454
Wow. My very own, one-of-a-kind,
carbon-fiber, torque-rod, snappy-flex,
655
00:39:34,538 --> 00:39:37,582
tip-to-tail, rail-to-rail,
wood core, torsionally stiff,
656
00:39:37,625 --> 00:39:39,834
twin-directional snowboard!
657
00:39:39,919 --> 00:39:41,252
(SNIFFS)
658
00:39:41,295 --> 00:39:42,587
Thanks, Santa.
659
00:39:42,963 --> 00:39:45,131
What's all the commotion out here?
660
00:39:45,257 --> 00:39:48,718
If it's another robber,
I'm gonna get him...
661
00:39:50,304 --> 00:39:52,180
Ooh! Santa?
662
00:39:52,515 --> 00:39:55,558
Well, hey! Hey, Santa!
663
00:39:55,643 --> 00:39:57,852
I believed in you all along!
664
00:39:58,020 --> 00:40:01,189
For real and for true!
So where are my presents?
665
00:40:06,821 --> 00:40:10,782
SANTA CLAUS: Ho, ho, ho!
Merry Christmas!
666
00:40:12,076 --> 00:40:15,662
But what about my squirty gun
and my yo-yo?
667
00:40:16,831 --> 00:40:18,706
I know you can hear me!
668
00:40:19,041 --> 00:40:21,626
Santa didn't forget your gift, did he?
669
00:40:22,128 --> 00:40:26,673
Every year I ask or the same gift,
and every year, I get it.
670
00:40:27,007 --> 00:40:29,676
-What's that?
-Your happiness.
671
00:40:29,760 --> 00:40:31,010
Uh-oh.
672
00:40:31,053 --> 00:40:32,303
What is it, son?
673
00:40:32,346 --> 00:40:35,348
(CHUCKLES) Got you the same thing.
674
00:40:36,016 --> 00:40:37,934
Merry Christmas, Dad.
675
00:40:38,018 --> 00:40:39,894
Merry Christmas, Max.
676
00:40:40,354 --> 00:40:41,855
Where are you going?
677
00:40:42,189 --> 00:40:45,150
l'm gonna go share my new present
with little Jimmy next door.
678
00:40:46,277 --> 00:40:47,902
That's my boy.
679
00:40:50,948 --> 00:40:52,323
(LAUGHING)
680
00:40:53,200 --> 00:40:56,494
NARRATOR: So, Christmas is found
in the way that we live.
681
00:40:56,537 --> 00:40:59,539
Not what we receive,
but what we can give.
682
00:41:01,208 --> 00:41:04,252
Now the last present here
may seem rather small,
683
00:41:04,336 --> 00:41:07,714
not fancy or flashy, or special at all.
684
00:41:07,798 --> 00:41:11,968
But this gift can be given
by the rich or the poor.
685
00:41:12,052 --> 00:41:15,763
It's a gift of the heart,
and it means so much more.
686
00:41:28,569 --> 00:41:30,987
Thanks, Joe! Merry Christmas!
687
00:41:31,405 --> 00:41:34,240
Merry Christmas, George.
You working tonight?
688
00:41:34,450 --> 00:41:36,993
Not tonight! It's Christmas Eve!
689
00:41:43,375 --> 00:41:45,084
(PLAYING)
690
00:41:59,308 --> 00:42:01,100
(BARKING)
691
00:42:04,855 --> 00:42:06,606
There it is, Pluto,
692
00:42:06,690 --> 00:42:09,567
the perfect gift
to go with Minnie's watch.
693
00:42:10,778 --> 00:42:12,612
(SIGHS) My Minnie.
694
00:42:15,241 --> 00:42:16,699
They close at 5:00?
695
00:42:16,784 --> 00:42:18,451
Well, I'm a little short right now,
696
00:42:18,494 --> 00:42:21,746
but you and I are gonna make
lots of tips today.
697
00:42:21,830 --> 00:42:23,998
-Aren't we, fella?
-Yeah! Yeah! Yeah! (PANTING)
698
00:42:24,625 --> 00:42:26,626
We'll stop by right after work
and pick it up.
699
00:42:26,669 --> 00:42:29,295
Come on. Let's get this tree
over to Minnie's.
700
00:42:29,338 --> 00:42:30,463
(BARKING)
701
00:42:34,426 --> 00:42:37,595
MINNIE: Oh, Figaro,
there's nothing but bills!
702
00:42:37,805 --> 00:42:38,846
(MEOWS)
703
00:42:39,306 --> 00:42:42,100
How am I ever going to afford
to get Mickey a present?
704
00:42:42,142 --> 00:42:43,142
(DOOR OPENS)
705
00:42:49,942 --> 00:42:51,067
(PURRING)
706
00:42:55,406 --> 00:42:57,574
Aw, Mickey! (GIGGLES)
707
00:42:57,658 --> 00:43:01,244
When you play your harmonica,
my heart sings!
708
00:43:02,454 --> 00:43:06,332
You know, an instrument like that
deserves a special case.
709
00:43:07,960 --> 00:43:10,086
Oh, yeah. Someday.
710
00:43:10,170 --> 00:43:11,879
(SINGING) La la-la-la la la
711
00:43:11,964 --> 00:43:14,674
Come on into the kitchen.
Breakfast is almost ready.
712
00:43:17,928 --> 00:43:18,928
(SHRIEKS)
713
00:43:21,515 --> 00:43:23,641
You sure I'm not eating you
out of house and home?
714
00:43:23,684 --> 00:43:26,227
'Course not, silly. I have plenty.
715
00:43:28,647 --> 00:43:29,647
Ta-da!
716
00:43:29,982 --> 00:43:31,065
Aw, for me?
717
00:43:31,150 --> 00:43:32,525
Uh-huh! (GIGGLES)
718
00:43:33,527 --> 00:43:36,195
You wouldn't happen
to have the time, would you, Minnie?
719
00:43:36,322 --> 00:43:38,906
-Well, let's see. It's...
-Gosh.
720
00:43:38,991 --> 00:43:40,700
Sure is a beautiful watch!
721
00:43:40,826 --> 00:43:43,202
MINNIE: (SIGHS) My one heirloom.
722
00:43:43,704 --> 00:43:45,413
I'll bet it'd look real nice
723
00:43:45,497 --> 00:43:47,665
with a gold chain
around your pretty neck.
724
00:43:47,791 --> 00:43:49,751
-MINNIE: Aw, Mickey.
-(MICKEY CHUCKLES)
725
00:43:49,835 --> 00:43:52,295
Oh, my goodness! I've gotta go to work!
726
00:43:54,256 --> 00:43:57,133
Madam, your sleigh awaits!
727
00:44:00,095 --> 00:44:02,055
Oh, how wonderful.
728
00:44:03,223 --> 00:44:04,932
(IMITATES HORSE)
729
00:44:05,893 --> 00:44:07,518
Giddyap, Pluto!
730
00:44:21,909 --> 00:44:23,117
(GIGGLES)
731
00:44:24,870 --> 00:44:26,579
See you tonight!
732
00:44:27,081 --> 00:44:29,749
-Come on, fella. We got work to do!
-(BARKING)
733
00:44:30,668 --> 00:44:32,085
(MUSIC PLAYING)
734
00:44:32,127 --> 00:44:35,254
PETE: (RECORDED)
Welcome to Crazy Pete's Tree Lot!
735
00:44:35,297 --> 00:44:38,341
Hurry, folks.
Only one more day till Christmas!
736
00:44:38,467 --> 00:44:41,386
Easy credit, no money down!
(LAUGHS)
737
00:44:48,977 --> 00:44:52,605
Hey! This stuff works pretty good!
(CHUCKLING)
738
00:44:52,648 --> 00:44:54,440
Merry Christmas, Mr. Crazy Pete.
739
00:44:54,525 --> 00:44:58,945
Aw, merry-shmerry. I'll be merry
when I've sold all those 10-footers!
740
00:45:00,656 --> 00:45:03,783
Why are you standing there
with your face hanging out?
741
00:45:03,992 --> 00:45:05,535
Get to work!
742
00:45:08,122 --> 00:45:10,331
Okay, fella. You know what to do.
743
00:45:10,416 --> 00:45:11,708
Shake a leg!
744
00:45:31,061 --> 00:45:33,312
PETE: Quit slacking over there!
There's a customer waiting!
745
00:45:36,775 --> 00:45:39,777
Oh, do be careful of the paint.
746
00:45:40,154 --> 00:45:43,531
-Yes, ma'am!
-Such a nice young man.
747
00:45:44,199 --> 00:45:46,492
Here's a little something for you.
748
00:45:46,660 --> 00:45:50,079
Gosh, I don't expect anything.
I'm just glad to help.
749
00:45:51,457 --> 00:45:54,000
Oh, boy! Thank you, ma'am.
750
00:45:54,251 --> 00:45:55,668
Thank you!
751
00:45:56,712 --> 00:46:00,923
Hot dog! Looks like I'll finally be able
to get Minnie that chain for her watch.
752
00:46:01,008 --> 00:46:02,300
Yeah, yeah, yeah, yeah!
753
00:46:02,342 --> 00:46:04,010
Uh, we'd like to buy a tree...
754
00:46:04,094 --> 00:46:06,679
Did I hear you folks
are looking for a tree?
755
00:46:06,764 --> 00:46:10,516
Boy, oh, boy! Is this your lucky day!
(CHUCKLES)
756
00:46:11,560 --> 00:46:16,981
This here's what you folks need.
Ten feet of towering Nova Scotia pine.
757
00:46:17,858 --> 00:46:22,236
Wow. It's bigger than our house.
758
00:46:22,905 --> 00:46:25,406
Well, it's a little more than we need.
759
00:46:25,574 --> 00:46:28,242
Well, missus,
I gotta be honest with you.
760
00:46:28,410 --> 00:46:31,662
This is all I got left on the lot!
761
00:46:31,705 --> 00:46:34,290
The others have been
"reservated" in advance.
762
00:46:35,292 --> 00:46:39,796
You don't want these kids
going without a tree, now, do you?
763
00:46:39,880 --> 00:46:40,880
(COUGHING)
764
00:46:40,964 --> 00:46:43,382
We are gonna get a tree,
aren't we, Daddy?
765
00:46:43,425 --> 00:46:45,927
Um, this is all we have.
766
00:46:46,011 --> 00:46:50,056
Well, that'll be just fine
(CHUCKLES) for a down payment.
767
00:46:50,265 --> 00:46:52,725
I'll set you up
with a nice installment plan.
768
00:46:52,851 --> 00:46:55,520
All's you gotta do is sign here!
769
00:46:55,771 --> 00:46:57,772
(SINGSONG) We're gonna get a tree
770
00:46:57,856 --> 00:46:59,649
We're gonna get a tree
771
00:47:00,067 --> 00:47:02,568
Get your foot off the brake, Pops.
The kids are waiting.
772
00:47:02,736 --> 00:47:04,529
MICKEY: Hey! How about this tree?
773
00:47:05,364 --> 00:47:07,573
I found it out back.
774
00:47:08,242 --> 00:47:10,743
It hasn't been "reservated." (GULPS)
775
00:47:12,746 --> 00:47:14,455
Wow!
776
00:47:14,540 --> 00:47:16,082
It's beautiful.
777
00:47:16,124 --> 00:47:17,250
It's perfect!
778
00:47:17,334 --> 00:47:18,709
We'll take it.
779
00:47:19,294 --> 00:47:20,962
(GROWLS)
780
00:47:21,338 --> 00:47:23,840
MAN: Merry Christmas!
And thank you again.
781
00:47:24,049 --> 00:47:25,925
-Thanks a lot!
-Merry Christmas!
782
00:47:26,093 --> 00:47:28,344
-(GROWLING)
-So long! Merry...
783
00:47:29,972 --> 00:47:31,222
Christmas.
784
00:47:31,598 --> 00:47:34,100
I had them on the hook
for a 10-foot tree!
785
00:47:34,476 --> 00:47:35,518
(CHUCKLES MEEKLY)
786
00:47:35,602 --> 00:47:39,939
I'm taking what I would have made
off of that tree out of your pay!
787
00:47:40,107 --> 00:47:41,607
(GROWLING)
788
00:47:42,109 --> 00:47:43,276
But I...
789
00:47:43,318 --> 00:47:44,527
(BARKING)
790
00:47:44,611 --> 00:47:46,279
-Whoa!
-Now get off of my lot!
791
00:47:46,697 --> 00:47:47,905
(BOTH GRUNTING)
792
00:47:48,699 --> 00:47:50,366
(SCOFFS) Chumps.
793
00:47:53,287 --> 00:47:54,579
(SNIFFING)
794
00:47:54,621 --> 00:47:56,956
Hmm, somebody's burning their ham.
795
00:47:59,459 --> 00:48:00,459
(YELLING)
796
00:48:02,421 --> 00:48:04,297
A little warm! It's hot!
797
00:48:04,840 --> 00:48:06,841
(GRUNTING)
798
00:48:10,304 --> 00:48:11,929
(SHRIEKING)
799
00:48:12,681 --> 00:48:14,473
Incoming!
800
00:48:14,558 --> 00:48:15,975
(GRUNTS)
801
00:48:23,317 --> 00:48:26,527
-Not my 10-footers! (SOBBING)
-(SIRENS WAILING)
802
00:48:30,657 --> 00:48:32,533
ANNOUNCER: Attention,
holiday shoppers!
803
00:48:32,618 --> 00:48:35,119
Don't forget to bring
all your last-minute purchases
804
00:48:35,162 --> 00:48:37,038
to our gift-wrapping department.
805
00:48:37,122 --> 00:48:39,582
Oh, I've never seen it so busy.
806
00:48:45,964 --> 00:48:49,300
Wow, Minnie, who made you
Santa's number-one helper?
807
00:48:49,426 --> 00:48:52,970
Oh, I really want to get Mickey
something special this year.
808
00:48:53,430 --> 00:48:55,598
Without that Christmas bonus,
I'm sunk!
809
00:48:55,682 --> 00:48:56,766
(TELEPHONE RINGING)
810
00:48:58,226 --> 00:49:01,187
Hello? Okey-dokey. Bye.
811
00:49:01,480 --> 00:49:04,649
Mr. Mortimer wants to see you
in his office, right away.
812
00:49:05,108 --> 00:49:07,693
(GASPS) Oh, my Christmas bonus!
813
00:49:10,864 --> 00:49:13,449
-Ginnie!
-Uh, that's Minnie.
814
00:49:13,533 --> 00:49:17,370
Right. I've been making a list
and checking it twice,
815
00:49:17,454 --> 00:49:22,458
and I found that you have been
Santa's best little helper this season!
816
00:49:22,751 --> 00:49:25,836
Your hard work is about to be rewarded.
817
00:49:26,129 --> 00:49:29,507
Close your eyes
and hold out your hands.
818
00:49:29,549 --> 00:49:32,343
Oh, Mr. Mortimer,
I can't thank you enough.
819
00:49:32,386 --> 00:49:35,012
Yes, I know. Now don't interrupt.
820
00:49:35,389 --> 00:49:37,056
-Penny...
-That's Minnie.
821
00:49:37,182 --> 00:49:40,393
Whatever. On behalf of
Mortimer's Department Store,
822
00:49:40,477 --> 00:49:44,271
it gives me great pleasure
to present you with your
823
00:49:44,356 --> 00:49:46,148
Christmas bonus!
824
00:49:46,233 --> 00:49:47,483
-(MINNIE GRUNTS)
-(THUDS)
825
00:49:48,402 --> 00:49:50,361
A fruitcake?
826
00:49:50,404 --> 00:49:51,737
No need to thank me.
827
00:49:51,822 --> 00:49:55,574
The expression on your face
is thanks enough. (CHUCKLES)
828
00:49:55,742 --> 00:49:57,201
And now, scoot along.
829
00:49:57,244 --> 00:50:00,121
Back to the gift-wrapping department,
where you belong.
830
00:50:00,455 --> 00:50:04,000
Oh, and, Winnie. Merry Christmas!
831
00:50:08,505 --> 00:50:09,714
Oh, Mickey.
832
00:50:10,298 --> 00:50:13,509
How am I ever going to get
your present now?
833
00:50:14,678 --> 00:50:18,139
There's just gotta be a way
to get Minnie's present by 5:00.
834
00:50:18,557 --> 00:50:19,557
(PLAYING)
835
00:50:23,520 --> 00:50:24,854
You got any ideas, fella?
836
00:50:27,774 --> 00:50:28,816
(WHIMPERING)
837
00:50:28,900 --> 00:50:31,193
Don't worry, boy.
We'll come up with something.
838
00:50:31,778 --> 00:50:32,945
We just gotta.
839
00:50:33,030 --> 00:50:34,905
(PLAYING)
840
00:50:49,129 --> 00:50:51,797
Do you think the band
will ever show up?
841
00:50:51,840 --> 00:50:52,923
I don't know.
842
00:50:52,966 --> 00:50:55,801
They're putting out a fire
at the Crazy Pete Tree Lot.
843
00:50:55,886 --> 00:50:58,137
Just went up like a Roman candle.
844
00:51:00,015 --> 00:51:01,515
FIREFIGHTER: Uh, Chief?
845
00:51:01,600 --> 00:51:04,518
Looks like the toy drive's a big fat bust.
846
00:51:06,188 --> 00:51:07,813
(MUSIC CONTINUES)
847
00:51:07,856 --> 00:51:09,273
Whoa, whoa, whoa.
848
00:51:09,316 --> 00:51:11,776
Listen! That music!
849
00:51:12,152 --> 00:51:14,153
(GASPS) Come on!
850
00:51:18,658 --> 00:51:19,992
(GRUNTS)
851
00:51:21,203 --> 00:51:22,495
Hmm?
852
00:51:22,704 --> 00:51:26,457
MICKEY: Where we going, fellas?
FIRE CHIEF: A concert in the park.
853
00:51:27,250 --> 00:51:29,043
Oh, look, bub. We're desperate.
854
00:51:29,127 --> 00:51:32,588
We need music for the toy drive,
and you're our only hope!
855
00:51:32,672 --> 00:51:35,633
I don't have time, Chief.
I gotta get a gift for my girl.
856
00:51:35,675 --> 00:51:38,177
Look, pally, don't do it for us.
857
00:51:38,220 --> 00:51:40,137
-Do it for the kids.
-But I...
858
00:51:40,180 --> 00:51:42,306
Look, son. To these kids,
859
00:51:42,349 --> 00:51:46,560
the only difference between
a broken heart and a smile is you!
860
00:51:47,354 --> 00:51:49,396
You're on! Break a leg, pal.
861
00:51:54,402 --> 00:51:56,237
(INDISTINCT WHISPERING)
862
00:52:03,703 --> 00:52:06,705
Look, I'm really sorry, but I can't stay.
863
00:52:06,790 --> 00:52:09,667
I got some Christmas shopping
to do, you know, and...
864
00:52:15,924 --> 00:52:17,049
Gosh.
865
00:52:21,221 --> 00:52:22,972
(PLAYING)
866
00:52:57,507 --> 00:52:58,966
(TROMBONE PLAYING)
867
00:53:05,765 --> 00:53:06,974
The band is back!
868
00:53:07,058 --> 00:53:09,435
FIREFIGHTER: Must have been
a hot one at Crazy Pete's.
869
00:53:44,804 --> 00:53:45,846
(ALL CHEERING)
870
00:53:50,101 --> 00:53:52,311
Well, guess I'll be
showing up at Minnie's empty-handed.
871
00:53:52,395 --> 00:53:54,396
That was terrific!
872
00:53:54,522 --> 00:53:57,983
(CHUCKLES) Thanks to you,
this was our best toy drive ever!
873
00:53:58,026 --> 00:54:00,986
You and that harmonica
sure make a great team.
874
00:54:01,321 --> 00:54:04,365
Yup. She's worth her weight
in gold, all right! (CHUCKLES)
875
00:54:06,368 --> 00:54:08,202
Holy cow! That's it!
876
00:54:08,662 --> 00:54:11,497
We've still got two minutes
to get to the shop!
877
00:54:11,539 --> 00:54:13,082
-Come on, Pluto!
-(BARKING)
878
00:54:13,166 --> 00:54:15,376
-Thanks, fellas!
-Goodbye!
879
00:54:15,460 --> 00:54:17,461
-FIREFIGHTER: Thanks again!
-WOMAN: Merry Christmas!
880
00:54:36,856 --> 00:54:37,856
(HORN HONKING)
881
00:54:42,404 --> 00:54:43,946
(YAWNING)
882
00:54:44,030 --> 00:54:45,197
Sorry!
883
00:54:50,161 --> 00:54:51,829
MICKEY: Hey! What's going on?
884
00:54:53,164 --> 00:54:54,415
(HORN HONKING)
885
00:54:55,083 --> 00:54:56,083
Whoa!
886
00:54:59,379 --> 00:55:00,379
(WHIMPERS)
887
00:55:05,385 --> 00:55:06,719
This is our stop!
888
00:55:08,054 --> 00:55:09,054
(BOTH GRUNT)
889
00:55:09,306 --> 00:55:11,098
Oh, look! There's the shop.
890
00:55:25,780 --> 00:55:27,990
(BELL TINKLING)
891
00:55:28,533 --> 00:55:30,284
Oh, excuse me, sir.
892
00:55:30,368 --> 00:55:34,330
I was just hoping to trade this
for a gift for my girl.
893
00:55:38,793 --> 00:55:41,837
Well, sorry, son.
That harmonica isn't worth much.
894
00:55:43,840 --> 00:55:45,215
Well, merry Christmas.
895
00:55:47,469 --> 00:55:50,095
You're worth a lot to me, old friend.
896
00:55:54,976 --> 00:55:57,102
(PLAYING)
897
00:55:58,063 --> 00:55:59,521
(HOWLING)
898
00:56:11,785 --> 00:56:13,285
(GROANS)
899
00:56:16,081 --> 00:56:20,709
Say, maybe that harmonica
is worth something after all.
900
00:56:21,628 --> 00:56:23,545
Come on in. Come on in.
901
00:56:34,516 --> 00:56:35,891
(PLUTO BARKING)
902
00:56:36,476 --> 00:56:37,935
-(PANTING)
-(MEOWS)
903
00:56:38,228 --> 00:56:40,145
MICKEY: Can't wait
to open your present, can you, boy?
904
00:56:40,647 --> 00:56:42,064
(CHUCKLES) I know just how you feel.
905
00:56:42,148 --> 00:56:43,649
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
906
00:56:45,318 --> 00:56:47,986
Oh! I love Christmas so much!
907
00:56:48,655 --> 00:56:52,157
Say, Mickey,
why don't you play some music?
908
00:56:52,659 --> 00:56:53,659
(LAUGHS)
909
00:56:53,743 --> 00:56:56,120
Isn't it time we were
opening our presents?
910
00:56:56,162 --> 00:56:59,832
And, speaking of time, what time is it?
911
00:57:00,792 --> 00:57:04,336
Well, I think it's time
for you to open your gift.
912
00:57:13,221 --> 00:57:17,182
Oh! A case for my harmonica.
913
00:57:17,725 --> 00:57:21,520
Oh, my! A chain for my watch.
914
00:57:21,563 --> 00:57:23,647
Oh, Mickey, it's beautiful.
915
00:57:24,649 --> 00:57:27,651
But I traded my watch
to get you that case.
916
00:57:29,571 --> 00:57:32,781
And I traded my harmonica
to get a chain for your watch.
917
00:57:33,032 --> 00:57:38,871
Oh, Mickey! I can't believe you gave up
what means the most to you for me.
918
00:57:39,205 --> 00:57:42,958
Oh, Minnie.
You're all the music I'll ever need.
919
00:57:44,836 --> 00:57:45,878
(CHUCKLES)
920
00:57:47,881 --> 00:57:49,256
(YAWNS)
921
00:57:52,886 --> 00:57:54,178
(SIGHS)
922
00:57:54,721 --> 00:57:56,221
Merry Christmas, Mickey.
923
00:57:56,264 --> 00:57:57,723
Merry Christmas, Minnie.
924
00:58:01,019 --> 00:58:03,562
MINNIE: Want some fruitcake?
(GIGGLES)
925
00:58:05,148 --> 00:58:08,567
NARRATOR: A gift from the heart
is cherished and true.
926
00:58:09,360 --> 00:58:13,071
A present is best
when love's given, too.
927
00:58:15,492 --> 00:58:18,243
So, in the end,
it's love that's the reason
928
00:58:18,286 --> 00:58:21,413
that Christmas is more
than a gift-giving season.
929
00:58:21,498 --> 00:58:24,791
It's a time with our loved ones
to show that we care,
930
00:58:24,876 --> 00:58:28,378
when families and neighbors
come together to share.
931
00:58:29,047 --> 00:58:32,591
So, this Christmas season,
let us all do our parts,
932
00:58:32,675 --> 00:58:36,553
to keep Christmas spirit
alive in our hearts.
933
00:58:36,596 --> 00:58:38,472
(SINGING) What fun it is
to ride and sing
934
00:58:38,556 --> 00:58:40,265
A sleighing song tonight
935
00:58:40,767 --> 00:58:44,019
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
936
00:58:44,103 --> 00:58:45,103
(HOWLS)
937
00:58:45,188 --> 00:58:48,482
Oh, what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh
938
00:58:48,608 --> 00:58:52,945
Hey Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
939
00:58:53,154 --> 00:58:56,698
Oh, what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh
940
00:58:56,783 --> 00:58:58,200
-CHORUS: One-horse open sleigh
-One-horse open sleigh
941
00:58:58,284 --> 00:58:59,451
One-horse open
942
00:58:59,827 --> 00:59:01,245
(GIGGLING)
943
00:59:05,750 --> 00:59:07,751
Deck the halls with boughs of holly
944
00:59:07,794 --> 00:59:09,753
Fa-la-la la-la, la-la la la
945
00:59:09,796 --> 00:59:11,797
Tis the season to be jolly
946
00:59:11,881 --> 00:59:13,632
Fa-la-la la-la, la-la la la
947
00:59:13,716 --> 00:59:15,717
Don we now our gay apparel
948
00:59:15,802 --> 00:59:17,594
Fa-la-la, la-la-la, la la la
949
00:59:17,637 --> 00:59:19,721
Troll the ancient Yuletide carol
950
00:59:19,806 --> 00:59:21,682
Fa-la-la la la, la-la la la
951
00:59:21,766 --> 00:59:26,311
Fa-la-la la la la-la la la
952
00:59:26,854 --> 00:59:28,105
(GOOFY CHUCKLES)
953
00:59:32,735 --> 00:59:38,699
We wish you a merry Christmas
954
00:59:38,783 --> 00:59:40,701
And a happy New Year
955
00:59:40,785 --> 00:59:44,705
Good tidings we bring
to you and your kin
956
00:59:44,789 --> 00:59:46,623
We wish you a merry Christmas
957
00:59:46,666 --> 00:59:48,667
And a happy New Year
958
00:59:48,751 --> 00:59:54,548
We wish you a merry Christmas
959
00:59:54,632 --> 00:59:59,344
And a happy New Year
960
00:59:59,387 --> 01:00:02,681
Deck the halls with boughs of holly
Fa-la-la la la
961
01:00:02,724 --> 01:00:08,937
Those jingle, jingle bells
962
01:00:11,357 --> 01:00:14,192
Deck the halls
963
01:00:14,444 --> 01:00:18,488
With boughs of holly
964
01:00:18,615 --> 01:00:24,703
Fa-la-la la la
965
01:00:31,836 --> 01:00:36,006
Tis the season
966
01:00:36,716 --> 01:00:39,801
We wish you a merry Christmas
967
01:00:39,886 --> 01:00:43,555
Tis the season
968
01:00:44,724 --> 01:00:48,352
We wish you a merry Christmas
969
01:00:48,936 --> 01:00:52,856
Deck the halls with boughs of holly
970
01:00:52,940 --> 01:00:56,985
Fa la-la la la la
971
01:00:57,070 --> 01:01:00,864
Tis the season to be jolly
972
01:01:01,032 --> 01:01:04,910
Fa la-la la la la
973
01:01:05,119 --> 01:01:08,830
Don we now our gay apparel
974
01:01:09,082 --> 01:01:17,005
Fa-la-la, fa la la la
975
01:01:17,131 --> 01:01:21,218
Troll the ancient Yuletide carol
976
01:01:21,260 --> 01:01:24,596
Fa-la-la la la, la-la la la
977
01:01:24,972 --> 01:01:28,934
Everybody sing the Yuletide carol
978
01:01:29,143 --> 01:01:33,271
Fa la-la la la la
979
01:01:33,356 --> 01:01:37,776
Fa la-la la la, la-la la la, yeah
980
01:01:40,113 --> 01:01:43,407
Merry, merry Christmas
981
01:01:43,783 --> 01:01:47,619
A very merry Christmas
982
01:01:53,292 --> 01:01:57,462
See the blazing Yule before us
983
01:01:57,588 --> 01:02:01,550
Fa-la la la-la la-la la
984
01:02:01,634 --> 01:02:05,470
Strike the harp and join the chorus
985
01:02:05,555 --> 01:02:09,141
Fa-la-la la la, la-la la la
986
01:02:09,642 --> 01:02:13,937
Follow us in merry measure
987
01:02:17,650 --> 01:02:21,653
While I tell of Yuletide treasure
988
01:02:21,738 --> 01:02:25,657
Fa-la-la la-la-la la
989
01:02:33,833 --> 01:02:37,669
Deck the halls with boughs of holly
990
01:02:37,754 --> 01:02:41,840
We wish you a merry Christmas
991
01:02:41,883 --> 01:02:45,427
Tis the season to be jolly
992
01:02:45,511 --> 01:02:48,930
We wish you a merry Christmas
993
01:02:49,015 --> 01:02:52,058
Merry, merry Christmas
994
01:02:53,144 --> 01:02:56,271
Yeah, yeah
995
01:02:56,689 --> 01:02:59,274
Merry, merry Christmas
996
01:02:59,358 --> 01:03:00,776
Fa-la la la la la
997
01:03:00,860 --> 01:03:03,069
Merry, merry Christmas
998
01:03:03,154 --> 01:03:12,496
Fa-la la la la la
999
01:03:12,538 --> 01:03:16,041
Yeah, merry, merry Christmas
1000
01:03:18,252 --> 01:03:22,631
Jingle, jangle
Santa's got a brand new bag64917
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.