All language subtitles for Line Of Duty (2019).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:57,438 --> 00:03:58,971 Michael Jordan's the GOAT. 2 00:03:59,840 --> 00:04:01,573 He's the greatest of all time, baby. 3 00:04:01,575 --> 00:04:03,642 Maybe the greatest player from your time. 4 00:04:03,644 --> 00:04:05,744 Got six NBA championships. 5 00:04:06,013 --> 00:04:07,279 Six! 6 00:04:17,391 --> 00:04:19,591 - You know why he's the greatest? - Why? 7 00:04:19,793 --> 00:04:21,360 Because he never gave up. 8 00:04:21,829 --> 00:04:23,996 Hold on, on. 9 00:04:27,668 --> 00:04:31,003 No more time, everything on the line. 10 00:04:39,513 --> 00:04:41,380 Nice one, Steve Nash. 11 00:04:41,382 --> 00:04:43,649 Steve Nash's an eight-time NBA all-star! 12 00:04:43,651 --> 00:04:45,484 Yeah, but now he's old and white. 13 00:04:45,486 --> 00:04:46,486 Like you. 14 00:04:48,589 --> 00:04:51,990 ♪ We got to live like giants ♪ 15 00:04:52,326 --> 00:04:53,959 ♪ We can never stop ♪ 16 00:04:54,295 --> 00:04:57,562 Is this thing on? Ava Brooks, Media 4 The People Dot Com. 17 00:04:57,564 --> 00:04:58,630 Love you guys. 18 00:04:58,932 --> 00:05:01,533 I bring the real news, 19 00:05:01,535 --> 00:05:03,068 not that filtered bullshit 20 00:05:03,070 --> 00:05:04,903 that's fed to you by corporations. 21 00:05:04,905 --> 00:05:07,439 And today, on our three-month anniversary, 22 00:05:07,441 --> 00:05:10,575 I'm gonna be live streaming with my bestie; 23 00:05:10,577 --> 00:05:14,613 goddess, badass, Media 4 The People VIP... 24 00:05:14,615 --> 00:05:16,948 can we give it up for Clover Nestel, everybody? 25 00:05:17,318 --> 00:05:18,984 Oh, not quite camera ready. 26 00:05:18,986 --> 00:05:21,453 Okay, yes you are, you look fine, hurry up. 27 00:05:23,923 --> 00:05:26,390 You've come a long way, babe, from having panic attacks 28 00:05:26,393 --> 00:05:28,660 any time you were called on in the first grade. 29 00:05:28,662 --> 00:05:32,664 Yeah, okay, so not all of us can be non-conformists like you. 30 00:05:32,866 --> 00:05:34,933 You were always a leader, you always stood up for... 31 00:05:34,935 --> 00:05:37,469 The sheeple. That's why I do what I do. 32 00:05:37,471 --> 00:05:40,038 - And you've always... - Fought for the underdog, baby! 33 00:05:40,040 --> 00:05:43,909 Case in point. Most likely to start a riot. 34 00:05:43,911 --> 00:05:47,479 Most likely to save the world. 35 00:05:47,481 --> 00:05:48,914 Although I haven't managed that yet, 36 00:05:48,916 --> 00:05:50,716 unlike you with your millions of followers. 37 00:05:50,718 --> 00:05:52,517 Nothing happens overnight, girl. 38 00:05:52,519 --> 00:05:55,754 You just start taking risks and it'll happen in time. 39 00:05:55,756 --> 00:05:58,690 That's why we're streaming live for Media 4 The People. 40 00:05:58,826 --> 00:06:01,393 Tell my homies over at Wake Up and Smell the Bullshit 41 00:06:01,395 --> 00:06:02,561 what you're all about. 42 00:06:06,367 --> 00:06:11,069 To... bring the uncensored truth to the people. 43 00:06:12,106 --> 00:06:14,039 To tell the stories that the mainstream media 44 00:06:14,041 --> 00:06:16,575 gloss over or completely ignore. 45 00:06:18,746 --> 00:06:21,446 And to empower anyone of any age to stand up 46 00:06:21,448 --> 00:06:23,115 and make a difference. 47 00:06:25,652 --> 00:06:26,852 That's deep, sis. 48 00:06:28,155 --> 00:06:30,555 We've all got to take individual responsibility, 49 00:06:30,557 --> 00:06:31,957 and stand up for what's right. 50 00:06:32,926 --> 00:06:37,796 Or else, none of it matters. Just sayin'. 51 00:06:38,799 --> 00:06:39,931 Yes! 52 00:06:39,933 --> 00:06:42,401 Wake up and smell the bullshit, loves! 53 00:06:42,403 --> 00:06:45,070 Watch me and Ava for the real news 54 00:06:45,072 --> 00:06:46,905 while you still can! 55 00:06:46,907 --> 00:06:48,991 And remember, 56 00:06:48,992 --> 00:06:51,076 only put organic food in your pie holes! 57 00:06:51,078 --> 00:06:52,411 Don't get jabbed. 58 00:06:52,413 --> 00:06:55,947 EMFs are here to make you dumber by damaging your brain. 59 00:06:55,949 --> 00:06:58,049 Limit exposure. 60 00:06:58,652 --> 00:07:01,453 Be radical, and know that you're enough, 61 00:07:01,455 --> 00:07:03,889 then you can't be manipulated or controlled. 62 00:07:04,658 --> 00:07:05,724 Amen. 63 00:07:05,926 --> 00:07:07,426 - Woo! - Queen! 64 00:07:08,495 --> 00:07:11,430 Girl, that was so good! Damn! 65 00:07:13,734 --> 00:07:16,067 So, how come you're not like some SWAT guy, 66 00:07:16,069 --> 00:07:18,770 or one of those undercover cops with the long hair and beards? 67 00:07:18,772 --> 00:07:20,071 What are you? A reporter? 68 00:07:20,073 --> 00:07:22,441 - You ever shoot anyone? - Have you? 69 00:07:22,443 --> 00:07:24,576 Come on man, you know I'm smarter than that. 70 00:07:24,578 --> 00:07:26,178 I know you are, D. 71 00:07:26,747 --> 00:07:28,046 I know you are. 72 00:07:29,116 --> 00:07:30,116 So? 73 00:07:31,652 --> 00:07:33,084 Have you ever shot anyone? 74 00:07:40,994 --> 00:07:42,060 Not today. 75 00:07:44,731 --> 00:07:46,031 But it's early still. 76 00:07:52,706 --> 00:07:55,807 Dispatch, 62 King 30 on Citywide Tac 6, 77 00:07:55,809 --> 00:07:58,176 we're running an OP in the vicinity of Canal and 7th, 78 00:07:58,178 --> 00:08:00,245 advise marked units to stay clear of the area 79 00:08:00,247 --> 00:08:02,781 and put Air 4 on station in high orbit. 80 00:08:04,051 --> 00:08:07,185 Roger. Notifying 10 David of possible SWAT call. 81 00:08:07,187 --> 00:08:08,687 Come on, come on. 82 00:08:38,185 --> 00:08:40,819 Alright people, let's tighten up! It's on! 83 00:08:56,803 --> 00:08:58,270 King 39's in position. 84 00:08:59,640 --> 00:09:01,740 All players set and ready. 85 00:09:02,743 --> 00:09:05,110 Here we go. 86 00:09:09,550 --> 00:09:12,751 The package is in the trash can, next to the fountain. 87 00:09:13,820 --> 00:09:16,988 Now, remember, people, the kidnapper could be anyone. 88 00:09:18,091 --> 00:09:20,859 Don't engage until we get an I.D. 89 00:09:26,767 --> 00:09:28,700 Taco truck, black and tan. 90 00:09:29,036 --> 00:09:31,002 I have a visual on a possible suspect; 91 00:09:31,004 --> 00:09:32,771 Caucasian, approximately six feet. 92 00:09:32,773 --> 00:09:34,306 Possible suspect north of the fountain; 93 00:09:34,308 --> 00:09:35,907 black hoodie, sunglasses. 94 00:09:40,647 --> 00:09:43,882 King 39, confirming visual on your possible. 95 00:09:44,151 --> 00:09:45,617 Thirty yards and counting. 96 00:09:45,752 --> 00:09:46,785 King 39, roger. 97 00:09:47,054 --> 00:09:49,788 Let him get to the drop. 98 00:09:49,790 --> 00:09:52,824 And then, take him down! 99 00:10:07,941 --> 00:10:09,708 Suspect is on the move. I repeat, 100 00:10:09,710 --> 00:10:11,309 suspect is on the move. I'm peeling off. 101 00:10:11,311 --> 00:10:13,878 Stay cool, don't scare the guy. 102 00:10:18,318 --> 00:10:20,685 C'mon, take the money. 103 00:10:38,338 --> 00:10:39,354 Don't look at him! 104 00:10:39,355 --> 00:10:40,371 - He's making a run for it! - Damn it! 105 00:10:40,374 --> 00:10:42,107 - Take him down! - He's heading south, 106 00:10:42,109 --> 00:10:44,709 - picking up his pace. - Take him down! Now! 107 00:10:44,711 --> 00:10:45,977 I'm making contact! 108 00:10:49,783 --> 00:10:51,149 - Officer down! - Damn it! 109 00:10:51,151 --> 00:10:53,685 - I repeat, officer down! - Shit! 110 00:10:53,920 --> 00:10:55,553 On the move! 111 00:10:55,554 --> 00:10:57,187 Dispatch, we're in pursuit of a suspect 112 00:10:57,190 --> 00:10:59,190 southbound on Canal from 9th! 113 00:10:59,192 --> 00:11:00,358 Request Air 4 assist! 114 00:11:00,360 --> 00:11:03,762 Roger that, we'll notify 121. 115 00:11:05,932 --> 00:11:07,766 All units, we have a visual. 116 00:11:07,768 --> 00:11:10,268 Suspect is wearing a black hoodie and khaki pants. 117 00:11:10,270 --> 00:11:12,437 He's heading south and exiting the park. 118 00:11:12,439 --> 00:11:13,972 All units, be advised... 119 00:11:13,974 --> 00:11:15,173 Doesn't that mean you? 120 00:11:15,909 --> 00:11:17,809 - You are smart. - 62 King 39 121 00:11:17,811 --> 00:11:20,112 in pursuit of suspect, 122 00:11:20,113 --> 00:11:22,414 southbound on Canal from 9th. Do not engage. 123 00:11:23,150 --> 00:11:24,749 - Officer down... - Seems close, 124 00:11:24,751 --> 00:11:26,471 - but what do I know? - I repeat, 125 00:11:31,692 --> 00:11:32,936 we have an officer down! 126 00:11:32,937 --> 00:11:34,181 Dispatch, 2FB44. Confirm Canal from 9th. 127 00:11:34,182 --> 00:11:35,426 2FB44, stand down. I repeat, stand down. 128 00:11:35,429 --> 00:11:36,728 Stand down. 129 00:11:36,730 --> 00:11:39,297 Officer down! I repeat, officer down! 130 00:11:39,933 --> 00:11:41,199 All units, all units. 131 00:11:41,201 --> 00:11:43,935 Suspect last seen heading south at the edge of MacArthur Park. 132 00:11:47,274 --> 00:11:48,907 - What are you doing? - Filming you. 133 00:11:48,909 --> 00:11:50,108 - Stop it. - Sure thing. 134 00:11:50,109 --> 00:11:51,308 Suspect now on Tifton, 135 00:11:51,311 --> 00:11:52,777 parallel to Rosedale. 136 00:11:52,779 --> 00:11:54,979 Doesn't "stand down" mean, I don't know, keep out of it? 137 00:11:56,717 --> 00:11:59,384 - You run like Steve Nash! - Great player! 138 00:11:59,386 --> 00:12:00,752 Old and white! 139 00:12:21,441 --> 00:12:23,274 Suspect is Caucasian male, 140 00:12:23,276 --> 00:12:25,443 approximately six feet, dark clothing 141 00:12:25,445 --> 00:12:27,312 and should be considered 10-36. 142 00:12:30,751 --> 00:12:32,311 Copy that, we're in pursuit. 143 00:12:42,095 --> 00:12:43,995 Hey, watch out! 144 00:12:46,233 --> 00:12:47,766 Dispatch, 2FB44 moving north 145 00:12:47,768 --> 00:12:49,267 on Rosedale at 11th, please advise. 146 00:12:49,269 --> 00:12:50,769 What part of "stand down" 147 00:12:50,771 --> 00:12:52,771 don't you understand, officer 2FB44? 148 00:12:52,773 --> 00:12:54,372 I'm right here! If he took down an officer, 149 00:12:54,374 --> 00:12:55,807 we need to get this guy! 150 00:12:59,446 --> 00:13:02,147 Suspect is now moving east on 7th street. 151 00:13:25,205 --> 00:13:26,538 You have the intersection. 152 00:13:26,540 --> 00:13:27,906 Cut him off, cut him off. 153 00:13:38,485 --> 00:13:41,052 Dispatch, 2 Zebra 39. Unable to pursue, 154 00:13:41,054 --> 00:13:44,389 suspect heading east down an alley between 11th and Lex. 155 00:14:00,841 --> 00:14:04,175 Zebra 39, in pursuit, suspect is southbound from 11. 156 00:14:09,216 --> 00:14:10,376 God dammit! 157 00:14:12,219 --> 00:14:13,318 You stupid! 158 00:14:32,138 --> 00:14:34,005 Dispatch, I think this thing is busted, 159 00:14:34,007 --> 00:14:36,007 but 2FB44 in foot pursuit, north on Lex! 160 00:14:40,046 --> 00:14:41,212 You hearin' that? 161 00:14:41,882 --> 00:14:43,281 That's super close. 162 00:14:50,657 --> 00:14:54,058 Roger, 62 King 30 on secure Tac 6. 163 00:14:54,060 --> 00:14:55,326 We'll advise local units. 164 00:14:55,328 --> 00:14:57,228 Confirming you have issued the command. 165 00:14:57,898 --> 00:15:00,565 Luck is what happens when preparation meets opportunity. 166 00:15:02,269 --> 00:15:03,601 - Make me proud! - Right. 167 00:15:04,004 --> 00:15:06,170 And when in doubt ask what Clover would do! 168 00:15:06,172 --> 00:15:09,207 - Xoxo! - Love you! 169 00:15:09,209 --> 00:15:10,642 Carpe Diem! 170 00:15:20,287 --> 00:15:24,088 Dispatch, 2 Zebra 39 in pursuit, southbound on 14th. 171 00:15:32,632 --> 00:15:35,667 2FB44, suspect just ran into St. Anthony's! 172 00:15:45,078 --> 00:15:46,144 Move! 173 00:15:53,620 --> 00:15:55,019 Thanks, Padre! 174 00:16:04,998 --> 00:16:07,632 Dispatch, 2FB44, if you can hear me... 175 00:16:08,234 --> 00:16:10,034 we're in the alley behind a church 176 00:16:10,036 --> 00:16:11,569 heading into the adjacent block! 177 00:17:00,053 --> 00:17:01,119 Oh, shit. 178 00:17:06,426 --> 00:17:07,492 Penny! 179 00:17:10,430 --> 00:17:11,562 Get off me! 180 00:17:13,433 --> 00:17:14,433 No! 181 00:17:24,144 --> 00:17:25,643 - You alright? - Yeah, I'm good. 182 00:17:26,312 --> 00:17:29,080 Hey, aren't those my sunglasses? 183 00:18:05,718 --> 00:18:07,118 Hey, hey, hey! 184 00:18:07,120 --> 00:18:08,286 Hey, hey, hey! 185 00:18:09,489 --> 00:18:12,090 Step aside. Open up. Open up, please! 186 00:18:15,428 --> 00:18:16,794 Coming through, coming through! 187 00:18:16,796 --> 00:18:18,096 I said hands up! 188 00:18:18,098 --> 00:18:20,798 Turn around, put your hands where we can see them! 189 00:18:23,703 --> 00:18:26,237 Move, everybody move, move, move, everybody move! 190 00:18:41,354 --> 00:18:42,420 Move! 191 00:18:45,825 --> 00:18:47,825 Move, move, move! Get out of the way! 192 00:18:47,827 --> 00:18:49,527 Get out of the way! 193 00:18:50,130 --> 00:18:51,195 Move! 194 00:19:00,406 --> 00:19:01,406 Come on! 195 00:19:26,432 --> 00:19:27,899 Lace your fingers behind your head 196 00:19:27,901 --> 00:19:29,233 and drop to your knees! 197 00:19:31,571 --> 00:19:32,904 Let me see your hands! 198 00:19:34,207 --> 00:19:35,806 This isn't a conversation, asshole, 199 00:19:35,808 --> 00:19:38,276 put your hands in the air! Slowly! 200 00:19:40,246 --> 00:19:42,246 Come on man, don't get weird on me. 201 00:19:42,248 --> 00:19:45,249 Show me your hands! 202 00:19:50,190 --> 00:19:51,889 Whoa, whoa, whoa! Easy, easy, easy! 203 00:19:52,592 --> 00:19:53,658 Come on, man! 204 00:19:56,196 --> 00:19:57,461 Don't make me do this! 205 00:20:00,733 --> 00:20:01,799 Ask him. 206 00:20:04,604 --> 00:20:06,938 Ask him how it feels to lose everything. 207 00:20:08,975 --> 00:20:10,374 Ask who? 208 00:20:49,616 --> 00:20:50,681 No. 209 00:21:03,663 --> 00:21:05,963 Oh, come on. 210 00:21:09,302 --> 00:21:10,368 No. 211 00:21:22,415 --> 00:21:24,315 Good afternoon, this is Glenn Miller 212 00:21:24,317 --> 00:21:26,634 with Channel 13 News. 213 00:21:26,635 --> 00:21:28,952 We are directly over head the downtown farmer's market. 214 00:21:28,955 --> 00:21:30,288 Thanks Glenn. 215 00:21:30,290 --> 00:21:32,556 In a story that continues to develop, 216 00:21:32,558 --> 00:21:35,593 our own Maya Prinz is currently at the farmer's market. 217 00:21:35,595 --> 00:21:37,828 Maya, it looks like quite a scene down there. 218 00:21:37,830 --> 00:21:39,797 That's right, as you can see behind me, 219 00:21:39,799 --> 00:21:42,800 most of the street has been completely blocked off 220 00:21:42,802 --> 00:21:46,304 by police as they investigate this active crime scene. 221 00:21:46,306 --> 00:21:48,439 And we're hearing from multiple reports 222 00:21:48,441 --> 00:21:50,541 there was an officer involved in the shooting. 223 00:21:50,543 --> 00:21:52,576 Are they telling you anything about the identity 224 00:21:52,578 --> 00:21:54,178 of the victim or the officer? 225 00:21:54,179 --> 00:21:55,779 Well the identity of the police officer 226 00:21:55,782 --> 00:21:58,382 has not yet been released but we will continue 227 00:21:58,384 --> 00:22:01,719 to investigate this rapidly developing breaking news story 228 00:22:01,721 --> 00:22:04,388 and get back to you. Live from downtown, 229 00:22:04,390 --> 00:22:06,824 I'm Maya Prinz, Channel 13 News. 230 00:22:25,545 --> 00:22:26,877 Clear everyone out. 231 00:22:26,879 --> 00:22:29,547 Send a team to canvas a foot pursuit. Get out! 232 00:22:29,982 --> 00:22:32,583 - Penny, you just sit there. - Tom, what the hell's going on? 233 00:22:32,585 --> 00:22:33,984 Claudia was kidnapped three days ago. 234 00:22:33,986 --> 00:22:34,952 Claudia? 235 00:22:34,954 --> 00:22:37,888 And you shot the only lead that we had. 236 00:22:39,759 --> 00:22:41,959 - I thought... - You thought? No, no Frank, 237 00:22:41,961 --> 00:22:43,694 that's the problem, you never think! 238 00:22:43,963 --> 00:22:45,663 You're a damn cowboy. 239 00:22:59,846 --> 00:23:01,779 You disobeyed a direct order. Why? 240 00:23:02,081 --> 00:23:05,049 I vouched for you. Even when we were partners, 241 00:23:05,051 --> 00:23:08,452 I was the one covering your ass. Even when things got bad. 242 00:23:08,454 --> 00:23:10,921 - They got bad for me, Tom. - That doesn't matter now. 243 00:23:10,923 --> 00:23:12,590 This is my child! 244 00:23:12,959 --> 00:23:14,125 Tom. 245 00:23:14,127 --> 00:23:16,660 Let me help. Let me make this right. 246 00:23:16,662 --> 00:23:17,795 How? 247 00:23:19,799 --> 00:23:24,135 Officer-involved shooting. Mandatory two days down, Tom. 248 00:23:24,971 --> 00:23:26,670 Tom don't do this to me. 249 00:23:26,672 --> 00:23:28,506 We got nothin' because of you, Frank. 250 00:23:30,009 --> 00:23:32,410 Did he say anything to you? 251 00:23:36,816 --> 00:23:37,882 What? 252 00:23:43,790 --> 00:23:44,855 He said... 253 00:23:48,961 --> 00:23:52,196 "Ask him how it feels to lose everything." 254 00:24:34,006 --> 00:24:35,139 Claudia. 255 00:24:43,015 --> 00:24:46,884 I want my daddy! I want my daddy! 256 00:24:46,886 --> 00:24:49,086 I want my daddy! 257 00:24:49,755 --> 00:24:52,156 I want my daddy! 258 00:24:52,158 --> 00:24:55,125 Please let me out. 259 00:24:57,930 --> 00:25:00,164 Let me out! 260 00:25:03,736 --> 00:25:06,270 Wait, wait, wait, wait, Claudia! Claudia! 261 00:25:13,646 --> 00:25:15,246 - Tom... - Take this cell phone. 262 00:25:15,248 --> 00:25:17,515 It's probably a burner but find where the call came from. 263 00:25:17,517 --> 00:25:18,849 - Well, we're gonna... - Do it! 264 00:25:20,019 --> 00:25:22,853 - Tom, let me help. - Just get the hell out. 265 00:25:23,189 --> 00:25:24,255 Tom... 266 00:25:26,092 --> 00:25:27,157 Go. 267 00:25:33,266 --> 00:25:34,532 Officer, 268 00:25:35,735 --> 00:25:37,201 put your weapon on the table. 269 00:25:39,906 --> 00:25:42,606 - No. - Frank. 270 00:25:43,142 --> 00:25:46,143 Put your weapon on the table. 271 00:26:05,765 --> 00:26:07,598 No, no, we haven't gotten word yet. 272 00:26:15,241 --> 00:26:16,974 What's going on? 273 00:26:23,749 --> 00:26:25,683 Gotta get you back to the station, man. 274 00:26:25,685 --> 00:26:27,985 - IA's waiting. - Officer! 275 00:26:28,321 --> 00:26:30,154 Can you tell me about Chief Volk's daughter? 276 00:26:30,156 --> 00:26:31,322 Get back to the press area. 277 00:26:31,324 --> 00:26:34,091 I'm not talking to you, I'm speaking to Officer Penny. 278 00:26:34,093 --> 00:26:36,660 He took Volk's daughter, didn't he? This is a kidnapping? 279 00:26:36,662 --> 00:26:39,330 I said get back to the press line. Do it now. 280 00:26:40,833 --> 00:26:42,199 And you, Officer Penny? 281 00:26:42,201 --> 00:26:44,134 Do you think it was smart, shooting the only guy 282 00:26:44,136 --> 00:26:45,669 that knows where the girl is? 283 00:26:57,883 --> 00:26:59,717 You have a split second to decide what to do 284 00:26:59,719 --> 00:27:01,752 before some jacked up asshole with a hand canon 285 00:27:01,754 --> 00:27:04,121 opens up the back of your skull. Maybe the guns a toy. 286 00:27:04,123 --> 00:27:06,724 Maybe he has mental issues. Maybe I'm about to die. 287 00:27:06,892 --> 00:27:08,359 A million decisions have to happen 288 00:27:08,361 --> 00:27:10,794 in a fraction of a second and none of them are good. 289 00:27:10,796 --> 00:27:12,830 What are you gonna do? Huh? 290 00:27:14,333 --> 00:27:15,833 What are you gonna do? 291 00:27:21,774 --> 00:27:23,374 You'll never know what that's like. 292 00:27:31,083 --> 00:27:33,851 You shouldn't judge a man before you walk in his shoes. 293 00:27:36,188 --> 00:27:37,187 A mile. 294 00:27:37,189 --> 00:27:40,924 You shouldn't judge a man until you walk a mile in his shoes. 295 00:27:42,762 --> 00:27:43,994 Just saying. 296 00:27:50,268 --> 00:27:51,200 What the hell, did you just see that? 297 00:27:51,203 --> 00:27:53,337 - That was hardcore! - Am I live? 298 00:27:53,339 --> 00:27:55,239 Wake up and smell the bullshit, yes! 299 00:27:55,241 --> 00:27:57,107 You're telling me you don't have an ID 300 00:27:57,109 --> 00:27:58,342 on the victim or the shooter? 301 00:27:58,344 --> 00:28:00,044 Good job this morning. 302 00:28:00,046 --> 00:28:01,011 Please keep the energy up. 303 00:28:01,013 --> 00:28:02,847 Well, Northwestern clearly doesn't have the best 304 00:28:02,848 --> 00:28:04,682 or brightest in journalism anymore. 305 00:28:04,684 --> 00:28:05,749 - Ms. Carter. - Yes? 306 00:28:05,751 --> 00:28:06,817 You've got to see this. 307 00:28:10,756 --> 00:28:13,190 - Alright, what am I looking at? - This feed is trending. 308 00:28:13,192 --> 00:28:15,359 - And, why do I care? - It's live. 309 00:28:15,361 --> 00:28:17,078 It's the shooter, he's a cop, 310 00:28:17,079 --> 00:28:18,796 and this amateur reporter's gone all Nancy Drew, 311 00:28:18,798 --> 00:28:20,698 she's figured out that Police Chief Volk's 312 00:28:20,700 --> 00:28:22,466 - daughter's been kidnapped. - Oh God, 313 00:28:22,468 --> 00:28:23,868 I love the internet. 314 00:28:23,869 --> 00:28:25,269 This girl's gonna replace you, Tara. 315 00:28:25,271 --> 00:28:27,905 Get tech to grab the feed, I want this on the air, now! 316 00:28:30,109 --> 00:28:31,942 Seriously girl, you got to watch your back. 317 00:28:31,944 --> 00:28:33,444 I see the crazy shit that cops do! 318 00:28:33,446 --> 00:28:35,846 - I'm fine, I have my camera. - Okay, well, 319 00:28:35,848 --> 00:28:38,082 police misconduct happens every day of the week. 320 00:28:38,084 --> 00:28:39,383 Officer Penny was triggered, Clo. 321 00:28:39,385 --> 00:28:40,984 - He was unstable. - It's gonna be okay, 322 00:28:40,986 --> 00:28:43,053 I'm just gonna follow him and see how it goes. 323 00:29:21,360 --> 00:29:22,426 Arghh! 324 00:29:26,332 --> 00:29:28,832 Be safe. Don't do anything I wouldn't do. 325 00:29:28,834 --> 00:29:30,768 - Move! Move! - Yeah, if it gets dangerous 326 00:29:30,770 --> 00:29:31,835 I'll pull back out. 327 00:29:31,837 --> 00:29:36,440 My baby girl Ava Brooks has broken a major story! 328 00:29:36,442 --> 00:29:39,209 This is raw uncensored coverage, loves. 329 00:29:39,211 --> 00:29:42,479 Follow her live. #avarealtime! 330 00:29:44,216 --> 00:29:45,983 Sorry. Move, sorry. 331 00:30:14,046 --> 00:30:17,080 - Is this his car? - Seriously, do you ever go away? 332 00:30:17,082 --> 00:30:19,850 My name's Ava Brooks. Media 4 The People Dot Com. 333 00:30:19,852 --> 00:30:21,385 You should know you're being live streamed 334 00:30:21,387 --> 00:30:23,287 to millions of people around the world right now. 335 00:30:23,289 --> 00:30:25,189 - I highly doubt that. - Okay, thousands. 336 00:30:25,357 --> 00:30:26,957 How about if I just arrest you? 337 00:30:28,494 --> 00:30:30,327 I'm guessing from the empty gun holster 338 00:30:30,329 --> 00:30:31,595 that'd be a citizen's arrest? 339 00:30:32,097 --> 00:30:33,564 What are the charges? 340 00:30:35,201 --> 00:30:37,167 Bro, what the shit? 341 00:30:40,606 --> 00:30:43,574 Vandalism. You broke that guy's window. 342 00:30:44,577 --> 00:30:46,443 - You can't do that! - I just did. 343 00:30:46,445 --> 00:30:49,012 That's destruction of prop... 344 00:31:01,594 --> 00:31:02,993 Don't mind me. 345 00:31:06,098 --> 00:31:07,431 I can't tell if you broke this or not. 346 00:31:07,433 --> 00:31:09,132 And I hope you know that if it is broken 347 00:31:09,134 --> 00:31:10,334 the city's buying me a new one. 348 00:31:10,336 --> 00:31:12,502 - And why would they do that? - Uh, because you're a cop. 349 00:31:12,504 --> 00:31:15,606 Not currently, as you so astutely pointed out. 350 00:31:19,311 --> 00:31:21,011 Fifty-eight minutes left. 351 00:31:21,013 --> 00:31:22,613 Fifty-eight minutes until what? 352 00:31:23,549 --> 00:31:26,350 - Are they gonna kill her? - Eavesdropper, too, huh? 353 00:31:26,619 --> 00:31:28,085 That would be unethical. 354 00:31:41,600 --> 00:31:43,200 Is that them? Is that the kidnappers? 355 00:31:43,202 --> 00:31:46,303 Well, let's see. This is a picture of a guy. 356 00:31:46,305 --> 00:31:48,272 And this is a picture of a dead guy. 357 00:31:48,274 --> 00:31:50,173 Do you ever report the facts? Or do you just make up 358 00:31:50,175 --> 00:31:51,541 whatever will get the most airtime? 359 00:31:51,543 --> 00:31:53,543 What is your problem with people getting the truth? 360 00:31:53,679 --> 00:31:55,178 If that's what the media delivered, 361 00:31:55,180 --> 00:31:56,914 - I'd be your biggest fan. - You know what? 362 00:31:56,916 --> 00:31:58,548 Maybe I should stop trying to tell the truth, 363 00:31:58,550 --> 00:32:00,217 maybe I should start a reality TV show 364 00:32:00,219 --> 00:32:02,319 - called douche cop. - Okay. You can play the cop. 365 00:32:07,426 --> 00:32:08,426 "Bunny." 366 00:32:15,601 --> 00:32:17,017 - Tom... - No, Frank, 367 00:32:17,018 --> 00:32:18,434 I don't have time for this. You're done. 368 00:32:18,437 --> 00:32:19,503 Go home. 369 00:32:23,208 --> 00:32:24,408 Shit. 370 00:32:24,643 --> 00:32:27,077 Dude, you seriously need to switch to decaf. 371 00:32:27,079 --> 00:32:28,445 No, what I need is a car. 372 00:32:29,315 --> 00:32:31,048 Can't you just hotwire that one? 373 00:32:31,050 --> 00:32:33,450 - You watch too much television. - I don't own a TV. 374 00:32:33,452 --> 00:32:35,285 Of course you don't. How 'bout a car? 375 00:32:35,287 --> 00:32:37,220 Or do you just float around on patchouli fumes? 376 00:32:37,489 --> 00:32:39,056 What is patchouli? 377 00:32:39,358 --> 00:32:40,691 How old are you? 378 00:32:43,195 --> 00:32:44,294 Will you turn that off? 379 00:32:45,230 --> 00:32:47,130 It's probably not even working anyway. 380 00:32:47,967 --> 00:32:48,967 Please. 381 00:32:52,638 --> 00:32:53,670 Listen. 382 00:32:54,406 --> 00:32:55,973 You're right. 383 00:32:55,975 --> 00:32:57,407 Someone took Volk's little girl. 384 00:32:57,409 --> 00:32:59,576 She's in a box somewhere and she's gonna drown. 385 00:33:00,079 --> 00:33:01,578 And I can't let that happen. 386 00:33:03,682 --> 00:33:05,382 Okay, fine. Use my phone. Call him back. 387 00:33:05,384 --> 00:33:06,717 No, he won't listen to me now. 388 00:33:06,719 --> 00:33:08,986 And if he somehow managed to see a clip of my... 389 00:33:08,988 --> 00:33:10,520 - Outburst? - Teaching moment. 390 00:33:10,522 --> 00:33:12,255 - Tantrum? - Let's just say it wouldn't be 391 00:33:12,257 --> 00:33:14,257 the first time the media started a shitstorm for me. 392 00:33:14,259 --> 00:33:15,759 I would say you initiated the shitstorm 393 00:33:15,761 --> 00:33:17,427 when you pointed a gun in my face. 394 00:33:17,429 --> 00:33:19,529 Listen, the minutes I'm using to explain this to you 395 00:33:19,531 --> 00:33:21,765 are literally life and death, do you understand? 396 00:33:22,634 --> 00:33:25,335 Now, this address may be nothing but I've got to check it out. 397 00:33:25,704 --> 00:33:26,770 Okay. 398 00:33:27,706 --> 00:33:29,139 We can take my car. 399 00:33:30,509 --> 00:33:32,743 - But I am filming everything. - Fine. 400 00:33:38,484 --> 00:33:39,549 Hurry up! 401 00:33:43,689 --> 00:33:45,555 In a channel 13 exclusive, we're breaking 402 00:33:45,557 --> 00:33:47,657 with our regular programming to go live 403 00:33:47,659 --> 00:33:50,160 with reporter Ava Brooks and her website 404 00:33:50,162 --> 00:33:51,795 Media 4 The People Dot Com 405 00:33:51,797 --> 00:33:53,714 as she follows Frank Penny 406 00:33:53,715 --> 00:33:55,632 the officer involved in this morning's fatal shooting. 407 00:33:55,634 --> 00:33:57,634 That's right Jan, as this is a live feed 408 00:33:57,636 --> 00:34:01,371 it may contain disturbing, and possibly even graphic content. 409 00:34:04,443 --> 00:34:05,675 Where's the rest of it? 410 00:34:06,311 --> 00:34:07,477 I'll drive. 411 00:34:23,829 --> 00:34:25,095 Okay. 412 00:34:27,066 --> 00:34:28,131 Hold on. 413 00:34:34,239 --> 00:34:35,539 You got to be kidding me. 414 00:34:35,541 --> 00:34:37,441 - It's zero emissions. - It's zero everything. 415 00:34:37,443 --> 00:34:39,843 Well, maybe you'd prefer to run, that seems more like your thing. 416 00:34:39,845 --> 00:34:41,445 Well, it probably be faster. 417 00:34:54,326 --> 00:34:55,292 All right. 418 00:34:55,294 --> 00:34:57,361 She's got a little something once she gets going. 419 00:34:57,362 --> 00:34:59,429 - Want me to Waze that address? - Wa wa? 420 00:34:59,431 --> 00:35:01,565 Okay, do you want to tell people where we're headed. 421 00:35:02,401 --> 00:35:04,267 You're telling me that what you're shooting right now 422 00:35:04,269 --> 00:35:06,603 on that little thing is being broadcast live on the internet? 423 00:35:06,605 --> 00:35:08,505 Yes, Grandpa. 424 00:35:08,507 --> 00:35:10,674 And other reporters who are recording live, too. 425 00:35:10,676 --> 00:35:11,741 Just like me. 426 00:35:12,277 --> 00:35:13,743 Although, I'm guessing... 427 00:35:14,313 --> 00:35:15,846 all eyeballs are on us right now. 428 00:35:15,848 --> 00:35:18,181 - People actually watch this? - Not all of us 429 00:35:18,183 --> 00:35:19,716 need failed soap stars feeding us the news 430 00:35:19,718 --> 00:35:21,618 between commercials for ED pills. 431 00:35:21,620 --> 00:35:23,153 - ED what? - Eh, 432 00:35:23,155 --> 00:35:24,654 you know what I'm talking about then. 433 00:35:24,656 --> 00:35:26,106 Knew it. 434 00:35:26,107 --> 00:35:27,557 Does your mother know you talk like that? 435 00:35:27,559 --> 00:35:28,625 Yes, sir. 436 00:35:42,374 --> 00:35:44,541 Whoo! Yeah! 437 00:35:44,543 --> 00:35:46,643 - Whoo! - Yeah! 438 00:35:46,645 --> 00:35:49,412 Look over here, bro! Nice ride, po-po! 439 00:35:50,182 --> 00:35:51,348 You're famous. 440 00:35:52,184 --> 00:35:53,850 Does nobody respect the badge anymore? 441 00:35:53,852 --> 00:35:55,352 Maybe it's the sunflower. 442 00:35:57,256 --> 00:36:00,190 Oh, man, I am hating today so hard right now. 443 00:36:00,325 --> 00:36:02,559 - I'm not. - Whoo! 444 00:36:25,517 --> 00:36:26,750 Oh, no. 445 00:36:33,859 --> 00:36:36,493 Okay, um, it appears there's been an accident. 446 00:36:36,495 --> 00:36:38,495 Again, we're watching these pictures live 447 00:36:38,497 --> 00:36:40,197 for the first time with you at home. 448 00:36:41,466 --> 00:36:42,826 - Whoa! - Check it out! 449 00:36:43,969 --> 00:36:45,335 Over there, check it out. 450 00:36:45,337 --> 00:36:46,736 Did somebody call the police? 451 00:36:46,738 --> 00:36:47,871 Are they okay? 452 00:36:47,873 --> 00:36:49,339 Are there people in there? 453 00:36:49,341 --> 00:36:50,507 Yeah, are they okay? 454 00:36:57,482 --> 00:37:01,318 - That just happened. - Yeah. That just happened. 455 00:37:06,325 --> 00:37:07,457 You smell that? 456 00:37:09,428 --> 00:37:10,994 - It's gas. - Gas? 457 00:37:10,996 --> 00:37:12,963 Yeah, you know, the stuff they put in real cars. 458 00:37:12,965 --> 00:37:14,898 - Now undo your seatbelt. - But my car's electric! 459 00:37:14,900 --> 00:37:17,968 The car we ran into isn't. And three, two, one... 460 00:37:24,977 --> 00:37:26,776 Check it out! 461 00:37:29,915 --> 00:37:31,281 Wow! 462 00:37:32,951 --> 00:37:34,684 Oh, man! 463 00:37:35,387 --> 00:37:37,520 Yeah, I'm here right now. 464 00:37:44,329 --> 00:37:45,395 Come on. 465 00:37:47,799 --> 00:37:50,700 Back off! Everyone, back off! 466 00:37:50,702 --> 00:37:53,670 Get out of here! Did you hear me? 467 00:37:53,672 --> 00:37:55,338 Get your hands up people! 468 00:37:55,340 --> 00:37:57,040 I don't want to have to tell you again! 469 00:37:57,042 --> 00:37:58,042 Just back off! 470 00:38:05,851 --> 00:38:06,851 Okay. 471 00:38:14,660 --> 00:38:16,493 Ava, no! 472 00:38:16,628 --> 00:38:18,461 This isn't the time for selfers. 473 00:38:22,601 --> 00:38:23,833 Look, I'm sorry about your car. 474 00:38:23,835 --> 00:38:26,303 I'll, uh, I'll buy you a new sunflower thing. 475 00:38:26,305 --> 00:38:28,672 - I got to keep moving. - No, we've got to keep moving. 476 00:38:28,674 --> 00:38:29,739 There's no "we." 477 00:38:29,741 --> 00:38:31,652 You almost just died trying to save your stupid phone. 478 00:38:31,653 --> 00:38:33,564 - It's a smartphone! - Look, 479 00:38:33,565 --> 00:38:35,476 I can't be responsible for another life, all right? 480 00:38:35,480 --> 00:38:37,681 - You're done. - I believe in what I'm doing. 481 00:38:37,683 --> 00:38:40,417 What about you, huh? You afraid of the truth? 482 00:38:40,786 --> 00:38:41,918 You know what I'm afraid of? 483 00:38:41,920 --> 00:38:44,521 I'm afraid of my ex-wife and being naked in the shower 484 00:38:44,523 --> 00:38:45,722 when an earthquake hits. 485 00:38:45,724 --> 00:38:47,357 As far as the truth is concerned, 486 00:38:47,359 --> 00:38:48,992 you'll just spin it into whatever sells. 487 00:38:49,328 --> 00:38:50,393 No, Penny! 488 00:38:51,096 --> 00:38:52,762 There's no editing! 489 00:38:52,764 --> 00:38:55,365 No advertising, no network. 490 00:38:57,703 --> 00:38:59,903 Whatever goes out is what my camera sees, 491 00:38:59,905 --> 00:39:01,071 unfiltered. 492 00:39:02,040 --> 00:39:03,506 So let me in. 493 00:39:04,409 --> 00:39:06,076 Show the people, show us what it's like 494 00:39:06,078 --> 00:39:07,410 to walk in your shoes. 495 00:39:09,047 --> 00:39:10,113 A mile. 496 00:39:10,816 --> 00:39:11,881 A mile. 497 00:39:17,089 --> 00:39:18,822 Okay. Ground rules. 498 00:39:18,824 --> 00:39:21,391 You got to stay out of my way, you do what I say, 499 00:39:21,393 --> 00:39:23,560 when I say it, and you speak only when spoken to. 500 00:39:25,997 --> 00:39:27,097 Understood. 501 00:39:27,099 --> 00:39:29,432 And you stop doing dumb things that'll get you killed. 502 00:39:30,001 --> 00:39:32,602 That's my job. Come on. 503 00:39:38,543 --> 00:39:40,009 I'm gonna need that vehicle, buddy. 504 00:39:40,011 --> 00:39:42,379 - Are you shitting me? - I'm pooping you negative. 505 00:39:42,381 --> 00:39:43,813 - I can't. - Sure you can, it's easy. 506 00:39:43,815 --> 00:39:45,115 I'm a cop. I need this truck. 507 00:39:45,650 --> 00:39:47,117 Wasn't that your car? 508 00:39:49,654 --> 00:39:51,688 - He's got a point. - You, rules. 509 00:39:51,690 --> 00:39:52,889 You, get out. 510 00:39:52,891 --> 00:39:54,824 Under no circumstances are we allowed 511 00:39:54,826 --> 00:39:56,860 to let customers' goods out of our sight. 512 00:39:56,862 --> 00:39:58,428 No exceptions. 513 00:40:06,838 --> 00:40:09,072 - Hey! - You can't do that! Ugh. 514 00:40:12,411 --> 00:40:14,544 - Are you okay? - Yeah, I'm good. I'm good. 515 00:40:14,546 --> 00:40:16,546 You can't do that to innocent citizens! 516 00:40:16,548 --> 00:40:18,648 What? I thought we had a very mature conversation. 517 00:40:18,650 --> 00:40:20,183 - Where's the keys? - Uh, next to Riri. 518 00:40:20,185 --> 00:40:22,419 - Who's Riri? - The hula girl, man! 519 00:40:24,689 --> 00:40:26,756 You have to be nice to people, that's my rule. 520 00:40:27,859 --> 00:40:29,025 I'm making a new rule. 521 00:40:29,194 --> 00:40:30,693 You're not allowed to make rules. 522 00:40:45,577 --> 00:40:47,043 Okay, I don't get you. 523 00:40:47,045 --> 00:40:48,878 A minute ago you were like, "Just me, babe!" 524 00:40:48,880 --> 00:40:50,547 Now you're okay with the goddamn A-team? 525 00:40:50,549 --> 00:40:52,182 I thought you didn't watch TV. 526 00:40:53,452 --> 00:40:55,084 We're all set, let's go. 527 00:40:55,086 --> 00:40:57,120 - What are you doing? - Getting directions. 528 00:40:57,122 --> 00:40:58,555 I know how to get there. 529 00:40:58,557 --> 00:41:00,123 What is it with men and directions? 530 00:41:00,125 --> 00:41:04,828 - In 100 feet, turn left. - Hey, sure thing, sweet lips. 531 00:41:05,597 --> 00:41:07,230 Can you not talk to her like that? 532 00:41:07,232 --> 00:41:08,498 Shit! 533 00:41:11,002 --> 00:41:12,602 Background is in on Officer Penny. 534 00:41:12,604 --> 00:41:13,636 Let me see. 535 00:41:17,542 --> 00:41:19,209 We're back in the wild west, 536 00:41:19,778 --> 00:41:22,912 and this cowboy, Frank Penny, has a trigger finger. 537 00:41:24,149 --> 00:41:26,716 She has no idea who she's taken on as a partner. 538 00:41:28,186 --> 00:41:30,053 Add it to the header. 539 00:41:30,054 --> 00:41:31,921 "Will Officer Penny let another child die?" 540 00:41:35,494 --> 00:41:36,960 This is one of those prank shows. 541 00:41:36,962 --> 00:41:39,095 - You're like a fake cop, right? - Pretty much. 542 00:41:39,898 --> 00:41:41,631 She's definitely like a fake reporter. 543 00:41:41,633 --> 00:41:43,833 Shit. Clover says we have forty-nine minutes left. 544 00:41:44,202 --> 00:41:45,235 Forty-eight. 545 00:41:46,705 --> 00:41:48,571 Come on, let's go. Come on. 546 00:41:52,811 --> 00:41:53,943 Shit! 547 00:41:53,945 --> 00:41:55,678 What the hell's going on back there? 548 00:41:55,914 --> 00:41:57,780 Damn, man, you can't drive! 549 00:42:05,090 --> 00:42:06,289 You have arrived. 550 00:42:07,926 --> 00:42:09,259 Oh, shit! 551 00:42:09,260 --> 00:42:10,700 I love it when a plan comes together. 552 00:42:14,933 --> 00:42:17,867 I'm out. Company policy can kiss my black ass! 553 00:42:20,539 --> 00:42:21,938 Okay. We're gonna briefly cut away 554 00:42:21,940 --> 00:42:24,140 from our live feed and join Maya Prinz, 555 00:42:24,142 --> 00:42:25,808 who is with Police Chief Tom Volk. 556 00:42:25,810 --> 00:42:27,777 Chief Volk, 557 00:42:27,778 --> 00:42:29,745 can you confirm the suspect was shot and killed 558 00:42:29,748 --> 00:42:30,947 by Officer Frank Penny? 559 00:42:30,949 --> 00:42:34,284 For the record, Frank Penny is acting alone, 560 00:42:34,619 --> 00:42:36,286 currently on administrative leave. 561 00:42:36,288 --> 00:42:38,621 Now, I can assure you, that Internal Affairs 562 00:42:38,623 --> 00:42:40,823 will conduct an investigation into the shooting, 563 00:42:40,825 --> 00:42:42,792 and into the incident with the reporter. 564 00:42:42,794 --> 00:42:45,328 But, people, please, let's not lose focus 565 00:42:45,330 --> 00:42:46,963 on the task at hand, 566 00:42:46,965 --> 00:42:48,865 and that's the search for Claudia. 567 00:42:48,867 --> 00:42:50,266 That's what's important now. 568 00:42:55,040 --> 00:42:56,606 So, what's the plan, officer? 569 00:42:56,908 --> 00:42:57,974 Plan? 570 00:42:57,976 --> 00:42:59,742 That's comforting. 571 00:43:23,068 --> 00:43:25,134 This is Ava Brooks reporting live from the part 572 00:43:25,136 --> 00:43:27,870 of the city better known for hijacking and kidnapping. 573 00:43:27,872 --> 00:43:29,072 Cute. 574 00:43:29,074 --> 00:43:31,208 I'm here with the cop that killed the kidnapper 575 00:43:31,209 --> 00:43:33,343 of 11-year-old Claudia Volk, 576 00:43:33,945 --> 00:43:36,379 the same cop that's taken on the responsibility 577 00:43:36,381 --> 00:43:37,780 of saving her life. 578 00:43:56,001 --> 00:44:00,069 ♪ Do you remember when we first met ♪ 579 00:44:00,071 --> 00:44:03,139 ♪ At the party, party at... ♪ 580 00:44:04,776 --> 00:44:06,242 Hey, you Bunny? 581 00:44:06,911 --> 00:44:07,977 Hey! 582 00:44:07,979 --> 00:44:10,880 ♪ We didn't stop until the sun came up ♪ 583 00:44:11,783 --> 00:44:13,049 ♪ You leaned over... ♪ 584 00:44:13,051 --> 00:44:15,184 Excuse me, I'm talking to you. 585 00:44:15,186 --> 00:44:18,121 ♪ I left your party... ♪ 586 00:44:19,057 --> 00:44:20,990 Hey! You Bunny? 587 00:44:21,326 --> 00:44:22,725 You've got to be Bunny. 588 00:44:24,796 --> 00:44:26,229 I'm talking to you. Hey. 589 00:44:33,938 --> 00:44:35,071 I hope you got a warrant 590 00:44:35,073 --> 00:44:37,140 to be busting in my door like that, mister policeman. 591 00:44:37,142 --> 00:44:40,243 But, uh, then again, you ain't got no gun, 592 00:44:40,245 --> 00:44:42,245 so you might not be no policeman at all. 593 00:44:42,881 --> 00:44:43,946 Yeah. 594 00:44:49,454 --> 00:44:51,754 Oh, my... What? 595 00:44:59,764 --> 00:45:01,798 - Hey, handsome. - I'm warning you... 596 00:45:02,701 --> 00:45:04,300 ♪ Catch me, darling ♪ 597 00:45:04,302 --> 00:45:05,968 ♪ I'm a cannonball ♪ 598 00:45:05,970 --> 00:45:08,371 ♪ Feel all that energy ♪ 599 00:45:08,373 --> 00:45:10,039 ♪ Stronger now ♪ 600 00:45:10,041 --> 00:45:13,710 ♪ Sweat, hello I'll make it work for me ♪ 601 00:45:13,712 --> 00:45:15,344 ♪ Baby, you're... ♪ 602 00:45:15,847 --> 00:45:17,313 Biscuits and gravy, bitch. 603 00:45:21,252 --> 00:45:24,787 We gonna dance! We gonna dance, we gonna dance! 604 00:45:26,424 --> 00:45:27,490 Oh! 605 00:45:29,761 --> 00:45:33,029 - Biscuits and gravy, sister. - Sister? 606 00:45:33,031 --> 00:45:34,997 The fuck is that supposed to mean? 607 00:45:40,004 --> 00:45:41,270 My table! 608 00:45:45,176 --> 00:45:46,242 Relax. 609 00:45:46,745 --> 00:45:47,910 Stop! 610 00:45:48,413 --> 00:45:49,479 Stop. 611 00:45:49,481 --> 00:45:53,015 This little girl is gonna die in forty-three minutes. 612 00:45:56,087 --> 00:45:57,086 Who's this bitch? 613 00:45:57,088 --> 00:45:59,155 This bitch is 11 years old, 614 00:45:59,157 --> 00:46:00,523 and she's trapped in a box somewhere, 615 00:46:00,525 --> 00:46:02,258 and you're our only hope to find her. 616 00:46:02,260 --> 00:46:03,359 These guys. 617 00:46:03,895 --> 00:46:06,095 These guys. You know them? 618 00:46:10,869 --> 00:46:12,802 I didn't think too much of these two. 619 00:46:13,905 --> 00:46:15,805 Kind of looked at me like I was a toilet seat 620 00:46:15,807 --> 00:46:17,073 that they'd catch something from. 621 00:46:17,075 --> 00:46:18,174 That's rude. 622 00:46:18,176 --> 00:46:20,109 - But they were here? - Mm-hmm. 623 00:46:20,311 --> 00:46:23,212 You're super-heavy. Please get off me. 624 00:46:23,548 --> 00:46:26,082 That's what they all say. At first. 625 00:46:27,919 --> 00:46:29,118 Excuse me 626 00:46:29,788 --> 00:46:30,853 Get up. 627 00:46:40,865 --> 00:46:44,200 Turn that off. Not gonna incriminate myself on camera, 628 00:46:44,202 --> 00:46:45,835 not even for a little girl. 629 00:46:45,837 --> 00:46:49,138 Now, made them a couple passports, 630 00:46:49,374 --> 00:46:51,240 didn't ask where they were going, 631 00:46:51,242 --> 00:46:53,442 but I made copies of their IDs, just in case. 632 00:46:54,445 --> 00:46:56,879 Pays to cover your ass in this business. 633 00:46:57,315 --> 00:46:59,415 Although, uh, it is sinful 634 00:46:59,417 --> 00:47:01,284 to cover up a thing of beauty too much. 635 00:47:02,520 --> 00:47:04,153 If you know what I mean. 636 00:47:05,290 --> 00:47:08,858 Thank you. And yes, that is an amazing ass. 637 00:47:09,260 --> 00:47:12,261 - Right, Officer Penny? - Right, Officer Penny? 638 00:47:13,231 --> 00:47:15,264 Outstanding. 639 00:47:17,902 --> 00:47:20,036 Max and Dean Keller. Brothers. 640 00:47:20,038 --> 00:47:21,558 Their parents must be so proud. 641 00:47:22,607 --> 00:47:24,941 1470 Prytania Street. Same address. 642 00:47:24,943 --> 00:47:26,542 Let's go. Thank you. 643 00:47:27,345 --> 00:47:30,313 Hey, sugar. Get this on camera. 644 00:47:35,954 --> 00:47:37,854 This guy might not even live here anymore. 645 00:47:37,856 --> 00:47:39,589 Or, he could still live there 646 00:47:39,591 --> 00:47:41,891 and be waiting with bells on for me to arrest him. 647 00:47:41,893 --> 00:47:44,594 I mean, the address on my ID's from three apartments ago. 648 00:47:44,929 --> 00:47:47,129 You're kind of a glass half empty sort of gal, aren't you? 649 00:47:47,131 --> 00:47:48,197 What glass? 650 00:47:55,106 --> 00:47:56,239 Ava, stay here. 651 00:47:57,876 --> 00:48:00,209 Hey! Watch out, man! 652 00:48:03,348 --> 00:48:05,548 Come on. Need this car, sir. Police. 653 00:48:11,556 --> 00:48:12,922 Hands up, and on your knees! 654 00:48:12,924 --> 00:48:14,090 - Now! - Get down! 655 00:48:14,092 --> 00:48:15,848 - Hey, hey! We're not armed! - Get your ass on the ground now! 656 00:48:15,849 --> 00:48:17,605 - Get on your knees! - I do not want to drop you! 657 00:48:17,606 --> 00:48:19,362 - Hands up! - I'm a police officer, 658 00:48:19,364 --> 00:48:21,030 - Frank Penny, badge number 486. - We know who you are, Penny! 659 00:48:21,032 --> 00:48:22,498 Your ass is all over TV! 660 00:48:22,667 --> 00:48:24,433 What the hell do you mean, TV? 661 00:48:24,435 --> 00:48:25,902 Listen, I admit, I may have made 662 00:48:25,904 --> 00:48:27,570 some questionable judgement calls today, okay? 663 00:48:27,572 --> 00:48:30,039 And I'd love to sit down someday over a cup of coffee 664 00:48:30,041 --> 00:48:32,141 - and discuss it with you guys... - Get on the ground! 665 00:48:32,143 --> 00:48:34,310 - Hey, he's trying to help you! - Please, guys, listen. 666 00:48:34,312 --> 00:48:36,045 The men who kidnapped Claudia Volk 667 00:48:36,047 --> 00:48:38,614 are Max and Dean Keller. We have an address. 668 00:48:38,616 --> 00:48:41,217 He's telling the truth and you need to believe us. 669 00:48:41,219 --> 00:48:43,119 No one invited you to talk, miss! 670 00:48:43,121 --> 00:48:45,021 Look, guys, arrest me! Beat me! 671 00:48:45,023 --> 00:48:46,489 Take away my lunch money, I don't care. 672 00:48:46,491 --> 00:48:48,291 But first call Volk, 673 00:48:48,292 --> 00:48:50,092 tell him we have a real lead to his daughter! 674 00:48:53,998 --> 00:48:55,364 We're running out of time, guys! 675 00:48:56,301 --> 00:48:58,000 Okay, what's the address? 676 00:49:06,644 --> 00:49:08,110 Get back, get back! 677 00:49:08,112 --> 00:49:10,413 - Get out of the way! - Get back, get back! 678 00:49:10,415 --> 00:49:11,580 Clear the area! 679 00:49:13,584 --> 00:49:14,684 Go, go! 680 00:49:53,257 --> 00:49:54,423 Ava! 681 00:49:54,425 --> 00:49:55,725 Hey, asshole, put it down! 682 00:50:07,271 --> 00:50:08,404 Get out of here! 683 00:50:14,579 --> 00:50:17,747 Frank Penny! Where the hell you hiding? 684 00:50:26,391 --> 00:50:27,590 Ava, let's move. 685 00:50:27,592 --> 00:50:28,691 Come on! Come on! 686 00:50:28,693 --> 00:50:30,159 Keep your head down. 687 00:50:37,402 --> 00:50:39,502 Stay right here. Stay right here, okay? 688 00:50:39,504 --> 00:50:40,770 I'll be right back. 689 00:51:36,494 --> 00:51:38,327 Ava, come on, come on. Let's go. 690 00:51:38,329 --> 00:51:39,361 Come on. 691 00:51:51,642 --> 00:51:53,609 Oh, you are gonna die today, cop! 692 00:51:53,611 --> 00:51:55,144 Get back. Get back inside. 693 00:52:02,687 --> 00:52:04,854 Are you hit? 694 00:52:05,690 --> 00:52:06,856 Stay behind the wheel, okay? 695 00:52:15,266 --> 00:52:17,399 Drop your weapon. Get down on the ground. 696 00:52:42,160 --> 00:52:44,660 Drop your weapons and get down on the ground. 697 00:52:47,798 --> 00:52:49,331 What do you want? 698 00:52:49,534 --> 00:52:50,866 What do I want? 699 00:52:51,235 --> 00:52:52,868 You killed my brother! 700 00:52:52,870 --> 00:52:54,670 You ask a stupid question. 701 00:52:54,839 --> 00:52:56,372 I'm gonna kill you. 702 00:53:05,449 --> 00:53:07,783 - Come out! - Your brother was a bad guy! 703 00:53:08,486 --> 00:53:11,787 I'm gonna go out on a limb here and say you're a bad guy too. 704 00:53:11,923 --> 00:53:13,856 I repeat, this is the police. 705 00:53:13,858 --> 00:53:15,691 Drop your weapons and get on the ground. 706 00:53:15,693 --> 00:53:17,593 - Where's the girl? - Oh, no. 707 00:53:17,895 --> 00:53:18,928 Not yet. 708 00:53:20,698 --> 00:53:21,931 Go, go, move! 709 00:53:35,279 --> 00:53:37,546 Down, get down! It's okay! 710 00:53:38,649 --> 00:53:40,716 I don't wanna die! 711 00:53:42,787 --> 00:53:44,220 I'm coming for you, cop! 712 00:53:44,222 --> 00:53:45,654 We have to get out of here! 713 00:53:45,656 --> 00:53:47,590 Come here. Ava, come here. 714 00:53:47,959 --> 00:53:50,259 Ava. Ava, look at me. 715 00:53:50,728 --> 00:53:51,894 We're not gonna die. 716 00:53:55,666 --> 00:53:58,267 We can't die, you know why? Huh? 717 00:53:58,269 --> 00:53:59,802 Because that little girl needs us. 718 00:54:01,239 --> 00:54:02,571 She needs you, Ava. 719 00:54:04,909 --> 00:54:05,975 All right? 720 00:54:06,777 --> 00:54:08,677 - Yeah. - All right. 721 00:54:08,679 --> 00:54:10,479 The old Donner building is empty. 722 00:54:10,781 --> 00:54:12,348 If I can lead him there, 723 00:54:12,350 --> 00:54:14,416 you and everyone around here is gonna be safe, 724 00:54:14,418 --> 00:54:16,619 but I need you to get that address to the police. 725 00:54:16,621 --> 00:54:17,920 Okay? Get them to listen to you. 726 00:54:17,922 --> 00:54:19,655 It's on you, you understand? 727 00:54:21,459 --> 00:54:22,958 - Yeah. - All right. 728 00:54:25,529 --> 00:54:27,296 You're a bitch, Dean. 729 00:54:27,999 --> 00:54:30,833 Just like your brother! Two ugly sons of a bitch! 730 00:54:31,269 --> 00:54:32,534 Which means your mother's 731 00:54:32,536 --> 00:54:33,669 a bitch too, I guess. 732 00:54:33,938 --> 00:54:35,404 That's logical, right? 733 00:54:35,406 --> 00:54:36,905 I was trying to draw him out. 734 00:54:51,022 --> 00:54:52,021 Okay. 735 00:54:52,023 --> 00:54:55,658 You're gonna go down that alley. You go as fast as you can, okay? 736 00:54:55,660 --> 00:54:56,592 Okay. 737 00:54:56,594 --> 00:54:58,927 On three. One, two, three. 738 00:54:58,929 --> 00:54:59,962 Go. 739 00:55:18,482 --> 00:55:19,948 I'm coming for you, cop! 740 00:55:25,823 --> 00:55:27,323 This is a message for the police. 741 00:55:27,325 --> 00:55:28,891 The shooters are Max and Dean Keller. 742 00:55:29,026 --> 00:55:31,860 Their address is 1470 Prytania Street, 743 00:55:31,862 --> 00:55:33,629 and we think they have Claudia Volk there. 744 00:55:33,631 --> 00:55:37,666 They have Claudia Volk at 1470 Prytania Street. 745 00:55:38,569 --> 00:55:39,702 Let's roll out! 746 00:55:39,704 --> 00:55:42,971 Clover, I've got to go back in, I've got to help them. 747 00:55:42,973 --> 00:55:44,640 That psycho left a morgue behind. 748 00:55:44,642 --> 00:55:46,508 You almost left in a body bag, Av. 749 00:55:49,880 --> 00:55:51,647 You know I don't do funerals or cemeteries, 750 00:55:51,649 --> 00:55:54,717 it's too dangerous. It is time to get out, girl. 751 00:55:56,053 --> 00:55:57,353 No, I'm good. 752 00:56:38,763 --> 00:56:40,429 Come on out, cop! 753 00:56:40,931 --> 00:56:42,598 Let's get this over with. 754 00:56:44,735 --> 00:56:46,568 I don't want to kill you, Dean. 755 00:56:46,570 --> 00:56:48,170 I just want the girl. 756 00:56:48,806 --> 00:56:50,472 That's the rub, isn't it? 757 00:56:51,542 --> 00:56:53,475 You kill me, you kill the girl. 758 00:56:54,712 --> 00:56:56,678 I don't mind kneecapping you, though. 759 00:56:58,849 --> 00:57:00,916 You didn't kneecap my brother. 760 00:57:04,522 --> 00:57:05,854 Yeah, I had no choice. 761 00:57:07,858 --> 00:57:10,926 Just like you had no choice when you killed that kid? 762 00:57:14,899 --> 00:57:16,131 That's right, asshole. 763 00:57:17,435 --> 00:57:19,768 It's all over the Internet... 764 00:57:20,771 --> 00:57:21,970 TV even. 765 00:57:23,441 --> 00:57:24,773 We're famous, you and I. 766 00:57:47,998 --> 00:57:49,198 Penny! 767 00:57:50,167 --> 00:57:52,234 This is getting fun! 768 01:00:01,265 --> 01:00:03,065 I think your girlfriend's here, Penny. 769 01:00:27,891 --> 01:00:29,791 - We're streaming live. - No shit. 770 01:00:32,630 --> 01:00:35,397 And I got to say I'm one handsome son of a bitch. 771 01:00:36,867 --> 01:00:40,268 I've got millions of witnesses. Don't do anything stupid. 772 01:00:40,638 --> 01:00:44,239 You think I'm afraid of a little facetime, huh? 773 01:00:45,643 --> 01:00:47,309 Pig number one, are you listening? 774 01:00:47,645 --> 01:00:50,245 That's you, Volk. You're the number one pig. 775 01:00:50,648 --> 01:00:52,814 In about half an hour, 776 01:00:52,816 --> 01:00:54,783 your little piglet's gonna be dead. 777 01:00:56,086 --> 01:00:57,986 And you're gonna know what it feels like... 778 01:01:00,057 --> 01:01:02,090 to lose someone close to you, 779 01:01:02,092 --> 01:01:05,193 to stand by while you watch your blood 780 01:01:05,195 --> 01:01:08,397 breathe their last breath alone in the dark. 781 01:01:10,167 --> 01:01:12,868 And there's not a goddamn thing you can do about it. 782 01:01:16,740 --> 01:01:17,740 Gimme that. 783 01:01:18,942 --> 01:01:20,008 Whatcha got here? 784 01:01:33,957 --> 01:01:35,290 It's like Call of Duty. 785 01:01:42,199 --> 01:01:44,032 It's funny, isn't it, reporter? 786 01:01:45,302 --> 01:01:47,035 Now that I got the camera, 787 01:01:47,838 --> 01:01:49,337 I don't need you anymore. 788 01:01:51,975 --> 01:01:52,975 Please. 789 01:01:54,712 --> 01:01:55,712 Bye-Bye. 790 01:02:01,919 --> 01:02:04,152 Ava, move it. Come on. 791 01:02:09,326 --> 01:02:11,093 Here's an idea. Don't be the news. 792 01:02:11,095 --> 01:02:12,961 - Look who's talking. - Come on! 793 01:02:30,781 --> 01:02:32,013 Okay, what now? 794 01:02:33,417 --> 01:02:35,517 There. Over there. 795 01:02:39,123 --> 01:02:40,489 You got to be kidding me. 796 01:02:41,291 --> 01:02:42,357 Nope. 797 01:02:43,093 --> 01:02:45,327 Nope, nope, nope, all my nopes. 798 01:02:45,329 --> 01:02:47,229 All right, well, tell Dean when he gets here, 799 01:02:47,231 --> 01:02:48,764 I think his dad's a bitch, too. 800 01:02:48,766 --> 01:02:50,031 Penny! 801 01:02:50,033 --> 01:02:51,867 I'm ready for my close-up! 802 01:02:51,869 --> 01:02:53,335 Close your eyes and plug your nose. Come on. 803 01:02:53,337 --> 01:02:55,504 I'm hating today so hard right now! 804 01:02:55,506 --> 01:02:56,772 Penny! 805 01:03:49,426 --> 01:03:51,493 1470 Prytania. 806 01:03:53,997 --> 01:03:56,498 - Huh? Come on! - If you know that address 807 01:03:56,500 --> 01:03:58,266 then you know what this is all about. 808 01:03:58,268 --> 01:04:00,402 She's there, isn't she? Claudia Volk. 809 01:04:00,404 --> 01:04:01,570 I told the cops. 810 01:04:02,239 --> 01:04:04,506 You hear that? 811 01:04:04,508 --> 01:04:06,908 The cops are on their way, you dirtbag. 812 01:04:18,188 --> 01:04:19,254 Go, go, go! 813 01:04:21,391 --> 01:04:22,524 Bring it in! 814 01:04:22,526 --> 01:04:25,961 Shit, it's a fake! He lied to us! 815 01:04:25,963 --> 01:04:27,963 No! Goddamn it! 816 01:04:31,902 --> 01:04:33,134 What? 817 01:04:33,971 --> 01:04:35,604 I take it back, pig. 818 01:04:36,540 --> 01:04:38,240 You don't know shit. 819 01:04:39,042 --> 01:04:40,208 Where is she? 820 01:04:40,210 --> 01:04:43,078 Ask them what it's like. 821 01:04:43,480 --> 01:04:44,913 No! 822 01:04:49,453 --> 01:04:51,353 No. No! 823 01:04:51,355 --> 01:04:54,322 Answer me! Answer me! 824 01:04:55,158 --> 01:04:56,324 Penny. 825 01:04:59,196 --> 01:05:01,029 Everything's gonna be okay. 826 01:05:04,501 --> 01:05:06,568 Claudia needs you to focus. 827 01:05:09,539 --> 01:05:10,605 Okay? 828 01:05:12,109 --> 01:05:15,410 Take that side! I'm in! On the north side! 829 01:05:15,412 --> 01:05:17,145 But now we need to go. 830 01:05:17,481 --> 01:05:18,546 Okay? 831 01:05:33,463 --> 01:05:34,696 Where now? 832 01:05:34,698 --> 01:05:36,398 - 1470 Prytania. - But wait, 833 01:05:36,400 --> 01:05:38,266 - he said they weren't at that... - Rule number three, 834 01:05:38,268 --> 01:05:39,968 never believe dirtbags. 835 01:05:42,072 --> 01:05:43,939 No. I want a real car this time. 836 01:05:43,941 --> 01:05:44,973 Come on, go, go! 837 01:05:45,309 --> 01:05:46,608 Hey, stop! 838 01:05:51,014 --> 01:05:53,281 Excuse me, innocent citizen. I'm an officer of the law. 839 01:05:53,283 --> 01:05:55,016 May I please have the use of this vehicle? 840 01:05:55,018 --> 01:05:56,451 A little girl's life is at stake. 841 01:05:56,653 --> 01:05:58,019 Bite me. 842 01:05:58,188 --> 01:06:00,155 Hey! Get your hands off me. 843 01:06:01,158 --> 01:06:03,124 He said please. 844 01:06:03,126 --> 01:06:04,392 What the hell? 845 01:06:07,297 --> 01:06:09,164 Let's do this. 846 01:06:11,268 --> 01:06:13,601 - Asshole! - This is what I love. 847 01:06:13,603 --> 01:06:16,304 This is what media feels like, actually doing something, 848 01:06:16,306 --> 01:06:18,406 finding the truth, not hiding behind your computer, 849 01:06:18,408 --> 01:06:21,242 waiting for some viral bullshit to land in your lap. 850 01:06:21,244 --> 01:06:23,011 This is why I do my job. 851 01:06:23,013 --> 01:06:24,379 You're starting to convince me. 852 01:06:24,381 --> 01:06:26,231 What? 853 01:06:26,232 --> 01:06:28,082 Media isn't all just a pack of ratings whores. 854 01:06:28,652 --> 01:06:30,085 Did you just compliment me? 855 01:06:31,254 --> 01:06:32,520 Don't get used to it. 856 01:06:33,590 --> 01:06:35,390 And this man right here, boys and girls, 857 01:06:35,392 --> 01:06:38,293 this is proof that there are dope-ass cops out there 858 01:06:38,295 --> 01:06:40,395 doing everything they can to protect you. 859 01:06:41,098 --> 01:06:42,764 Did you just compliment me? 860 01:06:42,766 --> 01:06:44,032 Yeah. 861 01:06:44,534 --> 01:06:45,567 Get used to it. 862 01:06:48,038 --> 01:06:49,537 Clover, what you got for me? 863 01:06:51,608 --> 01:06:53,375 Prytania is a bum address. 864 01:06:53,377 --> 01:06:55,827 So, it says here two years ago, 865 01:06:55,828 --> 01:06:58,278 the building was leveled after the Kellers' meth lab 866 01:06:58,281 --> 01:07:00,348 in the basement exploded. What the... 867 01:07:00,517 --> 01:07:02,183 So, you're telling me we just risked our lives 868 01:07:02,185 --> 01:07:03,685 for nothing, that Claudia was never there? 869 01:07:03,687 --> 01:07:05,420 Yeah, pull over now, dig a ditch. 870 01:07:05,422 --> 01:07:07,389 No! Your bestie always comes through. 871 01:07:07,391 --> 01:07:09,524 I just got into the city's property record. 872 01:07:09,693 --> 01:07:11,793 Turns out the boys recently inherited the house 873 01:07:11,795 --> 01:07:13,328 that they grew up in. 874 01:07:13,330 --> 01:07:14,330 New address. 875 01:07:17,067 --> 01:07:18,133 Whoo! 876 01:07:22,272 --> 01:07:23,505 He's patched up and ready. 877 01:07:23,507 --> 01:07:24,639 Got him. 878 01:07:25,675 --> 01:07:27,575 One, two, got it. 879 01:07:35,519 --> 01:07:37,085 Loading 10ccs. 880 01:07:37,087 --> 01:07:38,386 Let's get that line. 881 01:07:40,123 --> 01:07:41,222 It's ready. 882 01:07:41,224 --> 01:07:43,725 - Prop up the bag. Ready? - Get it prepped. 883 01:07:49,766 --> 01:07:51,733 Holy crap! 884 01:08:23,633 --> 01:08:25,567 Y'all brought out the big guns for me. 885 01:08:26,470 --> 01:08:27,836 I'm flattered. 886 01:08:28,205 --> 01:08:30,738 Every cop in this city's looking for you, asshole. 887 01:08:31,341 --> 01:08:32,707 Where the hell you gonna go? 888 01:08:37,114 --> 01:08:38,179 Home. 889 01:08:44,821 --> 01:08:46,454 So, what's this about? 890 01:08:46,456 --> 01:08:48,389 Why would Dean and Max go to such great lengths 891 01:08:48,391 --> 01:08:49,591 to hurt a little girl? 892 01:08:49,593 --> 01:08:52,460 It's not about Claudia. They wanna hurt Volk. 893 01:08:53,697 --> 01:08:55,897 I don't know why, but this is very personal. 894 01:09:03,673 --> 01:09:04,706 Twenty minutes. 895 01:09:10,280 --> 01:09:11,846 Hold on. We're almost there. 896 01:09:23,693 --> 01:09:25,827 We're about to enter the last known address 897 01:09:25,829 --> 01:09:26,829 of the kidnappers. 898 01:09:29,366 --> 01:09:31,286 I don't know what we're gonna find inside. 899 01:09:31,835 --> 01:09:33,268 I'm gonna shut up. 900 01:09:49,186 --> 01:09:51,619 Oh! Lovely. 901 01:09:52,622 --> 01:09:54,756 Smells like a giant kitty litter in here. 902 01:09:54,758 --> 01:09:56,691 All right, she's got to be here. 903 01:09:56,692 --> 01:09:58,625 So check every door, cabinet, closet. 904 01:10:00,330 --> 01:10:01,963 Look for a hose or a water source. 905 01:10:01,965 --> 01:10:03,932 I'm so not a cat person. 906 01:10:06,369 --> 01:10:07,435 Wait, stop! 907 01:10:08,238 --> 01:10:09,370 What is that? 908 01:10:12,242 --> 01:10:13,408 Is that a booby trap? 909 01:10:38,735 --> 01:10:40,568 That's creatively psycho. 910 01:10:40,570 --> 01:10:43,004 The Texas Chainsaw MacGyvers. Great. 911 01:10:44,241 --> 01:10:45,840 My ass, you don't watch TV. 912 01:10:45,842 --> 01:10:46,975 Touché. 913 01:10:49,412 --> 01:10:51,512 Hey. Be careful, all right? 914 01:10:51,748 --> 01:10:52,981 Copy that. 915 01:11:19,276 --> 01:11:22,377 Let's see what fresh hell we can find upstairs, shall we? 916 01:11:42,399 --> 01:11:45,500 This looks like a younger version of Max and Dean Keller. 917 01:11:47,570 --> 01:11:49,504 Seems like we're in the right place. 918 01:11:52,008 --> 01:11:53,641 What is it that Penny said? 919 01:11:54,511 --> 01:11:56,311 That this seems personal. 920 01:11:58,982 --> 01:12:02,483 Who's the girl? 921 01:12:08,658 --> 01:12:10,091 Clover, are you listening? 922 01:12:10,560 --> 01:12:12,026 Find out who that girl is. 923 01:12:42,892 --> 01:12:44,459 Good kitty. 924 01:12:45,895 --> 01:12:47,762 I will now like cats. 925 01:13:19,095 --> 01:13:20,762 Holy shit. 926 01:13:32,642 --> 01:13:33,875 Claudia! 927 01:13:41,518 --> 01:13:43,084 Yo, Clover, What's up? 928 01:13:43,086 --> 01:13:45,153 That girl was the Keller's sister, Naomi. 929 01:13:45,155 --> 01:13:47,822 Claudia! Claudia, can you hear me? 930 01:13:49,692 --> 01:13:51,092 When their meth lab blew up, 931 01:13:51,094 --> 01:13:53,828 she was trapped in the basement. 932 01:13:53,829 --> 01:13:56,563 The police didn't even go in for 64 minutes, typical. 933 01:13:56,566 --> 01:13:58,466 When they found her, she was already dead. 934 01:13:58,468 --> 01:14:00,635 She was drowned, there was a burst water pipe. 935 01:14:00,637 --> 01:14:01,936 Sixty-four minutes. 936 01:14:11,981 --> 01:14:13,915 And get this, the Officer in charge that night 937 01:14:13,917 --> 01:14:16,918 was Vice Captain Tom Volk. 938 01:14:18,988 --> 01:14:21,856 So this is their revenge. Thank, Clover. Good work. 939 01:14:33,503 --> 01:14:35,770 Oh. It's a trap. 940 01:14:35,772 --> 01:14:37,004 It's a trap! 941 01:14:37,540 --> 01:14:38,840 Ava! 942 01:14:41,611 --> 01:14:42,743 Don't lift your foot. 943 01:14:42,745 --> 01:14:44,479 Is that what I think it is? 944 01:14:45,081 --> 01:14:47,582 This wire heads down to all the gasoline in the basement. 945 01:14:47,817 --> 01:14:48,883 Gasoline? 946 01:14:48,885 --> 01:14:50,568 Yeah, you know the stuff they put in real cars. 947 01:14:50,569 --> 01:14:52,252 - We already had this talk. - Ha-ha. 948 01:14:52,255 --> 01:14:54,989 Ava, I need you to be real cool right now. 949 01:14:54,991 --> 01:14:57,024 I'm cool. Popsicle cool. 950 01:14:57,026 --> 01:14:58,960 All right, this is no jar of nails. 951 01:14:58,962 --> 01:15:00,628 This brings the whole building down. 952 01:15:00,630 --> 01:15:02,797 I'm cool. This is my cool face. 953 01:15:03,199 --> 01:15:05,867 Okay, I'm gonna trace this wire down, 954 01:15:05,869 --> 01:15:07,168 see if I can cut it 955 01:15:07,170 --> 01:15:09,637 before it blows our basketballs off, okay? 956 01:15:10,273 --> 01:15:11,839 Penny? 957 01:15:12,041 --> 01:15:13,641 The Kellers had a sister, 958 01:15:14,577 --> 01:15:15,710 and she died. 959 01:15:16,079 --> 01:15:17,278 Yeah. 960 01:15:17,680 --> 01:15:19,580 I think I just saw her in the basement. 961 01:15:20,583 --> 01:15:23,117 And the Keller brothers blame Volk for not saving her. 962 01:15:27,957 --> 01:15:29,090 Bomb squad? 963 01:15:50,880 --> 01:15:52,914 Whoa! Ha! Ha! 964 01:15:54,817 --> 01:15:55,883 Okay. 965 01:16:28,985 --> 01:16:30,785 What's up, cop? 966 01:16:31,955 --> 01:16:33,754 Not much, homie! 967 01:16:33,756 --> 01:16:35,990 Just admiring what you've done with the place. 968 01:16:36,292 --> 01:16:38,159 Ever consider selling? 969 01:16:40,730 --> 01:16:42,196 I'm considering... 970 01:16:42,599 --> 01:16:44,799 where I'm gonna shoot you first. 971 01:16:45,201 --> 01:16:46,834 I'm thinking your pecker. 972 01:16:50,239 --> 01:16:52,340 - Where's the girl, Keller? - No! 973 01:16:53,343 --> 01:16:55,876 Not until that timer hits zero! 974 01:16:56,613 --> 01:16:57,878 Goddamn it, Dean. 975 01:16:57,880 --> 01:16:59,347 Claudia's innocent, 976 01:16:59,949 --> 01:17:01,749 just like your sister was. 977 01:17:02,385 --> 01:17:03,918 She didn't deserve what happened to her, 978 01:17:03,920 --> 01:17:05,219 and Claudia doesn't deserve this. 979 01:17:07,156 --> 01:17:09,223 You wanna make a statement? Kill me, 980 01:17:09,726 --> 01:17:11,258 in front of the whole world, 981 01:17:11,761 --> 01:17:13,194 but not this little girl. 982 01:17:14,130 --> 01:17:15,830 What the hell's the point? 983 01:17:21,037 --> 01:17:22,370 The point? 984 01:17:24,340 --> 01:17:26,073 Funny thing about that. 985 01:17:27,043 --> 01:17:29,844 Sometimes a person dies, and nobody cares! 986 01:17:31,314 --> 01:17:33,781 Maybe they're just the wrong kind of person. 987 01:17:35,251 --> 01:17:36,984 Like my sister, Naomi. 988 01:17:38,121 --> 01:17:39,920 Somebody like that, 989 01:17:39,922 --> 01:17:42,356 cops just stand by and watch. 990 01:17:43,359 --> 01:17:45,993 I mean, she's just some white trash, some... 991 01:17:47,030 --> 01:17:48,262 meth head. 992 01:17:49,966 --> 01:17:51,432 Let her die. 993 01:17:54,971 --> 01:17:56,737 But one of your own, 994 01:17:57,674 --> 01:18:00,107 that's a whole different story, isn't it? 995 01:18:02,912 --> 01:18:05,813 I mean, I got cops willing to trade their lives 996 01:18:05,815 --> 01:18:07,848 for some kid they never even met. 997 01:18:09,318 --> 01:18:10,951 Ain't that a thing? 998 01:18:15,158 --> 01:18:17,024 Course, why trade... 999 01:18:18,261 --> 01:18:20,194 when you can get it for free? 1000 01:18:28,738 --> 01:18:30,438 Ava, lift your foot! Let it blow up! 1001 01:18:45,722 --> 01:18:48,923 Oh, my God. 1002 01:18:54,163 --> 01:18:55,496 Come on. Come on! Come on! 1003 01:18:55,498 --> 01:18:57,031 - Come on. - Get up, come on. 1004 01:18:57,033 --> 01:18:58,099 Let's go. 1005 01:19:09,112 --> 01:19:10,878 We're in the attic, We're trying to find our way 1006 01:19:10,880 --> 01:19:12,379 to the rooftop. 1007 01:19:34,904 --> 01:19:36,270 Somebody help us! 1008 01:19:36,539 --> 01:19:38,072 Help! Someone needs to send us help now! 1009 01:19:38,074 --> 01:19:39,240 That's our exclusive. 1010 01:19:39,242 --> 01:19:42,109 Let's get our eye in the sky over there right now. 1011 01:19:42,278 --> 01:19:43,978 No, listen to me. 1012 01:19:44,413 --> 01:19:46,947 We jump, broken bones, maybe worse. 1013 01:19:47,517 --> 01:19:49,884 - Up here, we're dead. - Okay. Okay. 1014 01:19:50,286 --> 01:19:52,052 I see you! 1015 01:19:52,054 --> 01:19:53,120 I'm coming in! 1016 01:19:53,122 --> 01:19:56,924 Stay where you are. We're gonna come to you. 1017 01:19:57,927 --> 01:19:59,426 Hey! Hey! 1018 01:19:59,428 --> 01:20:01,829 I'm gonna bring the chopper down. 1019 01:20:04,300 --> 01:20:06,167 - Hey! Hey! - Hey! Hey! 1020 01:20:06,169 --> 01:20:07,434 Hey, right here! 1021 01:20:08,805 --> 01:20:10,471 I see you! I'm coming down. 1022 01:20:10,473 --> 01:20:12,873 Hey! Right here! 1023 01:20:13,176 --> 01:20:15,476 Stay on the roof. I'm gonna get as I can. 1024 01:20:15,478 --> 01:20:18,579 That's it! That's it! That's it! Come on! Come on! 1025 01:20:19,482 --> 01:20:21,549 It's gonna be all right. I got you. 1026 01:20:24,353 --> 01:20:25,553 All right, get on. 1027 01:20:25,555 --> 01:20:27,154 - Come on. Let's go. - Move! 1028 01:20:30,226 --> 01:20:32,526 Go, go, go! Get us in the air! Get us in... 1029 01:20:34,597 --> 01:20:35,863 Penny! 1030 01:20:39,869 --> 01:20:40,935 Penny! 1031 01:20:57,553 --> 01:20:58,919 Penny! 1032 01:21:12,001 --> 01:21:14,969 Come on, bitch! Let's all die on TV! 1033 01:21:16,405 --> 01:21:18,873 Oh, no! 1034 01:21:20,209 --> 01:21:21,542 Ahh! Oh. 1035 01:21:27,450 --> 01:21:29,116 Ava? Ava? 1036 01:21:32,955 --> 01:21:34,054 Get off me. 1037 01:21:34,891 --> 01:21:35,923 Hey! 1038 01:21:43,232 --> 01:21:44,298 Hey! 1039 01:22:22,605 --> 01:22:24,171 Whoo-hoo-hoo. 1040 01:22:33,349 --> 01:22:35,115 Where's the girl? 1041 01:22:36,319 --> 01:22:38,585 Six feet under, man! 1042 01:22:41,557 --> 01:22:43,424 Enjoy the view! 1043 01:23:01,744 --> 01:23:03,077 Are you okay? 1044 01:23:03,079 --> 01:23:06,447 - What's the time? - Five or six minutes, tops. 1045 01:23:06,449 --> 01:23:07,514 Damn it! 1046 01:23:10,119 --> 01:23:11,585 Hey, look at me. 1047 01:23:12,288 --> 01:23:14,254 - You did everything you could. - No. 1048 01:23:14,256 --> 01:23:16,390 You did everything you could. 1049 01:23:16,392 --> 01:23:18,125 No matter how many times someone tells you that, 1050 01:23:18,127 --> 01:23:19,127 it doesn't make it true. 1051 01:23:21,197 --> 01:23:22,296 I killed her. 1052 01:23:26,435 --> 01:23:27,501 I killed her. 1053 01:23:42,151 --> 01:23:43,250 I shot a kid. 1054 01:23:51,460 --> 01:23:54,228 Nine years old, two years ago. 1055 01:23:57,466 --> 01:23:59,066 His name was Robert. 1056 01:24:01,370 --> 01:24:03,070 The father had a gun to the kid's head. 1057 01:24:03,072 --> 01:24:04,471 He was high out of his mind. 1058 01:24:09,678 --> 01:24:11,278 He was gonna pull a trigger. 1059 01:24:13,716 --> 01:24:16,116 So I took the shot, just as the guy 1060 01:24:16,118 --> 01:24:17,651 pulled the kid up like a shield. 1061 01:24:21,791 --> 01:24:24,191 They said I did everything I could then, too. 1062 01:24:24,560 --> 01:24:26,193 The little boy died. 1063 01:24:30,132 --> 01:24:32,699 Now another kid's gonna be buried because of me. 1064 01:24:36,605 --> 01:24:37,671 Hey. 1065 01:24:40,709 --> 01:24:41,842 I'm sorry. 1066 01:24:43,212 --> 01:24:44,411 I'm sorry. 1067 01:24:56,492 --> 01:24:57,524 Buried. 1068 01:24:58,627 --> 01:24:59,693 Buried! 1069 01:25:01,497 --> 01:25:03,430 He said she's six feet under! 1070 01:25:03,866 --> 01:25:06,400 Enjoy the view! The view, Longview! 1071 01:25:06,402 --> 01:25:08,302 - Longview! - They switched the caskets! 1072 01:25:08,304 --> 01:25:09,603 - Sir, Longview! - Hey! 1073 01:25:09,605 --> 01:25:11,705 Get us to Longview Cemetery now! 1074 01:25:11,707 --> 01:25:12,873 You got it! 1075 01:25:22,351 --> 01:25:25,352 We're live in three, two, one. 1076 01:25:25,354 --> 01:25:27,654 In one of the most dramatic rescues 1077 01:25:27,656 --> 01:25:29,756 ever captured on live television, 1078 01:25:30,126 --> 01:25:32,826 our own eye in the sky rescued two people 1079 01:25:32,828 --> 01:25:35,395 from the roof of that burning structure 1080 01:25:35,397 --> 01:25:37,865 just moments before its roof collapsed. 1081 01:25:37,867 --> 01:25:40,367 And there you have it. Channel 13's eye in the sky 1082 01:25:40,369 --> 01:25:43,537 has rescued Officer Frank Penny and Reporter Ava Brooks. 1083 01:25:43,539 --> 01:25:45,339 That's right, Jan, and stay with us 1084 01:25:45,341 --> 01:25:47,841 for complete coverage on this gripping exclusive. 1085 01:25:52,748 --> 01:25:53,881 Hey, It's me. 1086 01:25:53,883 --> 01:25:56,183 - Oh, you're alive. - No time. 1087 01:25:56,185 --> 01:25:58,285 We need to find Naomi Keller's grave. 1088 01:25:58,287 --> 01:26:00,287 We think it's at Longview, but we need to know 1089 01:26:00,289 --> 01:26:02,456 - the exact location. - Longview. On it. 1090 01:26:08,731 --> 01:26:10,497 All units, we have confirmation. 1091 01:26:10,499 --> 01:26:12,399 They are heading to Longview Cemetery. 1092 01:26:39,195 --> 01:26:41,562 Clover confirmed she's buried at Longview Cemetery, 1093 01:26:41,564 --> 01:26:43,664 block nine, south lot. 1094 01:26:43,966 --> 01:26:45,799 Get us on the ground! 1095 01:26:46,302 --> 01:26:47,501 Hey, come on. 1096 01:26:47,503 --> 01:26:51,238 The information we are receiving is that Longview Cemetery 1097 01:26:51,240 --> 01:26:52,873 is their destination. 1098 01:26:52,875 --> 01:26:53,941 Let's go. 1099 01:26:53,943 --> 01:26:56,293 - Come on, let's go. - Let's go, man. Let's do this. 1100 01:26:56,294 --> 01:26:58,644 Again, we have confirmed they are making their way 1101 01:26:58,647 --> 01:27:01,415 to Longview Cemetery, and they need your help. 1102 01:27:45,361 --> 01:27:46,860 Let's split up. Block 9! 1103 01:27:48,931 --> 01:27:49,963 Block 14! 1104 01:27:51,033 --> 01:27:52,366 Block 13! 1105 01:27:54,270 --> 01:27:55,469 Block nine. 1106 01:27:55,471 --> 01:27:57,337 Ava, over here! I see it! 1107 01:27:58,807 --> 01:27:59,873 Over here. 1108 01:28:07,416 --> 01:28:08,749 - How much time? - None. 1109 01:28:11,353 --> 01:28:12,419 Claudia! 1110 01:28:34,576 --> 01:28:35,709 Claudia! 1111 01:28:42,584 --> 01:28:43,650 Penny. 1112 01:28:56,365 --> 01:28:58,799 Dig! Dig! 1113 01:28:59,768 --> 01:29:00,901 Right here! 1114 01:29:22,458 --> 01:29:24,558 Somebody give me something to get this lid off! 1115 01:29:25,728 --> 01:29:27,527 Give me room! Back off! Back off! 1116 01:29:27,529 --> 01:29:28,729 Everybody back off! 1117 01:30:41,170 --> 01:30:42,769 You're okay. Daddy's here now. 1118 01:30:42,771 --> 01:30:44,971 Daddy's here, here now. 1119 01:30:53,449 --> 01:30:54,449 You did it. 1120 01:30:55,984 --> 01:30:57,184 We did it. 1121 01:30:57,719 --> 01:30:58,885 Let's get outta here. 1122 01:30:58,887 --> 01:31:00,187 Yo, Steve Nash. 1123 01:31:02,224 --> 01:31:03,790 - GOAT. - GOAT. 1124 01:31:07,963 --> 01:31:12,532 Oh, I'm so proud of you. 1125 01:31:15,137 --> 01:31:17,671 Come on, let's go home. Let's go home. 1126 01:31:33,255 --> 01:31:34,588 Oh, look. 1127 01:31:35,591 --> 01:31:37,991 - The real reporter showed up. - Ha-ha. 1128 01:31:38,560 --> 01:31:39,626 Oh, look. 1129 01:31:40,829 --> 01:31:41,895 The real cops. 1130 01:31:43,131 --> 01:31:44,598 We should probably get out of here 1131 01:31:44,600 --> 01:31:47,200 - before someone arrests us. - Right, or puts us on TV. 1132 01:31:47,603 --> 01:31:49,536 You know, I'm still pissed about my car. 1133 01:31:49,771 --> 01:31:51,137 It's not a car. 1134 01:31:51,907 --> 01:31:53,206 Not funny. 1135 01:31:53,642 --> 01:31:54,808 Still not funny. 1136 01:31:57,079 --> 01:31:58,879 How about I make it up to you? 1137 01:32:01,650 --> 01:32:02,949 How about a doughnut? 1138 01:32:02,951 --> 01:32:06,786 Mmm, I'm hating today a little less right now. 1139 01:32:08,590 --> 01:32:09,856 Me too. 1140 01:32:30,045 --> 01:32:32,145 What an extraordinary scene here 1141 01:32:32,147 --> 01:32:35,916 as a little girl is reunited with her father, 1142 01:32:35,918 --> 01:32:39,553 and you saw it all unfold live. 1143 01:33:15,057 --> 01:33:18,625 ♪ Moving up from the bottom ♪ 1144 01:33:18,627 --> 01:33:22,028 ♪ My start was rough, I still got 'em ♪ 1145 01:33:22,030 --> 01:33:24,030 ♪ I'm bigger than this ♪ 1146 01:33:24,032 --> 01:33:25,699 ♪ Whoa ♪ 1147 01:33:25,701 --> 01:33:27,267 ♪ I'm bigger than this ♪ 1148 01:33:27,269 --> 01:33:29,135 ♪ Whoa ♪ 1149 01:33:29,137 --> 01:33:31,237 ♪ They'll hear my voice ♪ 1150 01:33:31,239 --> 01:33:33,940 ♪ Know I'm coming ♪ 1151 01:33:33,941 --> 01:33:36,642 ♪ They'll have no choice They've got nothing ♪ 1152 01:33:36,645 --> 01:33:38,645 ♪ As thick as my skin ♪ 1153 01:33:38,647 --> 01:33:40,013 ♪ Whoa ♪ 1154 01:33:40,015 --> 01:33:42,182 ♪ 'Cause I'm bigger than this ♪ 1155 01:33:42,184 --> 01:33:43,717 ♪ Whoa ♪ 1156 01:33:43,719 --> 01:33:45,652 ♪ When I have the dream ♪ 1157 01:33:45,654 --> 01:33:47,287 ♪ I think of it late at night ♪ 1158 01:33:47,289 --> 01:33:50,991 ♪ I distant memory A flicker in your eye ♪ 1159 01:33:50,993 --> 01:33:54,761 ♪ It finally came for me I felt electrified ♪ 1160 01:33:54,763 --> 01:33:57,397 ♪ We can live the dream We could be big ♪ 1161 01:33:57,399 --> 01:33:58,965 ♪ We got to fly ♪ 1162 01:33:59,801 --> 01:34:03,169 ♪ We got to live like giants ♪ 1163 01:34:03,171 --> 01:34:07,707 ♪ We can never stop We got to stand up ♪ 1164 01:34:07,709 --> 01:34:09,743 ♪ We can't be silenced ♪ 1165 01:34:09,745 --> 01:34:11,111 ♪ Stand up ♪ 1166 01:34:11,113 --> 01:34:13,713 ♪ We live like giants ♪ 1167 01:34:14,116 --> 01:34:17,651 ♪ We got to keep on climbing ♪ 1168 01:34:17,653 --> 01:34:22,188 ♪ We'll make it to the top We got to stand up ♪ 1169 01:34:22,190 --> 01:34:24,224 ♪ We can't be silenced ♪ 1170 01:34:24,226 --> 01:34:25,925 ♪ Stand up ♪ 1171 01:34:25,927 --> 01:34:27,894 ♪ We live like giants ♪ 1172 01:34:27,896 --> 01:34:31,197 ♪ Stand my ground Hold back nothing ♪ 1173 01:34:31,199 --> 01:34:34,868 ♪ They flex their power We come running ♪ 1174 01:34:34,870 --> 01:34:36,369 ♪ We're bigger than them ♪ 1175 01:34:36,371 --> 01:34:38,271 ♪ Whoa ♪ 1176 01:34:38,273 --> 01:34:40,206 ♪ We're bigger than them ♪ 1177 01:34:40,208 --> 01:34:42,275 ♪ Whoa ♪ 1178 01:34:42,277 --> 01:34:45,378 ♪ We will win, use our power ♪ 1179 01:34:45,380 --> 01:34:49,049 ♪ To draw them in Looking down ♪ 1180 01:34:49,051 --> 01:34:51,184 ♪ 'Cause we're bigger Than them ♪ 1181 01:34:51,186 --> 01:34:53,053 ♪ Whoa ♪ 1182 01:34:53,055 --> 01:34:54,788 ♪ We're bigger than them ♪ 1183 01:34:54,790 --> 01:34:56,423 ♪ Whoa ♪ 1184 01:34:57,993 --> 01:35:01,261 ♪ We got to live like giants ♪ 1185 01:35:01,263 --> 01:35:05,832 ♪ We can never stop We got to stand up ♪ 1186 01:35:05,834 --> 01:35:07,934 ♪ We can't be silenced ♪ 1187 01:35:07,936 --> 01:35:09,302 ♪ Stand up ♪ 1188 01:35:09,304 --> 01:35:11,471 ♪ We live like giants ♪ 1189 01:35:55,984 --> 01:35:59,385 ♪ We got to live like giants ♪ 1190 01:35:59,387 --> 01:36:03,923 ♪ We can never stop We got to stand up ♪ 1191 01:36:03,925 --> 01:36:06,025 ♪ We can't be silenced ♪ 1192 01:36:06,027 --> 01:36:07,761 ♪ Stand up ♪ 1193 01:36:07,763 --> 01:36:09,963 ♪ We live like giants ♪ 1194 01:36:10,499 --> 01:36:13,933 ♪ We got to keep on climbing ♪ 1195 01:36:13,935 --> 01:36:18,404 ♪ We'll make it to the top We got to stand up ♪ 1196 01:36:18,406 --> 01:36:20,540 ♪ We can't be silenced ♪ 1197 01:36:20,542 --> 01:36:22,175 ♪ Stand up ♪ 1198 01:36:22,177 --> 01:36:24,310 ♪ We live like giants ♪ 1199 01:36:24,312 --> 01:36:26,346 ♪ Like giants ♪ 1200 01:36:26,348 --> 01:36:28,081 ♪ Like giants ♪ 1201 01:36:28,083 --> 01:36:30,016 ♪ Like giants ♪ 1202 01:36:30,018 --> 01:36:31,251 ♪ Like giants ♪ 1203 01:36:31,253 --> 01:36:32,919 ♪ When I have the dream ♪ 1204 01:36:32,921 --> 01:36:34,788 ♪ I think of it late at night ♪ 1205 01:36:34,790 --> 01:36:38,191 ♪ I distant memory A flicker in your eye ♪ 1206 01:36:38,193 --> 01:36:41,995 ♪ It finally came for me I felt electrified ♪ 1207 01:36:41,997 --> 01:36:44,564 ♪ We can live the dream We could be big ♪ 1208 01:36:44,566 --> 01:36:46,166 ♪ We got to fly ♪ 1209 01:36:46,802 --> 01:36:50,370 ♪ We got to live like giants ♪ 1210 01:36:50,372 --> 01:36:55,008 ♪ We can never stop We got to stand up ♪ 1211 01:36:55,010 --> 01:36:57,010 ♪ We can't be silenced ♪ 1212 01:36:57,012 --> 01:36:58,478 ♪ Stand up ♪ 1213 01:36:58,480 --> 01:37:00,380 ♪ We live like giants ♪ 1214 01:37:00,382 --> 01:37:01,848 ♪ When I have the dream ♪ 1215 01:37:01,850 --> 01:37:03,550 ♪ I think of it late at night ♪ 1216 01:37:03,552 --> 01:37:07,253 ♪ I distant memory A flicker in your eye ♪ 1217 01:37:07,255 --> 01:37:10,957 ♪ It finally came for me I felt electrified ♪ 1218 01:37:10,959 --> 01:37:12,959 ♪ We can live the dream ♪ 1219 01:37:12,961 --> 01:37:16,029 ♪ We live like giants ♪ 87356

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.