Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,310
Thanks, St. John's!
2
00:00:01,335 --> 00:00:02,507
I'm Denny Macpherson!
3
00:00:02,532 --> 00:00:04,078
And this is Wayward!
4
00:00:06,625 --> 00:00:07,717
Thank you!
5
00:00:07,742 --> 00:00:09,031
Come on! Come on! Come on! Come on!
6
00:00:14,039 --> 00:00:15,702
You know, we play all
over North America!
7
00:00:15,727 --> 00:00:16,757
East, West, wherever!
8
00:00:16,782 --> 00:00:18,209
But nothing beats a hometown crowd!
9
00:00:18,234 --> 00:00:19,859
Here in the place where it all began!
10
00:00:20,915 --> 00:00:22,015
Nice!
11
00:00:22,473 --> 00:00:23,664
We love it.
12
00:00:25,143 --> 00:00:26,514
This one's for you!
13
00:00:32,566 --> 00:00:35,468
♪ I was sitting in the dark ♪
14
00:00:37,273 --> 00:00:42,132
♪ Feeling like I might
just fall apart again ♪
15
00:00:42,157 --> 00:00:45,007
♪ Lost my will and lost my heart ♪
16
00:00:46,516 --> 00:00:48,664
♪ Would've given everything ♪
17
00:00:48,689 --> 00:00:50,609
♪ for a new start ♪
18
00:00:50,643 --> 00:00:55,045
♪ But you came in at
the very last second ♪
19
00:00:55,070 --> 00:00:56,335
♪ Picked me up ♪
20
00:00:56,360 --> 00:00:57,570
♪ And held me close ♪
21
00:00:57,595 --> 00:00:59,664
♪ And then you said ♪
22
00:00:59,689 --> 00:01:04,226
♪ Nothing's gonna stop us now ♪
23
00:01:04,251 --> 00:01:08,992
♪ Nothing's gonna stop us now ♪
24
00:01:09,017 --> 00:01:12,335
♪ Take my hand and it'll be alright ♪
25
00:01:12,360 --> 00:01:14,312
♪ Nobody thought that we
could burn this bright ♪
26
00:01:14,382 --> 00:01:15,390
Whoo!
27
00:01:15,415 --> 00:01:16,406
Nice set!
28
00:01:16,431 --> 00:01:17,570
Yeah!
29
00:01:23,095 --> 00:01:24,328
Yeah!
30
00:01:24,750 --> 00:01:26,414
Alright, guys! Let's go back out there!
31
00:01:26,439 --> 00:01:27,515
Give it a minute!
32
00:01:27,540 --> 00:01:29,597
You don't want to rush your
final encore. Eh, Denny?
33
00:01:30,375 --> 00:01:31,782
What the hell are you talking about?
34
00:01:31,807 --> 00:01:33,570
We all know what you're up to, Denny.
35
00:01:33,595 --> 00:01:34,625
Okay, guys.
36
00:01:34,650 --> 00:01:36,183
Relax a little bit.
37
00:01:36,208 --> 00:01:37,664
Babe, can you lighten up?
38
00:01:39,223 --> 00:01:40,234
Okay!
39
00:01:40,786 --> 00:01:41,976
Let's go!
40
00:01:53,478 --> 00:01:58,008
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
41
00:01:58,296 --> 00:01:59,943
The officer will take your statement.
42
00:01:59,968 --> 00:02:01,312
And someone will be in touch.
43
00:02:01,337 --> 00:02:02,577
Thanks.
44
00:02:14,761 --> 00:02:17,140
The witness was walking the beach alone
45
00:02:17,165 --> 00:02:18,906
when she found the body.
46
00:02:19,382 --> 00:02:20,817
According to his license,
47
00:02:20,842 --> 00:02:22,281
his name's Denny Macpherson.
48
00:02:22,306 --> 00:02:23,329
Really?
49
00:02:23,354 --> 00:02:24,771
You don't recognize him either?
50
00:02:25,374 --> 00:02:27,030
He's a local boy done good.
51
00:02:27,055 --> 00:02:28,607
Your local boy was murdered.
52
00:02:28,710 --> 00:02:30,912
I'm putting the time of death
between 2:00 and 4:00 AM.
53
00:02:30,937 --> 00:02:32,529
Think the body could have floated here?
54
00:02:32,554 --> 00:02:34,573
No. I'm guessing he died right here.
55
00:02:34,828 --> 00:02:37,695
Looks like the water didn't
reach him until high tide.
56
00:02:38,351 --> 00:02:40,470
High tide was 7:17 this morning.
57
00:02:40,495 --> 00:02:42,201
Our witness called just before eight.
58
00:02:42,226 --> 00:02:43,976
So he wasn't in the water for long.
59
00:02:44,283 --> 00:02:45,906
I'll have his phone sent to Jesse
60
00:02:45,931 --> 00:02:47,937
though I doubt the data
will be salvageable.
61
00:02:47,962 --> 00:02:49,054
A lonely place.
62
00:02:49,079 --> 00:02:50,531
Why would he be meeting someone here
63
00:02:50,556 --> 00:02:51,855
in the middle of the night?
64
00:02:52,153 --> 00:02:53,695
Maybe he was just clearing his head
65
00:02:53,720 --> 00:02:54,742
and got jumped.
66
00:02:54,767 --> 00:02:55,781
His wallet was empty.
67
00:02:55,806 --> 00:02:58,429
Musicians aren't exactly
made of money these days.
68
00:02:59,768 --> 00:03:01,974
Strange place for a robbery.
69
00:03:02,383 --> 00:03:03,531
Yeah.
70
00:03:03,556 --> 00:03:05,519
Even stranger place for a murder.
71
00:03:08,952 --> 00:03:10,852
Rex, get your nose out of there.
72
00:03:11,913 --> 00:03:13,206
How's it going over there, Jesse?
73
00:03:13,231 --> 00:03:15,031
Well, salt water's super corrosive.
74
00:03:15,056 --> 00:03:16,920
But the phone wasn't
submerged for that long.
75
00:03:16,945 --> 00:03:18,177
So we might get lucky.
76
00:03:18,202 --> 00:03:19,271
Rice didn't work?
77
00:03:19,296 --> 00:03:21,476
Rice never works. It's
a total urban myth.
78
00:03:21,501 --> 00:03:22,625
Oh, totally.
79
00:03:22,650 --> 00:03:24,576
Charlie, I can't believe
whose phone I'm holding.
80
00:03:24,601 --> 00:03:25,603
This is such a tragedy.
81
00:03:25,628 --> 00:03:26,749
They're all tragedies, Jesse.
82
00:03:26,774 --> 00:03:28,177
Yeah, but this one especially stings.
83
00:03:28,202 --> 00:03:30,455
I mean, Denny Macpherson was my age.
84
00:03:30,480 --> 00:03:31,973
Okay, and he was just starting out.
85
00:03:32,008 --> 00:03:34,303
And now, all those
future songs are gone.
86
00:03:34,328 --> 00:03:35,912
It's like his voice is silenced forever.
87
00:03:35,937 --> 00:03:37,209
It just kind of freaks me out.
88
00:03:37,234 --> 00:03:38,826
Yeah, sometimes our job is hard.
89
00:03:38,851 --> 00:03:39,865
Did he have family?
90
00:03:39,890 --> 00:03:41,075
Yeah, his brother, Robert.
91
00:03:41,100 --> 00:03:42,249
He's out on his fishing boat.
92
00:03:42,274 --> 00:03:44,183
The coastguard's delivering the news.
93
00:03:44,272 --> 00:03:46,466
I never knew that you
were a Wayward fan.
94
00:03:46,491 --> 00:03:49,609
Well, I'm sort of a
chillwave-cowpunk-nerdcore kind of guy.
95
00:03:49,634 --> 00:03:50,795
So Charlie, listen.
96
00:03:50,820 --> 00:03:52,398
I was looking into Denny's financials.
97
00:03:52,423 --> 00:03:54,568
And I think there's something
to your robbery theory.
98
00:03:54,593 --> 00:03:55,851
You think he was carrying money?
99
00:03:55,876 --> 00:03:56,976
Yeah, it's very likely.
100
00:03:57,001 --> 00:03:59,734
He withdrew ten thousand
dollars cash two days ago.
101
00:03:59,759 --> 00:04:00,890
That would be a thick wallet.
102
00:04:00,915 --> 00:04:01,921
Unless he spent it all.
103
00:04:01,946 --> 00:04:02,970
Yeah, I don't think so.
104
00:04:02,995 --> 00:04:04,327
He withdrew almost
everything that he had.
105
00:04:04,352 --> 00:04:06,532
And he took it out in brand
new hundred dollar bills.
106
00:04:06,557 --> 00:04:07,572
A fresh batch.
107
00:04:07,574 --> 00:04:09,632
A fresh batch would give
the bills a stronger odor.
108
00:04:09,657 --> 00:04:11,585
Exactly what I was thinking.
109
00:04:11,610 --> 00:04:13,673
So maybe we can use your partner here.
110
00:04:13,698 --> 00:04:14,881
Have him help us out.
111
00:04:15,822 --> 00:04:17,392
Huh. This is from the same shipment?
112
00:04:17,417 --> 00:04:18,432
Mm-hmm.
113
00:04:18,924 --> 00:04:20,182
I need those back.
114
00:04:20,207 --> 00:04:21,429
It's police property.
115
00:04:22,789 --> 00:04:24,190
Hey, buddy.
116
00:04:24,215 --> 00:04:25,361
I've got a new smell for you.
117
00:04:25,386 --> 00:04:27,377
We have a treasure hunt on our hands?
118
00:04:27,402 --> 00:04:29,752
No no. The brown pigment
from the hundred dollar bill
119
00:04:29,777 --> 00:04:30,909
has a very distinct odor.
120
00:04:30,934 --> 00:04:32,338
And if Rex can find the bills,
121
00:04:32,363 --> 00:04:34,649
then we may be looking
right at our killer.
122
00:04:34,674 --> 00:04:36,072
Brings a whole new meaning
123
00:04:36,097 --> 00:04:38,534
to the term, Follow the money.
124
00:04:38,963 --> 00:04:40,156
No.
125
00:04:40,181 --> 00:04:41,267
No?
126
00:04:42,260 --> 00:04:43,525
Rex!
127
00:04:46,593 --> 00:04:48,426
Alright, let's get started!
128
00:04:48,451 --> 00:04:50,900
I thought that maybe we can work
on some new material today.
129
00:04:50,925 --> 00:04:51,939
I've got some ideas.
130
00:04:51,964 --> 00:04:53,627
That's if Denny decides
to crawl out of bed.
131
00:04:53,652 --> 00:04:56,337
Okay, well then, I'll get you
guys set up in Studio B.
132
00:04:57,105 --> 00:04:58,420
The acoustics suck in that space.
133
00:04:58,445 --> 00:05:00,117
Why can we never use the primo space?
134
00:05:00,142 --> 00:05:01,875
Listen, if you want
free rehearsal space,
135
00:05:01,900 --> 00:05:03,429
you get what you pay for.
136
00:05:04,019 --> 00:05:05,056
Whoa!
137
00:05:05,081 --> 00:05:06,147
Hi.
138
00:05:06,172 --> 00:05:07,262
Wayward.
139
00:05:08,408 --> 00:05:10,199
Well. Two-thirds of them.
140
00:05:10,224 --> 00:05:12,034
Vern Matheson. Their manager.
141
00:05:12,059 --> 00:05:13,863
- How can I help you?
- Detective Hudson.
142
00:05:13,888 --> 00:05:15,315
SJPD.
143
00:05:16,243 --> 00:05:18,318
Denny end up in jail again?
144
00:05:18,823 --> 00:05:20,320
Not exactly.
145
00:05:22,117 --> 00:05:24,367
I knew something was up last night.
146
00:05:26,432 --> 00:05:27,917
Denny had this vibe.
147
00:05:27,942 --> 00:05:29,996
He didn't want to hang out
with us, or anything.
148
00:05:30,021 --> 00:05:31,832
Which was just really not like him.
149
00:05:32,144 --> 00:05:33,843
We're all like family.
150
00:05:34,462 --> 00:05:36,129
Did something happen at the gig?
151
00:05:36,329 --> 00:05:37,605
No.
152
00:05:37,714 --> 00:05:38,763
He was on a high.
153
00:05:38,796 --> 00:05:40,299
He was really excited to be back.
154
00:05:41,341 --> 00:05:42,941
I mean, it was afterwards.
155
00:05:43,266 --> 00:05:44,470
What happened next?
156
00:05:45,102 --> 00:05:46,473
I tried to talk to him.
157
00:05:46,498 --> 00:05:48,308
But he just pushed me away.
158
00:05:48,333 --> 00:05:49,600
And he went off on his own.
159
00:05:49,625 --> 00:05:51,268
No idea where he went?
160
00:05:51,844 --> 00:05:53,480
What he was wearing?
161
00:05:53,861 --> 00:05:55,398
He was wearing his leather jacket.
162
00:05:55,520 --> 00:05:57,025
That's all I remember.
163
00:05:57,508 --> 00:05:58,620
Where did you go?
164
00:05:58,748 --> 00:06:00,737
Back to the hotel with Lee and Vern.
165
00:06:00,990 --> 00:06:03,182
I just don't get how someone
could hurt him like this.
166
00:06:03,207 --> 00:06:04,307
You know?
167
00:06:04,332 --> 00:06:05,908
We all loved Denny.
168
00:06:08,076 --> 00:06:10,163
Tell me about last evening.
169
00:06:10,265 --> 00:06:11,831
Just the usual.
170
00:06:12,130 --> 00:06:13,282
Sound check.
171
00:06:13,307 --> 00:06:14,678
Dinner at the club.
172
00:06:14,703 --> 00:06:16,381
Meet and greet with
some contest winners.
173
00:06:16,406 --> 00:06:17,639
And then the show.
174
00:06:18,125 --> 00:06:19,158
After that?
175
00:06:19,183 --> 00:06:20,448
Denny left.
176
00:06:20,702 --> 00:06:21,762
And then,
177
00:06:21,787 --> 00:06:23,006
I had some drinks at the club.
178
00:06:23,031 --> 00:06:24,506
And I went back to the hotel.
179
00:06:24,531 --> 00:06:25,797
With Kara.
180
00:06:26,731 --> 00:06:27,931
Yeah.
181
00:06:29,335 --> 00:06:31,309
Okay, what's the deal
with your dog, man?
182
00:06:31,496 --> 00:06:32,977
He's on the clock.
183
00:06:33,008 --> 00:06:34,187
Any idea
184
00:06:34,212 --> 00:06:36,939
why Denny would have ended
up at the beach last night?
185
00:06:37,451 --> 00:06:39,193
Not that I know of.
186
00:06:39,570 --> 00:06:42,152
He took out a large sum
of money two days ago.
187
00:06:42,177 --> 00:06:43,310
Any idea why?
188
00:06:43,335 --> 00:06:44,363
Hey, look.
189
00:06:44,388 --> 00:06:46,045
I've known Denny since I was a kid.
190
00:06:46,070 --> 00:06:48,578
And I managed the band since day one.
191
00:06:48,768 --> 00:06:50,069
He had his troubles, sure.
192
00:06:50,094 --> 00:06:51,283
But he's straight now.
193
00:06:51,308 --> 00:06:52,748
Booze? Drugs?
194
00:06:52,773 --> 00:06:54,629
Booze, yeah. But no drugs.
195
00:06:54,654 --> 00:06:55,986
Any band I manage is straight.
196
00:06:56,011 --> 00:06:57,251
That's a deal breaker.
197
00:06:57,276 --> 00:06:58,961
You forgot to mention the gambling.
198
00:06:59,028 --> 00:07:00,368
Okay, that was under control, Lee.
199
00:07:00,393 --> 00:07:01,755
Could have fooled me.
200
00:07:02,125 --> 00:07:04,467
Babe, chill out, okay?
201
00:07:05,149 --> 00:07:06,636
Denny's dead.
202
00:07:09,171 --> 00:07:10,383
So Denny's home
203
00:07:10,408 --> 00:07:11,609
for the first time in months.
204
00:07:11,634 --> 00:07:12,766
Who does he hang out with?
205
00:07:12,791 --> 00:07:15,185
Friends. He knows half the town.
206
00:07:15,465 --> 00:07:17,521
He was excited to see his brother.
207
00:07:17,546 --> 00:07:19,745
Bugged me to make sure
Robert's name was on the list.
208
00:07:19,770 --> 00:07:21,740
Of course, you know...
Like I'm going to forget.
209
00:07:21,765 --> 00:07:23,398
We saw them hanging out together.
210
00:07:23,712 --> 00:07:24,959
Yeah, there's not much
211
00:07:24,984 --> 00:07:26,560
brotherly love going on there, though.
212
00:07:26,585 --> 00:07:27,949
Why would you say that?
213
00:07:28,272 --> 00:07:30,217
Those two could wind each
other up over nothing.
214
00:07:30,242 --> 00:07:31,271
But end of the day,
215
00:07:31,296 --> 00:07:32,615
Robert was Denny's biggest fan.
216
00:07:32,640 --> 00:07:34,247
Yeah. He was.
217
00:07:34,272 --> 00:07:35,795
Which is why it was really weird.
218
00:07:35,820 --> 00:07:36,987
How so?
219
00:07:37,137 --> 00:07:39,503
Well, Robert didn't show.
220
00:07:39,631 --> 00:07:41,003
He wasn't at the gig.
221
00:07:41,515 --> 00:07:43,214
That's never happened before.
222
00:08:00,964 --> 00:08:02,231
Come on, pal.
223
00:08:08,113 --> 00:08:10,115
♪ No no no no ♪
224
00:08:10,548 --> 00:08:12,943
♪ Nothing can stop us ♪
225
00:08:12,977 --> 00:08:14,380
♪ No no no no ♪
226
00:08:14,460 --> 00:08:15,490
Robert.
227
00:08:15,554 --> 00:08:17,247
♪ No no no no ♪
228
00:08:17,457 --> 00:08:18,669
Sorry about your brother.
229
00:08:18,694 --> 00:08:19,990
♪ No no no no ♪
230
00:08:20,015 --> 00:08:21,021
Yeah.
231
00:08:21,046 --> 00:08:23,691
♪ Nothing's gonna stop us ♪
232
00:08:24,188 --> 00:08:25,693
Don't turn that off on my account.
233
00:08:25,856 --> 00:08:27,155
Yeah, well it's
234
00:08:27,180 --> 00:08:29,248
a little bit past its sell by.
235
00:08:29,787 --> 00:08:31,854
Denny should've stopped
playing that song years ago.
236
00:08:31,879 --> 00:08:33,709
That song did pretty well for him.
237
00:08:33,734 --> 00:08:34,732
Made him his name.
238
00:08:34,757 --> 00:08:35,747
And his money.
239
00:08:35,864 --> 00:08:37,239
Sure did.
240
00:08:37,818 --> 00:08:38,912
This looks familiar.
241
00:08:38,937 --> 00:08:41,147
Is this the boat from the
Wayward music video?
242
00:08:41,172 --> 00:08:42,814
Yeah, it's the Evelyn & Shirley.
243
00:08:42,951 --> 00:08:45,201
It's been in the Macpherson
family for three generations.
244
00:08:45,226 --> 00:08:46,716
Wow. So you run it now?
245
00:08:46,798 --> 00:08:49,552
I know that you're not here to chat.
246
00:08:49,577 --> 00:08:51,077
Why don't you just ask your questions?
247
00:08:51,102 --> 00:08:52,802
I know you weren't at your
brother's concert last night.
248
00:08:52,827 --> 00:08:54,118
Why not?
249
00:08:54,951 --> 00:08:56,198
I know you met up earlier.
250
00:08:56,223 --> 00:08:57,259
Yeah, we did.
251
00:08:57,284 --> 00:08:58,525
What happened?
252
00:08:59,532 --> 00:09:01,124
The drinking had already started.
253
00:09:01,149 --> 00:09:02,169
I know which way that goes.
254
00:09:02,194 --> 00:09:04,154
And I can't be around
Denny when he's drinking.
255
00:09:04,444 --> 00:09:05,896
So I got out of there.
256
00:09:08,340 --> 00:09:09,883
He was a problem drinker?
257
00:09:10,180 --> 00:09:12,219
That's a nice way to put it.
258
00:09:12,889 --> 00:09:14,429
I'd have called him a drunk.
259
00:09:19,490 --> 00:09:21,810
Denny was sober as in stone cold.
260
00:09:22,091 --> 00:09:23,521
- You're sure?
- Yeah.
261
00:09:23,546 --> 00:09:25,179
Tox screen came back negative.
262
00:09:25,339 --> 00:09:27,677
No alcohol, no opiates, no marijuana.
263
00:09:27,702 --> 00:09:29,825
Though it's no secret
Denny liked his booze,
264
00:09:29,850 --> 00:09:31,005
given the state of his liver.
265
00:09:31,030 --> 00:09:32,387
His brother said he was drinking.
266
00:09:32,412 --> 00:09:33,622
Why would he lie?
267
00:09:33,647 --> 00:09:35,019
I don't know. Good question.
268
00:09:35,055 --> 00:09:36,327
What else is in the report?
269
00:09:36,695 --> 00:09:37,861
No water in his lungs.
270
00:09:37,886 --> 00:09:39,754
So Denny was dead when
the tide rolled in.
271
00:09:39,779 --> 00:09:42,285
There was also a second head wound,
272
00:09:42,310 --> 00:09:43,515
smaller than the fatal blow.
273
00:09:43,540 --> 00:09:44,992
I found some debris in the contusion.
274
00:09:45,017 --> 00:09:46,045
That might help us
275
00:09:46,070 --> 00:09:47,756
in terms of figuring
out the murder weapon.
276
00:09:47,781 --> 00:09:49,782
Well, any lead would
be welcome right now.
277
00:09:49,807 --> 00:09:52,211
- Well, drumroll.
- Jesse.
278
00:09:52,236 --> 00:09:54,265
In walks the guy with a lead.
279
00:09:54,290 --> 00:09:55,509
Jesse, spit it out.
280
00:09:55,534 --> 00:09:57,962
Well, I combed Denny's phone records.
281
00:09:57,987 --> 00:09:59,671
And someone tried calling
him a few times.
282
00:09:59,696 --> 00:10:01,136
Not exactly suspicious.
283
00:10:01,161 --> 00:10:03,350
By a few, I mean, uh...
284
00:10:03,375 --> 00:10:05,142
543.
285
00:10:07,190 --> 00:10:08,233
You got an address?
286
00:10:08,899 --> 00:10:09,944
It's all in there.
287
00:10:11,919 --> 00:10:13,052
Thank you.
288
00:10:59,250 --> 00:11:01,495
What have you got, Rex?
289
00:11:10,454 --> 00:11:11,546
Hello?
290
00:11:17,113 --> 00:11:19,251
Detective Hudson, SJPD.
291
00:11:27,603 --> 00:11:28,618
Hello?
292
00:11:52,744 --> 00:11:54,746
Is this what you were looking for?
293
00:12:07,139 --> 00:12:09,406
Looks like Denny upset
his number one fan.
294
00:12:09,441 --> 00:12:10,564
Huh, buddy?
295
00:12:11,262 --> 00:12:12,340
Hey!
296
00:12:12,365 --> 00:12:14,065
This is private property.
297
00:12:15,215 --> 00:12:17,397
Well, fancy seeing you here!
298
00:12:18,594 --> 00:12:20,587
Why don't we try this again?
299
00:12:21,122 --> 00:12:23,118
This time with the truth.
300
00:12:26,186 --> 00:12:28,092
You weren't on the beach
to enjoy the quite.
301
00:12:28,132 --> 00:12:29,725
You were there looking for Denny.
302
00:12:29,767 --> 00:12:31,835
You were out walking
when you found the body?
303
00:12:32,239 --> 00:12:33,268
Yeah.
304
00:12:33,293 --> 00:12:35,047
You see anyone else around?
305
00:12:35,479 --> 00:12:36,514
No.
306
00:12:37,289 --> 00:12:38,717
Just him.
307
00:12:38,990 --> 00:12:40,241
Who is he?
308
00:12:40,266 --> 00:12:41,436
You don't recognize him?
309
00:12:41,461 --> 00:12:42,596
No.
310
00:12:42,621 --> 00:12:43,670
Should I?
311
00:12:43,695 --> 00:12:44,772
You don't get it.
312
00:12:44,797 --> 00:12:46,336
Yes, I wanted to find him.
313
00:12:46,361 --> 00:12:47,984
Alone. Not dead.
314
00:12:48,069 --> 00:12:49,391
I loved him.
315
00:12:49,416 --> 00:12:51,739
You X'ed out his name
with a blood-red marker.
316
00:12:51,764 --> 00:12:53,208
That's a funny way of showing
317
00:12:53,233 --> 00:12:54,514
that you love someone.
318
00:12:54,539 --> 00:12:55,810
Denny betrayed me.
319
00:12:55,835 --> 00:12:56,928
Betrayed you how?
320
00:12:56,953 --> 00:12:58,753
He didn't write a single
one of his songs.
321
00:12:58,778 --> 00:12:59,998
Who did?
322
00:13:00,023 --> 00:13:01,116
His brother.
323
00:13:01,338 --> 00:13:02,358
Robert?
324
00:13:02,383 --> 00:13:03,803
What makes you so sure?
325
00:13:03,828 --> 00:13:05,990
I've followed Wayward since high school.
326
00:13:06,015 --> 00:13:07,456
I know everything about Denny.
327
00:13:07,481 --> 00:13:08,795
You going to arrest me?
328
00:13:08,820 --> 00:13:09,855
I don't know.
329
00:13:09,880 --> 00:13:11,847
Are you going to obstruct justice?
330
00:13:20,256 --> 00:13:22,322
Lizzie talks about him
like they were close,
331
00:13:22,347 --> 00:13:23,536
maybe even lovers.
332
00:13:23,561 --> 00:13:25,702
That's how much his music meant to her.
333
00:13:25,866 --> 00:13:27,849
Well I mean, a lot of extreme fans
334
00:13:27,874 --> 00:13:29,678
feel that they have a
personal connection.
335
00:13:29,800 --> 00:13:31,717
I looked into what Lizzie
said about Robert.
336
00:13:31,742 --> 00:13:33,631
And I found this old MySpace video.
337
00:13:34,755 --> 00:13:35,756
MySpace?
338
00:13:35,781 --> 00:13:37,842
Yeah, the site was eclipsed
big time by YouTube.
339
00:13:37,867 --> 00:13:39,199
But it was the place De jour
340
00:13:39,224 --> 00:13:41,387
for musicians to upload their
material, back in the day.
341
00:13:41,412 --> 00:13:42,677
That's Denny's brother, Robert.
342
00:13:42,702 --> 00:13:43,764
♪ I was sitting in the dark ♪
343
00:13:43,789 --> 00:13:45,871
He begins the song by saying that.
344
00:13:45,896 --> 00:13:47,233
This is a song I wrote.
345
00:13:47,258 --> 00:13:49,121
Doesn't get more definitive than that.
346
00:13:49,574 --> 00:13:50,956
Look at the date.
347
00:13:51,011 --> 00:13:52,832
April 2012.
348
00:13:52,987 --> 00:13:55,627
Denny formed Wayward in 2015.
349
00:13:55,725 --> 00:13:57,944
Hey, can you check to see
when the song was registered?
350
00:13:57,969 --> 00:13:59,194
Oh yeah, I'm already on it.
351
00:13:59,219 --> 00:14:00,444
♪ And you came in ♪
352
00:14:00,469 --> 00:14:01,522
Okay.
353
00:14:03,089 --> 00:14:04,194
Bingo!
354
00:14:04,596 --> 00:14:07,803
February 15th. 2015.
355
00:14:07,828 --> 00:14:10,458
By Denny Macpherson, sole composer.
356
00:14:10,483 --> 00:14:12,061
And get this, according to the website,
357
00:14:12,086 --> 00:14:13,842
he also uploaded a
bunch of Wayward songs
358
00:14:13,867 --> 00:14:14,936
around the same time.
359
00:14:14,961 --> 00:14:16,561
All sole credits.
360
00:14:16,802 --> 00:14:19,084
So Robert writes his brother's hit song,
361
00:14:19,109 --> 00:14:20,748
and gets nothing in return.
362
00:14:20,773 --> 00:14:22,061
While Denny gets rich
363
00:14:22,086 --> 00:14:23,889
off the publishing and
performance royalties.
364
00:14:23,914 --> 00:14:25,076
I mean, it sounds like...
365
00:14:25,101 --> 00:14:26,258
A pretty good motive.
366
00:14:26,283 --> 00:14:27,316
Yeah.
367
00:14:27,594 --> 00:14:30,114
I found the chip found in
the second head wound.
368
00:14:30,139 --> 00:14:31,906
- What it is?
- Oil-based paint.
369
00:14:31,931 --> 00:14:33,790
Red boat paint, to be exact.
370
00:14:57,139 --> 00:14:58,732
Robert Macpherson?
371
00:15:00,872 --> 00:15:02,605
We have a warrant to search your boat.
372
00:15:02,845 --> 00:15:03,977
What?
373
00:15:04,012 --> 00:15:05,780
Denny was here last night.
374
00:15:06,053 --> 00:15:07,053
Go ahead.
375
00:15:07,078 --> 00:15:08,491
You're not going to find anything.
376
00:15:11,541 --> 00:15:12,705
Come on, buddy.
377
00:15:14,022 --> 00:15:15,624
Can you take a seat?
378
00:15:42,267 --> 00:15:44,055
What did you find, Rex?
379
00:15:46,140 --> 00:15:47,447
Hey!
380
00:16:03,095 --> 00:16:04,993
- Charlie!
- Yeah.
381
00:16:05,018 --> 00:16:07,051
Come out here. Have a look at this.
382
00:16:08,134 --> 00:16:09,594
Yeah, what have you got?
383
00:16:10,876 --> 00:16:12,548
The paint chip matches
384
00:16:12,573 --> 00:16:14,599
the gouge in this box.
385
00:16:20,671 --> 00:16:24,152
I'll confirm it's Denny's
back at the lab.
386
00:16:25,687 --> 00:16:28,114
Denny was killed on his brother's boat.
387
00:16:31,005 --> 00:16:35,440
He must have been standing
somewhere around here.
388
00:16:35,632 --> 00:16:39,874
Got hit with something.
389
00:16:41,052 --> 00:16:42,822
The force of the impact
sent him backwards.
390
00:16:42,847 --> 00:16:43,861
And then he,
391
00:16:43,886 --> 00:16:45,315
falls and hits his head.
392
00:16:45,340 --> 00:16:46,798
We'll have to run some tests.
393
00:16:46,823 --> 00:16:48,675
But it could be our murder weapon.
394
00:16:49,283 --> 00:16:51,197
Robert Macpherson, your
boat is a crime scene.
395
00:16:51,222 --> 00:16:52,283
Get up.
396
00:16:52,309 --> 00:16:53,610
Turn around.
397
00:16:54,730 --> 00:16:56,350
You're going down to the station.
398
00:16:56,666 --> 00:16:58,281
We'll have a little discussion
399
00:16:58,306 --> 00:17:00,557
about the murder of your brother, Denny.
400
00:17:02,478 --> 00:17:03,545
Come on, pal.
401
00:17:13,298 --> 00:17:14,672
Forensics came back.
402
00:17:15,103 --> 00:17:17,861
That argument that you
had before the concert
403
00:17:17,886 --> 00:17:19,380
wasn't about Denny's drinking.
404
00:17:19,405 --> 00:17:20,721
Denny was sober.
405
00:17:20,746 --> 00:17:21,876
Have to do with money?
406
00:17:22,065 --> 00:17:23,565
$10,000 maybe?
407
00:17:24,357 --> 00:17:26,533
There's a $10,000 lien
on the Evelyn & Shirley.
408
00:17:26,558 --> 00:17:27,977
You want to tell me about that?
409
00:17:28,002 --> 00:17:29,955
I never asked Denny for a dime.
410
00:17:30,237 --> 00:17:31,651
Until I ran into some trouble.
411
00:17:31,676 --> 00:17:34,300
I mean... Do you know what the
fishing industry is like right now?
412
00:17:34,325 --> 00:17:35,607
They were going to take the boat.
413
00:17:35,632 --> 00:17:37,214
And I couldn't have that.
So I went to Denny.
414
00:17:37,239 --> 00:17:38,684
He said that he wanted to help.
415
00:17:39,115 --> 00:17:40,431
He said that he had the cash.
416
00:17:40,456 --> 00:17:41,498
And you believed him?
417
00:17:41,523 --> 00:17:43,389
He loved that boat
just as much as I did.
418
00:17:44,103 --> 00:17:46,543
But when I came around the
club to get the money,
419
00:17:46,568 --> 00:17:48,105
he said he didn't have it.
420
00:17:48,363 --> 00:17:50,636
He gave me some dumb excuse
about it being stolen.
421
00:17:50,661 --> 00:17:51,738
If it was stolen...
422
00:17:51,763 --> 00:17:53,656
It was stolen at the poker table.
423
00:17:53,759 --> 00:17:56,550
That fight... Did it continue
later on, at the boat?
424
00:17:56,575 --> 00:17:57,911
That night?
425
00:17:58,062 --> 00:17:59,538
You got tired of Denny's lies?
426
00:17:59,563 --> 00:18:01,453
So you took your hook and you...
427
00:18:01,478 --> 00:18:02,500
No!
428
00:18:04,378 --> 00:18:05,972
You can check my alibi.
429
00:18:06,367 --> 00:18:07,833
If it wasn't you, who was it?
430
00:18:08,282 --> 00:18:09,449
How am I supposed to know?
431
00:18:09,474 --> 00:18:11,121
I'm not my brother's keeper.
432
00:18:11,518 --> 00:18:13,363
Denny knew where the key was hidden.
433
00:18:13,388 --> 00:18:15,254
He used to use the Evelyn & Shirley
434
00:18:15,279 --> 00:18:17,222
to seduce his women.
435
00:18:18,650 --> 00:18:20,017
Maybe he got lucky.
436
00:18:20,899 --> 00:18:22,811
I wouldn't call that lucky.
437
00:18:28,923 --> 00:18:30,666
We can't prove Robert's alibi.
438
00:18:30,691 --> 00:18:33,298
And there's no CCTV footage on the dock.
439
00:18:33,323 --> 00:18:34,813
Nothing tying him to Denny's murder.
440
00:18:34,838 --> 00:18:36,624
Yeah. And I'm having a
hard time believing
441
00:18:36,649 --> 00:18:38,274
he killed his brother over ten grand.
442
00:18:38,299 --> 00:18:40,199
People have murdered for a lot less.
443
00:18:40,224 --> 00:18:41,290
I asked around.
444
00:18:41,315 --> 00:18:43,215
There was no high stakes poker
game in town last night.
445
00:18:43,240 --> 00:18:44,243
Just penny ante stuff.
446
00:18:44,268 --> 00:18:45,476
Nothing with ten grand on the table.
447
00:18:45,501 --> 00:18:47,228
Robert is lying about something.
448
00:18:47,253 --> 00:18:49,766
Well, maybe there's a brotherly
text message exchange.
449
00:18:49,791 --> 00:18:52,179
Something that puts Robert on
the boat with Denny last night.
450
00:18:52,204 --> 00:18:54,595
Actually, Denny was
receiving texts last night.
451
00:18:54,620 --> 00:18:56,181
But they weren't from his brother.
452
00:18:57,273 --> 00:18:58,305
Look.
453
00:18:59,815 --> 00:19:01,599
It was just a short fling.
454
00:19:02,810 --> 00:19:04,210
Lee and I were having some issues.
455
00:19:04,235 --> 00:19:05,464
So I confided in Denny.
456
00:19:05,489 --> 00:19:07,618
And one thing led to another.
457
00:19:07,821 --> 00:19:09,328
You share a lot on the road.
458
00:19:09,353 --> 00:19:10,556
It happens.
459
00:19:10,581 --> 00:19:12,503
- We're a band.
- Like family?
460
00:19:12,528 --> 00:19:14,279
Look, I love the both of them.
461
00:19:14,432 --> 00:19:15,790
Okay? That's just the way it was.
462
00:19:15,815 --> 00:19:17,070
Did Lee feel the same way?
463
00:19:17,095 --> 00:19:20,744
Yeah, I thought he was cool
about the whole thing.
464
00:19:20,901 --> 00:19:22,495
Til last night.
465
00:19:23,165 --> 00:19:25,708
After the concert, we
headed back to the hotel.
466
00:19:25,866 --> 00:19:27,118
Hit the minibar.
467
00:19:27,171 --> 00:19:28,333
And a couple of vodkas in,
468
00:19:28,358 --> 00:19:31,422
all this rage about Denny just
starts pouring out of him.
469
00:19:31,810 --> 00:19:32,923
What happened?
470
00:19:32,948 --> 00:19:34,508
He left.
471
00:19:35,007 --> 00:19:36,093
When?
472
00:19:36,416 --> 00:19:38,947
Around 2:00 AM, or something.
473
00:19:40,278 --> 00:19:42,516
He was gone for a couple of hours.
474
00:19:42,687 --> 00:19:43,808
Where's Lee now?
475
00:19:44,712 --> 00:19:46,427
I'm curious to know where you went
476
00:19:46,452 --> 00:19:47,785
at 2:00 AM this morning.
477
00:19:47,810 --> 00:19:49,594
- I took a walk.
- Really?
478
00:19:49,619 --> 00:19:50,626
Ended up at a booze can.
479
00:19:50,651 --> 00:19:51,868
You can check with the bartender.
480
00:19:51,893 --> 00:19:53,651
You're leaving town suddenly.
Why is that?
481
00:19:54,220 --> 00:19:55,763
Band's finished.
482
00:19:55,893 --> 00:19:57,239
Nothing to stay here for.
483
00:19:57,264 --> 00:19:58,634
Are you taking Kara with you?
484
00:19:58,659 --> 00:19:59,689
She's a big girl.
485
00:19:59,714 --> 00:20:01,118
She can make up her own mind.
486
00:20:01,143 --> 00:20:02,952
I know about the hookup with Denny.
487
00:20:03,197 --> 00:20:04,954
What about it?
488
00:20:06,804 --> 00:20:08,458
You ever talk to Denny about it?
489
00:20:08,483 --> 00:20:10,188
Look, the Kara/Denny thing was cool.
490
00:20:10,213 --> 00:20:11,775
I had nothing to be
upset with him about.
491
00:20:13,696 --> 00:20:14,789
You sure about that?
492
00:20:17,401 --> 00:20:19,312
Okay, what is your dog doing, man?
493
00:20:19,337 --> 00:20:21,462
That's an expensive
keyboard he's chewing on.
494
00:20:21,875 --> 00:20:24,432
Yeah, I don't think it's the
keyboard he's interested in.
495
00:20:26,092 --> 00:20:27,977
Ahhh.
496
00:20:28,942 --> 00:20:31,337
Yeah, that looks like
ten thousand dollars,
497
00:20:31,362 --> 00:20:33,027
give or take.
498
00:20:33,634 --> 00:20:35,692
You rob a bank, Lee?
499
00:20:39,001 --> 00:20:40,718
So, you're ready to tell me,
500
00:20:40,743 --> 00:20:42,909
why you killed your band
mate for ten grand?
501
00:20:43,439 --> 00:20:45,287
I didn't kill Denny.
502
00:20:50,662 --> 00:20:51,775
Alright, alright.
503
00:20:51,800 --> 00:20:53,921
Suppose I believe you.
504
00:20:55,077 --> 00:20:57,647
How'd that cash end up
in your keyboard case?
505
00:20:57,866 --> 00:20:59,465
I stole it, okay?
506
00:21:01,350 --> 00:21:02,493
The night before the show,
507
00:21:02,518 --> 00:21:04,647
I was working really late
at our rehearsal space.
508
00:21:04,672 --> 00:21:06,682
And Denny staggered in, totally loaded.
509
00:21:07,996 --> 00:21:10,521
He'd hit every bar on George
Street with a bunch of buddies.
510
00:21:11,127 --> 00:21:12,332
He passed out on the couch.
511
00:21:12,357 --> 00:21:14,066
I saw the cash in his pocket.
512
00:21:14,332 --> 00:21:15,608
So you took it.
513
00:21:16,091 --> 00:21:17,486
It was payback.
514
00:21:18,579 --> 00:21:20,646
For sleeping with Kara.
515
00:21:20,846 --> 00:21:22,741
I thought you were cool with that.
516
00:21:22,994 --> 00:21:24,743
Yeah, I went along with it at first.
517
00:21:26,121 --> 00:21:28,830
Price I had to pay to keep a
band like Wayward together.
518
00:21:29,174 --> 00:21:30,507
Mmm.
519
00:21:30,866 --> 00:21:32,332
We had a future.
520
00:21:32,688 --> 00:21:34,836
Then I found out that Denny was leaving.
521
00:21:34,910 --> 00:21:36,504
After all we put into it.
522
00:21:36,941 --> 00:21:38,118
Just dumping me and Kara.
523
00:21:38,143 --> 00:21:39,444
And going solo.
524
00:21:39,668 --> 00:21:41,134
Mmmm.
525
00:21:46,039 --> 00:21:47,912
So first he steals your girl.
526
00:21:47,937 --> 00:21:49,437
And then he steals your band.
527
00:21:49,462 --> 00:21:50,560
You know...
528
00:21:51,653 --> 00:21:53,850
That's enough to make
a man want revenge.
529
00:21:53,875 --> 00:21:55,399
I just wanted to show him up.
530
00:21:56,410 --> 00:21:57,529
Not kill him.
531
00:21:58,318 --> 00:21:59,591
That's why I stole the money.
532
00:21:59,616 --> 00:22:01,997
Because I planned to use
it to start my own band.
533
00:22:02,022 --> 00:22:05,191
I needed him alive to see my
band get bigger than him.
534
00:22:07,003 --> 00:22:09,121
Okay, look, I know that sounds crazy.
535
00:22:09,279 --> 00:22:10,303
Look.
536
00:22:10,328 --> 00:22:12,085
I was ticked with Denny.
537
00:22:13,550 --> 00:22:14,725
But I didn't kill him.
538
00:22:14,790 --> 00:22:16,827
Well, if you didn't
kill him for ten grand,
539
00:22:16,852 --> 00:22:17,896
then why is he dead?
540
00:22:17,921 --> 00:22:19,068
I don't know.
541
00:22:19,537 --> 00:22:21,288
But I did hear him say
something to Robert
542
00:22:21,313 --> 00:22:23,029
about picking up a...
543
00:22:23,054 --> 00:22:24,211
like a package.
544
00:22:24,236 --> 00:22:25,879
A package?
545
00:22:26,810 --> 00:22:28,932
Were they involved in drugs?
546
00:22:34,058 --> 00:22:35,724
This is a great list.
547
00:22:35,940 --> 00:22:39,699
Great Big Sea, The Kubasonics,
Newspaper Fashion Show.
548
00:22:39,936 --> 00:22:41,501
Every musician from here to St. Anthony
549
00:22:41,526 --> 00:22:43,660
wants in on a tribute
to Denny Macpherson.
550
00:22:43,685 --> 00:22:45,191
Well, who's going to sing the big hit?
551
00:22:45,216 --> 00:22:47,002
You know you're going to
have a fight on your hands.
552
00:22:47,027 --> 00:22:48,476
Well, maybe they all could sing it.
553
00:22:48,501 --> 00:22:49,952
A We Are the World moment.
554
00:22:50,136 --> 00:22:51,441
A what moment?
555
00:22:51,466 --> 00:22:52,699
You're kidding me.
556
00:22:52,724 --> 00:22:54,324
- Are you serious?
- Vern.
557
00:22:54,349 --> 00:22:56,277
Detective Hudson will
know We Are the World.
558
00:22:56,302 --> 00:22:58,566
- Right?
- Sold ten million copies.
559
00:22:58,591 --> 00:23:00,088
1985, right?
560
00:23:00,113 --> 00:23:01,278
- Wow!
- Very good.
561
00:23:01,605 --> 00:23:03,192
Have you made any progress?
562
00:23:03,217 --> 00:23:05,683
Yeah, I arrested your
keyboardist for grand larceny.
563
00:23:05,708 --> 00:23:06,715
What?
564
00:23:06,740 --> 00:23:08,293
He stole the money that
Denny was planning
565
00:23:08,318 --> 00:23:09,771
to give to his brother.
566
00:23:09,796 --> 00:23:11,261
Had to find a way to replace it.
567
00:23:11,286 --> 00:23:13,268
And mentioned something
about picking up a package.
568
00:23:13,293 --> 00:23:15,494
You know anything about that?
Does that sound like
569
00:23:15,519 --> 00:23:17,136
- drugs to you?
- No no no no.
570
00:23:17,161 --> 00:23:18,418
They wouldn't do that. Not again.
571
00:23:18,443 --> 00:23:19,627
He knew I'd drop the band.
572
00:23:19,652 --> 00:23:20,918
They?
573
00:23:22,346 --> 00:23:24,628
Did Robert and Denny deal together?
574
00:23:28,655 --> 00:23:30,827
Let's go back to the
night of the concert.
575
00:23:31,014 --> 00:23:33,314
Denny tells you he can't get the cash.
576
00:23:33,339 --> 00:23:35,610
Which means you're going to
lose the Evelyn & Shirley.
577
00:23:35,635 --> 00:23:38,569
So the boat's in the
family three generations.
578
00:23:38,594 --> 00:23:39,647
Now it's gone.
579
00:23:39,672 --> 00:23:41,317
And it's on your watch.
580
00:23:41,839 --> 00:23:43,447
You're pissed at Denny.
581
00:23:43,553 --> 00:23:45,931
Denny comes up with a plan
to get the money back.
582
00:23:45,956 --> 00:23:48,109
He calls some of his old contacts.
583
00:23:48,134 --> 00:23:50,346
I know you guys used to
deal, back in the day.
584
00:23:50,371 --> 00:23:52,670
And all you have to do
is pick up a package.
585
00:23:52,695 --> 00:23:53,724
I told you.
586
00:23:53,749 --> 00:23:55,895
I was nowhere near that boat that night.
587
00:23:56,391 --> 00:23:58,072
I didn't ask, Robert.
588
00:24:05,086 --> 00:24:07,313
This certainly has the feel
of a drug deal gone bad.
589
00:24:07,338 --> 00:24:08,639
So the brothers need the money
590
00:24:08,664 --> 00:24:10,930
to pay off the lien for
the Evelyn & Shirley.
591
00:24:10,955 --> 00:24:12,827
They find an illegal way
to pay off the debt
592
00:24:12,852 --> 00:24:14,059
by using the boat itself.
593
00:24:14,084 --> 00:24:15,512
Probably to
594
00:24:15,540 --> 00:24:17,000
collect drugs from another vessel
595
00:24:17,025 --> 00:24:18,046
in international waters.
596
00:24:18,071 --> 00:24:19,093
So what happened?
597
00:24:19,118 --> 00:24:20,726
Well, maybe they tried
to pull a double-cross.
598
00:24:20,751 --> 00:24:22,288
And Denny got killed in the process.
599
00:24:22,313 --> 00:24:23,999
Why would Robert just not tell us that?
600
00:24:24,024 --> 00:24:25,570
It's more like he's
covering for somebody.
601
00:24:25,595 --> 00:24:27,656
Assuming he didn't kill Denny himself.
602
00:24:27,681 --> 00:24:28,960
Let's take this one thing at a time.
603
00:24:28,985 --> 00:24:30,499
Prove the drug deal first.
604
00:24:30,524 --> 00:24:32,522
How far from shore are
international waters?
605
00:24:32,547 --> 00:24:34,382
- 12 nautical miles.
- Well, let's hope
606
00:24:34,407 --> 00:24:35,812
that Robert has a decent GPS on board.
607
00:24:35,837 --> 00:24:36,882
So we can track
608
00:24:36,907 --> 00:24:38,405
his boat's movements
for the last 24 hours.
609
00:24:38,430 --> 00:24:39,585
Do it.
610
00:24:40,233 --> 00:24:41,856
Let's go, Jesse.
611
00:24:48,523 --> 00:24:50,924
Robert said he checked his nets
the morning of the murder.
612
00:24:50,949 --> 00:24:52,687
That's the last trip recorded.
613
00:24:52,712 --> 00:24:53,944
Ten nautical miles.
614
00:24:53,969 --> 00:24:55,226
Sounds right.
615
00:24:55,251 --> 00:24:58,023
The trip before that,
five nautical miles.
616
00:24:58,048 --> 00:25:00,081
The distance to the beach and
back to dump Denny's body.
617
00:25:00,106 --> 00:25:01,421
Hang on. Hang on, hang on.
618
00:25:01,446 --> 00:25:02,452
That same day
619
00:25:02,477 --> 00:25:04,377
the GPS recorded a journey
of 24 nautical miles.
620
00:25:04,428 --> 00:25:06,228
The distance to international
waters and back.
621
00:25:06,253 --> 00:25:07,609
We've got him.
622
00:25:11,873 --> 00:25:13,306
Wait, that's strange.
623
00:25:13,331 --> 00:25:14,722
I checked these cupboards yesterday.
624
00:25:14,747 --> 00:25:15,807
They were full of food.
625
00:25:15,832 --> 00:25:17,530
It can't be Robert.
He's still in holding.
626
00:25:17,555 --> 00:25:18,611
Well then, who is it?
627
00:25:18,643 --> 00:25:20,410
Rex. Track it.
628
00:25:35,024 --> 00:25:36,090
Denny's jacket.
629
00:25:59,184 --> 00:26:00,601
Uh!
630
00:26:06,985 --> 00:26:08,167
Hey. Hey hey.
631
00:26:08,192 --> 00:26:09,237
Easy, now.
632
00:26:09,262 --> 00:26:10,465
Easy.
633
00:26:12,042 --> 00:26:13,823
Charlie, it's a woman.
634
00:26:14,958 --> 00:26:17,661
What was she doing on
the Evelyn & Shirley?
635
00:26:23,203 --> 00:26:24,351
So who is she?
636
00:26:25,295 --> 00:26:26,561
No idea.
637
00:26:26,586 --> 00:26:28,353
She was weak, probably dehydrated.
638
00:26:28,378 --> 00:26:30,250
We couldn't get a word out of her.
639
00:26:30,329 --> 00:26:31,762
Sarah's examining her now.
640
00:26:31,797 --> 00:26:33,163
And you think she killed Denny?
641
00:26:33,198 --> 00:26:34,516
I'm not sure.
642
00:26:34,541 --> 00:26:35,797
But she did know about the boat.
643
00:26:35,822 --> 00:26:37,352
And did have his jacket.
644
00:26:37,377 --> 00:26:38,875
Maybe she had something
to do with this package
645
00:26:38,900 --> 00:26:40,243
that Robert and Denny were picking up.
646
00:26:40,268 --> 00:26:42,359
She's totally shut down.
647
00:26:42,384 --> 00:26:43,952
Classic signs of PTSD.
648
00:26:43,977 --> 00:26:45,110
Did she say anything?
649
00:26:45,146 --> 00:26:46,243
Only whispering to herself.
650
00:26:46,268 --> 00:26:47,274
It's hard to make out the language.
651
00:26:47,299 --> 00:26:48,479
But I'm guessing Eastern European.
652
00:26:48,504 --> 00:26:50,777
There are lot of drugs coming
from that neck of the woods.
653
00:26:50,802 --> 00:26:52,850
All sorts of scary new forms of opiates.
654
00:26:52,875 --> 00:26:54,024
Including krokodil.
655
00:26:54,049 --> 00:26:55,572
AKA the zombie drug.
656
00:26:55,597 --> 00:26:56,643
Desomorphine.
657
00:26:56,668 --> 00:26:58,564
That's one of the most
dangerous street drugs ever.
658
00:26:58,589 --> 00:27:00,682
Yeah, well fortunately. it hasn't
made its way to our shores yet.
659
00:27:00,707 --> 00:27:02,229
But it's good to consider
all possibilities.
660
00:27:02,254 --> 00:27:04,420
But this girl shows no
sign of the tissue damage
661
00:27:04,445 --> 00:27:06,196
associated with desomorphine usage.
662
00:27:06,221 --> 00:27:07,963
Well, maybe she's not a user.
663
00:27:07,988 --> 00:27:09,135
Could be a dealer.
664
00:27:09,160 --> 00:27:10,169
Maybe even a killer.
665
00:27:10,194 --> 00:27:12,696
Which may mean, Robert is
no longer our lead suspect.
666
00:27:12,728 --> 00:27:14,572
Maybe they've been working
together the whole time.
667
00:27:14,597 --> 00:27:16,986
So what we do know is this
package was worth killing over.
668
00:27:17,011 --> 00:27:19,048
And that these drugs
might be much harder
669
00:27:19,073 --> 00:27:21,034
than we originally thought.
670
00:27:21,059 --> 00:27:22,558
So who is she?
671
00:27:23,612 --> 00:27:25,177
And where did she from?
672
00:27:26,892 --> 00:27:28,647
Do you know this girl?
673
00:27:28,672 --> 00:27:30,317
No.
674
00:27:30,342 --> 00:27:31,510
Sorry.
675
00:27:31,535 --> 00:27:32,822
You're lying, Robert.
676
00:27:32,847 --> 00:27:34,604
We know that you and
Denny took the boat out
677
00:27:34,629 --> 00:27:36,284
into international waters.
678
00:27:36,910 --> 00:27:38,324
What are you talking about?
679
00:27:38,518 --> 00:27:41,346
We know that it was probably
hard drugs, possibly heroin.
680
00:27:41,371 --> 00:27:43,049
Is that what you two argued about?
681
00:27:43,182 --> 00:27:44,581
Oh, Denny!
682
00:27:45,579 --> 00:27:46,878
No, this is all my fault!
683
00:27:46,903 --> 00:27:48,010
What happened?
684
00:27:48,035 --> 00:27:50,494
He knew that I was upset
about the ten grand.
685
00:27:50,519 --> 00:27:51,956
And he said he could make it right.
686
00:27:51,981 --> 00:27:53,659
And he wanted to borrow the boat.
687
00:27:54,830 --> 00:27:56,912
I thought the package was a
bit of pot or something.
688
00:27:56,937 --> 00:27:57,963
I didn't...
689
00:27:59,835 --> 00:28:01,142
You didn't know?
690
00:28:01,167 --> 00:28:02,333
Of course I didn't know!
691
00:28:02,358 --> 00:28:03,666
He was my brother.
692
00:28:03,870 --> 00:28:05,323
I would have done something!
693
00:28:05,348 --> 00:28:06,977
I would have stopped him!
694
00:28:11,409 --> 00:28:12,901
Now he's dead!
695
00:28:12,926 --> 00:28:14,109
And it's because of me.
696
00:28:17,851 --> 00:28:19,217
Robert's finally talking.
697
00:28:19,242 --> 00:28:20,875
It was Denny who took the boat out.
698
00:28:20,900 --> 00:28:22,599
So why not tell us earlier?
699
00:28:22,624 --> 00:28:24,391
Well, he blames himself.
700
00:28:24,449 --> 00:28:25,904
He pushed Denny for the money.
701
00:28:25,929 --> 00:28:27,544
And now he feels responsible
for what went down.
702
00:28:27,569 --> 00:28:29,591
So what happened? Why was Denny killed?
703
00:28:29,616 --> 00:28:31,211
He says he doesn't know.
704
00:28:40,519 --> 00:28:42,398
But there's somebody who might.
705
00:28:52,439 --> 00:28:53,774
Stay.
706
00:28:59,495 --> 00:29:00,796
Hi.
707
00:29:01,249 --> 00:29:02,866
I'm Charlie.
708
00:29:05,702 --> 00:29:07,705
Listen, we need your help.
709
00:29:09,488 --> 00:29:11,307
You were brought to shore on a boat.
710
00:29:11,332 --> 00:29:13,242
A red boat. Do you remember that?
711
00:29:13,267 --> 00:29:14,333
Easy, Charlie.
712
00:29:14,358 --> 00:29:16,089
This is important.
713
00:29:18,491 --> 00:29:20,510
Do you remember who brought you?
714
00:29:25,351 --> 00:29:26,500
Was it this man?
715
00:29:26,525 --> 00:29:27,641
Charlie.
716
00:29:31,877 --> 00:29:33,105
You know him, don't you?
717
00:29:33,130 --> 00:29:34,696
You had his jacket.
718
00:29:34,721 --> 00:29:36,276
How did you get it?
719
00:29:37,910 --> 00:29:39,188
Why was he killed?
720
00:29:39,213 --> 00:29:41,570
Easy, pal. Back.
721
00:29:44,363 --> 00:29:47,364
I'm not comfortable with how
hard we're pushing her.
722
00:29:47,539 --> 00:29:48,558
Yeah, I know.
723
00:29:48,583 --> 00:29:50,373
But she may know who the killer is.
724
00:29:50,398 --> 00:29:51,515
We need to know what happened.
725
00:29:51,540 --> 00:29:53,124
Yeah, but she's not eating. Or drinking.
726
00:29:53,149 --> 00:29:54,453
And now she's regressing, okay?
727
00:29:54,478 --> 00:29:55,867
It's only going to make it harder.
728
00:29:55,892 --> 00:29:57,014
Wait.
729
00:29:58,590 --> 00:30:00,780
Look.
730
00:30:01,055 --> 00:30:03,141
She's making eye contact with Rex.
731
00:30:03,166 --> 00:30:04,596
Yeah.
732
00:30:05,581 --> 00:30:06,765
Rex.
733
00:30:25,448 --> 00:30:27,720
Good job, Rex.
734
00:30:28,532 --> 00:30:30,454
Ah, he's just getting started.
735
00:30:49,826 --> 00:30:51,726
Spa-see-Ba.
736
00:30:51,879 --> 00:30:53,079
Spa-see-Ba.
737
00:30:53,104 --> 00:30:54,395
Russian for thank you.
738
00:30:54,840 --> 00:30:56,397
She's Russian?
739
00:30:56,549 --> 00:30:57,703
I'll let Joe know.
740
00:30:57,728 --> 00:30:58,899
Yeah.
741
00:31:03,541 --> 00:31:05,575
Looks like Rex made a new friend, huh?
742
00:31:05,600 --> 00:31:07,532
Yeah, extra treats for him tonight.
743
00:31:07,557 --> 00:31:09,452
Let's get them out in the fresh air.
744
00:31:09,866 --> 00:31:11,375
Yeah, we'll try again later.
745
00:31:11,400 --> 00:31:13,367
See what else Rex can do.
746
00:31:17,844 --> 00:31:19,477
What do you say, Rex?
747
00:31:19,678 --> 00:31:21,047
Go to the park for a run?
748
00:31:22,282 --> 00:31:24,260
I found ice cream.
749
00:31:24,285 --> 00:31:25,346
Would you...
750
00:31:25,371 --> 00:31:26,392
Would you like one?
751
00:31:26,417 --> 00:31:27,464
I'm Sasha.
752
00:31:27,489 --> 00:31:29,846
Oh, you speak English?
753
00:31:31,841 --> 00:31:33,058
Rex.
754
00:31:46,703 --> 00:31:47,823
What is it?
755
00:31:53,467 --> 00:31:55,539
This man save me.
756
00:31:58,374 --> 00:31:59,502
Saved you from who?
757
00:32:00,190 --> 00:32:01,564
Sasha? Hey.
758
00:32:01,589 --> 00:32:03,088
Sasha, what is it?
759
00:32:03,113 --> 00:32:04,799
He took Petr.
760
00:32:05,070 --> 00:32:06,722
Move us around.
761
00:32:08,067 --> 00:32:10,012
He brought us here.
762
00:32:11,349 --> 00:32:12,848
Who is us?
763
00:32:14,892 --> 00:32:16,421
It's okay.
764
00:32:17,159 --> 00:32:19,344
That package the brothers
were picking up?
765
00:32:19,369 --> 00:32:20,448
I don't think it was drugs.
766
00:32:20,473 --> 00:32:22,847
I think she was the package.
767
00:32:23,339 --> 00:32:25,011
Or part of it, at least.
768
00:32:26,596 --> 00:32:28,488
Human trafficking.
769
00:32:30,103 --> 00:32:31,737
Vern was moving people.
770
00:32:41,923 --> 00:32:43,197
So I spoke to Interpol.
771
00:32:43,222 --> 00:32:46,165
And they're tracking a small
operation out of St. Petersburg.
772
00:32:46,315 --> 00:32:48,495
There was a Russian trawler
moored off the coast
773
00:32:48,520 --> 00:32:49,805
the night that Denny was murdered.
774
00:32:49,830 --> 00:32:50,868
It's got to be connected.
775
00:32:50,893 --> 00:32:53,197
Yeah, boats take migrants
to international waters
776
00:32:53,222 --> 00:32:54,956
just off the coast.
777
00:32:55,282 --> 00:32:56,948
Then a vessel that's licensed in Canada
778
00:32:56,973 --> 00:32:58,895
takes them ashore.
779
00:32:58,920 --> 00:33:00,420
That's where Vern must've fit in.
780
00:33:06,505 --> 00:33:07,609
Sasha.
781
00:33:07,957 --> 00:33:09,696
We know you speak English.
782
00:33:12,019 --> 00:33:13,825
Can you tell us what you remember?
783
00:33:14,529 --> 00:33:17,662
Others on boat with me.
784
00:33:17,687 --> 00:33:19,999
People from my village.
785
00:33:20,024 --> 00:33:21,667
We all very hungry.
786
00:33:21,766 --> 00:33:23,124
Desperate.
787
00:33:23,149 --> 00:33:26,421
I agree to go boat with
788
00:33:26,446 --> 00:33:27,891
my brother.
789
00:33:27,926 --> 00:33:29,258
Petr.
790
00:33:30,750 --> 00:33:32,008
We're almost there now.
791
00:33:32,033 --> 00:33:33,555
You and your brother and the ones below
792
00:33:33,580 --> 00:33:34,907
are going to be fine.
793
00:33:35,636 --> 00:33:37,015
What happened?
794
00:33:38,948 --> 00:33:41,104
It cold.
795
00:33:43,337 --> 00:33:44,845
I with a good man.
796
00:33:44,870 --> 00:33:46,040
Here you go.
797
00:33:46,065 --> 00:33:47,373
Don't worry.
798
00:33:50,570 --> 00:33:52,323
Boat stop.
799
00:33:53,053 --> 00:33:54,826
Another man comes on.
800
00:33:56,427 --> 00:33:57,953
They fight.
801
00:33:59,165 --> 00:34:00,376
What the hell's going on?
802
00:34:00,411 --> 00:34:01,627
I thought this was a few bags of weed!
803
00:34:01,652 --> 00:34:03,180
Hey! You want that money
for your brother?
804
00:34:03,205 --> 00:34:04,371
Then you just keep your mouth shut.
805
00:34:04,396 --> 00:34:06,419
- Where are you taking them?
- None of your business, Denny.
806
00:34:06,444 --> 00:34:07,898
This is too much. I'm calling the cops.
807
00:34:07,923 --> 00:34:09,603
Hey, and tell them what exactly?
You're the one who picked them up.
808
00:34:09,628 --> 00:34:10,734
You're not putting this on me!
809
00:34:10,759 --> 00:34:12,220
Get your hands off me, Denny!
810
00:34:12,245 --> 00:34:13,571
Denny!
811
00:34:14,751 --> 00:34:15,972
Oh!
812
00:34:16,430 --> 00:34:18,140
Oh God, Denny!
813
00:34:18,870 --> 00:34:20,069
Denny?
814
00:34:20,094 --> 00:34:21,228
No.
815
00:34:21,253 --> 00:34:22,813
No no.
816
00:34:22,838 --> 00:34:26,731
I worry the other man see me.
817
00:34:26,863 --> 00:34:27,962
Oh no no no!
818
00:34:27,987 --> 00:34:29,665
No please! Denny! Denny!
819
00:34:29,690 --> 00:34:30,719
So I hide.
820
00:34:30,744 --> 00:34:32,377
Oh God! Denny! No!
821
00:34:32,402 --> 00:34:36,284
While I hide, man takes
everyone off the boat.
822
00:34:36,725 --> 00:34:39,286
My brother Petr too.
823
00:34:39,311 --> 00:34:40,745
How many people were there?
824
00:34:44,218 --> 00:34:45,798
Ten? Ten people.
825
00:34:45,823 --> 00:34:46,850
Okay.
826
00:34:46,875 --> 00:34:48,579
And, this man.
827
00:34:48,604 --> 00:34:49,921
He didn't see you?
828
00:34:50,760 --> 00:34:52,026
Dark.
829
00:34:52,225 --> 00:34:53,959
He was shouting.
830
00:34:54,158 --> 00:34:55,887
Petr and I.
831
00:34:56,891 --> 00:34:59,347
The man promised us work.
832
00:35:01,690 --> 00:35:03,603
I learn English.
833
00:35:04,113 --> 00:35:05,897
For a good life here.
834
00:35:08,945 --> 00:35:11,569
I worry it will not happen.
835
00:35:13,974 --> 00:35:15,906
Where Petr?
836
00:35:15,931 --> 00:35:17,329
We must find him.
837
00:35:17,354 --> 00:35:18,364
Don't worry.
838
00:35:18,389 --> 00:35:20,389
We'll find your brother, Peter.
839
00:35:26,094 --> 00:35:27,987
So based on what Sasha heard
840
00:35:28,012 --> 00:35:30,360
Peter and those poor souls
are here in St. John's
841
00:35:30,385 --> 00:35:32,422
until Vern figures out
what to do with them.
842
00:35:33,454 --> 00:35:35,927
Where do you hide 10 people?
843
00:35:37,779 --> 00:35:39,722
Especially when you
don't want them seen?
844
00:35:40,512 --> 00:35:43,307
Or heard.
845
00:35:49,305 --> 00:35:50,774
- Kara.
- Yeah?
846
00:35:50,799 --> 00:35:52,227
The rehearsal space that
was rented yesterday.
847
00:35:52,252 --> 00:35:53,258
Where is it?
848
00:35:53,283 --> 00:35:55,112
Down the hall. Why?
849
00:35:57,048 --> 00:35:58,385
Rex.
850
00:36:07,702 --> 00:36:09,167
Police!
851
00:36:14,602 --> 00:36:15,693
Sorry.
852
00:36:15,718 --> 00:36:16,759
Rex!
853
00:36:16,856 --> 00:36:18,931
- What the hell's going on?
- Where's Vern?
854
00:36:18,956 --> 00:36:20,422
He's getting a bunch of
musicians from down the coast
855
00:36:20,447 --> 00:36:21,798
to play at Denny's tribute concert.
856
00:36:21,823 --> 00:36:23,188
He just left.
857
00:36:26,969 --> 00:36:28,130
Hey Joe?
858
00:36:28,155 --> 00:36:29,236
Yeah, he's headed south.
859
00:36:29,261 --> 00:36:31,534
Tell Jessie to track his route
on the traffic cam feeds.
860
00:36:31,559 --> 00:36:33,815
We're right behind you.
861
00:36:57,434 --> 00:36:58,861
You're late.
862
00:36:58,886 --> 00:37:00,186
Calm down, comrade.
863
00:37:00,211 --> 00:37:01,721
Your cargo is all here.
864
00:37:01,923 --> 00:37:03,357
Get off the bus!
865
00:37:03,382 --> 00:37:04,432
Let's go!
866
00:37:07,273 --> 00:37:08,686
Let's go, let's go, let's go!
867
00:37:08,711 --> 00:37:10,217
On the truck! Hurry up!
868
00:37:10,242 --> 00:37:12,174
Go go go go!
869
00:37:12,453 --> 00:37:14,149
Go! Faster!
870
00:37:14,174 --> 00:37:15,688
Let's go!
871
00:37:41,269 --> 00:37:43,235
Getting musicians, huh Vern?
872
00:37:43,260 --> 00:37:45,212
Go! Now!
873
00:37:51,528 --> 00:37:52,647
Heads down!
874
00:38:06,854 --> 00:38:08,650
Get on the ground! And stay down!
875
00:38:08,675 --> 00:38:10,274
- You got him, Joe?
- Yeah! I got him!
876
00:38:10,299 --> 00:38:11,657
Go get him Rex!
877
00:38:13,954 --> 00:38:15,025
Back up, Vern!
878
00:38:15,050 --> 00:38:16,189
Alright alright! Alright!
879
00:38:16,214 --> 00:38:17,463
Alright!
880
00:38:27,055 --> 00:38:28,306
Let's go.
881
00:38:32,028 --> 00:38:33,187
Petr!
882
00:38:34,744 --> 00:38:36,102
Whoah whoah whoah! Get back!
883
00:38:36,127 --> 00:38:37,583
All of you! Get back!
884
00:38:37,608 --> 00:38:38,703
Vern!
885
00:38:38,728 --> 00:38:39,875
Let her go, Vern.
886
00:38:39,900 --> 00:38:41,711
- Stay back!
- Just easy.
887
00:38:41,736 --> 00:38:43,402
This is the last thing
you want right now.
888
00:38:43,427 --> 00:38:44,887
We know what happened on the boat.
889
00:38:44,912 --> 00:38:46,660
Right now, you're dealing
with manslaughter.
890
00:38:46,685 --> 00:38:48,610
You don't want your
situation to get any worse.
891
00:38:48,635 --> 00:38:49,914
Okay? There's an explanation.
892
00:38:49,939 --> 00:38:51,805
Let's just go back to the station.
893
00:38:51,830 --> 00:38:54,083
You can walk us through this
whole trafficking thing.
894
00:38:54,641 --> 00:38:56,042
No chance!
895
00:38:56,067 --> 00:38:57,602
We know you and the Russians
896
00:38:57,627 --> 00:38:59,463
were working the Eastern Seaboard.
897
00:38:59,488 --> 00:39:01,125
Wayward tour dates used as a cover.
898
00:39:01,150 --> 00:39:02,813
Just shut up and get back!
899
00:39:04,048 --> 00:39:05,514
Aghh!
900
00:39:07,702 --> 00:39:08,859
Got him!
901
00:39:08,884 --> 00:39:09,992
Okay okay, move in!
902
00:39:10,017 --> 00:39:11,406
Good job, partner.
903
00:39:11,431 --> 00:39:12,570
Petr!
904
00:39:26,177 --> 00:39:28,210
Denny had no idea what he was moving
905
00:39:28,235 --> 00:39:30,968
until the migrants were moved
from the Russian trawler
906
00:39:30,993 --> 00:39:32,704
into the Evelyn & Shirley.
907
00:39:33,029 --> 00:39:34,831
So he died trying to save them?
908
00:39:36,053 --> 00:39:37,293
Yeah.
909
00:39:37,923 --> 00:39:39,789
Well, isn't that just like him?
910
00:39:40,027 --> 00:39:41,922
Sticking his neck out for somebody.
911
00:39:43,458 --> 00:39:44,675
This is for you.
912
00:39:45,800 --> 00:39:47,267
Denny was telling the truth.
913
00:39:47,292 --> 00:39:49,474
It was stolen. Lee took it.
914
00:39:50,418 --> 00:39:52,451
Now you don't need to lose
the Evelyn & Shirley.
915
00:39:53,679 --> 00:39:54,935
Thanks.
916
00:39:54,960 --> 00:39:56,561
Oh and one last thing.
917
00:39:56,586 --> 00:39:59,024
Denny was working on a solo project.
918
00:39:59,425 --> 00:40:02,985
Denny singing acoustic versions
of the songs you gave him.
919
00:40:03,360 --> 00:40:05,320
The way you sang them, I believe.
920
00:40:06,481 --> 00:40:09,491
The Songbook of Robert Macpherson.
921
00:40:10,057 --> 00:40:11,660
That's a little grand, isn't it?
922
00:40:12,160 --> 00:40:14,205
He was returning your songs to you.
923
00:40:14,516 --> 00:40:17,041
My brother always was an old softie.
924
00:40:17,663 --> 00:40:19,345
Wonder where he got it from?
925
00:40:28,560 --> 00:40:31,039
Hey, so what happens now
with Sasha and Petr?
926
00:40:31,064 --> 00:40:33,109
Well, they can't go back to St.
Petersburg.
927
00:40:33,134 --> 00:40:34,165
It's too dangerous.
928
00:40:34,190 --> 00:40:36,062
So they're applying for refugee status.
929
00:40:36,087 --> 00:40:37,769
And trying to stay in Canada.
930
00:40:37,794 --> 00:40:39,797
They've been through
enough for a lifetime.
931
00:40:39,822 --> 00:40:41,622
I have a feeling they're
going to do okay.
932
00:40:41,647 --> 00:40:42,750
Right, pal?
933
00:40:42,775 --> 00:40:43,817
Ha!
934
00:40:45,093 --> 00:40:46,180
Hey!
935
00:40:47,241 --> 00:40:48,937
I want to thank everybody
for coming out tonight.
936
00:40:48,962 --> 00:40:50,125
I think it's a shame
937
00:40:50,150 --> 00:40:52,117
that you don't really get to
know the full measure of someone
938
00:40:52,142 --> 00:40:53,351
until they're gone.
939
00:40:53,376 --> 00:40:54,876
But...
940
00:40:54,901 --> 00:40:56,240
Denny Macpherson.
941
00:40:56,265 --> 00:40:57,930
He would have done anything for anybody
942
00:40:57,955 --> 00:40:59,258
- if they needed it.
- Yah!
943
00:40:59,283 --> 00:41:00,975
And what better way to
say goodbye to Denny
944
00:41:01,000 --> 00:41:02,688
than with music? I think
he would have liked that.
945
00:41:02,713 --> 00:41:04,197
So you all know Kara from Wayward?
946
00:41:06,361 --> 00:41:09,134
You're going to get your wish!
947
00:41:10,843 --> 00:41:12,210
I think so.
948
00:41:14,728 --> 00:41:16,742
This one's for my brother.
949
00:41:27,311 --> 00:41:31,418
♪ I was sitting in the dark ♪
950
00:41:32,004 --> 00:41:36,926
♪ Feeling like I might
just fall apart again ♪
951
00:41:36,951 --> 00:41:40,249
♪ Lost my will and lost my heart ♪
952
00:41:41,043 --> 00:41:43,054
♪ Would've given anything ♪
953
00:41:43,079 --> 00:41:45,112
♪ for a new start ♪
954
00:41:45,137 --> 00:41:50,230
♪ Then you came in at
the very last second ♪
955
00:41:50,255 --> 00:41:52,660
♪ Picked me up and held me close ♪
956
00:41:52,685 --> 00:41:54,819
♪ And then you said ♪
957
00:41:54,844 --> 00:41:58,713
♪ Nothing's gonna stop us now ♪
958
00:41:59,827 --> 00:42:03,772
♪ Nothing's gonna stop us now ♪
959
00:42:04,125 --> 00:42:05,558
♪ Just take my hand ♪
960
00:42:05,583 --> 00:42:06,980
♪ And it'll be alright ♪
961
00:42:07,005 --> 00:42:09,347
♪ Nobody thought that we
could burn this bright ♪
962
00:42:09,372 --> 00:42:13,532
♪ They can't stop us now ♪
963
00:42:15,691 --> 00:42:17,660
♪ Oh no no no ♪
964
00:42:18,050 --> 00:42:20,301
♪ Oh no no no ♪
965
00:42:20,555 --> 00:42:22,373
♪ Oh no no no ♪
966
00:42:22,525 --> 00:42:24,917
♪ They can't stop us ♪
967
00:42:24,974 --> 00:42:27,003
♪ Oh no no no ♪
968
00:42:27,573 --> 00:42:29,381
♪ Oh no no no ♪
969
00:42:30,033 --> 00:42:32,008
♪ Oh no no no ♪
970
00:42:32,513 --> 00:42:37,264
♪ Nothing's gonna stop us now ♪
971
00:42:37,537 --> 00:42:38,890
Next time on Hudson & Rex
972
00:42:38,915 --> 00:42:39,848
Joe! What's up?
973
00:42:39,873 --> 00:42:40,957
Charlie, your private
investigator buddy...
974
00:42:40,982 --> 00:42:42,551
David Mason, is here to see you.
975
00:42:42,576 --> 00:42:43,762
I'm trying to find a murderer here.
976
00:42:43,787 --> 00:42:44,486
Who's the victim?
977
00:42:44,511 --> 00:42:45,142
Me.
978
00:42:45,167 --> 00:42:45,932
I've been poisoned.
979
00:42:45,957 --> 00:42:47,123
How much time did they give you?
980
00:42:47,148 --> 00:42:47,780
Forty-eight hours.
981
00:42:47,805 --> 00:42:48,437
No offense.
982
00:42:48,462 --> 00:42:49,270
But it's not you I need.
983
00:42:49,295 --> 00:42:50,075
It's him.
984
00:42:50,100 --> 00:42:51,200
Rex is trained to sniff
out poisons, right?
985
00:42:51,225 --> 00:42:53,159
It has to have something to
do with one of your cases.
986
00:42:53,284 --> 00:42:54,683
Okay, where do you want to start?
987
00:42:54,708 --> 00:42:56,741
Bestselling author named Carson Bishop.
988
00:42:56,819 --> 00:42:57,950
He writes horror novels.
989
00:42:57,975 --> 00:42:58,806
What's the second case?
990
00:42:58,831 --> 00:43:00,664
City councilor Charlotte Vanderholt.
991
00:43:00,689 --> 00:43:02,288
Something tells me you won't take no
992
00:43:02,313 --> 00:43:03,111
for an answer.
993
00:43:03,136 --> 00:43:04,808
I don't want to die.
994
00:43:04,833 --> 00:43:06,459
Now you want to be friends?
995
00:43:07,942 --> 00:43:14,840
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
66911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.