All language subtitles for Hawaii Five 0 - 10x06 - AέΑαohe Pau Ka έΑαike I Ka Halau HoέΑαokahi.WEB.TBS.en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,102 --> 00:00:02,928
This is Eagle 3, HPD Air Support.
2
00:00:02,953 --> 00:00:05,998
We have eyes on a 10-80 that
committed a vehicular homicide,
3
00:00:06,023 --> 00:00:08,090
heading Makai on Palolo Avenue.
4
00:00:08,159 --> 00:00:10,125
This is 2-Bravo 727 in pursuit.
5
00:00:10,194 --> 00:00:12,472
Suspect's driving erratically
and at speeds in excess of...
6
00:00:13,587 --> 00:00:15,053
He just blew another stop sign.
7
00:00:21,418 --> 00:00:23,983
727, copy. Please update position.
8
00:00:24,008 --> 00:00:26,842
Suspect now turning
eastbound on Kaau Street.
9
00:00:26,867 --> 00:00:28,484
Wait. Correction.
10
00:00:28,509 --> 00:00:30,125
He's now turning Makai
again on Pukelele.
11
00:00:32,203 --> 00:00:34,093
Air support requesting backup.
12
00:00:34,118 --> 00:00:35,651
We're at bingo fuel.
13
00:00:38,908 --> 00:00:40,700
This is 153 Central. PIT 'em.
14
00:00:41,170 --> 00:00:44,037
10-4 on the PIT maneuver, 153.
15
00:00:52,935 --> 00:00:54,280
All right, move in.
16
00:00:55,030 --> 00:00:57,288
Driver, open the door slowly.
17
00:00:57,679 --> 00:00:59,295
Exit with your hands above your head.
18
00:00:59,320 --> 00:01:00,653
Get out of the car now.
19
00:01:00,678 --> 00:01:02,678
Hands where we can see them.
20
00:01:12,230 --> 00:01:14,757
Cover him. Driver, open the door.
21
00:01:28,079 --> 00:01:33,079
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
22
00:02:03,747 --> 00:02:05,617
Gentlemen.
23
00:02:07,601 --> 00:02:09,267
Hey.
24
00:02:10,320 --> 00:02:14,216
Check it, my dudes, Five-O HQ.
25
00:02:14,617 --> 00:02:16,671
It's like the Batcave up in here.
26
00:02:16,696 --> 00:02:18,495
Yeah, the Christian Bale Batcave.
27
00:02:18,789 --> 00:02:22,691
- Not that goofy old-school one.
- Oh, so true.
28
00:02:23,546 --> 00:02:25,360
- How you doing, guys?
- Wow.
29
00:02:25,385 --> 00:02:27,118
I'm Commander Steve McGarrett. Welcome.
30
00:02:27,264 --> 00:02:28,818
Oh, very cool, sir.
31
00:02:28,843 --> 00:02:30,099
Anything you want to say to the fans
32
00:02:30,124 --> 00:02:31,779
of Scooter and the Skeez?
33
00:02:31,804 --> 00:02:33,735
Yeah, you can't film in here.
34
00:02:34,601 --> 00:02:36,238
- Totes get it.
- Our bad.
35
00:02:36,315 --> 00:02:37,547
- Commander.
- Yes.
36
00:02:37,572 --> 00:02:39,172
Your reputation precedes you.
37
00:02:39,276 --> 00:02:41,742
You are, like, a legit
legend around here.
38
00:02:41,767 --> 00:02:44,713
The knowledge we soak up
from shadowing you today
39
00:02:44,738 --> 00:02:45,948
will for sure level up
our recruitment video.
40
00:02:46,016 --> 00:02:47,583
Well, I really appreciate that, guys.
41
00:02:47,608 --> 00:02:49,161
Thank you very much. Unfortunately,
42
00:02:49,186 --> 00:02:51,186
uh, I can't shadow with you guys today.
43
00:02:51,695 --> 00:02:53,499
You will be with my colleagues,
44
00:02:53,524 --> 00:02:55,190
- Officer Tani Rey...
- Hello.
45
00:02:55,215 --> 00:02:56,481
And Quinn Liu.
46
00:02:56,506 --> 00:02:58,450
I think you'll find they're
both very knowledgeable,
47
00:02:58,475 --> 00:03:02,444
very professional, and
very patient, right, guys?
48
00:03:02,469 --> 00:03:04,133
- Mm-hmm. Yes.
- Oh, legit.
49
00:03:04,158 --> 00:03:06,092
So, I'm gonna leave you guys.
50
00:03:06,117 --> 00:03:08,447
Have a great day. I'll
see you later. All right?
51
00:03:08,472 --> 00:03:11,406
Okay, well, you're
the millennial whisperer.
52
00:03:11,431 --> 00:03:12,363
Lead the way.
53
00:03:12,476 --> 00:03:17,112
Okay. Scooter and Skeez,
54
00:03:17,137 --> 00:03:19,758
the governor hired you to
make a recruitment video
55
00:03:19,783 --> 00:03:23,152
for the HPD, and apparently
we're at your disposal today.
56
00:03:23,177 --> 00:03:25,244
So, do you have any
questions before we start?
57
00:03:25,269 --> 00:03:26,701
- I got one.
- Okay.
58
00:03:26,726 --> 00:03:30,570
We kind of overslept, haven't
gotten our nosh on yet.
59
00:03:30,595 --> 00:03:32,671
Do you guys know any good
brunch spots around here?
60
00:03:33,210 --> 00:03:34,573
Millennial whisperer?
61
00:03:34,641 --> 00:03:37,633
All right, then, let's go
munch on some grindage.
62
00:03:37,658 --> 00:03:38,858
Sweet.
63
00:03:38,883 --> 00:03:40,917
♪ ♪
64
00:03:52,235 --> 00:03:53,649
So, go ahead, make my morning.
65
00:03:53,674 --> 00:03:55,274
I'll do my best.
66
00:03:55,299 --> 00:03:57,630
Officers surveilling a
high-traffic narcotics area
67
00:03:57,655 --> 00:04:00,250
in Kalihi spotted a suspicious vehicle.
68
00:04:00,275 --> 00:04:02,135
When they tried to pull
it over, it took off,
69
00:04:02,159 --> 00:04:04,304
blowing through an intersection
and killing a pedestrian.
70
00:04:04,328 --> 00:04:06,595
Patricia Martin, local teacher.
71
00:04:06,620 --> 00:04:08,486
Duke's handling the notification.
72
00:04:08,511 --> 00:04:10,578
Is the driver in custody?
73
00:04:10,603 --> 00:04:12,625
Yeah, about that.
74
00:04:16,974 --> 00:04:18,674
So no one's driving.
75
00:04:18,699 --> 00:04:20,232
What is this, the robot apocalypse?
76
00:04:20,257 --> 00:04:22,023
Well, actually, autonomous vehicles have
77
00:04:22,048 --> 00:04:24,490
a fail-safe in place so they
can be controlled remotely.
78
00:04:24,515 --> 00:04:26,570
It's called teleoperations.
79
00:04:26,595 --> 00:04:28,195
We think that's how this
car was being steered.
80
00:04:28,219 --> 00:04:29,563
Yeah, I know about
it, but that technology
81
00:04:29,587 --> 00:04:30,786
is not street legal.
82
00:04:30,854 --> 00:04:32,432
So what's the car doing on
the road in the first place?
83
00:04:32,456 --> 00:04:33,388
Nah, the plates are fake
84
00:04:33,457 --> 00:04:34,601
and the VIN's been filed off.
85
00:04:34,625 --> 00:04:36,558
And whoever sent it out into the wild
86
00:04:36,583 --> 00:04:38,094
was smart enough not to
leave any prints on it.
87
00:04:38,119 --> 00:04:39,953
Yeah, then I found this
in a box on the front seat
88
00:04:39,978 --> 00:04:41,164
with 400 bucks inside.
89
00:04:41,198 --> 00:04:42,965
Aha. Okay.
90
00:04:43,033 --> 00:04:44,866
So you got a remote-controlled car
91
00:04:44,891 --> 00:04:46,925
that goes through a
high-traffic drug area.
92
00:04:46,950 --> 00:04:49,481
Comes out with $400.
Can you connect the dots?
93
00:04:49,506 --> 00:04:50,650
Yeah, I mean, it looks to me like
94
00:04:50,674 --> 00:04:52,441
some tech-savvy drug
dealers have found a way
95
00:04:52,466 --> 00:04:54,767
to mitigate the risk of their
own guys ratting on them.
96
00:04:54,922 --> 00:04:55,821
Smart. I get it.
97
00:04:55,846 --> 00:04:57,012
Except now someone's dead,
98
00:04:57,081 --> 00:04:58,280
and now they're on the hook
99
00:04:58,305 --> 00:04:59,448
for a lot more than drug trafficking.
100
00:04:59,473 --> 00:05:02,242
Yeah. The question is,
who's behind the controls?
101
00:05:09,313 --> 00:05:12,148
♪ ♪
102
00:05:14,248 --> 00:05:15,681
Whoa.
103
00:05:23,501 --> 00:05:25,935
Sorry about before,
filming inside your office.
104
00:05:25,960 --> 00:05:28,494
It's just that we constantly
got to feed the beast.
105
00:05:28,519 --> 00:05:29,451
The beast?
106
00:05:29,564 --> 00:05:31,497
I think they mean YouTube.
107
00:05:31,522 --> 00:05:33,922
Our fans' demand for content is insane.
108
00:05:33,991 --> 00:05:35,502
You slow down for a
second, you get trampled
109
00:05:35,526 --> 00:05:37,292
by whoever's coming up behind you.
110
00:05:37,317 --> 00:05:39,184
- Sounds stressful.
- Mad stressful.
111
00:05:39,296 --> 00:05:40,474
I barely got eight last night.
112
00:05:40,498 --> 00:05:42,464
Insomnia is a silent killer.
113
00:05:42,489 --> 00:05:44,222
Look, it may not seem like it,
114
00:05:44,247 --> 00:05:45,613
but we take our work seriously.
115
00:05:45,638 --> 00:05:48,105
62% retention among teens with
four-second attention spans
116
00:05:48,130 --> 00:05:49,281
is straight fire.
117
00:05:49,306 --> 00:05:51,373
We may look like a
couple of dumb kids...
118
00:05:51,398 --> 00:05:52,585
Never crossed my mind.
119
00:05:52,610 --> 00:05:55,164
But it takes effort to
look this effortless.
120
00:05:55,590 --> 00:05:57,356
Take this recruitment video for example.
121
00:05:57,381 --> 00:05:59,948
Say it sucks. Then we lose eyeballs,
122
00:05:59,973 --> 00:06:01,127
which means we lose dollars
123
00:06:01,152 --> 00:06:02,838
and then let down your governor.
124
00:06:02,863 --> 00:06:05,708
And you... maybe you lose
the next great young recruit.
125
00:06:05,733 --> 00:06:07,366
And maybe the police force suffers.
126
00:06:07,391 --> 00:06:08,690
And maybe people get hurt.
127
00:06:08,759 --> 00:06:09,836
I mean, I don't want to say
128
00:06:09,861 --> 00:06:11,461
we're saving lives out here, but...
129
00:06:11,538 --> 00:06:12,538
Yeah.
130
00:06:12,563 --> 00:06:14,496
Bet you hadn't thought about it
that way before.
131
00:06:14,521 --> 00:06:15,720
- Nope.
- You are right.
132
00:06:15,745 --> 00:06:17,309
We have never thought about it that way.
133
00:06:17,334 --> 00:06:18,632
Next.
134
00:06:18,953 --> 00:06:20,384
Flippa. Hello.
135
00:06:20,409 --> 00:06:22,343
We have guests dining with us today.
136
00:06:22,368 --> 00:06:24,144
Of course. We heard you
guys were on your way over.
137
00:06:24,531 --> 00:06:26,052
Cuz already has you all set up.
138
00:06:26,077 --> 00:06:27,142
Oh.
139
00:06:28,718 --> 00:06:30,312
Oh, wow, look at this.
140
00:06:30,425 --> 00:06:32,925
Fresh grindz for our VIPs.
141
00:06:32,950 --> 00:06:34,149
Thank you.
142
00:06:34,261 --> 00:06:37,229
Not for you. Scooter and Skeet.
143
00:06:37,254 --> 00:06:38,987
- "Skeez."
- Yeah, right.
144
00:06:39,056 --> 00:06:41,824
Big fan. Longtime follower, brah.
145
00:06:41,892 --> 00:06:44,326
Really, Kamekona? How long?
146
00:06:44,395 --> 00:06:45,439
Long enough to know they got
147
00:06:45,463 --> 00:06:46,863
the beaucoup followers on Instagram.
148
00:06:47,500 --> 00:06:49,175
By the way, that reminds me,
149
00:06:49,200 --> 00:06:50,210
lunch is on the house today.
150
00:06:50,234 --> 00:06:51,843
Awesome.
151
00:06:51,868 --> 00:06:53,802
As long as I get a
selfie with both of you
152
00:06:53,871 --> 00:06:56,292
- to post on my Insta.
- Oh, see that?
153
00:06:56,317 --> 00:07:00,250
Big man knows what's up.
Eyeballs are currency.
154
00:07:00,275 --> 00:07:02,010
Which is why we're gonna hit you back
155
00:07:02,079 --> 00:07:03,679
with a tagged post of our own.
156
00:07:03,790 --> 00:07:04,890
All right.
157
00:07:04,915 --> 00:07:06,448
Hit it, Skeez.
158
00:07:07,524 --> 00:07:10,458
- Crustacean nation!
- Looks good.
159
00:07:11,655 --> 00:07:12,875
What is it?
160
00:07:12,900 --> 00:07:14,534
HPD caught a homicide in Waialua.
161
00:07:14,558 --> 00:07:15,624
Steve wants us to assist.
162
00:07:15,693 --> 00:07:17,960
187. Sweet.
163
00:07:17,985 --> 00:07:19,285
Good luck, crime fighters.
164
00:07:19,440 --> 00:07:22,808
So, CSU is up to their elbows
165
00:07:22,833 --> 00:07:24,812
in this Hot Wheel we sent to 'em.
166
00:07:24,837 --> 00:07:26,164
They've been going all through the car,
167
00:07:26,189 --> 00:07:27,848
trying to figure out who
might have been using it
168
00:07:27,872 --> 00:07:31,528
to sell dope, but all they've
found so far is cameras,
169
00:07:31,553 --> 00:07:32,818
and a bunch of 'em.
170
00:07:32,843 --> 00:07:36,912
Most interestingly a dash
cam recording the interior.
171
00:07:36,981 --> 00:07:38,291
All right, well, that makes sense.
172
00:07:38,315 --> 00:07:39,392
Dealer gets to see what's going on
173
00:07:39,416 --> 00:07:40,816
without actually having to be there.
174
00:07:40,841 --> 00:07:42,085
Right, and speaking of that,
175
00:07:42,110 --> 00:07:44,497
the CSU also found a pretty serious
176
00:07:44,522 --> 00:07:46,453
radio-controlled transmitter.
177
00:07:46,478 --> 00:07:48,602
Oh, that's good news. If we can
figure out the control radius,
178
00:07:48,626 --> 00:07:49,925
that might help us narrow down
179
00:07:49,950 --> 00:07:51,461
where this thing's being operated from.
180
00:07:51,486 --> 00:07:52,996
Yeah, well, slow your roll there, Chief,
181
00:07:53,021 --> 00:07:54,165
it ain't gonna be that simple.
182
00:07:54,190 --> 00:07:56,179
This particular transmitter
183
00:07:56,204 --> 00:07:59,216
operates on an ultra-
high-frequency radio link.
184
00:07:59,414 --> 00:08:00,980
And this thing can be controlled
185
00:08:01,005 --> 00:08:04,072
from as far away as 150 miles.
186
00:08:04,097 --> 00:08:05,949
So the dealer could be
anywhere on the island.
187
00:08:05,974 --> 00:08:07,910
Yeah. Or Molokai or Kauai.
188
00:08:07,978 --> 00:08:09,566
Yeah, basically, this
transmitter's a dead end.
189
00:08:09,591 --> 00:08:11,157
Well, we'll keep working the car,
190
00:08:11,182 --> 00:08:13,549
maybe something will come through.
191
00:08:13,617 --> 00:08:15,762
- Hey, you find something?
- Yeah. We got a hit on the prints
192
00:08:15,786 --> 00:08:18,271
from the bag of cash found in the car.
193
00:08:18,296 --> 00:08:19,832
So, who's this handsome fella?
194
00:08:19,857 --> 00:08:21,223
Kanoa Anakoni.
195
00:08:21,292 --> 00:08:22,736
Arrested last year for drug possession
196
00:08:22,760 --> 00:08:24,193
and aggravated assault.
197
00:08:24,305 --> 00:08:26,672
You know, I'm thinking this
guy may need a refresher course
198
00:08:26,697 --> 00:08:28,757
on the rules of his probation.
199
00:09:27,456 --> 00:09:29,423
Five-O. Step back.
200
00:09:30,858 --> 00:09:32,678
Hey, thanks for helping us out, Auntie.
201
00:09:34,045 --> 00:09:35,954
By the way,
202
00:09:35,979 --> 00:09:38,480
whatever you're cooking smells great.
203
00:09:43,071 --> 00:09:44,871
Hey.
204
00:09:47,544 --> 00:09:49,182
Where am I?
205
00:09:49,207 --> 00:09:50,706
I didn't do nothing.
206
00:09:51,626 --> 00:09:54,460
Your ribs are broken
'cause you got hit by a car
207
00:09:54,485 --> 00:09:56,518
when you ran away from our
guys. You remember that?
208
00:09:56,630 --> 00:09:58,311
You might not remember that
209
00:09:58,336 --> 00:09:59,666
'cause you hit the
back of your head, too.
210
00:09:59,690 --> 00:10:01,534
That probably doesn't feel
too good right now either.
211
00:10:02,100 --> 00:10:04,370
The IV is to help you sober up
212
00:10:04,395 --> 00:10:06,623
so you can tell us about
the drugs you bought today.
213
00:10:06,648 --> 00:10:08,241
No, no, no, I didn't buy no drugs.
214
00:10:08,309 --> 00:10:11,310
At 10:16 you sent a text message saying,
215
00:10:11,335 --> 00:10:13,135
"One 8 of C.
216
00:10:13,920 --> 00:10:15,514
920 Piikoi Avenue."
217
00:10:15,539 --> 00:10:17,727
That's got to be an
eight-ball of something
218
00:10:17,752 --> 00:10:19,151
delivered to your home address.
219
00:10:19,176 --> 00:10:21,154
Right? I'm thinking coke or crystal.
220
00:10:21,179 --> 00:10:23,397
- I would think crystal, probably.
- Yeah?
221
00:10:23,422 --> 00:10:25,124
I mean... you know.
222
00:10:25,149 --> 00:10:26,598
Anyway, two minutes later,
223
00:10:26,623 --> 00:10:30,863
you got a return text
that just said "400."
224
00:10:30,888 --> 00:10:32,766
Which is the exact amount
of money we found in a bag
225
00:10:32,790 --> 00:10:34,256
covered with your prints.
226
00:10:34,647 --> 00:10:36,235
Now, we traced that number,
227
00:10:36,260 --> 00:10:37,659
but it went to a burner.
228
00:10:37,728 --> 00:10:39,294
So the good news is you're here with us,
229
00:10:39,319 --> 00:10:40,406
and you can tell us, uh,
230
00:10:40,431 --> 00:10:42,064
who's behind this operation.
231
00:10:42,639 --> 00:10:43,699
I-I don't know.
232
00:10:43,767 --> 00:10:45,033
- Oh, yeah?
- Honestly,
233
00:10:45,058 --> 00:10:46,569
that number's been
floating around for a while,
234
00:10:46,594 --> 00:10:48,545
and I just started using it.
235
00:10:49,331 --> 00:10:52,040
- How does it work?
- I don't know.
236
00:10:52,834 --> 00:10:55,444
You text it what you
want, where you're at.
237
00:10:55,555 --> 00:10:58,106
A car pulls up, the window goes down,
238
00:10:58,131 --> 00:11:00,169
you show your money to the camera.
239
00:11:00,194 --> 00:11:01,794
You put it down, a box opens up,
240
00:11:01,819 --> 00:11:03,717
you grab your stash, and that's it.
241
00:11:03,742 --> 00:11:05,709
So it's like an app for junkies?
242
00:11:07,100 --> 00:11:09,057
It's a good time to be alive.
243
00:11:09,170 --> 00:11:10,436
All right, Kanoa,
244
00:11:10,461 --> 00:11:12,861
the next call we make's
gonna be your parole officer
245
00:11:12,886 --> 00:11:14,340
unless you do something for us.
246
00:11:14,716 --> 00:11:15,948
What do you need?
247
00:11:16,275 --> 00:11:18,575
We need you to order some drugs.
248
00:11:20,358 --> 00:11:22,449
Officer Rey, Officer Liu,
mahalo for the assist.
249
00:11:22,473 --> 00:11:23,572
Yeah, of course.
250
00:11:23,597 --> 00:11:25,851
Duke, this is Scooter and Skeez.
251
00:11:25,876 --> 00:11:28,076
Oh. We've already met.
252
00:11:29,157 --> 00:11:31,190
They were shadowing HPD
earlier this week, no?
253
00:11:31,215 --> 00:11:33,803
Ah, what up, D-Dizzle?
254
00:11:33,828 --> 00:11:37,496
♪ Top-shelf collie
weed just arrive... ♪
255
00:11:38,162 --> 00:11:39,465
Victim's name is
256
00:11:39,490 --> 00:11:40,422
Marion Polani.
257
00:11:40,535 --> 00:11:41,934
81 years old.
258
00:11:41,959 --> 00:11:44,760
Her cleaning lady found her
this morning, called 911.
259
00:11:45,272 --> 00:11:47,639
Building like this, they
must have security cameras.
260
00:11:48,061 --> 00:11:51,443
Not inside but a bunch
outside, along the perimeter.
261
00:11:51,512 --> 00:11:53,579
We're in the process
of tracking down someone
262
00:11:53,604 --> 00:11:55,483
who can give us access.
263
00:11:55,839 --> 00:11:58,440
♪ Make all the farmers
sow marijuana... ♪
264
00:11:58,553 --> 00:11:59,618
No sign of forced entry.
265
00:11:59,643 --> 00:12:01,403
Looks like she let the perp in.
266
00:12:01,428 --> 00:12:03,444
Means she probably knew
the person who killed her.
267
00:12:03,469 --> 00:12:05,069
Harsh.
268
00:12:09,397 --> 00:12:11,186
Hey.
269
00:12:11,904 --> 00:12:14,533
Well, what I can tell
you is that our Vic
270
00:12:14,558 --> 00:12:16,770
was comfortable enough with her
killer to turn her back on them.
271
00:12:16,838 --> 00:12:19,138
C.O.D. is blunt force trauma
272
00:12:19,163 --> 00:12:21,129
to the crown of the
skull, struck from behind.
273
00:12:21,198 --> 00:12:22,664
Oh, bro.
274
00:12:23,163 --> 00:12:25,830
All of a sudden, K-Dog's
shrimp isn't sitting too well.
275
00:12:26,865 --> 00:12:28,013
Oh, my God.
276
00:12:28,038 --> 00:12:29,038
Scooter and Skeez?
277
00:12:29,072 --> 00:12:30,567
- Sup?
- Sup?
278
00:12:30,592 --> 00:12:32,885
I am a huge fan.
279
00:12:32,954 --> 00:12:35,215
Your video on fibromyalgia,
280
00:12:35,240 --> 00:12:37,679
like, so informative.
281
00:12:37,943 --> 00:12:40,610
Just doing our part to raise
awareness for our fi-bros.
282
00:12:41,562 --> 00:12:43,429
Oh, what are you guys doing here?
283
00:12:43,454 --> 00:12:46,365
Just being schooled
on Five-O by Five-O.
284
00:12:46,390 --> 00:12:49,558
They're here in a
strictly observational capacity.
285
00:12:49,670 --> 00:12:51,270
Have you determined
286
00:12:51,295 --> 00:12:53,014
- a T.O.D. yet?
- Yes.
287
00:12:53,039 --> 00:12:55,864
Uh, around 12:30 a.m., give or take.
288
00:12:55,889 --> 00:12:58,189
That's a little late to
be entertaining guests.
289
00:12:58,795 --> 00:13:00,813
Normally Skeez and I
live by the aphorism
290
00:13:00,838 --> 00:13:03,672
"It's easier to ask
forgiveness than permission."
291
00:13:04,061 --> 00:13:08,787
But your rules were crystal,
so... asking permish.
292
00:13:09,092 --> 00:13:11,457
Would it be Gucci to
take a selfie with the Vic
293
00:13:11,482 --> 00:13:12,725
in the BG?
294
00:13:16,076 --> 00:13:18,053
For research purposes, of course.
295
00:13:18,121 --> 00:13:20,645
He's joking. Please tell me he's joking.
296
00:13:20,670 --> 00:13:23,402
You absolutely cannot
297
00:13:23,427 --> 00:13:26,361
take pictures or
videos at a crime scene.
298
00:13:26,473 --> 00:13:27,739
Is that clear?
299
00:13:27,808 --> 00:13:30,209
- Totally get it.
- 100%. Okay.
300
00:13:30,854 --> 00:13:32,286
Nothing inappropriate.
301
00:13:32,311 --> 00:13:34,989
- Okay.
- Just one follow-up question:
302
00:13:35,014 --> 00:13:36,911
I'm on a strict "schedge" with my meds,
303
00:13:36,936 --> 00:13:38,283
and I just noticed the time.
304
00:13:38,308 --> 00:13:41,009
Y-You don't have to ask us
permission to take your medication.
305
00:13:41,122 --> 00:13:42,321
- Really?
- Just take it.
306
00:13:42,346 --> 00:13:44,012
- Right here?
- Right here.
307
00:13:44,037 --> 00:13:45,603
Okay.
308
00:13:53,248 --> 00:13:54,299
Whoa.
309
00:13:54,912 --> 00:13:57,679
Your medicine is
smoking pakalolo? Really?
310
00:13:57,704 --> 00:14:00,772
We're not animals. We strictly vape.
311
00:14:00,797 --> 00:14:01,963
And, yes,
312
00:14:01,988 --> 00:14:03,529
it's for glaucoma.
313
00:14:03,554 --> 00:14:06,435
- You don't have glaucoma.
- Exactly
314
00:14:07,131 --> 00:14:09,104
Put it away. Now.
315
00:14:09,129 --> 00:14:10,607
Building manager just arrived.
316
00:14:10,632 --> 00:14:12,109
He can show us the security footage...
317
00:14:12,134 --> 00:14:15,169
from last night.
318
00:14:15,194 --> 00:14:16,490
Don't ask.
319
00:14:19,393 --> 00:14:20,492
All right.
320
00:14:20,517 --> 00:14:21,861
I've logged on to the security system.
321
00:14:21,885 --> 00:14:22,951
Everything's backed up on the
322
00:14:22,976 --> 00:14:25,061
- central server for the last week.
- _
323
00:14:25,086 --> 00:14:26,922
I can access all the cameras.
324
00:14:26,990 --> 00:14:29,579
- What did you want to see?
- T.O.D. was approximately 12:30,
325
00:14:29,604 --> 00:14:31,934
so let's start at
11:00 and go from there.
326
00:14:31,959 --> 00:14:33,671
It's a shame about Marion.
327
00:14:33,696 --> 00:14:36,174
Mr. Garis, we think Marion
was killed by somebody she knew,
328
00:14:36,199 --> 00:14:37,844
which obviously includes
all of her neighbors.
329
00:14:37,868 --> 00:14:40,422
Do you know if she had
issues with any other tenants?
330
00:14:40,447 --> 00:14:42,614
Uh, yeah. She most certainly did.
331
00:14:42,639 --> 00:14:44,339
- Who?
- All of 'em.
332
00:14:46,353 --> 00:14:48,353
_
333
00:14:48,378 --> 00:14:50,098
Look, I don't want to
speak ill of the dead,
334
00:14:50,147 --> 00:14:51,566
but Marion was an awful person
335
00:14:51,591 --> 00:14:53,725
who made everyone's life a living hell.
336
00:14:53,750 --> 00:14:55,517
Bury the lede much, bro?
337
00:14:55,586 --> 00:14:57,606
Hey. You are free to
observe and take notes,
338
00:14:57,631 --> 00:14:59,631
but keep the DVD
commentary to a minimum.
339
00:14:59,700 --> 00:15:01,662
Nobody watches DVDs.
340
00:15:02,365 --> 00:15:03,965
Mr. Garis, you were saying?
341
00:15:03,990 --> 00:15:05,804
Look, I can send you all the
complaints that I've gotten
342
00:15:05,829 --> 00:15:08,787
about her over the years, but
you would be swimming in paper.
343
00:15:09,186 --> 00:15:10,842
Suffice it to say,
there's not a single person
344
00:15:10,867 --> 00:15:14,881
in this building that Marion
hasn't managed to piss off.
345
00:15:21,530 --> 00:15:23,063
Hey, guys!
346
00:15:23,088 --> 00:15:24,721
It's not the time for that.
347
00:15:24,746 --> 00:15:26,513
Our bad.
348
00:15:26,625 --> 00:15:28,529
Get over here.
349
00:15:28,898 --> 00:15:30,297
Just ignore them.
350
00:15:30,710 --> 00:15:32,743
Easier said than done, we realize.
351
00:15:33,381 --> 00:15:35,834
So, this is what the
security cameras picked up
352
00:15:35,859 --> 00:15:37,915
as of 11:00 last night.
353
00:15:37,940 --> 00:15:40,221
Okay. Let's roll forward from
here and see what we've got.
354
00:15:43,808 --> 00:15:46,276
So, it looks like nobody
came in or out of the building
355
00:15:46,301 --> 00:15:48,602
between 11:30 last night
and 6:30 this morning.
356
00:15:49,042 --> 00:15:50,286
You know what that means, right?
357
00:15:50,551 --> 00:15:52,195
The people who live here
don't know how to party?
358
00:15:52,220 --> 00:15:55,964
Yes, and the killer
lives in the building.
359
00:16:00,577 --> 00:16:03,607
Well, 2F doesn't seem thrilled
to have to stay in all day.
360
00:16:03,632 --> 00:16:05,899
Well, until we figure out
which resident is the killer,
361
00:16:05,924 --> 00:16:07,424
this whole place is on lockdown.
362
00:16:07,449 --> 00:16:09,349
Yes. We're all about the lockdown.
363
00:16:09,374 --> 00:16:11,092
Got to keep the crime scene tight.
364
00:16:11,117 --> 00:16:12,717
It's just like when
we're shooting a vid.
365
00:16:12,742 --> 00:16:14,441
Got to control the location,
366
00:16:14,466 --> 00:16:16,900
keep the randos from
wandering into your shot.
367
00:16:16,925 --> 00:16:18,491
All right. We got 31 suspects
368
00:16:18,516 --> 00:16:19,782
to interview.
369
00:16:19,997 --> 00:16:21,330
It's gonna be a long lockdown.
370
00:16:23,842 --> 00:16:26,263
What if I told you I could
streamline this whole process?
371
00:16:26,288 --> 00:16:28,623
- Uh-huh?
- I used to live in a complex like this,
372
00:16:28,648 --> 00:16:30,147
and there's always that one neighbor,
373
00:16:30,331 --> 00:16:33,319
the one up in everyone's business.
374
00:16:34,956 --> 00:16:36,389
Looks like you just found her.
375
00:16:36,643 --> 00:16:38,509
Of course, I tend to keep
376
00:16:38,534 --> 00:16:43,137
to myself if I can help it, but
Marion was a hard one to ignore.
377
00:16:43,162 --> 00:16:45,496
She...
378
00:16:45,521 --> 00:16:47,319
she made an impression.
379
00:16:47,344 --> 00:16:50,377
Um, fr... from what we've heard, Marion
380
00:16:50,446 --> 00:16:53,080
- wasn't the most endearing person.
- _
381
00:16:53,105 --> 00:16:54,537
She was the devil incarnate, dear.
382
00:16:54,562 --> 00:16:57,428
And, worse, a gin rummy cheat.
383
00:16:57,453 --> 00:16:58,719
- Savage.
- Savage.
384
00:16:58,744 --> 00:17:01,822
Was there anyone with an especially
bad relationship with Marion?
385
00:17:01,854 --> 00:17:03,286
Maybe somebody who wanted her dead?
386
00:17:03,436 --> 00:17:06,873
Oh, let's see. There's Liliana
387
00:17:06,898 --> 00:17:09,496
and Todd and Kawika.
388
00:17:09,608 --> 00:17:11,308
Oh, and that whole debacle
389
00:17:11,333 --> 00:17:13,000
with the water feature.
390
00:17:13,025 --> 00:17:14,858
You know what?
391
00:17:14,883 --> 00:17:16,183
I'll put on some coffee.
392
00:17:16,208 --> 00:17:18,342
This may take a while.
393
00:17:18,367 --> 00:17:20,365
There's a lot of names.
394
00:17:30,163 --> 00:17:31,483
Lou, you good?
395
00:17:31,508 --> 00:17:34,037
Yes, sir. As long as that tracker
396
00:17:34,062 --> 00:17:35,979
in Kanoa's bag ends up in that drug car,
397
00:17:36,004 --> 00:17:38,771
we can follow it to
wherever it calls home.
398
00:17:38,796 --> 00:17:40,629
Well, it's come to this.
399
00:17:40,654 --> 00:17:42,186
Drugs on demand.
400
00:17:42,211 --> 00:17:44,411
Y-You know, a lot of
street hustlers are gonna be
401
00:17:44,436 --> 00:17:45,635
out of a job pretty soon.
402
00:17:45,660 --> 00:17:47,204
I mean, there's an app
for everything these days.
403
00:17:47,229 --> 00:17:48,723
Isn't there?
404
00:17:48,748 --> 00:17:50,181
Used to be,
405
00:17:50,206 --> 00:17:51,287
if you wanted something,
406
00:17:51,312 --> 00:17:54,775
you had to actually get dressed
and leave the house, right?
407
00:17:54,800 --> 00:17:58,868
Get in a car, drive to
a store, talk to a human.
408
00:17:59,025 --> 00:18:00,791
Yeah. Yeah.
409
00:18:00,816 --> 00:18:03,383
Well, I mean, you know,
less humans, better for me.
410
00:18:03,408 --> 00:18:05,053
I mean, that's the only
reason I use those apps,
411
00:18:05,078 --> 00:18:07,678
so I don't have to deal with people.
412
00:18:07,703 --> 00:18:10,201
Human-to-human
interaction is the whole,
413
00:18:10,240 --> 00:18:12,114
that's the point of life, Danny.
414
00:18:12,139 --> 00:18:14,248
Why be alive if you're
not gonna do that?
415
00:18:14,273 --> 00:18:16,753
Since when do you like
people? Are you social now?
416
00:18:16,778 --> 00:18:18,745
Hey, yo.
417
00:18:18,770 --> 00:18:19,803
We got movement.
418
00:18:19,828 --> 00:18:21,695
Same make and model
as the hit-and-run car.
419
00:18:24,709 --> 00:18:27,608
All right, this is it.
Our delivery has arrived.
420
00:18:48,767 --> 00:18:50,244
So, based on our visit with Rose,
421
00:18:50,269 --> 00:18:53,404
the human rumor mill, we now
have 12 suspects to prioritize.
422
00:18:53,429 --> 00:18:54,537
Divide and conquer?
423
00:18:54,562 --> 00:18:58,572
Okay, yes. I guess that means
we should each take one bro?
424
00:18:58,611 --> 00:19:00,777
Backup? Cool.
425
00:19:00,802 --> 00:19:03,053
Skeez-Dog and I can
totally be your backup.
426
00:19:03,078 --> 00:19:05,179
Sure. Let's call it that.
427
00:19:05,204 --> 00:19:06,204
Skeez, you're with me.
428
00:19:06,229 --> 00:19:07,428
Excellent choice.
429
00:19:07,453 --> 00:19:09,264
But you should know that
I already have a lady.
430
00:19:09,462 --> 00:19:10,628
So we should probably keep
431
00:19:10,653 --> 00:19:13,921
this relash strictly profesh.
432
00:19:13,946 --> 00:19:15,880
And I instantly regret choosing you.
433
00:19:15,905 --> 00:19:17,705
♪ Hello, my name is
Dr. Greenthumb... ♪
434
00:19:17,947 --> 00:19:20,547
You've probably heard, Marion
Polani was murdered last night.
435
00:19:20,572 --> 00:19:23,440
And you've probably heard that
she was a horrible old crone.
436
00:19:23,465 --> 00:19:25,353
The woman was a total nightmare.
437
00:19:25,378 --> 00:19:27,311
Never a nice word for anyone.
438
00:19:27,336 --> 00:19:29,603
Yeah. She did so many horrible things.
439
00:19:29,672 --> 00:19:34,561
- Such as?
- I have a 1966 Eldorado convertible.
440
00:19:34,715 --> 00:19:36,849
Marion sideswiped it in the parking lot.
441
00:19:37,285 --> 00:19:39,619
And after I contacted
my insurance company
442
00:19:39,644 --> 00:19:43,379
to file a claim, she filled my back seat
443
00:19:43,513 --> 00:19:44,945
with kitty litter.
444
00:19:45,217 --> 00:19:47,221
Used kitty litter.
445
00:19:47,289 --> 00:19:49,089
♪ Hello, my name is
Dr. Greenthumb... ♪
446
00:19:49,158 --> 00:19:51,379
- _
- MANDY: I'm a massage therapist.
447
00:19:51,404 --> 00:19:56,154
And Marion, she hated the foot traffic
of my clients coming and going.
448
00:19:56,187 --> 00:19:57,806
So because we share this wall,
449
00:19:57,831 --> 00:20:00,811
she used to crank the
volume of her TV so loud,
450
00:20:00,836 --> 00:20:02,936
my clients, they couldn't relax.
451
00:20:03,049 --> 00:20:05,209
I've lost most of my business.
452
00:20:05,234 --> 00:20:07,885
She called Child
Protective Services on me.
453
00:20:07,910 --> 00:20:10,233
Said she hadn't seen my
third-grader in months,
454
00:20:10,258 --> 00:20:12,458
- that I was locking him up.
- _
455
00:20:12,792 --> 00:20:15,249
- ♪ Constantly grown... ♪
- He was at summer camp.
456
00:20:15,317 --> 00:20:18,459
- Todd works late most nights.
- I'm a bartender.
457
00:20:18,484 --> 00:20:20,418
Doing the Lord's work, my man.
458
00:20:20,443 --> 00:20:23,778
Right. But every night
when Todd would come home,
459
00:20:23,803 --> 00:20:25,903
she would call me up, screaming
460
00:20:25,928 --> 00:20:28,529
about how he'd woken her up
when he came in through the gate.
461
00:20:28,554 --> 00:20:30,541
No one else complained.
I swear she'd sit up
462
00:20:30,566 --> 00:20:32,165
just waiting for me to get back
463
00:20:32,190 --> 00:20:33,923
so she had something
to raise a stink over.
464
00:20:33,948 --> 00:20:35,714
Well, last night, when he came in at...
465
00:20:35,811 --> 00:20:37,014
What time was it, honey?
466
00:20:37,039 --> 00:20:38,772
Around 12:45?
467
00:20:38,797 --> 00:20:42,498
Right. Anyway, it
was the first time Marion
468
00:20:42,523 --> 00:20:45,758
didn't complain, and,
I mean, now I get why,
469
00:20:45,783 --> 00:20:46,716
of course.
470
00:20:46,741 --> 00:20:49,275
12:45, you say?
471
00:20:49,300 --> 00:20:52,257
Yeah. Why?
472
00:20:52,282 --> 00:20:54,959
Todd, I'm gonna need to
speak to you outside, please.
473
00:20:58,594 --> 00:20:59,740
What-What's going on?
474
00:20:59,765 --> 00:21:03,163
Hold up, homes. So you want to
good cop/bad cop this or what?
475
00:21:03,276 --> 00:21:04,375
Officer Liu.
476
00:21:04,400 --> 00:21:05,999
This is Todd.
477
00:21:06,067 --> 00:21:08,212
Todd just told us that he didn't
get home from work last night
478
00:21:08,237 --> 00:21:10,694
until 12:45 a.m.
479
00:21:13,184 --> 00:21:14,450
Well, that's interesting.
480
00:21:14,475 --> 00:21:16,342
Wait, why is that interesting?
481
00:21:16,367 --> 00:21:17,633
Because we know for a fact
482
00:21:17,658 --> 00:21:19,758
that no one entered the
building after 11:30 p.m.,
483
00:21:19,783 --> 00:21:21,983
- which means you're busted.
- So busted!
484
00:21:22,251 --> 00:21:25,875
Okay, look, I should've
just come out and said it.
485
00:21:25,900 --> 00:21:30,467
Every Tuesday I tell Emily
I'm working late, but I'm not.
486
00:21:30,725 --> 00:21:34,803
Instead of going home, I
go to another apartment.
487
00:21:34,828 --> 00:21:37,850
- A neighbor's apartment.
- Sounds scandalous, dude.
488
00:21:37,982 --> 00:21:40,295
What is it that you're doing
at your neighbor's apartment, Todd?
489
00:21:40,561 --> 00:21:42,913
Please, you can't tell Emily.
490
00:21:44,022 --> 00:21:45,950
This is where you were last night?
491
00:21:45,975 --> 00:21:48,375
Yeah. Playing Dungeons & Dragons.
492
00:21:48,400 --> 00:21:50,451
It was a pretty epic campaign.
493
00:21:50,476 --> 00:21:52,379
My mage cast an Arcane Hand spell.
494
00:21:52,404 --> 00:21:55,100
My friend Reko, who lives
here, can back me up.
495
00:21:55,252 --> 00:21:56,863
I headed home as soon
as we wrapped things up,
496
00:21:56,888 --> 00:21:58,421
which was about a quarter to 1:00.
497
00:21:58,446 --> 00:21:59,656
Well, that was right around the time
498
00:21:59,681 --> 00:22:01,298
that Marion was murdered.
Did you happen to notice
499
00:22:01,323 --> 00:22:04,791
if anyone was coming or going
from any of the apartments?
500
00:22:04,816 --> 00:22:06,108
Uh, no.
501
00:22:06,133 --> 00:22:08,100
Um, I did hear something.
502
00:22:08,304 --> 00:22:10,839
- Please don't kill each other.
- Noises.
503
00:22:10,864 --> 00:22:12,530
Like a weird clanking sound.
504
00:22:12,555 --> 00:22:13,877
I didn't really think about it, though.
505
00:22:13,902 --> 00:22:14,942
I just wanted to get home.
506
00:22:15,313 --> 00:22:16,812
If Emily found out I was here...
507
00:22:17,405 --> 00:22:19,592
She and Reko sort of had
a falling out last month.
508
00:22:19,617 --> 00:22:21,084
It got pretty ugly.
509
00:22:21,212 --> 00:22:24,111
- I'd rather not go into it.
- We'd rather you not go into it either.
510
00:22:24,881 --> 00:22:26,847
So Reko confirms Todd's alibi,
511
00:22:26,872 --> 00:22:28,472
but that means Emily doesn't have one.
512
00:22:28,497 --> 00:22:29,893
It's like whack-a-mole.
513
00:22:29,918 --> 00:22:31,795
Classic ref, Officer Liu.
514
00:22:31,820 --> 00:22:33,153
Also, I got to say,
515
00:22:33,178 --> 00:22:34,904
I thought turning bros and broettes onto
516
00:22:34,929 --> 00:22:37,345
a career in law enforcement
would be a hard sell.
517
00:22:37,370 --> 00:22:39,370
I mean, you guys are the ones
518
00:22:39,395 --> 00:22:40,834
who bust up our house parties
519
00:22:40,859 --> 00:22:42,559
and arrest us for indecent exposure.
520
00:22:42,584 --> 00:22:44,217
Hoping that last one is hypothetical.
521
00:22:44,242 --> 00:22:47,177
His point is, this job
is actually kinda rad.
522
00:22:47,202 --> 00:22:48,990
And, plus, unlike our boy Duke...
523
00:22:49,015 --> 00:22:50,787
you guys get to wear your own threads.
524
00:22:51,147 --> 00:22:52,783
Everything okay?
525
00:22:52,808 --> 00:22:53,974
Um, no.
526
00:22:53,999 --> 00:22:55,936
Noelani just sent me this.
527
00:22:57,379 --> 00:22:59,012
Guys, seriously?
528
00:23:00,133 --> 00:23:02,616
"We got our hands on the murder weapon.
529
00:23:02,641 --> 00:23:04,274
"#Five-OLife.
530
00:23:04,299 --> 00:23:05,832
#MurderAndMayhem."
531
00:23:05,857 --> 00:23:06,857
What were the rules?
532
00:23:06,882 --> 00:23:08,115
Whoa, whoa, whoa.
533
00:23:08,140 --> 00:23:10,151
You guys said no photos or
videos of the crime scene.
534
00:23:10,176 --> 00:23:13,944
That dude's apartment is
crime-scene-adjacent at best.
535
00:23:15,371 --> 00:23:16,537
So, we good?
536
00:23:19,709 --> 00:23:22,154
Oh, it's no imposition at all, dear.
537
00:23:22,179 --> 00:23:23,840
You two go deal with your police work.
538
00:23:23,865 --> 00:23:25,064
I'll take care of the boys.
539
00:23:25,089 --> 00:23:26,342
Harsh punishment, dude.
540
00:23:26,367 --> 00:23:29,101
Who's up for a game of gin rummy?
541
00:23:29,984 --> 00:23:31,784
Behave yourselves, bros.
542
00:23:32,376 --> 00:23:34,677
Still a fan of Scooter and Skeez?
543
00:23:37,564 --> 00:23:40,342
Why don't you just
ease back a little bit,
544
00:23:40,367 --> 00:23:41,478
so KITT here doesn't make us.
545
00:23:41,558 --> 00:23:42,723
KITT?
546
00:23:42,748 --> 00:23:43,912
It's KITT from Knight Rider.
547
00:23:43,937 --> 00:23:45,047
You don't know what Knight Rider is?
548
00:23:45,072 --> 00:23:46,149
Of course I know what Knight Rider is.
549
00:23:46,174 --> 00:23:48,061
I used to watch it...
I love Knight Rider.
550
00:23:53,139 --> 00:23:54,860
Here we go. Here we go.
551
00:23:57,681 --> 00:23:59,614
Well, I'd say they made us.
552
00:24:00,943 --> 00:24:03,376
- Lou, you seeing this?
- Oh, yeah.
553
00:24:03,401 --> 00:24:04,786
Yeah, that sure escalated quickly.
554
00:24:04,811 --> 00:24:07,842
Yeah, it did. Lou, notify HPD.
We're gonna need a roadblock.
555
00:24:07,867 --> 00:24:09,233
All right, will do.
556
00:24:13,042 --> 00:24:15,076
This car's gonna
get someone else killed.
557
00:24:22,702 --> 00:24:23,868
Why? Why?
558
00:24:23,893 --> 00:24:25,292
I don't want to lose KITT.
559
00:24:25,317 --> 00:24:26,881
But KITT is a worse driver than you.
560
00:24:26,906 --> 00:24:28,505
Plus, there's a tracker in the car.
561
00:24:28,530 --> 00:24:30,241
I know there's a
tracker in the car, Danny,
562
00:24:30,266 --> 00:24:32,616
but what if we lose the
car and the car stops
563
00:24:32,641 --> 00:24:33,983
to make another sale and the next
564
00:24:34,008 --> 00:24:35,508
customer swipes the bag? Then what?
565
00:24:36,021 --> 00:24:38,922
You're a catastrophist.
566
00:24:38,947 --> 00:24:40,514
- A catastrophist?
- Mm-hmm.
567
00:24:40,539 --> 00:24:42,016
Wow, you're really making the most
568
00:24:42,041 --> 00:24:43,752
out of that "word of
the day" calendar, huh?
569
00:24:43,777 --> 00:24:46,006
It means that you expect
the worst at all times.
570
00:24:46,031 --> 00:24:47,731
I know what it means, but you're wrong.
571
00:24:47,756 --> 00:24:50,152
I plan for the worst,
and there's a difference.
572
00:24:50,177 --> 00:24:51,443
Right, and excuse me
573
00:24:51,468 --> 00:24:53,502
if I trust my eyes more
than a computer chip.
574
00:24:59,066 --> 00:25:01,850
Whoa.
575
00:25:09,044 --> 00:25:11,411
And they say self-driving
cars are safer.
576
00:25:14,488 --> 00:25:16,083
Wow.
577
00:25:18,029 --> 00:25:20,964
That's great... that's great.
578
00:25:20,989 --> 00:25:23,390
How are we supposed to get
anything off of that car now?
579
00:25:23,415 --> 00:25:25,015
Says the catastrophist.
580
00:25:25,040 --> 00:25:27,871
Catastrophist... How is
this a good thing, Danny?
581
00:25:27,896 --> 00:25:29,600
I don't know, if we keep this up,
582
00:25:29,625 --> 00:25:31,600
they're gonna run out of cars, right?
583
00:25:40,522 --> 00:25:43,423
- Yo, HPD recover that car?
- Yup.
584
00:25:43,448 --> 00:25:45,649
We ain't been able to get
anything off it, though.
585
00:25:45,674 --> 00:25:48,939
It's weird, but when you take
a plunge off a 100-foot cliff,
586
00:25:48,964 --> 00:25:52,332
all you end up with is pretty
much a self-driving pancake.
587
00:25:52,357 --> 00:25:56,079
However, the first car, the
one involved in the hit-and-run,
588
00:25:56,104 --> 00:25:58,200
well, they got a good
look under that hood,
589
00:25:58,225 --> 00:26:01,084
and it seems that its operating system
590
00:26:01,109 --> 00:26:03,553
is some proprietary software
591
00:26:03,578 --> 00:26:06,890
that's owned by a company
called Tropovision Technologies.
592
00:26:06,915 --> 00:26:08,548
I heard of them. They
make drones, right?
593
00:26:08,617 --> 00:26:10,216
Yeah, they do, but now
594
00:26:10,241 --> 00:26:12,095
they've taken that tech and adapted it
595
00:26:12,120 --> 00:26:15,722
to... cars you can control remotely.
596
00:26:15,790 --> 00:26:17,401
Well, I've heard of
corporate diversification, but
597
00:26:17,425 --> 00:26:20,293
seems highly unlikely that a
fancy tech company like that
598
00:26:20,318 --> 00:26:22,939
- would get into delivering drugs.
- Right.
599
00:26:22,964 --> 00:26:24,876
So what do we think?
Somebody stole the software?
600
00:26:24,901 --> 00:26:26,700
Yeah, and we have a
pretty good idea who.
601
00:26:26,725 --> 00:26:28,287
Julia Wahea.
602
00:26:28,316 --> 00:26:30,917
Runs R&D at Tropovision.
She's some kind of
603
00:26:30,942 --> 00:26:33,243
whiz kid, basically invented
this software herself.
604
00:26:33,268 --> 00:26:35,068
- And what's the company say?
- They were unaware
605
00:26:35,093 --> 00:26:36,520
of any breach when I called them,
606
00:26:36,544 --> 00:26:37,722
but they've since confirmed that
607
00:26:37,746 --> 00:26:39,586
an unauthorized download
of the code did occur.
608
00:26:39,648 --> 00:26:41,504
All right, so-so why
do we think it's Julia?
609
00:26:41,529 --> 00:26:43,895
Because they used her credentials
to log in and download it.
610
00:26:43,920 --> 00:26:45,086
That's a good reason.
611
00:26:45,111 --> 00:26:46,111
Let's bring her in.
612
00:26:48,078 --> 00:26:49,745
Thank you.
613
00:26:51,698 --> 00:26:52,797
Anything?
614
00:26:53,194 --> 00:26:55,071
Stop me if this sounds familiar.
615
00:26:55,096 --> 00:26:58,264
Marion had Mr. and Mrs.
Puleha's water turned off
616
00:26:58,289 --> 00:26:59,809
because she could hear Mr. Puleha
617
00:26:59,834 --> 00:27:01,998
singing in the shower. You?
618
00:27:02,023 --> 00:27:04,137
About the same. Marion would steal
619
00:27:04,162 --> 00:27:06,448
Mr. Jonathon in 4C's pizza deliveries.
620
00:27:06,473 --> 00:27:08,318
I'm starting to think
this killer's gonna get off
621
00:27:08,343 --> 00:27:10,410
- on just cause.
- Officer Rey!
622
00:27:10,435 --> 00:27:12,035
Officer Liu! Up here!
623
00:27:12,060 --> 00:27:13,793
What the hell are you doing up there?
624
00:27:13,818 --> 00:27:16,927
- You're supposed to be with Rose.
- Totes true,
625
00:27:16,952 --> 00:27:19,719
but there's something
you got to see up here.
626
00:27:19,744 --> 00:27:21,912
L-Like, now.
627
00:27:28,707 --> 00:27:30,173
This better be good.
628
00:27:30,198 --> 00:27:31,959
Oh, it is, Wonder Women.
629
00:27:31,984 --> 00:27:34,200
Okay, let me set the scene.
630
00:27:34,225 --> 00:27:37,760
So there we were, shredding some
gin rummy with our dawg Rose,
631
00:27:37,785 --> 00:27:40,519
sipping on prune juice,
when we got to thinking,
632
00:27:40,544 --> 00:27:44,143
"How did our perp slip into
our vic's apartment on the DL?"
633
00:27:44,389 --> 00:27:47,023
And then it hit us, the
cams spec the ground,
634
00:27:47,048 --> 00:27:48,448
but there's no eyes on the roof,
635
00:27:48,826 --> 00:27:51,127
so we came up here to
investigate, and check it.
636
00:27:51,152 --> 00:27:52,285
Exhibit A.
637
00:27:52,310 --> 00:27:53,596
Fresh scrapes on the edge,
638
00:27:53,621 --> 00:27:55,342
along with some flakes of orange paint.
639
00:27:55,367 --> 00:27:59,169
And where, pray tell, did the
paint à l'orange come from?
640
00:27:59,194 --> 00:28:01,227
Behold, Exhibit B.
641
00:28:01,296 --> 00:28:02,975
A ladder.
642
00:28:03,000 --> 00:28:04,733
An orange ladder
643
00:28:04,758 --> 00:28:07,217
and fully extendable,
long enough to make
644
00:28:07,242 --> 00:28:09,509
a bridge.
645
00:28:10,998 --> 00:28:12,242
Wow, slamming that thing down
646
00:28:12,267 --> 00:28:14,428
from one roof to another
would explain the noise
647
00:28:14,453 --> 00:28:15,819
that Todd heard when he got back.
648
00:28:15,844 --> 00:28:17,610
- Makes sense.
- Do you know what this means?
649
00:28:17,679 --> 00:28:19,312
Unfortunately. I think this means that
650
00:28:19,337 --> 00:28:22,678
our boys just figured out how
our killer dodged the cameras.
651
00:28:22,703 --> 00:28:23,881
Yeah.
652
00:28:24,505 --> 00:28:25,972
Them.
653
00:28:26,334 --> 00:28:28,698
Look, I know what you guys are thinking,
654
00:28:28,723 --> 00:28:30,003
but before you start thanking us
655
00:28:30,028 --> 00:28:32,161
for cracking this case wide open,
656
00:28:32,186 --> 00:28:34,637
let us first thank you.
657
00:28:34,662 --> 00:28:36,429
Because it turns out
being a cop isn't just
658
00:28:36,454 --> 00:28:38,620
about beating up bad guys
and driving real fast,
659
00:28:38,645 --> 00:28:40,529
it's also about personal growth.
660
00:28:41,342 --> 00:28:43,079
You can really learn
a lot about yourself.
661
00:28:43,350 --> 00:28:45,389
Just like we learned
to believe in ourselves
662
00:28:45,414 --> 00:28:47,917
and trust our "insties,"
which, as I mentioned earlier,
663
00:28:47,942 --> 00:28:50,279
is totally how we just
664
00:28:50,304 --> 00:28:52,267
cracked open this case.
665
00:28:59,098 --> 00:29:01,731
Instincts, huh? Is that what it was?
666
00:29:01,756 --> 00:29:03,810
Or was it that your stoke levels
667
00:29:03,835 --> 00:29:06,669
were getting low, so you
came up here to get blazed?
668
00:29:06,920 --> 00:29:09,140
But you didn't realize that the
door was gonna lock behind you,
669
00:29:09,164 --> 00:29:11,624
so as you were trying to
figure out how to get down,
670
00:29:11,649 --> 00:29:12,809
you noticed the scrape marks,
671
00:29:12,834 --> 00:29:14,288
saw the ladder on the other roof,
672
00:29:14,313 --> 00:29:16,780
and then you somehow
managed to put it together.
673
00:29:16,805 --> 00:29:19,248
Is that what you meant by, by "insties"?
674
00:29:20,076 --> 00:29:22,375
Wow, you're good.
675
00:29:22,400 --> 00:29:24,366
You just solved the mystery
676
00:29:24,391 --> 00:29:26,381
of us solving the mystery.
677
00:29:26,406 --> 00:29:29,649
Yeah, that's meta
crime fighting right there.
678
00:29:29,674 --> 00:29:31,441
Just when she was starting to like you.
679
00:29:31,553 --> 00:29:32,752
Total bums.
680
00:29:32,865 --> 00:29:33,797
All right,
681
00:29:33,822 --> 00:29:36,069
despite the circumstances,
682
00:29:37,084 --> 00:29:38,268
it still counts.
683
00:29:39,066 --> 00:29:42,108
I am actually impressed.
684
00:29:44,247 --> 00:29:46,314
What's happening to your face?
685
00:29:46,339 --> 00:29:48,311
Are you about to cry? Is he crying?
686
00:29:48,336 --> 00:29:50,236
- I'm sorry.
- Are you crying?
687
00:29:50,261 --> 00:29:51,772
I'm just feeling super
emotional right now.
688
00:29:51,797 --> 00:29:53,201
Me, too.
689
00:29:53,542 --> 00:29:55,409
Come on, my dude.
690
00:29:57,283 --> 00:29:58,149
Give it up.
691
00:29:58,467 --> 00:29:59,789
Does he expect me to hug him?
692
00:29:59,814 --> 00:30:01,581
- Just go for it.
- That's right.
693
00:30:02,037 --> 00:30:03,660
- Bring it in.
- Oh.
694
00:30:03,685 --> 00:30:05,852
No drug like a hug.
695
00:30:09,249 --> 00:30:12,284
Wow, yeah, that really warms my heart.
696
00:30:21,201 --> 00:30:23,936
Why would I steal code from Tropovision?
697
00:30:24,287 --> 00:30:25,915
I work for them.
698
00:30:25,940 --> 00:30:27,522
That makes no sense.
699
00:30:27,547 --> 00:30:30,831
Sensible or not, your
login and password were used
700
00:30:30,856 --> 00:30:32,322
to steal that software, Julia.
701
00:30:32,347 --> 00:30:34,501
You know what I think?
I think you're a legit
702
00:30:34,526 --> 00:30:37,794
tech genius who came up with
this amazing program, except
703
00:30:37,819 --> 00:30:39,552
this company's gonna
take all your profits.
704
00:30:39,577 --> 00:30:40,964
Yeah, meanwhile, your student loans
705
00:30:40,989 --> 00:30:42,622
are still sitting there unpaid.
706
00:30:42,690 --> 00:30:44,056
So, being the innovator you are,
707
00:30:44,081 --> 00:30:46,882
you figured you'd innovate your
way into a little side hustle.
708
00:30:46,907 --> 00:30:48,573
- Mm-hmm.
- You know, we get it.
709
00:30:48,598 --> 00:30:50,887
Come on, if I'm such a genius,
710
00:30:50,912 --> 00:30:52,119
then why would I be stupid enough
711
00:30:52,144 --> 00:30:53,992
to use my own login?
712
00:31:01,381 --> 00:31:03,509
Cyber decrypted the I.P. address
713
00:31:03,534 --> 00:31:05,534
used to download that stolen code.
714
00:31:05,559 --> 00:31:06,856
She's telling the truth, man.
715
00:31:06,881 --> 00:31:09,279
It wasn't her. Take a look.
716
00:31:16,803 --> 00:31:18,615
Any idea who this is?
717
00:31:21,262 --> 00:31:23,239
All right, come on, Julia, seems like
718
00:31:23,264 --> 00:31:25,698
you've been telling the truth
so far. Why start lying now?
719
00:31:31,233 --> 00:31:32,899
That's my father.
720
00:31:36,723 --> 00:31:39,124
His name's Micah Wahea.
721
00:31:39,825 --> 00:31:43,061
12 years ago, I tried
to help him get clean...
722
00:31:44,611 --> 00:31:46,411
but he was too far gone.
723
00:31:46,878 --> 00:31:50,420
He disappeared... and I moved on.
724
00:31:51,686 --> 00:31:53,365
A few months back, he turns up,
725
00:31:54,771 --> 00:31:56,162
clean and sober.
726
00:31:58,336 --> 00:32:00,336
Wanting to make up
for all the lost years.
727
00:32:02,573 --> 00:32:04,106
I said okay.
728
00:32:05,944 --> 00:32:08,040
Guess I'm not so smart after all.
729
00:32:08,168 --> 00:32:12,222
Hey, Julia... that's your father.
730
00:32:12,247 --> 00:32:14,460
You love your father. Of course
you want to believe him.
731
00:32:15,028 --> 00:32:16,461
It's just that, um,
732
00:32:16,616 --> 00:32:18,549
sometimes what we want to believe
733
00:32:18,704 --> 00:32:20,537
doesn't quite line up with what's true.
734
00:32:22,116 --> 00:32:24,724
Julia, if your dad has relapsed,
735
00:32:24,836 --> 00:32:26,002
then helping us find him
736
00:32:26,027 --> 00:32:28,335
would be the best thing
you could do for him.
737
00:32:37,372 --> 00:32:38,484
Door.
738
00:32:43,611 --> 00:32:45,359
Micah Wahea. Five-O.
739
00:32:49,859 --> 00:32:51,961
Clear. No sign of Micah.
740
00:32:51,986 --> 00:32:54,787
And by the looks of things,
he didn't leave willingly.
741
00:32:54,812 --> 00:32:56,667
Yeah, we got a busted-in doorjamb,
742
00:32:56,692 --> 00:32:57,958
overturned furniture.
743
00:33:02,546 --> 00:33:04,148
And fresh blood.
744
00:33:05,442 --> 00:33:08,310
Seems we're not the only ones
looking for Julia's father.
745
00:33:20,057 --> 00:33:21,038
Hey.
746
00:33:21,648 --> 00:33:23,069
So a BOLO's out on Micah.
747
00:33:23,094 --> 00:33:25,294
I just spoke to the neighbors,
and they said they heard shouting
748
00:33:25,319 --> 00:33:27,038
coming from here less than an hour ago,
749
00:33:27,063 --> 00:33:28,063
so this just happened.
750
00:33:28,088 --> 00:33:29,566
Check this out. At least a dozen photos
751
00:33:29,590 --> 00:33:30,789
of his daughter.
752
00:33:30,814 --> 00:33:33,012
And I found a schedule
for a drug recovery group
753
00:33:33,037 --> 00:33:34,236
on his fridge.
754
00:33:34,261 --> 00:33:36,437
I mean, he seems like a
proud, sober dad to me,
755
00:33:36,462 --> 00:33:38,451
not a user taking advantage of his kid.
756
00:33:38,519 --> 00:33:39,908
Maybe Julia had it wrong.
757
00:33:39,933 --> 00:33:41,466
Well, except he did steal the code
758
00:33:41,491 --> 00:33:42,744
for the self-driving cars.
759
00:33:42,769 --> 00:33:44,870
Yeah, well, I'm thinking
whoever these dealers are,
760
00:33:44,895 --> 00:33:46,006
they strong-armed him into it.
761
00:33:47,631 --> 00:33:49,431
- Lou, what's up?
- Well, Julia has hacked
762
00:33:49,456 --> 00:33:50,719
directly into the CPU
763
00:33:50,744 --> 00:33:52,110
of one of the drug cars,
764
00:33:52,135 --> 00:33:53,434
thanks to some short cuts.
765
00:33:53,547 --> 00:33:54,547
Guess it helps
766
00:33:54,572 --> 00:33:56,638
when you write the code. Listen, man,
767
00:33:56,663 --> 00:33:57,862
these drug dealers got
768
00:33:57,887 --> 00:34:00,091
a warehouse full of these puppies.
769
00:34:00,116 --> 00:34:02,498
GPS gave us the location,
and Steve's on his way.
770
00:34:02,523 --> 00:34:04,500
Okay, send us the address,
we'll meet them there.
771
00:34:04,525 --> 00:34:05,557
Will do, hang on.
772
00:34:14,975 --> 00:34:16,375
I'm in.
773
00:34:18,671 --> 00:34:20,937
Oh, my God. They have my dad.
774
00:34:20,962 --> 00:34:22,328
Cops are on to us now,
775
00:34:22,649 --> 00:34:24,215
so I'm only going to ask you once.
776
00:34:24,240 --> 00:34:26,273
Who did you talk to?
777
00:34:30,904 --> 00:34:32,704
- We have to do something.
- Be right back.
778
00:34:36,223 --> 00:34:38,323
Steve, they got her
old man in there, man,
779
00:34:38,348 --> 00:34:40,068
and they've been working
him over pretty good.
780
00:34:40,093 --> 00:34:41,393
You got to hurry.
781
00:34:46,694 --> 00:34:48,343
Don't want to talk, huh?
782
00:34:48,368 --> 00:34:49,301
No, no.
783
00:34:49,369 --> 00:34:50,735
Okay.
784
00:34:50,760 --> 00:34:51,993
You know what that means.
785
00:34:52,018 --> 00:34:54,652
Please, no.
786
00:34:54,677 --> 00:34:55,743
No.
787
00:34:55,768 --> 00:34:57,534
What the hell?
788
00:35:05,419 --> 00:35:06,585
Who's controlling it?
789
00:35:08,092 --> 00:35:09,333
Disable the damn thing!
790
00:35:11,979 --> 00:35:13,478
We got to shoot out the motor!
791
00:35:43,444 --> 00:35:45,177
I think we got it.
792
00:35:46,436 --> 00:35:47,502
The car's dead.
793
00:35:47,527 --> 00:35:48,638
Careful, it could start up again.
794
00:36:16,122 --> 00:36:17,755
Hey, buddy, you okay?
795
00:36:18,169 --> 00:36:19,169
Mm-hmm.
796
00:36:21,231 --> 00:36:22,491
Clear.
797
00:36:29,312 --> 00:36:33,915
Well done. Well done, kiddo. Well done.
798
00:36:33,940 --> 00:36:36,152
This is ridiculous. I wasn't
even on the roof last night.
799
00:36:36,176 --> 00:36:38,310
You were careful, I'll give you that.
800
00:36:38,335 --> 00:36:40,856
CSU did not find any
prints on the ladder.
801
00:36:40,881 --> 00:36:43,415
That's because I didn't use any ladder.
802
00:36:43,527 --> 00:36:44,760
So what am I doing here?
803
00:36:44,785 --> 00:36:48,053
Are you familiar with how
Wi-Fi works, Mr. Garis?
804
00:36:48,366 --> 00:36:50,198
- Of course.
- Good. Okay.
805
00:36:50,223 --> 00:36:51,489
So you know that every network
806
00:36:51,565 --> 00:36:53,332
has a very specific digital signature.
807
00:36:53,632 --> 00:36:56,415
Which means that it's
possible for us to figure out
808
00:36:56,440 --> 00:36:58,340
who logs on at any given time.
809
00:36:58,365 --> 00:36:59,709
Do you see where I'm going with this?
810
00:36:59,733 --> 00:37:02,467
At 12:03 a.m. last night,
your cell phone connected
811
00:37:02,536 --> 00:37:03,823
to the Wi-Fi of the building
812
00:37:03,848 --> 00:37:06,882
next door, which your
company also manages.
813
00:37:06,907 --> 00:37:08,273
Then, around 15 minutes later,
814
00:37:08,298 --> 00:37:10,519
it connected to the Wi-Fi
of Marion's building.
815
00:37:10,937 --> 00:37:13,522
At 12:48 a.m., that same sequence
816
00:37:13,547 --> 00:37:15,633
of connect and disconnect happens again,
817
00:37:15,658 --> 00:37:16,858
only this time in reverse.
818
00:37:16,883 --> 00:37:18,861
See, that seems like enough
time for you to shuttle
819
00:37:18,886 --> 00:37:20,720
back and forth across
your ladder bridge,
820
00:37:20,904 --> 00:37:23,038
with a quick pit stop to kill Marion.
821
00:37:26,002 --> 00:37:27,135
I want a lawyer.
822
00:37:27,324 --> 00:37:28,694
That's smart.
823
00:37:28,906 --> 00:37:31,373
And they're probably gonna
tell you that our Wi-Fi evidence
824
00:37:31,398 --> 00:37:33,198
is circumstantial, and they'll be right.
825
00:37:34,437 --> 00:37:36,278
But here's your problem:
826
00:37:36,507 --> 00:37:38,113
we have you on motive, too.
827
00:37:38,138 --> 00:37:40,705
Mmm. We went through Marion's e-mail.
828
00:37:41,382 --> 00:37:42,968
We know that she accused you of
829
00:37:42,993 --> 00:37:44,620
embezzling money from the building.
830
00:37:44,644 --> 00:37:46,589
You know, when you billed
the owner for repair work
831
00:37:46,613 --> 00:37:47,979
that you never performed.
832
00:37:48,091 --> 00:37:50,525
Yeah, she's a crazy old lady
who accused a lot of people
833
00:37:50,550 --> 00:37:53,385
- of things they didn't do.
- Except in this case, she was right.
834
00:37:53,819 --> 00:37:55,520
We went through your financials, Brent.
835
00:37:55,589 --> 00:37:57,756
There seem to be several large deposits
836
00:37:57,781 --> 00:38:00,077
that coincide with work
that you billed your boss for...
837
00:38:00,413 --> 00:38:01,636
but never completed.
838
00:38:02,757 --> 00:38:05,530
You know, it's really a shame
you can't keep that money.
839
00:38:05,739 --> 00:38:07,019
Could've used it for the lawyer.
840
00:38:14,812 --> 00:38:16,207
Ladies and gentlemen,
841
00:38:16,232 --> 00:38:19,354
two legends of law enforcement, T-Bone
842
00:38:19,379 --> 00:38:21,085
and Q-Money!
843
00:38:23,569 --> 00:38:25,260
We watched you at work.
844
00:38:25,285 --> 00:38:26,918
You guys are like artists.
845
00:38:26,943 --> 00:38:28,697
You totes nailed that douche-nozzle.
846
00:38:28,722 --> 00:38:31,409
Yeah, we, like, totes harshed his mellow
847
00:38:31,434 --> 00:38:34,569
- until he was, uh, mellow-less.
- Stop talking.
848
00:38:34,594 --> 00:38:37,616
And, lest you forget, none
of this would've been possible
849
00:38:37,641 --> 00:38:39,808
- without us.
- Really? Because
850
00:38:39,833 --> 00:38:41,444
the way that I recall
it, the only contributions
851
00:38:41,468 --> 00:38:42,734
you guys made was
852
00:38:42,759 --> 00:38:44,379
disobeying orders, getting high,
853
00:38:44,404 --> 00:38:47,413
and...
854
00:38:49,339 --> 00:38:50,905
We could not have done this without you.
855
00:38:56,991 --> 00:38:59,928
You know, I wasn't kidding
about what I said earlier.
856
00:39:00,319 --> 00:39:02,864
This whole experience
has been mad inspiring.
857
00:39:02,889 --> 00:39:05,333
In fact, if my career
858
00:39:05,358 --> 00:39:09,160
as a social media influencer
extraordinaire craps out,
859
00:39:09,229 --> 00:39:12,130
yeah, I may just give
law enforcement a try.
860
00:39:12,476 --> 00:39:13,975
No.
861
00:39:14,044 --> 00:39:15,410
No. Listen.
862
00:39:15,512 --> 00:39:19,170
As much as we would love
to have you, um, you-you
863
00:39:19,195 --> 00:39:20,348
have a gift.
864
00:39:20,373 --> 00:39:22,607
Yes. Yes.
865
00:39:23,093 --> 00:39:26,488
And you guys contribute a, a tiny amount
866
00:39:26,513 --> 00:39:28,146
- of joy to people...
- So small.
867
00:39:28,171 --> 00:39:29,171
Every day. And-and
868
00:39:29,196 --> 00:39:30,473
who are we to deny the world that?
869
00:39:30,498 --> 00:39:31,631
Mm-mm. Mm-mm.
870
00:39:32,719 --> 00:39:33,719
So true.
871
00:39:33,787 --> 00:39:35,920
I guess we all serve in our own way.
872
00:39:37,008 --> 00:39:38,675
Plus, there's the drug testing.
873
00:39:39,297 --> 00:39:40,897
- Right.
- Hey.
874
00:39:40,922 --> 00:39:44,924
Before we go, would you guys
do us the honor of a selfie?
875
00:39:45,175 --> 00:39:47,442
- Oh. no.
- Of course.
876
00:39:47,467 --> 00:39:49,567
We really appreciate that.
877
00:39:50,882 --> 00:39:52,737
"Solved" on three. One, two, three.
878
00:39:52,806 --> 00:39:54,772
Solved.
879
00:40:13,360 --> 00:40:14,826
Dad.
880
00:40:16,999 --> 00:40:19,210
So, uh, how's dear old Dad?
881
00:40:19,687 --> 00:40:21,076
He's gonna be fine.
882
00:40:21,145 --> 00:40:22,911
Did he say how he happened to get
883
00:40:22,936 --> 00:40:25,203
- mixed up in all of this?
- Yeah, he did.
884
00:40:25,287 --> 00:40:27,754
Uh, Micah came out here
about six months ago.
885
00:40:27,779 --> 00:40:29,284
Wanted to reconnect with Julia,
886
00:40:29,309 --> 00:40:31,413
and he made the mistake
of bragging to some
887
00:40:31,438 --> 00:40:34,517
of his old buddies about what a
success his daughter had become.
888
00:40:34,542 --> 00:40:36,751
And being the unscrupulous
drug dealers that they are,
889
00:40:36,783 --> 00:40:37,849
they saw an opportunity.
890
00:40:37,874 --> 00:40:39,661
Yeah, they told Micah
he had to get in there
891
00:40:39,686 --> 00:40:41,130
and steal that tech, or they were gonna
892
00:40:41,155 --> 00:40:42,621
force his daughter to give it to 'em.
893
00:40:42,733 --> 00:40:43,932
He decided to keep her
894
00:40:43,957 --> 00:40:46,374
out of it, and here we are.
895
00:41:01,142 --> 00:41:03,142
_
896
00:41:03,167 --> 00:41:05,167
Wow, that is awful
897
00:41:05,192 --> 00:41:07,959
and also kind of
hilarious but mostly awful.
898
00:41:07,984 --> 00:41:10,292
Yeah, I'll... we'll see
what we can do about it.
899
00:41:10,317 --> 00:41:14,352
- Okay. Bye.
- Awful and hilarious is my jam. Dish.
900
00:41:14,377 --> 00:41:16,911
That was Kamekona.
Apparently, Scooter and Skeez
901
00:41:16,936 --> 00:41:19,043
tagged the wrong shrimp
truck on their Instagram post.
902
00:41:19,068 --> 00:41:20,404
So their main competitor
903
00:41:20,429 --> 00:41:22,150
is getting all the hype.
904
00:41:22,175 --> 00:41:23,853
Oh, what else did you
expect from the brain trust?
905
00:41:23,878 --> 00:41:26,478
Yeah, they want one of us to
call them and make it right.
906
00:41:26,503 --> 00:41:28,310
- Oh, no, that's all you.
- Really?
907
00:41:28,335 --> 00:41:29,901
- Yeah.
- Are you kidding?
908
00:41:29,926 --> 00:41:31,446
I saw the way you hugged Skeez.
909
00:41:31,471 --> 00:41:32,848
I mean, you guys are practically dating.
910
00:41:32,882 --> 00:41:33,882
But...
911
00:41:37,711 --> 00:41:39,444
- Oh, hey, guys.
- Oh, hey. What's up?
912
00:41:39,512 --> 00:41:40,623
What's up? This isn't strange.
913
00:41:40,648 --> 00:41:43,148
Why, why are they staring at us?
914
00:41:43,260 --> 00:41:46,094
Reigns, what are you
looking at on your phone?
915
00:41:46,119 --> 00:41:47,163
What are you all laughing at?
916
00:41:47,624 --> 00:41:49,030
Guys, she said Reigns.
917
00:41:49,055 --> 00:41:51,334
She only says Reigns
when she's really angry.
918
00:41:51,359 --> 00:41:52,687
Should I be?
919
00:41:52,712 --> 00:41:55,360
You might be when you
see what we're looking at.
920
00:41:56,124 --> 00:41:57,472
The recruitment video.
921
00:41:57,497 --> 00:41:59,794
Oh, you damn right
it's the recruitment video,
922
00:41:59,819 --> 00:42:01,643
and it is a masterpiece.
923
00:42:01,668 --> 00:42:03,768
- All right, let's see it.
- Let's go.
924
00:42:03,793 --> 00:42:04,959
Hell yeah.
925
00:42:04,984 --> 00:42:06,429
- It's that good?
- Okay.
926
00:42:07,577 --> 00:42:10,475
As officers of the
Honolulu Police Department,
927
00:42:10,500 --> 00:42:13,401
we get to help people every
day and effect positive change
928
00:42:13,426 --> 00:42:14,492
in our community.
929
00:42:14,517 --> 00:42:16,825
Plus the pay and benefits is pretty rad.
930
00:42:16,850 --> 00:42:18,130
So if that sounds baller to you,
931
00:42:18,155 --> 00:42:21,256
head over to JoinHonoluluPD.org
932
00:42:21,281 --> 00:42:23,782
to see how you can become
one of Honolulu's finest.
933
00:42:24,257 --> 00:42:25,834
Actually, this is not as terrible
934
00:42:25,859 --> 00:42:27,458
as I thought it was gonna be. It's fine.
935
00:42:27,483 --> 00:42:29,316
Now let's get this
scumbag off the street
936
00:42:29,341 --> 00:42:31,657
before he exposes
himself to any more nuns.
937
00:42:31,682 --> 00:42:33,549
Wait, here comes the best part.
938
00:42:35,593 --> 00:42:38,647
Here you go, Officers.
Five-O can take it from here.
939
00:42:38,672 --> 00:42:40,661
Wait a minute, is that
supposed to be us?
940
00:42:40,686 --> 00:42:42,428
Thanks, Scooter and Skeez.
941
00:42:42,453 --> 00:42:45,387
We couldn't have solved
this case without you.
942
00:42:45,412 --> 00:42:46,412
What the hell?
943
00:42:46,437 --> 00:42:48,104
I-I did, I did not flirt like that.
944
00:42:48,129 --> 00:42:49,373
Hold on, hold on, this could be
945
00:42:49,398 --> 00:42:51,498
a good thing. What if we
get an influx of millennials
946
00:42:51,523 --> 00:42:52,689
who want to join the force?
947
00:42:52,714 --> 00:42:54,529
Oh, yeah, an army
of Scooters and Skeezes
948
00:42:54,554 --> 00:42:56,032
patrolling the streets,
keeping the Island safe.
949
00:42:56,056 --> 00:42:58,389
God help us all.
950
00:43:00,396 --> 00:43:05,396
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
70077
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.