Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,059 --> 00:00:27,287
My life
2
00:00:27,660 --> 00:00:29,795
has two beginnings
3
00:00:29,796 --> 00:00:33,298
One is my mom's birth canal,
4
00:00:33,299 --> 00:00:35,734
The other one is the red carpet
5
00:00:35,735 --> 00:00:39,238
of G-boy award ceremony.
6
00:00:39,239 --> 00:00:41,073
Can you believe it?
7
00:00:41,074 --> 00:00:45,407
Two months ago...
8
00:01:07,033 --> 00:01:08,625
Get him!
9
00:01:10,370 --> 00:01:11,496
Stop!
10
00:01:18,144 --> 00:01:20,135
Stop!
11
00:01:36,129 --> 00:01:37,696
What are you doing here?
12
00:01:37,697 --> 00:01:40,032
I'm waiting for you.
13
00:01:40,033 --> 00:01:41,867
Oh, my god!
14
00:01:41,868 --> 00:01:43,902
You went on
a shopping spree again?
15
00:01:43,903 --> 00:01:45,170
These are presents from you.
16
00:01:45,171 --> 00:01:46,605
To celebrate us being together
17
00:01:46,606 --> 00:01:50,008
for a year and 147 days
18
00:01:50,009 --> 00:01:51,376
There's more...
19
00:01:51,377 --> 00:01:53,011
Not really.
20
00:01:53,012 --> 00:01:58,506
That's it for now, bye.
21
00:02:10,797 --> 00:02:11,923
Yong-Long,
22
00:02:12,632 --> 00:02:14,633
When you have a girl friend,
23
00:02:14,634 --> 00:02:17,536
you may take
her home for dinner.
24
00:02:17,537 --> 00:02:20,372
I had already got
married with your mom
25
00:02:20,373 --> 00:02:24,376
when I was at your age
26
00:02:24,377 --> 00:02:25,776
Oh~ I see
27
00:02:26,012 --> 00:02:30,983
Man all should get married first,
and then start a career
28
00:02:30,984 --> 00:02:37,342
you're not a kid anymore...
29
00:02:37,690 --> 00:02:39,317
I'm done
30
00:03:03,383 --> 00:03:06,185
Man...
same old story with my dad,
31
00:03:06,186 --> 00:03:08,153
he keeps asking
me all these questions.
32
00:03:08,154 --> 00:03:09,288
When I was your age,
33
00:03:09,289 --> 00:03:10,622
I already got married.
34
00:03:10,623 --> 00:03:11,790
You have to start
a family before having a career.
35
00:03:11,791 --> 00:03:15,060
You are not getting any younger.
36
00:03:15,061 --> 00:03:16,361
How do you know that?
37
00:03:16,362 --> 00:03:18,363
Cancer: Haha, this is what fathers
all over the world will say.
38
00:03:18,364 --> 00:03:20,365
Fathers are always the same.
39
00:03:20,366 --> 00:03:24,403
If only I had money...
40
00:03:24,404 --> 00:03:29,738
I could go to Taipei
and follow my dreams.
41
00:03:46,859 --> 00:03:47,759
Ever since I was a kid,
42
00:03:47,760 --> 00:03:49,728
I wanted to be a detective,
43
00:03:49,729 --> 00:03:51,797
To arrest criminals,
44
00:03:51,798 --> 00:03:53,832
To help those in need,
45
00:03:53,833 --> 00:03:55,467
To maintain society's stability,
46
00:03:55,468 --> 00:03:57,202
just like Ken,
47
00:03:57,203 --> 00:04:01,536
become the synonym
of righteousness.
48
00:04:09,182 --> 00:04:09,944
Excuse me,
49
00:04:10,083 --> 00:04:14,075
police business.
50
00:04:15,622 --> 00:04:16,722
Two cups of hot milk tea
51
00:04:16,723 --> 00:04:17,923
Three chess and egg sandwiches,
52
00:04:17,924 --> 00:04:18,957
two corn omelets,
53
00:04:18,958 --> 00:04:20,025
with fresh corn,
54
00:04:20,026 --> 00:04:21,093
not that canned stuff.
55
00:04:21,094 --> 00:04:22,294
and a large burger,
56
00:04:22,295 --> 00:04:23,495
put it on our tab.
57
00:04:23,496 --> 00:04:24,588
Thanks.
58
00:04:25,265 --> 00:04:27,666
What the hell?
59
00:04:27,667 --> 00:04:30,402
Is this how the law works?
Stinking police!
60
00:04:30,403 --> 00:04:32,633
Hurry up!
61
00:04:45,918 --> 00:04:47,283
Your...
62
00:04:47,420 --> 00:04:50,122
Girl friend owes us money.
63
00:04:50,123 --> 00:04:50,987
How much?
64
00:04:51,124 --> 00:04:52,658
Ten million dollars.
65
00:04:52,659 --> 00:04:57,929
Dude, let go of me!
66
00:04:57,930 --> 00:04:59,531
He's splitting, get him!
67
00:04:59,532 --> 00:05:04,663
Stop!
68
00:05:25,258 --> 00:05:25,917
Stop!
69
00:05:50,817 --> 00:05:52,217
Why is this
70
00:05:52,218 --> 00:05:59,521
happening to me?!.
71
00:06:01,394 --> 00:06:03,328
G-Boy
72
00:06:03,496 --> 00:06:07,332
the prize money
is Ten million dollars
73
00:06:07,333 --> 00:06:09,167
Ten million!
74
00:06:09,168 --> 00:06:14,873
Sweet salvation, Ten million dollars!
Ten million dollars!
75
00:06:14,874 --> 00:06:17,707
G-Boy
76
00:06:32,959 --> 00:06:37,662
naked policeman: Do you guys know
about "G-Boy Contest"?
77
00:06:37,663 --> 00:06:38,960
G-Boy
78
00:06:39,999 --> 00:06:42,667
What's that?
79
00:06:42,668 --> 00:06:45,737
You suck.
This contest rules!
80
00:06:45,738 --> 00:06:48,507
This seems
a contest held for you!
81
00:06:48,508 --> 00:06:51,510
The champion alone will get a
10-million-dollar grand prize.
82
00:06:51,511 --> 00:06:52,842
G-Boy
83
00:06:54,380 --> 00:06:59,510
Now I can go to Taipei
and follow my dreams.
84
00:07:00,820 --> 00:07:04,022
Damn faggots
with their beauty pageant,
85
00:07:04,023 --> 00:07:07,959
go to hell!
86
00:07:07,960 --> 00:07:10,595
Even though it is
only a symbolic bill,
87
00:07:10,596 --> 00:07:14,232
but still triggered waves
of heated debates.
88
00:07:14,233 --> 00:07:16,601
On one hand, G-Man magazine announced
it will hold a G-boy contest,
89
00:07:16,602 --> 00:07:20,806
with a 10-million-dollar
grand prize.
90
00:07:20,807 --> 00:07:24,176
but homophobic organizations
also sent out hate mail,
91
00:07:24,177 --> 00:07:28,874
and are poised to foil the contest,
while the police...
92
00:07:29,115 --> 00:07:30,749
The order just came,
93
00:07:30,750 --> 00:07:32,017
we are to investigate
homophobic organizations
94
00:07:32,018 --> 00:07:36,555
which are trying
to foil the G-Boy contest.
95
00:07:36,556 --> 00:07:41,660
the only way to be sure
of their activity
96
00:07:41,661 --> 00:07:43,795
is to get someone undercover.
97
00:07:43,796 --> 00:07:44,930
Undercover?
98
00:07:44,931 --> 00:07:45,897
Does you mean like
99
00:07:45,898 --> 00:07:49,568
Tony Leung
in "Infernal Affairs"?
100
00:07:49,569 --> 00:07:51,269
I wanna be a good guy.
101
00:07:51,270 --> 00:07:52,170
Stop fooling around.
102
00:07:52,171 --> 00:07:53,705
Undercover assignments
are dangerous.
103
00:07:53,706 --> 00:07:55,307
Especially this one.
104
00:07:55,308 --> 00:07:58,310
Sir, I volunteer!
105
00:07:58,311 --> 00:07:59,209
Good!
106
00:07:59,345 --> 00:08:01,279
We need more young people like you
107
00:08:01,280 --> 00:08:05,450
Who are willing to dedicate
and sacrifice themselves.
108
00:08:05,451 --> 00:08:06,852
Sacrifice themselves?
109
00:08:06,853 --> 00:08:08,787
Study this case file,
110
00:08:08,788 --> 00:08:09,654
and report to me in my office
111
00:08:09,655 --> 00:08:10,956
in half an hour,
112
00:08:10,957 --> 00:08:11,616
got it?
113
00:08:11,757 --> 00:08:12,917
Yes, sir!
114
00:08:14,126 --> 00:08:15,150
Jay,
115
00:08:15,561 --> 00:08:17,128
go get a haircut
116
00:08:17,129 --> 00:08:19,397
shave and get a facial,
117
00:08:19,398 --> 00:08:20,999
don't forget to shave your legs,
118
00:08:21,000 --> 00:08:23,902
Shave my legs?
119
00:08:23,903 --> 00:08:27,072
I'm at my wits' end.
120
00:08:27,073 --> 00:08:29,074
But the rules are clear,
121
00:08:29,075 --> 00:08:32,410
only gay can participate.
122
00:08:32,411 --> 00:08:35,680
If you keep your mouth shut,
123
00:08:35,681 --> 00:08:38,617
nobody will know
that you're not gay.
124
00:08:38,618 --> 00:08:41,286
Stop trying
to make me feel better,
125
00:08:41,287 --> 00:08:46,121
I don't look gay at all.
126
00:08:47,927 --> 00:08:50,562
Do I look gay?
127
00:08:50,563 --> 00:08:53,064
Tell me one thing...
128
00:08:53,065 --> 00:08:55,667
Do you wanna
win this ten million or not?
129
00:08:55,668 --> 00:08:57,702
Of course I do.
130
00:08:57,703 --> 00:08:58,761
But...
131
00:09:00,373 --> 00:09:05,744
Don't worry, we are pals,
132
00:09:05,745 --> 00:09:10,048
I will stand
by you till the end.
133
00:09:10,049 --> 00:09:11,516
My god, this one looks
like a monster.
134
00:09:11,517 --> 00:09:16,488
This one is out!
135
00:09:16,489 --> 00:09:17,217
See?
136
00:09:17,356 --> 00:09:22,190
Look at that guy,
he's butt ugly!
137
00:09:22,662 --> 00:09:23,795
Look at this one!
138
00:09:23,796 --> 00:09:25,463
This guy is a perfect homo,
139
00:09:25,464 --> 00:09:26,631
Strong but tender,
140
00:09:26,632 --> 00:09:29,868
I love him!
141
00:09:29,869 --> 00:09:31,166
Guys,
142
00:09:31,904 --> 00:09:37,238
this one...
is the epitome of gayness.
143
00:09:40,112 --> 00:09:43,381
Congratulate you on the success
in the first election of G-Boy Contest
144
00:09:43,382 --> 00:09:46,184
I got picked!
145
00:09:46,185 --> 00:09:47,886
I got picked!
146
00:09:47,887 --> 00:09:53,551
I got picked! I got picked!
147
00:10:53,185 --> 00:10:56,921
First election of G-Boy
148
00:10:56,922 --> 00:11:00,225
Congratulation to all for your
success in first election!
149
00:11:00,226 --> 00:11:00,792
these are...
150
00:11:00,793 --> 00:11:04,229
three death threat letters sent
to the G-Boy competition,
151
00:11:04,230 --> 00:11:06,998
The perpetrators
are extremely sly,
152
00:11:06,999 --> 00:11:08,266
Just think...
153
00:11:08,267 --> 00:11:09,567
the postmarks...
154
00:11:09,568 --> 00:11:11,603
of these three letters
are all different,
155
00:11:11,604 --> 00:11:14,973
and not a single trace
of handwriting...
156
00:11:14,974 --> 00:11:16,141
Nothing for us to work on!
157
00:11:16,142 --> 00:11:17,131
Jay...
158
00:11:17,276 --> 00:11:18,777
you have been undercover
for a while,
159
00:11:18,778 --> 00:11:24,340
which one of the contestants
looks suspicious to you?
160
00:11:24,583 --> 00:11:25,641
Well...
161
00:11:27,820 --> 00:11:29,117
Well...
162
00:11:30,356 --> 00:11:32,190
As a matter of fact,
163
00:11:32,191 --> 00:11:35,026
they all look suspicious to me.
164
00:11:35,027 --> 00:11:36,795
'Cause they are all weirdoes.
165
00:11:36,796 --> 00:11:39,364
I don't need you to tell me that.
166
00:11:39,365 --> 00:11:44,130
Didn't they say you're cute?
167
00:11:52,445 --> 00:11:53,611
Turn off the lights!
168
00:11:53,612 --> 00:11:57,570
What's wrong?
169
00:11:59,652 --> 00:12:00,311
Look!
170
00:12:00,453 --> 00:12:01,853
These letters
171
00:12:01,854 --> 00:12:04,756
are all written on music paper
172
00:12:04,757 --> 00:12:05,951
So?
173
00:12:06,225 --> 00:12:07,459
This means...
174
00:12:07,460 --> 00:12:12,163
that the perp might be someone
who knows about music.
175
00:12:12,164 --> 00:12:13,932
There is one contestant,
A-Shin,
176
00:12:13,933 --> 00:12:18,391
he's a musician.
177
00:12:18,971 --> 00:12:20,572
Freeze, police!
178
00:12:20,573 --> 00:12:21,740
We have orders
179
00:12:21,741 --> 00:12:23,842
to arrest you immediately.
180
00:12:23,843 --> 00:12:24,707
Why?
181
00:12:24,844 --> 00:12:26,344
'Cause you are posing
182
00:12:26,345 --> 00:12:28,346
as a gay for money.
183
00:12:28,347 --> 00:12:30,815
There must be some
misunderstanding, sirs!
184
00:12:30,816 --> 00:12:31,748
Call us
185
00:12:32,451 --> 00:12:34,018
Queer cops!
186
00:12:34,019 --> 00:12:34,919
Queer cops,
187
00:12:34,920 --> 00:12:36,621
you got it all wrong,
188
00:12:36,622 --> 00:12:37,247
I am gay,
189
00:12:37,389 --> 00:12:39,858
I wore my mom's
high heels when I was a kid,
190
00:12:39,859 --> 00:12:42,160
and fantasized dating with boys.
191
00:12:42,161 --> 00:12:42,889
I am gay!
192
00:12:43,028 --> 00:12:43,426
Gay!
193
00:12:43,562 --> 00:12:44,729
You have a girl friend.
194
00:12:44,730 --> 00:12:46,698
That's just a hoax.
195
00:12:46,699 --> 00:12:48,733
I am not interested in women.
196
00:12:48,734 --> 00:12:50,135
I don't even like women,
197
00:12:50,136 --> 00:12:51,002
'Cause I am gay.
198
00:12:51,003 --> 00:12:51,833
I am gay.
199
00:12:51,971 --> 00:12:52,938
I am gay.
200
00:12:53,072 --> 00:12:54,272
I'm really gay.
201
00:12:54,273 --> 00:12:55,573
I'm really gay.
I am gay.
202
00:12:55,574 --> 00:12:57,709
A-Hong, wake up!
203
00:12:57,710 --> 00:12:58,443
I am gay...
204
00:12:58,444 --> 00:13:00,779
A-Hong, wake up!
What's wrong?
205
00:13:00,780 --> 00:13:03,681
A-Shin, I am gay.
206
00:13:03,682 --> 00:13:05,884
You're gay?
207
00:13:05,885 --> 00:13:09,254
I just had a horrible dream,
208
00:13:09,255 --> 00:13:11,623
I dreamt that cops
are coming for me,
209
00:13:11,624 --> 00:13:13,691
'cause he found out
that I'm an imposter!
210
00:13:13,692 --> 00:13:14,793
What shall I do?
211
00:13:14,794 --> 00:13:19,297
Don't panic, relax.
212
00:13:19,298 --> 00:13:23,101
I'm gay, I'm gay.
213
00:13:23,102 --> 00:13:26,471
I'm a charming queer.
214
00:13:26,472 --> 00:13:30,208
I'm gay, I'm gay.
215
00:13:30,209 --> 00:13:31,904
Jay.
216
00:13:32,878 --> 00:13:34,209
Jay.
217
00:13:39,518 --> 00:13:40,780
What's up?
218
00:13:41,153 --> 00:13:43,121
You're gay?
219
00:13:43,122 --> 00:13:44,722
How do you know that?
220
00:13:44,723 --> 00:13:48,359
Are you really gay?
221
00:13:48,360 --> 00:13:49,588
No,
222
00:13:50,396 --> 00:13:51,996
I had a dream,
223
00:13:51,997 --> 00:13:53,898
I dreamt...
224
00:13:53,899 --> 00:13:55,400
I dreamt about a gay.
225
00:13:55,401 --> 00:13:56,868
I was on patrol,
226
00:13:56,869 --> 00:13:58,736
he suddenly yelled at me,
227
00:13:58,737 --> 00:14:00,705
I'm gay, I'm gay
228
00:14:00,706 --> 00:14:04,275
I'm a charming gay
229
00:14:04,276 --> 00:14:06,811
Scared me to death.
230
00:14:06,812 --> 00:14:10,982
You are too stressed lately.
231
00:14:10,983 --> 00:14:14,077
Yeah, I...
232
00:14:14,220 --> 00:14:19,645
That explains
your sexual performance.
233
00:14:42,014 --> 00:14:43,781
You're shoes are filthy.
234
00:14:43,782 --> 00:14:48,673
Take them off before
getting into bed.
235
00:14:49,855 --> 00:14:51,254
Filthy!
236
00:14:51,690 --> 00:14:56,319
Not womanlike at all!
237
00:14:57,596 --> 00:14:58,688
What?
238
00:15:03,802 --> 00:15:07,171
What are you doing?
239
00:15:07,172 --> 00:15:09,007
You're wearing cologne,
240
00:15:09,008 --> 00:15:10,275
and are wearing new underwears,
241
00:15:10,276 --> 00:15:13,645
What are you up to?
242
00:15:13,646 --> 00:15:14,613
I...
243
00:15:15,114 --> 00:15:16,012
You...
244
00:15:16,215 --> 00:15:18,783
I... thought you
245
00:15:18,784 --> 00:15:20,218
would like it.
246
00:15:20,219 --> 00:15:22,387
Are you having an affair?
247
00:15:22,388 --> 00:15:24,188
What the
hell are you talking about?
248
00:15:24,189 --> 00:15:25,790
One woman is already killing me,
249
00:15:25,791 --> 00:15:27,392
I would never dream
of having another.
250
00:15:27,393 --> 00:15:30,361
You got that right!
251
00:15:30,362 --> 00:15:34,422
Gay Style Handbook
252
00:15:34,867 --> 00:15:35,959
Gay.
253
00:15:36,902 --> 00:15:38,903
You've become gay?
254
00:15:38,904 --> 00:15:40,371
No, this...
255
00:15:40,372 --> 00:15:43,207
this is for work.
256
00:15:43,208 --> 00:15:45,343
What kind of work?
257
00:15:45,344 --> 00:15:49,213
Are you selling your ass?
258
00:15:49,214 --> 00:15:52,884
My boyfriend is gay!
259
00:15:52,885 --> 00:15:53,718
My boyfriend is gay!
260
00:15:53,719 --> 00:15:56,287
What have I done to deserve this?
261
00:15:56,288 --> 00:15:58,022
What have I done to deserve this?
262
00:15:58,023 --> 00:16:00,191
What have I done to deserve this?
Tell me!
263
00:16:00,192 --> 00:16:01,826
You got it wrong,
264
00:16:01,827 --> 00:16:04,996
I am not selling my ass,
265
00:16:04,997 --> 00:16:07,598
I'm just going to...
266
00:16:07,599 --> 00:16:08,793
What?
267
00:16:09,768 --> 00:16:11,869
Going to...
268
00:16:11,870 --> 00:16:13,030
What?
269
00:16:19,745 --> 00:16:22,680
To be in a movie.
270
00:16:22,681 --> 00:16:23,409
Movie?
271
00:16:23,549 --> 00:16:24,481
Yeah!
272
00:16:24,616 --> 00:16:26,751
I am going to be in a movie,
and work on location.
273
00:16:26,752 --> 00:16:28,553
I am playing a courier.
274
00:16:28,554 --> 00:16:31,656
I'm going away for a week.
275
00:16:31,657 --> 00:16:36,047
You're going away for a...
276
00:16:37,329 --> 00:16:42,789
What's wrong with the lights?
277
00:17:02,454 --> 00:17:05,923
GO GO G-Boy
278
00:17:05,924 --> 00:17:07,858
Greetings,
279
00:17:08,093 --> 00:17:09,494
all thirteen contestants.
280
00:17:09,495 --> 00:17:10,528
Today we are going to
281
00:17:10,529 --> 00:17:12,897
eliminate 6 of you.
282
00:17:12,898 --> 00:17:15,500
The rules are very simple.
283
00:17:15,501 --> 00:17:18,036
Each of you gets 30 seconds,
284
00:17:18,037 --> 00:17:19,237
to be on stage
285
00:17:19,238 --> 00:17:21,806
and show your best talents,
286
00:17:21,807 --> 00:17:23,941
the audience will be voting
on your performance,
287
00:17:23,942 --> 00:17:24,642
when your time is up,
288
00:17:24,643 --> 00:17:26,077
and you don't have enough votes,
289
00:17:26,078 --> 00:17:29,013
you will be eliminated.
290
00:17:29,014 --> 00:17:30,915
I announce...
291
00:17:30,916 --> 00:17:36,580
the competition has started!
292
00:17:42,828 --> 00:17:44,125
"False"
293
00:17:47,032 --> 00:17:48,090
"False"
294
00:17:57,910 --> 00:18:00,511
Once upon a time
there was this old lady...
295
00:18:00,512 --> 00:18:01,604
"False"
296
00:18:16,562 --> 00:18:17,756
"False"
297
00:18:35,147 --> 00:18:36,136
"False"
298
00:18:44,990 --> 00:18:48,259
I will still wait
299
00:18:48,260 --> 00:18:54,065
Till you go
300
00:18:54,066 --> 00:18:57,301
Seven semi-finalists are
301
00:18:57,302 --> 00:18:58,234
A-Shin
302
00:18:58,937 --> 00:18:59,961
A-Hong
303
00:19:00,572 --> 00:19:01,561
Kitamura,
304
00:19:01,807 --> 00:19:02,899
Siao Sih
305
00:19:03,242 --> 00:19:04,368
Young Long
306
00:19:04,576 --> 00:19:05,543
Daniel
307
00:19:05,844 --> 00:19:08,438
and Jay,
308
00:19:08,580 --> 00:19:12,913
Congratulations!
309
00:19:13,452 --> 00:19:15,887
Daniel/24/ Model
310
00:19:15,888 --> 00:19:18,823
Yong-Long/19/Student
311
00:19:18,824 --> 00:19:21,918
Jay/23/
312
00:19:22,127 --> 00:19:25,596
Kitamura/23/ Insurance Agent
313
00:19:25,597 --> 00:19:29,700
Siao Sih /19/ Clerk in Clothing Store
314
00:19:29,701 --> 00:19:33,371
A-Shin /22/ Rock Singer
315
00:19:33,372 --> 00:19:35,773
A-Hong /22/Courier
316
00:19:35,774 --> 00:19:36,263
A-Hong
317
00:19:36,408 --> 00:19:36,840
A-Shin
318
00:19:36,975 --> 00:19:37,373
Siao Sih
319
00:19:37,509 --> 00:19:37,941
Kitamura
320
00:19:38,076 --> 00:19:38,508
Jay
321
00:19:38,644 --> 00:19:39,076
Yong-Long
322
00:19:39,211 --> 00:19:39,939
Daniel
323
00:19:42,514 --> 00:19:46,244
You're not gay.
324
00:19:49,955 --> 00:19:50,979
Says who?
325
00:19:51,690 --> 00:19:54,492
You're not.
326
00:19:54,493 --> 00:19:55,721
Says who?
327
00:19:56,728 --> 00:19:59,664
You can't be, 'cause...
328
00:19:59,665 --> 00:20:00,461
No gay
329
00:20:00,599 --> 00:20:05,729
can resist my charm.
330
00:20:07,606 --> 00:20:11,495
You're not sleeping there.
331
00:20:18,183 --> 00:20:22,311
Not here, either.
332
00:20:23,922 --> 00:20:28,084
This is where you sleep.
333
00:20:32,898 --> 00:20:37,163
So what will it be?
334
00:21:55,047 --> 00:21:56,714
Sleeping in the
closet ain't all bad.
335
00:21:56,715 --> 00:22:00,318
I can eavesdrop on others.
336
00:22:00,319 --> 00:22:00,842
Siao Sih.
337
00:22:00,986 --> 00:22:01,918
What?
338
00:22:04,089 --> 00:22:06,891
Can you help me put
on some hair grower?
339
00:22:06,892 --> 00:22:09,393
Yanagiya Hair Grower?
340
00:22:09,394 --> 00:22:12,930
What the hell is that?
341
00:22:12,931 --> 00:22:14,932
It will stimulate
chest hair growth.
342
00:22:14,933 --> 00:22:16,734
Chest hair?
Yeah.
343
00:22:16,735 --> 00:22:19,303
Wow, this is so sexy.
344
00:22:19,304 --> 00:22:21,906
Why don't you put it on yourself?
345
00:22:21,907 --> 00:22:24,375
It's not that you can't reach it.
346
00:22:24,376 --> 00:22:25,866
I know!
347
00:22:26,345 --> 00:22:28,913
I have read it on some queer website,
348
00:22:28,914 --> 00:22:33,748
that this is a part of foreplay.
349
00:22:34,553 --> 00:22:39,390
You go online too much.
350
00:22:39,391 --> 00:22:41,625
enjoying music all by yourself?
351
00:22:41,626 --> 00:22:43,494
Come, help me with this.
352
00:22:43,495 --> 00:22:45,796
Yanagiya Hair Grower
353
00:22:45,797 --> 00:22:47,131
Come on, come one!
354
00:22:47,132 --> 00:22:50,901
Yanagiya Hair Grower
355
00:22:50,902 --> 00:22:54,962
You want me
to help you put it on?
356
00:23:07,018 --> 00:23:10,942
Let's take a break.
357
00:23:11,857 --> 00:23:13,085
Tired?
358
00:23:17,796 --> 00:23:23,067
We've been hanging
out since we were kids.
359
00:23:23,068 --> 00:23:24,635
The world is so colorful
360
00:23:24,636 --> 00:23:26,837
whenever A-Hong's around,
361
00:23:26,838 --> 00:23:31,642
no matter where we are.
362
00:23:31,643 --> 00:23:32,769
A-Hong,
363
00:23:33,211 --> 00:23:36,046
all I want is to be with you,
364
00:23:36,047 --> 00:23:39,016
you don't even have
to turn around and look at me,
365
00:23:39,017 --> 00:23:40,751
just let me
366
00:23:40,752 --> 00:23:44,949
spend my days with you.
367
00:23:49,394 --> 00:23:54,091
Where is it?
368
00:23:54,533 --> 00:23:59,025
Are you looking for this?
369
00:24:11,016 --> 00:24:13,284
Thanks, I'm A-Shin.
370
00:24:13,285 --> 00:24:17,413
I'm A-Hong.
371
00:24:21,359 --> 00:24:22,724
Take this!
372
00:24:33,738 --> 00:24:38,342
Truly Madly Deeply
373
00:24:38,343 --> 00:24:41,479
This is my favorite song.
374
00:24:41,480 --> 00:24:46,083
A-Hong, can you remember it?
375
00:24:46,084 --> 00:24:50,020
Nice, isn't it?
376
00:24:50,021 --> 00:24:53,190
You can take Risa here.
377
00:24:53,191 --> 00:24:58,429
Risa isn't crazy
about night scenery.
378
00:24:58,430 --> 00:25:03,400
the only thing
she likes is shopping.
379
00:25:03,401 --> 00:25:07,204
Shopping isn't bad, either.
380
00:25:07,205 --> 00:25:10,107
She must have
bought you a lot of stuff.
381
00:25:10,108 --> 00:25:13,377
Not a thing.
382
00:25:13,378 --> 00:25:16,747
Except this.
383
00:25:16,748 --> 00:25:18,916
She wore it a few time,
didn't like it,
384
00:25:18,917 --> 00:25:21,519
made me return it,
385
00:25:21,520 --> 00:25:27,324
but the more I look at it,
the more I like it.
386
00:25:27,325 --> 00:25:32,963
maybe it's because
this once belonged to her.
387
00:25:32,964 --> 00:25:40,130
Risa wasn't always like this.
388
00:25:42,474 --> 00:25:43,805
Look,
389
00:25:45,544 --> 00:25:46,943
remember?
390
00:25:48,580 --> 00:25:53,880
What's this? It's ugly.
391
00:25:54,386 --> 00:25:59,379
Your junior high's shop assignment.
392
00:26:03,929 --> 00:26:05,226
Really?
393
00:26:06,331 --> 00:26:10,301
I gave you that.
394
00:26:10,302 --> 00:26:15,639
I messed up that assignment,
395
00:26:15,640 --> 00:26:17,174
I was gonna throw that away,
396
00:26:17,175 --> 00:26:18,375
But it happened
to be your birthday,
397
00:26:18,376 --> 00:26:20,477
so I gave it to you.
398
00:26:20,478 --> 00:26:25,482
bad luck being my friend.
399
00:26:25,483 --> 00:26:31,021
but the more I look at it,
the more I like it,
400
00:26:31,022 --> 00:26:36,652
so I've been
wearing it till now.
401
00:26:40,832 --> 00:26:41,890
Let's go.
402
00:27:02,420 --> 00:27:03,409
Get up!
403
00:27:04,155 --> 00:27:07,791
A-Shin, go!
404
00:27:07,792 --> 00:27:09,426
What's the matter?
405
00:27:09,427 --> 00:27:13,230
The ring has
taken over me, go!
406
00:27:13,231 --> 00:27:15,332
I thought we were
playing "Lord of the Ring",
407
00:27:15,333 --> 00:27:17,368
when did it turn
into a chick lit?
408
00:27:17,369 --> 00:27:18,666
Gross!
409
00:27:19,437 --> 00:27:22,740
Here it goes again,
I can't take it anymore.
410
00:27:22,741 --> 00:27:26,243
Though we cannot be together
in this lifetime,
411
00:27:26,244 --> 00:27:27,778
but the next lifetime
412
00:27:27,779 --> 00:27:30,314
and the next after that
413
00:27:30,315 --> 00:27:32,916
I will be with you.
414
00:27:32,917 --> 00:27:39,218
Don't forget me then.
415
00:27:43,495 --> 00:27:45,262
Spit it out!
416
00:27:45,263 --> 00:27:48,866
Come on, good boy.
417
00:27:48,867 --> 00:27:50,129
I, A-Shin,
418
00:27:52,003 --> 00:27:54,371
swear to god,
419
00:27:54,372 --> 00:27:57,408
will be A-Hong's best pal
420
00:27:57,409 --> 00:28:02,903
in the next lifetime.
421
00:28:07,085 --> 00:28:09,186
Gatchaman?!
422
00:28:09,187 --> 00:28:10,754
Turn over the ring!
423
00:28:10,755 --> 00:28:12,056
I'll deliver it to
Broke back mountain for you.
424
00:28:12,057 --> 00:28:15,926
Broke back mountain?
425
00:28:15,927 --> 00:28:16,723
What?
426
00:28:16,861 --> 00:28:18,762
Haven't heard
of Broke back mountain?
427
00:28:18,763 --> 00:28:19,752
Shut up!
428
00:28:19,898 --> 00:28:23,867
Turn it over!
429
00:28:23,868 --> 00:28:24,902
Give me the ring.
430
00:28:24,903 --> 00:28:32,433
Give it to me! No! it's mine!
431
00:28:40,618 --> 00:28:44,788
Terra Cresta~~~~~
432
00:28:44,789 --> 00:28:45,756
Why...
433
00:28:45,890 --> 00:28:49,226
doesn't the director say cut?
434
00:28:49,227 --> 00:28:55,563
Because we need to shoot
the most important scene.
435
00:29:25,130 --> 00:29:26,864
Good morning.
436
00:29:26,865 --> 00:29:28,565
The Hobbits.
437
00:29:28,566 --> 00:29:35,425
Gatchaman, fly away~
438
00:29:35,473 --> 00:29:38,108
2,3,4,5,6, switch.
439
00:29:38,109 --> 00:29:39,804
1,2,3...
440
00:29:41,379 --> 00:29:44,014
A-Hong, A-Hong
441
00:29:44,015 --> 00:29:46,150
The pool is very shallow,
442
00:29:46,151 --> 00:29:48,018
don't worry.
443
00:29:48,019 --> 00:29:53,387
Help, help...
444
00:30:09,274 --> 00:30:10,674
I lost my necklace.
445
00:30:10,675 --> 00:30:13,477
Necklace? What color is it?
446
00:30:13,478 --> 00:30:14,376
Silver.
447
00:30:20,218 --> 00:30:22,586
Why are you guys standing around?
448
00:30:22,587 --> 00:30:27,045
Go help him find it!
449
00:30:28,193 --> 00:30:29,421
No way!
450
00:30:29,561 --> 00:30:31,862
I don't want to disturb them.
451
00:30:31,863 --> 00:30:33,023
Disturb?
452
00:31:18,676 --> 00:31:22,779
Staring at the street corner
of Hoping west road,
453
00:31:22,780 --> 00:31:26,683
I have changed
a great deal there.
454
00:31:26,684 --> 00:31:27,484
Risa is calling
455
00:31:27,485 --> 00:31:35,015
The botanical garden changes
with the seasons, water lilies...
456
00:31:38,529 --> 00:31:43,363
A-Shin's back...
457
00:31:49,007 --> 00:31:50,707
Who ordered the chicken?
458
00:31:50,708 --> 00:31:52,676
Excuse me, sir,
459
00:31:52,677 --> 00:31:54,645
You might be at the wrong place.
460
00:31:54,646 --> 00:31:56,947
I am Young Long's father.
461
00:31:56,948 --> 00:31:59,850
Is Young Long there?
462
00:31:59,851 --> 00:32:01,079
Dad.
463
00:32:08,426 --> 00:32:09,757
Dad.
464
00:32:13,531 --> 00:32:19,136
You ditched me
and came to Taipei,
465
00:32:19,137 --> 00:32:23,340
are you having fun
with your friends?
466
00:32:23,341 --> 00:32:24,672
Wherever.
467
00:32:25,243 --> 00:32:26,107
Yeah.
468
00:32:27,111 --> 00:32:29,313
I like Paris.
469
00:32:29,314 --> 00:32:32,182
Right, we can add
a few more days.
470
00:32:32,183 --> 00:32:34,084
Don't worry.
471
00:32:34,085 --> 00:32:37,354
Money is not an issue.
Yeah.
472
00:32:37,355 --> 00:32:39,823
Yeah, please book the tickets for me.
473
00:32:39,824 --> 00:32:42,626
Thank you for your trouble.
474
00:32:42,627 --> 00:32:43,787
Bye.
475
00:32:45,363 --> 00:32:46,797
Where are you going this time?
476
00:32:46,798 --> 00:32:48,060
Wherever.
477
00:32:48,199 --> 00:32:50,434
We have 10 million dollars,
478
00:32:50,435 --> 00:32:52,169
we can go around the world.
479
00:32:52,170 --> 00:32:55,038
How told you
that I have 10 million?
480
00:32:55,039 --> 00:32:58,275
Be confident in yourself.
481
00:32:58,276 --> 00:32:59,810
You can definitely beat
482
00:32:59,811 --> 00:33:02,846
those sissy gay
483
00:33:02,847 --> 00:33:04,781
Did they violate you?
484
00:33:04,782 --> 00:33:06,750
You have to protect yourself.
485
00:33:06,751 --> 00:33:09,286
I think you need to see a doctor.
486
00:33:09,287 --> 00:33:12,322
Why not go to Africa?
487
00:33:12,323 --> 00:33:13,590
What are you talking about?
488
00:33:13,591 --> 00:33:15,125
Tell you one thing
489
00:33:15,126 --> 00:33:17,394
You are a very selfish person.
490
00:33:17,395 --> 00:33:18,521
You...
491
00:33:20,798 --> 00:33:23,358
I see,
492
00:33:23,501 --> 00:33:24,835
This is A-Shin talking.
493
00:33:24,836 --> 00:33:25,860
A-Shin?
494
00:33:26,137 --> 00:33:28,739
Yeah, I bet he is speaking ill
of me behind my back,
495
00:33:28,740 --> 00:33:29,729
right?
496
00:33:29,874 --> 00:33:31,141
Don't be ridiculous.
497
00:33:31,142 --> 00:33:33,877
A-Shin is not like that.
498
00:33:33,878 --> 00:33:36,780
Let me tell you one more thing,
499
00:33:36,781 --> 00:33:41,251
no one would ever treat me
as good as A-Shin.
500
00:33:41,252 --> 00:33:42,514
I see...
501
00:33:43,287 --> 00:33:45,155
are you in love with A-Shin?
502
00:33:45,156 --> 00:33:47,991
Don't be silly.
503
00:33:47,992 --> 00:33:49,960
It's nice to be loved
and taken care of,
504
00:33:49,961 --> 00:33:51,121
right?
505
00:33:51,462 --> 00:33:53,497
We are just friends, OK?
506
00:33:53,498 --> 00:33:55,532
Just friends?
507
00:33:55,533 --> 00:33:58,468
Why is he accompanying you
to the Gay Beauty Pageant?
508
00:33:58,469 --> 00:34:01,038
I bet he wants to assimilate you,
509
00:34:01,039 --> 00:34:01,772
that way...
510
00:34:01,773 --> 00:34:06,176
he can hold your hand on the street,
he can even kiss you!
511
00:34:06,177 --> 00:34:07,677
Stop being ridiculous!
512
00:34:07,678 --> 00:34:09,312
Fine, from now on,
513
00:34:09,313 --> 00:34:14,204
you can do whatever you want.
514
00:34:16,020 --> 00:34:23,289
By the way, happy birthday.
515
00:34:53,324 --> 00:34:56,126
From A-Shin Still remember
the beach we always went to?
516
00:34:56,127 --> 00:34:57,219
Come here.
517
00:34:57,361 --> 00:35:01,888
We're all waiting
for you right here.
518
00:35:42,140 --> 00:35:43,573
That night,
when he was sleeping
519
00:35:43,574 --> 00:35:49,212
He heard a noise
coming from the door...
520
00:35:49,213 --> 00:35:50,814
That made him nervous,
521
00:35:50,815 --> 00:35:55,546
carefully he opened the door...
522
00:35:56,354 --> 00:35:58,321
Not a soul!
523
00:35:58,322 --> 00:35:59,380
A-Shin,
524
00:35:59,524 --> 00:36:01,358
It's almost twelve,
525
00:36:01,359 --> 00:36:03,193
is A-Hong coming or not?
526
00:36:03,194 --> 00:36:05,362
The food is almost gone.
527
00:36:05,363 --> 00:36:07,397
So is the bonfire,
528
00:36:07,398 --> 00:36:11,697
and my hair style.
529
00:36:59,750 --> 00:37:11,161
Happy birthday to me,
Happy birthday to me.
530
00:37:11,162 --> 00:37:26,133
Happy birthday to me,
Happy birthday to...
531
00:38:02,613 --> 00:38:06,741
Happy birthday.
532
00:39:35,005 --> 00:39:42,740
This time you have to decide
533
00:39:46,751 --> 00:39:50,220
who is the next one to go.
534
00:39:50,221 --> 00:39:53,990
So you have to vote
535
00:39:53,991 --> 00:39:55,390
and decide
536
00:39:55,693 --> 00:40:01,064
who is the pain in the ass
537
00:40:01,065 --> 00:40:03,433
The two contestants with the
highest votes will be eliminated.
538
00:40:03,434 --> 00:40:04,934
The remaining five
539
00:40:04,935 --> 00:40:07,504
will be the finalists.
540
00:40:07,505 --> 00:40:09,339
Think carefully,
541
00:40:09,340 --> 00:40:11,608
contemplate thoroughly.
542
00:40:11,609 --> 00:40:24,187
You have been together for a few days,
there must be someone you can't stand.
543
00:40:24,188 --> 00:40:27,290
There must be someone
544
00:40:27,291 --> 00:40:32,682
making your skin crawl.
545
00:40:33,664 --> 00:40:35,398
Fire up your brains
546
00:40:35,399 --> 00:40:42,235
and figure it out, OK?
547
00:41:17,141 --> 00:41:18,631
A-Hong,
548
00:41:20,845 --> 00:41:25,076
you forgot to insert coins.
549
00:41:31,789 --> 00:41:36,554
Did you forget
to bring change again?
550
00:43:04,982 --> 00:43:07,850
What got into A-Shin?
He is acting strange.
551
00:43:07,851 --> 00:43:09,686
What wrong with him and A-Hong?
552
00:43:09,687 --> 00:43:11,387
You don't suppose he would
553
00:43:11,388 --> 00:43:12,555
jump off the building?
554
00:43:12,556 --> 00:43:13,590
Don't say that.
555
00:43:13,591 --> 00:43:16,526
What can we do to get
A-shin back to normal
556
00:43:16,527 --> 00:43:18,361
I'm afraid that he would
557
00:43:18,362 --> 00:43:19,762
do something scary later.
558
00:43:19,763 --> 00:43:22,065
I have an idea.
559
00:43:22,066 --> 00:43:24,534
It's finally my turn.
560
00:43:24,535 --> 00:43:26,833
Guys,
561
00:43:26,971 --> 00:43:30,907
This can be our team song.
562
00:43:30,908 --> 00:43:34,611
Ladies and gentlemen
563
00:43:34,612 --> 00:43:39,983
Seven wolves: Never look back.
564
00:43:39,984 --> 00:43:43,186
I want to get to the top,
565
00:43:43,187 --> 00:43:46,155
Before sunrise.
566
00:43:46,156 --> 00:43:50,393
look that the stars, and...
567
00:43:50,394 --> 00:43:52,362
Cut it off.
568
00:43:52,363 --> 00:43:56,733
Where are your manners?
569
00:43:56,734 --> 00:44:01,568
What? That's my song.
570
00:44:03,240 --> 00:44:05,208
I made up my mind,
571
00:44:05,209 --> 00:44:07,176
don't care
what other people say,
572
00:44:07,177 --> 00:44:10,780
as long as
you feel the same way.
573
00:44:10,781 --> 00:44:14,851
I would go to the end
of the world with you,
574
00:44:14,852 --> 00:44:18,921
I know it's not easy.
575
00:44:18,922 --> 00:44:23,459
I try to convenience myself,
576
00:44:23,460 --> 00:44:30,057
you giving up
is what scares me the most.
577
00:44:32,836 --> 00:44:35,805
Love needs courage,
578
00:44:35,806 --> 00:44:38,207
to face the rumors.
579
00:44:38,208 --> 00:44:41,711
Calling A-Hung
580
00:44:41,712 --> 00:44:46,011
Calling from Young Long
581
00:44:47,484 --> 00:44:51,854
If I hurt you
582
00:44:51,855 --> 00:44:56,793
with my capriciousness
583
00:44:56,794 --> 00:45:00,063
"can you remind me gently?
584
00:45:00,064 --> 00:45:02,165
I know I am impatient,"
585
00:45:02,166 --> 00:45:04,801
that's because
I don't want to miss you.
586
00:45:04,802 --> 00:45:08,504
Love needs courage,
587
00:45:08,505 --> 00:45:12,175
to face the rumors.
588
00:45:12,176 --> 00:45:16,746
all I need is a
firm look from you,
589
00:45:16,747 --> 00:45:21,350
then my love would have meaning.
590
00:45:21,351 --> 00:45:24,620
We need courage
591
00:45:24,621 --> 00:45:29,292
to believe in us.
592
00:45:29,293 --> 00:45:33,129
I can feel you
through the crowd,
593
00:45:33,130 --> 00:45:38,835
put your heart
594
00:45:38,836 --> 00:45:44,728
in my hands.
595
00:46:00,257 --> 00:46:02,919
A-Hong...
596
00:47:08,792 --> 00:47:09,781
Excuse me,
597
00:47:11,695 --> 00:47:15,926
do you have a light?
598
00:48:29,606 --> 00:48:33,576
What's this?
599
00:48:33,577 --> 00:48:34,944
Your necklace?
600
00:48:34,945 --> 00:48:40,336
What an ugly piece of crap,
let me take it off for you.
601
00:49:58,729 --> 00:49:59,661
Hold on!
602
00:50:01,131 --> 00:50:03,265
Is my father back yet?
603
00:50:03,266 --> 00:50:04,100
What are you afraid of?
604
00:50:04,101 --> 00:50:08,468
Don't you think it's even
better if he sees us?
605
00:50:17,981 --> 00:50:19,005
Dad!
606
00:50:32,696 --> 00:50:33,890
Dad...
607
00:50:38,201 --> 00:50:42,371
Dad, don't worry,
608
00:50:42,372 --> 00:50:46,796
I not be bad.
609
00:51:08,732 --> 00:51:09,790
Uncle.
610
00:51:11,201 --> 00:51:16,005
You're up early.
611
00:51:16,006 --> 00:51:19,775
Are you leaving?
612
00:51:19,776 --> 00:51:23,879
I have to go home
and take care of my chicken.
613
00:51:23,880 --> 00:51:28,304
I walk you to the bus stop.
614
00:51:42,899 --> 00:51:50,133
Dan, come and sit down.
615
00:52:03,186 --> 00:52:06,655
Dan, do you know
616
00:52:06,656 --> 00:52:08,290
how to make the best
617
00:52:08,291 --> 00:52:11,694
stewed chicken feet?
618
00:52:11,695 --> 00:52:15,131
Chicken feet?
619
00:52:15,132 --> 00:52:18,567
You have to cook them for
an hour and ten minutes.
620
00:52:18,568 --> 00:52:20,903
Listen to me
621
00:52:20,904 --> 00:52:24,807
First immerse the chicken feet
622
00:52:24,808 --> 00:52:26,408
in water and cook them.
623
00:52:26,409 --> 00:52:32,214
then stew them in boiling water,
624
00:52:32,215 --> 00:52:35,184
add some sugar,
625
00:52:35,185 --> 00:52:37,453
salt,soy sauce,
626
00:52:37,454 --> 00:52:39,555
and spring onion and garlic,
627
00:52:39,556 --> 00:52:42,658
add some aniseeds,
628
00:52:42,659 --> 00:52:44,160
and some fennel.
629
00:52:44,161 --> 00:52:47,830
You know this?
630
00:52:47,831 --> 00:52:52,130
I looked it up online.
631
00:53:22,566 --> 00:53:24,466
Have you heard about
Young Long's father?
632
00:53:24,467 --> 00:53:25,593
So sweet.
633
00:53:26,203 --> 00:53:27,870
Yep, and he taught him
634
00:53:27,871 --> 00:53:31,040
how to stew chicken feet.
635
00:53:31,041 --> 00:53:33,008
None of you guys know how
to stew chicken feet?
636
00:53:33,009 --> 00:53:35,110
I'll make some for you.
637
00:53:35,111 --> 00:53:36,412
Are your chicken
feet any good?
638
00:53:36,413 --> 00:53:37,780
They are the best.
639
00:53:37,781 --> 00:53:38,647
I bet they will give us the trots.
640
00:53:38,648 --> 00:53:40,382
Nonsense, my chicken feet are the best.
they will give us the trots.
641
00:53:40,383 --> 00:53:44,086
All you ever think about is food.
642
00:53:44,087 --> 00:53:48,424
Come and take a look.
643
00:53:48,425 --> 00:53:49,992
Some one drop these off
644
00:53:49,993 --> 00:53:53,062
at the convention this morning.
645
00:53:53,063 --> 00:53:58,022
I guess we have been
targeted by someone.
646
00:53:59,269 --> 00:54:03,898
Pass these down.
647
00:54:09,212 --> 00:54:11,313
But I think these photos
648
00:54:11,314 --> 00:54:12,147
can help you guys
649
00:54:12,148 --> 00:54:14,883
deiced whom to eliminate.
650
00:54:14,884 --> 00:54:20,378
Is somebody
is taking our pictures?
651
00:54:23,226 --> 00:54:28,060
Muscle cramps!
652
00:54:35,105 --> 00:54:39,404
Muscle cramps?
653
00:54:40,710 --> 00:54:43,312
Wait up... My stomach aches,
654
00:54:43,313 --> 00:54:47,305
I need a bathroom break.
655
00:54:51,321 --> 00:54:54,356
Your stomach aches?
656
00:54:54,357 --> 00:54:56,258
You were taking
"bathroom breaks"
657
00:54:56,259 --> 00:54:58,727
while we were preparing
for the party!
658
00:54:58,728 --> 00:55:02,097
A-Hong didn't come anyway.
659
00:55:02,098 --> 00:55:04,300
You ate all the food,
660
00:55:04,301 --> 00:55:07,169
Would you care
if A-Hong came or not?
661
00:55:07,170 --> 00:55:11,469
You weren't A-Shin anyway.
662
00:55:15,512 --> 00:55:18,714
I have counted the votes,
663
00:55:18,715 --> 00:55:22,518
the one who gets
eliminated is...
664
00:55:22,519 --> 00:55:29,412
Jay, you are out!
665
00:55:29,893 --> 00:55:30,825
I got it!
666
00:55:31,027 --> 00:55:32,361
It's a trap!
667
00:55:32,362 --> 00:55:33,796
He deliberately took a lot
of pictures of me,
668
00:55:33,797 --> 00:55:35,230
to make you think
that I am a scumbag,
669
00:55:35,231 --> 00:55:38,567
Who's gonna protect you once
I'm gone?
670
00:55:38,568 --> 00:55:41,503
Who needs your protection?
Don't flatter yourself.
671
00:55:41,504 --> 00:55:43,772
You can't make me leave.
672
00:55:43,773 --> 00:55:45,365
Why?
673
00:55:46,076 --> 00:55:49,111
Because I'm...
674
00:55:49,112 --> 00:55:53,309
Because I'm...
675
00:55:53,483 --> 00:55:55,684
Are you going to tell us or not?
676
00:55:55,685 --> 00:55:56,617
Not.
677
00:55:56,953 --> 00:55:59,054
Admirable, you have guts.
678
00:55:59,055 --> 00:56:04,321
Everybody, torture him!
679
00:56:13,837 --> 00:56:14,870
Fine, I tell you everything.
680
00:56:14,871 --> 00:56:16,031
I will.
681
00:56:33,957 --> 00:56:34,946
Really?
682
00:56:36,025 --> 00:56:39,128
You wanna send us presents
to cheer us up?
683
00:56:39,129 --> 00:56:44,964
Who is Young Long talking to?
684
00:57:05,088 --> 00:57:06,155
Cancer: No Kidding!
685
00:57:06,156 --> 00:57:07,222
I congratulate you on the
success for final election.
686
00:57:07,223 --> 00:57:09,158
You bangs! and Six
of you are so great
687
00:57:09,159 --> 00:57:15,495
Thanks, you are the one
who encouraged me to compete.
688
00:57:15,498 --> 00:57:20,068
Hey "Cop", Wuss up!
689
00:57:20,069 --> 00:57:24,706
I will get naked
when I hit the hay, haha.
690
00:57:24,707 --> 00:57:25,833
Listen,
691
00:57:25,975 --> 00:57:28,343
I am now one of
the G-Boy's finalists
692
00:57:28,344 --> 00:57:32,648
Cancer wants to send us
some presents.
693
00:57:32,649 --> 00:57:35,818
Good for you.
694
00:57:35,819 --> 00:57:42,090
Going off line now, time for bed.
695
00:57:42,091 --> 00:57:46,728
What kind for presents
are you sending them?
696
00:57:46,729 --> 00:57:50,866
It's a surprise.
697
00:57:50,867 --> 00:57:54,303
How do you know where the
competition is held?
698
00:57:54,304 --> 00:57:55,971
I know where it is and
699
00:57:55,972 --> 00:57:57,806
I also know they've kicking
a loser out of the game
700
00:57:57,807 --> 00:57:59,775
And this loser goes to
a stupid undercover cop
701
00:57:59,776 --> 00:58:01,310
who was kicked out of the contest
702
00:58:01,311 --> 00:58:04,480
only because he furtively ate
a piece of watermelon
703
00:58:04,481 --> 00:58:06,081
That's it for today
704
00:58:06,082 --> 00:58:07,606
I gotta go
705
00:58:08,952 --> 00:58:10,249
It's him.
706
00:59:48,051 --> 00:59:51,253
Where are you going?
707
00:59:51,254 --> 00:59:54,289
If you're going out to pick up guys,
take me with you.
708
00:59:54,290 --> 00:59:59,681
I can't sleep,
wanna go out for a walk.
709
01:01:05,962 --> 01:01:10,420
A-Shin's necklace.
710
01:01:28,685 --> 01:01:30,452
It's almost time
for the final round,
711
01:01:30,453 --> 01:01:33,822
yet you look very unhappy.
712
01:01:33,823 --> 01:01:34,949
What's up?
713
01:01:52,141 --> 01:01:54,710
I don't know.
714
01:01:54,711 --> 01:01:59,306
I feel as though
I have wronged somebody.
715
01:02:04,921 --> 01:02:07,222
Long time ago,
716
01:02:07,223 --> 01:02:10,492
I fell in love
with a straight guy.
717
01:02:10,493 --> 01:02:13,662
I was very young,
718
01:02:13,663 --> 01:02:18,554
and was very much
in love with him.
719
01:02:19,001 --> 01:02:20,268
You know what,
720
01:02:20,269 --> 01:02:21,770
falling for a straight guy
721
01:02:21,771 --> 01:02:26,408
is by far the stupidest
thing a queer do.
722
01:02:26,409 --> 01:02:27,876
He was my colleague,
723
01:02:27,877 --> 01:02:32,814
tall the handsome.
724
01:02:32,815 --> 01:02:34,416
I watched women
725
01:02:34,417 --> 01:02:36,818
Chasing after him everyday,
726
01:02:36,819 --> 01:02:40,122
he never rejected any of them.
727
01:02:40,123 --> 01:02:41,823
The worse thing is,
728
01:02:41,824 --> 01:02:43,592
he used to ask me out
for drinks after work,
729
01:02:43,593 --> 01:02:50,293
and told me what he did
with those women.
730
01:02:50,666 --> 01:02:56,057
But you still loved him?
731
01:02:56,072 --> 01:02:56,766
I knew
732
01:02:56,906 --> 01:02:59,007
it was not going
to work between us.
733
01:02:59,008 --> 01:02:59,875
But you know?
734
01:02:59,876 --> 01:03:02,410
Once I'm in love,
735
01:03:02,411 --> 01:03:04,112
I'll become a moth
that is attracted to fire
736
01:03:04,113 --> 01:03:08,742
I can't help but burn myself.
737
01:03:13,923 --> 01:03:19,815
You haven't
been gay long enough
738
01:03:19,829 --> 01:03:25,300
You probably don't understand
that gay men can live for love,
739
01:03:25,301 --> 01:03:28,537
and die for love.
740
01:03:28,538 --> 01:03:33,463
Live for love
and die for love.
741
01:03:53,629 --> 01:03:59,932
A-Shin...
742
01:04:15,017 --> 01:04:16,143
A-Hong
743
01:04:16,586 --> 01:04:18,987
By the time you
read this letter
744
01:04:18,988 --> 01:04:21,489
I would be gone.
745
01:04:21,490 --> 01:04:24,793
I took part in the contest
746
01:04:24,794 --> 01:04:27,395
to accompany you.
747
01:04:27,396 --> 01:04:28,864
Now you are
748
01:04:28,865 --> 01:04:31,099
one of the finalists,
749
01:04:31,100 --> 01:04:33,768
it's time for me to leave.
750
01:04:33,769 --> 01:04:36,872
The teddy bear
is your birthday present,
751
01:04:36,873 --> 01:04:39,307
hope you'll like it.
752
01:04:39,308 --> 01:04:42,244
I guess you don't know
753
01:04:42,245 --> 01:04:45,914
how happy I am
754
01:04:45,915 --> 01:04:48,583
when I'm with you.
755
01:04:48,584 --> 01:04:51,553
It's not that I don't want to be
there for you anymore,
756
01:04:51,554 --> 01:04:53,655
but I realized
757
01:04:53,656 --> 01:04:55,123
my love for you
758
01:04:55,124 --> 01:04:58,560
has crossed the line.
759
01:04:58,561 --> 01:05:00,996
I know my love for you
760
01:05:00,997 --> 01:05:03,865
will only hurt you.
761
01:05:03,866 --> 01:05:07,435
Therefore I decided to leave.
762
01:05:07,436 --> 01:05:09,571
Don't worry about me.
763
01:05:09,572 --> 01:05:13,208
Live for love and die for love.
764
01:05:13,209 --> 01:05:15,176
Loving you the way I do,
765
01:05:15,177 --> 01:05:19,442
is enough for me.
766
01:05:31,027 --> 01:05:32,494
The love relationship without
enough understandings
767
01:05:32,495 --> 01:05:34,329
can't even pass
the crossroads of life
768
01:05:34,330 --> 01:05:35,797
A love relationship contains
strong attachment for each
769
01:05:35,798 --> 01:05:38,300
Could last so long
till the end of time
770
01:05:38,301 --> 01:05:42,804
Hello, Jay!
771
01:05:42,805 --> 01:05:43,794
What?
772
01:05:44,073 --> 01:05:45,941
You know who the terrorist is?
773
01:05:45,942 --> 01:05:47,034
Well done!
774
01:05:48,344 --> 01:05:51,913
He uses the internet to
monitor the competition?
775
01:05:51,914 --> 01:05:53,648
Good, very good.
776
01:05:53,649 --> 01:05:57,519
We will arrest him right now.
777
01:05:57,520 --> 01:05:59,220
Jay has uncovered the
identity of the terrorist,
778
01:05:59,221 --> 01:06:04,783
let's prepare to bust that prick.
Yes sir!
779
01:06:24,647 --> 01:06:25,671
Guys,
780
01:06:25,815 --> 01:06:28,216
someone sent you presents.
781
01:06:28,217 --> 01:06:31,052
Must be from the friend I met online.
782
01:06:31,053 --> 01:06:32,821
Dear Young Long,
783
01:06:32,822 --> 01:06:34,789
I guess you all
got the presents I sent,
784
01:06:34,790 --> 01:06:41,997
Four of them
are hand picked my me,
785
01:06:41,998 --> 01:06:45,533
hope you'll like them.
786
01:06:45,534 --> 01:06:48,103
As to the other one,
787
01:06:48,104 --> 01:06:52,007
I can only congratulate
the one who got it,
788
01:06:52,008 --> 01:06:54,943
'cause it's a bomb I designed.
789
01:06:54,944 --> 01:06:56,309
A bomb!
790
01:06:58,681 --> 01:07:00,415
Nowadays homosexual shamelessly
791
01:07:00,416 --> 01:07:04,519
hug and kiss each
other on the street
792
01:07:04,520 --> 01:07:07,989
and now they are
getting married...
793
01:07:07,990 --> 01:07:10,592
this is more
than I can bear.
794
01:07:10,593 --> 01:07:12,827
Therefore I give you
a time bomb,
795
01:07:12,828 --> 01:07:13,895
which will be activated
796
01:07:13,896 --> 01:07:16,498
by the slightest movement.
797
01:07:16,499 --> 01:07:18,366
Don't shake it!
798
01:07:18,367 --> 01:07:21,202
Good luck with the competition.
799
01:07:21,203 --> 01:07:22,937
Don't panic, calm down.
800
01:07:22,938 --> 01:07:25,240
Don't move.
801
01:07:25,241 --> 01:07:26,374
I'll get the police,
802
01:07:26,375 --> 01:07:27,575
you guys wait here.
803
01:07:27,576 --> 01:07:28,576
Hurry back.
804
01:07:28,577 --> 01:07:29,544
Wait, don't go.
805
01:07:29,545 --> 01:07:33,673
I'll be right back.
806
01:07:34,817 --> 01:07:38,753
What shall we do?
807
01:07:38,754 --> 01:07:42,357
The G-Boy competition
808
01:07:42,358 --> 01:07:44,526
is threatened by a bomber,
809
01:07:44,527 --> 01:07:49,327
The current
situation is not clear...
810
01:07:49,365 --> 01:07:50,297
A-Hong...
811
01:07:54,870 --> 01:07:57,739
Don't panic.
What is taking the police so long?
812
01:07:57,740 --> 01:08:02,267
What shall we do?
813
01:08:04,313 --> 01:08:07,982
Great, the police is here.
814
01:08:07,983 --> 01:08:09,317
I am Jay Shiu,
815
01:08:09,318 --> 01:08:12,587
SWAT Team member.
816
01:08:12,588 --> 01:08:14,419
Really?
817
01:08:14,557 --> 01:08:15,790
I am an undercover cop,
818
01:08:15,791 --> 01:08:17,192
I have been protecting
you all this time.
819
01:08:17,193 --> 01:08:17,926
Stop chatting,
820
01:08:17,927 --> 01:08:18,757
save them.
821
01:08:18,961 --> 01:08:19,794
One of the packages
822
01:08:19,795 --> 01:08:21,057
is a bomb!
823
01:08:21,997 --> 01:08:23,898
According to my experience,
824
01:08:23,899 --> 01:08:25,300
These five packages
825
01:08:25,301 --> 01:08:28,036
look exactly identical..
826
01:08:28,037 --> 01:08:32,734
Duh, we can see that!
827
01:08:35,711 --> 01:08:39,280
Yes, Jay speaking.
828
01:08:39,281 --> 01:08:40,043
Really?
829
01:08:40,182 --> 01:08:41,583
You arrested the bomber?
830
01:08:41,584 --> 01:08:42,551
Great!
831
01:08:44,520 --> 01:08:48,580
The deactivating password is
832
01:08:55,564 --> 01:08:56,965
OK, I got it, sir.
833
01:08:56,966 --> 01:09:00,833
Leave it to me.
834
01:09:01,470 --> 01:09:03,071
What the hell are you doing?
It's a bomb!
835
01:09:03,072 --> 01:09:04,405
Get away from me!
836
01:09:04,406 --> 01:09:06,203
Back off!
837
01:09:10,946 --> 01:09:15,006
Pencil box set.
838
01:09:16,318 --> 01:09:17,410
Cosmetics.
839
01:09:20,623 --> 01:09:21,749
Shorts.
840
01:09:27,997 --> 01:09:32,100
Hair Grower Set
841
01:09:32,101 --> 01:09:35,336
Jay, the bomber said
842
01:09:35,337 --> 01:09:37,405
his bomb is
activated by motion,
843
01:09:37,406 --> 01:09:40,208
better not shake it.
844
01:09:40,209 --> 01:09:42,143
Is that so?
845
01:09:42,144 --> 01:09:45,413
The bomb
will be set off by motion?
846
01:09:45,414 --> 01:09:46,438
Sorry,
847
01:09:46,649 --> 01:09:48,516
I didn't think of that.
848
01:09:48,517 --> 01:09:52,353
No one taught me
that in training.
849
01:09:52,354 --> 01:09:53,514
A-Shin.
850
01:09:54,623 --> 01:09:56,291
A-Shin, calm down.
851
01:09:56,292 --> 01:09:59,160
You will set off the bomb.
852
01:09:59,161 --> 01:10:00,389
What now?
853
01:10:01,430 --> 01:10:06,067
A-Shin, take the guys and leave.
854
01:10:06,068 --> 01:10:09,504
I don't want you guys get hurt
855
01:10:09,505 --> 01:10:13,041
when the bomb sets off.
856
01:10:13,042 --> 01:10:14,669
Go!
857
01:10:14,977 --> 01:10:16,044
What are you waiting for?
858
01:10:16,045 --> 01:10:16,943
Go!
859
01:10:17,646 --> 01:10:19,978
Go!
860
01:10:23,452 --> 01:10:26,721
What are you doing?
861
01:10:26,722 --> 01:10:32,026
you've been taking things
from me since we were kids
862
01:10:32,027 --> 01:10:35,296
You didn't return my gameboy,
863
01:10:35,297 --> 01:10:38,066
you didn't return my magazines,
either.
864
01:10:38,067 --> 01:10:42,161
This has got to stop now.
865
01:10:42,538 --> 01:10:46,598
What do I owe you now?
866
01:10:46,809 --> 01:10:52,769
You owe me a hug.
867
01:11:05,461 --> 01:11:09,589
Listen carefully,
868
01:11:12,401 --> 01:11:16,427
I love you.
869
01:11:16,939 --> 01:11:21,136
I finally figured it out,
870
01:11:21,844 --> 01:11:25,046
the one I love the most
871
01:11:25,047 --> 01:11:26,207
is you.
872
01:11:37,059 --> 01:11:42,291
Don't you guys move.
873
01:11:43,832 --> 01:11:48,636
A-Hong, from now on,
874
01:11:48,637 --> 01:11:50,838
we will be together,
875
01:11:50,839 --> 01:11:54,967
life or death.
876
01:11:55,277 --> 01:11:59,213
Nobody owes nobody anymore.
877
01:11:59,214 --> 01:12:00,238
Jay,
878
01:12:01,383 --> 01:12:03,418
We are tied together
879
01:12:03,419 --> 01:12:07,286
Not by rope,
880
01:12:07,589 --> 01:12:10,725
but by love
881
01:12:10,726 --> 01:12:14,395
Defuse the bomb.
882
01:12:14,396 --> 01:12:20,265
Fine, don't move.
883
01:12:41,023 --> 01:12:42,388
It's four!
884
01:12:42,991 --> 01:12:46,027
Why didn't you tell me?
885
01:12:46,028 --> 01:12:50,486
What a dope!
886
01:13:17,726 --> 01:13:19,794
I think queer
887
01:13:19,795 --> 01:13:21,596
are necessities.
888
01:13:21,597 --> 01:13:23,431
If people in the whole world
889
01:13:23,432 --> 01:13:26,467
becomes gay,
890
01:13:26,468 --> 01:13:27,769
that would be heaven.
891
01:13:27,770 --> 01:13:29,837
I love my family,
892
01:13:29,838 --> 01:13:31,672
and I love my lover.
893
01:13:31,673 --> 01:13:33,541
For God so loved the world,
894
01:13:33,542 --> 01:13:37,578
Queer are part
of the world, too.
895
01:13:37,579 --> 01:13:39,847
Therefore god loves Queer.
896
01:13:39,848 --> 01:13:44,185
Last night I dreamt
of the almighty God
897
01:13:44,186 --> 01:13:45,380
And?
898
01:13:46,021 --> 01:13:49,979
He congratulated me
899
01:13:49,992 --> 01:13:52,427
for finding my true love,
900
01:13:52,428 --> 01:13:58,499
and that he would bless of all
901
01:13:58,500 --> 01:13:59,091
Great!
902
01:13:59,234 --> 01:14:00,168
Congratulation!
903
01:14:00,169 --> 01:14:02,036
Don't forget to invite us.
904
01:14:02,037 --> 01:14:03,438
No problem.
905
01:14:03,439 --> 01:14:04,705
Thanks, A-Hong.
906
01:14:04,706 --> 01:14:08,176
Now let's welcome A-Shin.
907
01:14:08,177 --> 01:14:09,644
OK, A-Shin,
908
01:14:09,645 --> 01:14:10,745
Tell the audience
909
01:14:10,746 --> 01:14:12,480
your aspiration.
910
01:14:12,481 --> 01:14:14,382
My aspiration is
911
01:14:14,383 --> 01:14:16,784
to hold a concert
at the Eiffel Tower
912
01:14:16,785 --> 01:14:20,021
performing with U2 and Prince,
913
01:14:20,022 --> 01:14:31,261
and dedicate the encore
to my lover A-Hong.
914
01:15:30,325 --> 01:15:32,593
I had my fortune told,
915
01:15:32,594 --> 01:15:37,532
marry A-Hong,
will bring me bad luck.
916
01:15:37,533 --> 01:15:41,593
Therefore...
917
01:15:46,742 --> 01:15:51,007
He's yours.
918
01:18:40,849 --> 01:18:46,554
I wanna hear!
Me first! Get lost!
919
01:18:46,555 --> 01:18:48,189
Go away, asshole!
920
01:18:48,190 --> 01:18:50,658
I wanna hear,
I didn't hear nothing.
921
01:18:50,659 --> 01:18:51,992
You're not gay,
go away!
922
01:18:51,993 --> 01:18:53,627
That's is mine,
give it here!
923
01:18:53,628 --> 01:18:58,428
Me first!
I wanna hear!
924
01:18:59,668 --> 01:19:01,602
My closet!58249
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.