All language subtitles for Hawaii Five-0 (2010) - 10x09 - Ka la‘au kumu ‘ole o Kahilikolo (The trunkless tree of Kahilikolo).AMRAP-AMCON.English.HI.C.updated.Addic7ed.com
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,578 --> 00:00:11,347
("Slow Down" by Larry Williams playing)
2
00:00:12,632 --> 00:00:15,067
♪ Come on, pretty baby,
won't you walk with me ♪
3
00:00:15,120 --> 00:00:17,689
♪ Come on, pretty baby,
won't you talk with me ♪
4
00:00:17,756 --> 00:00:20,777
♪ Come on, pretty baby, I'll
give you one more chance ♪
5
00:00:20,802 --> 00:00:24,872
♪ Try to save our
romance, slow down ♪
6
00:00:25,488 --> 00:00:29,224
♪ Baby, now you're
moving way too fast... ♪
7
00:00:31,085 --> 00:00:33,480
(grunts softly)
8
00:00:33,505 --> 00:00:35,835
All right, 16 chairs. That all good?
9
00:00:36,882 --> 00:00:39,620
I actually told Kamekona to
cook for at least 20 people.
10
00:00:39,937 --> 00:00:42,523
Okay. All right, uh,
I'll grab a few more then.
11
00:00:42,548 --> 00:00:43,648
All right, thank you.
12
00:00:43,985 --> 00:00:45,151
- Hey, boss?
- Yeah.
13
00:00:45,538 --> 00:00:50,164
(clears throat) Um, I remember
when my sister passed away.
14
00:00:51,085 --> 00:00:53,324
You know, holidays are a little bit...
15
00:00:53,349 --> 00:00:55,636
You know, 'cause
-'cause sometimes you feel like you got
16
00:00:55,661 --> 00:00:58,437
a handle on things, and you-you
don't really have a handle...
17
00:00:58,741 --> 00:01:00,832
No. Okay, what I'm trying to say is,
18
00:01:00,899 --> 00:01:02,133
just that, this morning,
19
00:01:02,201 --> 00:01:04,235
you know, when you
mentioned that you weren't up
20
00:01:04,303 --> 00:01:05,637
for the annual football game
21
00:01:05,704 --> 00:01:07,632
- that we usually do...
- Yeah.
22
00:01:07,657 --> 00:01:10,948
Just got me thinking that,
um, you know, if you feel like
23
00:01:10,973 --> 00:01:12,686
tomorrow might be a little bit too much,
24
00:01:12,711 --> 00:01:13,989
you let me know, and I'll pull the plug.
25
00:01:14,177 --> 00:01:16,278
I appreciate you, man. I'm good.
26
00:01:17,307 --> 00:01:19,275
(knocking)
27
00:01:20,663 --> 00:01:21,830
(clears throat)
28
00:01:23,700 --> 00:01:25,200
- Hey.
- Hi.
29
00:01:26,324 --> 00:01:28,225
Why are you looking at me like that?
30
00:01:28,884 --> 00:01:30,465
Huh.
31
00:01:32,027 --> 00:01:33,431
You, uh...
32
00:01:33,456 --> 00:01:35,290
- (Eddie whines)
- Mold.
33
00:01:35,444 --> 00:01:37,071
(sighs)
- What?
34
00:01:37,096 --> 00:01:38,603
Mold. I got mold.
35
00:01:38,671 --> 00:01:41,095
Looked under the sink. I got mold.
36
00:01:41,120 --> 00:01:42,683
Called an expert, comes over.
37
00:01:42,708 --> 00:01:44,795
Long story short, I
need a place to stay.
38
00:01:44,820 --> 00:01:46,387
Six, seven days... a week, tops.
39
00:01:46,412 --> 00:01:47,822
Have we done this before? You had mold,
40
00:01:47,846 --> 00:01:49,113
and you came, and you stayed?
41
00:01:49,138 --> 00:01:51,517
I don't know. I mean, we
live in a-a tropical climate.
42
00:01:51,542 --> 00:01:53,086
You ever consider
maybe you're the issue?
43
00:01:53,110 --> 00:01:54,044
No.
44
00:01:54,069 --> 00:01:55,288
No, I didn't consider that.
45
00:01:55,313 --> 00:01:56,813
I was gonna stay in a hotel...
46
00:01:56,838 --> 00:01:58,191
Okay, good. You can do that.
47
00:01:58,216 --> 00:01:59,259
But then I thought, why would I do that?
48
00:01:59,283 --> 00:02:00,427
Why would I waste all that cash
49
00:02:00,451 --> 00:02:01,728
when my best friend's got an extra room?
50
00:02:01,752 --> 00:02:03,030
JUNIOR: No, your-your best friend
51
00:02:03,054 --> 00:02:05,014
doesn't have an extra
room. I'm in the extra room.
52
00:02:05,056 --> 00:02:07,576
Yeah, well, you could sleep
on the couch a couple days.
53
00:02:07,601 --> 00:02:09,565
- Eddie's couch.
- Eddie's a dog.
54
00:02:09,994 --> 00:02:11,588
Dog goes where you put him.
55
00:02:11,613 --> 00:02:12,674
- He's just a dog.
- (Eddie whines)
56
00:02:12,699 --> 00:02:14,627
Hey. Eddie, don't... He doesn't...
57
00:02:14,652 --> 00:02:16,119
- It's your couch.
- (whines)
58
00:02:17,495 --> 00:02:18,696
Look,
59
00:02:18,721 --> 00:02:20,580
of course you're welcome in
my house, all right. It's fine.
60
00:02:20,605 --> 00:02:21,615
I'm just saying, if I'm gonna run
61
00:02:21,640 --> 00:02:23,526
a hostel for team members,
62
00:02:23,551 --> 00:02:25,152
- I'm making a chore wheel.
- (phone ringing)
63
00:02:25,177 --> 00:02:26,932
'Cause I'm not picking
up after the two of you.
64
00:02:27,262 --> 00:02:29,229
Okay.
- McGarrett.
65
00:02:29,254 --> 00:02:31,322
(sighs) Yeah.
66
00:02:32,035 --> 00:02:34,479
No, we're on the way. On the way.
67
00:02:42,049 --> 00:02:43,111
Thank you.
68
00:02:43,136 --> 00:02:46,232
- Hey, what do we got?
- Let's take a little walk.
69
00:02:46,264 --> 00:02:48,365
Victim's name is George Parks.
70
00:02:48,390 --> 00:02:50,034
According to his son, Preston,
71
00:02:50,059 --> 00:02:52,377
George came home a day
early from a business trip.
72
00:02:52,972 --> 00:02:54,306
Gets on the phone with his son
73
00:02:54,331 --> 00:02:55,542
when he gets in because he thinks
74
00:02:55,567 --> 00:02:56,878
there's intruders on the property.
75
00:02:56,903 --> 00:02:58,268
JUNIOR: Why didn't he call HPD?
76
00:02:58,293 --> 00:02:59,362
Well, apparently,
77
00:02:59,387 --> 00:03:01,121
that was the advice
that his son gave him,
78
00:03:01,146 --> 00:03:03,299
but, uh, George had other
ideas about how to deal
79
00:03:03,324 --> 00:03:04,724
with the intruders. He went and got
80
00:03:04,749 --> 00:03:06,693
a 12 gauge from his gun cabinet.
81
00:03:06,718 --> 00:03:07,784
DANNY: I take it that didn't
82
00:03:07,809 --> 00:03:09,553
- work out so well?
- It did not.
83
00:03:09,578 --> 00:03:12,299
At 11:30 p.m., George Parks was killed.
84
00:03:12,324 --> 00:03:13,758
- (grunts)
- COD was blunt force trauma
85
00:03:13,783 --> 00:03:15,166
to the back of the head.
86
00:03:15,191 --> 00:03:17,594
Having not heard from his
father, Preston gets worried,
87
00:03:17,619 --> 00:03:19,397
he drives to the house...
That's where he sees the body...
88
00:03:19,422 --> 00:03:21,455
- Calls 911.
- STEVE: Okay.
89
00:03:21,480 --> 00:03:23,510
So what happened?
He interrupt a robbery?
90
00:03:23,535 --> 00:03:27,638
Yes, uh, but not the
kind you would expect.
91
00:03:27,663 --> 00:03:29,995
(Hawaii Five-O theme song playing)
92
00:03:31,291 --> 00:03:36,291
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
93
00:04:05,370 --> 00:04:07,068
Well, this is a first.
94
00:04:07,135 --> 00:04:08,369
They took the tree.
95
00:04:08,713 --> 00:04:11,228
They took the tree and nothing else.
96
00:04:11,253 --> 00:04:12,697
The thieves didn't even
go inside the house.
97
00:04:12,722 --> 00:04:14,494
The boot prints indicate a crew of four.
98
00:04:14,519 --> 00:04:16,453
And they were smart about
it. They spray-painted
99
00:04:16,478 --> 00:04:19,213
those security cameras, ergo
no footage from last night.
100
00:04:19,238 --> 00:04:21,625
DANNY: But why would you steal a tree?
I mean, you got
101
00:04:21,650 --> 00:04:23,490
all this nice stuff
inside the house, I assume.
102
00:04:23,515 --> 00:04:25,026
- W-Who would take a tree?
- Don't look at me.
103
00:04:25,051 --> 00:04:26,885
It's not just a tree. It's a koa.
104
00:04:26,910 --> 00:04:28,666
It's highly valuable,
and judging by the size
105
00:04:28,690 --> 00:04:31,292
of its trunk here, I'd say
it's worth upwards of a million.
106
00:04:31,402 --> 00:04:33,737
- Dollars?
- They're very scarce.
107
00:04:33,762 --> 00:04:35,004
The state restricts logging,
108
00:04:35,029 --> 00:04:36,339
which just pushes the
price up even more.
109
00:04:36,364 --> 00:04:38,332
Yeah, that's why koa wood picked up
110
00:04:38,357 --> 00:04:40,435
- the nickname "Hawaiian gold."
- DANNY: All right, let's put
111
00:04:40,460 --> 00:04:43,095
the ridiculous price of this
tree on the side for a second.
112
00:04:43,120 --> 00:04:45,749
Obviously, you couldn't see
this thing from the street.
113
00:04:45,816 --> 00:04:49,471
So I imagine whoever did this
has been on the property before.
114
00:04:49,496 --> 00:04:51,979
Have you, uh, started looking into staff
115
00:04:52,004 --> 00:04:53,457
or, uh, extended family?
116
00:04:53,482 --> 00:04:55,526
Yeah, I wish it was that simple,
because according to the kids,
117
00:04:55,550 --> 00:04:57,618
George had hundreds of
parties and fundraisers here
118
00:04:57,643 --> 00:04:59,930
over the 50-plus years
he lived at the house.
119
00:04:59,955 --> 00:05:02,189
Okay, so half the island
knows about this tree.
120
00:05:02,257 --> 00:05:03,768
TANI: Yeah, and it's a really good thing
121
00:05:03,792 --> 00:05:05,072
Thanksgiving happens every year,
122
00:05:05,127 --> 00:05:06,237
because I don't think we're gonna
123
00:05:06,261 --> 00:05:07,979
make it home in time for this one.
124
00:05:15,820 --> 00:05:17,578
All right, so CSU's still processing,
125
00:05:17,603 --> 00:05:20,258
But so far, no forensics
to help us I.D. our killers.
126
00:05:20,283 --> 00:05:22,352
All right, look, in the
meantime, you don't steal
127
00:05:22,377 --> 00:05:24,711
something like that without a plan
in place to move it. So let's see
128
00:05:24,736 --> 00:05:26,405
- if we can find potential buyers.
- (phone ringing)
129
00:05:26,430 --> 00:05:27,930
- On it.
- Yo.
130
00:05:27,955 --> 00:05:29,522
Uh, it's my mom.
131
00:05:29,695 --> 00:05:30,961
Go ahead.
132
00:05:31,576 --> 00:05:33,143
Hello?
133
00:05:33,313 --> 00:05:35,514
What? When?
134
00:05:35,738 --> 00:05:37,844
All right, ca... calm down, Mom.
135
00:05:37,869 --> 00:05:39,828
All right. Let me call you right back.
136
00:05:40,298 --> 00:05:42,700
She all right?
- My parents' house just got robbed.
137
00:05:42,725 --> 00:05:44,571
- Go. Take Tani with you.
- You sure?
138
00:05:44,596 --> 00:05:47,328
- We have a case.
- It's fine. Lou and Quinn can jump on.
139
00:05:47,353 --> 00:05:48,563
Just go look after your parents
140
00:05:48,588 --> 00:05:49,860
and call us if you need anything.
141
00:05:49,885 --> 00:05:51,500
Make sure he calls, all right?
142
00:05:51,877 --> 00:05:53,110
- Yeah. Come on.
- Let me know.
143
00:05:54,550 --> 00:05:56,318
STEVE: Look, guys,
we know the last thing
144
00:05:56,343 --> 00:05:58,500
you probably want to do
right now is answer questions,
145
00:05:58,525 --> 00:06:00,292
but the bottom line is, whoever did this
146
00:06:00,317 --> 00:06:02,185
knew that your father
was gonna be out of town.
147
00:06:02,681 --> 00:06:05,049
Okay? So, besides the three of you,
148
00:06:05,074 --> 00:06:06,508
who else knew his travel schedule?
149
00:06:06,712 --> 00:06:08,971
DARREN: Better question is
who didn't know?
150
00:06:09,104 --> 00:06:10,604
Dad always attended
151
00:06:10,649 --> 00:06:13,094
a trade conference in
Singapore over Thanksgiving.
152
00:06:13,430 --> 00:06:14,895
He would give the ground crew
153
00:06:14,920 --> 00:06:17,266
and house staff five days off to,
154
00:06:17,314 --> 00:06:18,649
to be with their families.
155
00:06:20,080 --> 00:06:22,250
- I'm sorry, I just...
- No, it's fine.
156
00:06:22,275 --> 00:06:23,843
Was that something he did regularly?
157
00:06:23,868 --> 00:06:25,336
Let the staff go away, uh...
158
00:06:25,546 --> 00:06:27,514
Uh, yeah. He's been doing
it since we were kids.
159
00:06:27,879 --> 00:06:29,913
So, um, over the years,
you're talking, like,
160
00:06:30,044 --> 00:06:31,978
50 to 100 people who knew he'd be gone.
161
00:06:32,003 --> 00:06:33,813
Okay, well, we're
gonna need those names.
162
00:06:33,838 --> 00:06:35,500
- Yes. All right.
- And also, anybody else you
163
00:06:35,525 --> 00:06:38,602
can think of. Extended family or friends
who had access to this place.
164
00:06:43,484 --> 00:06:46,343
Your father and I were only
gone for maybe 30 minutes.
165
00:06:46,368 --> 00:06:48,636
We went by the market
to pick up a few things,
166
00:06:48,661 --> 00:06:49,928
and when we got back...
167
00:06:50,143 --> 00:06:52,570
- Look at this mess.
- JUNIOR: It's okay, Ma.
168
00:06:52,977 --> 00:06:54,313
All right?
169
00:06:54,826 --> 00:06:56,160
Where's Dad?
170
00:06:56,185 --> 00:06:59,328
He's at the hardware
store to get some supplies
171
00:06:59,353 --> 00:07:00,853
and n-new doors.
172
00:07:03,886 --> 00:07:05,354
Dad doesn't know I'm here.
173
00:07:05,379 --> 00:07:06,813
(sighs)
174
00:07:06,838 --> 00:07:08,405
He told me not to bother you.
175
00:07:08,430 --> 00:07:11,165
- To let the police handle it.
- Okay. Mm.
176
00:07:11,632 --> 00:07:13,131
Mrs. Reigns,
177
00:07:13,156 --> 00:07:15,024
why don't you walk us
through what was taken?
178
00:07:15,127 --> 00:07:18,191
Uh, not much in here.
179
00:07:18,216 --> 00:07:20,151
Just an old laptop.
180
00:07:20,176 --> 00:07:21,438
Natano's radio.
181
00:07:21,463 --> 00:07:23,865
Wait, but they didn't take the TV
182
00:07:23,890 --> 00:07:25,257
or the DVD player.
183
00:07:25,636 --> 00:07:27,070
Did they get your jewelry?
184
00:07:28,011 --> 00:07:29,645
It's worse than that.
185
00:07:33,730 --> 00:07:37,373
LANA: They also took your dad's cigar
box, with all his valuables.
186
00:07:38,111 --> 00:07:39,679
YOUNG JUNIOR: Just promise
187
00:07:39,704 --> 00:07:41,372
you won't tell my dad.
188
00:07:46,588 --> 00:07:48,255
Uh, Mrs. Reigns,
189
00:07:48,280 --> 00:07:50,214
I promise you we're
gonna do everything we can
190
00:07:50,239 --> 00:07:51,806
to get your property back.
191
00:07:51,917 --> 00:07:53,172
Thank you.
192
00:07:53,197 --> 00:07:54,578
Right, Joons?
193
00:07:59,196 --> 00:08:00,701
GROVER: I've been sniffing
around the black market
194
00:08:00,726 --> 00:08:01,688
for koa wood.
195
00:08:01,713 --> 00:08:03,848
- Mm.
- Come to find out there's some guy
196
00:08:03,873 --> 00:08:05,150
who sells trinkets made of the stuff.
197
00:08:05,175 --> 00:08:07,836
He's operating out of some
tourist trap in Waikele.
198
00:08:07,884 --> 00:08:10,119
- Okay.
- He goes by the name
199
00:08:10,144 --> 00:08:11,244
of Lolo Joe.
200
00:08:11,269 --> 00:08:13,391
- Ah. Sounds reputable.
- Oh, yeah.
201
00:08:14,005 --> 00:08:18,485
Thing is this: when everybody
else is out of koa wood,
202
00:08:18,719 --> 00:08:22,555
this cat always has cords
of the stuff lying around.
203
00:08:22,580 --> 00:08:23,881
- Is that right?
- Mm-hmm.
204
00:08:24,115 --> 00:08:26,625
Why don't you and Quinn
go pay him a visit?
205
00:08:26,650 --> 00:08:28,451
Yes, sir.
206
00:08:29,906 --> 00:08:32,832
TANI: Okay. Thanks, Duke.
207
00:08:32,857 --> 00:08:35,092
Yeah, keep us posted.
208
00:08:35,117 --> 00:08:36,551
Okay, bye.
209
00:08:36,576 --> 00:08:39,915
All right. HPD's canvassing pawn
shops for your parents' stuff.
210
00:08:43,871 --> 00:08:45,906
Joons, you know, that...
211
00:08:46,341 --> 00:08:49,310
that look you had on your
face at the house, um...
212
00:08:51,345 --> 00:08:53,113
Do you think you know who did this?
213
00:08:53,138 --> 00:08:54,705
Yeah.
214
00:08:54,988 --> 00:08:58,125
No one outside my family
knows my parents' stash spot...
215
00:08:58,983 --> 00:09:01,274
except for my hanai brother Owen.
216
00:09:01,635 --> 00:09:03,836
I didn't know your
parents took someone in.
217
00:09:03,861 --> 00:09:06,477
Yeah. He was my best friend growing up.
218
00:09:07,689 --> 00:09:10,124
We were eight years old and...
219
00:09:10,481 --> 00:09:12,582
he'd turn up to class
wearing the same thing
220
00:09:12,607 --> 00:09:14,408
three days in a row.
221
00:09:14,542 --> 00:09:17,477
Come to find out that, uh,
his mom had been arrested
222
00:09:18,218 --> 00:09:20,319
and he was living by himself.
223
00:09:20,344 --> 00:09:21,907
An eight-year-old.
224
00:09:22,749 --> 00:09:25,149
I told my parents. They took him in.
225
00:09:25,174 --> 00:09:26,942
He lived with us for about a year.
226
00:09:27,265 --> 00:09:29,266
Then his mom got sober
and demanded that he move
227
00:09:29,291 --> 00:09:31,925
back in with her. Maybe it wasn't him.
228
00:09:31,950 --> 00:09:33,579
Burglars, they...
229
00:09:33,604 --> 00:09:35,615
They typically look for
hiding spots just like that.
230
00:09:35,640 --> 00:09:38,242
No, no. This was a
targeted smash-and-grab.
231
00:09:38,368 --> 00:09:40,502
Whoever did this knew exactly
what they were going for
232
00:09:40,527 --> 00:09:41,969
and where to find it.
233
00:09:43,102 --> 00:09:44,534
You want to know the worst bit?
234
00:09:46,029 --> 00:09:47,663
I'm the one who showed it to him.
235
00:09:48,934 --> 00:09:50,401
(laughs softly)
236
00:09:50,426 --> 00:09:52,760
We were about, like, uh, 11 years old,
237
00:09:52,840 --> 00:09:55,108
and I was bragging about
my dad's Purple Heart.
238
00:09:55,691 --> 00:09:57,799
You know, I grabbed it, pulled
it out, waving the thing around
239
00:09:57,824 --> 00:09:59,168
like-like it was some sort
of trophy or something.
240
00:09:59,193 --> 00:10:02,284
I was such... an idiot.
241
00:10:02,682 --> 00:10:03,823
My dad had put it
242
00:10:03,848 --> 00:10:05,901
in a box because it was so
painful for him to look at.
243
00:10:07,519 --> 00:10:08,786
Owen must have seen
244
00:10:08,811 --> 00:10:10,120
the other things in the box.
245
00:10:10,145 --> 00:10:12,365
Like my dad's gold watch that he got
246
00:10:12,390 --> 00:10:13,324
when he was pensioned
247
00:10:13,349 --> 00:10:15,448
from his construction job.
248
00:10:16,895 --> 00:10:18,329
He must have gone for the watch
249
00:10:18,396 --> 00:10:20,516
and just grabbed everything
else because it was there.
250
00:10:23,045 --> 00:10:27,182
Well, the thing is,
addiction is genetic.
251
00:10:28,616 --> 00:10:30,471
I dodged that bullet,
252
00:10:31,291 --> 00:10:35,049
but I'm-I'm guessing
Owen wasn't so lucky?
253
00:10:35,616 --> 00:10:37,050
(quietly): No.
254
00:10:37,075 --> 00:10:39,710
All right.
255
00:10:39,735 --> 00:10:41,336
Take it you don't know where he lives
256
00:10:41,361 --> 00:10:43,262
or hangs out these days.
257
00:10:43,287 --> 00:10:44,784
No.
258
00:10:45,148 --> 00:10:47,016
But I know where to start.
259
00:10:50,066 --> 00:10:52,067
♪
260
00:10:56,800 --> 00:10:58,144
GROVER: Well, look-y here, Officer Liu.
261
00:10:58,996 --> 00:11:02,074
This is a damn smorgasbord
of koa wood, isn't it?
262
00:11:02,357 --> 00:11:04,268
Thought this stuff was
supposed to be hard to come by?
263
00:11:04,852 --> 00:11:07,277
- Like finding water in a desert.
- Yeah.
264
00:11:07,302 --> 00:11:09,027
Or a mailman at a dog park.
265
00:11:09,067 --> 00:11:10,868
LOLO JOE: Can I help you with something?
266
00:11:10,893 --> 00:11:12,613
Or are you just practicing
for open mic night
267
00:11:12,638 --> 00:11:14,072
at the Laugh Emporium?
268
00:11:14,097 --> 00:11:15,871
- Everybody's a critic.
- Mm-hmm.
269
00:11:15,896 --> 00:11:17,091
Uh, we're with Five-O.
270
00:11:17,348 --> 00:11:18,649
We're looking into the illicit
271
00:11:18,674 --> 00:11:20,242
koa wood trade here on the island.
272
00:11:20,267 --> 00:11:21,545
When it comes to that sort of thing,
273
00:11:21,570 --> 00:11:24,157
everybody tells us
that, uh, you the man.
274
00:11:25,129 --> 00:11:26,551
What's this really about?
275
00:11:26,660 --> 00:11:27,961
GROVER: You know, somebody stole
276
00:11:27,986 --> 00:11:29,420
a whole koa wood tree
277
00:11:29,445 --> 00:11:31,679
from a private residence last night.
278
00:11:31,704 --> 00:11:33,305
And then they killed the owner.
279
00:11:33,330 --> 00:11:35,840
So we figure you may
know something about it.
280
00:11:37,780 --> 00:11:40,887
LOLO JOE: All right, look.
I didn't know anybody was gonna die.
281
00:11:41,309 --> 00:11:43,076
But yes.
282
00:11:43,101 --> 00:11:44,812
Some guys approached me and
said they were coming into
283
00:11:44,837 --> 00:11:46,988
a big supply of koa.
284
00:11:47,013 --> 00:11:48,715
I didn't get their names,
285
00:11:48,740 --> 00:11:51,075
but I am supposed to meet
with them in about an hour.
286
00:11:51,100 --> 00:11:52,133
Where?
287
00:11:55,400 --> 00:11:56,768
(siren wailing)
288
00:12:09,937 --> 00:12:10,837
(quiet chatter)
289
00:12:10,862 --> 00:12:12,229
Stay on that door.
290
00:12:12,254 --> 00:12:14,538
- Five-O!
- OFFICER: Breach.
291
00:12:16,019 --> 00:12:17,152
OFFICER 2: Go around back!
292
00:12:22,955 --> 00:12:25,690
QUINN: Four dead. Chainsaws.
293
00:12:25,715 --> 00:12:27,778
This is definitely the
crew that stole the koa.
294
00:12:27,803 --> 00:12:29,928
Yeah, but the wood's still here.
295
00:12:29,953 --> 00:12:31,620
What were they killed for?
296
00:12:39,008 --> 00:12:40,242
- Hey.
- Hmm.
297
00:12:40,267 --> 00:12:42,102
Heard we got something.
298
00:12:42,127 --> 00:12:45,923
Sure did. For starters, we
identified the men in the warehouse.
299
00:12:45,948 --> 00:12:48,099
Three of them have records,
including for B and Es.
300
00:12:48,124 --> 00:12:50,225
The fourth guy, a
Daniel Malapit, is clean.
301
00:12:50,250 --> 00:12:51,959
However, up until six months ago,
302
00:12:51,984 --> 00:12:53,403
he was working as a gardener for,
303
00:12:53,428 --> 00:12:55,963
- you guessed it, George Parks.
- Malapit knew
304
00:12:55,988 --> 00:12:57,565
the tree was there and
how much it was worth,
305
00:12:57,589 --> 00:13:00,124
so he puts together a crew to go get it
306
00:13:00,149 --> 00:13:02,031
- when he thinks Parks is out of town.
- QUINN: And there's more.
307
00:13:02,056 --> 00:13:04,796
CSU found George Parks's
blood on one of our dead perps.
308
00:13:04,821 --> 00:13:08,733
Okay, so the gardener and his crew
killed Parks. Who killed them?
309
00:13:08,758 --> 00:13:11,178
GROVER: Well, unfortunately,
ballistics came back
310
00:13:11,203 --> 00:13:14,156
inconclusive, because the
gun used in those murders
311
00:13:14,181 --> 00:13:15,415
wasn't in the system.
312
00:13:15,440 --> 00:13:17,708
Okay, so fresh off of this robbery,
313
00:13:17,733 --> 00:13:19,167
all these guys are taken out,
314
00:13:19,192 --> 00:13:21,455
but whoever killed them,
for whatever reason,
315
00:13:21,480 --> 00:13:23,992
decided to leave all
the valuable wood behind?
316
00:13:24,017 --> 00:13:25,826
Well, actually, not all the wood.
317
00:13:25,851 --> 00:13:27,318
When CSU was processing,
318
00:13:27,343 --> 00:13:29,277
they discovered that one section
319
00:13:29,302 --> 00:13:31,937
of the koa tree was
missing, so I compared
320
00:13:31,962 --> 00:13:34,043
these images from CSU
321
00:13:34,068 --> 00:13:37,704
with this old photo of the
tree, and check this out.
322
00:13:37,729 --> 00:13:41,109
The section that was taken
has this large cavity in it.
323
00:13:41,134 --> 00:13:42,843
I'm gonna go out on a limb here,
324
00:13:42,868 --> 00:13:44,757
and say that, uh, that
ain't no coincidence.
325
00:13:44,782 --> 00:13:46,015
Which got us thinking...
326
00:13:46,161 --> 00:13:48,896
what if this hole was
being used as a stash spot?
327
00:13:48,921 --> 00:13:50,917
So maybe it wasn't actually
about the tree itself,
328
00:13:50,942 --> 00:13:52,842
but what was being hidden inside of it.
329
00:13:52,867 --> 00:13:54,968
And maybe that's why someone
was desperate enough to
330
00:13:54,993 --> 00:13:57,794
- track these guys down and kill them.
- It's a theory.
331
00:13:58,156 --> 00:14:00,167
All right, let's CSU back
to look at that tree again.
332
00:14:00,192 --> 00:14:01,945
Make sure we're not missing anything.
333
00:14:02,310 --> 00:14:03,977
DANNY: And if you're right about
334
00:14:04,002 --> 00:14:05,636
the stash spot of it all,
335
00:14:05,661 --> 00:14:09,097
the only way I'm hiding something
valuable in a tree is if it's on
336
00:14:09,122 --> 00:14:10,890
- my property.
- ADAM: Which leaves
337
00:14:10,915 --> 00:14:12,898
our victim, George Parks.
338
00:14:12,923 --> 00:14:15,200
- And his three kids.
- (knocking on door)
339
00:14:22,249 --> 00:14:24,951
Junior. Long time.
340
00:14:25,104 --> 00:14:27,234
Mrs. Ocampo, is Owen home?
341
00:14:27,259 --> 00:14:30,617
Oh, now you're police, so
it's Mrs. Ocampo, is it?
342
00:14:31,018 --> 00:14:32,652
Owen's not here.
343
00:14:36,044 --> 00:14:38,109
Go ahead. See for yourself.
344
00:14:43,602 --> 00:14:45,303
When was the last time you saw Owen?
345
00:14:45,653 --> 00:14:48,054
He came over about
three or four days ago.
346
00:14:48,246 --> 00:14:50,781
I gave him a hundred dollars to score.
347
00:14:50,806 --> 00:14:53,207
He brought back 50 bucks of crap.
348
00:14:55,606 --> 00:14:57,249
Go ahead, Junior, say it.
349
00:14:57,274 --> 00:14:58,507
You and that family of yours
350
00:14:58,532 --> 00:15:00,374
always thought you were better than us.
351
00:15:01,554 --> 00:15:04,756
Did he tell you how they
took my son away from me?
352
00:15:04,981 --> 00:15:06,415
JUNIOR: That would be how you
353
00:15:06,608 --> 00:15:08,208
remember it. Doesn't make it true.
354
00:15:08,276 --> 00:15:09,977
TANI: Look, you don't want us here,
355
00:15:10,002 --> 00:15:11,536
and frankly, the feeling's mutual.
356
00:15:11,561 --> 00:15:14,484
So why don't you just tell us
where did Owen score? Who is his dealer?
357
00:15:14,509 --> 00:15:16,477
If I knew that, I would've gone myself,
358
00:15:16,502 --> 00:15:18,476
instead of giving my son
the chance to rip me off.
359
00:15:23,156 --> 00:15:25,335
So, uh, that's everything.
360
00:15:25,360 --> 00:15:27,562
I got better things to do
than talk to cops all day.
361
00:15:32,477 --> 00:15:35,323
Do you even care
that Owen might be in trouble?
362
00:15:35,348 --> 00:15:36,953
Owen's always in trouble.
363
00:15:37,316 --> 00:15:39,132
When you see my kolohe son,
364
00:15:39,157 --> 00:15:41,031
tell him he owes me 50 bucks.
365
00:15:42,591 --> 00:15:44,804
Well, I'm ready to crown
her mother of the year.
366
00:15:48,496 --> 00:15:51,859
Joons, I'm s... I'm sorry, I was
just trying to lighten the mood.
367
00:15:51,884 --> 00:15:54,085
No. Don't apologize. I appreciate it.
368
00:15:55,732 --> 00:15:57,399
You know, it's just...
369
00:15:57,718 --> 00:16:01,468
seeing his mom again
is... Takes me back.
370
00:16:03,179 --> 00:16:06,148
You know, when Owen used to
live with us, he was doing great.
371
00:16:06,302 --> 00:16:08,002
We were in Little League together.
372
00:16:09,270 --> 00:16:10,968
You know, he was doing great in school.
373
00:16:12,844 --> 00:16:14,645
But with a mom like that...
374
00:16:17,309 --> 00:16:19,777
he never stood a chance.
375
00:16:19,802 --> 00:16:22,037
Well, your family was there for him.
376
00:16:22,506 --> 00:16:24,207
You did what you could.
377
00:16:27,349 --> 00:16:28,983
Tani, I can't tell you how many times
378
00:16:29,008 --> 00:16:31,009
I tried to get Owen into rehab.
379
00:16:32,376 --> 00:16:34,211
He turned me down every time.
380
00:16:34,732 --> 00:16:38,468
To the point where I just,
you know, I stopped offering.
381
00:16:39,874 --> 00:16:41,774
Maybe that was my mistake.
382
00:16:43,391 --> 00:16:45,726
I mean, you never gave
up on your brother.
383
00:16:48,750 --> 00:16:50,619
Here's what I know about addicts...
384
00:16:52,098 --> 00:16:54,265
you can keep trying all you want.
385
00:16:54,638 --> 00:16:57,874
But until they're ready to take
responsibility for themselves,
386
00:16:58,089 --> 00:17:00,691
no amount of help is
gonna get them clean.
387
00:17:01,352 --> 00:17:03,002
(phone chimes)
388
00:17:06,334 --> 00:17:07,534
Speaking of Koa...
389
00:17:07,860 --> 00:17:09,961
I texted him a picture
of the bag of happies
390
00:17:09,986 --> 00:17:11,252
I saw on the table.
391
00:17:11,277 --> 00:17:13,037
I thought he could show
it around the clinic,
392
00:17:13,062 --> 00:17:14,540
see if anyone knew where it came from.
393
00:17:14,565 --> 00:17:15,760
Boy, did he come through.
394
00:17:15,785 --> 00:17:17,401
"Check Ala Moana Beach Park.
395
00:17:17,426 --> 00:17:19,744
The guy under the park
shelter sells the stuff."
396
00:17:25,966 --> 00:17:27,299
Hi.
397
00:17:28,623 --> 00:17:30,024
What's that?
398
00:17:30,049 --> 00:17:31,950
What does it look like?
399
00:17:31,975 --> 00:17:34,443
This is highly suspicious behavior.
400
00:17:34,468 --> 00:17:35,612
- What's going on?
- It's a coffee.
401
00:17:35,637 --> 00:17:37,604
I'm bringing my landlord
a nice cup of coffee.
402
00:17:37,815 --> 00:17:39,604
Okay. You're not getting the guest room.
403
00:17:39,629 --> 00:17:42,112
And you don't have to have the
coffee. I just came here to tell you
404
00:17:42,137 --> 00:17:43,651
that we are looking
into the Parks kids...
405
00:17:43,676 --> 00:17:45,087
Alibis, phone records from last night.
406
00:17:45,120 --> 00:17:47,154
- That's all.
- All right.
407
00:17:47,179 --> 00:17:49,290
Do me a favor, just take it
easy on the caffeine, all right?
408
00:17:49,315 --> 00:17:51,427
You know you get all jittery
and stupid when you drink
409
00:17:51,452 --> 00:17:54,220
- too much coffee.
- Hey, guys, we just caught a break.
410
00:17:54,245 --> 00:17:56,057
CSU was processing the koa tree
411
00:17:56,082 --> 00:17:59,703
and found an earring lodged in
the lower section of the trunk.
412
00:17:59,728 --> 00:18:02,964
DNA on it popped for a Jane
Doe cold case from 15 years ago.
413
00:18:02,989 --> 00:18:04,456
Is this gonna be disgusting?
414
00:18:06,421 --> 00:18:07,621
- Yes.
- "Jane Doe, age 15
415
00:18:07,646 --> 00:18:10,048
"to 20, murdered and dismembered.
416
00:18:10,158 --> 00:18:11,925
"Some, but not all
417
00:18:11,950 --> 00:18:14,213
"of the body parts were
found in burial sites
418
00:18:14,238 --> 00:18:15,448
in Pupukea-Paumalu Forest Reserve."
419
00:18:15,473 --> 00:18:18,375
So, they chopped her up.
ADAM: Uh, it turns out
420
00:18:18,400 --> 00:18:21,377
the head was the only part
that was never recovered.
421
00:18:21,482 --> 00:18:24,427
So it's possible we just
found what was inside that tree.
422
00:18:24,452 --> 00:18:25,627
Yeah.
423
00:18:37,063 --> 00:18:38,729
♪
424
00:18:42,032 --> 00:18:44,033
(indistinct chatter)
425
00:18:44,101 --> 00:18:46,336
Okay, wait. Hold on, hold on.
426
00:18:46,361 --> 00:18:47,962
Are you good?
427
00:18:47,987 --> 00:18:50,086
- Yeah.
- Okay.
428
00:18:58,789 --> 00:19:00,360
Junior.
429
00:19:00,706 --> 00:19:02,207
Beat it.
430
00:19:03,828 --> 00:19:05,698
How is it, brother-man?
431
00:19:06,180 --> 00:19:07,547
You know, it's been, been a while
432
00:19:07,572 --> 00:19:08,852
since we hung out and stuff, bro.
433
00:19:08,877 --> 00:19:12,346
Yeah. No, no, don't do that,
okay? You know why I'm here.
434
00:19:12,371 --> 00:19:15,914
J... man, I'm, uh...
435
00:19:15,939 --> 00:19:19,802
I'm sorry. Okay? I... I was hurting,
436
00:19:19,827 --> 00:19:22,653
- and I didn't...
- Where's the stuff you stole?
437
00:19:24,531 --> 00:19:25,631
Where'd you pawn it?
438
00:19:25,910 --> 00:19:29,727
Oh... it's the spot on Mokauea.
439
00:19:33,726 --> 00:19:35,460
You were my brother, man.
440
00:19:36,510 --> 00:19:38,344
My parents took you in.
441
00:19:39,788 --> 00:19:42,695
How? How could you do that?
442
00:19:45,194 --> 00:19:46,805
My dad's Purple Heart?
443
00:19:46,830 --> 00:19:48,642
No-no-no-no, I-I wouldn't,
I wouldn't sell that.
444
00:19:48,856 --> 00:19:51,172
It's still in the, in the
cigar box. I got it.
445
00:19:51,197 --> 00:19:52,349
Yeah? Where?
446
00:19:52,374 --> 00:19:55,677
Um, it's at the motel I'm crashing at.
447
00:19:55,702 --> 00:19:57,211
I can take you there.
448
00:20:00,221 --> 00:20:01,922
Empty your pockets.
449
00:20:03,539 --> 00:20:04,706
Do it.
450
00:20:10,175 --> 00:20:13,710
What's this? What's this?
451
00:20:13,747 --> 00:20:16,949
- Hmm? Yeah.
- No! Stop!
452
00:20:16,974 --> 00:20:18,969
Get up. Get up.
453
00:20:19,360 --> 00:20:23,475
See, we spent this whole day trying
to find your ass before HPD did.
454
00:20:23,500 --> 00:20:26,828
Forget about the robbery. Having
that stuff right there can send you
455
00:20:26,853 --> 00:20:28,625
- away for a long time in Halawa.
- I know.
456
00:20:28,650 --> 00:20:29,650
- Yeah, you know?
- I know.
457
00:20:29,675 --> 00:20:31,086
Well, you don't act
like someone who knows.
458
00:20:31,240 --> 00:20:32,941
You act like someone who doesn't care
459
00:20:32,966 --> 00:20:34,516
if they live or they die, man.
460
00:20:41,341 --> 00:20:42,909
You have two options.
461
00:20:44,807 --> 00:20:47,342
You come with me and I turn
you in for the robbery...
462
00:20:49,479 --> 00:20:51,113
or you go to rehab.
463
00:20:54,521 --> 00:20:56,774
My brother works for a rehab clinic.
464
00:20:57,695 --> 00:20:59,129
There's a spot there for you.
465
00:21:00,039 --> 00:21:02,189
But you have to agree to go today.
466
00:21:02,638 --> 00:21:04,405
Just say yes.
467
00:21:04,430 --> 00:21:06,765
All you got to do is say yes.
468
00:21:11,798 --> 00:21:13,204
ADAM: Hey, credit where it's due.
469
00:21:13,229 --> 00:21:15,914
Whichever sibling killed our Jane Doe
470
00:21:15,939 --> 00:21:18,177
was smart to hide the head
in a state-protected tree
471
00:21:18,202 --> 00:21:19,493
on private property.
472
00:21:19,518 --> 00:21:20,985
Well, why hold on to the head at all?
473
00:21:21,214 --> 00:21:24,916
Was the killer keeping it
for some kind of sick trophy?
474
00:21:24,941 --> 00:21:26,608
Well, think about it practically, right?
475
00:21:26,633 --> 00:21:30,065
A teenage girl is probably not
gonna have prints in the system,
476
00:21:30,090 --> 00:21:31,599
but she's gonna have dental records.
477
00:21:31,624 --> 00:21:33,135
QUINN: Well, that would
explain why you'd want
478
00:21:33,160 --> 00:21:34,904
- to keep the skull close.
- Right. And it would've worked
479
00:21:34,928 --> 00:21:37,156
if the... chainsaw people
didn't come around.
480
00:21:37,181 --> 00:21:39,658
- All right, so, 15 years ago,
- (door opens)
481
00:21:39,683 --> 00:21:42,752
Darren, Preston and Olivia
were living at the house
482
00:21:42,777 --> 00:21:44,044
at the time of the murder.
483
00:21:44,796 --> 00:21:46,630
Tell you who I like for this thing.
484
00:21:47,681 --> 00:21:51,377
I did a little deeper dive
into Larry, Moe and Girly's
485
00:21:51,402 --> 00:21:52,702
phone records.
486
00:21:52,813 --> 00:21:55,767
Boy, I got a story to tell you.
487
00:21:56,246 --> 00:21:58,114
(lock buzzes, door opens)
488
00:21:58,251 --> 00:22:00,095
All right, Preston, we're
gonna get right to it,
489
00:22:00,120 --> 00:22:01,854
because we already know you lied to us.
490
00:22:01,964 --> 00:22:03,498
Lied to you? About what?
491
00:22:03,523 --> 00:22:05,368
Well, for starters, your timeline.
492
00:22:06,431 --> 00:22:08,127
You said that when your
father didn't answer the phone,
493
00:22:08,152 --> 00:22:10,019
you went right to his place.
494
00:22:10,044 --> 00:22:12,407
And when you got there, you called 911.
495
00:22:12,432 --> 00:22:16,102
Problem is, there's 45
minutes between the last time
496
00:22:16,169 --> 00:22:18,571
you tried him and that 911 call.
497
00:22:18,596 --> 00:22:20,563
Yeah, that kind of strikes me as odd.
498
00:22:20,595 --> 00:22:22,851
- Yeah.
- I mean, that time of night,
499
00:22:22,876 --> 00:22:24,419
no traffic on the road...
500
00:22:24,444 --> 00:22:25,745
- Mm.
- And you live
501
00:22:26,634 --> 00:22:30,583
maybe 15 minutes away from
your father's house, tops.
502
00:22:31,251 --> 00:22:33,837
Now, I ain't no math major, but, uh,
503
00:22:33,862 --> 00:22:35,502
that sounds like 30
minutes missing to me.
504
00:22:35,785 --> 00:22:37,720
So what happened in that
half an hour, Preston?
505
00:22:39,118 --> 00:22:40,836
GROVER: See, I think that left you
506
00:22:40,861 --> 00:22:42,428
just enough time
507
00:22:42,453 --> 00:22:44,320
to get over to that warehouse
508
00:22:44,345 --> 00:22:45,812
and kill those guys
509
00:22:45,837 --> 00:22:47,439
- who stole your father's...
- Whoa, whoa. W-Wait, I didn't...
510
00:22:47,464 --> 00:22:49,568
What? Who do you think
you're talking to?!
511
00:22:49,593 --> 00:22:51,848
You needed to get at that
tree so you could grab
512
00:22:51,872 --> 00:22:53,517
that skull you stashed there
513
00:22:53,542 --> 00:22:55,009
- 15 years back.
- Skull?
514
00:22:55,034 --> 00:22:56,337
- What-what skull?
- This one.
515
00:22:57,055 --> 00:22:59,694
It's amazing what sniffer dogs can find.
516
00:22:59,923 --> 00:23:02,648
GROVER: Yeah. Found this, too. See that?
517
00:23:03,161 --> 00:23:04,986
One of her earrings.
518
00:23:11,792 --> 00:23:13,993
Tell us who she was.
519
00:23:15,596 --> 00:23:17,364
(sniffles)
520
00:23:17,510 --> 00:23:19,110
(shudders)
521
00:23:19,366 --> 00:23:20,933
Her name was...
522
00:23:21,219 --> 00:23:23,024
was Lena.
523
00:23:24,314 --> 00:23:25,805
Lena Schmidt.
524
00:23:26,114 --> 00:23:27,867
She was a backpacker.
525
00:23:28,197 --> 00:23:30,079
From Germany. Okay?
526
00:23:30,877 --> 00:23:34,126
I met her at-at a beach
party, and I brought her home.
527
00:23:35,220 --> 00:23:36,425
GROVER: This poor
528
00:23:36,450 --> 00:23:39,634
young woman, who'd been sleeping
in tents and youth hostels.
529
00:23:41,095 --> 00:23:43,789
Until along comes little Richie Rich
530
00:23:44,181 --> 00:23:46,548
with just the thing to impress her,
531
00:23:47,265 --> 00:23:49,166
his daddy's huge estate.
532
00:23:49,334 --> 00:23:50,635
Anyone else at the house?
533
00:23:50,897 --> 00:23:52,056
No.
534
00:23:52,566 --> 00:23:54,884
My dad was out of town, and so...
535
00:23:55,235 --> 00:23:56,572
none of the staff were around.
536
00:23:58,931 --> 00:24:00,373
Liv and Darren were...
537
00:24:00,483 --> 00:24:01,917
(exhales) at the movies.
538
00:24:01,942 --> 00:24:03,342
So, with just you and Lena then,
539
00:24:03,367 --> 00:24:04,553
guess you decided to
have a little party.
540
00:24:04,578 --> 00:24:06,779
Huh? A little drinking.
541
00:24:07,103 --> 00:24:09,248
Drugs, too, I imagine.
542
00:24:09,316 --> 00:24:10,712
Yeah.
543
00:24:13,173 --> 00:24:14,629
We were just messing around.
544
00:24:14,947 --> 00:24:16,756
And then... and then I...
545
00:24:16,823 --> 00:24:18,624
I just... I-I jokingly...
546
00:24:18,735 --> 00:24:19,935
I pushed her into the pool,
547
00:24:19,960 --> 00:24:22,564
and then, uh, she hit her head.
548
00:24:23,462 --> 00:24:25,364
And I... I didn't mean for it to happen.
549
00:24:25,432 --> 00:24:26,766
But you did mean
550
00:24:26,833 --> 00:24:27,977
to cut her body into little pieces
551
00:24:28,001 --> 00:24:29,468
and scatter her around the forest.
552
00:24:30,696 --> 00:24:31,796
Just so we're clear.
553
00:24:36,352 --> 00:24:37,953
(exhales)
554
00:24:37,978 --> 00:24:39,173
I panicked.
555
00:24:40,501 --> 00:24:41,633
And...
556
00:24:41,658 --> 00:24:43,025
(sighs)
557
00:24:43,050 --> 00:24:44,717
That kind of scandal, I...
558
00:24:44,785 --> 00:24:47,876
didn't want my mistake
to ruin my father.
559
00:24:48,689 --> 00:24:50,065
And so I...
560
00:24:50,736 --> 00:24:52,892
I took care of the problem.
561
00:24:52,959 --> 00:24:54,226
GROVER: "Problem."
562
00:24:55,426 --> 00:24:57,760
I guess that's one way to put it.
563
00:25:01,368 --> 00:25:03,001
We're not done, Preston.
564
00:25:03,259 --> 00:25:06,361
We're gonna need you to walk
us through the last 15 hours.
565
00:25:06,749 --> 00:25:08,572
And don't leave out any details.
566
00:25:10,430 --> 00:25:11,864
(lock buzzes)
567
00:25:16,783 --> 00:25:18,384
Well, did he buy it?
568
00:25:18,409 --> 00:25:20,276
Oh, he bought it all right.
569
00:25:20,301 --> 00:25:21,801
Surprised it worked.
570
00:25:21,826 --> 00:25:23,465
This one here's a regular Meryl Streep.
571
00:25:23,490 --> 00:25:25,027
Oh, yeah?
572
00:25:25,052 --> 00:25:26,920
Where'd you get this idea anyway?
573
00:25:26,945 --> 00:25:28,661
Hamlet, tenth grade English.
574
00:25:28,771 --> 00:25:31,148
And shout-out to Noelani
for supplying the prop.
575
00:25:31,173 --> 00:25:34,100
Hmm. So did Preston give up the location
576
00:25:34,125 --> 00:25:36,226
- of the real skull?
- Oh, yeah, yeah.
577
00:25:36,251 --> 00:25:37,752
Since he thought we already found it,
578
00:25:37,777 --> 00:25:39,755
he didn't think twice about
telling us where he tossed it.
579
00:25:39,800 --> 00:25:41,640
In the Ala Wai Canal, off McCully.
580
00:25:41,665 --> 00:25:42,918
I'm gonna get CSU on it.
581
00:25:42,943 --> 00:25:44,152
Have them take the
skull out of the water.
582
00:25:44,177 --> 00:25:45,410
All right.
583
00:25:45,595 --> 00:25:48,566
Uh-oh, I know that
look. What's up, Lou?
584
00:25:48,603 --> 00:25:50,964
I don't know about
you, but I don't think
585
00:25:50,989 --> 00:25:52,890
I'm buying this kid's confession.
586
00:25:53,581 --> 00:25:56,753
He went right to the waterworks
as soon as he saw this thing.
587
00:25:56,778 --> 00:25:59,468
That kind of reaction?
I mean, look at him.
588
00:25:59,493 --> 00:26:01,660
Do you really think this
kid is the kind to go around
589
00:26:01,685 --> 00:26:04,287
chopping up backpackers, and
then spreading their parts
590
00:26:04,312 --> 00:26:06,213
all over the island
like Johnny Bodyseed?
591
00:26:07,066 --> 00:26:11,145
One, thank you for the
vivid imagery, and two,
592
00:26:11,170 --> 00:26:12,737
I'm inclined to agree.
593
00:26:12,762 --> 00:26:14,129
But the question is,
594
00:26:14,154 --> 00:26:17,105
if Preston didn't do it, then
who is he protecting, and why?
595
00:26:18,954 --> 00:26:20,730
OWEN: I couldn't sell a Purple Heart.
596
00:26:22,850 --> 00:26:26,081
Your pop, man, h-he...
he was so good to me
597
00:26:26,106 --> 00:26:27,807
back in the day.
598
00:26:30,638 --> 00:26:34,507
I'm sorry... for everything.
599
00:26:35,199 --> 00:26:36,988
It's all about what you do next.
600
00:26:37,827 --> 00:26:39,161
All right?
601
00:26:57,951 --> 00:26:59,084
(van door closes)
602
00:26:59,109 --> 00:27:00,476
(engine starts)
603
00:27:01,141 --> 00:27:02,942
I'm proud of you, Joons.
604
00:27:07,708 --> 00:27:09,131
These letters...
605
00:27:10,022 --> 00:27:12,584
they have military stamps.
606
00:27:14,301 --> 00:27:15,787
They're from Afghanistan.
607
00:27:16,022 --> 00:27:18,447
Did you write those to your dad
while you were stationed there?
608
00:27:18,472 --> 00:27:20,498
No, I've never seen them before.
609
00:27:40,360 --> 00:27:42,248
These are the remains of Lena Schmidt,
610
00:27:42,273 --> 00:27:44,608
including the skull that CSU
just pulled out of the canal.
611
00:27:44,633 --> 00:27:45,866
Problem is,
612
00:27:45,891 --> 00:27:47,325
your guy that confessed,
613
00:27:47,350 --> 00:27:48,717
he and Lena's cranium
614
00:27:48,742 --> 00:27:50,643
are telling two very different stories.
615
00:27:50,668 --> 00:27:51,764
Is that so?
616
00:27:52,155 --> 00:27:54,045
Well, by all means, elaborate.
617
00:27:54,070 --> 00:27:55,420
Well, Lena was definitely wounded
618
00:27:55,445 --> 00:27:57,213
and quite possibly unconscious
619
00:27:57,238 --> 00:27:59,164
after the fall your suspect described,
620
00:27:59,189 --> 00:28:01,280
but that's not what killed her.
621
00:28:02,092 --> 00:28:04,450
Here's where her head
struck the lip of the pool.
622
00:28:04,475 --> 00:28:05,592
GROVER: Mm-hmm.
623
00:28:05,617 --> 00:28:07,756
But these three depressed fractures...
624
00:28:07,781 --> 00:28:09,715
Here, here and here...
625
00:28:09,740 --> 00:28:12,428
On the other side of the
skull, that's what killed her.
626
00:28:12,453 --> 00:28:14,021
So this was no accident.
627
00:28:14,241 --> 00:28:16,131
This was cold-blooded murder.
628
00:28:16,156 --> 00:28:18,416
I didn't make Preston
Parks for a murderer before,
629
00:28:18,441 --> 00:28:19,864
and I still don't.
630
00:28:19,889 --> 00:28:21,742
And besides, if Preston was guilty,
631
00:28:21,767 --> 00:28:23,011
he would have known the cause of death.
632
00:28:23,036 --> 00:28:24,520
So the fake skull
wouldn't have fooled him.
633
00:28:24,545 --> 00:28:27,549
Then why confess to a
murder you didn't commit?
634
00:28:27,769 --> 00:28:30,704
Unless you're covering for
someone else in your family.
635
00:28:35,867 --> 00:28:37,693
I know you wanted to talk to the family,
636
00:28:37,718 --> 00:28:40,201
but I'm afraid Preston isn't here.
637
00:28:40,226 --> 00:28:43,161
Frankly, I'm worried. He
hasn't been answering my calls.
638
00:28:43,186 --> 00:28:45,421
Oh, that's 'cause, uh, he's with us.
639
00:28:45,819 --> 00:28:47,957
- Why?
- Lena Schmidt.
640
00:28:48,067 --> 00:28:49,201
Who?
641
00:28:49,226 --> 00:28:50,993
The woman who was
murdered here 15 years ago,
642
00:28:51,018 --> 00:28:52,037
that's who.
643
00:28:52,843 --> 00:28:54,330
I'm sorry, what?
644
00:28:54,355 --> 00:28:57,309
Oh, stop it. Preston already
confessed to the murder.
645
00:28:57,811 --> 00:28:59,735
But we don't believe his confession
646
00:28:59,760 --> 00:29:01,858
'cause he didn't even
know how the girl died.
647
00:29:02,484 --> 00:29:03,618
But we think you do.
648
00:29:03,685 --> 00:29:06,421
- Olivia?
- Not now, Diane.
649
00:29:06,446 --> 00:29:08,725
You want to do this in front
of Diane and the whole family?
650
00:29:08,833 --> 00:29:11,301
Or you want to get 'em
out of here? Your call.
651
00:29:11,369 --> 00:29:13,404
Diane, take everyone outside, please.
652
00:29:13,515 --> 00:29:16,397
Absolutely. Come on, guys.
653
00:29:16,422 --> 00:29:18,499
- Let's give them some privacy.
- How dare you.
654
00:29:18,524 --> 00:29:20,777
Coming in here with
these preposterous lies.
655
00:29:20,802 --> 00:29:22,112
It's bad enough that
our family Thanksgiving
656
00:29:22,137 --> 00:29:24,038
was turned into a wake.
657
00:29:24,358 --> 00:29:26,784
- And now this?
- Oh, this is just the start.
658
00:29:27,218 --> 00:29:28,376
DARREN: That's enough.
659
00:29:28,487 --> 00:29:30,621
Get out. If you want
to say another word,
660
00:29:30,944 --> 00:29:32,054
you can say it to our lawyers.
661
00:29:32,079 --> 00:29:34,179
PRESTON: Damn it, just tell the truth.
662
00:29:37,286 --> 00:29:38,920
For 15 years,
663
00:29:39,029 --> 00:29:40,964
you let me think that I was a murderer.
664
00:29:40,989 --> 00:29:43,319
That I was responsible,
that I killed her.
665
00:29:45,601 --> 00:29:47,102
When I pulled her out of the pool,
666
00:29:47,338 --> 00:29:49,506
I thought she was dead.
667
00:29:49,531 --> 00:29:50,665
Help!
668
00:29:51,194 --> 00:29:53,477
(echoing): Lena...
669
00:29:53,916 --> 00:29:55,550
I was a mess.
670
00:29:57,306 --> 00:29:58,850
You said that you would take care of it.
671
00:29:58,874 --> 00:29:59,807
It's gonna be okay.
672
00:29:59,875 --> 00:30:01,275
So you just gave me some pills
673
00:30:01,300 --> 00:30:02,400
and you sent me to bed.
674
00:30:02,999 --> 00:30:04,772
But she wasn't dead...
675
00:30:05,937 --> 00:30:07,104
was she?
676
00:30:10,585 --> 00:30:12,351
Instead of calling an ambulance,
677
00:30:12,376 --> 00:30:14,288
you just... you just finished her off.
678
00:30:17,134 --> 00:30:18,397
You sound insane.
679
00:30:18,499 --> 00:30:20,566
Why... why would we do that?
680
00:30:20,728 --> 00:30:22,172
GROVER: How 'bout we begin with the fact
681
00:30:22,197 --> 00:30:25,366
that all of you here were
drinking and using illegal drugs.
682
00:30:25,391 --> 00:30:27,102
QUINN: Plus, there was the
potential manslaughter charge
683
00:30:27,127 --> 00:30:28,461
on deck for Preston
684
00:30:28,486 --> 00:30:30,387
- if she didn't survive.
- GROVER: And if she did,
685
00:30:30,412 --> 00:30:31,839
well, that leaves this family
686
00:30:31,864 --> 00:30:34,199
wide open for a multimillion dollar
687
00:30:34,224 --> 00:30:37,326
civil suit from Lena's
family back in Germany.
688
00:30:37,479 --> 00:30:38,679
ADAM: All of which would damage
689
00:30:38,714 --> 00:30:40,577
your father's good name and fortune.
690
00:30:40,967 --> 00:30:42,624
Not to mention your inheritance.
691
00:30:42,649 --> 00:30:46,254
PRESTON: I thought you did this
amazing thing for me.
692
00:30:46,537 --> 00:30:48,538
That you put yourself
on the line to cover up
693
00:30:48,563 --> 00:30:51,233
for my stupid, horrible mistake.
694
00:30:52,470 --> 00:30:53,837
So when they picked me up today,
695
00:30:54,205 --> 00:30:57,107
I confessed to protect you.
696
00:30:58,550 --> 00:31:00,184
Now that I know the truth,
697
00:31:01,038 --> 00:31:04,390
I'm done. I'm done.
698
00:31:05,707 --> 00:31:07,241
She could have lived,
699
00:31:08,124 --> 00:31:09,413
but you killed her.
700
00:31:10,961 --> 00:31:12,295
You killed her.
701
00:31:13,949 --> 00:31:15,093
GROVER: All right, turn around
702
00:31:15,117 --> 00:31:16,517
and face the fruit salad.
703
00:31:17,777 --> 00:31:20,312
You're under arrest for
the murder of Lena Schmidt.
704
00:31:20,665 --> 00:31:21,765
Let's go.
705
00:31:21,790 --> 00:31:23,357
(zip tie tightens)
706
00:31:31,016 --> 00:31:32,817
GROVER: What do you say, Duke?
707
00:31:33,127 --> 00:31:35,789
How'd it go with that warrant
at Darren Parks's house?
708
00:31:35,814 --> 00:31:38,949
Found a dismantled AR-15
stashed in the garden shed.
709
00:31:38,974 --> 00:31:41,085
Ballistics already linked
the bullets to the warehouse.
710
00:31:41,299 --> 00:31:43,711
Did you get the real
timeline for last night?
711
00:31:43,822 --> 00:31:45,756
Yeah, Preston did come straight here,
712
00:31:45,781 --> 00:31:47,968
saw his dad's body in
the grass, like he said,
713
00:31:47,993 --> 00:31:50,561
but he also saw the
tree theft in progress.
714
00:31:50,586 --> 00:31:52,005
That's when he texted the sister.
715
00:31:52,030 --> 00:31:53,597
QUINN: She told him to follow the truck
716
00:31:53,622 --> 00:31:55,228
at a distance, see where
they were taking the wood.
717
00:31:55,253 --> 00:31:57,677
When Preston got there,
he gave Olivia the address,
718
00:31:57,702 --> 00:31:59,670
then came back here to call 911.
719
00:31:59,695 --> 00:32:01,506
GROVER: Meanwhile, Darren
heads over to the warehouse
720
00:32:01,530 --> 00:32:03,431
and shoots those guys up.
721
00:32:03,541 --> 00:32:06,033
Then he hooks back up with
Olivia, and they both go
722
00:32:06,058 --> 00:32:07,358
to dump the skull in the Ala Wai.
723
00:32:07,636 --> 00:32:10,605
Well... (sighs) doesn't seem like
724
00:32:10,630 --> 00:32:13,432
the Parks family has a lot
to be thankful for this year.
725
00:32:30,339 --> 00:32:33,330
- (drill whirring)
- _
726
00:32:41,236 --> 00:32:42,403
For you.
727
00:32:47,576 --> 00:32:48,806
Your mom's things?
728
00:32:49,379 --> 00:32:51,380
Yeah, my partner's getting them now.
729
00:32:52,623 --> 00:32:53,869
Who did this?
730
00:32:54,650 --> 00:32:56,947
Couple of nobodies, Tweakers.
731
00:32:58,072 --> 00:32:59,253
Thank you.
732
00:33:00,062 --> 00:33:01,376
Of course.
733
00:33:04,693 --> 00:33:06,291
New doors look good.
734
00:33:06,316 --> 00:33:08,083
Yeah, glass is double-paned.
735
00:33:08,108 --> 00:33:09,455
Nice, nice.
736
00:33:11,616 --> 00:33:13,033
(clears throat)
737
00:33:13,836 --> 00:33:15,503
I saw the letters.
738
00:33:19,734 --> 00:33:22,152
You told me not to write
you from deployment.
739
00:33:22,293 --> 00:33:25,028
Said you didn't want to know
what was going on with me.
740
00:33:26,703 --> 00:33:29,312
But now I find out that,
uh, this whole time,
741
00:33:29,337 --> 00:33:30,812
you got my C.O. to write you.
742
00:33:31,527 --> 00:33:33,094
You were keeping tabs on me.
743
00:33:38,921 --> 00:33:42,015
Look, I know you're not big
on telling people how you feel,
744
00:33:43,228 --> 00:33:45,976
but these letters, they,
uh, they tell me plenty.
745
00:33:48,211 --> 00:33:50,281
And I can see you've read
them a bunch of times.
746
00:33:52,541 --> 00:33:54,124
You know what this says to me?
747
00:33:55,299 --> 00:33:57,507
Says to me that me and
you still have a shot.
748
00:34:00,326 --> 00:34:03,313
So I'm never gonna stop trying to
make things right with you, Dad.
749
00:34:05,101 --> 00:34:06,851
And I know you're mad
at me for what I did
750
00:34:06,876 --> 00:34:09,466
at the parole hearing, but
I just want... just, like,
751
00:34:09,491 --> 00:34:11,359
let me explain to you...
752
00:34:11,867 --> 00:34:15,439
I wasn't angry at you.
I was angry at myself.
753
00:34:15,464 --> 00:34:17,343
I realize that now.
754
00:34:17,368 --> 00:34:19,335
You were able to forgive.
755
00:34:21,130 --> 00:34:22,463
I was not.
756
00:34:24,813 --> 00:34:26,514
I won't make that mistake again.
757
00:34:33,368 --> 00:34:34,742
Okay.
758
00:34:37,891 --> 00:34:39,422
Okay.
759
00:34:43,688 --> 00:34:46,323
(crying)
760
00:34:48,342 --> 00:34:49,842
I'm sorry.
761
00:34:58,483 --> 00:35:00,251
(exhales)
762
00:35:00,276 --> 00:35:02,063
I'd invite you over
to stay for the meal,
763
00:35:02,088 --> 00:35:04,820
but your mother and I
never got around to cooking.
764
00:35:04,845 --> 00:35:07,836
Ah, nah, it's okay... Uh, it's okay.
765
00:35:08,473 --> 00:35:12,310
I think I, uh, I know a
place where we can all eat.
766
00:35:12,335 --> 00:35:14,103
- Oh.
- For free.
767
00:35:14,128 --> 00:35:16,297
(chuckles) Even better.
- Yeah.
768
00:35:16,370 --> 00:35:17,537
Mom.
769
00:35:19,748 --> 00:35:21,749
("Made It Home" by AHI playing)
770
00:35:29,142 --> 00:35:32,778
♪ Maybe we were only wasting time ♪
771
00:35:32,803 --> 00:35:36,139
♪ Somewhere on our way to lost... ♪
772
00:35:36,164 --> 00:35:39,546
Princess, wow, everything
looks fantastic. It's amazing.
773
00:35:39,571 --> 00:35:41,449
You doing all right? It
looks like you got a lot
774
00:35:41,474 --> 00:35:43,235
of cooks in the kitchen here.
775
00:35:43,260 --> 00:35:45,118
What, are you crazy?
776
00:35:45,143 --> 00:35:47,044
There's only one cook here:
777
00:35:47,069 --> 00:35:48,180
- me.
- All right.
778
00:35:48,205 --> 00:35:51,073
- I'm assisting.
- And I'm supervising.
779
00:35:51,098 --> 00:35:53,533
And I am tasting.
780
00:35:54,160 --> 00:35:56,262
STEVE: Okay, well, as
long as you're cool,
781
00:35:56,287 --> 00:35:57,696
I'll let you guys stay at it then, okay?
782
00:35:57,721 --> 00:35:59,977
You're gonna love what
we're cooking here.
783
00:36:00,002 --> 00:36:02,037
And because it's Thanksgiving, hon,
784
00:36:02,062 --> 00:36:03,907
and because you're 'ohana,
785
00:36:04,237 --> 00:36:06,329
I'm not gonna send you a bill, okay?
786
00:36:07,218 --> 00:36:10,900
- Oh. Until next month. (laughing)
- Ha!
787
00:36:11,913 --> 00:36:14,648
That's, uh, it's very
touching, thank you.
788
00:36:16,803 --> 00:36:17,736
What?
789
00:36:18,124 --> 00:36:20,258
Aw. How lucky are you?
790
00:36:20,283 --> 00:36:22,204
You get to hang out with
this very good boy for a week.
791
00:36:22,229 --> 00:36:25,496
Yeah, well, he's the only one
who doesn't drive me completely crazy.
792
00:36:27,812 --> 00:36:29,146
Hey, did you, um,
793
00:36:29,171 --> 00:36:30,371
did you end up connecting
794
00:36:30,396 --> 00:36:31,773
with Lena Schmidt's family in Germany?
795
00:36:32,027 --> 00:36:34,829
Yeah, I ended up talking to the father.
796
00:36:34,968 --> 00:36:36,468
He kept saying how relieved he was
797
00:36:36,493 --> 00:36:38,538
to finally be able to get
some closure to this thing.
798
00:36:38,964 --> 00:36:41,125
So am I gonna get to
meet your family today?
799
00:36:41,150 --> 00:36:43,117
Uh, no, no.
800
00:36:43,142 --> 00:36:45,836
My, uh, my ex has the kids this year.
801
00:36:46,238 --> 00:36:48,139
Is she your ex?
802
00:36:48,179 --> 00:36:50,282
Because I keep getting
conflicting reports.
803
00:36:50,307 --> 00:36:53,438
Huh. Worse than high
school, these people.
804
00:36:53,463 --> 00:36:55,454
- (laughs)
- Yeah, she's my ex,
805
00:36:55,479 --> 00:36:58,422
but we're, I don't know, I guess
trying to maybe work it out,
806
00:36:58,447 --> 00:37:00,454
- just give it another shot.
- How's that going?
807
00:37:00,479 --> 00:37:02,243
Uh, well, she's not here.
808
00:37:04,209 --> 00:37:05,920
Well, maybe I'll meet
her next Thanksgiving.
809
00:37:06,249 --> 00:37:08,184
- Yeah, maybe.
- JUNIOR: Hey, everyone,
810
00:37:08,415 --> 00:37:10,316
these are my folks.
811
00:37:10,341 --> 00:37:12,843
(overlapping greetings)
812
00:37:12,868 --> 00:37:14,269
Mr. and Mrs. Reigns, what a pleasure
813
00:37:14,294 --> 00:37:16,629
- it is to finally meet you both.
- Pleasure is ours.
814
00:37:16,654 --> 00:37:17,844
Oh, nice to meet you.
Thank you, Commander.
815
00:37:17,869 --> 00:37:19,347
Oh, please call me Steve, and thank you,
816
00:37:19,372 --> 00:37:21,204
guys, for coming by. I
know it's been a rough day.
817
00:37:21,229 --> 00:37:23,688
We were, we were sorry
to hear about the robbery.
818
00:37:23,713 --> 00:37:24,914
Appreciate that.
819
00:37:24,939 --> 00:37:27,100
I mean, we're just lucky
Junior was able to sort this all out.
820
00:37:27,125 --> 00:37:28,250
Yeah, well, Junior has
821
00:37:28,275 --> 00:37:29,743
a habit of doing that, sir.
822
00:37:29,768 --> 00:37:31,048
Junior, you want to, uh, you want
823
00:37:31,073 --> 00:37:33,007
- to get your folks something to drink?
- Yeah.
824
00:37:33,032 --> 00:37:35,189
Listen, while I got you
guys here, you should know
825
00:37:35,229 --> 00:37:38,383
that your son is one of the finest men
826
00:37:38,408 --> 00:37:40,009
I've ever had the honor of working with.
827
00:37:40,034 --> 00:37:43,169
- Somebody raised him right.
- Thank you.
828
00:37:43,194 --> 00:37:44,928
- TANI: Hi.
- Hey.
829
00:37:45,475 --> 00:37:47,024
Special delivery.
830
00:37:47,288 --> 00:37:49,641
Mrs. Reigns, here is all your stuff.
831
00:37:49,666 --> 00:37:52,235
Ni'ihau shell necklace included.
832
00:37:53,093 --> 00:37:56,399
Honey, you have no idea what
this means to me. Thank you.
833
00:37:56,424 --> 00:37:58,391
You're welcome.
834
00:37:58,618 --> 00:38:00,486
Oh, hey, guys, why don't you, uh,
835
00:38:00,511 --> 00:38:02,227
come on over and meet Junior's parents.
836
00:38:02,252 --> 00:38:03,805
- Aloha.
- Aloha. Nice to meet you.
837
00:38:03,830 --> 00:38:05,797
It's so good to see them here with you.
838
00:38:05,822 --> 00:38:07,428
I take it your talk went well?
839
00:38:07,453 --> 00:38:09,422
- Yeah. Yeah, it went great.
- Good.
840
00:38:10,431 --> 00:38:12,732
Hi. How are you? Nice to meet you.
841
00:38:13,579 --> 00:38:15,377
Thank you.
842
00:38:15,402 --> 00:38:17,055
Yeah, you covered that today.
843
00:38:17,080 --> 00:38:19,743
No, no, um, not just for today,
844
00:38:20,907 --> 00:38:22,241
for everything.
845
00:38:24,094 --> 00:38:25,678
I don't know if you remember,
846
00:38:25,703 --> 00:38:27,040
but exactly a year ago today,
847
00:38:27,065 --> 00:38:28,866
you gave me a pep talk
848
00:38:29,221 --> 00:38:31,489
before I went to my folks'
place for Thanksgiving.
849
00:38:31,961 --> 00:38:33,395
Since then,
850
00:38:33,420 --> 00:38:36,564
things between me and
my dad have, you know,
851
00:38:36,589 --> 00:38:38,524
been up and down,
852
00:38:38,549 --> 00:38:39,950
mainly down.
853
00:38:40,060 --> 00:38:42,165
- Mm-hmm.
- But you
854
00:38:42,190 --> 00:38:44,125
have been the constant in my life.
855
00:38:47,136 --> 00:38:48,403
Thank you.
856
00:38:49,533 --> 00:38:51,735
Where else would I be, Joon?
857
00:38:52,508 --> 00:38:54,110
Yeah.
858
00:38:54,704 --> 00:38:56,605
Well, I, um,
859
00:38:56,891 --> 00:38:59,487
I know I've been so distracted
860
00:38:59,512 --> 00:39:01,500
with-with my dad and everything.
861
00:39:02,515 --> 00:39:04,316
Y-You know, other things in my life
862
00:39:04,341 --> 00:39:05,841
have kind of taken a back seat.
863
00:39:06,938 --> 00:39:08,120
I just wanted you to know
864
00:39:08,188 --> 00:39:11,649
that I'm looking forward
to... changing that now.
865
00:39:13,783 --> 00:39:15,884
- That sounds good.
- Yeah?
866
00:39:15,909 --> 00:39:18,010
Uh-huh.
867
00:39:18,035 --> 00:39:19,321
(both chuckle)
868
00:39:22,340 --> 00:39:23,507
Let me ask you a question:
869
00:39:23,532 --> 00:39:24,943
Is there actually gonna be any food left
870
00:39:24,968 --> 00:39:27,268
when it's time to sit down
to eat with these nice people?
871
00:39:27,293 --> 00:39:29,850
- Not if I can help it.
- (chuckles) Unbelievable.
872
00:39:29,875 --> 00:39:32,454
Hey, Renee and the kids will
be here in about ten minutes,
873
00:39:32,479 --> 00:39:35,166
and, uh, big brother, Chef Percy,
874
00:39:35,191 --> 00:39:36,458
is gonna make an appearance.
875
00:39:36,483 --> 00:39:38,650
- Oh, good. He bringing dessert?
- Damn right.
876
00:39:38,675 --> 00:39:41,873
- Kouign-amann all around.
- That's right.
877
00:39:41,898 --> 00:39:44,966
GROVER: I think it's really
nice that you're offering
878
00:39:44,991 --> 00:39:47,526
to let Danny stay here while
they're working on his place.
879
00:39:47,551 --> 00:39:49,637
Lou, come on. You know as well as I do,
880
00:39:49,662 --> 00:39:51,816
there's no mold in that man's house.
881
00:39:51,841 --> 00:39:54,055
- Why, Steve McGarrett.
- Huh?
882
00:39:54,080 --> 00:39:55,352
Whatever do you mean?
883
00:39:55,377 --> 00:39:58,212
First of all, he's got the
worst poker face on the planet.
884
00:39:58,355 --> 00:39:59,856
- Yeah.
- And, second of all, I get it.
885
00:39:59,881 --> 00:40:03,415
It's been a, uh, it's been
an interesting year for me,
886
00:40:04,298 --> 00:40:07,455
between Joe and Mom.
He's worried about me.
887
00:40:07,480 --> 00:40:09,414
He wants to keep an eye on me, I get it.
888
00:40:10,493 --> 00:40:12,360
Nice when you got a lot of friends
889
00:40:12,385 --> 00:40:13,786
that actually give a damn about you,
890
00:40:13,811 --> 00:40:16,947
- ain't it?
- Yes, it is.
891
00:40:16,972 --> 00:40:19,040
Speaking of poker faces,
892
00:40:19,065 --> 00:40:21,233
you better work on yours.
The man is a detective.
893
00:40:21,258 --> 00:40:23,693
He's eventually gonna know
that you know that he's lying.
894
00:40:25,425 --> 00:40:27,025
He doesn't have to
figure it out tonight.
895
00:40:27,383 --> 00:40:29,511
- (chuckles)
- ADAM: Hey, Steve.
896
00:40:29,536 --> 00:40:32,104
- What are you looking at?
- Hey, catch.
897
00:40:32,129 --> 00:40:35,388
What do you say, play a
few downs before we eat?
898
00:40:44,563 --> 00:40:46,094
- Let's go.
- (Eddie barks)
66969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.