Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:05,001
Sync & corrections by Costa Dax
www.addic7ed.com
2
00:00:05,073 --> 00:00:07,093
Previously on "Mayans M.C."...
3
00:00:07,217 --> 00:00:08,974
Not many butcher shops
4
00:00:09,010 --> 00:00:11,377
with a classic literature section.
5
00:00:11,512 --> 00:00:15,280
- This about my son?
- It's about you, Ignacio.
6
00:00:15,316 --> 00:00:17,216
I have so many questions.
7
00:00:17,251 --> 00:00:18,350
I fucked up.
8
00:00:18,386 --> 00:00:19,866
I was supposed to kill both of them.
9
00:00:19,890 --> 00:00:21,553
The job came in through Packer.
10
00:00:21,589 --> 00:00:23,255
It came from Mexico.
11
00:00:23,290 --> 00:00:26,225
Yeah, he's anal about keeping records.
12
00:00:26,260 --> 00:00:28,427
He might have more details.
13
00:00:28,462 --> 00:00:30,195
I'll get whatever I can from Packer.
14
00:00:30,231 --> 00:00:33,232
After that, we're clean.
15
00:00:33,267 --> 00:00:35,634
Morning. Marlon will help you.
16
00:00:35,669 --> 00:00:37,469
- Marlon?
- Hi.
17
00:00:37,505 --> 00:00:39,371
- This is everything?
- Yes.
18
00:00:39,407 --> 00:00:41,140
- Great.
- I believe it is.
19
00:00:41,175 --> 00:00:42,241
Okay.
20
00:00:42,276 --> 00:00:43,409
[CAMERA SNAPS]
21
00:00:43,444 --> 00:00:45,310
Mercs got Adelita.
22
00:00:45,346 --> 00:00:47,413
Gotta meet Alvarez and
Galindo at the warehouse.
23
00:00:47,448 --> 00:00:50,282
Angel, set up in the Ariza tunnel.
24
00:00:50,317 --> 00:00:51,417
We need someone on comms.
25
00:00:51,452 --> 00:00:52,584
What? Oh, fuck no.
26
00:00:52,620 --> 00:00:53,652
I gotta be on this.
27
00:00:53,687 --> 00:00:55,287
Until we table what happened in Berdoo,
28
00:00:55,311 --> 00:00:56,455
you take a step back.
29
00:00:56,490 --> 00:00:58,524
- [OBJECTS CRASHING]
- Man, fuck you.
30
00:00:59,493 --> 00:01:01,527
[GRUNTS] It's my kid!
31
00:01:01,562 --> 00:01:04,496
Adelita... it's my fucking kid!
32
00:01:04,532 --> 00:01:06,565
You pick your crew. Go get Adelita.
33
00:01:08,169 --> 00:01:09,234
It's the fucking M.C.
34
00:01:09,270 --> 00:01:10,536
- [GUNSHOT]
- [GRUNTS]
35
00:01:10,571 --> 00:01:11,637
Hold on!
36
00:01:11,672 --> 00:01:13,439
[DRAMATIC MUSIC]
37
00:01:13,474 --> 00:01:15,574
- Oh, Jesus. Thank God.
- [SIRENS WAILING]
38
00:01:15,609 --> 00:01:19,378
- You have to go.
- I need you to keep it going.
39
00:01:19,413 --> 00:01:21,113
We'll be fine.
40
00:01:21,148 --> 00:01:22,708
- Please don't.
- You have to let me go.
41
00:01:22,732 --> 00:01:24,416
We gotta go now! Go!
42
00:01:24,452 --> 00:01:31,356
♪ ♪
43
00:01:34,495 --> 00:01:37,496
[BIRDS CAWING]
44
00:01:59,620 --> 00:02:01,386
Shut the fuck up!
45
00:02:01,422 --> 00:02:03,422
I'm gonna fucking kill you.
46
00:02:03,457 --> 00:02:06,125
[CAWING CONTINUES]
47
00:02:08,629 --> 00:02:12,131
What? They're very loud.
48
00:02:12,166 --> 00:02:14,266
Yeah, I guess so.
49
00:02:21,642 --> 00:02:23,475
You don't gotta stay here, man.
50
00:02:23,511 --> 00:02:25,410
I'm not gonna fucking off myself.
51
00:02:25,446 --> 00:02:27,379
Actually, I'm just here
to protect the birds.
52
00:02:29,416 --> 00:02:32,618
Yeah, well, the birds appreciate it.
53
00:02:32,653 --> 00:02:35,287
[GROANS]
54
00:02:36,223 --> 00:02:37,523
Breakfast?
55
00:02:41,328 --> 00:02:44,296
[PHONE RINGING]
56
00:02:53,641 --> 00:02:55,641
Got the call from San Diego.
57
00:02:57,244 --> 00:02:59,411
Adelita's been delivered safe and sound.
58
00:02:59,446 --> 00:03:00,646
She's now resting comfortably
59
00:03:00,681 --> 00:03:03,315
at the 32nd Street Naval Station.
60
00:03:03,350 --> 00:03:04,350
Medical workup?
61
00:03:04,385 --> 00:03:06,518
Both mother and child are fine.
62
00:03:06,554 --> 00:03:09,555
Oh, that's something, isn't it?
63
00:03:09,590 --> 00:03:13,559
And, uh, what magic...
64
00:03:13,594 --> 00:03:17,296
Have our friends in la
Policía Estatal conjured up?
65
00:03:17,331 --> 00:03:19,298
Nothing.
66
00:03:19,333 --> 00:03:20,893
They couldn't get anything off the car.
67
00:03:20,917 --> 00:03:22,201
It was burned to the bone.
68
00:03:22,236 --> 00:03:23,502
Course it was.
69
00:03:23,537 --> 00:03:25,237
[SIGHS]
70
00:03:25,272 --> 00:03:28,473
Someone intercepted that car,
71
00:03:28,509 --> 00:03:31,243
figured out Adelita was
behind door number three.
72
00:03:34,381 --> 00:03:36,348
Policía said that when
they got to the scene,
73
00:03:36,383 --> 00:03:39,618
Adelita was just... standing there.
74
00:03:41,355 --> 00:03:43,388
The other car was too far to pursue.
75
00:03:43,424 --> 00:03:46,291
Must have been someone who
was spooked by the sirens.
76
00:03:47,628 --> 00:03:51,496
A local crew, a random carjack?
77
00:03:51,532 --> 00:03:54,433
Are 1989 Crown Vic wagons topping
78
00:03:54,468 --> 00:03:57,336
the most stolen vehicle
chart these days?
79
00:03:57,371 --> 00:04:00,439
Big demand in the white
trash mothers market, maybe.
80
00:04:00,474 --> 00:04:02,174
Then who goes to all that trouble
81
00:04:02,209 --> 00:04:04,209
and leaves the prize behind?
82
00:04:04,245 --> 00:04:07,246
The rebels would have taken on the cops.
83
00:04:07,281 --> 00:04:09,314
Even your suspicion about Galindo,
84
00:04:09,350 --> 00:04:13,218
if the cartel wanted her,
they would have her.
85
00:04:16,323 --> 00:04:19,558
It's all a bit upside down, isn't it?
86
00:04:19,593 --> 00:04:22,227
Oh, well.
87
00:04:22,263 --> 00:04:26,498
You know what they say
about drastic confusion.
88
00:04:26,533 --> 00:04:29,234
No, I don't. What do they say?
89
00:04:34,375 --> 00:04:37,142
You should have your plebes
pack all this up,
90
00:04:37,177 --> 00:04:38,543
head to San Diego.
91
00:04:38,579 --> 00:04:42,514
I believe Admiral Davidson
has accommodations for us.
92
00:04:47,621 --> 00:04:50,422
Ahoy, matey.
93
00:04:50,457 --> 00:04:53,425
[OUTRAGEOUS CHERRY'S
"LORD HAVE MERCY ON ME"]
94
00:04:53,460 --> 00:05:00,332
♪ ♪
95
00:05:06,507 --> 00:05:09,441
♪ Oh, Lord ♪
96
00:05:09,476 --> 00:05:13,378
♪ Have mercy on me ♪
97
00:05:13,414 --> 00:05:20,152
♪ ♪
98
00:05:20,187 --> 00:05:25,424
♪ Oh, Lord, have mercy on me ♪
99
00:05:25,459 --> 00:05:31,229
♪ ♪
100
00:05:31,265 --> 00:05:34,232
♪ If I done anybody wrong ♪
101
00:05:34,268 --> 00:05:41,139
♪ ♪
102
00:05:49,249 --> 00:05:50,515
Did you sleep at all?
103
00:05:50,551 --> 00:05:52,150
[GROANS]
104
00:05:53,520 --> 00:05:55,220
Not really.
105
00:06:01,495 --> 00:06:03,528
What happens now?
106
00:06:03,564 --> 00:06:07,165
I suppose... nothing.
107
00:06:08,502 --> 00:06:12,371
We just keep doing what we've been doing
108
00:06:12,406 --> 00:06:14,406
and hope it doesn't come unglued.
109
00:06:20,247 --> 00:06:24,116
I'm sure that's why
Adelita did what she did,
110
00:06:24,151 --> 00:06:27,219
knowing you would keep
moving things forward
111
00:06:27,254 --> 00:06:28,387
without her.
112
00:06:31,458 --> 00:06:34,192
Excuse me. Just heard from Marcus.
113
00:06:34,228 --> 00:06:36,194
His Escalade died. I'm
gonna go pick him up.
114
00:06:36,230 --> 00:06:37,429
Luis is inside.
115
00:06:37,464 --> 00:06:39,231
Mondo and Batan are at the gate.
116
00:06:39,266 --> 00:06:41,166
- Okay. Thank you.
- Mm-hmm.
117
00:06:44,338 --> 00:06:47,305
[EXHALES HEAVILY]
118
00:06:48,409 --> 00:06:50,142
[DOOR CLICKS SHUT]
119
00:06:50,177 --> 00:06:52,244
I should get dressed.
120
00:06:54,448 --> 00:06:57,416
[CELL PHONE BUZZING]
121
00:07:02,322 --> 00:07:05,257
[BREATHES DEEPLY]
122
00:07:09,530 --> 00:07:13,131
[OMINOUS MUSIC]
123
00:07:17,304 --> 00:07:20,272
[ENGINE REVVING]
124
00:07:21,542 --> 00:07:24,476
- [GUNSHOTS]
- [BOTH GRUNTING]
125
00:07:24,511 --> 00:07:26,344
Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
126
00:07:26,380 --> 00:07:28,246
Fuck out here.
127
00:07:28,282 --> 00:07:29,347
[MEN GRUNTING]
128
00:07:29,383 --> 00:07:36,254
♪ ♪
129
00:07:50,571 --> 00:07:52,437
[GRUNTING SOFTLY]
130
00:07:52,473 --> 00:07:59,277
♪ ♪
131
00:08:05,285 --> 00:08:06,565
It's the trucks that passed us.
132
00:08:06,589 --> 00:08:08,286
Stay with them. Get help.
133
00:08:08,322 --> 00:08:10,088
- [MOANS]
- [SPEAKING SPANISH]
134
00:08:10,123 --> 00:08:15,193
♪ ♪
135
00:08:15,229 --> 00:08:17,229
Who the fuck are you guys?
136
00:08:17,264 --> 00:08:22,434
♪ ♪
137
00:08:22,469 --> 00:08:26,271
[ENGINES ROARING]
138
00:08:26,306 --> 00:08:29,274
[DRAMATIC MUSIC]
139
00:08:29,309 --> 00:08:32,177
♪ ♪
140
00:08:32,212 --> 00:08:35,146
♪ Mother of exiles ♪
141
00:08:35,182 --> 00:08:37,249
♪ The torch of hope ♪
142
00:08:37,284 --> 00:08:40,118
♪ In the toss of the tempest ♪
143
00:08:40,153 --> 00:08:42,487
♪ Threw us Madison's rope ♪
144
00:08:42,523 --> 00:08:45,257
♪ But the brazen giant ♪
145
00:08:45,292 --> 00:08:48,193
♪ With limbs astride ♪
146
00:08:48,228 --> 00:08:51,296
♪ Blocks the golden door ♪
147
00:08:51,331 --> 00:08:55,166
♪ To the U.S. of Lies ♪
148
00:08:55,202 --> 00:08:59,204
♪ Damn your huddled masses ♪
149
00:08:59,239 --> 00:09:02,173
♪ Scrub our floors ♪
150
00:09:02,209 --> 00:09:04,309
♪ Cut our grasses ♪
151
00:09:04,344 --> 00:09:07,279
♪ I am a wolf ♪
152
00:09:07,314 --> 00:09:09,414
♪ A wild cur ♪
153
00:09:09,449 --> 00:09:11,516
♪ Cut from the pack ♪
154
00:09:11,552 --> 00:09:13,451
♪ ♪
155
00:09:13,487 --> 00:09:15,554
♪ With blood on my fur ♪
156
00:09:15,589 --> 00:09:18,490
♪ Every howl ♪
157
00:09:18,525 --> 00:09:21,359
♪ Marks the debt ♪
158
00:09:21,395 --> 00:09:25,163
♪ 'Cause a beaten dog ♪
159
00:09:25,198 --> 00:09:26,331
♪ ♪
160
00:09:26,366 --> 00:09:30,101
♪ Never forgets ♪
161
00:09:30,137 --> 00:09:32,470
♪ Every howl ♪
162
00:09:32,506 --> 00:09:35,373
♪ Marks the debt ♪
163
00:09:35,409 --> 00:09:40,278
♪ 'Cause a beaten dog ♪
164
00:09:40,314 --> 00:09:43,181
♪ Never forgets ♪
165
00:09:43,216 --> 00:09:45,550
♪ ♪
166
00:09:45,586 --> 00:09:48,587
♪ Never forgets ♪
167
00:09:48,622 --> 00:09:53,592
♪ ♪
168
00:09:56,763 --> 00:09:59,731
[RUMBLING]
169
00:10:06,773 --> 00:10:08,740
[WELDER CRACKLING]
170
00:10:19,853 --> 00:10:21,186
- What up, Angel?
- 'Sup?
171
00:10:21,221 --> 00:10:23,188
- Hey, bro.
- You good?
172
00:10:23,223 --> 00:10:25,190
Mm-hmm. Where's Coco and Gilly?
173
00:10:25,225 --> 00:10:27,959
- Gilly's with the Chinese.
- Coco's with his kid.
174
00:10:27,995 --> 00:10:29,928
- Bailing Letty out?
- [LAUGHTER]
175
00:10:29,963 --> 00:10:31,283
Something to do with her school.
176
00:10:31,307 --> 00:10:32,831
Should be back soon.
177
00:10:32,866 --> 00:10:34,833
Come on, brother.
178
00:10:34,868 --> 00:10:36,935
Let's get you all cleaned
up. You smell like shit.
179
00:10:36,970 --> 00:10:39,037
All right.
180
00:10:39,072 --> 00:10:43,208
So big brother... how is he?
181
00:10:43,243 --> 00:10:45,010
He's fucked up.
182
00:10:46,213 --> 00:10:47,979
But not broken.
183
00:10:50,117 --> 00:10:51,950
Something shifted.
184
00:10:54,988 --> 00:10:56,755
Keep him close.
185
00:10:56,790 --> 00:10:58,023
Absolutely.
186
00:11:00,260 --> 00:11:03,695
[BLEAK MUSIC]
187
00:11:03,730 --> 00:11:10,068
♪ ♪
188
00:11:13,040 --> 00:11:14,939
We got a tail.
189
00:11:14,975 --> 00:11:17,008
♪ ♪
190
00:11:17,044 --> 00:11:18,777
Black Escalade.
191
00:11:18,812 --> 00:11:21,713
Alpha, we got glue.
192
00:11:21,748 --> 00:11:25,717
♪ ♪
193
00:11:25,752 --> 00:11:27,986
Let's do it.
194
00:11:28,021 --> 00:11:30,055
♪ ♪
195
00:11:30,090 --> 00:11:32,857
Oh, fuck.
196
00:11:32,893 --> 00:11:37,062
♪ ♪
197
00:11:37,097 --> 00:11:40,065
[ENGINE REVS]
198
00:11:46,807 --> 00:11:47,839
[KNOCK AT DOOR]
199
00:11:54,781 --> 00:11:55,914
Hi.
200
00:11:55,949 --> 00:11:57,949
Come on in.
201
00:12:02,189 --> 00:12:03,955
The kids at school?
202
00:12:03,990 --> 00:12:07,792
Yeah, city bus.
203
00:12:07,828 --> 00:12:09,828
Please, sit.
204
00:12:09,863 --> 00:12:12,764
[SIREN WAILING DISTANTLY]
205
00:12:12,799 --> 00:12:13,865
What's going on?
206
00:12:15,168 --> 00:12:18,903
Uh... after the deadline,
207
00:12:18,939 --> 00:12:22,140
I began to look through
the Agra Park bids
208
00:12:22,175 --> 00:12:25,043
on my own, just curiosity.
209
00:12:26,780 --> 00:12:27,879
And?
210
00:12:27,914 --> 00:12:31,049
Looks like Chinagra has the best offer.
211
00:12:31,084 --> 00:12:33,818
They had the largest
investment into the town.
212
00:12:33,854 --> 00:12:35,887
Even their tax credits were lower.
213
00:12:37,791 --> 00:12:39,157
How is that possible?
214
00:12:39,192 --> 00:12:40,758
I don't know.
215
00:12:40,794 --> 00:12:42,794
They were the last offer in.
216
00:12:42,829 --> 00:12:44,189
They came in right under the wire.
217
00:12:44,213 --> 00:12:47,132
There is no fucking way Chinagra came in
218
00:12:47,167 --> 00:12:49,767
with a lower tax credit.
219
00:12:49,803 --> 00:12:52,103
Someone must have given
them info on the bids.
220
00:12:52,139 --> 00:12:54,906
That's why they waited.
221
00:12:54,941 --> 00:12:57,842
I don't know. Maybe.
222
00:12:57,878 --> 00:12:58,910
Maybe?
223
00:13:03,049 --> 00:13:04,883
Who was it?
224
00:13:04,918 --> 00:13:07,886
- I don't...
- Yes, you do.
225
00:13:09,022 --> 00:13:11,756
- Emily...
- Who has access to the bids?
226
00:13:11,791 --> 00:13:12,957
City council, Peña?
227
00:13:12,993 --> 00:13:14,025
No one.
228
00:13:14,060 --> 00:13:15,760
Those bids are locked in my office
229
00:13:15,795 --> 00:13:17,095
until the deadline.
230
00:13:18,798 --> 00:13:20,932
Your office?
231
00:13:20,967 --> 00:13:22,734
Fuck, so your assistant...
232
00:13:22,769 --> 00:13:25,069
Marlon, he'd have access.
233
00:13:25,105 --> 00:13:26,871
I don't know.
234
00:13:26,907 --> 00:13:28,973
Marlon wouldn't... he wouldn't do that.
235
00:13:29,009 --> 00:13:30,842
Why not? You did.
236
00:13:30,877 --> 00:13:33,745
- Fuck you.
- Yes, you have.
237
00:13:34,915 --> 00:13:36,714
I should never...
238
00:13:38,952 --> 00:13:41,119
I should have never
taken your filthy money.
239
00:13:41,154 --> 00:13:42,987
But you did.
240
00:13:45,158 --> 00:13:47,859
And now you owe me.
241
00:13:49,095 --> 00:13:51,863
So you're gonna tell me
what I need to know.
242
00:13:51,898 --> 00:13:54,132
Jesus.
243
00:13:54,167 --> 00:13:55,833
Who are you?
244
00:13:57,237 --> 00:14:00,939
I guess I'm just a chip
off my mother's block.
245
00:14:00,974 --> 00:14:05,677
Marlon, he's the only one who
had access to all the bids.
246
00:14:05,712 --> 00:14:08,012
And if I can prove that
he helped Chinagra,
247
00:14:08,048 --> 00:14:10,081
that bid is disqualified, yes?
248
00:14:11,985 --> 00:14:13,685
- I guess.
- Just...
249
00:14:13,720 --> 00:14:15,887
- Yes.
- How much time do I have?
250
00:14:18,024 --> 00:14:20,692
Tomorrow night,
251
00:14:20,727 --> 00:14:22,287
the board will start reviewing the bids
252
00:14:22,322 --> 00:14:23,602
before the town council meeting.
253
00:14:23,626 --> 00:14:25,763
Shit.
254
00:14:25,799 --> 00:14:28,700
Marlon...
255
00:14:28,735 --> 00:14:29,968
What are you gonna do to him?
256
00:14:31,738 --> 00:14:33,771
Talk to him.
257
00:14:33,807 --> 00:14:36,140
[DRAMATIC MUSIC]
258
00:14:36,176 --> 00:14:38,176
Here's some more filth.
259
00:14:38,211 --> 00:14:45,083
♪ ♪
260
00:14:48,188 --> 00:14:51,155
[ENGINE ROARING]
261
00:14:51,191 --> 00:14:54,158
[STEALTHY MUSIC]
262
00:14:54,194 --> 00:15:00,932
♪ ♪
263
00:15:08,074 --> 00:15:09,807
[ENGINE ROARS]
264
00:15:09,843 --> 00:15:12,076
[CRASHING, GLASS SHATTERING]
265
00:15:12,112 --> 00:15:14,912
[GRUNTING]
266
00:15:16,883 --> 00:15:18,883
[TRAIN HORN BLARES]
267
00:15:18,918 --> 00:15:21,886
[TRUCK BEEPING]
268
00:15:24,858 --> 00:15:27,825
[GROANING]
269
00:15:31,998 --> 00:15:33,097
[GRUNTS]
270
00:15:34,834 --> 00:15:39,070
[WHISPERING] 243.
271
00:15:43,209 --> 00:15:45,743
Two... two,
272
00:15:45,779 --> 00:15:48,846
four, three.
273
00:15:48,882 --> 00:15:52,050
[PANTING]
274
00:15:52,085 --> 00:15:55,753
[ROCK MUSIC PLAYING OVER RADIO]
275
00:15:55,789 --> 00:16:01,926
♪ ♪
276
00:16:08,101 --> 00:16:09,667
He asked me to be discreet,
277
00:16:09,703 --> 00:16:12,970
so I wrote it backwards and in cursive.
278
00:16:21,047 --> 00:16:23,981
- Good work, Chucky.
- I accept that.
279
00:16:31,925 --> 00:16:33,725
Hey.
280
00:16:33,760 --> 00:16:35,860
Dude.
281
00:16:35,895 --> 00:16:38,930
Relax, I'm just pulling my bedroll.
282
00:16:42,068 --> 00:16:44,135
The fuck is this?
283
00:16:44,170 --> 00:16:45,937
Something happy.
284
00:16:45,972 --> 00:16:48,806
[SOLEMN MUSIC]
285
00:16:48,842 --> 00:16:55,713
♪ ♪
286
00:17:02,155 --> 00:17:04,822
I was in Berdoo yesterday.
287
00:17:04,858 --> 00:17:07,725
Told Packer I had some
bounty hunter up my ass,
288
00:17:07,761 --> 00:17:08,926
questioning an old job.
289
00:17:08,962 --> 00:17:11,129
Had him pull anything I
booked through his charter,
290
00:17:11,164 --> 00:17:12,864
make copies.
291
00:17:12,899 --> 00:17:14,132
He keeps files on that shit?
292
00:17:14,167 --> 00:17:15,967
Yeah, coded.
293
00:17:16,002 --> 00:17:19,103
Have to, a lot of pieces
of the pie to be cut.
294
00:17:19,139 --> 00:17:21,939
Keeps us honest.
295
00:17:25,812 --> 00:17:28,946
This one has the info for your folks.
296
00:17:35,822 --> 00:17:37,155
Five entries.
297
00:17:37,190 --> 00:17:41,893
What's this number mean, WU3459?
298
00:17:41,928 --> 00:17:43,895
Western Union.
299
00:17:43,930 --> 00:17:47,698
The last four digits ID the branch.
300
00:17:47,734 --> 00:17:49,734
Hermosillo, Sonora, Mexico.
301
00:17:49,769 --> 00:17:50,802
Sonora?
302
00:17:53,807 --> 00:17:55,807
Galindo?
303
00:17:55,842 --> 00:17:58,109
Back then, could have
been Lobo Sonora too.
304
00:17:58,144 --> 00:18:00,178
There were more players.
305
00:18:00,213 --> 00:18:03,848
Well, five payments,
somebody's obviously trying
306
00:18:03,883 --> 00:18:05,950
to avoid having a big number flagged.
307
00:18:05,985 --> 00:18:07,084
Most likely.
308
00:18:07,120 --> 00:18:09,987
This period of time,
309
00:18:10,023 --> 00:18:12,957
Galindo Sr. was already
under the DOJ's thumb.
310
00:18:14,788 --> 00:18:16,108
If he wanted to get anything done
311
00:18:16,132 --> 00:18:17,962
behind their backs,
he'd have to hide it.
312
00:18:17,997 --> 00:18:19,864
[SCOFFS]
313
00:18:19,899 --> 00:18:21,999
Bury it in household accounts.
314
00:18:22,035 --> 00:18:23,734
- [KNOCK AT DOOR]
- Hey.
315
00:18:23,770 --> 00:18:25,770
Circle jerk's over.
316
00:18:33,079 --> 00:18:34,846
El Padrino's in trouble.
317
00:18:34,881 --> 00:18:35,980
What happened?
318
00:18:36,015 --> 00:18:37,748
We'll fill you in.
319
00:18:42,021 --> 00:18:43,988
Too early for guns.
320
00:18:44,023 --> 00:18:47,992
He just picked up the rest of
my parole shit from Stockton.
321
00:18:48,027 --> 00:18:51,762
You know me, always a helper.
322
00:18:51,798 --> 00:18:53,931
I got two men on the DL.
323
00:18:53,967 --> 00:18:55,066
We could use a hand.
324
00:18:55,101 --> 00:18:57,768
Alvarez?
325
00:18:57,804 --> 00:18:59,937
Jax would want me to help. I'm in.
326
00:18:59,973 --> 00:19:01,706
Can't tell you much,
327
00:19:01,741 --> 00:19:04,075
other than where to point the gun.
328
00:19:05,778 --> 00:19:07,678
I'm okay with that.
329
00:19:10,049 --> 00:19:12,083
- You good with that?
- Yes, sir.
330
00:19:23,913 --> 00:19:26,881
[MEN GRUNTING]
331
00:19:28,818 --> 00:19:31,986
[MAN PANTING]
332
00:19:32,021 --> 00:19:35,656
- [BLOW LANDS]
- [MAN GRUNTS, COUGHS]
333
00:19:35,692 --> 00:19:37,692
[GASPING]
334
00:19:37,727 --> 00:19:40,928
- [BLOW LANDS]
- [GROANING]
335
00:19:40,964 --> 00:19:42,930
Who attacked the station
wagon in the desert?
336
00:19:42,966 --> 00:19:44,031
[SPITS, GASPS]
337
00:19:44,067 --> 00:19:46,701
Who knew Adelita was in there?
338
00:19:46,736 --> 00:19:48,069
[PANTING]
339
00:19:48,104 --> 00:19:50,638
Who knew Adelita was in there?
340
00:19:51,975 --> 00:19:53,941
[SPITS]
341
00:19:53,977 --> 00:19:58,613
Take off your mask... you fucking pussy.
342
00:19:58,648 --> 00:19:59,981
[PANTING]
343
00:20:03,987 --> 00:20:07,688
- [BLOW LANDS]
- [MEN GRUNTING]
344
00:20:07,724 --> 00:20:10,658
- You hear anything else?
- Nothing.
345
00:20:10,693 --> 00:20:11,993
Nestor's still MIA.
346
00:20:12,028 --> 00:20:15,730
We ran a check on Clearwater Towing.
347
00:20:15,765 --> 00:20:17,932
- It's a bullshit name.
- Think it's a rival
348
00:20:17,967 --> 00:20:19,867
or another cartel trying
to make a play or...
349
00:20:19,903 --> 00:20:21,869
No, no, there's been no push
350
00:20:21,905 --> 00:20:24,839
from any other family or region.
351
00:20:24,874 --> 00:20:27,008
I think it's the devil we know.
352
00:20:27,043 --> 00:20:28,776
- Potter?
- And Hobart.
353
00:20:28,811 --> 00:20:30,811
- The attack on his mercs.
- Yes.
354
00:20:30,847 --> 00:20:32,847
But he got Adelita.
355
00:20:32,882 --> 00:20:34,982
And that confused him more.
356
00:20:35,018 --> 00:20:37,785
Look, Potter hates not knowing
more than he does losing.
357
00:20:37,820 --> 00:20:40,087
Could be Hobart on his
own, wanting revenge.
358
00:20:40,123 --> 00:20:41,923
We killed four of his crew.
359
00:20:47,063 --> 00:20:49,931
- Luis.
- Perdón, señor Galindo.
360
00:20:49,966 --> 00:20:53,000
Emily, what are you doing here?
361
00:20:53,036 --> 00:20:54,735
We need to talk.
362
00:20:56,139 --> 00:20:57,738
Here.
363
00:21:01,911 --> 00:21:03,945
This is not a place where we talk.
364
00:21:03,980 --> 00:21:05,680
I am sorry, but I need you to...
365
00:21:05,715 --> 00:21:07,682
I don't care what you need.
366
00:21:07,717 --> 00:21:08,983
I'm in the middle of something.
367
00:21:09,018 --> 00:21:10,651
Yeah, so am I.
368
00:21:10,687 --> 00:21:11,719
Go home.
369
00:21:11,754 --> 00:21:14,655
[GRUNTS]
370
00:21:14,691 --> 00:21:15,990
- Oh, my God.
- Oh, shit, Nestor.
371
00:21:16,025 --> 00:21:17,025
What happened, Nestor?
372
00:21:17,060 --> 00:21:19,660
Get her the fuck out of here!
373
00:21:19,696 --> 00:21:21,696
You need to go now, Mrs. Galindo.
374
00:21:30,974 --> 00:21:33,708
[GURGLING, MOANING]
375
00:21:33,743 --> 00:21:35,843
[COUGHING]
376
00:21:35,878 --> 00:21:39,080
- We know it wasn't you.
- [SPITS]
377
00:21:39,115 --> 00:21:41,849
- We just want names.
- [MOANS]
378
00:21:41,884 --> 00:21:44,018
Who attacked the station wagon?
379
00:21:44,053 --> 00:21:46,120
[PANTING]
380
00:21:48,791 --> 00:21:50,758
He's close.
381
00:21:50,793 --> 00:21:51,993
Fucking go.
382
00:21:53,930 --> 00:21:57,698
No! [GROANING]
383
00:21:57,734 --> 00:21:59,934
I didn't wanna use the cell, Mikey.
384
00:21:59,969 --> 00:22:03,771
Thought if this was Potter,
everything might be tapped.
385
00:22:03,806 --> 00:22:05,039
I know.
386
00:22:05,074 --> 00:22:08,009
The signs on the truck,
Clearwater Towing...
387
00:22:08,044 --> 00:22:11,712
- They're bullshit.
- They were also magnetic.
388
00:22:11,748 --> 00:22:13,914
One of them slid up
when it slammed into me.
389
00:22:13,950 --> 00:22:16,717
Caught the end of a
phone number underneath,
390
00:22:16,753 --> 00:22:18,019
243.
391
00:22:18,054 --> 00:22:19,920
- We can trace that.
- Yeah.
392
00:22:19,956 --> 00:22:21,722
That'd be part of the valley.
393
00:22:21,758 --> 00:22:23,057
Be 760 or 442.
394
00:22:24,660 --> 00:22:25,826
Put Riz on it.
395
00:22:26,829 --> 00:22:27,995
I'm gonna go find Potter.
396
00:22:28,031 --> 00:22:29,830
I'll have creeper get him to the doc.
397
00:22:29,866 --> 00:22:32,033
- All good.
- Thank you.
398
00:22:32,068 --> 00:22:33,100
- Meet back here.
- Yeah.
399
00:22:34,670 --> 00:22:37,071
- Hey.
- Hey, easy, will ya?
400
00:22:41,010 --> 00:22:43,844
[CELL PHONE BUZZING]
401
00:22:43,880 --> 00:22:46,847
[DRAMATIC MUSIC]
402
00:22:46,883 --> 00:22:50,951
[SCOFFS] It's a minefield, bro.
403
00:22:50,987 --> 00:22:52,019
Beautiful one.
404
00:22:52,055 --> 00:22:53,788
Still blow you the fuck up.
405
00:22:53,823 --> 00:22:56,857
♪ ♪
406
00:22:56,893 --> 00:22:59,627
[YELLING]
407
00:22:59,662 --> 00:23:00,761
[NAIL CRUNCHES]
408
00:23:00,797 --> 00:23:03,597
[GROANING]
409
00:23:03,633 --> 00:23:07,735
- Ooh.
- [PANTING]
410
00:23:07,770 --> 00:23:10,805
You know, the little
fingers hurt the most.
411
00:23:10,840 --> 00:23:13,040
Heh, nine more to go.
412
00:23:14,844 --> 00:23:16,710
Come on.
413
00:23:16,746 --> 00:23:17,912
Wait, wait! Stop!
414
00:23:17,947 --> 00:23:20,081
- What?
- Stop, man.
415
00:23:20,116 --> 00:23:23,951
I'll tell you who it was. [PANTING]
416
00:23:23,986 --> 00:23:25,753
- We used...
- Who?
417
00:23:25,788 --> 00:23:27,822
Brothers.
418
00:23:29,685 --> 00:23:31,045
I'll give you a couple of numbers.
419
00:23:31,069 --> 00:23:32,827
You text them.
420
00:23:32,862 --> 00:23:34,628
They'll call you back.
421
00:23:36,933 --> 00:23:38,699
I can get them out here.
422
00:23:39,869 --> 00:23:41,102
I can get them out here.
423
00:23:46,943 --> 00:23:48,809
Why the fuck would we kidnap Alvarez?
424
00:23:48,845 --> 00:23:50,245
Look, I know Potter is upside down
425
00:23:50,269 --> 00:23:51,712
about the attack in the desert.
426
00:23:51,747 --> 00:23:53,514
He's been testing my
loyalty the whole time.
427
00:23:53,549 --> 00:23:54,792
Who else would have the stones
428
00:23:54,817 --> 00:23:56,117
to kidnap my head of security?
429
00:23:56,152 --> 00:23:57,985
Okay, listen, Potter left this morning.
430
00:23:58,020 --> 00:23:59,820
So if there was anything going on...
431
00:23:59,856 --> 00:24:01,956
What? What, you'd know about it?
432
00:24:01,991 --> 00:24:04,758
Come on, agent, you're
smarter than that.
433
00:24:04,794 --> 00:24:06,994
The shit your boss does is
above everyone's pay grade,
434
00:24:07,029 --> 00:24:08,829
- including his.
- Okay.
435
00:24:10,700 --> 00:24:12,066
I'll let him know you stopped by.
436
00:24:12,101 --> 00:24:15,836
Right... like the pretty
little assistant you are.
437
00:24:15,872 --> 00:24:16,872
Fuck you.
438
00:24:16,906 --> 00:24:19,006
Yes, you have.
439
00:24:22,979 --> 00:24:25,779
[CELL PHONE BUZZES]
440
00:24:25,815 --> 00:24:27,982
[CELL PHONE BLEEPS]
441
00:24:33,207 --> 00:24:36,807
We got 16 possible numbers
in the 442 area code.
442
00:24:36,843 --> 00:24:39,577
Got 12 in the 760, most of them farms,
443
00:24:39,612 --> 00:24:40,778
some industrial shit.
444
00:24:40,813 --> 00:24:42,913
I got a strange fucking text.
445
00:24:42,949 --> 00:24:44,915
"For the Molino twins. Call burner.
446
00:24:44,951 --> 00:24:46,550
Need you to meet me".
447
00:24:46,586 --> 00:24:49,820
"Very important job.
448
00:24:49,856 --> 00:24:51,622
From MA".
449
00:24:51,657 --> 00:24:55,626
- You got the same message?
- I did, 20 minutes ago.
450
00:24:55,661 --> 00:24:57,661
MA has gotta be Marcus Alvarez,
451
00:24:57,697 --> 00:25:00,498
but who the fuck are the Molino twins?
452
00:25:02,535 --> 00:25:03,567
Windmill.
453
00:25:04,804 --> 00:25:06,871
What, you made me read
fucking "Don Quixote".
454
00:25:06,906 --> 00:25:09,507
Molino means windmill in Spanish.
455
00:25:09,542 --> 00:25:10,941
Twin windmills...
456
00:25:10,977 --> 00:25:12,510
Turbines.
457
00:25:12,545 --> 00:25:14,512
Fucking farmland.
458
00:25:14,547 --> 00:25:16,067
See what farms are running with wind.
459
00:25:16,091 --> 00:25:17,581
Check it against the numbers.
460
00:25:17,617 --> 00:25:18,716
Sí.
461
00:25:18,751 --> 00:25:21,719
[DRAMATIC MUSIC]
462
00:25:21,754 --> 00:25:23,521
♪ ♪
463
00:25:23,556 --> 00:25:26,790
- Ándale.
- I won't be long.
464
00:25:28,594 --> 00:25:29,760
Gracias, eh?
465
00:25:29,795 --> 00:25:31,595
[SPEAKING SPANISH]
466
00:25:33,699 --> 00:25:35,733
[BOTH SPEAKING SPANISH]
467
00:25:38,738 --> 00:25:40,704
[DOOR BELL JINGLES]
468
00:25:40,740 --> 00:25:44,508
[UPBEAT SPANISH MUSIC
PLAYING OVER RADIO]
469
00:25:44,544 --> 00:25:45,743
You all right?
470
00:25:45,778 --> 00:25:48,512
Yes. Thank you for doing this.
471
00:25:50,850 --> 00:25:56,954
♪ ♪
472
00:25:56,989 --> 00:26:00,891
Bring any photos to share?
473
00:26:00,927 --> 00:26:02,593
No.
474
00:26:03,829 --> 00:26:06,764
I didn't say anything to anyone, Felipe.
475
00:26:06,799 --> 00:26:10,968
Miguel, Dita... no one knows we talked.
476
00:26:11,003 --> 00:26:13,504
I'm sorry.
477
00:26:13,539 --> 00:26:16,507
I appreciate that.
478
00:26:16,542 --> 00:26:19,910
At some point, I hope that
you hear the truth, Emily.
479
00:26:19,946 --> 00:26:22,880
If not from me, then...
480
00:26:24,917 --> 00:26:27,685
I'll wrap you something to take home.
481
00:26:28,788 --> 00:26:30,921
- Thank you for meeting me.
- Sure.
482
00:26:40,032 --> 00:26:41,865
Oh, no, I'm okay. It's...
483
00:26:41,901 --> 00:26:44,802
You're already shivering.
484
00:26:44,837 --> 00:26:47,605
There you go. How's that?
485
00:26:47,640 --> 00:26:48,672
Good.
486
00:26:49,809 --> 00:26:51,642
Thank you.
487
00:26:51,677 --> 00:26:53,844
You okay?
488
00:26:53,879 --> 00:26:55,746
That was rough today.
489
00:26:56,882 --> 00:26:58,582
It was my fault.
490
00:26:59,952 --> 00:27:02,686
Miguel was right. It was
a mistake to go to him.
491
00:27:02,722 --> 00:27:04,955
Seemed pretty urgent.
492
00:27:04,991 --> 00:27:07,558
That's why I wanted to see you.
493
00:27:09,929 --> 00:27:13,731
I know I have no right to ask you this.
494
00:27:18,738 --> 00:27:20,604
Ask me what?
495
00:27:21,807 --> 00:27:23,941
I need your help, EZ.
496
00:27:23,976 --> 00:27:26,944
I need a favor.
497
00:27:26,979 --> 00:27:28,946
Okay.
498
00:27:29,982 --> 00:27:31,982
This Agra Park project
499
00:27:32,018 --> 00:27:34,652
that Miguel and I are working on,
500
00:27:34,687 --> 00:27:37,655
there's a bidding process
that we should have won.
501
00:27:37,690 --> 00:27:39,590
But our Chinese competitor,
502
00:27:39,625 --> 00:27:41,992
they bribed a clerk in city planning.
503
00:27:42,028 --> 00:27:45,863
They got inside information,
so they edged us out.
504
00:27:49,602 --> 00:27:50,901
I need...
505
00:27:54,573 --> 00:27:56,740
Fuck, I'm so sorry. I'm... I... I...
506
00:27:56,776 --> 00:27:58,642
Just ask me, Em.
507
00:28:02,882 --> 00:28:05,649
I need this to work, EZ.
508
00:28:07,787 --> 00:28:10,654
I need something to work.
509
00:28:10,690 --> 00:28:12,790
This project's all I have right now,
510
00:28:12,825 --> 00:28:15,926
and this asshole just
undermined everything.
511
00:28:15,961 --> 00:28:18,595
This what you were gonna tell Galindo?
512
00:28:19,999 --> 00:28:21,965
Yes.
513
00:28:22,001 --> 00:28:23,934
That's why it's a mistake to go to him.
514
00:28:23,969 --> 00:28:25,969
I can't tell Miguel.
515
00:28:26,005 --> 00:28:27,805
Why? What's he gonna say?
516
00:28:27,840 --> 00:28:29,540
It's not what he's gonna say.
517
00:28:29,575 --> 00:28:30,808
It's what he'll do.
518
00:28:30,843 --> 00:28:34,712
I just need to keep the
other world out of this.
519
00:28:34,747 --> 00:28:37,548
And what world am I in?
520
00:28:37,583 --> 00:28:40,551
[SOFT MUSIC]
521
00:28:40,586 --> 00:28:41,618
♪ ♪
522
00:28:41,654 --> 00:28:42,920
Hopefully mine.
523
00:28:42,955 --> 00:28:46,690
♪ ♪
524
00:28:46,726 --> 00:28:48,826
How'd you find out about the bribe?
525
00:28:48,861 --> 00:28:52,863
A friend in city planning.
526
00:28:52,898 --> 00:28:53,964
She got suspicious. She...
527
00:28:53,999 --> 00:28:58,936
♪ ♪
528
00:28:58,971 --> 00:29:01,872
I just need somebody to talk to him.
529
00:29:01,907 --> 00:29:04,508
You know, tell him he
has been found out,
530
00:29:04,543 --> 00:29:05,676
that we'll call the police
531
00:29:05,711 --> 00:29:07,611
and we'll check his
phone, his email records.
532
00:29:07,646 --> 00:29:10,781
We just give him a
chance to tell the truth.
533
00:29:10,816 --> 00:29:13,784
No charges, he walks away.
534
00:29:15,521 --> 00:29:16,754
And if he doesn't?
535
00:29:16,789 --> 00:29:18,789
Well, he's go to.
536
00:29:20,726 --> 00:29:21,959
He... well, he's just a clerk.
537
00:29:21,994 --> 00:29:25,863
He's not... he's not
gonna risk going to jail.
538
00:29:25,898 --> 00:29:27,831
[CELL PHONE BUZZING]
539
00:29:27,867 --> 00:29:29,600
[WHISPERING] That's you.
540
00:29:30,870 --> 00:29:32,503
[CELL PHONE BLEEPS]
541
00:29:33,973 --> 00:29:35,639
My other world.
542
00:29:37,877 --> 00:29:39,576
Yeah.
543
00:29:39,612 --> 00:29:41,332
Yo, you done strolling down memory lane?
544
00:29:41,356 --> 00:29:42,713
You told me 30 fucking minutes.
545
00:29:42,748 --> 00:29:43,881
I'm finishing up. Why?
546
00:29:43,916 --> 00:29:45,549
We know where they took Alvarez.
547
00:29:45,584 --> 00:29:47,104
Pick you up at the water tower in ten.
548
00:29:47,128 --> 00:29:49,753
We all good here?
549
00:29:49,789 --> 00:29:51,755
[CELL PHONE BLEEPS]
550
00:29:58,597 --> 00:29:59,830
I'll try.
551
00:30:03,702 --> 00:30:05,869
It has to be done by tomorrow night.
552
00:30:17,583 --> 00:30:20,551
[BROODING MUSIC]
553
00:30:20,586 --> 00:30:26,957
♪ ♪
554
00:30:35,901 --> 00:30:39,603
We sent the texts. Haven't heard shit.
555
00:30:40,940 --> 00:30:42,906
They sent in the big guns, huh?
556
00:30:44,777 --> 00:30:47,744
Did Potter order this, or...
557
00:30:47,780 --> 00:30:51,648
Is it just you, Hobart?
558
00:30:51,684 --> 00:30:58,522
♪ ♪
559
00:31:00,793 --> 00:31:04,628
I'm just a soldier doing
whatever he's got to do
560
00:31:04,663 --> 00:31:06,530
to stop the enemy.
561
00:31:06,565 --> 00:31:07,998
- [GRUNTS]
- [YELLS]
562
00:31:08,033 --> 00:31:10,534
Good thing you don't ride anymore, jefe.
563
00:31:10,569 --> 00:31:11,969
[YELPS]
564
00:31:12,004 --> 00:31:15,906
[PANTING]
565
00:31:15,941 --> 00:31:18,642
Oh, fuck.
566
00:31:18,677 --> 00:31:20,811
The brothers have ten
more minutes to respond.
567
00:31:20,846 --> 00:31:22,913
If not...
568
00:31:22,948 --> 00:31:24,781
I spike the other hand...
569
00:31:24,817 --> 00:31:30,554
♪ ♪
570
00:31:30,589 --> 00:31:32,656
And then I chop 'em the fuck off.
571
00:31:32,691 --> 00:31:36,660
♪ ♪
572
00:31:36,695 --> 00:31:39,663
[BIRD CAWING]
573
00:31:42,801 --> 00:31:45,769
[BIRDS CHIRPING]
574
00:31:52,945 --> 00:31:54,065
- [BULLET WHIZZES]
- [GRUNTS]
575
00:31:57,816 --> 00:31:59,583
You shouldn't be here, Mikey.
576
00:31:59,618 --> 00:32:00,951
I'll be all right.
577
00:32:00,986 --> 00:32:02,986
I've got you to dive
in front of the bullet.
578
00:32:04,924 --> 00:32:07,724
Always would, always will.
579
00:32:07,760 --> 00:32:09,726
[GUN COCKING]
580
00:32:13,699 --> 00:32:15,699
Can't see shit.
581
00:32:15,734 --> 00:32:17,701
Gonna have to get closer.
582
00:32:17,736 --> 00:32:18,769
Got this.
583
00:32:29,915 --> 00:32:31,615
The three of us moving together
584
00:32:31,650 --> 00:32:33,250
kind of defeats the whole stealth thing.
585
00:32:34,787 --> 00:32:37,754
I'm not suicidal, you fucking morons.
586
00:32:37,790 --> 00:32:39,856
Just let me do something right.
587
00:32:39,892 --> 00:32:42,859
[TENSE MUSIC]
588
00:32:42,895 --> 00:32:49,766
♪ ♪
589
00:33:29,942 --> 00:33:32,642
[METALLIC CLANGING]
590
00:33:32,678 --> 00:33:39,549
♪ ♪
591
00:33:47,826 --> 00:33:49,026
Shit.
592
00:33:49,061 --> 00:33:54,998
♪ ♪
593
00:33:56,068 --> 00:33:57,868
- [BULLET WHIZZES]
- [THUDDING]
594
00:33:57,903 --> 00:34:04,775
♪ ♪
595
00:34:10,816 --> 00:34:13,617
Time's up, consejero.
596
00:34:13,652 --> 00:34:15,719
♪ ♪
597
00:34:15,754 --> 00:34:16,887
I think you and I both know
598
00:34:16,922 --> 00:34:19,656
that those names and
numbers were bullshit.
599
00:34:20,893 --> 00:34:24,661
Gotta say, you're one
fucking tough vato, man.
600
00:34:25,931 --> 00:34:27,964
And now that you've seen our faces,
601
00:34:28,000 --> 00:34:29,900
think you know what happens next.
602
00:34:29,935 --> 00:34:32,903
[SUSPENSEFUL MUSIC]
603
00:34:32,938 --> 00:34:34,805
♪ ♪
604
00:34:34,840 --> 00:34:36,573
[GLASS SHATTERS]
605
00:34:36,608 --> 00:34:39,810
♪ ♪
606
00:34:39,845 --> 00:34:41,711
Take point.
607
00:34:41,747 --> 00:34:46,716
♪ ♪
608
00:34:46,752 --> 00:34:47,851
- [CRASHING]
- Oh!
609
00:34:49,922 --> 00:34:51,755
[GUNSHOTS]
610
00:34:51,790 --> 00:34:53,657
Damn you, fuckers.
611
00:34:53,692 --> 00:34:56,626
[GUNFIRE]
612
00:34:57,796 --> 00:35:00,464
Ah! Fuck!
613
00:35:00,499 --> 00:35:01,665
[GRUNTS]
614
00:35:01,700 --> 00:35:03,867
[MOANING]
615
00:35:03,902 --> 00:35:05,735
[COUGHS]
616
00:35:05,771 --> 00:35:08,738
- Jesus Christ.
- [GRUNTING]
617
00:35:08,774 --> 00:35:10,974
Ah, what the fuck?
618
00:35:11,009 --> 00:35:13,543
[COUGHING]
619
00:35:14,947 --> 00:35:17,614
- Okay.
- [GRUNTING]
620
00:35:17,649 --> 00:35:19,950
[MEN YELLING INDISTINCTLY]
621
00:35:19,985 --> 00:35:22,886
[PANTING]
622
00:35:31,864 --> 00:35:34,831
[SOLEMN MUSIC]
623
00:35:34,867 --> 00:35:36,800
[COUGHING]
624
00:35:36,835 --> 00:35:40,837
♪ ♪
625
00:35:40,873 --> 00:35:42,606
No, no.
626
00:35:42,641 --> 00:35:45,642
♪ ♪
627
00:35:45,677 --> 00:35:46,677
Padrino.
628
00:35:46,712 --> 00:35:53,550
♪ ♪
629
00:35:58,657 --> 00:36:04,594
♪ ♪
630
00:36:04,630 --> 00:36:07,764
[GURGLING]
631
00:36:07,799 --> 00:36:10,767
[COUGHING, WHEEZING]
632
00:36:13,772 --> 00:36:15,505
Those numbers weren't bullshit.
633
00:36:15,541 --> 00:36:16,840
[GURGLES]
634
00:36:16,875 --> 00:36:18,942
You should've learned
some fucking Spanish.
635
00:36:19,778 --> 00:36:22,746
[GRUNTING]
636
00:36:33,058 --> 00:36:34,958
- Let it go.
- Hey.
637
00:36:34,993 --> 00:36:37,294
I'll run it by Bishop, see what he says.
638
00:36:38,964 --> 00:36:40,997
- Here you go.
- Thank you.
639
00:36:41,033 --> 00:36:43,967
[UPBEAT MUSIC PLAYING OVER RADIO]
640
00:36:44,002 --> 00:36:50,874
♪ ♪
641
00:37:00,085 --> 00:37:01,218
Heading out?
642
00:37:01,253 --> 00:37:03,186
- Give me a minute.
- Yeah.
643
00:37:05,290 --> 00:37:09,059
This cleans shit up between us.
644
00:37:09,094 --> 00:37:12,028
This is cleaned up when
we find out who did it.
645
00:37:14,299 --> 00:37:15,899
Yeah.
646
00:37:24,009 --> 00:37:25,308
We'll find out.
647
00:37:25,344 --> 00:37:26,977
I know.
648
00:37:29,948 --> 00:37:31,081
Gonna go check on Pop.
649
00:37:31,116 --> 00:37:32,949
- I'll come with.
- Why?
650
00:37:32,985 --> 00:37:34,985
Think I'm suicidal?
651
00:37:35,020 --> 00:37:37,220
Fucking...
652
00:37:37,256 --> 00:37:38,888
Fucking love you, bro.
653
00:37:38,924 --> 00:37:40,123
Love you, Angel.
654
00:37:45,063 --> 00:37:46,930
[EXHALES HEAVILY]
655
00:37:49,134 --> 00:37:52,102
[TOOLS CLINKING]
656
00:37:55,007 --> 00:37:57,007
Relax, primo.
657
00:37:57,042 --> 00:37:59,809
I'm the one that's
getting stitched up, man.
658
00:38:01,280 --> 00:38:04,848
Don't fucking scare us like that again.
659
00:38:09,087 --> 00:38:11,988
Nestor, come over here, man.
660
00:38:13,058 --> 00:38:15,158
- You feeling better?
- Yeah.
661
00:38:18,864 --> 00:38:20,230
What you did today...
662
00:38:20,265 --> 00:38:22,232
Gives loyalty a whole new meaning.
663
00:38:22,267 --> 00:38:27,003
I'm proud of you, and I
thank you, my brother.
664
00:38:27,039 --> 00:38:29,239
I'm just glad you're okay, Marcus.
665
00:38:32,878 --> 00:38:35,211
Now give me some more fucking morphine.
666
00:38:35,247 --> 00:38:36,846
Let me get some sleep, huh?
667
00:38:36,882 --> 00:38:39,916
[ASTRUD GILBERTO'S "MISTY ROSES"]
668
00:38:39,951 --> 00:38:45,088
♪ If I could be like misty roses ♪
669
00:38:45,123 --> 00:38:48,124
♪ ♪
670
00:38:48,160 --> 00:38:50,193
♪ I'd love you much ♪
671
00:38:50,228 --> 00:38:53,063
Sorry. Do you need the room?
672
00:38:53,098 --> 00:38:55,031
I... I just didn't wanna
wake your mother.
673
00:38:55,067 --> 00:38:57,233
No, uh, please...
674
00:38:59,104 --> 00:39:00,136
Please sit.
675
00:39:12,317 --> 00:39:14,050
[GROANS]
676
00:39:14,086 --> 00:39:17,087
Before you say anything...
677
00:39:17,122 --> 00:39:18,988
Today was my fault.
678
00:39:22,127 --> 00:39:25,195
Like, since this whole thing
began with Potter and Adelita,
679
00:39:25,230 --> 00:39:26,963
I...
680
00:39:30,068 --> 00:39:33,103
I enjoyed getting closer to you, Miguel.
681
00:39:33,138 --> 00:39:37,273
More... inside,
682
00:39:37,309 --> 00:39:40,210
as your mother would call it.
683
00:39:40,245 --> 00:39:42,312
I felt needed. I...
684
00:39:42,347 --> 00:39:45,048
You are. You are needed.
685
00:39:45,083 --> 00:39:48,251
Yeah, okay, but...
686
00:39:48,286 --> 00:39:52,188
Like, the boundaries
now between the worlds,
687
00:39:52,224 --> 00:39:54,023
just harder to see.
688
00:39:54,059 --> 00:39:55,892
I know. I know. I know.
689
00:39:57,362 --> 00:39:59,062
Um...
690
00:40:02,000 --> 00:40:03,900
I'm so sorry, mi amor.
691
00:40:03,935 --> 00:40:05,335
It's okay.
692
00:40:11,910 --> 00:40:13,343
What did you need today?
693
00:40:16,181 --> 00:40:19,983
Oh, it was silly.
694
00:40:20,018 --> 00:40:22,352
I ended up making one call.
695
00:40:22,387 --> 00:40:24,087
It was handled.
696
00:40:25,290 --> 00:40:28,091
- Hmm.
- Nothing to worry about.
697
00:40:29,261 --> 00:40:32,061
I'm gonna check on Dita.
698
00:40:32,097 --> 00:40:35,064
[GLOOMY MUSIC]
699
00:40:35,100 --> 00:40:41,004
♪ ♪
700
00:40:41,039 --> 00:40:43,306
[DOOR CLICKS OPEN AND SHUT]
701
00:40:43,341 --> 00:40:49,212
♪ ♪
702
00:40:49,247 --> 00:40:52,215
[LINE TRILLING]
703
00:40:53,285 --> 00:40:57,954
Mm. Mm-hmm.
704
00:40:57,989 --> 00:41:00,056
[DOOR CLICKS OPEN]
705
00:41:01,927 --> 00:41:03,326
Get out.
706
00:41:10,035 --> 00:41:12,168
[DOOR SLAMS]
707
00:41:12,204 --> 00:41:15,171
[TRILLING CONTINUES]
708
00:41:17,375 --> 00:41:20,343
[CELL PHONE RINGING]
709
00:41:28,220 --> 00:41:32,021
[TRILLING CONTINUES]
710
00:41:32,057 --> 00:41:33,122
[PHONE CLICKS]
711
00:41:39,397 --> 00:41:43,066
Have the NSA, ICE, and
our friends at CISEN
712
00:41:43,101 --> 00:41:46,369
pull everything they have
on those two names.
713
00:41:46,404 --> 00:41:49,372
[DRAMATIC MUSIC]
714
00:41:49,407 --> 00:41:56,246
♪ ♪
715
00:42:13,231 --> 00:42:15,865
[CAR ALARM BEEPS]
716
00:42:15,901 --> 00:42:22,272
♪ ♪
717
00:42:28,246 --> 00:42:30,046
[KNOCKING]
718
00:42:35,320 --> 00:42:36,920
[DOG BARKING]
719
00:42:36,955 --> 00:42:38,121
Who is it?
720
00:42:38,156 --> 00:42:41,958
Ezekiel Reyes. Can I talk to you?
721
00:42:46,097 --> 00:42:47,163
EZ Reyes?
722
00:42:47,198 --> 00:42:49,232
[CHUCKLES] Shit.
723
00:42:49,267 --> 00:42:51,234
All-valley pitcher?
724
00:42:51,269 --> 00:42:53,002
Marlon Buksar.
725
00:42:53,038 --> 00:42:56,039
I was a few years behind
you, played freshman ball.
726
00:42:58,276 --> 00:43:00,944
Oh, right. Right.
727
00:43:00,979 --> 00:43:03,313
Uh... oh.
728
00:43:03,348 --> 00:43:07,150
Uh... heard about this shit.
729
00:43:07,185 --> 00:43:10,153
You took a pretty hard left turn, huh?
730
00:43:11,356 --> 00:43:13,156
Yeah, I guess so.
731
00:43:13,191 --> 00:43:14,290
You mind if I come in?
732
00:43:14,326 --> 00:43:16,326
Uh, yeah, sure.
733
00:43:20,031 --> 00:43:22,298
My mom's in Punta
Gorda with her friends,
734
00:43:22,334 --> 00:43:24,067
ceramic class.
735
00:43:24,102 --> 00:43:26,135
That's where she makes
all this tacky shit.
736
00:43:27,305 --> 00:43:29,172
You live with your mom?
737
00:43:29,207 --> 00:43:31,341
I'm in between places, really.
738
00:43:31,376 --> 00:43:35,878
Uh, actually, gonna put down a deposit
739
00:43:35,914 --> 00:43:38,047
on a condo next week.
740
00:43:38,083 --> 00:43:40,083
New units off the canal.
741
00:43:40,118 --> 00:43:42,919
Wow.
742
00:43:42,954 --> 00:43:44,474
Things are going well for you, Marlon.
743
00:43:44,498 --> 00:43:46,298
Yeah.
744
00:43:48,360 --> 00:43:50,293
What do you need from me, EZ?
745
00:43:52,063 --> 00:43:54,998
I just wanted to talk to you
746
00:43:55,033 --> 00:43:57,233
about the agricultural park project.
747
00:43:59,838 --> 00:44:00,937
Why?
748
00:44:00,972 --> 00:44:02,872
What, uh...
749
00:44:02,907 --> 00:44:04,907
What the fuck does that
have to do with you?
750
00:44:04,943 --> 00:44:06,142
Come on, man.
751
00:44:06,177 --> 00:44:08,211
New car, new condo.
752
00:44:08,246 --> 00:44:10,880
That didn't happen
on a clerk's paycheck.
753
00:44:12,150 --> 00:44:15,852
Okay, um, I think you need to go, man.
754
00:44:15,887 --> 00:44:17,020
[DARK MUSIC]
755
00:44:17,055 --> 00:44:19,155
We know the Chinese got to you,
756
00:44:19,190 --> 00:44:21,057
probably made you an
offer you couldn't refuse.
757
00:44:21,092 --> 00:44:23,059
Maybe they even threatened you.
758
00:44:23,094 --> 00:44:24,961
♪ ♪
759
00:44:24,996 --> 00:44:28,231
Cops are gonna pull your email
and phone records, Marlon.
760
00:44:28,266 --> 00:44:30,333
Only one way you don't go to jail.
761
00:44:31,369 --> 00:44:33,202
Tell your boss the truth.
762
00:44:33,238 --> 00:44:35,171
You throw out the bid,
it all stays internal.
763
00:44:35,206 --> 00:44:36,206
No one has to know.
764
00:44:36,241 --> 00:44:38,207
♪ ♪
765
00:44:38,243 --> 00:44:41,277
"We" know?
766
00:44:41,312 --> 00:44:43,880
You said "we".
767
00:44:43,915 --> 00:44:45,882
Fuck.
768
00:44:45,917 --> 00:44:48,951
♪ ♪
769
00:44:48,987 --> 00:44:52,021
The next best bid...
770
00:44:52,057 --> 00:44:53,256
Galindo.
771
00:44:53,291 --> 00:44:55,992
Emily Thomas.
772
00:44:56,027 --> 00:44:58,061
Oh, Jesus Christ.
773
00:44:58,096 --> 00:45:01,030
You're doing this whole
tough-guy biker shit
774
00:45:01,066 --> 00:45:03,032
for your old piece of ass?
775
00:45:03,068 --> 00:45:04,967
Dude, she is a cartel whore now.
776
00:45:05,003 --> 00:45:06,969
Whoa, whoa, whoa. What the fuck, man?
777
00:45:07,005 --> 00:45:09,045
The only person I'm doing
this for is you, Marlon.
778
00:45:09,074 --> 00:45:10,940
It's your ass on the line.
779
00:45:10,975 --> 00:45:12,875
♪ ♪
780
00:45:12,911 --> 00:45:15,912
Now, get me your phone and your laptop.
781
00:45:15,947 --> 00:45:17,313
No.
782
00:45:17,348 --> 00:45:19,949
♪ ♪
783
00:45:19,984 --> 00:45:21,017
No, fuck you.
784
00:45:21,052 --> 00:45:22,952
You can't make me do that.
785
00:45:22,987 --> 00:45:25,054
Why don't you get out of my house?
786
00:45:25,090 --> 00:45:27,890
Trust me, this isn't gonna go your way.
787
00:45:27,926 --> 00:45:30,159
Even a guy living in his mom's basement
788
00:45:30,195 --> 00:45:31,894
is smart enough to know that.
789
00:45:31,930 --> 00:45:35,965
Give me the tech.
790
00:45:36,000 --> 00:45:37,333
Just wanna look at it.
791
00:45:37,368 --> 00:45:44,240
♪ ♪
792
00:45:47,078 --> 00:45:48,344
Okay.
793
00:45:48,379 --> 00:45:55,218
♪ ♪
794
00:45:56,321 --> 00:45:57,954
- Shit!
- [GRUNTS]
795
00:45:57,989 --> 00:45:59,055
[LAMP CLATTERS]
796
00:45:59,090 --> 00:46:01,991
[BOTH GRUNTING]
797
00:46:03,928 --> 00:46:04,994
[GRUNTS]
798
00:46:05,029 --> 00:46:06,896
[GUNSHOT]
799
00:46:06,931 --> 00:46:11,267
[PANTING]
800
00:46:11,302 --> 00:46:17,240
♪ ♪
801
00:46:19,164 --> 00:46:24,164
Sync & corrections by Costa Dax
www.addic7ed.com
52087
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.