Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:19,880 --> 00:02:22,480
Läget? Det är Albert.
2
00:02:23,480 --> 00:02:29,000
Det är pappa. Jag har aldrig sett
så här mycket guld och silver.
3
00:02:29,200 --> 00:02:31,280
Albert? Är du där?
4
00:02:31,440 --> 00:02:35,520
Lurad igen!
Lämna ett meddelande efter pipet.
5
00:02:35,680 --> 00:02:39,200
Jag har hittat guld, Albert.
Riktigt mycket.
6
00:02:42,080 --> 00:02:44,000
Hallå?
7
00:02:45,080 --> 00:02:47,160
Är det nån där?
8
00:03:49,240 --> 00:03:53,040
JULTOMTENS DOTTER
9
00:04:06,480 --> 00:04:09,120
Ho, ho, ho! God...
10
00:04:10,440 --> 00:04:13,760
God jul! Ho, ho, ho!
11
00:04:16,640 --> 00:04:20,480
God jul! Ho, ho, ho!
12
00:04:20,640 --> 00:04:25,360
-Ho, ho, ho!
-Lucia, kom nu. Du ska till skolan.
13
00:04:29,720 --> 00:04:33,480
-God morgon, gulleplutt.
-Kan du sluta kalla mig det?
14
00:04:33,640 --> 00:04:36,400
-Förlåt. Snuttis.
-Pappa!
15
00:04:37,520 --> 00:04:42,920
Lucia, klockan är mycket.
Du måste gå nu, okej? Så där.
16
00:04:45,400 --> 00:04:48,360
-Julius? Ni har bråttom.
-Jaså?
17
00:04:48,520 --> 00:04:51,640
Kan du för en gångs skull
duka av efter dig?
18
00:04:51,800 --> 00:04:55,040
-Jo, jo, självklart.
-Allt ska bort.
19
00:04:55,200 --> 00:04:58,520
Jaså, allt ska bort?
Det kunde du ju ha sagt.
20
00:05:01,960 --> 00:05:05,320
Så.... Så var det borta.
21
00:05:05,520 --> 00:05:08,280
Ser du fram emot julfesten i kväll?
22
00:05:08,480 --> 00:05:11,760
Varför får bara pojkarna
gå i jultomteklassen?
23
00:05:11,920 --> 00:05:15,520
Det vet jag inte.
Men det är en jättebra fråga.
24
00:05:15,640 --> 00:05:18,080
Inte det samtalet nu igen.
25
00:05:18,240 --> 00:05:21,280
Det heter "tomtefar",
inte "tomtemor".
26
00:05:21,440 --> 00:05:24,520
-Ingen tror på tomtemor.
-Ha en bra dag nu.
27
00:05:31,080 --> 00:05:34,920
-Vill du inte hålla tömmarna, Lucia?
-Nej tack.
28
00:05:35,080 --> 00:05:38,280
-Det brukar du vilja.
-Varför skulle jag det?
29
00:05:38,440 --> 00:05:43,240
Jag får aldrig flyga riktig släde.
Jag är ju bara en flicka.
30
00:06:00,200 --> 00:06:03,080
Ha en bra dag, gulleplutt.
31
00:06:20,320 --> 00:06:23,560
Lucia? Kom du ihåg dina stickor?
32
00:06:32,000 --> 00:06:34,320
Rät, rät, avig.
33
00:06:35,480 --> 00:06:39,160
Omslag. Två luftmaskor.
34
00:06:39,320 --> 00:06:44,680
Och den första stickas som rät.
Och nästa stickas som avig.
35
00:06:44,800 --> 00:06:48,240
Tillbaka på vänster sticka.
Och omslag...
36
00:06:48,400 --> 00:06:51,320
Och rät, rät, avig.
37
00:06:52,160 --> 00:06:54,320
Ja, Lucia?
38
00:06:54,440 --> 00:06:57,200
-Jag är färdig.
-Redan?
39
00:07:02,240 --> 00:07:05,200
-Vad är det, Lucia?
-En julstrumpa.
40
00:07:07,800 --> 00:07:11,400
-Jag ska kissa. Får jag gå på toa?
-Ja.
41
00:07:14,200 --> 00:07:17,320
Men, Lucia, inte för länge, va?
42
00:07:17,480 --> 00:07:19,600
Ja, Frida?
43
00:07:38,400 --> 00:07:40,200
Vamos, vamos!
44
00:07:40,320 --> 00:07:42,520
Kom igen nu, Claus Junior!
45
00:07:45,000 --> 00:07:48,040
Kom igen, Claus Junior! Jobba!
46
00:07:51,200 --> 00:07:55,000
24 sekunder, Claus Junior!
Det är jättebra!-Nästa!
47
00:07:55,160 --> 00:07:59,000
Hallå där nere!
Vet ni hur mycket en sån ren kostar?
48
00:07:59,200 --> 00:08:02,720
Det där är julklappar, inte leksaker.
49
00:08:02,880 --> 00:08:05,880
Nån är visst lite avundsjuk, va?
50
00:08:09,840 --> 00:08:13,240
Jag kan klättra i skorstenar
och flyga släde om jag vill.
51
00:08:13,400 --> 00:08:17,560
-Du kan inte ens spänna för.
-Jo. Med fyra, sex och åtta spann.
52
00:08:17,720 --> 00:08:21,560
Du vet inte ens hur många taggar
ledarrenen ska ha.
53
00:08:21,720 --> 00:08:23,240
16.
54
00:08:24,400 --> 00:08:27,880
Ja. Men kan du
det viktigaste också, baby?
55
00:08:28,040 --> 00:08:31,480
-Här är ett tomt startpaket.
-Det kan hon inte.
56
00:08:31,640 --> 00:08:35,560
Alla är tomma när de kommer ut
från maskinen. Och?
57
00:08:35,720 --> 00:08:39,040
Manera magica.
Ho, ho, ho!
58
00:08:47,320 --> 00:08:52,040
-Så kan du leka tomte med din docka!
-God flickjul!
59
00:08:52,200 --> 00:08:56,120
Pojkar! Vad händer där?
Lucia! Kan du gå till flickorna?
60
00:08:56,240 --> 00:08:59,600
Det där, pojkar, slutar nu genast!
61
00:09:03,560 --> 00:09:05,480
SKORSTENSKLÄTTRING
62
00:09:11,840 --> 00:09:15,600
Jaha, Lucia.
Nån har visst lämnat lektionen.
63
00:09:15,760 --> 00:09:18,040
Hur vet du jämt att det är jag?
64
00:09:18,160 --> 00:09:22,760
När man är blind
är det annat som blir mycket bättre.
65
00:09:22,920 --> 00:09:25,040
Är du trött på allt?
66
00:09:25,200 --> 00:09:28,680
Det är orättvist att bara pojkarna
får gå i tomteklassen.
67
00:09:28,800 --> 00:09:31,280
Så har det ju alltid varit.
68
00:09:31,440 --> 00:09:36,080
Gamla saker hänger ofta kvar
även om de inte är vettiga längre.
69
00:09:36,240 --> 00:09:39,600
Det är så förlegat. Kan du inte
ändra på det i Äldsterådet?
70
00:09:39,800 --> 00:09:44,120
De flesta i Äldsterådet vill
att skolan är som den alltid varit.
71
00:09:44,280 --> 00:09:48,840
Varför måste vi ha ett äldsteråd
om de ändå aldrig ändrar nånting?
72
00:09:48,960 --> 00:09:50,880
Det är en bra fråga.
73
00:09:51,040 --> 00:09:56,120
Möjligheter uppstår ur tomma intet
om man bara har ögonen öppna.
74
00:09:56,280 --> 00:09:59,360
-Men du är ju blind.
-Ja.
75
00:09:59,480 --> 00:10:02,120
Men det är inte du. Långtifrån.
76
00:10:02,280 --> 00:10:06,000
Jag ska till klenätbakningen.
77
00:10:06,120 --> 00:10:08,440
-Lucia!
-Ja?
78
00:10:08,640 --> 00:10:13,840
De som ändrar på saker i världen
är de som inte gör som de andra.
79
00:10:20,280 --> 00:10:23,440
Granen är för hög.
Vi når aldrig upp dit.
80
00:10:26,400 --> 00:10:31,480
Gubbe! Vad gör vi? Vi måste ha
stjärnan på granen till julfesten.
81
00:10:32,960 --> 00:10:35,840
Supra stellarum! Ho, ho!
82
00:10:44,920 --> 00:10:46,800
Tack, Gubbe!
83
00:10:48,960 --> 00:10:51,160
Ja.
84
00:10:53,120 --> 00:10:56,720
-Det är problem med Krampus.
-Krampus?
85
00:10:57,960 --> 00:11:02,080
Ja, nån nyfiken arkeolog
har kommit för nära.
86
00:11:03,160 --> 00:11:05,920
Det måste ju ske förr eller senare.
87
00:11:06,120 --> 00:11:11,720
Enligt min källa är stackaren inlagd
på ett sanatorium utanför Viborg.
88
00:11:14,760 --> 00:11:18,800
-Ska vi göra nåt?
-Nej, vi har fullt upp nu.
89
00:11:18,960 --> 00:11:23,640
Julfesten börjar om några timmar.
Vi får hitta en lösning efter jul.
90
00:11:50,480 --> 00:11:53,400
-Bonsoir.
-Tres trevligt.
91
00:11:53,520 --> 00:11:55,480
Skål, Lucia!
92
00:11:58,960 --> 00:12:01,400
-Du ser bra ut.
-God dag.
93
00:12:02,600 --> 00:12:05,440
Kul. Har du fått på lite extra?
94
00:12:07,160 --> 00:12:09,000
Kom, vi sitter här.
95
00:12:11,840 --> 00:12:15,600
-Goddagens, Julius.
-Goddagens, Santa.
96
00:12:15,720 --> 00:12:18,320
Och Melanie. God jul.
97
00:12:18,480 --> 00:12:23,080
-Är allt bra i Amerika?
-Trevligt att träffas.
98
00:12:23,200 --> 00:12:27,880
Säg mig, Julius, firar ni fortfarande
fejkjulen den 24 december?
99
00:12:28,040 --> 00:12:31,640
Ja, självklart. Julen är den 24.
100
00:12:31,800 --> 00:12:35,720
-Den 25.
-Nej, den 24.
101
00:12:35,880 --> 00:12:38,120
Sluta med det tramset.
102
00:12:38,320 --> 00:12:43,200
Låt Santa dela ut julklappar den 25
på morgonen. Det är olika överallt.
103
00:12:43,360 --> 00:12:47,200
I Spanien gör de tre vise männen det
den 6 januari. Och i Ryssland...
104
00:12:47,320 --> 00:12:50,040
Julafton är julafton.
105
00:12:50,160 --> 00:12:53,560
Därför heter det julafton.
-Julafton, Santa.
106
00:12:53,720 --> 00:12:56,160
Ta det lugnt, Julius.
107
00:12:59,480 --> 00:13:02,360
Gaudeamus omnes risum.
108
00:13:03,160 --> 00:13:05,360
-Ho!
-Ho!
109
00:13:05,480 --> 00:13:07,560
-Ho!
-Ho!
110
00:13:07,720 --> 00:13:10,440
-Ho, ho, ho!
-Ho, ho, ho!
111
00:13:10,600 --> 00:13:15,040
Det är återigen en stor glädje
för mig att se er komma resande-
112
00:13:15,160 --> 00:13:19,160
-från hela världen till årets julfest
på jultomteskolan.
113
00:13:19,320 --> 00:13:25,080
Låt mig påminna er om vårt motto:
Ut simus adsume pauperem.
114
00:13:25,280 --> 00:13:28,360
Vi är här för att glädja
och hjälpa de behövande.
115
00:13:28,480 --> 00:13:34,600
Och härmed förklarar jag julfesten
för officiellt påbörjad.
116
00:13:34,800 --> 00:13:37,600
-Ho, ho, ho!
-Ho, ho, ho!
117
00:13:46,160 --> 00:13:49,760
Hey! Kan vi få lite nisseöl här?
Nisseöl!
118
00:14:04,120 --> 00:14:07,640
-Det är en vals, Julius. Okej?
-Ja, ja.
119
00:14:07,800 --> 00:14:12,200
Det är trefjärdedelstakt.
Du dansar fyra fjärdedelar.
120
00:14:12,360 --> 00:14:17,160
-Minst.
-Tre eller fyra går på ett ut.
121
00:14:24,920 --> 00:14:28,360
Kära vänner!
Kan jag få be om lite tystnad?
122
00:14:28,560 --> 00:14:32,200
Innan flickornas kör
ska avsluta kvällen-
123
00:14:32,400 --> 00:14:36,920
-ska jag traditionsenligt
dra vinnaren av årets jullotteri.
124
00:14:45,040 --> 00:14:47,600
-Låt oss se.
-Jag tar den.
125
00:14:47,800 --> 00:14:50,320
Och vinnaren är...
126
00:14:50,480 --> 00:14:53,160
25, 25.
127
00:14:53,320 --> 00:14:57,080
-...nummer 9!
-Jäklar!
128
00:14:57,280 --> 00:15:00,120
Jag vinner aldrig nåt!
129
00:15:00,280 --> 00:15:02,760
-Vad hade du?
-5.
130
00:15:03,600 --> 00:15:06,320
Har vi en vinnare där nere?
131
00:15:07,240 --> 00:15:10,800
-Det är ju min!
-Vad då?
132
00:15:12,000 --> 00:15:16,200
Du har vunnit.
-Såg ni det? Lucia har vunnit.
133
00:15:26,080 --> 00:15:29,520
Det stämmer, ja.
Och som traditionen bjuder-
134
00:15:29,680 --> 00:15:33,840
-får vinnaren en julönskan uppfylld.
135
00:15:34,000 --> 00:15:36,160
Vad säger du, Lucia?
136
00:15:41,680 --> 00:15:46,480
-En ny fingerborg?
-Bra sagt, min son! Bra sagt!
137
00:15:46,600 --> 00:15:50,400
-Dumheter.
-Vad önskar du dig då, Lucia?
138
00:15:56,120 --> 00:16:01,280
Jag önskar att jag ska få gå
i jultomteklassen som pojkarna.
139
00:16:01,440 --> 00:16:03,040
Den var bra!
140
00:16:06,200 --> 00:16:09,760
Din mun är öppen.
Vill du säga nåt?
141
00:16:09,920 --> 00:16:14,520
-Vad sa du?
-Att jag vill bli jultomte.
142
00:16:15,280 --> 00:16:20,720
-Det är inte roligt, Lucia.
-Nej. Varför får flickorna inte det?
143
00:16:23,280 --> 00:16:27,840
Jag tror att vi ska ge Lucia lite tid
för att komma på en riktig önskan.
144
00:16:28,000 --> 00:16:32,240
Varsågoda, flickornas kör.
-Och du följer med mig.
145
00:16:34,880 --> 00:16:37,240
Vad är det här för uppförande?
146
00:16:37,400 --> 00:16:40,640
Varför får vi inte bli jultomtar
som pojkarna?
147
00:16:40,840 --> 00:16:45,040
-Nu ska du inte vara näsvis.
-Det får rektorn ursäkta.
148
00:16:45,160 --> 00:16:49,480
-Lucia har varit lite förvirrad.
-Det är inget att be om ursäkt för.
149
00:16:49,640 --> 00:16:54,760
Jag vill se er alla tre
inför Äldsterådet. Och det nu.
150
00:16:57,000 --> 00:17:00,040
-God jul!
-Inte nu, Olrik.
151
00:17:00,200 --> 00:17:04,000
Äldsterådet är härmed samlat
för ett extraordinärt-
152
00:17:04,160 --> 00:17:06,760
-och irriterande möte.
153
00:17:06,920 --> 00:17:10,360
Jag fick önska vad jag ville.
Så jag vill bli jultomte.
154
00:17:10,560 --> 00:17:13,280
Inom rimlighetens gränser.
155
00:17:13,480 --> 00:17:17,680
Det finns ett skäl till att det heter
tomtefar och inte tomtemor.
156
00:17:17,840 --> 00:17:21,920
Precis. Jag har försökt
förklara det för henne, men...
157
00:17:22,120 --> 00:17:26,880
Jag vann lotteriet. Då säger reglerna
att du ska uppfylla min önskan.
158
00:17:27,040 --> 00:17:32,200
Seså, unga damen. Du ska inte sitta
och läxa upp rektorn om reglerna.
159
00:17:32,360 --> 00:17:37,320
Lucia har faktiskt rätt.
Så har det varit i många hundra år.
160
00:17:37,520 --> 00:17:39,800
Ja, ja, ja. Regelryttare.
161
00:17:45,320 --> 00:17:47,680
Man kunde ju också...
162
00:17:52,280 --> 00:17:54,880
-Okej.
-Okej, vad då?
163
00:17:55,040 --> 00:17:58,560
Om Lucia vill börja
i jultomteklassen-
164
00:17:58,720 --> 00:18:02,480
-måste hon klara antagningsprovet
som alla andra.
165
00:18:02,640 --> 00:18:05,840
Du ska uppfylla ett barns julönskan.
166
00:18:06,000 --> 00:18:08,960
Och enligt reglerna-
167
00:18:09,160 --> 00:18:13,000
-är det upp till mig
att bestämma vilket barns önskan.
168
00:18:13,160 --> 00:18:18,080
Nere vid Viborg i Danmark.
Närmare bestämt...
169
00:18:18,200 --> 00:18:20,360
Niels Bugges Vej 18.
170
00:18:20,560 --> 00:18:23,360
Där bor det en pojke som heter...
171
00:18:23,560 --> 00:18:26,400
-Albert.
-Albert, ja.
172
00:18:26,560 --> 00:18:30,440
Om Lucia kan uppfylla barnets önskan
och vara tillbaka-
173
00:18:30,560 --> 00:18:34,320
-före årsavslutningen
på måndag klockan nio-
174
00:18:34,440 --> 00:18:38,720
-får hon börja i jultomteklassen
efter jullovet.
175
00:18:38,920 --> 00:18:42,120
Ni kan inte låta henne åka själv
till Danmark.
176
00:18:42,280 --> 00:18:46,520
Det ska hon inte heller.
För Julius ska följa med.
177
00:18:46,680 --> 00:18:48,680
Va?
178
00:18:48,800 --> 00:18:53,080
Men du får inte lägga dig i, Julius.
Det är Lucias prov.
179
00:18:53,280 --> 00:18:57,520
Du ska bara observera och se till
att hon inte fuskar med uppgiften.
180
00:18:57,680 --> 00:19:00,280
Lucia, ditt prov börjar nu.
181
00:19:00,400 --> 00:19:04,240
Och du har till julavslutningen
måndag morgon klockan nio.
182
00:19:04,400 --> 00:19:06,280
Mötet är avslutat!
183
00:19:06,440 --> 00:19:09,520
-God jul!
-Tyst nu, Olrik!
184
00:19:09,680 --> 00:19:13,120
Häftigt! Jag får gå i jultomteklassen
om jag klarar det.
185
00:19:13,320 --> 00:19:15,640
Du kan inte klara det provet.
186
00:19:15,800 --> 00:19:19,120
Jag ska bara uppfylla en julönskan.
Det gör du jämt.
187
00:19:19,280 --> 00:19:23,120
Varför ändrade rektorn sig plötsligt?
Gubbe såg lurig ut.
188
00:19:23,280 --> 00:19:27,960
Nej, rektorn och Äldsterådet är
hederliga. De skulle aldrig luras.
189
00:19:30,120 --> 00:19:33,200
Lucia. Ta den här.
190
00:19:35,800 --> 00:19:39,080
-"Lexicon Totalis"?
-Den kan kanske hjälpa dig.
191
00:19:39,280 --> 00:19:44,040
Men du måste vara rädd om den.
För den innehåller all kunskap-
192
00:19:44,200 --> 00:19:47,960
-som vi jultomtar har samlat in
genom åren.
193
00:19:48,120 --> 00:19:52,120
-Kommer du, Lucia?
-Ja, ja, jag kommer nu.
194
00:19:52,280 --> 00:19:54,360
Tack.
195
00:20:01,960 --> 00:20:04,440
Glöm inte dina vantar.
196
00:20:04,560 --> 00:20:07,880
Du klarar det säkert. Det vet jag.
Okej?
197
00:20:08,080 --> 00:20:11,760
Ta nu hand om din pappa.
Honom är jag mer orolig för.
198
00:20:11,960 --> 00:20:15,000
Så, så, så... En liten puss.
199
00:20:18,720 --> 00:20:20,760
Flyg försiktigt, okej?
200
00:20:37,360 --> 00:20:39,880
In med huvudet, Lucia!
201
00:21:00,120 --> 00:21:03,760
Niels Bugges Vej nummer 18.
Det är här.
202
00:21:09,920 --> 00:21:15,160
-Det måste vara Albert. Vänta här.
-Nej! Lucia. Det kommer en bil.
203
00:21:18,120 --> 00:21:21,040
-Hej, Gorm.
-High-five, unge man.
204
00:21:24,800 --> 00:21:29,520
Jo, Lisbeth, du råkar inte ha koden
till Lars kassaskåp på kontoret?
205
00:21:29,680 --> 00:21:33,960
Tack för att du frågar
hur Lars mår efter djuranfallet...!
206
00:21:34,120 --> 00:21:37,840
Ja, just det. Självklart!
Hur är det med honom?
207
00:21:38,000 --> 00:21:43,440
Han mår hyfsat.
Vi är på väg för att besöka honom.
208
00:21:43,600 --> 00:21:48,040
Va, Alfred? Det är inte så kul när
ens pappa blir uppäten av en get.
209
00:21:48,160 --> 00:21:53,520
-Det var ingen get. Jag heter Albert.
-Jag skulle bara se om du var vaken.
210
00:21:56,240 --> 00:22:00,520
-Behöver ni skjuts?
-Ja tack, det vill vi gärna ha.
211
00:22:00,640 --> 00:22:04,800
-Nej, jag tror att jag går.
-Är du säker?
212
00:22:05,000 --> 00:22:08,520
Okej. Då ses vi på sanatoriet
om en stund.
213
00:22:08,680 --> 00:22:12,840
-Det ordnar sig säkert, Anders.
-Hej då!
214
00:22:21,080 --> 00:22:24,160
-Det är han. Stanna här.
-Nej.
215
00:22:26,160 --> 00:22:28,000
Hey, vänta lite!
216
00:22:29,960 --> 00:22:34,200
Hej. Jag heter Lucia.
Är du på väg till skolan?
217
00:22:34,360 --> 00:22:36,800
-Det är lördag.
-Ja, just det.
218
00:22:36,960 --> 00:22:41,200
-Men vad önskar du dig till jul?
-Det angår inte dig.
219
00:22:41,360 --> 00:22:45,520
-Albert, vänta!
-Hur vet du vad jag heter?
220
00:22:45,680 --> 00:22:49,680
Jag har fått en skoluppgift:
att uppfylla en julönskan.
221
00:22:49,840 --> 00:22:53,160
Jag har bara en önskan.
Den kan du inte hjälpa mig med.
222
00:22:53,320 --> 00:22:58,160
-Det vet du ju inte.
-Jo, det gör jag. Min pappa är sjuk.
223
00:22:58,280 --> 00:23:02,080
Han blev anfallen av en grävling.
Eller en varg.
224
00:23:03,800 --> 00:23:07,560
-Vad önskar du dig?
-Så klart att pappa blir frisk.
225
00:23:07,720 --> 00:23:10,920
Det är väl inte så svårt att fatta.
226
00:23:12,520 --> 00:23:18,160
Förlåt, Albert! Förlåt. Jag visste
inte att din pappa var sjuk.
227
00:23:18,280 --> 00:23:21,880
-Men vad hände med honom?
-Lyssna här.
228
00:23:26,360 --> 00:23:30,440
Jag har hittat guld, Albert.
Riktigt mycket.
229
00:23:30,600 --> 00:23:33,040
Hallå? Är det nån där?
230
00:23:39,720 --> 00:23:44,040
Det lät som om han hittat en skatt.
Har du frågat honom vad som hände?
231
00:23:44,160 --> 00:23:47,040
Nej. Han svimmade på museet.
232
00:23:47,160 --> 00:23:52,240
-Sen dess minns han ingenting.
-Det låter konstigt.
233
00:23:52,440 --> 00:23:56,920
Och nåt annat konstigt är
att det står en och spionerar på oss.
234
00:23:57,080 --> 00:24:00,360
Det är bara min pappa.
-Pappa, kom hit!
235
00:24:06,720 --> 00:24:08,960
Pappa, Albert.-Albert, pappa.
236
00:24:09,120 --> 00:24:12,960
-Hej, Albert.
-Kan jag inte få uppfylla din önskan?
237
00:24:13,080 --> 00:24:16,680
Det kan du inte. Inte ens läkarna
kan göra honom frisk.
238
00:24:16,800 --> 00:24:20,320
Då kan du lika gärna
låta mig få försöka.
239
00:24:20,480 --> 00:24:22,680
Okej, kom då.
240
00:24:23,760 --> 00:24:27,080
Lucia, du kan inte göra nån frisk.
241
00:24:27,240 --> 00:24:31,040
Lägg dig inte i.
Det är mitt antagningsprov, pappa.
242
00:24:36,440 --> 00:24:39,560
VIBORGS PSYKIATRISKA SANATORIUM
243
00:24:41,480 --> 00:24:44,120
Kom. Det är här borta.
244
00:24:48,440 --> 00:24:53,320
-Jösses. Är din pappa rockmusiker?
-Nej, han är arkeolog.
245
00:24:55,400 --> 00:24:59,000
-Hej, Albert.
-Jag tog med Lucia och hennes pappa.
246
00:24:59,160 --> 00:25:04,440
Ursäkta, vi känner ju inte varandra.
Det var barnen som...
247
00:25:04,600 --> 00:25:08,560
Hej, pappa. Hur är det?
Det är jag-Albert.
248
00:25:08,680 --> 00:25:14,240
Ja, ja. Och Albert Einstein.
Och Royal Albert Hall.
249
00:25:14,360 --> 00:25:19,600
-Lars, du känner igen Albert, va?
-Hej, Lars. Jag heter Lucia.
250
00:25:19,800 --> 00:25:24,120
Lucia i skinnpälsen!
Nej, sluta. Vems tur är det?
251
00:25:25,040 --> 00:25:29,760
Min man Lars har lite svårt
att kontrollera sina tankar.
252
00:25:29,920 --> 00:25:33,240
-Jaså?
-Det kan vara lite förvirrande.
253
00:25:33,400 --> 00:25:38,000
Vi är faktiskt på väg ut för
att ta lite frisk luft. Ska ni med?
254
00:25:47,080 --> 00:25:50,400
-Sitter du bra, pappa?
-Sitter jag?
255
00:25:50,560 --> 00:25:52,880
Jag sitter bra, va?
256
00:25:53,840 --> 00:25:58,280
-Hur känner barnen varandra?
-Ja, ja, det är faktiskt en bra...
257
00:26:06,080 --> 00:26:10,320
"Kroppsvård och motion. Gymnastik
och löpning. Hårväxt och skägg."
258
00:26:16,600 --> 00:26:18,840
Kapitel 13: Minnesförlust,
förvirring, extrem hårväxt
259
00:26:19,000 --> 00:26:23,320
-Albert!-Pappa! Kom!
-Jag får nog...
260
00:26:26,960 --> 00:26:30,800
Slår man upp "minnesförlust,
förvirring och extrem hårväxt"-
261
00:26:30,960 --> 00:26:34,640
-står det Krampusmärket:
"Blir man riven av Krampus"-
262
00:26:34,800 --> 00:26:37,800
-"är man Krampusmärkt.
Åkomman är livsfarlig."
263
00:26:37,960 --> 00:26:41,600
"Första symptomen är minnesförlust,
förvirring och extrem hårväxt."
264
00:26:41,760 --> 00:26:45,560
"Enda boten mot Krampusmärket
är tårar från Krampus själv."
265
00:26:45,720 --> 00:26:50,560
-Hur ska man tolka det?
-Man blir frisk av Krampustårar.
266
00:26:50,720 --> 00:26:54,000
Alberts pappa är inte Krampusmärkt.
Det stämmer inte.
267
00:26:54,120 --> 00:26:58,560
Allt stämmer ju. Vi måste hitta
Krampus och få tag på lite tårar.
268
00:26:58,720 --> 00:27:01,920
Titta. "Krampusmärkt människa."
269
00:27:04,280 --> 00:27:06,840
Det är ju så min pappa ser ut.
270
00:27:07,000 --> 00:27:11,040
För att hitta Krampus måste vi veta
var din pappa överfölls.
271
00:27:13,120 --> 00:27:17,400
-Jag hämtar lite nybryggt kaffe.
-Kaffe? Det vore gott.
272
00:27:19,000 --> 00:27:22,160
Minns du inte
var du var när du anfölls?
273
00:27:22,320 --> 00:27:25,360
Pappa, försök minnas. Det är viktigt.
274
00:27:25,520 --> 00:27:28,640
Leker din pappa ordlekar?
Där på väggen.
275
00:27:28,800 --> 00:27:33,960
"Barnedumt ordspel."
Pappa, är det en ordlek?
276
00:27:34,120 --> 00:27:37,160
-Det är anagram.
-Vem är Anna Gram?
277
00:27:39,080 --> 00:27:42,200
Vem är Anna Gram?
Var det hon som rev dig?
278
00:27:42,360 --> 00:27:46,680
-En pytteliten prick i Nordstjärnan.
-Nordstjärnan?
279
00:27:46,800 --> 00:27:49,640
Sluta. Pressa honom inte.
280
00:27:49,760 --> 00:27:53,000
Anna Gram är ingen person.
Det är ett anagram.
281
00:27:53,200 --> 00:27:58,160
"Ett anagram är en text som består av
samma bokstäver som en annan text."
282
00:27:59,200 --> 00:28:01,840
Så det är alltså en ordlek.
283
00:28:03,760 --> 00:28:05,920
"Barnbords arm"...
284
00:28:07,000 --> 00:28:09,760
-"Mans...mansprutt."
-Pappa!
285
00:28:10,800 --> 00:28:13,880
-"Rust"...
-Får jag försöka?
286
00:28:16,400 --> 00:28:19,400
-"Bordsdam...prutt"?
-Prutt?
287
00:28:19,520 --> 00:28:22,960
-Varför skriver du "prutt"?
-Jag vet inte.
288
00:28:23,120 --> 00:28:25,040
Jag provar.
289
00:28:26,920 --> 00:28:30,680
"Middel...rusten...brun"...
290
00:28:32,440 --> 00:28:34,360
Det ska stå...
291
00:28:35,720 --> 00:28:38,040
...baron Middelstrup!
292
00:28:38,240 --> 00:28:42,240
-Wow. Vem är det?
-Han bodde i ett slott nära Viborg.
293
00:28:42,400 --> 00:28:45,920
Var det där
din pappa anfölls av Krampus?
294
00:28:46,080 --> 00:28:50,440
-Vi måste ta reda på det.
-Då var det kaffe och kaka.
295
00:28:52,120 --> 00:28:56,120
Hej då, mamma.
Vi ska bara kolla nåt. Vi ses!
296
00:28:56,280 --> 00:29:00,720
Jag hinner med en liten kopp kaffe
och en liten bit kaka.
297
00:29:02,400 --> 00:29:06,480
Nej, Lars. Kan du inte
hålla dig borta från det där garnet?
298
00:29:06,640 --> 00:29:10,160
-Vart skulle barnen?
-Det sa de inte.
299
00:29:10,280 --> 00:29:12,360
Prutt!
300
00:29:32,160 --> 00:29:34,200
-Lucia.
-Ja?
301
00:29:35,760 --> 00:29:38,840
-Hej. Får vi komma in?
-Vi har vinterstängt.
302
00:29:39,000 --> 00:29:41,560
Ni är välkomna den 1 april. Adjö!
303
00:29:41,720 --> 00:29:46,360
Alberts pappa är arkeolog.
Vet du om han har jobbat här?
304
00:29:46,520 --> 00:29:49,760
-Vad heter han?
-Lars Krølgaard.
305
00:29:49,920 --> 00:29:54,440
-Han jobbar på Viborg Museum.
-Jag kommer ihåg Lars.
306
00:29:54,600 --> 00:29:58,600
Stjärn-Lars kallade vi honom.
Han rände runt där uppe.
307
00:29:58,800 --> 00:30:03,880
När vi frågade vad han gjorde
sa han att han tittade på stjärnor.
308
00:30:04,000 --> 00:30:07,080
Din pappa sa nåt om Nordstjärnan.
Minns du det?
309
00:30:07,240 --> 00:30:12,080
-Kan vi inte få komma in?
-Nej! Adjö.
310
00:30:13,160 --> 00:30:16,520
-Och god jul.
-God jul.
311
00:30:16,680 --> 00:30:19,640
-Det var ju synd. Kom.
-Vad gör vi?
312
00:30:22,560 --> 00:30:24,760
Kom, ungar!
313
00:30:24,920 --> 00:30:27,160
Albert, kom.
314
00:30:31,760 --> 00:30:35,440
-Ge mig en rensko.
-En vad då för nåt?
315
00:30:35,600 --> 00:30:37,720
Du menar en hästsko.
316
00:30:43,240 --> 00:30:45,000
Lucia?
317
00:30:50,280 --> 00:30:52,880
Lucia! Vart ska du?
318
00:31:01,520 --> 00:31:03,480
Titta där.
319
00:31:26,320 --> 00:31:29,680
Välkomna till Middelstrups slott!
320
00:31:32,160 --> 00:31:35,520
-Nämen, gulleplutt.
-Fan, vad du är grym!
321
00:31:43,680 --> 00:31:47,560
Åh nej, vakten.
Kom, vi måste sticka.
322
00:31:59,440 --> 00:32:02,080
Kan vi bara sätta oss lite?
323
00:32:02,240 --> 00:32:05,160
-Hjälp oss leta.
-Vad letar vi efter?
324
00:32:05,360 --> 00:32:08,920
-Stjärnor.
-Här är inga stjärnor.
325
00:32:13,040 --> 00:32:17,680
Albert, titta.
Han ser ut att vara Krampusmärkt.
326
00:32:17,880 --> 00:32:20,360
"Baron Ove Middelstrup."
327
00:32:20,520 --> 00:32:25,320
"Slottsherre från 1870 till 1894."
328
00:32:25,520 --> 00:32:30,720
"Han gick i konkurs efter att ha
bestulits på sin stora guldsamling."
329
00:32:30,880 --> 00:32:35,080
"Miste därefter förståndet
och dog på sinnessjukhuset."
330
00:32:35,240 --> 00:32:39,760
Krampus har stulit hans skatt.
Och så har din pappa hittat den.
331
00:32:40,560 --> 00:32:43,640
Förstår du inte?
Allt stämmer ju.
332
00:32:43,840 --> 00:32:47,280
Han har bara blivit långhårig.
Han måste till frisören.
333
00:32:47,440 --> 00:32:51,200
Kom, Albert.
Nu hittar vi stjärnhimlen.
334
00:33:17,920 --> 00:33:22,080
Här är ingen stjärnhimmel.
Kom. Vi går.
335
00:33:22,240 --> 00:33:25,320
-Kom, Lucia.
-Hallå? Är det nån här?
336
00:33:25,440 --> 00:33:29,280
Det är vakten.
Kom, ner i kistan.
337
00:33:37,040 --> 00:33:41,320
Hallå? Är det nån här?
338
00:33:45,880 --> 00:33:49,040
Det var konstigt.
Var var jag nu?
339
00:33:58,360 --> 00:34:01,600
-Det var nära ögat.
-Ja. Nu går vi, kom.
340
00:34:01,760 --> 00:34:05,760
-Här finns ändå inga stjärnor.
-Stanna! Titta.
341
00:34:07,880 --> 00:34:11,400
-Kan det vara den stjärnhimlen?
-Var är Nordstjärnan?
342
00:34:11,520 --> 00:34:14,440
Jag är van
att flyga efter stjärnorna.
343
00:34:14,600 --> 00:34:18,080
-Är du pilot?
-Ja, det kan man säga.
344
00:34:18,240 --> 00:34:23,200
Om man tar avståndet mellan de två
bakersta stjärnorna i Karlavagnen-
345
00:34:23,360 --> 00:34:26,560
-och gångar med fem.
Två, tre, fyra, fem...
346
00:34:26,720 --> 00:34:31,360
-Där är Nordstjärnan.
-En prick i Nordstjärnan.
347
00:34:42,080 --> 00:34:47,000
"Far ut till Store Klinthøj.
Korsa svartmossens vatten"-
348
00:34:47,160 --> 00:34:50,040
-"och fortsätt till höjden i skogen."
349
00:34:50,200 --> 00:34:53,680
"Men akta dig för djävulen
som vaktar skatten."
350
00:34:53,840 --> 00:34:56,360
"Lycka till, min son."
351
00:34:57,120 --> 00:35:01,920
"Djävul"? Det måste vara Krampus.
Baron Middelstrup har mött Krampus.
352
00:35:02,080 --> 00:35:05,080
Han ville berätta för sin son
var skatten var.
353
00:35:05,240 --> 00:35:08,880
Guldet finns i skogen
ute vid Store Klinthøj.
354
00:35:09,000 --> 00:35:12,960
-Då är Krampus där också.
-Jag tar en bild.
355
00:35:16,320 --> 00:35:18,440
Kom, så går vi.
356
00:35:26,200 --> 00:35:29,280
-Hejsan, Anders.
-Vad gör du här?
357
00:35:29,440 --> 00:35:33,960
Jag hade bara vägarna förbi.
Har ni varit inne på slottet?
358
00:35:34,120 --> 00:35:37,800
Har ni hittat nåt?
Jag måste veta det, Anders.
359
00:35:37,920 --> 00:35:41,280
Som din pappas chef
måste jag veta vad han gör.
360
00:35:41,440 --> 00:35:44,400
Vi berättar om du skjutsar oss.
361
00:35:44,560 --> 00:35:46,560
Berätta då.
362
00:35:46,720 --> 00:35:51,280
Vi tror att min pappa har hittat nåt
ute vid Store Klinthøj.
363
00:35:51,440 --> 00:35:56,560
Vad konstigt. Där har aldrig funnits
nåt av arkeologiskt intresse.
364
00:35:56,720 --> 00:36:02,280
-Men du ska köra oss dit nu.
-Jaså, jaså, jaså, unga damen...
365
00:36:24,800 --> 00:36:27,000
Vad fan är nu det?
366
00:36:33,320 --> 00:36:35,640
Jag flyttar på den.
367
00:36:37,760 --> 00:36:40,600
Vi får gå resten av vägen.
368
00:36:40,760 --> 00:36:43,080
Det är den här vägen.
369
00:36:52,160 --> 00:36:55,560
Enligt kartan
ska höjden ligga på andra sidan.
370
00:36:55,720 --> 00:36:57,760
Då tar vi den här.
371
00:36:57,960 --> 00:37:02,400
-Ska vi åka i den där båten?
-Du vill kanske hellre simma?
372
00:38:08,280 --> 00:38:10,960
Vänta lite på mig.
373
00:38:13,200 --> 00:38:17,120
Det är dags. Var försiktig.
Krampus kan vara farlig.
374
00:38:17,280 --> 00:38:20,720
Nu lugnar ni ner er lite.
Jag går in först.
375
00:38:20,880 --> 00:38:24,360
Amatörer får inte trampa runt
i fynden där nere.
376
00:38:24,520 --> 00:38:26,680
Ge mig lampan.
377
00:38:34,640 --> 00:38:36,680
Gorm! Gorm!
378
00:38:45,080 --> 00:38:49,360
-Gorm, är du okej?
-Ja, jag är helt okej.
379
00:38:54,120 --> 00:38:55,920
Se upp för stenen!
380
00:38:59,040 --> 00:39:02,720
Ta det lugnt.
Det är bara ett gammalt kadaver.
381
00:39:02,880 --> 00:39:06,720
Här finns inte ett skit.
Jag vet inte vad Lars höll på med.
382
00:39:06,840 --> 00:39:10,720
Det är bara ett tomt hål.
Akta dig nu, Alfred.
383
00:39:10,880 --> 00:39:14,520
En...död grävling.
384
00:39:14,680 --> 00:39:17,120
Då hade läkarna rätt.
385
00:39:17,280 --> 00:39:22,360
Din pappa slogs med grävlingen
och så dog den efteråt.
386
00:39:27,360 --> 00:39:29,800
Albert.
387
00:39:31,840 --> 00:39:35,000
Albert! Albert!
388
00:39:37,600 --> 00:39:41,240
-Jag förstår inte.
-Fan, vad dum jag har varit.
389
00:39:41,360 --> 00:39:43,920
-Allt är ju lögn.
-Säg inte så.
390
00:39:44,080 --> 00:39:48,440
Krampusmärken och Krampustårar.
Du fick mig att tro på det!
391
00:39:48,640 --> 00:39:52,400
Jag förstår inte.
Vi måste ha missat nåt. Allt...
392
00:39:52,560 --> 00:39:55,920
Sluta! Jag vill inte mer, Lucia.
Jag vill hem!
393
00:40:04,320 --> 00:40:08,840
-Jag sa ju att det inte stämde.
-Men det stod ju i lexikonet.
394
00:40:09,000 --> 00:40:12,920
-Bilden på slottet då? Den då?
-Ja...
395
00:40:13,040 --> 00:40:16,440
Det slutar nu, Lucia.
Kom. Vi åker hem.
396
00:40:16,600 --> 00:40:20,480
Nej, jag ska uppfylla Alberts önskan.
Jag har till måndag kl. 9.
397
00:40:20,600 --> 00:40:25,200
-Jag ska klara provet!
-Det kan du inte. Förstå det nu.
398
00:40:26,680 --> 00:40:28,520
Kom nu.
399
00:40:56,120 --> 00:40:58,920
-Mamma!
-Vad har hänt?
400
00:40:59,800 --> 00:41:01,960
Vad har hänt, gumman?
401
00:41:02,120 --> 00:41:05,080
Alberts önskan var
att hans pappa blev frisk.
402
00:41:05,280 --> 00:41:09,360
-Det kan inte ens jag uppfylla.
-Jag visste det var nåt lurt.
403
00:41:09,480 --> 00:41:14,400
Sen fick Lucia den galna idén att
Alberts pappa bar Krampusmärket.
404
00:41:14,560 --> 00:41:17,080
-Det är helt tokigt.
-Och?
405
00:41:17,200 --> 00:41:21,080
Sen rann allt ut i sanden
och Albert blev jätteledsen.
406
00:41:21,240 --> 00:41:23,600
Tyst nu, pappa!
407
00:41:26,200 --> 00:41:28,880
Jag visste
att det var nåt lurt med uppgiften.
408
00:41:31,560 --> 00:41:36,000
Var inte ledsen nu.
Du gjorde vad du kunde, gumman.
409
00:41:40,600 --> 00:41:44,800
Sånt här gör ont.
Men sen reser man sig igen.
410
00:41:45,600 --> 00:41:49,680
Ibland måste man bara
erkänna sin plats i tillvaron.
411
00:41:49,800 --> 00:41:54,360
Och ta det sura med det söta,
inte lägga för stora bröd i ugnen.
412
00:41:54,520 --> 00:41:56,720
Sluta prata strunt!
413
00:41:56,880 --> 00:42:00,680
-Jag försöker bara hjälpa till.
-Jag ska uppfylla Alberts önskan!
414
00:42:00,840 --> 00:42:04,560
Jag vill inte höra mer
om hans önskan!
415
00:42:07,240 --> 00:42:11,080
-Det är inget fel i att fela.
-Gå!
416
00:42:11,240 --> 00:42:14,080
Vi går till rektorn och säger förlåt-
417
00:42:14,240 --> 00:42:17,720
-och att du fortsätter
i flickklassen efter jul.
418
00:42:21,400 --> 00:42:24,200
Gumman.
419
00:42:27,840 --> 00:42:29,400
Så, gumman.
420
00:42:38,560 --> 00:42:41,880
Så. Så, så, så.
Det ordnar sig säkert.
421
00:42:49,680 --> 00:42:53,200
-Mamma, vänta lite.
-Vad ska du göra?
422
00:42:53,360 --> 00:42:57,600
-Jag ska bara lämna nåt.
-Vi träffar rektorn om fem minuter.
423
00:43:00,240 --> 00:43:03,480
-Är det du, Lucia?
-Jag ska lämna boken.
424
00:43:03,640 --> 00:43:06,800
-Lexicon Totalis?
-Ja. Jag är klar med den.
425
00:43:06,960 --> 00:43:09,240
-Gick det inte?
-Nej.
426
00:43:09,360 --> 00:43:15,040
Albert ville göra sin pappa frisk.
Jag tror att han var Krampusmärkt.
427
00:43:15,160 --> 00:43:17,640
Krampus?
428
00:43:19,000 --> 00:43:23,400
Ja. Allt stämde.
Med lexikonet också.
429
00:43:23,560 --> 00:43:25,720
Krampus? Vad är det här?
430
00:43:25,880 --> 00:43:29,760
Rektorn och Gubbe döljer nåt.
Vad har de sänt ut dig på?
431
00:43:29,920 --> 00:43:34,000
Jag vet inte.
Men jag vill inte gå i flickklassen.
432
00:43:34,160 --> 00:43:37,280
Kan jag inte hjälpa dig
här på biblioteket?
433
00:43:37,400 --> 00:43:42,920
Jag skulle älska om du kom till mig.
Då kunde jag lära upp dig.
434
00:43:43,040 --> 00:43:46,720
Och du kunde vara mina ögon
när jag behövde det.
435
00:43:46,840 --> 00:43:49,880
Du ser ju bättre än de flesta.
436
00:43:50,040 --> 00:43:52,320
-Kan vi inte ordna det?
-Nej.
437
00:43:52,480 --> 00:43:56,800
Jag har en stark känsla av
att du ska göra nåt annat.
438
00:43:57,000 --> 00:44:00,320
Ge inte upp, Lucia.
Det finns tid än.
439
00:44:00,480 --> 00:44:05,000
Vad ska jag göra då? Alberts pappa
såg ut exakt som en Krampusmärkt.
440
00:44:05,120 --> 00:44:09,600
Han hade rivits i ansiktet.
Fem streck i pannan.
441
00:44:12,800 --> 00:44:16,040
-Så där?
-Ja.
442
00:44:17,360 --> 00:44:20,200
Det är Krampustecknet.
443
00:44:26,560 --> 00:44:28,800
Krampustecken.
444
00:44:30,320 --> 00:44:31,720
Lucia?
445
00:44:43,440 --> 00:44:45,200
Kom igen, Rudolf!
446
00:44:50,000 --> 00:44:52,960
Kom igen, Rudolf! Fortare!
447
00:44:54,960 --> 00:44:56,520
Kom igen!
448
00:44:59,520 --> 00:45:02,760
Lucia stack
i en av skolans träningsslädar.
449
00:45:02,920 --> 00:45:07,120
Jag förstår henne inte. Vem satte
dessa griller i hennes huvud?
450
00:45:07,280 --> 00:45:10,960
-Det var inte jag.
-Kom, Julius. Din dotter behöver dig.
451
00:45:18,600 --> 00:45:20,480
Ner, Rudolf!
452
00:45:22,880 --> 00:45:25,600
Lugn, Rudolf!
453
00:45:38,240 --> 00:45:44,640
Det klarade vi jättebra, Rudolf.
Du är varm. Jag tar vatten till dig.
454
00:45:49,720 --> 00:45:52,360
-Lucia?
-Hej, Albert!
455
00:45:52,480 --> 00:45:57,240
-Vad gör du?
-Jag ska ta vatten till min ren.
456
00:45:57,400 --> 00:45:59,520
Din ren?
457
00:46:06,000 --> 00:46:08,680
Vad är det här för nåt?
458
00:46:08,800 --> 00:46:13,600
Albert, skolan som jag går på
är en jultomteskola.
459
00:46:13,760 --> 00:46:18,160
Min pappa är jultomte. Han flyger
med julklappar här i Danmark.
460
00:46:18,320 --> 00:46:22,920
-Det kan inte stämma.
-Det låter otroligt, men det är sant.
461
00:46:23,080 --> 00:46:26,000
Men nu har jag kommit på allt.
462
00:46:29,920 --> 00:46:33,760
Minns du det här tecknet
i din pappas ansikte?
463
00:46:33,920 --> 00:46:39,640
Det fanns också i grottan i skogen.
Det är Krampustecknet.
464
00:46:39,800 --> 00:46:42,800
Du måste tro mig.
Din pappa är Krampusmärkt.
465
00:46:43,000 --> 00:46:46,080
Jag vet.
Han har börjat få små horn också.
466
00:46:46,200 --> 00:46:49,480
Jag är rädd
att han aldrig blir sig själv igen.
467
00:46:49,680 --> 00:46:52,920
Ge inte upp.
Vi ska lösa det. Det lovar jag.
468
00:46:57,920 --> 00:47:00,360
Jag hämtar lite mer vatten.
469
00:47:02,640 --> 00:47:05,400
Hej. Kan du verkligen flyga?
470
00:47:07,320 --> 00:47:09,520
Jag har tänkt på en sak.
471
00:47:09,720 --> 00:47:13,800
På slottet stod det:
"Följ instruktionerna i boken."
472
00:47:13,960 --> 00:47:19,240
Men det låg ju ingen bok i kistan.
Tänk om min pappa tog den.
473
00:47:19,440 --> 00:47:23,880
Han kom ju aldrig hem. De hittade
honom avsvimmad på museet.
474
00:47:25,080 --> 00:47:27,000
Museet?
475
00:48:12,160 --> 00:48:13,840
Albert?
476
00:48:16,320 --> 00:48:18,240
Var är du?
477
00:48:19,760 --> 00:48:22,280
Kom nu. Det är häråt.
478
00:48:56,080 --> 00:48:58,720
-God kväll.
-God kväll.
479
00:49:10,280 --> 00:49:13,280
Den är inte här.
Ska vi inte bara gå?
480
00:49:18,520 --> 00:49:21,440
Albert, kom hit lite!
481
00:49:27,440 --> 00:49:31,160
Tror du
att det är din pappas fotspår?
482
00:49:33,240 --> 00:49:38,160
Kanske hann pappa lägga boken
i kassaskåpet innan han svimmade.
483
00:49:38,360 --> 00:49:41,920
-Kan du koden?
-Det är mitt födelsedatum.
484
00:49:42,080 --> 00:49:45,920
På det viset är pappa rätt lätt.
23...
485
00:49:52,400 --> 00:49:54,680
Kan det vara den här?
486
00:49:56,600 --> 00:50:00,440
Titta! Krampustecknet. Det är det.
487
00:50:00,600 --> 00:50:02,640
Kom.
488
00:50:36,320 --> 00:50:39,760
Titta. Där är Krampustecknet.
489
00:50:41,720 --> 00:50:43,800
Gorm?
490
00:50:43,960 --> 00:50:48,720
Är det bara ni? Vad gör ni här?
Vad är det för en bok?
491
00:50:48,840 --> 00:50:53,200
-Min pappa hittade den på slottet.
-Står det nåt om skatten i den?
492
00:50:53,360 --> 00:50:57,880
Det står att det finns en hemlig
ingång ute vid Store Klinthøj.
493
00:50:58,840 --> 00:51:04,120
-Det var det jag tänkte.
-Gorm, varför stänger du dörren?
494
00:51:04,240 --> 00:51:07,480
Jag tar över nu. Ge mig boken.
495
00:51:07,680 --> 00:51:10,760
-Nej.
-Jag måste veta var ingången är.
496
00:51:10,880 --> 00:51:14,160
Sluta tjafsa nu, Anders.
Ge mig boken.
497
00:51:14,360 --> 00:51:17,800
Nej. Och jag heter Albert.
Det är pappas bok.
498
00:51:17,960 --> 00:51:23,520
Och jag är din pappas chef. Om det
finns guld där ute ska jag hitta det.
499
00:51:23,680 --> 00:51:26,920
Hela min karriär
har jag väntat på det stora fyndet.
500
00:51:27,080 --> 00:51:32,880
Det ska din amatörarkeologpappa
inte förstöra. Nu ger du mig boken!
501
00:51:34,600 --> 00:51:38,640
Det var inte en grävling som anföll
Alberts pappa. Krampus är där ute.
502
00:51:38,800 --> 00:51:41,920
-Vad är det för krampdravel?
-Han är farlig.
503
00:51:42,120 --> 00:51:45,240
-Tur att jag har min vän.
-Skjut honom inte!
504
00:51:45,360 --> 00:51:49,200
-Vi behöver hans tårar till pappa.
-Vad dumma ni låter.
505
00:51:50,280 --> 00:51:54,360
Du låter själv dum!
-Kom, Albert!
506
00:52:02,560 --> 00:52:07,280
Kom tillbaka med boken!
Kom tillbaka med boken, sa jag!
507
00:52:18,200 --> 00:52:20,920
Se dig för, ditt troll!
508
00:52:32,400 --> 00:52:34,280
Stoppa de där två!
509
00:52:39,800 --> 00:52:43,200
Se dig för, din lille...!
Du kan inte bara rusa ut!
510
00:52:43,360 --> 00:52:45,920
Vad händer här?
511
00:52:48,040 --> 00:52:52,280
Vi hade en liten olycka. En...
Eine kleine olycka.
512
00:52:52,440 --> 00:52:57,120
-Ha en riktigt god jul.-Du med.
-Kom!
513
00:53:03,160 --> 00:53:07,640
Ni två! Ni stannar där!
-Gå hem och tuta. Åh!
514
00:53:11,680 --> 00:53:15,320
..."så kom det vise män
från Österland till Jerusalem"...
515
00:53:15,480 --> 00:53:18,240
-Kom häråt.
-Bort.
516
00:53:18,400 --> 00:53:20,760
Vi gömmer oss här.
517
00:53:20,960 --> 00:53:23,840
..."och när de hade hört på kungen"-
518
00:53:24,000 --> 00:53:29,560
-"for de åstad för att se stjärnan
som de hade sett gå upp"...
519
00:53:30,640 --> 00:53:32,640
Fan!
520
00:53:34,760 --> 00:53:36,280
Usch!
521
00:53:41,880 --> 00:53:43,520
Kom!
522
00:53:46,040 --> 00:53:49,040
-Aj! Låt bli!
-Vad gör du?
523
00:53:54,800 --> 00:53:58,040
-Hey! Hey! Kom tillbaka!
-Tack för maten!
524
00:54:06,920 --> 00:54:09,440
-Hej, Julius.
-Hej, Lisbeth.
525
00:54:09,600 --> 00:54:12,280
-Jag är Claudia, Lucias mamma.
-Har du sett Lucia?
526
00:54:12,440 --> 00:54:16,600
-Hon var nyss här med Albert.
-Vet du var de är nu?
527
00:54:16,720 --> 00:54:20,880
De gav sig av med nyckeln
till Lars kontor på museet.
528
00:54:21,920 --> 00:54:24,960
Men jag är inte helt säker.
529
00:54:25,160 --> 00:54:29,040
-Vad är det?
-Min man Lars ska opereras.
530
00:54:29,200 --> 00:54:32,160
Han har fått såna där...
531
00:54:33,560 --> 00:54:35,400
Då åker showbussen!
532
00:54:35,560 --> 00:54:39,360
Jag kör honom till operationssalen.
Ska du med?
533
00:54:39,560 --> 00:54:43,360
-Ja, jag kommer.-Jag måste gå.
-Ja, självklart.
534
00:54:43,520 --> 00:54:47,000
Då är vi klara
att ta bort de horniga hornen!
535
00:54:54,440 --> 00:54:57,800
-Han är Krampusmärkt.
-Lucia hade rätt.
536
00:54:59,520 --> 00:55:02,200
Varför trodde jag inte på vår flicka?
537
00:55:02,360 --> 00:55:06,360
Nu försöker hon klara allt själv.
Vi måste iväg.
538
00:55:17,240 --> 00:55:21,400
-Slapp vi undan?
-Ja, det tror jag. Du är genial.
539
00:55:27,080 --> 00:55:28,880
Åh nej.
540
00:55:34,920 --> 00:55:37,600
Ge mig boken, ungar.
541
00:55:37,760 --> 00:55:41,160
Jag ska inte göra er nåt.
Ge mig boken nu.
542
00:55:45,120 --> 00:55:47,200
Öppna nu, Anders.
543
00:55:47,360 --> 00:55:50,640
Jag gör det
för att hjälpa din pappa också.
544
00:55:50,800 --> 00:55:54,160
Jag heter Albert.
Fatta det nu, din idiot.
545
00:55:54,360 --> 00:55:56,320
Öppna dörren nu.
546
00:55:57,600 --> 00:56:00,280
Ett fat äppelskivor. Nåt mer?
547
00:56:13,920 --> 00:56:17,320
Jag ska ha boken! Ge mig boken!
548
00:56:35,760 --> 00:56:38,560
-Var det inte...?
-Gulleplutt?
549
00:56:58,040 --> 00:56:59,920
Se upp!
550
00:57:09,040 --> 00:57:13,560
-Skakade vi av honom?
-Ja, jag tror det.
551
00:57:16,520 --> 00:57:18,280
Så!
552
00:57:18,440 --> 00:57:22,040
-Vad gör vi?
-Jag vet inte!
553
00:57:23,960 --> 00:57:26,040
Vad händer?
554
00:57:32,520 --> 00:57:34,080
Titta!
555
00:57:37,880 --> 00:57:39,560
Kom igen!
556
00:57:51,640 --> 00:57:53,040
Kom igen!
557
00:57:59,800 --> 00:58:03,080
Tack, mamma.-Tack, pappa.
558
00:58:03,240 --> 00:58:07,160
Jag blev räddad av jultomten
i hans släde. Det är helt galet.
559
00:58:07,320 --> 00:58:10,280
Det kan inte så många skryta med.
560
00:58:10,440 --> 00:58:13,680
Vi måste till höjden.
Gorm ska skjuta Krampus.
561
00:58:13,800 --> 00:58:17,680
Alberts pappa är Krampusmärkt.
Får vi inte Krampus tårar...
562
00:58:17,840 --> 00:58:19,920
Andas, gumman. Lugn.
563
00:58:20,120 --> 00:58:24,280
-Alberts pappa är Krampusmärkt.
-Vi vet det, Lucia.
564
00:58:24,400 --> 00:58:27,840
-Gör ni?
-Ja. Vi ska hjälpa er.
565
00:58:28,000 --> 00:58:31,280
-Ut simus adsume pauperem.
-Vad?
566
00:58:31,440 --> 00:58:34,720
Vi är här för att hjälpa
och glädja de behövande.
567
00:58:34,880 --> 00:58:37,920
Just nu behöver din pappa mest.
568
00:58:38,080 --> 00:58:41,000
Jag är så stolt över dig, Lucia.
569
00:58:47,920 --> 00:58:50,360
Förlåt mig, Lucia.
570
00:58:50,520 --> 00:58:53,960
Förlåt att jag inte stöttade
och trodde dig.
571
00:58:54,080 --> 00:58:57,880
-Jag har varit en jätteidiot.
-Ja, det kan man säga.
572
00:58:58,000 --> 00:59:02,360
Det är helt okej, pappa. Jag har
också haft svårt att förstå det.
573
00:59:03,520 --> 00:59:06,800
Det börjar regna.
Vi går in under tak.
574
00:59:06,960 --> 00:59:10,240
-Så får vi komma på vad vi ska göra.
-Ja.
575
00:59:12,680 --> 00:59:16,840
Pappa, varför bär Krampus
egentligen jultomtekläder?
576
00:59:17,000 --> 00:59:20,240
-Krampus gick på skolan på sin tid.
-Vår skola?
577
00:59:20,400 --> 00:59:22,600
Det är flera hundra år sen.
578
00:59:22,760 --> 00:59:27,760
Krampus relegerades och hämnades
genom att stjäla guld och silver.
579
00:59:27,920 --> 00:59:32,240
-Det låter inte som en jultomte.
-Nej, mer som motsatsen.
580
00:59:32,400 --> 00:59:36,480
Besatt av girighet och ondska
i stället för att sprida glädje.
581
00:59:36,640 --> 00:59:40,800
Titta. Krampustecknet. Det fanns
i höjden vid grävlingen också.
582
00:59:40,960 --> 00:59:44,520
-Då visste jag inte vad det var.
-"Så här får du åtkomst."
583
00:59:44,680 --> 00:59:49,840
"1. Det vända tecknet är till nytta
om du stenen vill flytta."
584
00:59:50,000 --> 00:59:54,720
Men Krampus är ju farlig
och använder en kedja som vapen.
585
00:59:56,280 --> 00:59:59,320
Jag vet vad vi ska göra.
586
01:00:03,040 --> 01:00:07,120
"Stå, stå av"...
"Tämja Krampus", visa.
587
01:00:10,120 --> 01:00:13,360
-Vad var det?
-Det är bara ett lexikon.
588
01:00:13,520 --> 01:00:18,200
Det står att Krampus kan tämjas
med hjälp av vanlig utdrivning.
589
01:00:18,360 --> 01:00:21,320
-Libera nos a malo.
-Vad betyder det?
590
01:00:21,480 --> 01:00:25,360
Se honom i ögonen och säg
libera nos a malo tre gånger.
591
01:00:25,520 --> 01:00:29,680
Det betyder "fräls oss ifrån ondo".
-Vad är det?
592
01:00:29,840 --> 01:00:34,440
-Krampus är inte en man, Lucia.
-Krampus är en kvinna.
593
01:00:34,600 --> 01:00:38,880
Hon försökte smyga sig in
i tomteklassen förklädd till pojke.
594
01:00:39,040 --> 01:00:43,080
-Var det därför hon relegerades?
-Ja.
595
01:00:44,520 --> 01:00:47,920
Jag tror att jag vet hur hon kände.
596
01:00:48,080 --> 01:00:51,840
Ni är jätteskumma,
men jag gillar er rätt bra ändå.
597
01:00:53,960 --> 01:00:56,840
-Vi måste iväg.
-Alle man i släden!
598
01:00:57,760 --> 01:01:00,440
Kom igen nu.
599
01:01:07,720 --> 01:01:10,240
Tack.-Kom igen nu!
600
01:01:12,200 --> 01:01:14,880
Fortare!
601
01:01:26,480 --> 01:01:28,080
Tack.
602
01:01:28,240 --> 01:01:31,960
Nån måste stanna här ute
och hålla vakt om Gorm kommer.
603
01:01:32,120 --> 01:01:35,120
Ni går in, så håller jag vakt här.
604
01:01:35,240 --> 01:01:39,040
-Vill du hålla vakt?
-Är det inte ett "kvinnojobb"?
605
01:01:39,200 --> 01:01:43,960
Jag var juniormästare i stavfäktning.
Så kila iväg med er nu.
606
01:01:47,520 --> 01:01:52,200
-Här. Var nu rädd om dig.
-Det är ni som ska vara rädda om er.
607
01:01:52,360 --> 01:01:54,360
En liten puss.
608
01:02:09,240 --> 01:02:12,800
Titta. Krampustecknet är här.
Vi ser vad boken säger.
609
01:02:18,880 --> 01:02:22,960
"Det vända tecknet är till nytta
om du vill stenen flytta."
610
01:02:29,440 --> 01:02:31,880
-Men...
-Låt mig, gumman.
611
01:02:38,600 --> 01:02:42,280
-Vad gör vi?
-Om jag bara kunde hitta en pinne.
612
01:02:43,400 --> 01:02:47,160
Åh! Nej, för tus...
Är det den dumma stenen igen?
613
01:02:50,600 --> 01:02:52,960
Nej, sluta!
614
01:02:53,960 --> 01:02:56,000
Titta.
615
01:02:57,400 --> 01:03:01,480
Det är ett omvänt Krampustecken.
Stick in den i tecknet, pappa.
616
01:03:04,720 --> 01:03:06,720
Vrid på den!
617
01:03:30,200 --> 01:03:32,600
-Är ni med?
-Ja.
618
01:04:03,520 --> 01:04:05,560
Jösses.
619
01:04:06,680 --> 01:04:09,400
Där kommer vi aldrig förbi.
620
01:04:15,720 --> 01:04:19,160
"Guldet kan dig glädja
om du valsen kan träda."
621
01:04:19,280 --> 01:04:22,400
Åh nej. Sa du vals?
622
01:04:22,600 --> 01:04:26,880
-Är det den som går i två femtedelar?
-Tre fjärdedelar, pappa.
623
01:04:34,360 --> 01:04:39,360
-Det står "Nu är det jul igen".
-Självklart. Det är ju en vals.
624
01:05:18,640 --> 01:05:20,800
Krampustecknet.
625
01:05:34,320 --> 01:05:36,360
Åt vilket håll ska vi gå?
626
01:05:41,080 --> 01:05:44,800
Det tycker jag inte
att det står nåt om.
627
01:05:44,960 --> 01:05:48,160
Då får vi bara välja. Kom.
628
01:05:49,800 --> 01:05:54,000
-Kom nu, ungar.
-Pappa!
629
01:05:58,520 --> 01:06:02,720
-Jag tycker att vi ska gå ditåt.
-Bra idé, Albert.
630
01:06:12,560 --> 01:06:17,440
-Är det sånt där yogatrams?
-Kan du hjälpa mig ner?
631
01:06:17,600 --> 01:06:20,240
Ja då. Men inte just nu.
632
01:06:21,600 --> 01:06:24,400
Kan du hjälpa mig ner?!
633
01:06:24,560 --> 01:06:28,240
Hallå? Kan du hjälpa mig ner?
634
01:06:40,040 --> 01:06:42,360
-Titta!
-Nej! Vänta.
635
01:06:47,200 --> 01:06:51,160
"Vid grottan pass på,
bara det högsta steget kan gå."
636
01:06:53,640 --> 01:06:56,440
"Det högsta steget"?
637
01:07:01,640 --> 01:07:04,800
Vi ska kliva över snörena.
638
01:07:18,680 --> 01:07:23,520
-Jag ser inte Krampus nånstans.
-Jag är inte helt trygg med det här.
639
01:07:24,760 --> 01:07:27,400
-Jag är också rädd.
-Det är inte jag!
640
01:07:27,560 --> 01:07:31,840
Stick hem och kissa i byxorna.
Så där ja.
641
01:07:31,960 --> 01:07:35,160
Hela mitt liv har jag drömt
om detta ögonblick.
642
01:07:35,320 --> 01:07:37,760
Mästerarkeologen Gorm den store-
643
01:07:37,920 --> 01:07:42,280
-hittar den danska historiens
största skatt.
644
01:07:45,360 --> 01:07:49,120
Nej! Aj så in i helvete!
645
01:07:49,240 --> 01:07:52,920
-Där fick han sig en minnesbeta.
-Ja.
646
01:07:54,480 --> 01:07:56,880
Kanske är hon där inne.
647
01:08:06,360 --> 01:08:08,640
Försiktigt, Lucia.
648
01:08:18,240 --> 01:08:20,440
Hon är inte här.
649
01:08:20,600 --> 01:08:23,480
Nämen! Ser man på.
650
01:08:25,120 --> 01:08:27,760
Gäster! Vad trevligt.
651
01:08:31,200 --> 01:08:35,120
Vi undrar om vi kan få några
av dina tårar till Alberts pappa.
652
01:08:35,240 --> 01:08:41,000
-Sen går vi igen.
-Ingen får något av Krampus!
653
01:08:47,080 --> 01:08:50,320
-Gör nåt!
-Så, så, lilla fröken.
654
01:08:50,480 --> 01:08:53,000
Nu tar vi det lilla lugna.
655
01:08:53,840 --> 01:08:57,000
-Vem är du?
-Jag heter Julius.
656
01:08:57,160 --> 01:09:00,720
-Jag är jultomte.
-Ja, det borde jag ha förstått.
657
01:09:00,880 --> 01:09:03,920
Gudbevars! Jultomte!
658
01:09:04,040 --> 01:09:06,880
-Din fjant!
-Kasta lassot, pappa!
659
01:09:11,480 --> 01:09:13,360
Här får du!
660
01:09:18,120 --> 01:09:20,240
Pappa?
661
01:09:20,360 --> 01:09:24,120
Jaha. Var var vi nu?
662
01:09:29,640 --> 01:09:31,960
Vad i helvete?
663
01:09:35,920 --> 01:09:37,760
Nej, Gorm!
664
01:09:41,480 --> 01:09:47,160
-Ge mig den!
-Jag skojade bara! Inte nu igen!
665
01:09:55,880 --> 01:09:59,400
-Vem ska bli den nästa?
-Krampus!
666
01:10:00,880 --> 01:10:02,520
Pappa, akta!
667
01:10:05,200 --> 01:10:07,880
Albert, rensko-nu!
668
01:10:11,640 --> 01:10:16,280
Se henne i ögonen
och säg det tre gånger, pappa!
669
01:10:16,480 --> 01:10:19,800
-Libera nos a ma...
-Men så släpp då!
670
01:10:19,960 --> 01:10:22,800
Libera...
Det här är inte lätt!
671
01:10:22,960 --> 01:10:27,520
-Akta dig för kedjan, pappa!
-Libera nos a malo.
672
01:10:27,680 --> 01:10:31,200
-Kom igen, Julius!
-Jag får inte ögonkontakt!
673
01:10:31,320 --> 01:10:34,960
-Kom igen nu, pappa!
-Jag kan inte, Lucia.
674
01:10:35,120 --> 01:10:38,920
-Libera nos a malo.
-Jag kan inte hålla henne mer!
675
01:10:39,880 --> 01:10:41,800
Julius!
676
01:10:42,680 --> 01:10:45,000
Nej! Lucia!
677
01:10:48,720 --> 01:10:52,560
Wow. Vilken fin hud.
678
01:10:54,160 --> 01:10:57,400
Nu ska jag ge dig ett Krampusmärke-
679
01:10:57,560 --> 01:11:00,480
-som du aldrig glömmer!
680
01:11:05,520 --> 01:11:08,040
Vad händer?
681
01:11:21,280 --> 01:11:26,840
Libera nos a malo. Libera nos
a malo. Libera nos a malo.
682
01:11:26,960 --> 01:11:29,800
Och god jul.
683
01:11:53,680 --> 01:11:56,560
-Vad hände?
-Det är över.
684
01:11:56,680 --> 01:11:59,480
Du ska inte vara rädd.
685
01:12:01,800 --> 01:12:04,120
Albert, kedjan.
686
01:12:10,840 --> 01:12:14,840
Kan vi inte få några av dina tårar
till min pappa?
687
01:12:14,960 --> 01:12:17,440
-Tårar?
-Det är viktigt.
688
01:12:17,600 --> 01:12:23,000
-Vi ska göra min pappa frisk.
-Jag har glömt hur man gråter.
689
01:12:24,040 --> 01:12:27,400
-Jamen...
-Har du inte ett startpaket?
690
01:12:28,680 --> 01:12:32,160
Jo. Vad ska du med det till?
Du kan ju inte...
691
01:12:35,680 --> 01:12:38,840
Är det till mig?
692
01:12:38,960 --> 01:12:42,320
-Jag behöver inte alls fråga dig.
-Vad?
693
01:12:42,480 --> 01:12:46,520
-Jag vet vad du önskar dig.
-Jag önskar mig ingenting.
694
01:12:46,640 --> 01:12:52,280
Jo, det gör du.
Magica ultimatum. Ho, ho, ho.
695
01:12:58,120 --> 01:12:59,880
Vad?
696
01:13:03,920 --> 01:13:06,320
Öppna det.
697
01:13:08,280 --> 01:13:12,280
Kan ni inte hjälpa mig?
Jag har inte klippt naglarna.
698
01:13:18,080 --> 01:13:20,760
-Så.
-Nej...!
699
01:13:22,720 --> 01:13:25,360
En jultomtedräkt!
700
01:13:32,080 --> 01:13:35,560
Jag vill ju bara bli jultomte.
701
01:13:35,680 --> 01:13:39,880
Ja, jag vet hur det känns.
-Fånga nu hennes tårar, Albert.
702
01:13:40,040 --> 01:13:41,960
I vad?
703
01:13:46,760 --> 01:13:49,040
-Vad sägs om den här?
-Ja.
704
01:14:00,360 --> 01:14:03,280
-Tack.
-Tack själv.
705
01:14:03,440 --> 01:14:06,960
Kom. Vi har bråttom.
Du med, Krampus.
706
01:14:08,400 --> 01:14:11,480
-Kom.
-Anders? Alfred?
707
01:14:11,640 --> 01:14:15,160
Vad heter han nu? Anton!
Ni går inte utan mig, va?
708
01:14:16,640 --> 01:14:18,560
Var är mamma?
709
01:14:21,200 --> 01:14:24,680
-Mamma, är du okej?
-Kan ni inte hjälpa mig ner?
710
01:14:24,880 --> 01:14:27,920
Jo. Jo, självklart. Så där.
711
01:14:28,080 --> 01:14:32,000
Nej, det var ju förfärligt.
Upp och stå, älskling.
712
01:14:32,680 --> 01:14:34,880
Åh, mina fötter!
713
01:14:36,280 --> 01:14:38,400
Nej!
714
01:14:38,560 --> 01:14:42,720
Lugn, mamma.
Det är bara Krampus. Hon är okej.
715
01:14:42,880 --> 01:14:46,240
Förlåt att jag skrämde dig.
Jag ser hemsk ut.
716
01:14:46,400 --> 01:14:49,480
Jag fick inte fixat håret i morse.
717
01:14:49,640 --> 01:14:53,920
-Vi måste till min pappa.
-Vi fick tårarna till Alberts pappa.
718
01:14:54,080 --> 01:14:55,680
Vad bra!
719
01:14:59,280 --> 01:15:02,680
-Vi har bråttom. Vi ska... Gud!
-Vad är det?
720
01:15:02,800 --> 01:15:08,320
Jag har helt glömt att Rudolf står i
Alberts trädgård med träningssläden!
721
01:15:08,440 --> 01:15:12,000
-Vi måste till pappa.
-Skynda er till din pappa.
722
01:15:12,160 --> 01:15:15,440
Så tar Krampus och jag hand
om Rudolf. Iväg med er.
723
01:15:15,600 --> 01:15:18,200
Och förlåt för det med fällan.
724
01:15:22,640 --> 01:15:26,920
-Fortare, pappa!
-Ja, ja! Fortare! Kom igen nu!
725
01:15:40,960 --> 01:15:43,320
-Var är min pappa?
-Vem?
726
01:15:43,520 --> 01:15:46,800
-Han som ligger här inne.
-Han är borta.
727
01:15:49,400 --> 01:15:53,320
Hey, Vibe. Var är min pappa?
Har det hänt nåt?
728
01:15:54,560 --> 01:15:59,080
Tyvärr. Din pappa blev sämre
och ska flygas till Rigshospitalet.
729
01:15:59,240 --> 01:16:02,440
Jag måste få tag på pappa.
Det är viktigt!
730
01:16:02,600 --> 01:16:05,760
Vi kanske kan stoppa dem.
Vi måste skynda oss.
731
01:16:09,680 --> 01:16:13,320
-Stopp! Lyft inte!
-Vi har livsviktig medicin till Lars!
732
01:16:13,480 --> 01:16:16,800
Albert! Var har du varit?
733
01:16:16,960 --> 01:16:21,040
Han ska bara prata med sin pappa.
Det är viktigt. Kom igen.
734
01:16:28,280 --> 01:16:31,080
Pappa. Jag har medicin till dig.
735
01:16:37,600 --> 01:16:39,880
Kom igen nu, pappa. Kom igen.
736
01:16:41,440 --> 01:16:43,960
Kom igen, pappa.
737
01:17:01,560 --> 01:17:04,960
-Hej, Albert.
-Hej.
738
01:17:13,560 --> 01:17:15,600
Du är frisk!
739
01:17:17,520 --> 01:17:19,560
-Han är frisk!
-Lisbeth.
740
01:17:22,520 --> 01:17:25,360
-Tack, Lucia!
-Var är vi?
741
01:17:28,200 --> 01:17:31,240
Lucia. Klockan är över nio.
742
01:17:34,320 --> 01:17:38,040
-Tänk inte på det.
-Då kan du ju inte bli jultomte.
743
01:17:39,400 --> 01:17:44,160
Det gör inget, Albert.
Huvudsaken är att din pappa är frisk.
744
01:17:46,400 --> 01:17:48,320
Tack!
745
01:17:53,120 --> 01:17:54,600
Tack!
746
01:17:54,760 --> 01:17:59,160
Och till sist har vi Ida.
Du hamnar i renskötarklassen.
747
01:18:03,960 --> 01:18:08,080
Sen kan jag meddela
att alla pojkar från grundskolan-
748
01:18:08,240 --> 01:18:12,840
-har klarat antagningsprovet
till jultomteskolan. Gratulerar!
749
01:18:13,000 --> 01:18:15,880
Bra jobbat, killen!
750
01:18:16,960 --> 01:18:19,120
Sen en sista sak.
751
01:18:19,240 --> 01:18:23,760
Som många av er vet
så fick Lucia helt extraordinärt lov-
752
01:18:23,920 --> 01:18:27,440
-att göra antagningsprovet
till jultomteklassen.
753
01:18:27,640 --> 01:18:32,600
Och det provet har hon inte klarat.
Låt det bli en lärdom för oss alla.
754
01:18:32,720 --> 01:18:36,080
Det är viktigt att vi håller fast
vid våra traditioner.
755
01:18:36,280 --> 01:18:41,120
En jultomte är ju trots allt en man.
756
01:18:41,280 --> 01:18:44,160
Ja, men det slutar här och nu.
757
01:18:52,720 --> 01:18:56,760
Lucia löste uppgiften
och uppfyllde Alberts största önskan-
758
01:18:56,920 --> 01:19:01,440
-och hon börjar i jultomteklassen
efter lovet.
759
01:19:02,480 --> 01:19:04,480
Kan ni vara tysta?
760
01:19:04,640 --> 01:19:09,120
Aldrig i livet. Klockan är långt
över nio. Hon kom för sent.
761
01:19:09,240 --> 01:19:14,160
Dumheter.
Det är du som är hundra år för sen.
762
01:19:15,160 --> 01:19:19,600
-En kvinna kan visst bli jultomte.
-Nej!
763
01:19:19,720 --> 01:19:23,720
Ni har behandlat min dotter
orättvist.
764
01:19:23,880 --> 01:19:25,960
Och det har jag också.
765
01:19:26,160 --> 01:19:29,040
Det hoppas jag hon kan förlåta mig.
766
01:19:29,200 --> 01:19:33,960
Vi har aldrig behandlat nån orättvist
här på jultomteskolan.
767
01:19:34,120 --> 01:19:37,080
Jo, det har ni!
768
01:19:39,760 --> 01:19:42,720
Krampus! Ja, men...
769
01:19:44,760 --> 01:19:47,440
Lucia har inte bara löst sin uppgift.
770
01:19:47,560 --> 01:19:50,880
Hon har också drivit girigheten
och ondskan ur Krampus.
771
01:19:51,080 --> 01:19:56,520
Det är mer än vad Äldsterådet har
kunnat prestera på flera hundra år.
772
01:19:56,720 --> 01:20:01,000
Ni gav Lucia en uppgift som ni
var säkra på hon inte kunde lösa.
773
01:20:01,160 --> 01:20:04,160
För ni ville inte
att hon skulle bli jultomte.
774
01:20:04,320 --> 01:20:08,120
Precis som ni inte ville
att Krampus skulle bli jultomte.
775
01:20:08,320 --> 01:20:10,280
Fy tusan!
776
01:20:12,480 --> 01:20:14,680
Men det är traditionen.
777
01:20:16,040 --> 01:20:19,360
Lucia har löst uppgiften.
778
01:20:21,520 --> 01:20:27,160
När det såg som mörkast ut och inte
ens hennes egen far trodde på henne-
779
01:20:27,320 --> 01:20:31,880
-for hon ensam tillbaka
och kämpade vidare.
780
01:20:32,960 --> 01:20:35,640
Och hon fortsatte kämpa.
781
01:20:37,040 --> 01:20:41,240
För att hon ville hjälpa
en pojke i nöd-
782
01:20:41,360 --> 01:20:46,160
-med hans allra högsta önskan,
hans julönskan.
783
01:20:46,320 --> 01:20:50,440
Ut simus adsume pauperem.
784
01:20:51,920 --> 01:20:56,240
Lucia, du blir den bästa jultomten
i hela världen!
785
01:20:56,400 --> 01:20:58,280
Har jag rätt?
786
01:21:13,840 --> 01:21:16,440
Jag måste säga att detta är-
787
01:21:16,600 --> 01:21:20,840
-den ovanligaste årsavslutning
som jag kan komma ihåg.
788
01:21:21,000 --> 01:21:23,720
Som alla vet har vi i Äldsterådet-
789
01:21:23,880 --> 01:21:27,280
-traditionsenligt alltid tyckt-
790
01:21:27,400 --> 01:21:32,040
-att jultomteyrket inte var
ett kvinnojobb.
791
01:21:32,160 --> 01:21:35,920
Man ska aldrig vara för stolt
för att bli klokare.
792
01:21:36,080 --> 01:21:39,480
Jag kan meddela
att jag har beslutat-
793
01:21:39,640 --> 01:21:43,000
-att Lucia har klarat
sitt antagningsprov-
794
01:21:43,200 --> 01:21:47,760
-och kan börja i jultomteklassen
efter lovet.
795
01:22:01,000 --> 01:22:04,560
-Nix. Det räcker inte.
-Räcker det inte?
796
01:22:04,680 --> 01:22:08,200
Nu tycker jag kanske att du borde...
797
01:22:08,360 --> 01:22:13,760
Nej. Självklart.
Den unga damen har ju rätt.
798
01:22:13,960 --> 01:22:16,800
Framöver kommer alla,
flickor som pojkar-
799
01:22:16,960 --> 01:22:21,200
-att få göra antagningsprovet
till jultomteklassen.
800
01:22:24,400 --> 01:22:26,400
Krampus också?
801
01:22:27,200 --> 01:22:30,080
Krampus också.
802
01:22:31,880 --> 01:22:34,000
Tack.
803
01:23:01,840 --> 01:23:06,400
Grymt, Lucia! Var det verkligen du
som fixade Krampus?
804
01:23:06,600 --> 01:23:08,800
Coolt, baby!
805
01:23:08,920 --> 01:23:11,960
Ni ska fira
en riktig familjejul i år.
806
01:23:12,120 --> 01:23:15,160
Vi firar aldrig jul tillsammans.
Pappa jobbar.
807
01:23:15,360 --> 01:23:20,080
-Men så blir det inte i år.
-Pappa och Santa har bytt tur.
808
01:23:20,240 --> 01:23:23,160
Jag flyger julklappar i Amerika
på juldagen.
809
01:23:23,320 --> 01:23:25,920
Santa tar min rutt
i Danmark julafton.
810
01:23:26,080 --> 01:23:31,040
Jag ser fram emot
att få fira en riktig fejkjul.
811
01:23:32,640 --> 01:23:36,040
-Lilla gumman.
-Jag måste bara göra nåt.
812
01:23:36,200 --> 01:23:38,280
En liten dans?
813
01:23:41,400 --> 01:23:42,960
Kom.
814
01:23:50,000 --> 01:23:53,760
Finns det en liten julklapp till där?
815
01:23:53,920 --> 01:23:55,920
Ja, visst gör det?
816
01:23:57,520 --> 01:24:00,160
God jul, älskling.
817
01:28:16,480 --> 01:28:19,080
Text: Thomas Jansson
Scandinavian Text Service 2018
818
01:28:19,280 --> 01:28:24,160
Ansvarig utgivare:Kristina Pesznecker
Scanbox Entertainment Sweden AB
62302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.