Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,917 --> 00:00:03,169
Legacies...
You don't want me
2
00:00:03,211 --> 00:00:03,795
to point out all your friends
3
00:00:03,795 --> 00:00:07,298
have forgotten
you ever existed.
4
00:00:07,340 --> 00:00:09,676
LIZZIE:
When I woke up from that spell
Josie blasted me with,
5
00:00:09,718 --> 00:00:11,678
you popped
into my messed-up brain
6
00:00:11,720 --> 00:00:13,638
like an acid
flashback.
7
00:00:13,680 --> 00:00:15,348
gonna tell everyone
that I was back.
8
00:00:15,390 --> 00:00:18,435
But then I saw Landon and Josie
and how happy they were.
9
00:00:18,476 --> 00:00:19,519
The monsters are back.
10
00:00:19,561 --> 00:00:21,438
I have no idea how or why
11
00:00:21,479 --> 00:00:23,356
or if it's gonna stop.
12
00:00:23,398 --> 00:00:26,151
Lizzie-- she-she met
this new vampire.
Sebastian?
13
00:00:26,192 --> 00:00:27,694
Who you
talking to, man?
14
00:00:27,736 --> 00:00:29,863
Oh, yes. No, he can't see me.
15
00:00:29,904 --> 00:00:31,698
He wants for us to wake him up.
16
00:00:31,740 --> 00:00:34,242
What do you wish to know?
What kind of vamp you are.
17
00:00:34,284 --> 00:00:36,286
I fed on so
many humans.
18
00:00:36,327 --> 00:00:38,621
The cobblestones--
they ran red with blood.
19
00:00:38,663 --> 00:00:39,748
Well, in that case...
20
00:00:41,458 --> 00:00:43,501
So you're name's Wade, then.
Who are you?
21
00:00:43,543 --> 00:00:44,586
A friend.
22
00:00:51,760 --> 00:00:53,845
(indistinct chatter)
23
00:00:58,141 --> 00:01:02,687
♪ I tried to fool myself ♪
24
00:01:02,729 --> 00:01:05,440
♪ Waiting for you
late at night... ♪
25
00:01:05,482 --> 00:01:07,734
And how old are you claiming
to be?
26
00:01:07,776 --> 00:01:10,862
21... ish.
27
00:01:10,904 --> 00:01:12,405
♪ But I know... ♪
Mm.
28
00:01:12,447 --> 00:01:15,408
Relax. It's called
"the Big Easy" for a reason.
29
00:01:15,450 --> 00:01:17,118
♪ Why do I believe... ♪
30
00:01:17,160 --> 00:01:18,912
I'm Freya.
31
00:01:18,953 --> 00:01:21,289
I hear you've been asking
around the Quarter for me.
32
00:01:21,331 --> 00:01:23,291
I'm Josie.
33
00:01:23,333 --> 00:01:25,627
I'm a student
at the Salvatore School.
34
00:01:25,668 --> 00:01:27,754
Mystic Falls?
Yeah, I've heard of it.
35
00:01:27,796 --> 00:01:30,548
My wife's got an eye on it
for our son.
36
00:01:30,590 --> 00:01:32,967
I kind of need
your help.
37
00:01:33,009 --> 00:01:36,554
There's this spell that I'm kind
of trying to reverse engineer.
38
00:01:36,596 --> 00:01:40,141
I'm sure one of your teachers
can help you with that.
39
00:01:40,183 --> 00:01:43,061
An ancient Japanese
black magic purge spell?
40
00:01:43,103 --> 00:01:44,896
♪ Lying, lying, lying... ♪
41
00:01:44,938 --> 00:01:46,648
Those aren't the
kind of spells
42
00:01:46,689 --> 00:01:48,399
school kids should
be messing with.
43
00:01:49,651 --> 00:01:51,111
You should go home.
44
00:01:51,152 --> 00:01:53,530
Wait.
45
00:01:53,571 --> 00:01:55,657
You have photos
in your home
46
00:01:55,698 --> 00:01:57,742
of someone
you don't recognize.
47
00:01:57,784 --> 00:02:00,620
Feels like you should
know them, but you don't?
48
00:02:03,915 --> 00:02:05,834
How did you know that?
49
00:02:05,875 --> 00:02:08,044
We've all forgotten people.
50
00:02:08,086 --> 00:02:09,963
It doesn't matter
what I say.
51
00:02:10,004 --> 00:02:11,381
The spell that I need
is the only way
52
00:02:11,422 --> 00:02:13,174
that you're gonna
remember for yourself.
53
00:02:16,678 --> 00:02:18,179
All right, now,
on to our tour's
54
00:02:18,221 --> 00:02:20,682
final and most
important stop--
55
00:02:20,723 --> 00:02:22,642
the front door.
56
00:02:22,684 --> 00:02:24,686
Use it to get back to
your hotel. Love you.
57
00:02:24,727 --> 00:02:26,729
Quit playing.
I came up for Commonwealth Day.
58
00:02:26,771 --> 00:02:28,356
(sighs)
Now show me the cool stuff.
59
00:02:28,398 --> 00:02:30,859
This is school. There's
nothing cool to see.
60
00:02:30,900 --> 00:02:32,610
It's a school for vampires,
witches and werewolves,
61
00:02:32,652 --> 00:02:33,695
so there's no way
I'm leaving
62
00:02:33,736 --> 00:02:35,572
without seeing something
Harry Potter.
63
00:02:35,613 --> 00:02:36,990
Kym?
Mm-hmm.
64
00:02:37,031 --> 00:02:39,117
For the last time, there
is nothing... to... see.
65
00:02:39,159 --> 00:02:41,244
(students shriek)
66
00:02:41,286 --> 00:02:43,580
(growling)
67
00:02:50,086 --> 00:02:52,839
Incendia!
(growling)
68
00:02:52,881 --> 00:02:55,049
Lizzie, we have
to trap it so Malivore
69
00:02:55,091 --> 00:02:56,551
can't send
another monster.
70
00:02:56,593 --> 00:02:58,428
Incinerating it kind of
defeats the purpose?
71
00:02:58,469 --> 00:03:00,722
Okay, fine.
72
00:03:00,763 --> 00:03:02,473
Glacies corporis.
73
00:03:04,726 --> 00:03:06,394
(zombie grunting)
74
00:03:08,479 --> 00:03:10,023
You were saying?
75
00:03:11,316 --> 00:03:13,359
♪ ♪
76
00:03:19,115 --> 00:03:21,159
(indistinct chatter)
77
00:03:24,078 --> 00:03:25,705
ALARIC:
Sheriff.
78
00:03:25,747 --> 00:03:28,625
Hey.
Oh. So you can see me?
79
00:03:28,666 --> 00:03:31,628
I thought maybe I was invisible
after you ghosted me last week.
80
00:03:31,669 --> 00:03:33,504
Yeah, I'm-I'm really sorry
about that.
81
00:03:33,546 --> 00:03:35,173
You know, something came up
with my daughters.
82
00:03:35,215 --> 00:03:36,633
And I'm learning
to let them go
83
00:03:36,674 --> 00:03:38,176
and figure things
out on their own.
84
00:03:38,218 --> 00:03:41,179
(laughs) Just
really suck at that.
85
00:03:41,221 --> 00:03:43,640
I know the feeling.
86
00:03:43,681 --> 00:03:45,016
Uh, you know...
MAN (over radio):
All units, potential
87
00:03:45,058 --> 00:03:47,060
187 at Mystic Tap.
Please respond.
88
00:03:47,101 --> 00:03:48,645
I'm on it.
89
00:03:48,686 --> 00:03:50,980
Whatever you were about to say,
make sure the next time
90
00:03:51,022 --> 00:03:54,776
I give you a chance to say it,
you actually follow through.
91
00:03:56,694 --> 00:03:58,613
Ow!
92
00:03:58,655 --> 00:04:01,449
(sighs) I have done that,
like, five times.
93
00:04:01,491 --> 00:04:03,493
Is it possible to die
from a paper cut?
94
00:04:03,534 --> 00:04:05,662
Careful. That's the
best arm in town now.
95
00:04:05,703 --> 00:04:07,664
(laughs)
Let me see.
96
00:04:09,332 --> 00:04:11,376
Yeah.
97
00:04:11,417 --> 00:04:12,794
It's fatal.
98
00:04:14,963 --> 00:04:17,590
Hey, you two,
quit slacking.
99
00:04:17,632 --> 00:04:19,968
Tomorrow's festivities
will not be thrown off
100
00:04:20,009 --> 00:04:21,886
by hormonal teenagers.
101
00:04:21,928 --> 00:04:23,721
Sure thing, Councilman.
102
00:04:25,473 --> 00:04:28,351
Ruined by an old, white
guy politician, though?
103
00:04:28,393 --> 00:04:29,811
Totally plausible.
104
00:04:29,852 --> 00:04:31,229
(laughs)
How did that guy
win an election?
105
00:04:31,271 --> 00:04:33,106
Democracy...
106
00:04:33,147 --> 00:04:35,191
isn't what it
used to be.
107
00:04:38,778 --> 00:04:41,739
(sighs) Hey, I got
to head to practice.
108
00:04:41,781 --> 00:04:42,949
But you're hurt.
109
00:04:42,991 --> 00:04:44,534
I can still help
the team win.
110
00:04:44,575 --> 00:04:47,287
Gotcha. See you after?
111
00:04:47,328 --> 00:04:49,706
Not unless you're coming
to physical therapy with me.
112
00:04:49,747 --> 00:04:52,041
My life's a real party
these days.
113
00:04:52,083 --> 00:04:54,294
(laughs)
114
00:04:54,335 --> 00:04:56,879
You ever want to see me,
115
00:04:56,921 --> 00:04:58,965
you should probably
just ask me out.
116
00:05:02,427 --> 00:05:04,387
(laughs, gasps)
117
00:05:06,055 --> 00:05:09,100
Don't "gah" me. Get
your ass under here.
118
00:05:13,313 --> 00:05:15,606
What are you doing?
119
00:05:15,648 --> 00:05:17,191
Looking for you.
You were supposed
120
00:05:17,233 --> 00:05:19,402
to be keeping an eye
on the portal to Malivore.
121
00:05:19,444 --> 00:05:20,987
I'm literally
on top of it.
122
00:05:21,029 --> 00:05:22,530
Not on top of it enough.
123
00:05:22,572 --> 00:05:24,741
A zombie snuck
onto campus this morning.
124
00:05:24,782 --> 00:05:26,326
I mean, are you sure
it's from the portal?
125
00:05:26,367 --> 00:05:28,161
I've been here all night.
126
00:05:28,202 --> 00:05:30,663
It has the mark of Malivore
carved into its skull.
127
00:05:30,705 --> 00:05:32,582
It's obviously from the portal.
128
00:05:32,623 --> 00:05:35,585
Maybe you were too busy
flirting with the muggle.
129
00:05:35,626 --> 00:05:38,421
I wasn't flirting.
I was blending in.
130
00:05:38,463 --> 00:05:40,173
Hey, by all means, flirt away.
131
00:05:40,214 --> 00:05:41,841
The faster you get over Landon,
132
00:05:41,883 --> 00:05:44,510
the sooner I can stop worrying
about Josie's happiness.
133
00:05:44,552 --> 00:05:47,430
We locked the zombie up,
which means no more portal duty
134
00:05:47,472 --> 00:05:50,892
is required, and you and I can
hang out today.
135
00:05:50,933 --> 00:05:52,477
Why is that last part harder
136
00:05:52,518 --> 00:05:54,437
for me to understand
than all the rest?
137
00:05:54,479 --> 00:05:55,938
If I spend any time with Josie,
138
00:05:55,980 --> 00:05:58,358
I will inevitably
blow your secret.
139
00:05:58,399 --> 00:06:00,234
You want to protect her
from heartbreak,
140
00:06:00,276 --> 00:06:01,861
you're stuck with me.
141
00:06:01,903 --> 00:06:03,571
Okay.
Yeah.
142
00:06:09,410 --> 00:06:10,870
Um, Earth to Rafael.
143
00:06:10,912 --> 00:06:12,747
Phoenixes don't have
super strength.
144
00:06:12,789 --> 00:06:14,874
My-my bad. I'm-I'm
distracted.
145
00:06:17,085 --> 00:06:19,170
Are Lizzie and Hope friends now?
146
00:06:20,171 --> 00:06:21,881
It is a problem.
147
00:06:21,923 --> 00:06:23,299
Look, I'll be lucky
148
00:06:23,341 --> 00:06:24,550
if Lizzie doesn't talk trash
about me, dude.
149
00:06:24,592 --> 00:06:26,803
Deserved trash.
Earned trash.
150
00:06:26,844 --> 00:06:29,222
Sweaty, gym-sex trash.
151
00:06:29,263 --> 00:06:30,598
(laughs)
152
00:06:30,640 --> 00:06:31,849
Sorry.
153
00:06:33,059 --> 00:06:34,519
You know what you need?
154
00:06:35,645 --> 00:06:38,940
A wingman.
Oh, by-by which
155
00:06:38,981 --> 00:06:41,484
I pray you do not mean...
Me.
156
00:06:41,526 --> 00:06:42,985
I can help run
interference.
157
00:06:43,027 --> 00:06:44,654
You get in there,
make a move. Come on.
158
00:06:44,695 --> 00:06:46,322
Josie and I can use a couple
for double dates.
159
00:06:47,698 --> 00:06:48,783
(sighs)
160
00:06:48,825 --> 00:06:50,284
You can thank me when it works.
161
00:06:51,285 --> 00:06:52,662
You will.
162
00:06:52,703 --> 00:06:54,122
Lift the table, man.
(grunts)
163
00:06:54,163 --> 00:06:55,832
♪ Excuse me, you say... ♪
164
00:06:55,873 --> 00:06:58,751
Harae-tamai Kioku
165
00:06:58,793 --> 00:07:02,547
Yomigaerashi-tamae.
166
00:07:02,588 --> 00:07:05,925
In the spell,
conviction matters.
167
00:07:05,967 --> 00:07:08,845
You need to be clear
of mind and purpose.
168
00:07:08,886 --> 00:07:10,471
If not, instead of
169
00:07:10,513 --> 00:07:13,266
purging the supernatural
influence in the mind,
170
00:07:13,307 --> 00:07:17,228
you'll end up solidifying it,
making it permanent.
171
00:07:17,270 --> 00:07:18,855
Is that as bad as it sounds?
172
00:07:18,896 --> 00:07:20,731
You'd erase the
very memories
173
00:07:20,773 --> 00:07:22,316
you're trying to bring back.
174
00:07:22,358 --> 00:07:24,026
How did you
175
00:07:24,068 --> 00:07:26,279
even find this spell?
176
00:07:26,320 --> 00:07:30,950
I siphoned it from an ancient
sword to save my sister's life?
177
00:07:30,992 --> 00:07:34,036
Weird story short,
I read in this diary
178
00:07:34,078 --> 00:07:36,205
how it returned
all of her memories somehow.
179
00:07:36,247 --> 00:07:37,707
Hmm.
180
00:07:37,748 --> 00:07:40,334
Magic and privacy
don't mix well.
181
00:07:40,376 --> 00:07:42,628
(phone ringing)
182
00:07:42,670 --> 00:07:44,630
♪ And paying no fee... ♪
183
00:07:44,672 --> 00:07:46,799
That's my wife. She's on
184
00:07:46,841 --> 00:07:48,676
Nik duty tonight-- our kid.
185
00:07:48,718 --> 00:07:50,094
Excuse me.
186
00:07:50,136 --> 00:07:51,471
Hey.
187
00:07:51,512 --> 00:07:53,473
Yup. Yeah,
I'm still at the bar.
188
00:07:53,514 --> 00:07:55,475
How's Nik doing?
189
00:07:55,516 --> 00:07:58,895
♪ Out of the ordinary
every day ♪
190
00:07:58,936 --> 00:08:01,022
♪ What did you do ♪
191
00:08:01,063 --> 00:08:02,815
♪ Did you know ♪
192
00:08:02,857 --> 00:08:05,693
♪ And who do you follow? ♪
193
00:08:05,735 --> 00:08:08,112
♪ ♪
194
00:08:16,537 --> 00:08:18,873
FREYA:
Who is she?
195
00:08:20,291 --> 00:08:23,878
I knew you were
hiding something from me.
196
00:08:23,920 --> 00:08:25,796
So tell me,
197
00:08:25,838 --> 00:08:27,965
how is it we both forgot
the same person?
198
00:08:28,007 --> 00:08:30,843
And if you didn't tell
me that to begin with,
199
00:08:30,885 --> 00:08:33,846
I can only assume
it's because you haven't decided
200
00:08:33,888 --> 00:08:35,806
what you're going
to do with that spell.
201
00:08:35,848 --> 00:08:37,308
Have you?
202
00:08:39,393 --> 00:08:42,063
Who is that girl?
203
00:08:42,104 --> 00:08:45,858
Harae-tamai Kioku
Yomigaerashi-tamae!
204
00:08:45,900 --> 00:08:47,276
(groans)
205
00:09:00,748 --> 00:09:02,792
♪ ♪
206
00:09:09,966 --> 00:09:11,968
(low growling)
207
00:09:15,805 --> 00:09:17,431
(groans)
Oh, my eyes!
208
00:09:17,473 --> 00:09:18,975
What is this sorcery?!
209
00:09:19,016 --> 00:09:20,935
It's called "vervain," I think.
210
00:09:20,977 --> 00:09:22,645
(groaning)
It's cool, right?
211
00:09:22,687 --> 00:09:26,274
(groaning)
212
00:09:27,233 --> 00:09:28,442
You did great!
213
00:09:28,484 --> 00:09:30,069
Told you
this would work.
214
00:09:30,111 --> 00:09:32,196
Unhand me, you turnips.
215
00:09:32,238 --> 00:09:33,656
I had one drink.
216
00:09:33,698 --> 00:09:35,199
Yeah,
that drink's name was Wade.
217
00:09:35,241 --> 00:09:37,493
I think.
I did not even
218
00:09:37,535 --> 00:09:39,245
kill your precious Wayne.
219
00:09:39,287 --> 00:09:41,497
Now unhand me before I...
220
00:09:43,165 --> 00:09:45,001
Damn. Why'd you do that?
221
00:09:45,042 --> 00:09:47,378
Maybe because I'm tired
of people giving me lip today.
222
00:09:47,420 --> 00:09:49,714
I don't care how geeked out
you are over Commonwealth Day.
223
00:09:49,755 --> 00:09:51,090
I'm putting you
on the next bus out of town.
224
00:09:51,132 --> 00:09:53,467
But I had this costume
handmade.
Yeah, don't even
225
00:09:53,509 --> 00:09:57,513
get me started on all the things
wrong with you wearing that.
226
00:09:57,555 --> 00:10:00,000
I personally support
a woman's right
227
00:10:00,000 --> 00:10:00,224
I personally support
a woman's right
228
00:10:00,266 --> 00:10:01,726
to wear whatever
she wants.
229
00:10:01,767 --> 00:10:04,020
Stop trying
to marsh my mellow, Kaleb.
230
00:10:04,061 --> 00:10:05,646
I'll leave
when I'm good and ready.
231
00:10:05,688 --> 00:10:08,024
Oh. I'll call Mom.
I'll call Dad.
232
00:10:08,065 --> 00:10:10,985
I... Damn it.
(laughing)
233
00:10:11,027 --> 00:10:12,111
(mocking laughter)
234
00:10:12,153 --> 00:10:13,321
Don't you got
something else to do
235
00:10:13,362 --> 00:10:14,614
other than sit
here and chime in
236
00:10:14,655 --> 00:10:15,698
on matters that
don't concern you?
237
00:10:15,740 --> 00:10:17,908
Yeah. Yeah.
238
00:10:17,950 --> 00:10:20,328
I'm gonna grab Sebastian,
and I'm gonna take him to
239
00:10:20,369 --> 00:10:22,038
Dr. Saltzman's office
at the high school until
240
00:10:22,079 --> 00:10:23,748
Commonwealth Day's over.
241
00:10:23,789 --> 00:10:26,917
It's empty so no one should
be there when he wakes up.
242
00:10:26,959 --> 00:10:28,294
By "no one," you
mean Lizzie, right?
243
00:10:30,421 --> 00:10:31,255
You haven't told her.
244
00:10:31,297 --> 00:10:33,049
I was... I was gonna...
245
00:10:33,090 --> 00:10:34,884
(chuckles):
Dude, come on.
246
00:10:34,925 --> 00:10:36,302
She's gonna be so pissed at me.
247
00:10:36,344 --> 00:10:38,304
Is that the blonde
from this morning?
248
00:10:39,889 --> 00:10:41,432
MG: I sort of
accidentally
249
00:10:41,474 --> 00:10:45,561
made her think she was having
a psychotic break.
250
00:10:45,603 --> 00:10:47,104
(chuckles)
(sighs)
251
00:10:47,146 --> 00:10:48,689
That's not gonna go well.
252
00:10:48,731 --> 00:10:50,483
I know.
253
00:10:50,524 --> 00:10:53,319
We have to keep this
a secret, Alice.
254
00:10:53,361 --> 00:10:56,155
Especially now
with my reelection campaign.
255
00:11:01,118 --> 00:11:02,870
I'll call you back.
256
00:11:02,912 --> 00:11:05,414
Festivities
aren't until tomorrow.
257
00:11:05,456 --> 00:11:08,042
(snarls)
258
00:11:15,091 --> 00:11:17,635
Nice costume, buddy,
but back off.
259
00:11:20,763 --> 00:11:21,889
(grunts)
260
00:11:36,862 --> 00:11:38,447
When I said
that I wanted to hang out,
261
00:11:38,489 --> 00:11:40,074
this is not
what I had in mind.
262
00:11:40,116 --> 00:11:41,992
Who even found him?
263
00:11:42,034 --> 00:11:44,328
Or what's left of him?
(sighs)
264
00:11:44,370 --> 00:11:46,664
Alyssa Chang on her morning jog.
265
00:11:46,706 --> 00:11:48,624
Good thing, too.
Otherwise, this place would be
266
00:11:48,666 --> 00:11:49,291
crawling with police.
267
00:11:49,333 --> 00:11:52,586
What kind of monster
do you think we're dealing with?
268
00:11:52,628 --> 00:11:54,380
A Croatoan.
269
00:11:54,422 --> 00:11:56,716
How do you know that?
270
00:11:56,757 --> 00:11:58,342
Call it a hunch.
271
00:12:02,179 --> 00:12:04,223
LIZZIE:
Okay, squad.
272
00:12:04,265 --> 00:12:06,350
We have a problem,
273
00:12:06,392 --> 00:12:08,561
and we're down a witch
because Josie's in Richmond
274
00:12:08,602 --> 00:12:09,729
for Commonwealth Day.
275
00:12:09,770 --> 00:12:11,480
Which is bad for
us, because...
276
00:12:11,522 --> 00:12:13,649
A Croatoan
came through the portal.
277
00:12:13,691 --> 00:12:15,860
And it killed a councilman.
278
00:12:15,901 --> 00:12:17,153
What the hell's a Croatoan?
279
00:12:17,194 --> 00:12:18,529
(snaps)
KYM:
Hold up.
280
00:12:18,571 --> 00:12:20,448
The lost colony of Roanoke.
281
00:12:23,284 --> 00:12:25,745
Seriously? Not one of you?
LANDON:
I'll play.
282
00:12:25,786 --> 00:12:27,955
Roanoke. It's one of the
first English settlements
283
00:12:27,997 --> 00:12:30,207
in North America until it
just vanished without a trace.
284
00:12:30,249 --> 00:12:31,542
KYM:
And the only thing left behind
285
00:12:31,584 --> 00:12:32,960
was a word carved on a tree:
286
00:12:33,002 --> 00:12:34,128
"Croatoan."
287
00:12:35,004 --> 00:12:37,965
What? I'm a history nerd.
288
00:12:38,007 --> 00:12:40,718
Why else would I be here
for Commonwealth Day?
KALEB: Uh...
289
00:12:40,760 --> 00:12:42,928
I-Ignore her.
Her visitation privileges
290
00:12:42,970 --> 00:12:44,764
are about to be revoked.
HOPE:
The monster
291
00:12:44,805 --> 00:12:46,056
is here, and it's after Landon,
292
00:12:46,098 --> 00:12:47,600
so we need to get him
somewhere safe.
293
00:12:47,641 --> 00:12:48,893
KALEB:
Okay, um,
294
00:12:48,934 --> 00:12:50,436
no offense, but
why is some girl
295
00:12:50,478 --> 00:12:51,937
from Mystic Falls
giving us orders?
296
00:12:51,979 --> 00:12:53,105
Oh, it's because
she's a wolf.
Because she's a witch.
297
00:12:53,147 --> 00:12:53,773
(sighs)
298
00:12:53,814 --> 00:12:56,150
Most importantly,
she knows how to kill monsters.
299
00:12:56,192 --> 00:12:57,693
That's so cool.
RAFAEL:
Wait, guys.
300
00:12:57,735 --> 00:12:59,487
What about the zombie?
I thought Malivore
301
00:12:59,528 --> 00:13:01,280
could only release
one monster at a time.
Yeah.
302
00:13:01,322 --> 00:13:03,491
That's what we all thought.
303
00:13:03,532 --> 00:13:04,742
KALEB: (scoffs)
How the hell
304
00:13:04,784 --> 00:13:06,452
do you know about Malivore?
305
00:13:07,703 --> 00:13:09,330
Oh, I-I filled her in.
306
00:13:09,371 --> 00:13:10,372
Yeah. She...
Mm-hmm.
307
00:13:10,414 --> 00:13:11,999
LIZZIE: She took
down the Oni,
308
00:13:12,041 --> 00:13:13,417
and she killed
the Minotaur.
309
00:13:13,459 --> 00:13:15,461
Although that was actually
really more me.
310
00:13:15,503 --> 00:13:17,129
Wait, wait.
There was a Minotaur?
311
00:13:17,171 --> 00:13:19,215
Yeah. Not everything's
about you.
312
00:13:19,256 --> 00:13:21,133
KALEB: All right.
So, then,
313
00:13:21,175 --> 00:13:22,885
what's the plan,
Miss Were-witch?
314
00:13:22,927 --> 00:13:24,804
The plan is
that I will take Landon,
315
00:13:24,845 --> 00:13:26,430
put a barrier spell
around him...
Oh.
316
00:13:26,472 --> 00:13:28,265
Wh-What she means
317
00:13:28,307 --> 00:13:31,977
is that I will babysit Landon
while everyone else is
318
00:13:32,019 --> 00:13:35,064
at Commonwealth Day
while Hope does her whole
319
00:13:35,105 --> 00:13:36,315
monster hunting deal.
320
00:13:37,274 --> 00:13:38,567
That is a great idea.
321
00:13:38,609 --> 00:13:40,820
And you know who should go
with her? Rafael.
322
00:13:42,988 --> 00:13:44,657
I can help with research.
323
00:13:44,698 --> 00:13:46,867
Yeah, from the safety
of your hotel room.
HOPE: Okay.
324
00:13:46,909 --> 00:13:49,203
Super squad disassemble
or whatever.
Super squad.
325
00:13:50,788 --> 00:13:52,790
Cool. Okay, great.
326
00:13:52,832 --> 00:13:54,208
No? Not done here?
327
00:13:55,417 --> 00:13:56,836
It's a good plan. It keeps you
328
00:13:56,877 --> 00:13:58,546
as far away from Landon
as possible.
329
00:13:58,587 --> 00:14:00,965
I'm less worried
about me being with Landon
330
00:14:01,006 --> 00:14:03,467
than I am about you
blowing my secret to him.
331
00:14:03,509 --> 00:14:05,970
Relax. (scoffs)
I'll just ask him about...
332
00:14:06,011 --> 00:14:07,221
or something,
333
00:14:07,263 --> 00:14:08,430
and then he'll talk
the whole time.
334
00:14:08,472 --> 00:14:10,558
(chuckles softly)
You have nothing
335
00:14:10,599 --> 00:14:11,642
to worry about.
336
00:14:11,684 --> 00:14:13,561
Okay.
337
00:14:17,940 --> 00:14:19,984
Mom.
338
00:14:20,025 --> 00:14:22,361
I'm sorry to bother you
339
00:14:22,403 --> 00:14:25,614
so... late.
340
00:14:25,656 --> 00:14:28,033
Or early.
341
00:14:28,075 --> 00:14:29,910
Whatever it is.
342
00:14:29,952 --> 00:14:32,705
Um...
343
00:14:32,746 --> 00:14:34,790
I'm in a situation.
344
00:14:37,251 --> 00:14:40,921
I found a way to bring back
everyone's Malivore memories.
345
00:14:40,963 --> 00:14:43,048
I just think it could really...
346
00:14:43,090 --> 00:14:46,343
hurt, um...
347
00:14:46,385 --> 00:14:48,846
people.
348
00:14:49,847 --> 00:14:52,433
I just don't know what to do.
349
00:14:56,395 --> 00:14:58,772
I got to admit, it's...
350
00:14:58,814 --> 00:15:00,000
it's nice to get
a break from town.
351
00:15:00,000 --> 00:15:02,192
it's nice to get
a break from town.
352
00:15:02,234 --> 00:15:04,904
You know, crowds still
get my heart racing.
353
00:15:05,863 --> 00:15:07,323
It can't be easy
354
00:15:07,364 --> 00:15:11,160
to adjust to being
around people.
355
00:15:11,201 --> 00:15:14,163
Talking with you
helps. (chuckles)
356
00:15:14,204 --> 00:15:16,874
(chuckles)
Me? You don't even know me.
357
00:15:16,916 --> 00:15:18,876
But I feel like I do.
358
00:15:18,918 --> 00:15:21,378
It's like I'm-I'm supposed to
or something.
359
00:15:21,420 --> 00:15:23,172
Look, look,
360
00:15:23,213 --> 00:15:25,466
I know you must already
have a couple...
361
00:15:25,507 --> 00:15:28,802
dozen guys or-or girls
that are interested in you.
362
00:15:28,844 --> 00:15:30,179
I-I...
(chuckles)
363
00:15:30,220 --> 00:15:34,391
Technically, um,
I'm not seeing anyone.
364
00:15:34,433 --> 00:15:36,352
Then you should know that...
365
00:15:36,393 --> 00:15:39,063
I'm not afraid of
technicalities.
366
00:15:46,862 --> 00:15:48,322
What is that?
367
00:15:48,364 --> 00:15:49,865
A dark object
368
00:15:49,907 --> 00:15:51,742
from the school archives.
369
00:15:51,784 --> 00:15:53,619
Once I light it,
370
00:15:53,661 --> 00:15:55,579
nothing supernatural
can get inside.
371
00:15:55,621 --> 00:15:57,706
This should prevent you
from becoming Croa-toast.
372
00:16:00,167 --> 00:16:02,878
Um, I saw you and
Hope hanging out.
373
00:16:02,920 --> 00:16:05,339
Do you know if she's
seeing anyone?
374
00:16:05,381 --> 00:16:07,716
Shouldn't you be focusing
on Josie?
375
00:16:07,758 --> 00:16:09,802
Uh, yeah. I was
asking for Rafael.
376
00:16:09,843 --> 00:16:12,513
Good. Because now you've watered
377
00:16:12,554 --> 00:16:14,598
the garden
of Josie's eternal flower,
378
00:16:14,640 --> 00:16:17,017
I would think that you would
hold that to be sacred.
379
00:16:17,059 --> 00:16:18,227
Please tell me
that's a metaphor.
380
00:16:18,268 --> 00:16:20,104
My point is,
once you've boned,
381
00:16:20,145 --> 00:16:21,563
you can never unbone.
(chuckles softly)
382
00:16:21,605 --> 00:16:23,816
Not a metaphor.
And it would be
a real crap guy move
383
00:16:23,857 --> 00:16:26,193
for you to shift
your sights elsewhere.
For the record,
384
00:16:26,235 --> 00:16:27,820
I would never do that.
385
00:16:30,030 --> 00:16:31,740
Also...
386
00:16:31,782 --> 00:16:33,492
we didn't.
387
00:16:35,494 --> 00:16:38,205
I'm sorry, what?
388
00:16:38,247 --> 00:16:40,874
Not that it's any of your
business, but there was no...
389
00:16:42,251 --> 00:16:45,754
Watering? Boning? Whatever.
390
00:16:46,630 --> 00:16:48,716
Oh, my God.
391
00:16:48,757 --> 00:16:51,844
This changes everything.
392
00:16:51,885 --> 00:16:52,970
How?
393
00:16:55,431 --> 00:16:57,433
Never mind.
394
00:16:58,684 --> 00:17:02,396
Tell me, where do you stand...
395
00:17:02,438 --> 00:17:04,523
on Ewoks?
396
00:17:04,565 --> 00:17:05,858
I mean, they're basically
teddy bears,
397
00:17:05,899 --> 00:17:07,484
and who hates teddy bears?
398
00:17:07,526 --> 00:17:09,403
If you hate teddy bears, that's
on you. That's all I'm saying.
399
00:17:09,445 --> 00:17:13,115
Especially teddy bears
who took down the Empire.
400
00:17:14,074 --> 00:17:15,993
That's where I stand on Ewoks.
401
00:17:16,952 --> 00:17:18,495
That's fascinating.
402
00:17:18,537 --> 00:17:20,581
I'm gonna go take a nap.
403
00:17:22,624 --> 00:17:24,752
Oh.
(snarling)
404
00:17:24,793 --> 00:17:26,628
(screams)
405
00:17:30,049 --> 00:17:31,300
(screams)
406
00:17:39,224 --> 00:17:40,684
I thought the candle
407
00:17:40,726 --> 00:17:42,519
was supposed to keep
the monsters out.
408
00:17:42,561 --> 00:17:44,313
Me, too. It was supposed to keep
them from getting to you.
409
00:17:44,354 --> 00:17:46,356
Lizzie,
it didn't go after me.
410
00:17:46,398 --> 00:17:48,025
It's after you.
411
00:17:48,067 --> 00:17:49,443
(thudding on door)
412
00:17:57,284 --> 00:17:59,203
immortality?
413
00:17:59,244 --> 00:18:01,288
Being a vampire
is pretty sweet.
414
00:18:01,330 --> 00:18:02,915
(chuckles softly)
415
00:18:02,956 --> 00:18:04,750
There's downsides
to being a vamp, too.
416
00:18:04,792 --> 00:18:07,628
You can hurt people.
417
00:18:07,669 --> 00:18:09,797
Well, I don't think you would.
418
00:18:10,798 --> 00:18:13,133
Well, superspeed or not,
419
00:18:13,175 --> 00:18:16,220
I'm not finding anything
in Dr. Saltzman's books.
420
00:18:16,261 --> 00:18:18,514
'Cause you've got
the wrong book.
421
00:18:18,555 --> 00:18:20,808
I told you,
history's my jam.
422
00:18:20,849 --> 00:18:22,309
And according to these
old wives' tales,
423
00:18:22,351 --> 00:18:23,936
this monster's, like,
424
00:18:23,977 --> 00:18:26,897
a Venus flytrap or something
mixed with an octopus.
425
00:18:26,939 --> 00:18:28,941
They stab their food in
the throat so their victims
426
00:18:28,982 --> 00:18:30,776
can't scream,
and then they dissolve them
427
00:18:30,818 --> 00:18:33,487
with acid-like saliva
until there's nothing left.
428
00:18:33,529 --> 00:18:35,531
And by food, you mean people.
429
00:18:35,572 --> 00:18:38,033
More like liars.
430
00:18:38,075 --> 00:18:41,036
Legend has it they hunt
fools keeping secrets.
431
00:18:41,078 --> 00:18:44,248
So let's be completely honest
432
00:18:44,289 --> 00:18:45,624
with each other.
433
00:18:47,584 --> 00:18:48,836
Uh...
434
00:18:48,877 --> 00:18:52,089
So-so, what else
does your book say?
435
00:18:52,131 --> 00:18:55,509
Croatoans can be summoned
by powerful witches.
436
00:18:55,551 --> 00:18:57,636
So there was a witch in Roanoke.
437
00:18:59,805 --> 00:19:01,557
SEBASTIAN:
Her name was Cassandra.
438
00:19:01,598 --> 00:19:04,143
I could tell you
more about her,
439
00:19:04,184 --> 00:19:05,435
my dear turnip,
440
00:19:05,477 --> 00:19:07,688
if you abort this
feeble attempt
441
00:19:07,729 --> 00:19:10,482
at romance and let me go.
442
00:19:10,524 --> 00:19:12,067
MG:
For the last time,
443
00:19:12,109 --> 00:19:13,527
I'm not a vegetable.
444
00:19:13,569 --> 00:19:16,655
And we're... just friends.
445
00:19:17,656 --> 00:19:19,199
Besides, why
should we believe
446
00:19:19,241 --> 00:19:20,367
anything you say?
447
00:19:21,368 --> 00:19:24,246
Because I was there.
448
00:19:26,790 --> 00:19:28,167
(thudding on door)
I need help.
449
00:19:28,208 --> 00:19:29,751
(Croatoan snarling)
Why does everyone assume
450
00:19:29,793 --> 00:19:31,044
I have superstrength?
451
00:19:31,086 --> 00:19:32,921
(laughs) Trust me,
no one thinks that.
452
00:19:32,963 --> 00:19:34,256
(phone ringing)
453
00:19:38,010 --> 00:19:39,469
Fine, I'll get it.
454
00:19:39,511 --> 00:19:41,013
(scoffs)
455
00:19:41,054 --> 00:19:42,139
Hello?
456
00:19:42,181 --> 00:19:43,307
MG:
It's me, MG.
457
00:19:43,348 --> 00:19:45,142
I got some intel.
Talk fast.
458
00:19:45,184 --> 00:19:46,226
Apparently, back in the day,
459
00:19:46,268 --> 00:19:48,061
this sketchy vamp
of the Old World
460
00:19:48,103 --> 00:19:50,105
was nibbling
on the settlers of Roanoke.
461
00:19:50,147 --> 00:19:51,398
There was this witch
that he...
462
00:19:51,440 --> 00:19:54,359
was... courting.
463
00:19:54,401 --> 00:19:56,278
She wanted to get to the bottom
of who the secret killer
464
00:19:56,320 --> 00:19:57,446
was in the village.
465
00:19:57,487 --> 00:19:59,031
She said she was gonna manifest
466
00:19:59,072 --> 00:20:00,000
this demon creature that could
467
00:20:00,000 --> 00:20:00,699
this demon creature that could
468
00:20:00,741 --> 00:20:02,868
sniff out the killer
in their midst.
469
00:20:02,910 --> 00:20:05,120
A monster that fed on secrets.
470
00:20:05,162 --> 00:20:07,956
Secrets, you say.
471
00:20:07,998 --> 00:20:09,124
(laughs)
472
00:20:09,166 --> 00:20:11,126
Well, that's great,
473
00:20:11,168 --> 00:20:13,921
because there's no one keeping
any of those around here.
474
00:20:15,088 --> 00:20:16,089
How do we kill it?
475
00:20:16,131 --> 00:20:17,341
That's a work in progress.
476
00:20:19,968 --> 00:20:21,595
Work faster.
477
00:20:21,637 --> 00:20:23,972
The damn thing waltzed through
my barrier like it was...
478
00:20:24,014 --> 00:20:25,599
immune.
479
00:20:25,641 --> 00:20:26,975
Because only the witch
480
00:20:27,017 --> 00:20:29,519
who summoned it can destroy it.
481
00:20:29,561 --> 00:20:32,064
That's a problem, 'cause she's
been dead for, like, 500 years.
482
00:20:34,900 --> 00:20:37,611
We're about to die.
Figure something out.
483
00:21:00,217 --> 00:21:01,260
(closes door)
484
00:21:01,301 --> 00:21:03,178
(indistinct radio chatter)
485
00:21:03,220 --> 00:21:05,430
Got your call.
486
00:21:05,472 --> 00:21:08,600
(quietly):
I take it it's not a date.
487
00:21:09,685 --> 00:21:11,270
MAC:
We're still trying
488
00:21:11,311 --> 00:21:13,313
to piece together what happened.
489
00:21:13,355 --> 00:21:15,482
Thought you might be
able to shed some light.
490
00:21:15,524 --> 00:21:17,234
An animal attack.
491
00:21:17,276 --> 00:21:18,860
Animal attack.
492
00:21:18,902 --> 00:21:20,696
Mm-hmm. Yeah,
we get them here all the time.
493
00:21:20,737 --> 00:21:22,948
You can check
the police reports.
494
00:21:22,990 --> 00:21:24,741
Well, I have a friend at the FBI
495
00:21:24,783 --> 00:21:26,660
that I'm sending
the forensics to
496
00:21:26,702 --> 00:21:28,704
who may say otherwise.
497
00:21:28,745 --> 00:21:30,998
I-It would be better
498
00:21:31,039 --> 00:21:32,666
if you could just trust me
on this one.
499
00:21:32,708 --> 00:21:35,127
Oh. Well, that's
an interesting request,
500
00:21:35,168 --> 00:21:37,546
especially from someone
that a witness placed here
501
00:21:37,587 --> 00:21:39,798
around the time of the attack.
502
00:21:39,840 --> 00:21:42,301
LIZZIE:
This monster
is hunting secrets,
503
00:21:42,342 --> 00:21:45,304
not you,
so at least it has
504
00:21:45,345 --> 00:21:48,348
some taste, unlike my sister.
But that's the thing,
505
00:21:48,390 --> 00:21:49,683
no matter what Malivore
tells the monsters,
506
00:21:49,725 --> 00:21:51,268
they always follow their
prime directive first.
507
00:21:51,310 --> 00:21:52,477
So tell me whatever secret
you're keeping,
508
00:21:52,519 --> 00:21:53,520
and maybe it'll stop.
509
00:21:53,562 --> 00:21:55,897
Is it about Hope?
510
00:21:55,939 --> 00:21:56,440
It's about Hope, isn't it?
511
00:21:56,481 --> 00:21:58,442
I don't know
what you're talking about.
512
00:22:00,444 --> 00:22:01,611
Thing was useless anyway.
513
00:22:03,530 --> 00:22:04,740
(snarling)
514
00:22:04,781 --> 00:22:07,200
Well, at least I had an idea.
515
00:22:07,242 --> 00:22:09,119
(snarling)
516
00:22:09,161 --> 00:22:10,704
I just had one, too.
517
00:22:10,746 --> 00:22:13,123
Can you make us invisible
and break open his cell?
518
00:22:13,165 --> 00:22:14,708
I guess. Why?
519
00:22:14,750 --> 00:22:17,002
We're gonna do what every
great sci-fi franchise does--
520
00:22:17,044 --> 00:22:19,296
Kong versus Godzilla,
Alien versus Predator...
521
00:22:19,338 --> 00:22:20,922
We're gonna suck?
522
00:22:20,964 --> 00:22:22,758
That's blasphemy.
No, we're gonna...
523
00:22:22,799 --> 00:22:24,343
we're gonna let
the monsters fight.
524
00:22:24,384 --> 00:22:26,345
Oh, this is a nerdgasm,
525
00:22:26,386 --> 00:22:27,888
not a plan.
526
00:22:27,929 --> 00:22:29,848
Fine. Then just tell the truth.
527
00:22:33,352 --> 00:22:34,811
Invisique.
528
00:22:35,562 --> 00:22:36,480
(lock clacks)
529
00:22:40,025 --> 00:22:42,486
(distorted, echoing growling)
530
00:22:42,527 --> 00:22:44,654
(low growl)
531
00:22:44,696 --> 00:22:46,656
(snarling)
532
00:22:46,698 --> 00:22:47,866
(growling)
533
00:23:00,837 --> 00:23:02,172
LIZZIE (whispers):
I told you, nerd.
534
00:23:02,214 --> 00:23:03,799
LANDON: Shh!
LIZZIE: You shh!
535
00:23:03,840 --> 00:23:05,842
I have a
better plan.
536
00:23:05,884 --> 00:23:08,428
Hey, ugly.
Over here.
537
00:23:08,470 --> 00:23:10,055
(snarling)
538
00:23:14,351 --> 00:23:16,353
(hissing)
539
00:23:16,395 --> 00:23:18,688
Nice work, but that's not
gonna hold it long, so just...
540
00:23:18,730 --> 00:23:20,774
tell me the secret.
I can't.
541
00:23:20,816 --> 00:23:23,193
Why?
It would break Josie's heart.
542
00:23:23,235 --> 00:23:25,153
So this is about Josie?
No, it's about all of us.
543
00:23:25,195 --> 00:23:25,779
Lizzie, since when
544
00:23:25,821 --> 00:23:27,572
have you kept your mouth shut
about anything?
545
00:23:27,614 --> 00:23:29,032
Just tell me.
546
00:23:29,074 --> 00:23:30,659
Fine! It's...
547
00:23:30,700 --> 00:23:32,285
HOPE:
Silencio.
548
00:23:32,994 --> 00:23:34,621
(snarling)
549
00:23:36,706 --> 00:23:38,917
about you.
550
00:23:46,842 --> 00:23:48,218
We have to get out of here.
What are you
551
00:23:48,260 --> 00:23:49,261
hiding from everyone?
HOPE:
There's no time.
552
00:23:49,302 --> 00:23:50,637
These bars aren't
gonna hold.
553
00:23:50,679 --> 00:23:52,139
We have to find some way
to stop it.
554
00:23:52,180 --> 00:23:53,974
(muffled speaking)
555
00:23:54,766 --> 00:23:57,352
MG is working on it.
556
00:23:57,394 --> 00:23:59,938
Also, because of Landon,
there is now
557
00:23:59,980 --> 00:24:01,648
a zombie on the loose.
558
00:24:01,690 --> 00:24:02,899
It was a good idea.
Okay,
559
00:24:02,941 --> 00:24:04,067
one monster at a time.
560
00:24:04,109 --> 00:24:05,610
Raf, take Landon
to Dr. Saltzman.
561
00:24:05,652 --> 00:24:07,612
Lizzie and I will find a way
to keep the Croatoan busy.
562
00:24:08,738 --> 00:24:09,990
Let's go.
563
00:24:12,117 --> 00:24:13,160
Hey, come on, man.
You heard her.
564
00:24:15,537 --> 00:24:16,872
SEBASTIAN:
I don't understand why
565
00:24:16,913 --> 00:24:18,582
I can't remember more.
566
00:24:18,623 --> 00:24:21,001
Cassandra, she was...
my great love.
567
00:24:21,042 --> 00:24:22,752
KYM:
Homegirl summoned
a demon
568
00:24:22,794 --> 00:24:23,879
to snuff you out, though.
569
00:24:23,920 --> 00:24:25,338
Had she known
it was me,
570
00:24:25,380 --> 00:24:27,090
I believe she would have
done things differently.
571
00:24:27,132 --> 00:24:28,800
MG:
Maybe you should
have just been
572
00:24:28,842 --> 00:24:30,469
honest with the lady
573
00:24:30,510 --> 00:24:32,596
instead of skulking
around here like Dracula.
574
00:24:32,637 --> 00:24:34,639
A lesson in being honest
575
00:24:34,681 --> 00:24:37,517
about the woman one fancies
is particularly ironic
576
00:24:37,559 --> 00:24:40,395
coming from you, Milton.
577
00:24:42,439 --> 00:24:44,524
So you were just
having a drink
578
00:24:44,566 --> 00:24:47,903
with Professor Vardemus,
the guy you punched in the face?
579
00:24:47,944 --> 00:24:49,529
I thought it was
in everyone's best interest
580
00:24:49,571 --> 00:24:51,031
that we make peace.
581
00:24:51,072 --> 00:24:54,075
I went home after, and...
that's all I know.
582
00:24:54,117 --> 00:24:56,828
You seem like a nice guy.
I want to believe you.
583
00:24:56,870 --> 00:24:59,581
But your name pops up in a
whole lot of police reports
584
00:24:59,623 --> 00:25:00,000
dealing with dead
bodies in this town.
585
00:25:00,000 --> 00:25:01,458
dealing with dead
bodies in this town.
586
00:25:01,500 --> 00:25:03,376
Listen, I understand
your suspicions,
587
00:25:03,418 --> 00:25:07,839
but I had absolutely nothing to
do with those people in the bar.
588
00:25:07,881 --> 00:25:09,382
And your relationships?
589
00:25:09,424 --> 00:25:11,801
Seems like every woman
you're involved with
590
00:25:11,843 --> 00:25:13,428
meets a tragic end.
591
00:25:15,055 --> 00:25:17,557
One of the reasons
I don't open up so easily.
592
00:25:17,599 --> 00:25:19,935
And the same thing goes
for your husband, right?
593
00:25:19,976 --> 00:25:21,811
I understand
that he passed away under...
594
00:25:21,853 --> 00:25:23,480
questionable circumstances.
595
00:25:23,522 --> 00:25:25,440
Oh, you looked
me up, too.
596
00:25:25,482 --> 00:25:26,900
It's almost flattering.
597
00:25:26,942 --> 00:25:28,151
Only fair.
598
00:25:29,361 --> 00:25:31,530
(sighs):
Look...
599
00:25:31,571 --> 00:25:32,948
I need something.
600
00:25:32,989 --> 00:25:35,158
Preferably an alibi, or...
601
00:25:35,200 --> 00:25:37,285
we should probably stop talking
until you lawyer up.
602
00:25:37,327 --> 00:25:39,120
Well, I'm sorry
you feel that way.
603
00:25:39,162 --> 00:25:41,122
But I already have one,
604
00:25:41,164 --> 00:25:42,666
and it's airtight.
605
00:25:42,707 --> 00:25:44,751
Then why are you only telling me
about it now?
606
00:25:44,793 --> 00:25:46,836
'Cause I was hoping
you'd trust me.
607
00:25:48,088 --> 00:25:49,464
(clears throat)
608
00:25:52,551 --> 00:25:54,135
Go ahead.
609
00:25:54,177 --> 00:25:55,929
Give him a call.
610
00:26:01,726 --> 00:26:03,353
You were gonna tell
Landon everything.
611
00:26:03,395 --> 00:26:05,146
We had a deal.
Well, things changed.
612
00:26:05,188 --> 00:26:07,315
Josie and Landon
didn't have sex, which means
613
00:26:07,357 --> 00:26:08,608
you might still want
to plant your flag
614
00:26:08,650 --> 00:26:11,236
on Muppet Treasure Island.
Wait. What?
615
00:26:11,278 --> 00:26:12,862
(whispers):
Shh. Be surprised quietly.
616
00:26:12,904 --> 00:26:15,073
There's still a monster
chasing us, remember?
617
00:26:15,115 --> 00:26:16,616
(gasps)
(shrieks)
618
00:26:16,658 --> 00:26:18,159
On second thought,
be as loud as you want.
619
00:26:18,201 --> 00:26:21,454
Because we are so screwed.
620
00:26:21,496 --> 00:26:23,206
Uh, it feeds on
secrets, right?
621
00:26:23,248 --> 00:26:24,791
So let me have it, all of it.
622
00:26:25,875 --> 00:26:27,085
I prefer to die with dignity.
623
00:26:27,127 --> 00:26:28,670
Okay, fine,
I'll start. Um...
624
00:26:28,712 --> 00:26:31,339
I stole your jade butterfly
clip in fifth grade.
625
00:26:31,381 --> 00:26:33,174
I loved that clip!
626
00:26:33,216 --> 00:26:34,551
HOPE: Well,
I had a crush
627
00:26:34,593 --> 00:26:36,845
on Josie for a week
when we were 14.
628
00:26:36,886 --> 00:26:39,723
Read my lips:
the two of you
629
00:26:39,764 --> 00:26:42,350
happening.
630
00:26:43,101 --> 00:26:44,352
Uh, Lizzie? Focus.
631
00:26:44,394 --> 00:26:45,645
LIZZIE:
Okay, um,
632
00:26:45,687 --> 00:26:46,938
I accidentally killed
your hamster.
633
00:26:46,980 --> 00:26:48,857
I siphoned you to cheat
on finals.
634
00:26:48,898 --> 00:26:50,483
What?
635
00:26:50,525 --> 00:26:53,153
And I actually think
you're kind of cool.
636
00:26:54,279 --> 00:26:56,740
(screeching)
637
00:26:56,781 --> 00:26:57,324
HOPE: Okay,
it's not working.
638
00:26:57,365 --> 00:26:59,743
It's not gonna stop
until everyone knows
639
00:26:59,784 --> 00:27:02,037
the secret we've been keeping
from them: that I'm back.
640
00:27:02,078 --> 00:27:03,163
I'm back, too.
641
00:27:03,913 --> 00:27:04,873
(screeches)
642
00:27:04,914 --> 00:27:07,000
Harae-tamai Kioku
643
00:27:07,042 --> 00:27:08,793
Yomigaerashi-tamae!
644
00:27:08,835 --> 00:27:11,004
(whooshing)
645
00:27:21,431 --> 00:27:22,432
Alaric?
646
00:27:22,474 --> 00:27:23,516
Ric!
647
00:27:31,566 --> 00:27:33,151
(distorted, echoing exhale)
648
00:27:40,784 --> 00:27:41,743
Jo!
649
00:27:46,498 --> 00:27:48,875
(growls)
650
00:27:52,921 --> 00:27:54,381
(growls)
651
00:28:04,683 --> 00:28:07,185
HOPE (distorted, echoing):
Here's the truth.
652
00:28:07,227 --> 00:28:09,187
Landon, I love you.
653
00:28:11,648 --> 00:28:13,191
Oh, my God.
654
00:28:14,359 --> 00:28:16,069
Oh, my God.
655
00:28:22,325 --> 00:28:23,702
Oh, my God!
656
00:28:23,743 --> 00:28:25,912
Are you okay?
(groans)
657
00:28:25,954 --> 00:28:28,623
Your skinny ass dropped
like a bag of hammers.
658
00:28:30,208 --> 00:28:32,711
I felt like I was...
659
00:28:32,752 --> 00:28:34,337
hit by a spell.
660
00:28:34,379 --> 00:28:35,797
Like, the mother
661
00:28:35,839 --> 00:28:36,923
of all spells.
662
00:28:36,965 --> 00:28:39,008
And then there was...
663
00:28:41,594 --> 00:28:43,221
...Hope.
664
00:28:43,263 --> 00:28:45,223
SEBASTIAN:
I remember now, too.
665
00:28:45,265 --> 00:28:46,641
Where there were
but fragments,
666
00:28:46,683 --> 00:28:48,852
I now see the
whole story.
667
00:28:48,893 --> 00:28:51,479
About Cassandra,
668
00:28:51,521 --> 00:28:53,148
the monster.
669
00:28:53,189 --> 00:28:55,525
How we killed it.
670
00:28:55,567 --> 00:28:57,610
She gave me this,
this token.
671
00:28:59,279 --> 00:29:01,823
She said that it
would protect me.
672
00:29:01,865 --> 00:29:03,241
From... the monster?
673
00:29:03,283 --> 00:29:05,702
No. From the
colony leadership.
674
00:29:05,744 --> 00:29:08,329
They asked Cassandra
to find the monster that was...
675
00:29:08,371 --> 00:29:09,956
that was terrorizing them.
676
00:29:09,998 --> 00:29:11,374
(chuckles)
677
00:29:11,416 --> 00:29:14,127
But she did love me.
678
00:29:14,169 --> 00:29:17,756
So she summoned
something even... worse.
679
00:29:17,797 --> 00:29:19,549
Something that
680
00:29:19,591 --> 00:29:23,428
would ferret out the lies
those Puritan hypocrites
681
00:29:23,470 --> 00:29:25,847
were concealing
from the rest of the village.
682
00:29:25,889 --> 00:29:29,100
Keep them from finding me.
683
00:29:29,142 --> 00:29:30,226
Then the Croatoan went ham.
684
00:29:30,268 --> 00:29:31,686
Wiped everyone out.
685
00:29:31,728 --> 00:29:33,480
SEBASTIAN:
Yeah. As you well
know, Milton,
686
00:29:33,521 --> 00:29:35,815
everybody lies.
687
00:29:35,857 --> 00:29:38,109
When I found out what
Cassandra was plotting,
688
00:29:38,151 --> 00:29:39,944
I tried to stop her.
689
00:29:39,986 --> 00:29:42,363
She was keeping my secret.
690
00:29:42,405 --> 00:29:46,534
I feared that
she'd become a target.
691
00:29:46,576 --> 00:29:49,704
So she desiccated me...
692
00:29:49,746 --> 00:29:51,956
to keep me safe.
693
00:29:51,998 --> 00:29:54,709
In the state, I
watched the Croatoan
694
00:29:54,751 --> 00:29:58,171
tear her limb from limb
before she could dispel it.
695
00:30:00,590 --> 00:30:03,051
Unable to help her as she died.
696
00:30:05,720 --> 00:30:07,013
Damn.
697
00:30:08,473 --> 00:30:10,266
This was hers.
698
00:30:10,308 --> 00:30:13,353
Which is why you must use it
to slay the beast
699
00:30:13,394 --> 00:30:16,356
so that the same fate
does not befall upon Elizabeth.
700
00:30:40,296 --> 00:30:41,923
Can you talk?
701
00:30:41,965 --> 00:30:43,967
You know Malivore wants
me in one piece, right?
702
00:30:44,008 --> 00:30:45,510
So maybe we could find
a more comfortable way
703
00:30:45,552 --> 00:30:46,594
for me to get to the portal.
704
00:30:46,636 --> 00:30:47,679
HOPE:
Crescere arbor.
705
00:30:52,642 --> 00:30:55,436
Hope!
706
00:30:55,478 --> 00:30:57,981
Hope Mikaelson.
Here, come here.
707
00:30:58,022 --> 00:30:58,773
Get behind me.
"Get behind..."
Is that really
708
00:30:58,773 --> 00:31:01,568
all you have to say right now?
Can we not do this right now?
709
00:31:01,609 --> 00:31:03,695
We wouldn't even be having
this conversation
710
00:31:03,736 --> 00:31:04,821
if you could have your way.
711
00:31:05,905 --> 00:31:06,906
Ventus.
712
00:31:11,494 --> 00:31:13,913
Look, I didn't tell you because
I thought that you were happy.
713
00:31:13,955 --> 00:31:15,665
Happier.
Without you?
714
00:31:15,707 --> 00:31:16,875
Happy enough to have sex.
715
00:31:16,916 --> 00:31:18,501
That was definitely gonna be
without me.
716
00:31:18,543 --> 00:31:20,378
Who told you that?
Does it matter?
717
00:31:20,420 --> 00:31:22,630
(screeches)
Good thing
you guys were arguing.
718
00:31:22,672 --> 00:31:24,257
I could hear you
from across town.
719
00:31:24,299 --> 00:31:26,301
This belonged to that witch
that created that thing,
720
00:31:26,342 --> 00:31:28,511
so maybe you...
Finis habentis maleficia.
721
00:31:35,310 --> 00:31:38,062
You know,
something like that.
722
00:31:39,689 --> 00:31:42,233
(bubbling and sizzling)
723
00:31:42,275 --> 00:31:44,068
(sighing):
Okay.
724
00:31:45,194 --> 00:31:47,196
Now we can talk.
725
00:32:04,422 --> 00:32:06,257
You sure
you're okay?
726
00:32:06,299 --> 00:32:07,675
Yeah, I'm good.
727
00:32:07,717 --> 00:32:09,344
Just my...
728
00:32:09,385 --> 00:32:12,013
head is still
spinning a little.
729
00:32:12,055 --> 00:32:14,891
Well, as I was saying before
you scared the hell out of me,
730
00:32:14,933 --> 00:32:17,685
Mayor Donovan vouched for
you, so you're free to go.
731
00:32:17,727 --> 00:32:19,562
Take my advice,
732
00:32:19,604 --> 00:32:21,064
it'd be to a hospital.
733
00:32:25,401 --> 00:32:27,445
I'm sorry.
734
00:32:30,406 --> 00:32:32,659
I probably pushed
too hard.
735
00:32:32,700 --> 00:32:35,912
But it's like I know something
is off about this town.
736
00:32:35,954 --> 00:32:38,665
And maybe part of me
wanted to think it's you,
737
00:32:38,706 --> 00:32:40,708
because...
738
00:32:40,750 --> 00:32:43,086
then I wouldn't have to deal
with the fact that I'm...
739
00:32:43,127 --> 00:32:46,005
extremely attracted to you.
740
00:32:46,047 --> 00:32:47,382
(exhales)
741
00:32:47,423 --> 00:32:49,634
If I'm being honest...
742
00:32:49,676 --> 00:32:51,469
I feel the same way.
743
00:32:53,846 --> 00:32:55,890
And that's why I've been
keeping things from you.
744
00:32:55,932 --> 00:32:57,475
What things?
745
00:32:59,185 --> 00:33:01,270
What happened at the bar,
746
00:33:01,312 --> 00:33:04,357
it wasn't the work of an animal.
747
00:33:04,399 --> 00:33:07,026
Then what was it?
748
00:33:07,068 --> 00:33:09,487
My best guess...
749
00:33:11,447 --> 00:33:14,117
...is that
it was a zombie.
750
00:33:14,158 --> 00:33:15,868
Or a vampire--
there are plenty of those
751
00:33:15,910 --> 00:33:18,955
running around here,
too, because
752
00:33:18,997 --> 00:33:22,375
supernatural beings have existed
in Mystic Falls for centuries.
753
00:33:22,417 --> 00:33:24,252
Do you expect me
to believe that?
754
00:33:24,293 --> 00:33:26,754
Quite the opposite.
755
00:33:26,796 --> 00:33:28,756
If I allowed myself
to care about you
756
00:33:28,798 --> 00:33:30,508
the way I want to,
I would tell you
757
00:33:30,550 --> 00:33:32,510
to leave this place behind.
758
00:33:32,552 --> 00:33:34,595
But the truth is,
I need a partner.
759
00:33:34,637 --> 00:33:37,682
A sheriff who will look the
other way when I need her to.
760
00:33:37,724 --> 00:33:41,936
Who will always believe
everything I say.
761
00:33:44,147 --> 00:33:46,899
That'll never be me, Ric.
762
00:33:48,359 --> 00:33:50,570
I know.
763
00:33:50,611 --> 00:33:52,488
(knocking at door)
764
00:33:53,865 --> 00:33:55,033
ALARIC:
This is Kaleb.
765
00:33:55,074 --> 00:33:57,201
He's a vampire.
766
00:33:58,453 --> 00:34:00,955
He's a teenager.
767
00:34:00,997 --> 00:34:03,207
You're right.
768
00:34:03,249 --> 00:34:06,210
I'm sorry for making this
more complicated than that.
769
00:34:06,252 --> 00:34:09,505
It won't happen again.
770
00:34:11,382 --> 00:34:13,801
Dr. S wants
you to forget
771
00:34:13,843 --> 00:34:16,804
everything you know
about vampires, witches,
772
00:34:16,846 --> 00:34:19,807
werewolves-- all
supernatural life.
773
00:34:19,849 --> 00:34:22,351
LIZZIE:
So you remember now?
774
00:34:22,393 --> 00:34:24,812
No thanks to you.
775
00:34:24,854 --> 00:34:27,065
I had to figure out
everything on my own.
776
00:34:27,106 --> 00:34:29,025
Well, you didn't tell me
about Hope, either.
777
00:34:29,067 --> 00:34:30,693
So we're even.
778
00:34:32,737 --> 00:34:34,489
How did you
find out?
779
00:34:34,530 --> 00:34:36,449
I found Penelope's journal.
780
00:34:37,742 --> 00:34:39,077
I thought we were done
with that witch.
781
00:34:39,118 --> 00:34:40,578
Well, then
you should
782
00:34:40,620 --> 00:34:43,164
probably stop using
that pen she gave you.
783
00:34:43,206 --> 00:34:45,083
It records everything
that you put in your diary.
784
00:34:45,124 --> 00:34:46,584
Including the fact
785
00:34:46,626 --> 00:34:48,127
that when I purged
the Oni from your mind,
786
00:34:48,169 --> 00:34:49,921
it brought back all
of your memories of Hope.
787
00:34:49,962 --> 00:34:51,964
♪ Now my body and mind
are so distant... ♪
788
00:34:52,006 --> 00:34:54,300
You should have said something.
789
00:34:54,342 --> 00:34:56,302
I know.
790
00:34:56,344 --> 00:34:58,179
I wanted to protect you.
791
00:34:58,221 --> 00:34:59,388
I know.
792
00:34:59,430 --> 00:35:00,000
And a part of me didn't want
793
00:35:00,000 --> 00:35:00,932
And a part of me didn't want
794
00:35:00,973 --> 00:35:03,935
to bring back
everyone's memories.
795
00:35:03,976 --> 00:35:06,562
But I talked to Mom.
796
00:35:06,604 --> 00:35:09,607
And she said that people
deserve to know the truth.
797
00:35:09,649 --> 00:35:12,443
♪ Breathe... ♪
798
00:35:12,485 --> 00:35:14,445
Make their own choices.
799
00:35:14,487 --> 00:35:16,656
Even if they hurt.
800
00:35:16,697 --> 00:35:20,660
♪ I can't breathe... ♪
801
00:35:20,701 --> 00:35:23,955
What choice do you think
Landon's gonna make?
802
00:35:23,996 --> 00:35:25,373
♪ I can't... ♪
803
00:35:25,414 --> 00:35:26,499
I don't know.
804
00:35:27,750 --> 00:35:29,168
But I will be here for you
805
00:35:29,210 --> 00:35:30,419
either way.
806
00:35:30,461 --> 00:35:33,923
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
807
00:35:33,965 --> 00:35:35,716
♪ Ooh, ooh ♪
808
00:35:35,758 --> 00:35:37,927
On one condition.
809
00:35:37,969 --> 00:35:39,887
No more secrets.
810
00:35:39,929 --> 00:35:42,974
♪ Ooh, ooh... ♪
811
00:35:43,015 --> 00:35:45,143
That sounds reasonable.
812
00:35:45,184 --> 00:35:47,645
Oh, God,
I'm having an episode.
813
00:35:47,687 --> 00:35:48,688
JOSIE:
At least this one's
814
00:35:48,729 --> 00:35:50,356
got a hot guy guest star.
815
00:35:50,398 --> 00:35:51,691
LIZZIE:
Wait.
816
00:35:51,732 --> 00:35:55,403
You can see him?
817
00:35:55,444 --> 00:35:58,739
Everyone can.
818
00:35:58,781 --> 00:36:00,575
♪ When my thoughts
never feel like my own... ♪
819
00:36:00,616 --> 00:36:02,910
There's something
I need to tell you.
820
00:36:02,952 --> 00:36:05,496
♪ I can't breathe. ♪
821
00:36:05,538 --> 00:36:08,708
(indistinct chatter, laughter)
822
00:36:19,385 --> 00:36:22,555
RAFAEL:
Doing the whole
lone wolf thing, huh?
823
00:36:22,597 --> 00:36:23,764
(laughs)
824
00:36:23,806 --> 00:36:26,642
I get it, trust me.
825
00:36:26,684 --> 00:36:28,394
Then take a seat.
826
00:36:28,436 --> 00:36:31,272
I can't.
827
00:36:35,193 --> 00:36:38,154
Um, when I was, uh,
stuck as a wolf...
828
00:36:39,864 --> 00:36:41,908
...you know,
Landon did everything he could
829
00:36:41,949 --> 00:36:43,993
to bring me back.
830
00:36:45,494 --> 00:36:47,997
I mean, he's always
looked out for me.
831
00:36:52,960 --> 00:36:55,338
I-I gotta return the favor.
832
00:36:55,379 --> 00:36:57,757
How?
833
00:36:59,634 --> 00:37:02,053
By, um...
834
00:37:02,094 --> 00:37:05,765
owning up to the fact that I've
always had feelings for you.
835
00:37:05,806 --> 00:37:08,851
And now that I...
836
00:37:08,893 --> 00:37:10,686
I...
837
00:37:10,728 --> 00:37:12,772
I remember them.
838
00:37:12,813 --> 00:37:14,774
(short laugh)
839
00:37:14,815 --> 00:37:16,859
So...
840
00:37:19,695 --> 00:37:22,823
...we can't be around
each other anymore.
841
00:37:25,993 --> 00:37:28,037
(exhales)
842
00:37:30,206 --> 00:37:32,250
I'm sorry.
843
00:37:41,968 --> 00:37:44,345
(insects trilling)
844
00:37:49,892 --> 00:37:51,936
Looks like you're
deep in thought.
845
00:37:51,978 --> 00:37:55,398
More like steeling myself
for what I have to tell you.
846
00:37:55,439 --> 00:37:59,443
♪ There's never been a moment
you were forgotten ♪
847
00:37:59,485 --> 00:38:02,280
♪ You are not hopeless... ♪
848
00:38:02,321 --> 00:38:06,617
So I take it you weren't
on a field trip to Richmond?
849
00:38:06,659 --> 00:38:08,828
♪ Your innocence stolen... ♪
850
00:38:08,869 --> 00:38:11,747
Um, I was in New Orleans.
851
00:38:11,789 --> 00:38:14,667
I needed to find a witch.
852
00:38:14,709 --> 00:38:16,836
There's plenty of those
around here.
853
00:38:16,877 --> 00:38:18,296
Um...
854
00:38:18,337 --> 00:38:21,173
Mikaelson witch.
855
00:38:21,215 --> 00:38:23,342
Hope's aunt.
856
00:38:23,384 --> 00:38:26,679
I needed answers.
857
00:38:26,721 --> 00:38:29,849
I needed a push
to do the right thing.
858
00:38:29,890 --> 00:38:32,518
Bring back everyone's memories.
859
00:38:32,560 --> 00:38:34,478
♪ I will send out an army... ♪
860
00:38:34,520 --> 00:38:39,025
Hope's family was missing
a piece of their life, too.
861
00:38:39,066 --> 00:38:41,902
♪ Night, it's true... ♪
862
00:38:41,944 --> 00:38:43,321
I needed to see that for myself,
863
00:38:43,362 --> 00:38:45,614
so I would stop
being so selfish.
864
00:38:47,074 --> 00:38:48,534
You are literally
the least selfish person
865
00:38:48,576 --> 00:38:50,619
I've ever met.
866
00:38:52,830 --> 00:38:54,874
That's nothing
I had to remember.
867
00:38:54,915 --> 00:38:57,752
♪ Over and over... ♪
868
00:38:57,793 --> 00:39:00,546
'Cause it's something
I'll never forget.
869
00:39:00,588 --> 00:39:03,716
♪ I'll be your shelter ♪
870
00:39:03,758 --> 00:39:06,635
♪ I'll be your armor... ♪
871
00:39:06,677 --> 00:39:08,929
But you do remember her.
872
00:39:11,015 --> 00:39:13,267
That changes things, right?
873
00:39:13,309 --> 00:39:16,437
I don't know yet.
874
00:39:16,479 --> 00:39:19,982
♪ I hear your S.O.S... ♪
875
00:39:20,024 --> 00:39:22,193
I just need some time.
876
00:39:22,234 --> 00:39:25,821
♪ Your S.O.S... ♪
877
00:39:25,863 --> 00:39:29,617
I just...
878
00:39:29,658 --> 00:39:31,702
need time.
879
00:39:31,744 --> 00:39:35,081
♪ To find you in the middle ♪
880
00:39:35,122 --> 00:39:37,500
♪ Of the darkest night,
it's true... ♪
881
00:39:37,541 --> 00:39:40,586
Yeah, of course.
882
00:39:40,628 --> 00:39:43,047
♪ I will rescue you ♪
883
00:39:46,092 --> 00:39:50,930
♪ I will send out an army ♪
884
00:39:50,971 --> 00:39:53,891
♪ To find you in the middle ♪
885
00:39:53,933 --> 00:39:57,103
♪ Of the darkest night... ♪
886
00:39:57,144 --> 00:39:59,438
Hope?
887
00:39:59,480 --> 00:40:00,000
♪ I will rescue you ♪
888
00:40:00,000 --> 00:40:02,525
♪ I will rescue you ♪
889
00:40:02,566 --> 00:40:04,402
Aunt Freya?
890
00:40:04,443 --> 00:40:09,323
♪ I will never stop ♪
891
00:40:09,365 --> 00:40:11,826
♪ Marching to reach you ♪
892
00:40:11,867 --> 00:40:14,703
♪ In the middle of the hardest ♪
893
00:40:14,745 --> 00:40:18,582
♪ Fight, it's true ♪
894
00:40:18,624 --> 00:40:21,127
♪ I will rescue you ♪
895
00:40:26,966 --> 00:40:32,555
♪ Oh, I will rescue you. ♪
896
00:40:32,596 --> 00:40:34,640
(owl hooting)
897
00:40:44,650 --> 00:40:47,695
(snarling)
898
00:41:10,384 --> 00:41:12,428
♪ ♪
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
59182
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.