Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,203 --> 00:00:02,092
Previously on Hawaii Five-O...
2
00:00:02,117 --> 00:00:04,359
I ask God every day for his mercy.
3
00:00:04,384 --> 00:00:05,125
Gun!
4
00:00:05,150 --> 00:00:06,289
Because I have none!
5
00:00:07,142 --> 00:00:08,943
Oh, my God.
6
00:00:09,453 --> 00:00:11,023
A little help...
7
00:00:11,281 --> 00:00:13,015
Jerry's been shot!
Lou, get an ambulance,
8
00:00:13,040 --> 00:00:15,140
- right now!
- Yeah, this is Captain Lou Grover.
9
00:00:15,156 --> 00:00:17,424
We need EMT assistance
right now, dammit!
10
00:00:17,491 --> 00:00:20,260
- Jerry?
- It hurts more than I thought it would.
11
00:00:20,328 --> 00:00:22,368
You're gonna be okay, all
right? You keep breathing,
12
00:00:22,430 --> 00:00:23,978
you understand me? Hang in there.
13
00:00:24,002 --> 00:00:26,657
You hear me?
Hang in there, Jerry, all right?
14
00:00:55,196 --> 00:00:57,958
A-3.
15
00:00:59,005 --> 00:01:01,067
Okay. Well, there goes
16
00:01:01,135 --> 00:01:03,308
a part of my fleet, you
just sunk my carrier, man.
17
00:01:03,333 --> 00:01:06,602
You're cheating, huh?
Can you see my board?
18
00:01:06,670 --> 00:01:08,627
When I close my eyes, yes.
19
00:01:08,660 --> 00:01:10,181
See that, that's kind of creepy, Jer.
20
00:01:10,206 --> 00:01:13,245
Look, all it takes is deploying
your probably density function,
21
00:01:13,270 --> 00:01:15,545
which takes into account
the different ways
22
00:01:15,612 --> 00:01:17,190
that the ships can be
arranged on the board.
23
00:01:17,214 --> 00:01:19,183
Look at you, man, you're already
sounding like your old self.
24
00:01:19,207 --> 00:01:21,367
Y-You'll be ready to get out
of here in no time, buddy.
25
00:01:21,893 --> 00:01:24,620
Yeah. I mean, don't
want to rush anything.
26
00:01:24,688 --> 00:01:26,989
You know, wouldn't want to give Five-O
27
00:01:27,014 --> 00:01:28,471
less than 100%.
28
00:01:30,872 --> 00:01:32,306
Everything okay?
29
00:01:34,552 --> 00:01:36,614
Getting shot's not like in the movies.
30
00:01:37,790 --> 00:01:40,200
Your life doesn't
flash before your eyes.
31
00:01:41,338 --> 00:01:43,082
When I was lying there,
all I could think about
32
00:01:43,106 --> 00:01:45,200
was how I was letting
Taylor and Moku down, and
33
00:01:45,591 --> 00:01:48,211
they'd never get a chance
to defeat the orc army
34
00:01:48,270 --> 00:01:50,472
- and take on the Fire Giant.
- What?
35
00:01:50,504 --> 00:01:52,736
Taylor and Moku are my
Dungeons & Dragons buddies.
36
00:01:52,761 --> 00:01:54,384
We were in the middle of
a pretty intense campaign
37
00:01:54,408 --> 00:01:55,408
when I got shot.
38
00:01:55,580 --> 00:01:57,053
- Gotcha.
- Anyway,
39
00:01:57,078 --> 00:01:58,480
it got me thinking. I mean, if that's
40
00:01:58,504 --> 00:02:01,479
what's crossing my mind when
I'm staring death in the face...
41
00:02:02,602 --> 00:02:04,837
maybe I haven't lived enough.
42
00:02:04,862 --> 00:02:07,430
Hello, boys.
43
00:02:10,223 --> 00:02:12,903
Stunned silence. I should
dress like this more often.
44
00:02:13,537 --> 00:02:14,837
Yeah, you should.
45
00:02:14,905 --> 00:02:17,512
- You look amazing.
- Thanks. So do you, Jer, by the way.
46
00:02:17,537 --> 00:02:19,675
- Aw, this old thing?
- Yeah.
47
00:02:19,700 --> 00:02:22,387
Oh, Joons, Joons, Joons, rookie mistake,
48
00:02:22,412 --> 00:02:23,852
putting all your ships at the edges.
49
00:02:23,877 --> 00:02:25,377
Everyone's an expert, huh?
50
00:02:25,402 --> 00:02:27,180
Well, I'm happy to give
you tips, but we got to go.
51
00:02:27,205 --> 00:02:29,807
- The opera starts in 30.
- I didn't know you two
52
00:02:29,832 --> 00:02:31,587
- were into opera.
- I'm not.
53
00:02:31,612 --> 00:02:34,239
Joons is actually the opera
lover. No, blame my dad.
54
00:02:34,264 --> 00:02:35,786
I actually got the tickets for him
55
00:02:35,811 --> 00:02:36,981
and my mom, but he didn't want to go.
56
00:02:37,006 --> 00:02:39,004
Well, I, for one, am
really excited to go.
57
00:02:39,029 --> 00:02:40,706
- I have been all day, actually.
- Really?
58
00:02:40,731 --> 00:02:42,762
Yes, really. I mean,
I slept really badly
59
00:02:42,787 --> 00:02:43,964
last night, so I'm looking forward
60
00:02:43,989 --> 00:02:45,452
to a solid three hours of nap time.
61
00:02:45,477 --> 00:02:47,312
I heard the seats are very plush.
62
00:02:48,115 --> 00:02:51,641
All right, buddy.
Rematch tomorrow.
63
00:02:51,666 --> 00:02:53,325
Aye, aye, Admiral. My
fleet and I will be waiting.
64
00:02:53,350 --> 00:02:55,051
Bye, Jer.
65
00:03:02,686 --> 00:03:06,244
- This all looks really good.
- Yes, it does. It-it certainly does.
66
00:03:08,358 --> 00:03:09,292
What are you thinking?
67
00:03:10,596 --> 00:03:12,094
I don't know. Nothing.
68
00:03:12,119 --> 00:03:13,486
Well, uh, actually,
69
00:03:13,861 --> 00:03:16,699
I'm... I've been thinking
about this friend of mine,
70
00:03:16,767 --> 00:03:18,778
this thing that happened
at work to a friend of mine.
71
00:03:18,802 --> 00:03:20,584
He's a colleague as
well, but he's a friend,
72
00:03:20,609 --> 00:03:23,673
and... he kind of got shot.
73
00:03:23,698 --> 00:03:26,058
Um... I meant, well, he didn't...
I say he kind of got shot,
74
00:03:26,083 --> 00:03:27,483
- he got shot.
- Oh, my God.
75
00:03:27,508 --> 00:03:29,643
He's okay. He's gonna be okay.
76
00:03:29,668 --> 00:03:31,769
It's just crazy, you know?
77
00:03:31,857 --> 00:03:33,291
Things that happen at work.
78
00:03:33,538 --> 00:03:35,706
Yeah... I'm glad everyone's okay.
79
00:03:35,731 --> 00:03:36,870
- Thank you.
- I was really asking what you
80
00:03:36,895 --> 00:03:38,730
were thinking about ordering for dinner.
81
00:03:38,755 --> 00:03:41,457
But thank you for sharing that with me.
82
00:03:41,482 --> 00:03:44,025
No problem. I'm, uh... Uh...
83
00:03:44,050 --> 00:03:45,425
Aw.
84
00:03:46,236 --> 00:03:49,800
You know something, Brooke?
I got to deal with this. Okay?
85
00:03:49,825 --> 00:03:51,343
- Yeah.
- I think it's best.
86
00:03:51,368 --> 00:03:53,426
- Yeah. It's best.
- Thank you.
87
00:03:57,741 --> 00:03:58,844
Yes?
88
00:03:58,869 --> 00:04:00,810
Hi. How's it going with Brooke?
89
00:04:00,835 --> 00:04:02,766
Dude. I don't know.
90
00:04:02,791 --> 00:04:03,829
I mean...
91
00:04:05,515 --> 00:04:06,993
I guess we're not off to the best start.
92
00:04:07,017 --> 00:04:08,294
What do you mean? No. I told you
93
00:04:08,318 --> 00:04:09,735
she just got divorced,
what's the matter with you?
94
00:04:09,760 --> 00:04:11,531
- What'd you do?
- I didn't do anything.
95
00:04:11,555 --> 00:04:12,664
We're just... We're
talking, is all.
96
00:04:12,689 --> 00:04:14,300
That's helpful. That's
good. What did you say wrong?
97
00:04:14,324 --> 00:04:16,258
I don't know. I...
Words are kind of, just,
98
00:04:16,326 --> 00:04:18,037
they're falling out of my
mouth, I don't know why.
99
00:04:18,061 --> 00:04:18,995
Do you have any game
100
00:04:19,020 --> 00:04:21,413
- at all? What's the matter with you?
- Guess what?
101
00:04:21,438 --> 00:04:22,522
This isn't helping, all right?
102
00:04:22,547 --> 00:04:24,368
You calling every five minutes.
You're breaking my rhythm.
103
00:04:24,393 --> 00:04:26,678
- Oh. I'm sorry. Your-your rhythm?
- Yes.
104
00:04:26,703 --> 00:04:28,671
My rhythm, my flow, okay?
105
00:04:28,696 --> 00:04:30,340
You've called twice,
we haven't even ordered.
106
00:04:30,365 --> 00:04:32,397
Hey, if you'd answer my texts,
I don't have to call. See?
107
00:04:32,422 --> 00:04:33,756
Okay, listen, Danny?
108
00:04:33,802 --> 00:04:35,301
You need to ease off a little bit.
109
00:04:35,326 --> 00:04:37,789
All right? Just-just let me do
my thing. I'm just a little rusty.
110
00:04:37,814 --> 00:04:39,801
I can't let you do your
thing. Your thing is awkward,
111
00:04:39,826 --> 00:04:42,594
and it makes people uncomfortable,
and you mess things up.
112
00:04:42,619 --> 00:04:44,539
And do me a favor. Please
don't make this weird
113
00:04:44,564 --> 00:04:45,875
for me, okay? I got to see this woman
114
00:04:45,900 --> 00:04:47,177
every time I drop Charlie off at school.
115
00:04:47,202 --> 00:04:48,383
Yeah, okay. All right.
116
00:04:48,408 --> 00:04:49,836
I actually just figured out something
117
00:04:49,861 --> 00:04:51,375
that's gonna help this situation.
118
00:04:51,400 --> 00:04:53,301
Oh, yeah? What's that?
119
00:04:54,464 --> 00:04:55,779
Hello?
120
00:04:55,804 --> 00:04:57,744
Hey, I'm so sorry about that.
121
00:04:57,768 --> 00:05:00,094
- That's not gonna happen again.
- That's fine.
122
00:05:00,724 --> 00:05:03,348
That was Danny. Who I love.
123
00:05:03,373 --> 00:05:06,699
Very much. Um... but sometimes
he's a little intense.
124
00:05:06,724 --> 00:05:08,620
Oh. Sounds like my ex.
125
00:05:08,645 --> 00:05:10,146
You know, it's funny you say that.
126
00:05:10,171 --> 00:05:12,640
'Cause it's kind of like
a marriage, me and him.
127
00:05:12,791 --> 00:05:13,725
It's kind of like a very
128
00:05:13,750 --> 00:05:15,651
dysfunctional marriage.
129
00:05:15,719 --> 00:05:16,929
Well, you know what
they say about marriage.
130
00:05:16,953 --> 00:05:18,014
No, I don't.
131
00:05:18,039 --> 00:05:19,999
It's just a friendship
recognized by the police.
132
00:05:20,065 --> 00:05:21,099
I like that.
133
00:05:21,124 --> 00:05:22,201
- Thank you.
- That's good.
134
00:05:22,225 --> 00:05:23,492
Let's drink to that.
135
00:05:23,517 --> 00:05:24,897
Cheers.
136
00:05:24,922 --> 00:05:26,053
- Can we reset...
- Mm-hmm.
137
00:05:26,078 --> 00:05:27,530
- And order and be humans?
- Yeah.
138
00:05:27,555 --> 00:05:30,349
- Yes. Let's start over.
- Okay, good.
139
00:05:42,058 --> 00:05:44,420
_
140
00:05:49,594 --> 00:05:51,563
Figured you'd be asleep by now.
141
00:05:51,588 --> 00:05:53,823
I know. You and me both.
142
00:05:53,848 --> 00:05:57,547
But, like, the music's
actually beautiful,
143
00:05:57,572 --> 00:06:00,241
and the costumes are
amazing, and you know,
144
00:06:00,266 --> 00:06:02,386
I love that I have no idea
what they're singing about.
145
00:06:54,284 --> 00:06:56,118
Honey, are you okay?
146
00:06:56,143 --> 00:06:57,823
- Oh, my God.
- Ma'am, what's going on?
147
00:07:00,938 --> 00:07:03,673
Joons, check out your
two o'clock box seats.
148
00:07:05,233 --> 00:07:06,869
Something's wrong.
149
00:07:11,549 --> 00:07:13,379
Hey, Five-O! Stop right there!
150
00:07:13,404 --> 00:07:14,337
Let me see your hands! Gun!
151
00:07:22,612 --> 00:07:24,557
- Hey, you got eyes on him?
- Yeah, I think he took the stairwell.
152
00:07:24,581 --> 00:07:26,159
- I'm security. What's going on?
- Hey. Lock this place down.
153
00:07:26,183 --> 00:07:27,216
No one goes in or out!
154
00:07:30,748 --> 00:07:35,748
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
155
00:08:06,840 --> 00:08:09,298
Hey, uh, I'm sorry to
pull you away from your date,
156
00:08:09,338 --> 00:08:10,978
even though you were
blowing it, you know?
157
00:08:11,007 --> 00:08:12,374
- Blowing it?
- Yeah.
158
00:08:12,441 --> 00:08:14,250
If by "blowing it", you
mean I got a second date,
159
00:08:14,275 --> 00:08:15,750
then, yeah, I guess I was blowing it.
160
00:08:15,775 --> 00:08:18,166
- You got a second date?
- Let's go, what do we know?
161
00:08:18,191 --> 00:08:19,992
Victim's name is Billy Sato.
162
00:08:20,146 --> 00:08:21,479
He's the head of the Triads.
163
00:08:21,547 --> 00:08:23,792
He was shot in his seat by
what appears to be a long-range
164
00:08:23,816 --> 00:08:24,993
- rifle.
- And the shooter disappeared
165
00:08:25,017 --> 00:08:26,284
into that stairwell over there,
166
00:08:26,309 --> 00:08:28,511
and security locked the
place down right away.
167
00:08:28,536 --> 00:08:30,798
All right, TANI, Junior, you
guys are on crowd control,
168
00:08:30,823 --> 00:08:31,833
all right? We're gonna
break up into groups of two,
169
00:08:31,857 --> 00:08:33,533
comb through this theater
170
00:08:33,558 --> 00:08:34,935
inch by inch till we find this guy.
171
00:08:34,960 --> 00:08:35,960
Danny.
172
00:08:48,941 --> 00:08:50,920
I got movement.
173
00:08:53,212 --> 00:08:54,579
Contact!
174
00:10:38,357 --> 00:10:40,145
That's great, he got away.
175
00:10:43,201 --> 00:10:44,801
You know what, you're being ridiculous.
176
00:10:44,826 --> 00:10:45,997
I'm just saying, ten years ago
177
00:10:46,029 --> 00:10:47,699
- you would have made that jump.
- I made the jump.
178
00:10:47,716 --> 00:10:48,960
No, your fingertips made the jump.
179
00:10:48,984 --> 00:10:50,729
The rest of your body,
not so much. You're 40.
180
00:10:50,753 --> 00:10:53,021
Jumping off of buildings
is a young man's game.
181
00:10:53,046 --> 00:10:54,623
How about next time you get in the game?
182
00:10:54,689 --> 00:10:56,333
A little less chatting,
a little more chasing.
183
00:10:56,358 --> 00:10:58,026
Now you're being ridiculous.
184
00:10:58,094 --> 00:10:59,427
Hey, what do you got?
185
00:10:59,495 --> 00:11:00,962
Well, for starters, this composite
186
00:11:00,987 --> 00:11:03,388
of our shooter based on
eyewitness descriptions
187
00:11:03,413 --> 00:11:05,841
and the limited CCTV footage we had.
188
00:11:05,866 --> 00:11:08,369
It's been sent to every law
enforcement agency on the island.
189
00:11:08,437 --> 00:11:10,205
We also ID'd the getaway car.
190
00:11:10,230 --> 00:11:12,131
It was reported stolen
yesterday afternoon.
191
00:11:12,284 --> 00:11:13,684
Big surprise.
192
00:11:13,709 --> 00:11:15,777
Grover's following up
with the owner. Also,
193
00:11:15,802 --> 00:11:18,656
TANI and Junior are checking
in with local clinics and ERs,
194
00:11:18,681 --> 00:11:20,982
seeing if anyone matching
our suspect's description
195
00:11:21,007 --> 00:11:22,727
has been treated for a GSW.
196
00:11:22,752 --> 00:11:24,452
Okay, good. What about the crime scene?
197
00:11:24,520 --> 00:11:25,931
I assume we got the
report back from CSU.
198
00:11:25,955 --> 00:11:29,891
Yeah, they recovered
the shooter's rifle.
199
00:11:29,916 --> 00:11:32,563
They also found this shell casing
200
00:11:32,588 --> 00:11:35,673
up in the catwalk over the auditorium.
201
00:11:35,955 --> 00:11:37,575
That rifle configuration
202
00:11:37,600 --> 00:11:39,534
with the detachable
barrel, that's pretty rare.
203
00:11:39,645 --> 00:11:42,437
But I've seen SOF guys
use something like that in the past.
204
00:11:42,462 --> 00:11:43,972
Well, it's starting to
sound like our shooter
205
00:11:44,081 --> 00:11:46,550
- might be military-trained.
- Right.
206
00:11:46,575 --> 00:11:47,719
Okay, so we're either
looking for a soldier
207
00:11:47,743 --> 00:11:49,563
that's got a personal beef with Sato,
208
00:11:49,588 --> 00:11:52,286
or, more likely, this was a paid hit.
209
00:11:52,685 --> 00:11:55,016
Look, I can think of a lot
of rivals who would want
210
00:11:55,041 --> 00:11:56,185
to take out the head of the Triads,
211
00:11:56,210 --> 00:11:58,044
but they're all more than capable
212
00:11:58,069 --> 00:11:59,179
of handling something like this
213
00:11:59,288 --> 00:12:00,421
- in-house.
- All right, Adam,
214
00:12:00,489 --> 00:12:01,666
why don't you reach
out to your contacts,
215
00:12:01,733 --> 00:12:02,800
see if anybody's talking?
216
00:12:02,825 --> 00:12:04,269
In the meantime, let's
get this composite out
217
00:12:04,293 --> 00:12:05,860
to all the military facilities
218
00:12:05,928 --> 00:12:07,408
and veterans organizations on the isl
219
00:12:07,463 --> 00:12:09,366
see if anybody recognizes our hitter.
220
00:12:09,391 --> 00:12:10,608
On it.
221
00:12:16,529 --> 00:12:19,211
Now, you're telling me someone
used my car to commit a murder?
222
00:12:19,236 --> 00:12:20,999
Well, the car was
just a getaway vehicle.
223
00:12:21,024 --> 00:12:23,259
The actual murder was
committed with a gun.
224
00:12:23,379 --> 00:12:25,613
A sniper rifle, actually.
225
00:12:25,681 --> 00:12:27,115
My God, the opera house shooting.
226
00:12:27,183 --> 00:12:28,416
I read about that.
227
00:12:28,441 --> 00:12:30,107
Mm-hmm.
228
00:12:30,452 --> 00:12:32,187
Do you have any cameras at the work site
229
00:12:32,212 --> 00:12:34,247
- where the car was stolen?
- Afraid not.
230
00:12:34,272 --> 00:12:36,591
I mean, we're still just
laying the foundation.
231
00:12:36,616 --> 00:12:39,294
Hmm. I don't suppose you
have a vehicle recovery system
232
00:12:39,319 --> 00:12:40,486
for the car.
233
00:12:40,511 --> 00:12:42,282
Seeing as how you didn't
list one on the police report.
234
00:12:42,307 --> 00:12:44,742
Correct. I wish I could be more helpful.
235
00:12:45,096 --> 00:12:48,002
Eh, don't sweat it. This is the job.
236
00:12:48,070 --> 00:12:49,470
We have to follow every lead.
237
00:12:49,538 --> 00:12:51,743
To tell you the truth, most
of 'em don't even pan out.
238
00:12:51,768 --> 00:12:55,186
But thank you so much
for your time, Mr. Cullen.
239
00:12:55,211 --> 00:12:56,888
Of course. If there's
anything else I can do for you,
240
00:12:56,913 --> 00:12:59,148
- let me know, please.
- All right.
241
00:12:59,604 --> 00:13:03,899
Um, you know, actually, there might be.
242
00:13:03,924 --> 00:13:05,119
It's unrelated to this stuff.
243
00:13:05,187 --> 00:13:09,424
But, um... you wouldn't happen
to have any apartment units
244
00:13:09,449 --> 00:13:12,485
in your real estate
portfolio, close to town,
245
00:13:12,793 --> 00:13:15,272
that I won't have to sell
my plasma to make rent on?
246
00:13:17,066 --> 00:13:19,300
See, my wife and I are
thinking of downsizing.
247
00:13:19,325 --> 00:13:20,978
Both the kids are out
of the house, so...
248
00:13:21,003 --> 00:13:22,962
I'll have one of my leasing
agents contact you directly,
249
00:13:22,987 --> 00:13:24,501
make sure you're taken care of.
250
00:13:25,103 --> 00:13:26,712
My man.
251
00:13:26,737 --> 00:13:28,170
Listen, I don't want to put you out.
252
00:13:28,195 --> 00:13:29,787
Not at all. I'm a strong advocate
253
00:13:29,812 --> 00:13:31,323
for giving back to the
law enforcement community.
254
00:13:31,347 --> 00:13:32,624
- It would be my pleasure.
- Thank you very much.
255
00:13:32,648 --> 00:13:33,667
I apprecia...
256
00:13:33,692 --> 00:13:35,159
Wait, pardon me one second.
257
00:13:36,243 --> 00:13:37,819
Well, this day is looking up.
258
00:13:37,886 --> 00:13:39,587
You're gonna get me that apartment,
259
00:13:39,612 --> 00:13:42,086
and my team just found your car.
260
00:13:44,071 --> 00:13:45,802
Boss, got something you need to see.
261
00:13:45,827 --> 00:13:47,338
One of the places our
composite went out to
262
00:13:47,363 --> 00:13:49,727
was a Veterans of Foreign
Wars bar on the island.
263
00:13:49,752 --> 00:13:51,983
Please tell me that somebody
recognized our shooter from that.
264
00:13:52,008 --> 00:13:53,632
Afraid not, but here's what did happen.
265
00:13:53,657 --> 00:13:55,303
Two days ago, a woman came into the bar
266
00:13:55,328 --> 00:13:56,394
looking for a guy.
267
00:13:56,548 --> 00:13:58,182
She left a photo with the bar owner
268
00:13:58,207 --> 00:13:59,789
in case they ever showed up there.
269
00:14:00,328 --> 00:14:02,594
Check this out.
270
00:14:03,295 --> 00:14:06,564
That's him. That's our shooter.
271
00:14:07,583 --> 00:14:08,750
But wait a minute.
272
00:14:08,775 --> 00:14:11,185
Who the hell is this woman
looking for our suspect
273
00:14:11,210 --> 00:14:13,250
- two days before he kills Billy Sato?
- I can't tell you.
274
00:14:13,275 --> 00:14:15,299
She didn't leave a
name with the bar owner,
275
00:14:15,324 --> 00:14:16,901
just a number; I ran
it, but it's a burner.
276
00:14:16,925 --> 00:14:18,935
All right, we gotta run a
trace on that phone right now
277
00:14:18,960 --> 00:14:21,086
and find this woman.
278
00:14:24,318 --> 00:14:26,200
Guys, I got her. Black SUV.
279
00:14:26,225 --> 00:14:28,490
She's on Kahala, heading
towards Diamond Head.
280
00:14:46,626 --> 00:14:50,191
- Oh, hey, hey, hey! Drop the weapon.
- You drop yours.
281
00:14:50,216 --> 00:14:52,417
- I'm not gonna ask you twice.
- Is that a threat?
282
00:14:52,449 --> 00:14:54,038
Because I don't do well with threats.
283
00:14:54,063 --> 00:14:56,741
Put the weapon down.
284
00:14:56,799 --> 00:14:57,809
I thought you said you
weren't gonna ask me again.
285
00:14:57,834 --> 00:14:58,767
I have full authority
286
00:14:58,834 --> 00:14:59,914
from the governor of Hawaii
287
00:14:59,939 --> 00:15:01,117
to pull this trigger
if you don't comply.
288
00:15:01,142 --> 00:15:02,812
- Who are you, James Bond?
- No.
289
00:15:02,837 --> 00:15:04,281
I'm Lieutenant Commander Steve McGarrett
290
00:15:04,306 --> 00:15:05,663
of the Five-O Task Force.
291
00:15:08,086 --> 00:15:10,321
Sergeant Quinn Liu. Military police.
292
00:15:11,147 --> 00:15:12,289
Military police?
293
00:15:12,321 --> 00:15:14,178
Why aren't you wearing a uniform?
294
00:15:16,116 --> 00:15:17,637
Because, actually, I'm with CID.
295
00:15:17,662 --> 00:15:20,039
Okay, well, it'd be
helpful to us if you'd just
296
00:15:20,064 --> 00:15:21,965
pick a story and stick with it.
297
00:15:21,990 --> 00:15:23,468
My current rank is none of your concern.
298
00:15:23,492 --> 00:15:24,926
- Ah.
- Fair enough.
299
00:15:24,993 --> 00:15:26,394
Where are your credentials?
300
00:15:26,803 --> 00:15:28,963
That's funny, I was
about to ask for yours.
301
00:15:30,330 --> 00:15:31,857
Mine are right here on my belt.
302
00:15:32,701 --> 00:15:33,812
Oh, I'm sorry, I can't see that.
303
00:15:33,836 --> 00:15:34,979
Can you throw that a little further?
304
00:15:35,003 --> 00:15:36,348
Danny, I'm gonna shoot this woman.
305
00:15:36,372 --> 00:15:38,525
Look, okay, here's the thing, all right?
306
00:15:38,550 --> 00:15:42,119
Okay, by the way, this is
horrible déjà vu I am having.
307
00:15:42,144 --> 00:15:43,888
If you're gonna shoot
anybody, shoot him, please.
308
00:15:44,186 --> 00:15:46,447
Okay? Here's what we're gonna do.
309
00:15:46,472 --> 00:15:49,474
I'm gonna put my gun away, like this.
310
00:15:49,499 --> 00:15:50,585
All right, on the count of three,
311
00:15:50,610 --> 00:15:52,645
you're both gonna put your guns away.
312
00:15:52,670 --> 00:15:55,265
All right? And we'll talk
like, uh, like people do.
313
00:15:55,290 --> 00:15:58,505
All right? One... two...
314
00:15:59,761 --> 00:16:01,216
three.
315
00:16:03,707 --> 00:16:04,807
Okay.
316
00:16:08,576 --> 00:16:11,472
- Thank you.
- Why are you following me?
317
00:16:11,497 --> 00:16:13,517
It seems we're both
looking for the same person.
318
00:16:13,542 --> 00:16:15,457
- Are we, now?
- Yeah.
319
00:16:15,482 --> 00:16:17,810
That photo you left at the VFW bar.
320
00:16:17,835 --> 00:16:20,364
You left a number with
it. We traced that.
321
00:16:20,389 --> 00:16:22,717
Yeah, speaking of which,
you're military police?
322
00:16:22,785 --> 00:16:24,195
What are you doing using a burner phone
323
00:16:24,219 --> 00:16:25,319
to conduct your business?
324
00:16:26,096 --> 00:16:28,977
Yeah, this has been fun, gentlemen, but
325
00:16:29,002 --> 00:16:30,415
if we're done with the
roadside interrogation,
326
00:16:30,447 --> 00:16:32,419
- I'm gonna go.
- We're not done.
327
00:16:32,444 --> 00:16:33,877
Who's this?
328
00:16:35,370 --> 00:16:36,760
You know this man?
329
00:16:38,416 --> 00:16:40,368
He's a veteran I booked
for assault charges
330
00:16:40,393 --> 00:16:41,659
a few months ago.
331
00:16:41,770 --> 00:16:43,805
He's supposed to be checking in with me
332
00:16:43,830 --> 00:16:45,475
as a condition of getting
his charges dropped,
333
00:16:45,500 --> 00:16:47,567
but he went MIA a couple days ago.
334
00:16:47,592 --> 00:16:50,621
- What's his name?
- Tom Kendall.
335
00:16:50,646 --> 00:16:53,047
- Former Army Ranger.
- Tom Kendall.
336
00:16:53,072 --> 00:16:55,183
I'll have Grover update the APB.
337
00:16:55,208 --> 00:16:56,142
Thank you.
338
00:16:56,294 --> 00:16:58,028
APB?
339
00:16:58,053 --> 00:16:59,086
What the hell's going on?
340
00:16:59,111 --> 00:17:00,578
Tom Kendall is a primary suspect
341
00:17:00,603 --> 00:17:02,389
in a murder investigation we're on.
342
00:17:04,453 --> 00:17:05,936
What? What's that look?
343
00:17:07,360 --> 00:17:10,364
Tom is the second veteran
to go MIA recently.
344
00:17:10,432 --> 00:17:11,876
I was getting concerned
it was a pattern.
345
00:17:11,900 --> 00:17:13,077
What are you talking about, a pattern?
346
00:17:14,844 --> 00:17:17,347
Hold on. Yeah, TANI, what do you got?
347
00:17:17,415 --> 00:17:19,683
Hey, our sniper had
an accomplice drive him
348
00:17:19,708 --> 00:17:21,042
to Wahiawa General.
349
00:17:21,109 --> 00:17:22,877
His car is abandoned in the parking lot
350
00:17:22,945 --> 00:17:24,679
- outside the ER.
- Okay, so,
351
00:17:24,746 --> 00:17:26,491
he must have gone there
to get treatment, yeah?
352
00:17:26,515 --> 00:17:27,715
Not quite.
353
00:17:27,740 --> 00:17:30,127
There's a blood trail
leading to a parking spot
354
00:17:30,152 --> 00:17:31,719
of a Dr. Gao.
355
00:17:31,744 --> 00:17:32,854
And we checked in with the hospital.
356
00:17:32,879 --> 00:17:34,479
Gao never showed up for his shift today.
357
00:17:34,599 --> 00:17:35,966
Well, they grabbed him, right?
358
00:17:35,991 --> 00:17:37,892
They grabbed a doctor to... to take away
359
00:17:37,960 --> 00:17:39,293
and patch up the injured sniper?
360
00:17:39,361 --> 00:17:41,039
Yeah, but the good
news is the doctor's car
361
00:17:41,063 --> 00:17:42,540
was fitted with a
vehicle recovery system,
362
00:17:42,564 --> 00:17:44,332
so units are en route as we speak.
363
00:17:44,398 --> 00:17:46,276
All right, keep me posted.
Keep your hand off that gun.
364
00:17:46,301 --> 00:17:47,335
Let's go!
365
00:17:47,740 --> 00:17:49,446
What, seriously?
366
00:17:49,471 --> 00:17:50,949
After all that, you're just gonna leave?
367
00:17:51,016 --> 00:17:52,616
Yeah, I just... I
gotta follow him.
368
00:17:52,641 --> 00:17:53,674
Where are you going?
369
00:17:53,742 --> 00:17:55,009
I don't know.
370
00:18:07,323 --> 00:18:09,577
On your knees. Hands behind your head.
371
00:18:21,611 --> 00:18:24,038
Perimeter's set. We're good to move in.
372
00:18:24,579 --> 00:18:26,179
Affirmative.
373
00:18:26,555 --> 00:18:28,260
On me.
374
00:18:36,565 --> 00:18:38,019
Hands, hands, hands, up.
375
00:18:38,086 --> 00:18:40,354
Hands up. Right there.
376
00:18:40,422 --> 00:18:41,499
- Don't move.
- I didn't do anything.
377
00:18:41,523 --> 00:18:42,523
He just shot himself.
378
00:18:42,558 --> 00:18:45,326
Clear, sir. Both sides clear.
379
00:18:47,722 --> 00:18:49,623
Hey, Danny, check this out.
380
00:18:50,909 --> 00:18:52,643
Kendall's burner.
381
00:18:52,711 --> 00:18:54,345
ME found it on his body.
382
00:18:54,412 --> 00:18:56,013
Look at the texts that he sent.
383
00:18:56,081 --> 00:18:57,581
"911. Need extraction."
384
00:18:57,649 --> 00:18:59,350
He sent that at 8:37 last night,
385
00:18:59,375 --> 00:19:00,842
right after he shot Sato.
386
00:19:00,867 --> 00:19:02,862
Okay, so there's
definitely an accomplice.
387
00:19:02,887 --> 00:19:04,254
That explains the getaway car,
388
00:19:04,279 --> 00:19:06,299
but the only problem is I
just spoke to that doctor.
389
00:19:06,367 --> 00:19:08,435
He told me that Kendall
stuck him up by himself.
390
00:19:08,460 --> 00:19:09,526
He was alone.
391
00:19:09,551 --> 00:19:11,919
- So where's the accomplice now?
- I don't know.
392
00:19:12,030 --> 00:19:14,064
I'm gonna have TANI run
a trace on this number.
393
00:19:14,132 --> 00:19:16,333
Or...
394
00:19:16,957 --> 00:19:18,268
Or what? What are you doing?
395
00:19:19,184 --> 00:19:20,437
You're texting the guy?
396
00:19:20,505 --> 00:19:21,672
Yeah.
397
00:19:21,740 --> 00:19:24,108
Why would you do that?
That-That's a terrible idea.
398
00:19:24,133 --> 00:19:25,544
What if he gets spooked
and he dumps the phone?
399
00:19:25,569 --> 00:19:26,502
Then what do we got?
400
00:19:26,611 --> 00:19:27,621
You sent it.
401
00:19:27,645 --> 00:19:29,156
- What if it works?
- What if it doesn't work?
402
00:19:29,180 --> 00:19:30,614
It might work.
It might not work.
403
00:19:30,639 --> 00:19:31,883
- It's like a 50/50.
- Yeah, well, so you like...
404
00:19:31,950 --> 00:19:33,461
Hey, what did I tell you?
405
00:19:33,485 --> 00:19:35,352
Look at that.
406
00:19:35,420 --> 00:19:36,420
Unbelievable.
407
00:19:36,454 --> 00:19:38,188
"Schedule stays the same.
408
00:19:38,213 --> 00:19:39,457
We proceed with remaining targets."
409
00:19:39,482 --> 00:19:41,213
Okay, so they got more hits planned.
410
00:19:41,238 --> 00:19:42,402
All right.
411
00:19:42,427 --> 00:19:44,595
Danny, check it out. Sergeant Liu said
412
00:19:44,662 --> 00:19:47,097
Kendall was one of two
vets who went MIA recently,
413
00:19:47,122 --> 00:19:48,533
which means she knows
who the other one is.
414
00:19:48,863 --> 00:19:50,276
Maybe she can get a locale on that guy.
415
00:19:50,301 --> 00:19:51,645
- I'll call her right now.
- All right.
416
00:20:01,271 --> 00:20:02,810
Thank you for brokering this meeting.
417
00:20:03,419 --> 00:20:04,791
I know without you vouching for me,
418
00:20:04,816 --> 00:20:06,466
none of these men would be here.
419
00:20:06,701 --> 00:20:08,118
I only agreed to help you because
420
00:20:08,186 --> 00:20:10,435
of your relationship with my daughter.
421
00:20:11,456 --> 00:20:13,490
I understand you and my Tamiko
422
00:20:13,558 --> 00:20:15,276
have been spending quite
a lot of time together.
423
00:20:16,564 --> 00:20:18,120
So I must ask,
424
00:20:19,169 --> 00:20:20,526
what are your intentions?
425
00:20:22,166 --> 00:20:26,335
Tamiko and I have become close friends.
426
00:20:26,583 --> 00:20:29,852
I-I assure you that's all she is.
427
00:20:38,128 --> 00:20:41,784
This is Adam Noshimuri
with the Five-O Task Force.
428
00:20:42,487 --> 00:20:44,339
You will answer his questions.
429
00:20:45,120 --> 00:20:47,191
Gentlemen, thank you
for meeting with me.
430
00:20:48,083 --> 00:20:49,293
To be clear,
431
00:20:49,360 --> 00:20:51,105
I don't believe any of
you were directly involved
432
00:20:51,129 --> 00:20:52,262
in the hit last night.
433
00:20:52,330 --> 00:20:54,998
Now, that said, if anyone knows
434
00:20:55,023 --> 00:20:56,957
who would benefit from
Billy Sato's death,
435
00:20:57,426 --> 00:20:58,645
it's the people in this room.
436
00:20:58,811 --> 00:21:01,567
No one stood to gain
from taking out Sato.
437
00:21:01,882 --> 00:21:04,150
At least no one within the yakuza.
438
00:21:05,265 --> 00:21:07,978
Okay, so maybe this was internal.
439
00:21:08,003 --> 00:21:10,445
Part of a power play within
the Triad organization.
440
00:21:10,470 --> 00:21:12,426
I know people inside the Triads.
441
00:21:12,450 --> 00:21:14,170
They're certain it
wasn't one of their own.
442
00:21:14,195 --> 00:21:16,129
So, if it wasn't a rival,
443
00:21:16,197 --> 00:21:17,780
and the hit wasn't ordered from within,
444
00:21:17,805 --> 00:21:19,866
then who does that leave?
445
00:21:25,808 --> 00:21:26,808
Who is it?
446
00:21:28,593 --> 00:21:29,757
Open it.
447
00:21:31,109 --> 00:21:32,904
Where is he? Where's your boss?
448
00:21:32,929 --> 00:21:34,514
Hey. You can't go in there.
449
00:21:34,539 --> 00:21:36,540
Sgt. Quinn Liu, military police.
450
00:21:37,542 --> 00:21:38,819
I'm gonna need you to come with me.
451
00:21:38,843 --> 00:21:40,020
Unless you have a warrant for my arrest,
452
00:21:40,044 --> 00:21:41,411
that's not gonna happen.
453
00:21:43,590 --> 00:21:44,924
Thought so.
454
00:21:46,293 --> 00:21:47,293
Whoa...
455
00:21:47,361 --> 00:21:48,962
Just so we're clear,
456
00:21:49,393 --> 00:21:51,931
the only way I'm
leaving here is with you.
457
00:21:52,041 --> 00:21:53,542
Okay, let's all just take a breath.
458
00:21:54,318 --> 00:21:56,452
Hey, easy, easy.
459
00:21:56,661 --> 00:21:58,562
I don't recall asking you to speak.
460
00:21:59,190 --> 00:22:00,140
Okay, listen,
461
00:22:00,208 --> 00:22:02,609
I'm gonna reach for my credentials now,
462
00:22:02,837 --> 00:22:04,971
and I promise you I'm unarmed.
463
00:22:06,909 --> 00:22:08,314
Adam Noshimuri, Five-O.
464
00:22:08,870 --> 00:22:10,083
Lower your weapon.
465
00:22:10,108 --> 00:22:11,575
Everybody lower their weapon.
466
00:22:13,807 --> 00:22:14,945
Figures.
467
00:22:15,013 --> 00:22:17,948
You guys have been all
up in my business today.
468
00:22:18,059 --> 00:22:20,393
Would you mind telling
me what you're doing here?
469
00:22:21,295 --> 00:22:23,954
I'm trying to track down two
veterans who have gone missing.
470
00:22:24,459 --> 00:22:26,232
One of them, a retired Army Ranger
471
00:22:26,257 --> 00:22:27,791
by the name of Tom Kendall
472
00:22:28,013 --> 00:22:30,326
appears to have been involved
in the shooting last night.
473
00:22:30,594 --> 00:22:32,138
And now it's looking like the second one
474
00:22:32,163 --> 00:22:33,597
may be wrapped up in it as well.
475
00:22:33,665 --> 00:22:35,309
And what does any of this have to do
476
00:22:35,334 --> 00:22:37,368
- with me?
- Not much, really.
477
00:22:37,478 --> 00:22:38,845
Except that he's a trained sniper
478
00:22:38,870 --> 00:22:41,004
and I just stopped by his
apartment and found these.
479
00:22:43,635 --> 00:22:46,500
Reconnaissance photos of you.
480
00:22:52,984 --> 00:22:54,403
Don't let us stand in your way.
481
00:22:54,428 --> 00:22:56,696
Hey. This is kind of a bad time.
482
00:22:56,721 --> 00:22:58,332
Yo, Adam, McGarrett
and Danny just discovered
483
00:22:58,356 --> 00:23:00,710
text communications between
Tom Kendall and someone
484
00:23:00,735 --> 00:23:04,204
who could be his co-conspirator,
a vet named Marcus Sanders.
485
00:23:04,229 --> 00:23:06,440
Also, it looks like they could
be planning multiple hits.
486
00:23:06,464 --> 00:23:09,333
The good news is that we got an
active trace on Sanders' cell.
487
00:23:09,399 --> 00:23:10,777
Units are headed over
now to pick him up.
488
00:23:10,802 --> 00:23:12,069
Where is he right now?
489
00:23:12,206 --> 00:23:13,674
Kahala beach. Why?
490
00:23:15,451 --> 00:23:17,018
Adam, what's going on?
491
00:23:17,812 --> 00:23:19,676
Everybody get away
from the windows, now!
492
00:23:32,967 --> 00:23:36,169
Let's go. Come on, come on, come on.
493
00:23:52,191 --> 00:23:54,593
Listen to me, we can't
wait this one out.
494
00:23:54,618 --> 00:23:57,086
Sanders is Special Forces,
which means one way or the other,
495
00:23:57,111 --> 00:23:58,565
he is getting in here.
496
00:24:00,086 --> 00:24:03,588
I wouldn't be so sure. My
men have him outnumbered.
497
00:24:05,103 --> 00:24:06,970
Yeah. For now.
498
00:24:09,700 --> 00:24:11,267
Let's move.
499
00:24:23,380 --> 00:24:25,014
- You all right?
- Yeah.
500
00:24:25,039 --> 00:24:26,740
Move and take MASUDA.
501
00:24:26,851 --> 00:24:28,985
Go.
502
00:24:29,010 --> 00:24:30,811
We got to get you out of here.
503
00:25:21,639 --> 00:25:22,739
Steve,
504
00:25:22,764 --> 00:25:23,798
suspect's on the move.
505
00:25:23,823 --> 00:25:24,823
He's in a beige GMC
506
00:25:24,848 --> 00:25:25,918
with raised tires.
507
00:25:25,943 --> 00:25:27,744
Heading northbound on Kuhio.
508
00:25:27,769 --> 00:25:29,370
Copy that.
509
00:25:39,657 --> 00:25:41,282
This is good, we're
chasing a monster truck.
510
00:25:41,307 --> 00:25:42,473
That's totally normal, right?
511
00:25:46,806 --> 00:25:48,686
Let's go, let's go, let's go.
512
00:26:10,907 --> 00:26:12,999
Definitely don't see that every day.
513
00:26:19,228 --> 00:26:21,030
Oh, good. You two have met.
514
00:26:21,055 --> 00:26:22,622
Yeah, Adam brought her in.
515
00:26:22,647 --> 00:26:24,781
He's with Grover in rendition
right now with MASUDA.
516
00:26:24,806 --> 00:26:26,288
Yeah, Steve just joined them.
517
00:26:26,313 --> 00:26:28,414
Hey, you should, uh, get
that looked at by a doctor.
518
00:26:28,439 --> 00:26:29,539
That's what I said.
519
00:26:29,606 --> 00:26:31,107
I don't need a doctor.
520
00:26:31,132 --> 00:26:33,800
What I need is answers. What I need
521
00:26:33,825 --> 00:26:35,859
is to figure out how
two vets got caught up
522
00:26:35,884 --> 00:26:37,251
in an organized crime gang war.
523
00:26:38,724 --> 00:26:40,550
Are-are you sure you're
not related to Steve
524
00:26:40,575 --> 00:26:41,833
in any way?
525
00:26:41,989 --> 00:26:43,686
- Hey, yo.
- Yo.
526
00:26:43,754 --> 00:26:45,455
Hey. Whoa, uh,
527
00:26:45,480 --> 00:26:47,515
you should get that checked out.
528
00:26:47,540 --> 00:26:49,034
Seriously? It's just a graze.
529
00:26:49,059 --> 00:26:51,561
- You guys are such wimps.
- No...
530
00:26:52,255 --> 00:26:54,073
Okay. Uh, so, uh, autopsy results
531
00:26:54,098 --> 00:26:55,716
came back on our sniper, Tom Kendall,
532
00:26:55,741 --> 00:26:57,242
and his blood work contained
533
00:26:57,267 --> 00:26:58,868
trace levels of psilocybin.
534
00:26:58,979 --> 00:27:00,946
It's-it's a psychedelic compound found
535
00:27:00,971 --> 00:27:02,705
- in magic mushrooms.
- Yeah, I know what it is.
536
00:27:02,737 --> 00:27:05,305
Uh, just seems like a weird
time to take mushrooms, no?
537
00:27:05,330 --> 00:27:06,375
Hold on.
538
00:27:06,400 --> 00:27:08,511
Psilocybin is being
used in a clinical trial
539
00:27:08,536 --> 00:27:10,003
to treat post-traumatic stress.
540
00:27:10,156 --> 00:27:12,624
I know that because Marcus Sanders
541
00:27:12,649 --> 00:27:14,027
is a participant in a
study that's being conducted
542
00:27:14,051 --> 00:27:15,151
down at the VA hospital.
543
00:27:15,262 --> 00:27:17,396
Well, if that's the case,
544
00:27:17,421 --> 00:27:19,811
then maybe Kendall was also
a participant in that study.
545
00:27:19,836 --> 00:27:21,600
And the fact that both of
them had that in common,
546
00:27:21,625 --> 00:27:23,226
that can't be a coincidence.
547
00:27:23,335 --> 00:27:24,903
Yeah, I agree.
548
00:27:26,596 --> 00:27:28,474
Someone is recruiting snipers
from within that study.
549
00:27:28,499 --> 00:27:31,000
Yeah, that actually makes a lot of sense
550
00:27:31,025 --> 00:27:33,111
if you think about it, because
you have this large sample group
551
00:27:33,136 --> 00:27:34,970
of these highly-skilled vets,
552
00:27:34,995 --> 00:27:36,648
all suffering from
post-traumatic stress.
553
00:27:36,673 --> 00:27:38,107
They're struggling to reintegrate
554
00:27:38,132 --> 00:27:40,219
- into civilian life...
- And then someone comes along
555
00:27:40,244 --> 00:27:42,578
and offers them an opportunity
to re-purpose their skills.
556
00:27:42,603 --> 00:27:43,962
That's pretty tempting.
557
00:27:43,987 --> 00:27:46,548
Okay. Why-why don't you have,
uh, Jerry look into that study,
558
00:27:46,573 --> 00:27:48,007
see who has access to those records
559
00:27:48,085 --> 00:27:49,685
or if there was a data breach?
560
00:27:49,753 --> 00:27:50,787
- Okay.
- Hey, yo.
561
00:27:50,896 --> 00:27:52,831
Guys. Whoa, whoa, whoa. You shot?
562
00:27:52,856 --> 00:27:53,790
It's fine.
563
00:27:53,815 --> 00:27:54,882
- You sure?
- Yeah.
564
00:27:54,907 --> 00:27:56,641
Did you get something from MASUDA?
565
00:27:56,666 --> 00:27:58,456
Yeah, we did. Let me see that.
566
00:27:58,737 --> 00:27:59,838
It doesn't look fine.
567
00:27:59,863 --> 00:28:01,264
It's better than my last one.
568
00:28:01,331 --> 00:28:03,371
Okay, look, this
whole time, we were thinking
569
00:28:03,434 --> 00:28:05,034
this was all about organized crime.
570
00:28:05,102 --> 00:28:07,437
In fact, it turns out it was personal.
571
00:28:07,547 --> 00:28:08,981
Back in the early '90s,
572
00:28:09,006 --> 00:28:10,306
before they were up-and-comers
573
00:28:10,331 --> 00:28:13,352
in their respective crime
syndicates, Sato and MASUDA
574
00:28:13,377 --> 00:28:16,916
worked as enforcers for a local
loan shark named Isko Zhang.
575
00:28:16,941 --> 00:28:19,525
A third man, Michael Lee,
576
00:28:19,550 --> 00:28:21,250
was part of the crew as well,
577
00:28:21,361 --> 00:28:23,095
serving as the point person responsible
578
00:28:23,120 --> 00:28:24,887
for brokering Zhang's loans.
579
00:28:24,955 --> 00:28:26,622
As enforcers for this loan shark,
580
00:28:26,690 --> 00:28:29,588
MASUDA and Sato were in the
business of collecting debts
581
00:28:29,613 --> 00:28:31,561
by any means necessary, whether it be
582
00:28:31,628 --> 00:28:34,297
bodily harm, breaking bones or worse.
583
00:28:34,364 --> 00:28:36,142
Well, it makes sense to
believe that there's some people
584
00:28:36,166 --> 00:28:37,719
- out there that want some payback.
- True.
585
00:28:37,744 --> 00:28:39,403
Uh, yeah. Well, here's what
doesn't make sense,
586
00:28:39,428 --> 00:28:40,895
is the timing of it all.
587
00:28:40,920 --> 00:28:42,398
These guys haven't worked
together in decades.
588
00:28:42,423 --> 00:28:44,013
Why are they choosing
now to get revenge?
589
00:28:44,038 --> 00:28:44,983
Check this out.
590
00:28:45,008 --> 00:28:46,335
The loan shark, Isko Zhang,
591
00:28:46,360 --> 00:28:47,999
is still alive and living on Oahu,
592
00:28:48,024 --> 00:28:51,270
but the other guy who was
part of that crew, Michael Lee,
593
00:28:51,295 --> 00:28:52,922
he was killed two weeks ago.
594
00:28:52,983 --> 00:28:55,944
His body was found beaten
and tortured just a few days
595
00:28:55,969 --> 00:28:58,337
after being released from
a federal prison in Arizona.
596
00:28:58,362 --> 00:29:00,230
He had just served a 15-year sentence.
597
00:29:00,976 --> 00:29:02,792
Someone who borrowed
money from this crew
598
00:29:02,860 --> 00:29:05,928
back in the day wants
revenge, but Lee is the face
599
00:29:05,953 --> 00:29:08,361
of the operation, so they only
know about his involvement.
600
00:29:08,580 --> 00:29:10,477
But he's in jail, so they
wait for him to get out,
601
00:29:10,501 --> 00:29:12,603
grab him, torture him till
he gives up his accomplices.
602
00:29:12,628 --> 00:29:14,129
Sato and MASUDA,
603
00:29:14,977 --> 00:29:17,892
who are both targeted
for assassination within 24 hours.
604
00:29:17,917 --> 00:29:19,651
Hang on a second. That text message
605
00:29:19,676 --> 00:29:21,611
that Sanders sent,
606
00:29:21,678 --> 00:29:25,047
it said "proceed with all
remaining targets," plural.
607
00:29:25,072 --> 00:29:26,149
We know MASUDA was one of them.
608
00:29:26,174 --> 00:29:27,975
And given that Sato and Lee
609
00:29:28,000 --> 00:29:29,267
were already dead,
610
00:29:29,292 --> 00:29:30,993
that only leaves one person.
611
00:29:31,018 --> 00:29:32,151
The loan shark.
612
00:29:32,474 --> 00:29:34,142
Isko Zhang.
613
00:29:36,393 --> 00:29:37,704
Details are just now emerging
614
00:29:37,728 --> 00:29:39,228
about the police pursuit
615
00:29:39,296 --> 00:29:41,297
through Waikiki this afternoon
616
00:29:41,322 --> 00:29:44,124
that resulted in dozens
of damaged vehicles.
617
00:29:44,149 --> 00:29:47,257
We have just learned that
the suspect is still at large
618
00:29:47,282 --> 00:29:50,453
and is wanted in connection with
the assassination of Billy Sato
619
00:29:50,485 --> 00:29:53,320
and the attempted murder of Hajime MASUDA.
620
00:30:07,425 --> 00:30:09,126
Can't this thing go any faster?
621
00:30:10,073 --> 00:30:11,106
What?
622
00:30:11,174 --> 00:30:12,407
Nothing.
623
00:30:12,432 --> 00:30:14,166
I've just never had
that complaint before.
624
00:30:43,419 --> 00:30:45,553
Isko Zhang, Five-O!
625
00:30:49,509 --> 00:30:50,996
On me.
626
00:31:36,913 --> 00:31:38,213
Drop your weapon.
627
00:31:46,183 --> 00:31:47,611
Don't do it, Marcus.
628
00:32:05,425 --> 00:32:08,190
Look, I-I-I know this
doesn't make it any easier,
629
00:32:08,222 --> 00:32:10,857
but he didn't exactly
give you much choice.
630
00:32:11,270 --> 00:32:12,754
You're right.
631
00:32:13,037 --> 00:32:14,598
Doesn't make it any easier.
632
00:32:18,074 --> 00:32:19,277
I'm supposed to be watching out
633
00:32:19,302 --> 00:32:22,537
for these guys, making sure they
don't fall through the cracks,
634
00:32:22,562 --> 00:32:24,043
and now they're both dead.
635
00:32:24,068 --> 00:32:25,431
Yeah, but why are they dead?
636
00:32:27,481 --> 00:32:28,786
I'll tell you why
they're dead, all right?
637
00:32:28,811 --> 00:32:30,556
They're dead because
they agreed to take part
638
00:32:30,581 --> 00:32:32,705
in a murder for hire plot, Quinn.
639
00:32:33,779 --> 00:32:35,361
How is that your fault?
640
00:32:42,992 --> 00:32:44,393
Yeah, Jerry?
641
00:32:44,502 --> 00:32:45,436
I took a deep dive
642
00:32:45,461 --> 00:32:47,362
into that post-traumatic stress study
643
00:32:47,387 --> 00:32:49,154
that Marcus Sanders and Tom Kendall
644
00:32:49,179 --> 00:32:51,080
were participants in.
645
00:32:51,257 --> 00:32:52,977
Couldn't find any
evidence of a data breach,
646
00:32:53,002 --> 00:32:55,704
but I dug deeper and I came
up with a list of everyone
647
00:32:55,729 --> 00:32:57,629
that had access to the
confidential records.
648
00:32:58,287 --> 00:32:59,917
I bet that's a long list.
649
00:32:59,942 --> 00:33:01,476
43 names,
650
00:33:01,544 --> 00:33:04,112
but one of the names turned up
in your investigation already.
651
00:33:04,789 --> 00:33:06,160
Who's that?
652
00:33:10,035 --> 00:33:11,329
So what I was trying to say
653
00:33:11,354 --> 00:33:13,188
when the...
654
00:33:13,213 --> 00:33:15,080
Pardon me, Judge, I hate to interrupt
655
00:33:15,105 --> 00:33:17,840
this beautiful culinary experience.
656
00:33:17,994 --> 00:33:19,694
Uh, Captain Grover, is there a problem?
657
00:33:19,762 --> 00:33:21,163
Oh, no, no, no. We're all good.
658
00:33:21,188 --> 00:33:22,599
Nothing for you to be concerned about.
659
00:33:22,624 --> 00:33:26,023
I just need to have a word
with my good friend, Mr. Cullen.
660
00:33:31,484 --> 00:33:33,284
- Hey.
- Hey.
661
00:33:34,187 --> 00:33:36,842
I assume this is about my stolen car?
662
00:33:36,867 --> 00:33:38,656
Yeah, well, that
and some other things.
663
00:33:38,704 --> 00:33:41,406
Mr. Cullen, this is my
colleague, Steve McGarrett,
664
00:33:41,431 --> 00:33:43,361
and this is Sergeant Quinn Liu
665
00:33:43,386 --> 00:33:45,047
with CID.
666
00:33:45,072 --> 00:33:47,599
Pleasure to meet you both.
What is this all about?
667
00:33:48,305 --> 00:33:51,245
Well, we looked into you,
Mr. Cullen, and it turns out,
668
00:33:51,270 --> 00:33:52,437
back in the early '90s,
669
00:33:52,462 --> 00:33:54,473
when you were starting up
your real estate business,
670
00:33:54,540 --> 00:33:57,088
you were over-leveraged
and in need of fast cash,
671
00:33:57,479 --> 00:33:59,434
so you borrowed money from Michael Lee,
672
00:33:59,737 --> 00:34:02,613
not knowing that he was just
the front man for Isko Zhang.
673
00:34:02,638 --> 00:34:04,229
Which was a shame
674
00:34:04,254 --> 00:34:06,675
because Zhang was an
old-school loan shark.
675
00:34:06,700 --> 00:34:08,963
I mean, this is a guy who'd
rather break both your legs
676
00:34:08,988 --> 00:34:12,429
than to see you even come
up a dollar short on payment.
677
00:34:12,465 --> 00:34:14,199
And, unfortunately for you,
678
00:34:14,296 --> 00:34:17,265
the real estate market tanked
and then you went belly-up.
679
00:34:17,636 --> 00:34:18,796
And Zhang must've figured
680
00:34:18,821 --> 00:34:20,422
that loan was never gonna get repaid
681
00:34:20,533 --> 00:34:22,400
because a few months later
682
00:34:22,425 --> 00:34:24,960
your Mercedes exploded
outside of your house.
683
00:34:24,985 --> 00:34:27,138
Yeah, uh, we-we read the police report.
684
00:34:27,163 --> 00:34:29,164
You were supposed to
be in that car that day,
685
00:34:29,189 --> 00:34:31,215
but, uh, unfortunately, for some reason,
686
00:34:31,981 --> 00:34:35,537
your wife decided to drive
your daughter to school, right?
687
00:34:35,605 --> 00:34:37,082
They were both killed in the explosion.
688
00:34:38,067 --> 00:34:39,307
Is there a point to all this,
689
00:34:39,332 --> 00:34:41,133
or you just come here
to interrupt my dinner
690
00:34:41,158 --> 00:34:44,063
- and upset me?
- The point is, sir,
691
00:34:44,088 --> 00:34:45,189
that not only did you
692
00:34:45,214 --> 00:34:46,814
make it through that
period of your life,
693
00:34:46,892 --> 00:34:48,960
you've kind of recreated yourself,
694
00:34:48,985 --> 00:34:51,052
become this big success, yeah?
695
00:34:52,075 --> 00:34:53,364
But you were doing something else
696
00:34:53,389 --> 00:34:54,766
during that time period, weren't you?
697
00:34:55,019 --> 00:34:57,101
You were planning,
698
00:34:57,126 --> 00:34:58,994
waiting for the chance to get revenge.
699
00:34:59,019 --> 00:35:01,439
And that opportunity finally
came up when Michael Lee
700
00:35:01,464 --> 00:35:04,166
was released from prison 15 years later.
701
00:35:04,191 --> 00:35:05,558
See, that makes sense to me
702
00:35:05,583 --> 00:35:08,618
because what you have done
recently is use your connections
703
00:35:08,643 --> 00:35:11,825
to the post-traumatic stress
study that you-you financed
704
00:35:11,850 --> 00:35:13,918
to recruit a couple of
military-trained hitters.
705
00:35:14,433 --> 00:35:16,687
You turned them loose onto Lee
706
00:35:16,755 --> 00:35:19,557
to torture him and get the
names of the accomplices.
707
00:35:19,878 --> 00:35:21,292
And don't forget he ordered them
708
00:35:21,317 --> 00:35:22,327
to kill all... You remember,
709
00:35:22,351 --> 00:35:23,762
you ordered them to kill all four guys.
710
00:35:24,581 --> 00:35:26,888
I was sorry to hear
that two brave servicemen
711
00:35:26,956 --> 00:35:28,487
lost their lives,
712
00:35:29,258 --> 00:35:31,426
but the other victims,
713
00:35:31,451 --> 00:35:32,909
Sato and Lee...
714
00:35:33,796 --> 00:35:36,141
people of Hawaii aren't gonna
be mourning them any time soon.
715
00:35:36,165 --> 00:35:38,099
As far as this theory
716
00:35:38,124 --> 00:35:39,925
that I hired them to do what they did?
717
00:35:39,950 --> 00:35:42,451
That's all it is. It's a theory.
718
00:35:42,476 --> 00:35:45,616
But here's the thing, I'm
gonna bet on that theory.
719
00:35:45,641 --> 00:35:47,653
So my friend Lou here, he's
gonna put some handcuffs on
720
00:35:47,677 --> 00:35:49,382
and then take you away.
721
00:35:49,890 --> 00:35:51,483
Turn your ass around.
722
00:35:53,182 --> 00:35:55,050
Wes Cullen, you are under arrest
723
00:35:55,075 --> 00:35:57,093
for conspiracy to commit murder.
724
00:36:07,830 --> 00:36:09,016
Big fella.
725
00:36:09,041 --> 00:36:10,975
- O.G.
- What's good, baby?
726
00:36:11,000 --> 00:36:13,501
All set for Jerry's welcome back party?
727
00:36:13,569 --> 00:36:15,237
- Yes, sir.
- All right.
728
00:36:15,304 --> 00:36:17,015
And since the guest of
honor is not here yet,
729
00:36:17,039 --> 00:36:19,107
it's a good time to broach
the subject of the bill.
730
00:36:19,218 --> 00:36:20,985
Okay, wh-what about the bill?
731
00:36:21,336 --> 00:36:25,799
Oh, it's just that nobody likes
to see a good celebration marred
732
00:36:25,824 --> 00:36:27,425
by that awkward moment
733
00:36:27,450 --> 00:36:29,903
when the bill is placed on the table.
734
00:36:29,928 --> 00:36:33,164
So which one of you nice fellas
want to pick up the tab today?
735
00:36:33,625 --> 00:36:35,223
What in the hell is the matter with you?
736
00:36:35,291 --> 00:36:37,179
Everyone, including you,
737
00:36:37,204 --> 00:36:39,704
is supposed to contribute
to the cost of this thing.
738
00:36:39,729 --> 00:36:42,515
Jerry is your friend, too, man. Damn.
739
00:36:42,540 --> 00:36:46,143
No doubt. That's why
I graciously extended
740
00:36:46,168 --> 00:36:48,860
a 5% discount on all menu items,
741
00:36:49,247 --> 00:36:51,315
beer and wine excluded, of course.
742
00:36:51,382 --> 00:36:53,050
Of course. 5%, that's very
743
00:36:53,075 --> 00:36:54,576
gracious, nice.
744
00:36:54,644 --> 00:36:56,077
Hey, Jerry's 'ohana, brah.
745
00:36:56,461 --> 00:36:58,189
It's the least I can do.
746
00:36:58,214 --> 00:36:59,458
Oh, you doing the least, all right.
747
00:37:00,680 --> 00:37:04,019
So with a party of six or more,
748
00:37:04,044 --> 00:37:07,798
we usually add on an
18% gratuity to the bill.
749
00:37:07,976 --> 00:37:09,858
Are you guys good with that,
750
00:37:09,883 --> 00:37:12,619
or you guys like add
on a little bit more?
751
00:37:21,501 --> 00:37:22,689
Wow.
752
00:37:22,714 --> 00:37:24,215
- Nice Bonnie.
- Thanks.
753
00:37:24,240 --> 00:37:25,507
What year is that?
754
00:37:25,714 --> 00:37:27,315
'72.
755
00:37:29,879 --> 00:37:32,747
Look, I just wanted to
come by and say thank you.
756
00:37:33,119 --> 00:37:35,317
I heard you called my
former supervisor at CID
757
00:37:35,342 --> 00:37:36,994
and put in a good word for me.
758
00:37:37,019 --> 00:37:38,920
- Ah.
- Not that I think it's gonna
759
00:37:38,945 --> 00:37:40,056
make a difference.
760
00:37:40,081 --> 00:37:43,224
You are not that guy's favorite
person, you know that, right?
761
00:37:43,249 --> 00:37:45,884
Yeah, the feeling is mutual.
762
00:37:46,033 --> 00:37:48,897
I got to admit, I was kind
of, uh, curious as to how
763
00:37:48,964 --> 00:37:52,812
a staff sergeant in CID can
get knocked all the way down
764
00:37:52,837 --> 00:37:54,328
to military police.
765
00:37:54,353 --> 00:37:56,900
And it's crazy, it turns
out all you got to do is
766
00:37:57,142 --> 00:37:59,450
break into a barracks,
767
00:37:59,845 --> 00:38:01,552
disregard direct orders,
768
00:38:02,017 --> 00:38:04,655
and forge a sergeant
major's signature. That's it.
769
00:38:04,723 --> 00:38:06,924
- Closed the case, didn't I?
- Yeah, you did.
770
00:38:09,194 --> 00:38:10,294
Uh, look, I'm sure
771
00:38:10,319 --> 00:38:11,797
you already heard, but
the prosecuting attorney
772
00:38:11,821 --> 00:38:13,597
isn't gonna be charging Cullen.
773
00:38:15,175 --> 00:38:17,559
Doesn't feel like he has enough
evidence for a conviction,
774
00:38:17,584 --> 00:38:19,603
which means it's gonna be
up to us to make that case.
775
00:38:19,808 --> 00:38:20,695
Us?
776
00:38:20,763 --> 00:38:23,198
Yeah, us. I got to do everything I can
777
00:38:23,223 --> 00:38:26,559
to bring Cullen to justice,
and it's your case, too,
778
00:38:26,584 --> 00:38:28,385
so, I mean, I think
you should be involved.
779
00:38:28,537 --> 00:38:30,872
- I hope you want to be involved.
- I do.
780
00:38:30,897 --> 00:38:32,030
Good.
781
00:38:34,176 --> 00:38:35,443
Thank you.
782
00:38:35,511 --> 00:38:37,278
That actually means a lot to me.
783
00:38:37,346 --> 00:38:40,519
Of course. Listen,
you've come all this way,
784
00:38:40,544 --> 00:38:42,786
why don't you, uh, why
don't you stick around?
785
00:38:44,624 --> 00:38:46,325
Come... come on.
786
00:38:51,223 --> 00:38:53,695
Hey! Sergeant Liu.
787
00:38:53,728 --> 00:38:56,396
- So nice of you to join us.
- Please, call me Quinn.
788
00:38:56,542 --> 00:38:59,110
So, uh, girl's got to
eat. What's good here?
789
00:38:59,135 --> 00:39:00,735
It's all, uh, you know, it's just shrimp
790
00:39:00,770 --> 00:39:02,937
and garlic, some variation
of shrimp and garlic.
791
00:39:02,962 --> 00:39:06,198
- So check it out. You'll see.
- You guys want anything?
792
00:39:06,223 --> 00:39:08,525
- No.
- No, thank you very much.
793
00:39:08,677 --> 00:39:10,879
Let me ask you a
question, what did you do?
794
00:39:11,460 --> 00:39:13,190
No, not with her, with Brooke.
795
00:39:13,215 --> 00:39:14,449
What are you talking about?
796
00:39:14,517 --> 00:39:15,683
Well, I texted her to see
797
00:39:15,708 --> 00:39:16,641
if she was looking forward
to your second date.
798
00:39:16,752 --> 00:39:17,952
No reply, so I assume
799
00:39:18,020 --> 00:39:19,020
you screwed things up.
800
00:39:19,054 --> 00:39:20,054
Didn't screw it up.
801
00:39:20,089 --> 00:39:21,623
We're going on a second date.
802
00:39:21,690 --> 00:39:22,991
It's all good, except, uh,
803
00:39:23,016 --> 00:39:24,951
you don't know about it 'cause
804
00:39:25,103 --> 00:39:26,504
we're breaking up with you, Danny.
805
00:39:26,529 --> 00:39:29,764
Breaking up with me?
What does that mean?
806
00:39:29,875 --> 00:39:31,108
What it means is there's
807
00:39:31,133 --> 00:39:33,979
not gonna be any more
phone calls, no more texts.
808
00:39:34,004 --> 00:39:37,214
Nah, don't look at him. No
more texts, no more pestering us
809
00:39:37,239 --> 00:39:38,650
about the nature of our relationship.
810
00:39:38,674 --> 00:39:41,075
You are now officially on radio silence.
811
00:39:41,185 --> 00:39:43,519
Oh. Cut me out.
812
00:39:43,544 --> 00:39:46,364
- You can't cut me out.
- I c-can, and I did, and I have.
813
00:39:46,389 --> 00:39:48,567
It was her idea. How
about that? Her idea.
814
00:39:48,592 --> 00:39:49,981
Looks like Mom and
Dad are fighting again.
815
00:39:50,006 --> 00:39:51,473
Hey, Jerry!
816
00:39:52,075 --> 00:39:54,189
Jerry, my man. Welcome back, baby.
817
00:39:54,221 --> 00:39:56,723
Wow. Hey, everybody.
Thanks for making it out.
818
00:39:56,826 --> 00:39:58,593
I'm grateful for the support.
819
00:39:58,934 --> 00:40:01,572
Well, we're really grateful
to have you back, man, so,
820
00:40:01,597 --> 00:40:03,683
you know, you just do what
you need to do, rest up,
821
00:40:03,708 --> 00:40:05,976
take as long as you need,
and-and come back to work
822
00:40:06,001 --> 00:40:07,179
whenever you're ready, all right?
823
00:40:08,637 --> 00:40:09,471
Yeah.
824
00:40:10,155 --> 00:40:11,689
About that...
825
00:40:12,615 --> 00:40:14,683
Jer, what's going on?
826
00:40:16,109 --> 00:40:18,110
Look, joining Five-O
827
00:40:18,311 --> 00:40:20,712
is the best thing that's
ever happened to me.
828
00:40:20,983 --> 00:40:24,895
Not just because it gave me
a job and a sense of purpose,
829
00:40:24,920 --> 00:40:27,722
but, well, 'cause it gave me an 'ohana.
830
00:40:28,664 --> 00:40:30,625
But having a close brush with death
831
00:40:30,693 --> 00:40:32,933
really makes you think about
how you're living your life.
832
00:40:34,023 --> 00:40:35,791
And you realize how precious time is.
833
00:40:36,820 --> 00:40:38,318
There's something I've
always wanted to do,
834
00:40:38,343 --> 00:40:41,127
and I've always pushed it aside,
figuring I'd get around to it someday.
835
00:40:42,977 --> 00:40:45,774
Which is why I've decided
to step away from the team,
836
00:40:45,799 --> 00:40:48,067
so I can focus on the next chapter.
837
00:40:51,570 --> 00:40:53,471
Which is?
838
00:40:53,695 --> 00:40:55,395
I want to write a book.
839
00:40:55,651 --> 00:40:57,051
I've been researching it for years.
840
00:40:57,086 --> 00:40:58,530
It's about the connection
between the Federal Reserve
841
00:40:58,555 --> 00:41:00,559
and the sinking of the Titanic.
842
00:41:00,584 --> 00:41:02,652
Makes perfect sense.
843
00:41:03,459 --> 00:41:07,295
Jerry,
844
00:41:07,363 --> 00:41:09,430
I hope it's a huge success.
845
00:41:10,827 --> 00:41:12,428
Thanks.
846
00:41:16,166 --> 00:41:17,642
Hey, why the glum faces?
847
00:41:17,667 --> 00:41:19,168
I'll still be around to hang.
848
00:41:19,585 --> 00:41:22,119
And, I don't know,
maybe consult on a case,
849
00:41:22,144 --> 00:41:24,112
should the need arise,
or from time to time.
850
00:41:24,179 --> 00:41:26,381
Okay, I got a bunch of witnesses.
851
00:41:26,406 --> 00:41:28,806
I'm gonna take you up on that,
Jerry, okay? Just so you know.
852
00:41:33,565 --> 00:41:35,266
Look at that, you're making me cry.
853
00:41:35,291 --> 00:41:36,791
No, you made yourself cry.
854
00:41:36,902 --> 00:41:38,936
You know what, buddy? I'm gonna miss
855
00:41:38,961 --> 00:41:40,672
having you around, I'll
tell you that for sure.
856
00:41:40,739 --> 00:41:42,673
Okay. All right.
857
00:41:42,698 --> 00:41:44,632
Come on, everybody, group hug.
858
00:41:44,700 --> 00:41:47,468
Bring it in.
859
00:41:47,536 --> 00:41:48,536
You too, new girl.
860
00:41:48,571 --> 00:41:50,004
There's plenty of room.
861
00:41:50,029 --> 00:41:51,949
- No, I'm-I'm all right.
- Aw, come on.
862
00:41:51,974 --> 00:41:53,875
Ah, come on!
863
00:41:53,943 --> 00:41:56,588
- Come on, come on, please.
- New girl, new girl, new girl.
864
00:41:56,655 --> 00:41:58,022
What the hell?
865
00:41:58,047 --> 00:42:00,281
Ah.
866
00:42:00,349 --> 00:42:01,716
I'm gonna miss your crazy,
867
00:42:01,741 --> 00:42:04,709
conspiratorial ass.
868
00:42:04,820 --> 00:42:06,087
This is definitely cozy.
869
00:42:06,154 --> 00:42:07,464
Jerry's office is going
to be available now.
870
00:42:07,532 --> 00:42:09,166
You're a good hugger, Jer.
871
00:42:09,300 --> 00:42:11,301
I love you guys.
872
00:42:38,960 --> 00:42:43,960
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --65355
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.