Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,300 --> 00:00:20,310
♪ Way hay ♪
2
00:00:20,311 --> 00:00:21,530
♪ And up she rises ♪
3
00:00:21,531 --> 00:00:23,231
♪ Early in the morning ♪
4
00:00:23,444 --> 00:00:25,577
- ♪ Way hay ♪
- ♪ And up she rises ♪
5
00:00:25,680 --> 00:00:28,614
♪ Way hay and up she rises ♪
6
00:00:28,650 --> 00:00:29,915
♪ Way hay ♪
7
00:00:29,951 --> 00:00:31,951
♪ And up she rises ♪
8
00:00:31,986 --> 00:00:33,218
♪ Early in the morning ♪
9
00:00:33,254 --> 00:00:35,254
- (GUNSHOTS)
- Whoah!
10
00:00:35,356 --> 00:00:36,430
ADLER: That sounds like gunfire!
11
00:00:36,431 --> 00:00:38,888
Everybody! Into the water! Now!!
12
00:00:39,060 --> 00:00:40,060
(SPLASH)
13
00:00:42,030 --> 00:00:43,162
(GASP)
14
00:00:43,197 --> 00:00:44,463
Take shelter behind the boat!
15
00:00:45,667 --> 00:00:46,667
Everybody okay?
16
00:00:46,701 --> 00:00:48,000
- Boone?
- Yeah!
17
00:00:48,036 --> 00:00:49,334
- Cash?
- I'm okay!
18
00:00:49,370 --> 00:00:50,803
- ADLER: Damon?
- Me too!
19
00:00:50,838 --> 00:00:53,572
- Niko?
- ROWERS: Niko! Where's Niko!
20
00:00:54,676 --> 00:00:56,042
Niko!
21
00:00:56,077 --> 00:00:57,342
Oh my God, Niko!
22
00:00:57,378 --> 00:00:58,618
They shot Niko! They shot Niko!
23
00:00:58,646 --> 00:00:59,811
- Niko!
- Guys, hustle hustle!
24
00:00:59,913 --> 00:01:02,280
ADLER: Get his head above water!
25
00:01:02,315 --> 00:01:06,320
♪ (THEME MUSIC)
26
00:01:06,321 --> 00:01:11,321
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
27
00:01:24,604 --> 00:01:25,670
Let's go, partner.
28
00:01:39,719 --> 00:01:42,883
- What do we know?
- We've got two shots fired from the north side.
29
00:01:42,988 --> 00:01:44,822
Target was the Men's
Coxed Four rowing team.
30
00:01:45,685 --> 00:01:46,685
Their cockswain is dead.
31
00:01:46,693 --> 00:01:48,136
We've got a suspected
sniper on the loose.
32
00:01:48,160 --> 00:01:50,239
JESSE: He can't be far.
Based on eyewitness testimony,
33
00:01:50,263 --> 00:01:52,162
two shots came from the north bank
34
00:01:52,198 --> 00:01:54,332
according to three
witnesses on the south bank.
35
00:01:54,367 --> 00:01:57,301
Yeah, the sniper shot at 5:30 AM.
The grounds keeper called it in.
36
00:01:57,337 --> 00:01:58,847
JESSE: Night patrols
were already present
37
00:01:58,871 --> 00:02:00,571
on the road in either direction.
38
00:02:00,607 --> 00:02:01,617
We have patrol units set up
39
00:02:01,641 --> 00:02:04,975
here, here, and here, with
checkpoints surrounding the area.
40
00:02:05,010 --> 00:02:06,010
So he's boxed in.
41
00:02:06,045 --> 00:02:07,144
DONOVAN: Yeah, so we hope.
42
00:02:07,179 --> 00:02:08,879
Here, take this.
43
00:02:08,981 --> 00:02:10,648
Don't worry. It's just a precaution.
44
00:02:10,683 --> 00:02:11,860
We've got the SWAT team moving in.
45
00:02:11,884 --> 00:02:13,596
They're going to sweep the
area starting at the water
46
00:02:13,620 --> 00:02:14,671
and moving up the hill.
47
00:02:14,672 --> 00:02:16,053
What I want you and Rex to do
48
00:02:16,088 --> 00:02:17,566
is follow in behind them and see if Rex
49
00:02:17,590 --> 00:02:18,900
can pick up a trace of gunpowder.
50
00:02:18,924 --> 00:02:20,724
Maybe he can also find
the trail from there.
51
00:02:20,759 --> 00:02:22,470
I'll drop you a pin of the
approximate sniper position.
52
00:02:22,494 --> 00:02:24,160
Should be a hundred metres up the path.
53
00:02:24,195 --> 00:02:26,663
But you cannot move in until
SWAT deems the area secure.
54
00:02:26,698 --> 00:02:27,698
Sure.
55
00:02:27,932 --> 00:02:29,899
What is wrong with this thing?
56
00:02:30,802 --> 00:02:32,269
That one's not yours.
57
00:02:32,304 --> 00:02:33,304
(REX BARKS)
58
00:02:34,939 --> 00:02:35,939
Ah.
59
00:02:40,545 --> 00:02:41,978
Quite the wakeup call.
60
00:02:42,013 --> 00:02:43,613
Yeah, you're telling me.
61
00:02:43,649 --> 00:02:44,649
Meet...
62
00:02:44,949 --> 00:02:47,584
Niko Fermi. Olympic hopeful in rowing.
63
00:02:47,619 --> 00:02:49,152
He was only 21 years old.
64
00:02:49,187 --> 00:02:50,219
Looks like a direct hit.
65
00:02:50,255 --> 00:02:51,388
Yeah, right to the temple.
66
00:02:53,191 --> 00:02:55,092
Severe cranial damage.
At least it was instant.
67
00:02:55,527 --> 00:02:56,660
Do we have the bullet?
68
00:02:56,695 --> 00:02:58,695
Unfortunately, it's a
straight through-and-through.
69
00:02:58,730 --> 00:02:59,874
It likely went into the lake.
70
00:02:59,898 --> 00:03:01,908
It's hard to give you much
more without a full autopsy.
71
00:03:01,932 --> 00:03:04,199
Only thing I can say is
it's a hell of a shot.
72
00:03:04,234 --> 00:03:05,594
Someone knew what they were doing.
73
00:03:06,437 --> 00:03:07,936
And really wanted this kid dead.
74
00:03:08,038 --> 00:03:09,104
(REX WHIMPERS)
75
00:03:10,274 --> 00:03:11,918
- Everything just happened so fast.
- CHARLIE: Yeah.
76
00:03:11,942 --> 00:03:12,942
I know this is difficult, but...
77
00:03:12,943 --> 00:03:14,743
You guys, did you see anyone?
78
00:03:14,779 --> 00:03:15,977
Or hear anyone?
79
00:03:16,013 --> 00:03:17,112
REID: Think hard, guys.
80
00:03:17,147 --> 00:03:19,748
It's important for the detective
to know all the details.
81
00:03:19,784 --> 00:03:22,651
Uh, he gunshots came from the south.
82
00:03:23,454 --> 00:03:24,753
- You're sure?
- DAMON: Yeah.
83
00:03:24,789 --> 00:03:26,121
We were going east.
84
00:03:26,156 --> 00:03:28,256
And it came from our left.
85
00:03:28,292 --> 00:03:29,558
Well, we have three witnesses
86
00:03:29,593 --> 00:03:31,505
that said that the shots
came from the north side.
87
00:03:31,529 --> 00:03:32,661
But...
88
00:03:32,697 --> 00:03:35,163
you know, adrenaline
can mess with your head.
89
00:03:35,199 --> 00:03:38,233
REID: We're just lucky that Adler's
leadership instincts kicked in.
90
00:03:38,268 --> 00:03:40,402
And stopped the shooter
from taking out any more.
91
00:03:40,438 --> 00:03:41,937
Or it already hit his target.
92
00:03:43,974 --> 00:03:45,106
Why was he in the cox?
93
00:03:45,142 --> 00:03:46,507
Excuse me?
94
00:03:46,543 --> 00:03:48,076
Well, the victim looked like he was
95
00:03:48,111 --> 00:03:49,122
at least two hundred pounds.
96
00:03:49,146 --> 00:03:50,545
Aren't coxes normally lighter?
97
00:03:50,580 --> 00:03:53,081
BOONE: Our cox is out of
town for the week, sir.
98
00:03:53,116 --> 00:03:54,549
His grandmother died.
99
00:03:54,584 --> 00:03:57,596
REID: Sometimes during practice
runs we put a heavier man in the cox.
100
00:03:57,620 --> 00:03:59,420
It helps build muscle.
101
00:03:59,456 --> 00:04:01,289
Well, who decides who the heavy man is?
102
00:04:03,060 --> 00:04:06,094
(CELL PHONE BUZZES)
103
00:04:07,130 --> 00:04:08,196
Hudson.
104
00:04:08,232 --> 00:04:09,375
- DONOVAN: We finished the sweep.
- Yeah?
105
00:04:09,399 --> 00:04:12,033
Get Rex over there while
the scene is still fresh.
106
00:04:12,069 --> 00:04:13,201
Hillside's been secured.
107
00:04:13,237 --> 00:04:15,481
Rex and I are going to go find
where the shots were taken.
108
00:04:15,505 --> 00:04:16,804
But do me a favour.
109
00:04:16,907 --> 00:04:18,639
If your boys think of anything else,
110
00:04:18,675 --> 00:04:20,041
- give me a call?
- Of course.
111
00:04:20,143 --> 00:04:22,944
- Rex.
- You mean shot.
112
00:04:24,546 --> 00:04:25,712
Not shots.
113
00:04:25,748 --> 00:04:27,481
There was only one.
114
00:04:27,516 --> 00:04:28,516
I'm sure of it.
115
00:04:29,585 --> 00:04:31,118
Okay, thanks.
116
00:04:31,153 --> 00:04:32,153
Rex.
117
00:04:40,162 --> 00:04:41,695
Okay, buddy.
118
00:04:44,400 --> 00:04:45,499
Get the scent.
119
00:04:45,534 --> 00:04:46,767
(REX SNIFFING)
120
00:04:47,703 --> 00:04:48,703
Track it.
121
00:04:49,238 --> 00:04:53,840
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC)
122
00:04:53,876 --> 00:04:55,542
What is it, pal?
123
00:05:04,953 --> 00:05:07,153
(REX BARKING) (ECHO OF REX BARKING)
124
00:05:07,188 --> 00:05:08,956
(REX BARKS) (ECHO OF REX'S BARK)
125
00:05:10,492 --> 00:05:12,504
- (REX BARKS) (ECHO)
- No, he couldn't have shot from here.
126
00:05:12,528 --> 00:05:13,905
The sniper would have been seen, buddy.
127
00:05:13,929 --> 00:05:15,562
- Come on.
- (REX BARKING)
128
00:05:15,597 --> 00:05:16,763
(ECHO OF REX BARKING)
129
00:05:19,435 --> 00:05:21,235
(REX BARKS) (ECHO OF REX'S BARK)
130
00:05:31,580 --> 00:05:33,280
(CRACK) (ECHO OF CRACK)
131
00:05:33,916 --> 00:05:35,014
Yeah.
132
00:05:35,050 --> 00:05:37,370
I should have known better
than to second-guess you, buddy.
133
00:05:39,921 --> 00:05:41,732
CHARLIE: What if that
second shot was an echo?
134
00:05:41,756 --> 00:05:44,067
- How do you mean?
- All the witnesses that weren't on the boat
135
00:05:44,091 --> 00:05:46,291
said that they heard two shots.
136
00:05:46,327 --> 00:05:47,426
But from where I'm standing
137
00:05:47,462 --> 00:05:49,728
the echo sounds louder
than the initial sound.
138
00:05:50,531 --> 00:05:51,597
That's not possible.
139
00:05:51,632 --> 00:05:53,098
For acoustic energy to propagate
140
00:05:53,133 --> 00:05:54,978
- it must excite a certain amount.
- Not now, Jesse.
141
00:05:55,002 --> 00:05:56,012
I know it's an auditory illusion.
142
00:05:56,036 --> 00:05:57,937
But it sounds real.
143
00:05:57,972 --> 00:06:00,405
If the witnesses heard
that but focused on the echo
144
00:06:00,441 --> 00:06:03,476
that was coming back at
them from the north shore...
145
00:06:03,511 --> 00:06:04,655
We're looking in the wrong place.
146
00:06:04,679 --> 00:06:07,346
Exactly.
147
00:06:10,551 --> 00:06:12,618
The south side looks pretty wild.
148
00:06:12,653 --> 00:06:13,819
See if anyone lives there.
149
00:06:13,855 --> 00:06:14,920
Maybe they saw something.
150
00:06:15,523 --> 00:06:17,589
DONOVAN: Hudson. We've
got another witness.
151
00:06:19,360 --> 00:06:20,692
CHARLIE: Come on, pal.
152
00:06:20,727 --> 00:06:21,727
Let's go.
153
00:06:24,865 --> 00:06:26,198
(SABRINA CRYING)
154
00:06:29,569 --> 00:06:30,569
Sabrina Cullen?
155
00:06:31,505 --> 00:06:34,272
- Detective Hudson.
- My sister just heard.
156
00:06:35,675 --> 00:06:37,242
Her and Niko were quite close.
157
00:06:38,778 --> 00:06:41,380
CHARLIE: I'm sorry you lost your friend.
158
00:06:41,415 --> 00:06:43,115
You were there this morning?
159
00:06:44,018 --> 00:06:45,996
Yeah, I came to the boat
house for my morning run.
160
00:06:46,020 --> 00:06:47,719
What time was this?
161
00:06:47,754 --> 00:06:50,188
Maybe a quarter past five.
162
00:06:50,224 --> 00:06:51,267
Did you notice anything odd?
163
00:06:51,291 --> 00:06:52,457
No, not at all.
164
00:06:53,860 --> 00:06:55,360
Everyone was here.
165
00:06:55,396 --> 00:06:57,395
Who is everyone?
166
00:06:57,430 --> 00:06:58,496
All the rowers.
167
00:06:58,531 --> 00:07:03,234
Niko, Boone, Cash, my brother.
168
00:07:03,269 --> 00:07:04,301
Coach Reid, too.
169
00:07:05,405 --> 00:07:06,970
I understand you heard the gunfire?
170
00:07:09,409 --> 00:07:10,409
Hey.
171
00:07:11,044 --> 00:07:14,145
I thought it was a car backfiring.
172
00:07:14,180 --> 00:07:15,579
But I had my headphones in.
173
00:07:15,614 --> 00:07:17,081
So I just kept running.
174
00:07:17,116 --> 00:07:19,183
Running where?
175
00:07:19,218 --> 00:07:20,717
Same place I run every morning.
176
00:07:20,753 --> 00:07:22,153
On the south bank.
177
00:07:22,188 --> 00:07:27,758
Along the waterline, then
up the trail heading east.
178
00:07:27,793 --> 00:07:30,961
Niko waved as he passed like usual.
179
00:07:30,996 --> 00:07:34,098
Then 30 seconds later I heard the shot.
180
00:07:35,868 --> 00:07:39,702
And I didn't even bother looking back.
181
00:07:39,737 --> 00:07:41,037
You didn't know, Sabrina.
182
00:07:42,140 --> 00:07:43,273
I know this is difficult.
183
00:07:43,308 --> 00:07:44,852
But I need to know
exactly where you were
184
00:07:44,876 --> 00:07:45,876
when the gun was fired.
185
00:07:47,212 --> 00:07:48,945
I was part way through my run.
186
00:07:48,980 --> 00:07:54,016
By the big stump, where
it starts to get steep.
187
00:07:54,052 --> 00:07:55,718
And this is important.
188
00:07:55,753 --> 00:07:58,020
I need you to think very carefully.
189
00:07:58,056 --> 00:07:59,067
Was there one shot or two?
190
00:07:59,091 --> 00:08:00,423
One.
191
00:08:01,493 --> 00:08:03,037
Do you remember where
you heard it come from?
192
00:08:03,061 --> 00:08:04,461
From which direction?
193
00:08:04,496 --> 00:08:06,129
Yeah, from the south.
194
00:08:06,164 --> 00:08:07,697
The south?
195
00:08:11,936 --> 00:08:13,436
- Okay.
- CHARLIE: The sister's statement
196
00:08:13,472 --> 00:08:15,071
also contradicts the other witnesses.
197
00:08:15,107 --> 00:08:16,984
She heard the shots coming
from the south side as well?
198
00:08:17,008 --> 00:08:18,374
Yes, but just one shot.
199
00:08:18,410 --> 00:08:21,009
I suspect she was
outside the echo chamber.
200
00:08:21,044 --> 00:08:22,511
That would make her correct.
201
00:08:22,546 --> 00:08:24,991
Speaking of which, there are people
living on the south side.
202
00:08:25,015 --> 00:08:27,382
Well, one person. One dude.
203
00:08:27,418 --> 00:08:28,650
Jerry Auchincloss.
204
00:08:28,685 --> 00:08:30,230
You think you can you
pin me the location?
205
00:08:30,254 --> 00:08:31,686
- Yeah. Done.
- Thanks.
206
00:08:31,722 --> 00:08:33,922
I'm going to check it out with Rex.
207
00:08:42,433 --> 00:08:43,565
Easy, buddy.
208
00:08:43,601 --> 00:08:44,699
I'm sure it'll be nothing.
209
00:08:44,735 --> 00:08:45,735
(GUNSHOT)
210
00:08:46,504 --> 00:08:47,504
Rex!
211
00:08:47,538 --> 00:08:48,538
Rex!
212
00:08:51,475 --> 00:08:52,475
♪ (DRAMATIC MUSIC)
213
00:08:55,646 --> 00:08:56,646
(GUNSHOT)
214
00:08:57,413 --> 00:08:58,413
Ah!
215
00:09:01,250 --> 00:09:03,751
This is Detective Hudson!
216
00:09:03,786 --> 00:09:05,426
SWAT's going to be
here in a few minutes!
217
00:09:05,455 --> 00:09:06,820
Put your gun down immediately!
218
00:09:06,856 --> 00:09:08,456
Do you understand?
219
00:09:08,491 --> 00:09:11,525
I am done with you boys
trespassing on my land!
220
00:09:11,560 --> 00:09:12,826
Well I'm not one of the boys!
221
00:09:12,862 --> 00:09:14,128
I'm an officer of the law!
222
00:09:14,163 --> 00:09:15,629
If you have an issue,
223
00:09:15,665 --> 00:09:17,698
we can talk about it
in a secure environment!
224
00:09:17,733 --> 00:09:18,866
(REX BARKING)
225
00:09:21,503 --> 00:09:23,203
Shoot that dog and I will shoot you!
226
00:09:23,238 --> 00:09:25,173
- (GUNSHOT)
- Rex!
227
00:09:26,208 --> 00:09:27,876
- (GUNSHOT)
- Ughh!
228
00:09:30,612 --> 00:09:31,612
Rex!
229
00:09:37,153 --> 00:09:38,686
- Ughh!!
- (REX BARKING)
230
00:09:38,788 --> 00:09:40,054
(REX BARKING)
231
00:09:42,658 --> 00:09:43,658
Stay down!
232
00:09:46,594 --> 00:09:47,594
Come here.
233
00:09:48,196 --> 00:09:49,196
Hey.
234
00:09:49,898 --> 00:09:51,565
- Hey.
- (REX BARKING)
235
00:09:52,300 --> 00:09:53,966
Be more careful next time, huh?
236
00:10:01,945 --> 00:10:03,644
SARAH: Wait, hold still.
237
00:10:03,680 --> 00:10:05,212
The bullet only grazed you.
238
00:10:05,247 --> 00:10:06,347
You got very lucky.
239
00:10:06,382 --> 00:10:07,982
Hey, do me a favour?
240
00:10:08,017 --> 00:10:10,917
Next time you decide to
follow your gut, let me know.
241
00:10:10,953 --> 00:10:12,097
You could've gotten yourself killed.
242
00:10:12,121 --> 00:10:13,121
(REX BARKS)
243
00:10:13,489 --> 00:10:15,655
He's right. If it wasn't for Rex...
244
00:10:15,691 --> 00:10:17,224
Yeah, thanks, pal.
245
00:10:17,259 --> 00:10:18,525
Well, our man's in custody.
246
00:10:18,560 --> 00:10:19,893
Hi name is Jerry Auchincloss.
247
00:10:19,928 --> 00:10:21,028
He's a Gulf War vet.
248
00:10:21,063 --> 00:10:22,096
His gun?
249
00:10:22,131 --> 00:10:24,531
DONOVAN: A .357 Magnum
lever action rifle.
250
00:10:24,566 --> 00:10:26,033
It's perfect for long-range hits.
251
00:10:26,068 --> 00:10:29,069
We suspected the shooter was
high on the hills in the north.
252
00:10:29,105 --> 00:10:30,882
So we assumed from that
trajectory that the bullet
253
00:10:30,906 --> 00:10:34,408
ended up in the water. But if he
was shooting from the south side
254
00:10:34,443 --> 00:10:37,011
and he was lower on the waterline...
255
00:10:37,046 --> 00:10:39,613
The bullet should've ended
up on the north shore.
256
00:10:39,648 --> 00:10:41,408
Rex was trying to tell
me something earlier.
257
00:10:42,283 --> 00:10:43,316
Now I think I know what.
258
00:10:43,351 --> 00:10:46,219
Come on, pal. Show us
where the bullet is.
259
00:10:48,056 --> 00:10:49,889
Alright, partner.
260
00:10:49,924 --> 00:10:50,924
One more time.
261
00:10:51,592 --> 00:10:53,226
(REX SNIFFING)
262
00:10:53,261 --> 00:10:54,261
Track it.
263
00:10:54,996 --> 00:10:56,262
(REX SNIFFING)
264
00:10:58,566 --> 00:11:00,486
DONOVAN: He's supposed
to smell under the water?
265
00:11:03,604 --> 00:11:06,739
He'll find it. The shooting
was only this morning.
266
00:11:06,774 --> 00:11:07,940
If the bullet is here,
267
00:11:07,975 --> 00:11:10,276
Rex should still be able to
pick up traces of gunpowder.
268
00:11:10,878 --> 00:11:12,578
(REX SNIFFING)
269
00:11:29,129 --> 00:11:30,129
What's he got there?
270
00:11:31,666 --> 00:11:33,599
The sniper's spent bullet.
271
00:11:34,268 --> 00:11:36,135
- Good job, partner.
- (REX BARKS)
272
00:11:40,942 --> 00:11:42,240
(DOOR BUZZER)
273
00:11:45,746 --> 00:11:48,380
This coffee tastes like swamp piss.
You got any sugar?
274
00:11:48,415 --> 00:11:51,483
You're not in a position
to bargain, Mr. Auchincloss.
275
00:11:51,518 --> 00:11:53,818
And I don't take
kindly to being shot at.
276
00:11:53,853 --> 00:11:55,187
It needs sugar.
277
00:11:55,222 --> 00:11:57,067
Three. Please, I got a sweet tooth.
278
00:11:57,091 --> 00:11:58,656
Why the rowers?
279
00:11:58,692 --> 00:11:59,924
Been here twenty years.
280
00:11:59,960 --> 00:12:02,127
And never had a problem
until them rowers.
281
00:12:02,162 --> 00:12:03,895
Bad enough they disturb
my fishing traps.
282
00:12:03,930 --> 00:12:04,996
But then they took my hat.
283
00:12:09,536 --> 00:12:12,971
Okay. Look, I need you to
identify for me the man you shot.
284
00:12:16,943 --> 00:12:18,443
That's him on the end. Right there.
285
00:12:18,479 --> 00:12:20,645
Wearing all black.
286
00:12:20,680 --> 00:12:22,614
Probably for all the
sneaking around he does.
287
00:12:22,649 --> 00:12:23,649
That damned thief!
288
00:12:25,051 --> 00:12:26,585
- You're sure?
- Affirmative.
289
00:12:26,620 --> 00:12:29,286
Come by this morning for
my hat. 05:45 to the dot.
290
00:12:29,322 --> 00:12:30,699
Can we forget the hat for a minute?
291
00:12:30,723 --> 00:12:33,157
Did you shoot Niko Fermi in the
head today at 5:30 in the morning?
292
00:12:33,192 --> 00:12:34,192
Yes sir.
293
00:12:35,394 --> 00:12:36,994
I was standing there,
294
00:12:37,029 --> 00:12:38,763
in the mud,
295
00:12:39,499 --> 00:12:41,064
smell of rotten fruit everywhere.
296
00:12:41,167 --> 00:12:42,299
(REX WHINES)
297
00:12:42,401 --> 00:12:43,634
I put that sucker in my sites.
298
00:12:43,669 --> 00:12:45,403
I pulled the trigger. Bang!
299
00:12:47,240 --> 00:12:48,506
He dropped like a ragdoll.
300
00:12:50,709 --> 00:12:51,942
I didn't see any mud.
301
00:12:51,977 --> 00:12:54,445
- You're sure that that's what happened?
- Sugar first.
302
00:12:55,714 --> 00:12:56,714
Three.
303
00:12:57,683 --> 00:12:59,049
Please.
304
00:13:08,093 --> 00:13:09,626
(REX GROWLS SOFTLY)
305
00:13:11,463 --> 00:13:12,463
CHARLIE: Three.
306
00:13:22,340 --> 00:13:23,340
(REX WHINES)
307
00:13:29,114 --> 00:13:30,114
No way this is our guy.
308
00:13:30,149 --> 00:13:31,693
He could have put a
bullet in you, Charlie.
309
00:13:31,717 --> 00:13:32,961
After firing at least five times.
310
00:13:32,985 --> 00:13:34,696
I don't even think he
knew what he was doing.
311
00:13:34,720 --> 00:13:35,897
Well, what does ballistics have to say?
312
00:13:35,921 --> 00:13:37,666
They haven't tied the
bullet to the gun yet.
313
00:13:37,690 --> 00:13:39,868
But they were able to extract
some tissue from the bullet itself.
314
00:13:39,892 --> 00:13:41,291
It was a match to Niko.
315
00:13:42,294 --> 00:13:43,893
See? There you have it.
316
00:13:43,928 --> 00:13:46,095
The guy's got early onset Parkinson's.
317
00:13:46,130 --> 00:13:48,341
You saw his hands. He could
barely hold a cup of coffee.
318
00:13:48,365 --> 00:13:50,099
It was a 300 metre
shot at a moving target.
319
00:13:50,201 --> 00:13:51,767
It is a bit fishy.
320
00:13:51,803 --> 00:13:53,981
CHARLIE: It's more than fishy.
He did this in a single shot.
321
00:13:54,005 --> 00:13:56,572
Then he starts talking
about mud and rotten fruit.
322
00:13:56,607 --> 00:13:57,639
It was bone dry today.
323
00:13:57,675 --> 00:13:59,075
JESSE: I think I know why.
324
00:13:59,110 --> 00:14:02,044
I pulled Mr. Auchincloss's
medical records from the military.
325
00:14:02,080 --> 00:14:05,081
And, turns out he was
discharged from the Gulf War.
326
00:14:05,116 --> 00:14:06,916
Anyone want to guess why?
327
00:14:06,951 --> 00:14:08,517
I'll take PTSD for five hundred.
328
00:14:08,552 --> 00:14:12,287
JESSE: Bingo. Yeah, he was
traumatized by a kill shot he took
329
00:14:12,323 --> 00:14:14,456
on January 21st, 1991.
330
00:14:14,491 --> 00:14:16,792
SARAH: Let me guess. It was
during a nerve gas attack?
331
00:14:16,828 --> 00:14:19,427
JESSE: Two for two!
Yeah, how'd you know that?
332
00:14:19,462 --> 00:14:20,661
Discharge from nerve gas
333
00:14:20,697 --> 00:14:21,974
mimics the smell of rotten fruit.
334
00:14:21,998 --> 00:14:25,934
So Jerry's been reliving his
most vivid and horrible day.
335
00:14:26,870 --> 00:14:28,336
He's still military.
336
00:14:29,572 --> 00:14:32,340
- So?
- So military is trained for details.
337
00:14:32,375 --> 00:14:34,442
He thinks the coach stole his hat.
338
00:14:34,477 --> 00:14:35,910
A lead is still a lead, Charlie.
339
00:14:40,851 --> 00:14:42,328
So there was no hat-stealing incident.
340
00:14:42,352 --> 00:14:43,417
No, there was.
341
00:14:44,287 --> 00:14:45,287
Ten years ago.
342
00:14:46,623 --> 00:14:47,956
I was a rower then myself.
343
00:14:47,991 --> 00:14:49,624
It was part of our hazing ritual.
344
00:14:49,659 --> 00:14:51,158
They made me steal his hat
345
00:14:51,193 --> 00:14:52,960
because Jerry drove us nuts back then.
346
00:14:54,130 --> 00:14:56,196
He was always threatening to sue us
347
00:14:56,232 --> 00:14:59,032
for disrupting his fishing traps.
348
00:14:59,068 --> 00:15:01,301
To think he held that
grudge all these years.
349
00:15:01,336 --> 00:15:03,378
Well, assuming he pulled the trigger.
350
00:15:05,174 --> 00:15:06,673
You don't think it was him?
351
00:15:06,708 --> 00:15:07,753
Was there any friction between Niko
352
00:15:07,777 --> 00:15:08,787
and any of the other rowers?
353
00:15:08,811 --> 00:15:10,878
If there was they wouldn't tell me.
354
00:15:10,913 --> 00:15:12,146
You are the coach.
355
00:15:12,181 --> 00:15:13,647
Who was also once a rower.
356
00:15:13,682 --> 00:15:16,016
What happens in the
boat stays in the boat.
357
00:15:17,086 --> 00:15:18,685
Why was Niko in the cox?
358
00:15:18,720 --> 00:15:20,687
Like I told you, for the weight.
359
00:15:20,722 --> 00:15:21,855
You have to understand.
360
00:15:21,891 --> 00:15:22,891
My boys are athletes.
361
00:15:22,925 --> 00:15:25,092
All they care about is being their best.
362
00:15:25,895 --> 00:15:27,760
Niko was an outstanding rower.
363
00:15:27,796 --> 00:15:29,796
Why else would he have
scored that scholarship?
364
00:15:29,831 --> 00:15:31,030
What scholarship?
365
00:15:31,065 --> 00:15:33,699
You know, I don't have
all of those details.
366
00:15:33,734 --> 00:15:37,236
But if I were you, I'd talk
to Heather Whitlock, the Dean.
367
00:15:45,145 --> 00:15:47,346
It's called the Ned Hanlon AFA.
368
00:15:47,381 --> 00:15:49,882
Or Athletic Financial Award.
369
00:15:49,918 --> 00:15:52,618
People like Niko wouldn't
be here otherwise.
370
00:15:52,653 --> 00:15:54,921
What do you mean people like Niko?
371
00:15:54,956 --> 00:15:57,056
Rowing is a rich kid's sport.
372
00:15:57,091 --> 00:15:58,557
Niko grew up in poverty.
373
00:15:58,592 --> 00:16:01,059
Scholarships help
level the playing field.
374
00:16:01,094 --> 00:16:02,594
Did that ever cause any friction?
375
00:16:02,630 --> 00:16:03,662
No.
376
00:16:03,698 --> 00:16:06,064
Students at Heritage care
only about excellence.
377
00:16:06,099 --> 00:16:08,266
Niko was an exceptional rower.
378
00:16:08,302 --> 00:16:10,336
Some groups like to cut
down their tall poppies.
379
00:16:10,371 --> 00:16:12,003
Not at Heritage.
380
00:16:12,039 --> 00:16:13,572
But what if I told you the war vet
381
00:16:13,607 --> 00:16:15,006
might not be behind his murder?
382
00:16:19,213 --> 00:16:20,879
What is it?
383
00:16:20,914 --> 00:16:22,214
It's probably crazy.
384
00:16:22,249 --> 00:16:23,249
Try me.
385
00:16:24,151 --> 00:16:26,518
Niko had a difficult upbringing.
386
00:16:26,554 --> 00:16:29,120
You should speak with
his mother, Greta Fermi.
387
00:16:36,629 --> 00:16:39,096
He was only a boy when it happened.
388
00:16:39,131 --> 00:16:40,665
We were still living in Toronto.
389
00:16:40,700 --> 00:16:42,767
I was working as a hairdresser.
390
00:16:42,802 --> 00:16:44,602
Lorenzo was unemployed.
391
00:16:44,704 --> 00:16:46,471
- Your husband?
- Niko's father.
392
00:16:48,040 --> 00:16:50,140
He said he was taking
shifts as a labourer.
393
00:16:50,176 --> 00:16:52,410
At night, he was gambling.
394
00:16:52,445 --> 00:16:54,945
He put up all of our money and lost.
395
00:16:54,981 --> 00:16:57,482
Found himself on the run from the mafia.
396
00:16:58,685 --> 00:16:59,884
One day,
397
00:16:59,919 --> 00:17:03,854
Niko comes home from school
398
00:17:03,890 --> 00:17:08,959
and finds his father in
the shed, shot in the head.
399
00:17:11,264 --> 00:17:12,629
Both of them. The same way.
400
00:17:12,664 --> 00:17:15,332
This can't be a coincidence.
401
00:17:18,371 --> 00:17:20,315
Mrs. Fermi, I'm sorry that
I have to keep pressing.
402
00:17:20,339 --> 00:17:24,141
But did your son ever have
an issue with gambling?
403
00:17:24,176 --> 00:17:25,176
Yes.
404
00:17:27,513 --> 00:17:29,846
The apple doesn't
fall far from the tree.
405
00:17:31,350 --> 00:17:33,850
But the minute he picked up that oar,
406
00:17:33,886 --> 00:17:36,085
everything changed.
407
00:17:36,187 --> 00:17:38,422
Everything changed.
408
00:17:38,457 --> 00:17:40,990
He swore he was done with the gambling.
409
00:17:42,160 --> 00:17:43,326
To think I believed him.
410
00:17:45,230 --> 00:17:47,798
Do you think that any of this
411
00:17:47,833 --> 00:17:50,634
has to do with why your son got shot?
412
00:17:50,669 --> 00:17:52,602
He said he had a line on some money.
413
00:17:53,806 --> 00:17:56,172
What else could it
have been than gambling?
414
00:18:00,045 --> 00:18:02,178
No mother should have to bury her son.
415
00:18:08,519 --> 00:18:11,854
♪ (SAD MUSIC)
416
00:18:20,765 --> 00:18:21,864
Training already?
417
00:18:24,269 --> 00:18:25,468
I needed the distraction.
418
00:18:26,271 --> 00:18:27,536
(REX SNIFFING)
419
00:18:27,572 --> 00:18:30,706
So this is the space where
you guys once engaged in
420
00:18:30,808 --> 00:18:32,508
uh... initiation rituals.
421
00:18:32,543 --> 00:18:33,543
Yeah.
422
00:18:33,578 --> 00:18:35,345
That was before my time.
423
00:18:35,713 --> 00:18:36,713
Huh.
424
00:18:37,782 --> 00:18:38,982
How can I help you, Detective?
425
00:18:39,717 --> 00:18:41,484
Did Niko ever mention gambling?
426
00:18:41,519 --> 00:18:42,651
No.
427
00:18:42,687 --> 00:18:43,719
Why do you ask?
428
00:18:43,754 --> 00:18:45,855
Well, his father was
killed over gambling debt.
429
00:18:45,890 --> 00:18:47,322
It's odd he'd never mention that.
430
00:18:48,292 --> 00:18:49,292
(REX SNIFFING)
431
00:18:50,928 --> 00:18:54,262
No, I mean Niko only
ever cared about rowing.
432
00:18:56,100 --> 00:18:57,199
(REX SNIFFING)
433
00:18:59,537 --> 00:19:00,537
(REX BARKS)
434
00:19:01,606 --> 00:19:02,606
What have you got, buddy?
435
00:19:10,114 --> 00:19:11,114
Is that blood?
436
00:19:12,717 --> 00:19:13,782
It's rower hands.
437
00:19:13,818 --> 00:19:15,049
The calluses can get ugly.
438
00:19:15,084 --> 00:19:16,084
Huh.
439
00:19:16,686 --> 00:19:18,030
You're sure you never played cards here?
440
00:19:18,054 --> 00:19:21,856
- I mean, this would make a great gambling den.
- I mean,
441
00:19:22,926 --> 00:19:24,526
boathouse closes at nine.
442
00:19:24,561 --> 00:19:26,260
Only Coach Reid has the keys.
443
00:19:26,295 --> 00:19:27,295
Huh.
444
00:19:28,197 --> 00:19:30,464
Any friction between
Niko and the other rowers?
445
00:19:30,500 --> 00:19:31,900
No, why would there be?
446
00:19:31,935 --> 00:19:33,736
Well, you're upper class. He wasn't.
447
00:19:35,605 --> 00:19:36,605
A rower is a rower.
448
00:19:38,608 --> 00:19:39,941
And Niko was the best of us.
449
00:19:40,844 --> 00:19:42,164
Then how did he end up cockswain?
450
00:19:42,512 --> 00:19:44,278
That was a last minute decision.
451
00:19:44,313 --> 00:19:45,613
Who made the decision?
452
00:19:45,649 --> 00:19:47,960
We flipped. Niko and
Damon's times were similar.
453
00:19:47,984 --> 00:19:50,483
That's interesting.
Because I'm looking here.
454
00:19:50,519 --> 00:19:53,119
And it says that Niko was
consistently the fastest.
455
00:19:53,155 --> 00:19:54,320
While Damon was the slowest.
456
00:19:56,959 --> 00:19:58,324
(REX BARKS)
457
00:20:00,362 --> 00:20:02,295
CHARLIE: Hey Damon? Want to wait up?
458
00:20:02,330 --> 00:20:03,396
Rex, go!
459
00:20:03,498 --> 00:20:04,498
♪ (DRAMATIC MUSIC)
460
00:20:05,100 --> 00:20:06,100
(REX BARKING)
461
00:20:11,774 --> 00:20:12,839
(REX BARKING)
462
00:20:15,478 --> 00:20:16,509
(REX BARKING)
463
00:20:16,612 --> 00:20:18,612
CHARLIE: He's not a big
fan of impromptu jogs.
464
00:20:18,647 --> 00:20:19,647
And neither am I.
465
00:20:20,716 --> 00:20:21,847
(REX BARKING)
466
00:20:23,785 --> 00:20:25,718
Yeah, I'm going to need
to see your fanny pack.
467
00:20:25,753 --> 00:20:26,753
(REX BARKING)
468
00:20:26,788 --> 00:20:27,788
(CLICK)
469
00:20:29,624 --> 00:20:30,624
(ZIP)
470
00:20:41,903 --> 00:20:44,143
Yeah, you and I are going to
need to have a little talk.
471
00:20:54,238 --> 00:20:55,904
We matched the blood to Niko Fermi.
472
00:20:55,939 --> 00:20:57,739
But then I suppose you
already knew that, huh?
473
00:20:58,708 --> 00:20:59,719
It's not what it looks like.
474
00:20:59,743 --> 00:21:02,154
So you weren't planning to row
out into the middle of the lake
475
00:21:02,178 --> 00:21:03,256
so you could sink the evidence?
476
00:21:03,280 --> 00:21:04,412
Okay.
477
00:21:04,447 --> 00:21:05,447
It is what it looks like.
478
00:21:05,482 --> 00:21:07,214
But it's not what you think.
479
00:21:07,250 --> 00:21:08,449
Then help me to understand
480
00:21:08,485 --> 00:21:11,018
how your best rower ended up in the cox
481
00:21:11,053 --> 00:21:13,354
and you ended up with a
shirt covered in blood.
482
00:21:15,892 --> 00:21:18,132
There's five of us fighting
for four spots on that boat.
483
00:21:19,962 --> 00:21:22,163
It was between Niko and I
to take our turn as weight.
484
00:21:22,465 --> 00:21:23,831
And neither of us wanted to do it.
485
00:21:23,866 --> 00:21:25,600
- Why not?
- Acting as cockswain means
486
00:21:25,635 --> 00:21:27,035
we don't get as much training time.
487
00:21:27,069 --> 00:21:29,382
We need every edge we can get
with speed trials coming up.
488
00:21:29,406 --> 00:21:30,638
So to decide it,
489
00:21:30,674 --> 00:21:32,373
we played Put Up or Throw Up.
490
00:21:32,676 --> 00:21:34,074
Uhh...
491
00:21:34,110 --> 00:21:36,010
First guy to 500 metres
on the rowing machine
492
00:21:36,045 --> 00:21:37,377
makes the other guy do a shot.
493
00:21:37,413 --> 00:21:38,712
You keep going until...
494
00:21:38,747 --> 00:21:39,747
I got the rest.
495
00:21:40,382 --> 00:21:42,816
I regret the entire experience.
496
00:21:42,851 --> 00:21:44,217
Niko was so drunk.
497
00:21:44,252 --> 00:21:46,119
He couldn't even stand.
498
00:21:46,154 --> 00:21:47,287
He face-planted.
499
00:21:47,323 --> 00:21:48,323
And then,
500
00:21:49,491 --> 00:21:51,458
he busted his nose. It
was gushing everywhere.
501
00:21:51,493 --> 00:21:52,737
He was laughing the entire time.
502
00:21:52,761 --> 00:21:54,494
And that's how the
blood got on his shirt.
503
00:21:54,530 --> 00:21:55,629
Yeah.
504
00:21:55,664 --> 00:21:57,764
And all made it for your morning row.
505
00:21:58,400 --> 00:22:00,400
Yeah. With Niko as cox.
506
00:22:00,436 --> 00:22:01,468
That was the deal.
507
00:22:05,173 --> 00:22:07,874
One thing I don't understand
is why hide the evidence?
508
00:22:10,178 --> 00:22:11,911
Well, we didn't.
509
00:22:11,947 --> 00:22:12,979
But then Niko got shot.
510
00:22:14,415 --> 00:22:16,415
I thought it would look
bad with the bloody shirt.
511
00:22:16,451 --> 00:22:18,351
So I took it and I hid it in my dorm.
512
00:22:18,919 --> 00:22:20,319
But Niko was killed on the boat.
513
00:22:20,355 --> 00:22:22,187
There's no need to hide anything.
514
00:22:22,223 --> 00:22:23,356
Why bother?
515
00:22:25,226 --> 00:22:26,425
It just felt like a bad omen.
516
00:22:31,399 --> 00:22:33,031
CHARLIE: Something doesn't feel right.
517
00:22:33,067 --> 00:22:35,534
Niko and his mates
partake in a hazing ritual.
518
00:22:35,570 --> 00:22:36,602
And a few hours later,
519
00:22:36,637 --> 00:22:39,717
- a sniper takes him out?
- Yeah. It's hard not to think it's connected.
520
00:22:39,741 --> 00:22:41,206
I'll tell you what I see.
521
00:22:41,242 --> 00:22:43,987
A group of privileged kids
taking out the runt of the litter.
522
00:22:44,011 --> 00:22:45,091
The one who doesn't belong.
523
00:22:46,413 --> 00:22:48,145
Stay with me for a second.
524
00:22:48,181 --> 00:22:50,314
Everyone on that boat
comes from old money,
525
00:22:50,350 --> 00:22:51,383
except for Niko.
526
00:22:51,418 --> 00:22:53,718
For example, I looked
into Damon's family.
527
00:22:53,754 --> 00:22:55,953
Turns out, he's a Fairchild.
528
00:22:55,989 --> 00:22:58,109
They've given over two
million dollars to Heritage U.
529
00:22:58,425 --> 00:22:59,758
You don't think it's mob-related?
530
00:22:59,793 --> 00:23:01,170
No, I doubt the mob would follow Niko
531
00:23:01,194 --> 00:23:02,234
all the way to St. John's.
532
00:23:02,328 --> 00:23:04,562
What's more likely is
they did it themselves.
533
00:23:04,598 --> 00:23:06,008
That's why they put him in cockswain.
534
00:23:06,032 --> 00:23:07,744
It's the spot furthest
away from everyone else.
535
00:23:07,768 --> 00:23:09,967
So they hired a sniper to take him out?
536
00:23:10,003 --> 00:23:11,669
Feels reckless.
537
00:23:11,705 --> 00:23:12,715
SARAH: And we have no evidence.
538
00:23:12,739 --> 00:23:14,906
JESSE: Oh, maybe we do. Check it out.
539
00:23:14,941 --> 00:23:17,241
I got into the university's
athletics data site
540
00:23:17,277 --> 00:23:19,210
so I could access the
rowers' training logs.
541
00:23:19,245 --> 00:23:22,079
Turns out they altered the
route that morning only.
542
00:23:22,115 --> 00:23:25,082
Their consistent routine is
to train on the western route.
543
00:23:25,118 --> 00:23:27,251
But that was changed on
the day of the shooting.
544
00:23:27,287 --> 00:23:29,387
So they could row past
Jerry Auchincloss's house.
545
00:23:29,422 --> 00:23:30,662
DONOVAN: Take out the poor kid.
546
00:23:30,689 --> 00:23:33,102
And frame a guy who has been a
thorn in their side for years?
547
00:23:33,126 --> 00:23:34,591
Two birds, one stone?
548
00:23:34,627 --> 00:23:36,894
Whose call was it to change the route?
549
00:23:36,930 --> 00:23:38,195
Probably the coach.
550
00:23:38,697 --> 00:23:40,430
Well I think it's time
we rattle his cage.
551
00:23:42,434 --> 00:23:43,833
Mmm.
552
00:23:43,868 --> 00:23:46,502
There was a headwind.
553
00:23:46,538 --> 00:23:49,739
That's funny because we
checked your training logs.
554
00:23:49,774 --> 00:23:52,008
And you've never changed routes
555
00:23:52,044 --> 00:23:54,610
- when there'd been headwinds before.
- Okay.
556
00:23:54,646 --> 00:23:57,113
I'm not sure what you're implying.
557
00:23:57,149 --> 00:23:59,807
- Besides, that was the cockswain's call.
- Yeah, you're the only one
558
00:23:59,808 --> 00:24:01,768
who knew about the history
with Jerry Auchincloss.
559
00:24:02,587 --> 00:24:05,066
- So?
- So, you knew that the authorities would assume
560
00:24:05,090 --> 00:24:06,522
that he was behind the sniper hit.
561
00:24:08,961 --> 00:24:10,994
Okay.
562
00:24:11,029 --> 00:24:14,831
Are you suggesting that
we staged Niko's hit
563
00:24:14,866 --> 00:24:17,133
and framed Mr. Auchincloss?
564
00:24:18,502 --> 00:24:20,402
Yeah, Jerry still thinks
he's in the military.
565
00:24:20,438 --> 00:24:22,304
He claims that you were there at 5:45.
566
00:24:22,340 --> 00:24:23,705
Maybe it wasn't to steal a hat.
567
00:24:23,740 --> 00:24:25,774
But maybe it was to plant a gun
568
00:24:25,809 --> 00:24:26,820
that killed Niko at his house.
569
00:24:26,844 --> 00:24:29,144
Okay, well, this is a university.
570
00:24:29,180 --> 00:24:30,379
And not a gangster movie.
571
00:24:30,414 --> 00:24:31,880
It is an understandable pressure.
572
00:24:31,915 --> 00:24:33,548
A lot of money came from Damon's family.
573
00:24:33,584 --> 00:24:34,627
Oh, this is about money now?
574
00:24:34,651 --> 00:24:35,662
Well, Niko was the better rower.
575
00:24:35,686 --> 00:24:37,752
How else do you explain
how Damon took his spot?
576
00:24:37,788 --> 00:24:39,754
I told you. The boat decides that.
577
00:24:39,790 --> 00:24:41,857
While I wouldn't even
know how to handle a gun
578
00:24:41,892 --> 00:24:43,825
let alone make that kind of shot.
579
00:24:43,861 --> 00:24:45,260
And I was at the docks.
580
00:24:45,296 --> 00:24:46,395
And there are witnesses.
581
00:24:46,430 --> 00:24:48,964
- And you know that.
- Then help me to understand.
582
00:24:49,000 --> 00:24:50,932
No, I'm done helping.
583
00:24:50,968 --> 00:24:52,334
Any further communication with me
584
00:24:52,370 --> 00:24:53,610
will be done through my lawyer.
585
00:25:07,551 --> 00:25:08,551
JESSE: Alright.
586
00:25:09,019 --> 00:25:10,019
38 minutes.
587
00:25:10,487 --> 00:25:12,787
- You beat me.
- You made the entire trek?
588
00:25:12,823 --> 00:25:15,368
Yeah, all the way from the
sniper position to the boathouse.
589
00:25:15,392 --> 00:25:17,826
What do we know about the
coach's whereabouts this morning?
590
00:25:17,861 --> 00:25:20,373
JESSE: Well, Adler's sister
Sabrina placed him at the boat house
591
00:25:20,397 --> 00:25:22,863
exactly 15 minutes before the shooting.
592
00:25:22,899 --> 00:25:24,765
Which is too short a window.
593
00:25:24,800 --> 00:25:26,366
So it couldn't have been the coach.
594
00:25:26,402 --> 00:25:28,035
Yeah. Nor anybody in the boat.
595
00:25:28,070 --> 00:25:31,972
If we're right about a conspiracy
between coach and rowers...
596
00:25:33,676 --> 00:25:35,976
There needs to be another player.
597
00:25:42,685 --> 00:25:44,685
Okay, we're missing something.
598
00:25:44,720 --> 00:25:45,964
Okay, well let's try this again.
599
00:25:45,988 --> 00:25:46,988
So it's 5:15.
600
00:25:48,791 --> 00:25:49,911
The rowers are on the water.
601
00:25:51,226 --> 00:25:52,659
JESSE: And they head east.
602
00:25:53,494 --> 00:25:54,928
Due east.
603
00:25:54,963 --> 00:25:56,796
Now, passing a groundskeeper.
604
00:25:56,831 --> 00:25:57,831
Mm-hmm.
605
00:25:59,768 --> 00:26:01,601
Woman with stroller...
606
00:26:01,636 --> 00:26:03,276
Well, she doesn't
really have a stroller,
607
00:26:04,706 --> 00:26:06,405
and a male jogger.
608
00:26:07,943 --> 00:26:09,008
Okay.
609
00:26:09,044 --> 00:26:11,410
And Adler's sister, Sabrina,
610
00:26:11,446 --> 00:26:14,020
who says that she was just starting
the steep part of the path.
611
00:26:14,749 --> 00:26:17,249
SABRINA: By the big stump
where it starts to get steep.
612
00:26:18,219 --> 00:26:20,252
Where did you get these figurines?
613
00:26:20,288 --> 00:26:21,387
Well, I mean...
614
00:26:22,290 --> 00:26:23,389
And now,
615
00:26:23,424 --> 00:26:27,159
as the boat approaches
Jerry Auchincloss's house.
616
00:26:29,263 --> 00:26:31,097
(REX WHINES)
617
00:26:33,067 --> 00:26:35,067
They hear...
618
00:26:35,103 --> 00:26:36,103
- (GUNSHOT)- Whoah!
619
00:26:36,537 --> 00:26:39,572
The gunshot from the
sniper position. Right here.
620
00:26:43,644 --> 00:26:44,654
Now, due to the echo chamber
621
00:26:44,678 --> 00:26:48,114
all four witnesses mis-identify
the origin of the sniper hit.
622
00:26:48,216 --> 00:26:50,117
- Three.
- Three?
623
00:26:50,751 --> 00:26:52,985
The sister, Sabrina,
624
00:26:53,020 --> 00:26:54,398
Sabrina says that it
came from the south.
625
00:26:54,422 --> 00:26:56,955
And swears she heard a single shot.
626
00:26:57,592 --> 00:26:58,724
Which is odd, because,
627
00:26:58,759 --> 00:27:01,860
I mean, it looked like she
was inside the echo chamber.
628
00:27:03,097 --> 00:27:05,097
- Mmm.
- (REX WHINES)
629
00:27:09,770 --> 00:27:11,402
Can you read me her statement again?
630
00:27:11,438 --> 00:27:12,971
Yeah.
631
00:27:13,007 --> 00:27:15,406
Okay. You ask where she ran.
632
00:27:15,442 --> 00:27:17,609
And she responded by saying:
633
00:27:17,645 --> 00:27:19,210
Same place I run every morning.
634
00:27:19,246 --> 00:27:21,813
Along the water. Up
the trail heading east.
635
00:27:21,849 --> 00:27:23,982
Niko waved to me as
they passed like usual.
636
00:27:24,018 --> 00:27:25,083
I heard the gunshot.
637
00:27:25,119 --> 00:27:26,284
But didn't look back.
638
00:27:26,787 --> 00:27:29,487
Niko waved as they
passed like usual.
639
00:27:30,024 --> 00:27:32,824
Yet they only altered
the route that morning.
640
00:27:32,860 --> 00:27:34,100
Which makes the sister a liar.
641
00:27:38,965 --> 00:27:41,098
I didn't kill him.
642
00:27:47,207 --> 00:27:49,707
Why am I here? I don't understand.
643
00:27:49,742 --> 00:27:52,470
Why did you lie about where
you were when the rowers passed?
644
00:27:55,948 --> 00:27:58,916
Look, if I got a detail
or two wrong, I'm sorry.
645
00:27:58,951 --> 00:28:01,018
I was worried for my brother.
646
00:28:01,921 --> 00:28:03,188
You're an Olympic hopeful.
647
00:28:05,692 --> 00:28:06,724
Yeah, many of us are.
648
00:28:06,759 --> 00:28:09,294
You specialize in biathlon.
649
00:28:09,329 --> 00:28:11,996
That's the one that combines
skiing with sharp-shooting.
650
00:28:12,031 --> 00:28:13,031
Is that correct?
651
00:28:15,467 --> 00:28:17,167
Yeah, well it was enough for a warrant.
652
00:28:17,203 --> 00:28:19,269
They're searching your room now.
653
00:28:19,305 --> 00:28:21,137
Did you know that gunpowder signatures
654
00:28:21,173 --> 00:28:23,473
can be traced back to the
residue in a gun's barrel?
655
00:28:23,509 --> 00:28:25,086
And you're probably
aware from your training
656
00:28:25,110 --> 00:28:26,543
with high-accuracy rifles
657
00:28:26,579 --> 00:28:28,490
that gunpowder doesn't come
out when it's laundered.
658
00:28:28,514 --> 00:28:30,080
So Rex will still be able to smell it.
659
00:28:33,686 --> 00:28:35,118
I didn't kill him.
660
00:28:35,153 --> 00:28:36,320
So you've said.
661
00:28:36,355 --> 00:28:37,355
I didn't kill him.
662
00:28:39,325 --> 00:28:40,591
I didn't kill him!
663
00:28:41,827 --> 00:28:42,859
I didn't kill him!
664
00:28:43,095 --> 00:28:45,273
- I...
- Yeah, I think you need some new material.
665
00:28:45,297 --> 00:28:47,531
Like, I want to talk to my lawyer.
666
00:28:53,171 --> 00:28:54,771
Looks like we have our shooter.
667
00:28:54,806 --> 00:28:57,040
Rex was right about the
gunpowder he sniffed out.
668
00:28:57,075 --> 00:28:58,252
Yeah, it was on Sabrina's shirt.
669
00:28:58,276 --> 00:29:00,621
And it's definitive. She hadn't
even bothered to launder it.
670
00:29:00,645 --> 00:29:03,213
So Sabrina was the sixth
member of the conspiracy.
671
00:29:03,248 --> 00:29:05,314
The boys corroborated Sabrina's alibi.
672
00:29:05,350 --> 00:29:07,516
And Sabrina corroborated the coach's.
673
00:29:07,552 --> 00:29:08,752
I guess this is over.
674
00:29:10,255 --> 00:29:11,554
(REX MOANS)
675
00:29:12,891 --> 00:29:14,557
I know that look. What's going on?
676
00:29:14,592 --> 00:29:16,325
I hate to be the bearer of bad news.
677
00:29:16,361 --> 00:29:18,495
But this isn't the slam
dunk you're looking for.
678
00:29:20,065 --> 00:29:22,231
Here, I got the autopsy results.
679
00:29:22,267 --> 00:29:24,278
Sabrina wasn't lying when
she said she didn't kill Niko.
680
00:29:24,302 --> 00:29:25,334
Because Niko
681
00:29:26,203 --> 00:29:28,036
was already dead.
682
00:29:28,139 --> 00:29:30,005
♪ (DRAMATIC MUSIC)
683
00:29:30,719 --> 00:29:32,700
So Niko was already dead.
684
00:29:33,420 --> 00:29:34,720
Freaks me out to think about it.
685
00:29:34,755 --> 00:29:36,299
They took their morning
row with a dead man.
686
00:29:36,323 --> 00:29:37,323
And all of them knew it.
687
00:29:37,358 --> 00:29:39,924
DONOVAN: Well, at least we
know why he was put in the cox.
688
00:29:39,960 --> 00:29:42,327
So they went past all
those witnesses on purpose.
689
00:29:42,363 --> 00:29:45,029
All so they would verify
that Niko was alive.
690
00:29:45,065 --> 00:29:46,065
It explains the singing.
691
00:29:46,700 --> 00:29:48,299
To draw attention to themselves.
692
00:29:48,335 --> 00:29:50,380
And no one noticed that the
fifth man didn't have a voice.
693
00:29:50,404 --> 00:29:52,371
The whole capsizing of
the boat was just a trick.
694
00:29:52,406 --> 00:29:54,073
- An act.
- A cover-up.
695
00:29:54,842 --> 00:29:56,682
Which means there's a
whole other crime scene.
696
00:30:02,349 --> 00:30:04,314
And I think I have an idea where it is.
697
00:30:09,255 --> 00:30:11,233
HEATHER: I just can't
believe Niko was already dead.
698
00:30:11,257 --> 00:30:12,956
That's a gruesome revelation.
699
00:30:12,992 --> 00:30:14,525
I'm going to need a list of all people
700
00:30:14,560 --> 00:30:15,800
who have keys to the boathouse.
701
00:30:15,828 --> 00:30:19,263
It's a short list. Just
Coach Reid and myself.
702
00:30:19,298 --> 00:30:20,498
When is it shut?
703
00:30:20,533 --> 00:30:23,667
- Nine o'clock sharp.
- Well, guards are easily bribed.
704
00:30:23,703 --> 00:30:27,838
- (REX GROWLS)
- And as we've established, rowing is a rich man's sport.
705
00:30:27,874 --> 00:30:31,207
I can't see Reid allowing
boys in here to do a hazing.
706
00:30:31,242 --> 00:30:32,642
He's as much against it as I am.
707
00:30:35,480 --> 00:30:37,200
Does this look like
it's been moved to you?
708
00:30:37,916 --> 00:30:39,081
I don't know.
709
00:30:41,787 --> 00:30:42,787
(SCRAPE)
710
00:30:43,221 --> 00:30:44,221
(CLANG)
711
00:30:46,525 --> 00:30:47,590
Look at that.
712
00:30:47,626 --> 00:30:48,858
(REX SNIFFING)
713
00:30:50,395 --> 00:30:52,128
A bullet hole.
714
00:30:52,163 --> 00:30:53,262
They didn't haze Niko.
715
00:30:53,298 --> 00:30:54,497
They shot him.
716
00:30:55,801 --> 00:30:58,167
It wasn't a hazing ritual
that you were covering up.
717
00:30:58,202 --> 00:30:59,514
The blood didn't come from Niko's nose.
718
00:30:59,538 --> 00:31:01,081
It came from a bullet wound in his head.
719
00:31:01,105 --> 00:31:03,272
And we have proof. Damon, right now,
720
00:31:03,308 --> 00:31:04,907
at the very best, you're guilty of
721
00:31:04,943 --> 00:31:07,076
Obstruction of a Police Investigation,
722
00:31:07,111 --> 00:31:08,444
Obstruction of Justice
723
00:31:08,479 --> 00:31:09,946
and Indignity to a Human Body.
724
00:31:09,981 --> 00:31:11,414
And judging by your silence,
725
00:31:11,449 --> 00:31:13,327
I'm guessing that you're the
one that pulled the trigger.
726
00:31:13,351 --> 00:31:15,717
- No!
- He was better than you. And you wanted him out.
727
00:31:15,753 --> 00:31:17,697
- No!
- Then tell me who pulled the trigger!
728
00:31:17,721 --> 00:31:18,921
He pulled the trigger himself!
729
00:31:29,467 --> 00:31:32,034
Everything I told you was true.
730
00:31:32,070 --> 00:31:33,469
We did play Put Up or Throw Up.
731
00:31:34,638 --> 00:31:36,472
Just neither of us wanted to give up.
732
00:31:38,109 --> 00:31:39,241
When did the gun come in?
733
00:31:40,178 --> 00:31:42,411
Somewhere around midnight.
We were both pretty drunk.
734
00:31:42,447 --> 00:31:43,745
Who brought it?
735
00:31:43,781 --> 00:31:45,447
Niko.
736
00:31:47,952 --> 00:31:49,651
He had an idea for a new game.
737
00:31:50,521 --> 00:31:52,153
Something to settle the draw quicker.
738
00:31:53,691 --> 00:31:54,957
Russian Roulette?
739
00:31:54,992 --> 00:31:57,092
I thought everyone was joking.
740
00:31:57,127 --> 00:31:59,561
Everyone seemed so calm about it.
741
00:31:59,597 --> 00:32:01,497
I just assumed it was a fake.
742
00:32:01,532 --> 00:32:04,265
And then everybody started
talking about the rules
743
00:32:04,301 --> 00:32:05,934
like it was actually going to happen.
744
00:32:05,970 --> 00:32:07,836
And what were the rules?
745
00:32:10,007 --> 00:32:11,306
Spin the chamber once.
746
00:32:12,710 --> 00:32:13,790
Point the gun at your head.
747
00:32:15,546 --> 00:32:16,912
And pull the trigger.
748
00:32:19,517 --> 00:32:22,517
Once and only once. To
show your ultimate loyalty.
749
00:32:23,720 --> 00:32:25,040
And you didn't think of quitting?
750
00:32:26,056 --> 00:32:27,333
I beat out thousands of applicants
751
00:32:27,357 --> 00:32:28,923
for twenty spots in this school
752
00:32:28,958 --> 00:32:30,458
all for a shot at the Olympics.
753
00:32:32,429 --> 00:32:34,029
It's all I've ever wanted.
754
00:32:34,864 --> 00:32:35,997
Enough to let a friend die?
755
00:32:36,033 --> 00:32:37,499
I thought he would have given up.
756
00:32:39,469 --> 00:32:40,869
And then he took the gun, and he...
757
00:32:42,305 --> 00:32:43,804
pointed it to his temple.
758
00:32:43,840 --> 00:32:45,340
And I tried to stop him.
759
00:32:45,375 --> 00:32:48,043
I tried to pull the gun
away from his head, but...
760
00:32:49,212 --> 00:32:52,113
everything I touch, I make it worse.
761
00:32:54,017 --> 00:32:55,115
Listen Damon.
762
00:32:55,151 --> 00:32:57,784
What you're talking about
right now is an accident.
763
00:32:57,819 --> 00:33:00,820
Your charges would be relatively minor.
764
00:33:00,856 --> 00:33:03,190
But here's the thing.
765
00:33:03,225 --> 00:33:04,791
You would need to tell me exactly
766
00:33:04,826 --> 00:33:07,227
how all your teammates fit into this.
767
00:33:09,098 --> 00:33:10,098
They're my brothers.
768
00:33:11,267 --> 00:33:12,827
And brothers don't turn on one another.
769
00:33:24,880 --> 00:33:29,482
♪ (SOFT MUSIC)
770
00:33:34,822 --> 00:33:37,022
CHARLIE: I know about
the Russian Roulette.
771
00:33:38,093 --> 00:33:40,293
Damon told me everything.
You'd be smart to do the same.
772
00:33:44,999 --> 00:33:45,999
Yeah, I don't think so.
773
00:33:46,934 --> 00:33:48,479
You know, they say
silence is akin to guilt.
774
00:33:48,503 --> 00:33:49,868
You want that to go in my report?
775
00:33:49,904 --> 00:33:51,070
You do what you've got to do.
776
00:33:51,106 --> 00:33:52,283
I'll take my chances in the court.
777
00:33:52,307 --> 00:33:54,107
It's better to come
from you than from Damon.
778
00:33:54,142 --> 00:33:55,708
Damon isn't ratting out anybody.
779
00:33:55,810 --> 00:33:57,443
You really want this to go to trial?
780
00:33:57,479 --> 00:33:58,876
No matter how this thing rolls,
781
00:33:58,912 --> 00:34:00,412
I'm going to turn up just fine.
782
00:34:00,447 --> 00:34:02,114
Well, your sister is a different story.
783
00:34:02,149 --> 00:34:03,293
We have her on multiple charges.
784
00:34:03,317 --> 00:34:05,016
Her Olympic dream is over.
785
00:34:05,051 --> 00:34:06,118
And that's on you.
786
00:34:06,153 --> 00:34:08,953
I mean, talk and we can help her.
787
00:34:11,858 --> 00:34:13,103
You wanted Niko out of that boat.
788
00:34:13,127 --> 00:34:14,127
Didn't you?
789
00:34:17,231 --> 00:34:18,231
Hmm?
790
00:34:19,133 --> 00:34:20,676
We did conspire to get
somebody off the boat.
791
00:34:20,700 --> 00:34:21,700
But it wasn't Niko.
792
00:34:25,339 --> 00:34:26,371
It was Damon.
793
00:34:30,843 --> 00:34:32,800
One tenth of second, you know?
794
00:34:33,044 --> 00:34:34,121
That's enough to make a difference
795
00:34:34,145 --> 00:34:37,213
between being nobody or Olympic glory.
796
00:34:37,248 --> 00:34:38,815
So we had to put our best foot forward.
797
00:34:38,850 --> 00:34:40,483
And Damon wasn't your best foot.
798
00:34:40,519 --> 00:34:41,785
He's good.
799
00:34:41,820 --> 00:34:43,653
But the rest of us are great.
800
00:34:44,823 --> 00:34:46,589
Especially Niko.
801
00:34:47,559 --> 00:34:50,860
So when Coach Reid told
us that Damon was a lock...
802
00:34:50,895 --> 00:34:53,496
It meant that one of was going
to be pushed out of the boat.
803
00:34:53,532 --> 00:34:54,731
Right?
804
00:34:54,766 --> 00:34:55,932
Right before speed trials.
805
00:34:56,301 --> 00:34:57,467
We needed to do something.
806
00:34:57,502 --> 00:34:59,902
So you thought that you'd
scare him into stepping down.
807
00:34:59,938 --> 00:35:01,371
It had to be Damon's idea.
808
00:35:01,406 --> 00:35:02,972
So Niko came up with a plan.
809
00:35:03,007 --> 00:35:04,841
Niko? Wait.
810
00:35:04,876 --> 00:35:05,876
This was Niko's idea?
811
00:35:07,045 --> 00:35:08,045
He had the trick gun.
812
00:35:09,448 --> 00:35:10,612
When you spun the cylinder
813
00:35:10,648 --> 00:35:12,088
it always skipped the fourth chamber
814
00:35:12,116 --> 00:35:13,482
which was slightly discoloured.
815
00:35:13,517 --> 00:35:14,517
Plus...
816
00:35:17,388 --> 00:35:19,555
supposedly the bullet was fake anyway.
817
00:35:19,590 --> 00:35:20,689
Then why did it fire?
818
00:35:20,725 --> 00:35:21,725
I don't know.
819
00:35:23,527 --> 00:35:24,827
It doesn't make any sense.
820
00:35:24,863 --> 00:35:26,663
Well, maybe you can
help me make sense of it.
821
00:35:27,932 --> 00:35:29,398
Where did you put that gun?
822
00:35:31,435 --> 00:35:34,170
♪ Explore ♪
823
00:35:34,205 --> 00:35:36,505
♪ The secret seas ♪
824
00:35:36,540 --> 00:35:40,243
♪ To see what they might hide ♪
825
00:35:40,278 --> 00:35:44,613
♪ Farewell the sailor ships ♪
826
00:35:44,648 --> 00:35:45,747
(REX BARKS)
827
00:35:45,782 --> 00:35:50,352
♪ Now swallowed by the night ♪
828
00:35:50,387 --> 00:35:55,023
♪ Out there, there has to be ♪
829
00:35:55,058 --> 00:35:57,825
- (CLICK)
- ♪ Some sense, some kind of sign ♪
830
00:35:57,861 --> 00:35:59,060
(SPIN)
831
00:35:59,096 --> 00:36:00,096
(CLICK)
832
00:36:10,730 --> 00:36:11,863
None of this was my idea.
833
00:36:11,898 --> 00:36:15,300
When my boss tell me Damon
is a lock on the rowing team,
834
00:36:15,335 --> 00:36:16,335
I have to listen.
835
00:36:18,404 --> 00:36:20,415
Well, that lock could have
cost them their Olympic dreams.
836
00:36:20,439 --> 00:36:21,516
You think I don't know that?
837
00:36:21,540 --> 00:36:23,807
I have been with those boys
838
00:36:23,842 --> 00:36:25,009
every single step of the way.
839
00:36:25,044 --> 00:36:27,111
I watched them row
until their hands bled
840
00:36:27,146 --> 00:36:28,645
and their bodies collapsed.
841
00:36:28,680 --> 00:36:30,381
I wanted them to hit the Olympics
842
00:36:30,416 --> 00:36:31,715
even more than they did.
843
00:36:31,750 --> 00:36:33,517
So you came up with a plan.
844
00:36:33,552 --> 00:36:34,552
No.
845
00:36:36,455 --> 00:36:38,489
No, I closed an eye.
846
00:36:38,590 --> 00:36:41,058
And gave them the keys to the boathouse?
847
00:36:41,927 --> 00:36:43,260
They told me that they were going
848
00:36:43,295 --> 00:36:44,995
to scare Damon into stepping down.
849
00:36:45,031 --> 00:36:47,431
I thought this was just
some dumb hazing thing.
850
00:36:47,466 --> 00:36:49,066
But then I get this panicked phone call.
851
00:36:49,101 --> 00:36:50,467
And I show up at the scene.
852
00:36:57,809 --> 00:36:58,909
I love those boys.
853
00:37:00,712 --> 00:37:02,779
I loved Niko.
854
00:37:05,551 --> 00:37:06,551
What happened then?
855
00:37:06,585 --> 00:37:09,317
I couldn't let this accident
destroy the rest of their lives.
856
00:37:09,353 --> 00:37:11,153
So I kicked into protection mode.
857
00:37:12,924 --> 00:37:15,758
I knew a troubled war vet who would
858
00:37:15,793 --> 00:37:17,459
make a perfect fall guy.
859
00:37:17,494 --> 00:37:19,895
But you needed one more.
860
00:37:19,931 --> 00:37:21,374
No, I never would have involved Sabrina.
861
00:37:21,398 --> 00:37:22,965
But Adler had already called her.
862
00:37:23,000 --> 00:37:25,034
She'd do anything for her brother.
863
00:37:25,069 --> 00:37:26,736
So she came. She helped us clean up...
864
00:37:27,772 --> 00:37:31,707
the mess. And we came up with a plan.
865
00:37:31,742 --> 00:37:34,710
♪ Way hay and up she rises ♪
866
00:37:34,745 --> 00:37:38,212
The boys would make their
turn at exactly 5:30 AM
867
00:37:38,314 --> 00:37:41,483
at which point Sabrina
would pull the trigger,
868
00:37:42,018 --> 00:37:43,618
- missing wildly.
- (GUNSHOT)
869
00:37:43,653 --> 00:37:45,097
The theatrics on the
water would be enough
870
00:37:45,121 --> 00:37:47,855
to distract while I ran back
to Jerry's to return the rifle.
871
00:37:48,625 --> 00:37:51,559
By planting the bullet with
Niko's DNA on the other side
872
00:37:51,595 --> 00:37:53,962
we assumed our story would be airtight.
873
00:37:55,198 --> 00:37:56,731
Yeah.
874
00:37:56,766 --> 00:37:57,766
Last question.
875
00:37:59,035 --> 00:38:00,802
Who made the call to
put Damon on the boat?
876
00:38:03,439 --> 00:38:04,684
HEATHER: You have to understand.
877
00:38:04,708 --> 00:38:06,941
Rowing is not like hockey or basketball.
878
00:38:06,977 --> 00:38:08,442
It doesn't generate a lot of income.
879
00:38:08,478 --> 00:38:09,777
It's one of our biggest sports.
880
00:38:09,813 --> 00:38:11,412
In the Olympics.
881
00:38:11,447 --> 00:38:13,280
That's every four years.
882
00:38:13,316 --> 00:38:15,849
And brilliant rowers
don't grow on trees.
883
00:38:15,884 --> 00:38:18,619
It costs hundreds of
thousands of dollars,
884
00:38:18,654 --> 00:38:20,854
which is where families
like Damon's come in.
885
00:38:20,889 --> 00:38:22,389
To help fund the sport.
886
00:38:22,425 --> 00:38:24,191
Which pays for people like Niko.
887
00:38:24,227 --> 00:38:28,129
It's awful to think I may have
indirectly set this tragedy in motion.
888
00:38:28,164 --> 00:38:29,164
Speaking of Niko,
889
00:38:29,865 --> 00:38:31,198
one thing I can't figure out.
890
00:38:31,734 --> 00:38:34,935
Modifying a revolver so that it
would only stop on the fourth chamber,
891
00:38:34,970 --> 00:38:36,504
that's an expensive undertaking.
892
00:38:36,539 --> 00:38:39,773
How would someone like Niko get
his hands on a gun like that?
893
00:38:40,976 --> 00:38:42,609
Maybe through his mob connections.
894
00:38:42,644 --> 00:38:44,204
No, he didn't have any mob connections.
895
00:38:45,514 --> 00:38:48,281
- Then I have no idea.
- I think you do.
896
00:38:48,316 --> 00:38:50,783
See, I did a little bit of digging.
897
00:38:50,818 --> 00:38:53,520
And it turns out, that Damon's family
898
00:38:53,555 --> 00:38:56,022
didn't just donate two million
dollars to the university.
899
00:38:56,057 --> 00:38:59,192
They also paid for his
spot in the program.
900
00:38:59,227 --> 00:39:00,493
An extra half-million dollars.
901
00:39:00,529 --> 00:39:03,196
But it's not just him. There's
dozens of people at this school
902
00:39:03,231 --> 00:39:05,298
who've been given spots
that they don't deserve.
903
00:39:05,333 --> 00:39:07,044
That's a heck of a cash
cow you've got there.
904
00:39:07,068 --> 00:39:09,735
You have no idea what it costs
to fund a place like Heritage.
905
00:39:09,771 --> 00:39:11,449
Yeah, but Heritage never
sees any of the money.
906
00:39:11,473 --> 00:39:12,473
How do you explain that?
907
00:39:13,175 --> 00:39:14,252
I don't have time for this.
908
00:39:14,276 --> 00:39:15,708
I think you'll make time.
909
00:39:15,743 --> 00:39:19,311
Because we traced the serial
numbers of that rigged gun
910
00:39:19,346 --> 00:39:21,146
back to a Montreal gun specialist.
911
00:39:21,182 --> 00:39:23,715
And the payment came
from a numbered account
912
00:39:23,750 --> 00:39:25,850
that belongs to you.
913
00:39:25,886 --> 00:39:29,655
Even more interesting
is Niko was told that
914
00:39:29,690 --> 00:39:32,491
when he spun the cylinder it would
never stop on that fourth chamber,
915
00:39:32,526 --> 00:39:33,825
and that the bullet was fake.
916
00:39:34,795 --> 00:39:35,994
But the bullet was real.
917
00:39:36,029 --> 00:39:39,030
And the gun was rigged to always
stop on the fourth chamber.
918
00:39:39,066 --> 00:39:42,234
Niko told his mom he
had a line on some money.
919
00:39:42,269 --> 00:39:43,868
I think that was you.
920
00:39:43,904 --> 00:39:46,037
Because he found out
you were taking bribes.
921
00:39:46,073 --> 00:39:48,039
He was squeezing you for money.
922
00:39:48,075 --> 00:39:49,341
That's why he had to die.
923
00:39:49,376 --> 00:39:50,775
Are you through, Detective?
924
00:39:50,811 --> 00:39:52,476
Because I think we're done here.
925
00:39:53,580 --> 00:39:56,214
Not quite. Just one last thing to say.
926
00:39:57,050 --> 00:39:59,051
- (REX BARKING)
- You're under arrest.
927
00:39:59,552 --> 00:40:01,052
(REX BARKING)
928
00:40:06,121 --> 00:40:07,121
Thank you.
929
00:40:07,555 --> 00:40:08,622
Hell of a week.
930
00:40:08,657 --> 00:40:10,868
SARAH: It's hard to think such
a promising rower like Niko
931
00:40:10,892 --> 00:40:12,425
is gone because of greed.
932
00:40:12,460 --> 00:40:13,605
DONOVAN: Well, the world does tilt
933
00:40:13,629 --> 00:40:16,129
to the rich and privileged like Damon.
934
00:40:16,164 --> 00:40:18,131
Well, Damon's as much a
victim as everyone else.
935
00:40:18,166 --> 00:40:20,566
He was devastated when he
found out that his parents
936
00:40:20,602 --> 00:40:22,035
had bought his spot on the team
937
00:40:22,070 --> 00:40:23,970
when more deserving kids were denied.
938
00:40:24,072 --> 00:40:25,382
Sounds like a bunch of talk to me.
939
00:40:25,406 --> 00:40:26,406
It's more than talk.
940
00:40:26,441 --> 00:40:27,518
He's putting up his own money
941
00:40:27,542 --> 00:40:30,277
to help fund the next generation
of rowers in honour of Niko.
942
00:40:31,113 --> 00:40:34,680
He invited us to the unveiling,
actually, and Niko's mom.
943
00:40:34,782 --> 00:40:36,382
I think he even reached out to Jerry.
944
00:40:37,452 --> 00:40:38,996
JESSE: It's hard to
make a regatta from jail.
945
00:40:39,020 --> 00:40:41,398
DONOVAN: Actually, Jerry's in
a rehab centre for veterans.
946
00:40:41,422 --> 00:40:43,289
He's back on his meds.
He's doing quite well.
947
00:40:43,324 --> 00:40:46,091
SARAH: It's nice to hear
a happy ending for once.
948
00:40:46,127 --> 00:40:47,860
We're so lucky no one else got hurt.
949
00:40:47,895 --> 00:40:49,762
Yeah, my bullet wound is healing nicely.
950
00:40:49,797 --> 00:40:51,164
- Thanks for asking.
- Okay.
951
00:40:51,199 --> 00:40:53,400
- CHARLIE: I got shot.
- It was a graze.
952
00:40:53,434 --> 00:40:55,434
- What?
- A small graze.
953
00:40:55,470 --> 00:40:57,570
DONOVAN: Okay okay. So...
954
00:40:58,873 --> 00:41:00,139
This unveiling.
955
00:41:00,175 --> 00:41:01,175
When is it?
956
00:41:02,843 --> 00:41:05,844
♪ (SOFT MUSIC)
957
00:41:17,992 --> 00:41:20,470
I know it's of little
consolation, Mrs. Fermi.
958
00:41:20,494 --> 00:41:23,461
But at least you know
your son never lied to you.
959
00:41:23,497 --> 00:41:25,297
He never did fall back on gambling.
960
00:41:27,501 --> 00:41:29,467
Actually, it means a lot.
961
00:41:29,503 --> 00:41:30,968
DAMON: Welcome, everyone.
962
00:41:31,004 --> 00:41:33,438
Thank you all for coming to the kickoff
963
00:41:33,473 --> 00:41:35,173
and the unveiling of a new skull
964
00:41:35,209 --> 00:41:37,008
for a very special program
965
00:41:37,043 --> 00:41:40,044
in honour of a very, very special rower.
966
00:41:43,317 --> 00:41:44,849
(REX WHINES)
967
00:41:46,886 --> 00:41:49,220
♪ (SOFT PIANO)
968
00:41:52,191 --> 00:41:54,692
(APPLAUSE)
969
00:41:59,432 --> 00:42:01,232
♪ I'm all at sea ♪
970
00:42:02,268 --> 00:42:03,367
♪ with a boy ♪
971
00:42:03,402 --> 00:42:07,037
♪ That I once knew who's drowned ♪
972
00:42:07,072 --> 00:42:08,072
(REX WHIMPERING)
973
00:42:08,173 --> 00:42:10,507
(GRETA CRYING)
974
00:42:12,545 --> 00:42:15,479
♪ Into the night ♪
975
00:42:15,514 --> 00:42:18,081
♪ For the last time I'm leaving ♪
976
00:42:18,117 --> 00:42:22,185
♪ On horses of white ♪
977
00:42:22,221 --> 00:42:25,355
♪ That foam as the ghosts sing ♪
978
00:42:25,390 --> 00:42:27,724
♪ Down in the deep ♪
979
00:42:27,759 --> 00:42:32,962
♪ With the wrecks still
waiting to be found ♪
980
00:42:35,000 --> 00:42:37,400
Next time on Hudson & Rex...
981
00:42:37,435 --> 00:42:39,369
He was a big shot on the
food and wine circuit.
982
00:42:39,404 --> 00:42:41,271
He was killed in St. Pierre and Miquelon
983
00:42:41,306 --> 00:42:42,916
the French islands off
our coast, this morning.
984
00:42:42,940 --> 00:42:46,242
Detective Valerie Bertrand
reporting for duty.
985
00:42:46,878 --> 00:42:48,511
- His name is...
- Paolo Rose.
986
00:42:48,546 --> 00:42:49,546
You knew him?
987
00:42:49,581 --> 00:42:50,813
I'm a fan.
988
00:42:50,848 --> 00:42:52,526
So I comped his meal and then
he invited me back to his hotel.
989
00:42:52,550 --> 00:42:55,385
The booze on that table is
worth more than your house.
990
00:42:55,420 --> 00:42:57,020
Some of these bottles, they're not real.
991
00:42:57,054 --> 00:42:58,353
And you can tell the difference?
992
00:42:58,389 --> 00:43:00,256
- That dog can.
- (BARKING)
993
00:43:02,459 --> 00:43:04,393
Don't make this harder for yourself!
994
00:43:04,428 --> 00:43:05,428
Rex!
995
00:43:06,000 --> 00:43:11,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
71676
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.