Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,610 --> 00:00:15,312
- Cine este ?
- Noul judec�tor, a sosit ieri.
2
00:00:17,778 --> 00:00:20,199
- Bun� ziua.
- Respectele noastre...
3
00:00:23,154 --> 00:00:25,674
- Judec�tor ?
- Da... judec�tor.
4
00:00:25,905 --> 00:00:29,386
- E periculos ?
- Nu, nu... e un gentelman.
5
00:00:29,489 --> 00:00:31,628
De ce vorbe�ti at�t de �ncet despre el ?
6
00:00:31,794 --> 00:00:35,503
Pentru c� �mi este frig !
Mi-am pierdut vocea !
7
00:00:43,549 --> 00:00:49,746
GIOVANNONA COAPSE LUNGI,
DEZONORAT� CU ONOARE
8
00:00:51,123 --> 00:00:55,789
Traducerea �i Adaptarea: RRZXXX
9
00:00:55,953 --> 00:00:58,920
E�ti de prin partea locului,
la ce vreme s� ne a�tept�m ?
10
00:00:59,057 --> 00:01:01,195
Ce ai vrea s� �tii ?
11
00:01:22,481 --> 00:01:24,303
�ine astea, Lagano...
12
00:01:25,040 --> 00:01:27,309
Ce nenoroci�i !
13
00:01:35,440 --> 00:01:38,222
- Asta trebuie dus� la analiz�...
- Droguri ?
14
00:01:38,352 --> 00:01:42,313
Nu, apa din r�u, contaminat�.
Trimite-o la laboratorul din Catania.
15
00:01:42,544 --> 00:01:44,038
A�a o s� fac.
16
00:02:22,447 --> 00:02:24,040
Vino.
17
00:02:24,623 --> 00:02:26,248
Bun� ziua, dl. judec�tor.
18
00:02:26,383 --> 00:02:29,798
A venit raportul de la
laboratorul din Catania.
19
00:02:29,902 --> 00:02:34,310
- Bine, l-ai citit ?
- Da, spune c� apa este poluat�.
20
00:02:34,446 --> 00:02:38,275
Ce surpriz�, n-aveam nevoie
de oamenii de �tiin�� s� �tiu asta !
21
00:02:38,478 --> 00:02:40,169
Vreau s� �tiu cauza !
22
00:02:40,270 --> 00:02:44,678
Raportul vorbe�te de substan�e interzise.
23
00:02:44,910 --> 00:02:47,561
Poluarea e cauzat�
de devers�rile industriale..
24
00:02:47,758 --> 00:02:50,508
Probabil f�cute de la o
fabric� de vopsele.
25
00:02:50,670 --> 00:02:53,059
Grozav, vom ac�iona imediat...
26
00:02:53,166 --> 00:02:56,646
E�ti din partea locului
�tii de vreo fabric� l�ng� r�u ?
27
00:02:56,750 --> 00:03:00,841
Este una singur�...
de prelucrare a laptelui.
28
00:03:01,165 --> 00:03:02,921
Straccolone ?!
29
00:03:06,733 --> 00:03:08,872
SCANDAL �N SICILiA
30
00:03:09,326 --> 00:03:11,213
JUDEC�TORUL A G�SIT SURSA POLU�RII
31
00:03:11,277 --> 00:03:13,187
FABRICA DE PRELUCRARE A LAPTELUI
32
00:03:13,390 --> 00:03:15,594
A FOST �NCHIS�
33
00:03:16,110 --> 00:03:20,266
E BR�NZ� TOXIC� ?
INVESTIGA�IE �N DESFêURARE
34
00:03:21,261 --> 00:03:24,557
SCANDALUL "STRACCOLONE"
35
00:03:37,261 --> 00:03:39,650
CUTREMUR �N ITALIA
36
00:03:41,357 --> 00:03:45,350
Comandantul La Noce este �n birou
�i nu poate fi deranjat.
37
00:03:45,453 --> 00:03:48,748
V� repet, este ocupat
�ncerca�i m�ine !.
38
00:04:31,403 --> 00:04:34,502
Ai grij�, ma�ina de scris ��i
poate provoca un �oc.
39
00:04:48,107 --> 00:04:49,994
Albertini !
40
00:04:55,050 --> 00:04:56,676
Albertini !
41
00:04:56,747 --> 00:04:58,405
Unde e�ti ?!
42
00:04:58,634 --> 00:05:02,791
- Spune�i do-do-domnule...
- Albertini, ar trebui s� te relaxezi.
43
00:05:02,890 --> 00:05:07,047
Dac� te superi te b�lb�i �i
dac� te b�lb�i m� sup�r, ok ?
44
00:05:07,146 --> 00:05:10,146
- Da, domnule...
- D�-mi o �igar�.
45
00:05:23,818 --> 00:05:26,338
- Am terminat...
- Ok, las-o balt�.
46
00:05:26,698 --> 00:05:29,316
Ai g�sit ceva "onorabili" ?
47
00:05:29,450 --> 00:05:33,127
Mi-am petrecut ultimele dou� zile
d�nd telefoane...
48
00:05:33,258 --> 00:05:35,754
... �i to�i "onorabili"
din Italia sunt ocupa�i..
49
00:05:35,754 --> 00:05:39,944
�tiam eu ! �n momentul �n care oamenii
au nevoie de reprezentan�ii lor...
50
00:05:40,073 --> 00:05:45,987
Trebuie s�-l g�sim pe dl Zuzzu,
El mereu ne ajut� !
51
00:05:46,089 --> 00:05:47,583
- Am f�cut-o.
- Te-a lovit ?
52
00:05:47,690 --> 00:05:49,959
- Da, cu o oal�.
- Ai fost �ntr-o buc�t�rie ?
53
00:05:50,058 --> 00:05:54,051
Nu, �ntr-o clinic�... a fost de ceramic�,
ceea ce ei numesc o oal� de noapte.
54
00:05:54,154 --> 00:05:56,041
- E bolnav ?
- Hepatit�.
55
00:05:56,169 --> 00:05:58,024
El spune c� au fost
mostrele noastre gratuite.
56
00:05:58,121 --> 00:06:01,383
La naiba, �tii
c� nu ar trebui s� m�n�nci br�nz� ta !
57
00:06:01,513 --> 00:06:05,736
Ce a� putea s� fac ? Bro�ura noastr�
nostru este singurul produs comestibil !
58
00:06:05,865 --> 00:06:07,043
E t�rziu...
59
00:06:07,145 --> 00:06:11,488
Sigur ! E�ti relaxat
pentru c� nu tu pierzi banii !
60
00:06:11,592 --> 00:06:15,935
Dac� d�m faliment,
fundul t�u ajunge �n strad� !
61
00:06:16,137 --> 00:06:20,926
�ncearc� s� r�zi atunci c�nd
e�ti �n rahat p�n� la aici.
62
00:06:21,352 --> 00:06:23,043
- M� scuza�i, S-s-Sefu'...
- E�ti un idiot !
63
00:06:23,976 --> 00:06:25,220
- Ce ?!
- Comandante...
64
00:06:25,385 --> 00:06:27,010
Ai tras cu urechea ?
65
00:06:27,145 --> 00:06:30,079
Nu vrei s� �tii cum suntem ?
�ngrozitor, frumoasa mea !
66
00:06:30,216 --> 00:06:35,399
Dar cu ace�ti s�ni,
n-ai de ce s�-�i faci griji.
67
00:06:35,592 --> 00:06:38,658
Dar am plecat !
M� duc �n str�in�tate, emigrez !
68
00:06:38,792 --> 00:06:42,370
Plec �n Mexic, Peru,
lacul Titikaka.
69
00:06:43,560 --> 00:06:45,284
- Ce lac ?
- Cine �tie ?
70
00:06:45,416 --> 00:06:48,067
Cred c� a� putea ap�rea la televizor.
71
00:06:48,296 --> 00:06:51,263
- Ca angajat ?
- Nu, p-p-prezentator.
72
00:06:51,400 --> 00:06:53,702
- Am fost la concurs !
- Cum a fost ?
73
00:06:53,800 --> 00:06:56,647
- F-f-formidabil !
- De ce te ar angaja ?
74
00:06:56,775 --> 00:06:59,426
Au spus c� sunt a-a-anarhist !
75
00:07:10,759 --> 00:07:12,963
Pe ce planeta tr�iesc ?!
76
00:07:13,287 --> 00:07:14,880
Las�-l �n pace !
77
00:07:15,079 --> 00:07:16,770
- Nu po�i dormi ?
- Nu !
78
00:07:16,903 --> 00:07:20,351
Nu vreau s� fiu singur� persoan� treaz�.
79
00:07:20,455 --> 00:07:22,528
Mi-am dat seama !
80
00:07:31,975 --> 00:07:34,463
- Bun� Ziua !
- Bun� ziua, cine e acolo ?
81
00:07:34,599 --> 00:07:37,665
- Albertini ?
- Pari departe...
82
00:07:37,767 --> 00:07:39,261
Albertini !
83
00:07:41,894 --> 00:07:46,367
- Alo ?
- �tiam eu ! Ai dormit, nu ?
84
00:07:46,471 --> 00:07:50,726
Nu, nu, deloc !
Cine doarme la 2 diminea�a ?
85
00:07:50,823 --> 00:07:55,270
Nu-mi pas�, eu sunt treaz� !
Cum facem cu Pedicotti !
86
00:07:55,270 --> 00:07:57,058
- Cu cine
- Cu Pedicotti !
87
00:07:57,190 --> 00:07:58,880
- Cine este ?
- Proasto !
88
00:07:58,982 --> 00:08:01,851
Doi ani a fost sub-secretar
la Ministerul Industriei.
89
00:08:01,990 --> 00:08:05,764
Este un politician important,
ar putea deveni ministru...
90
00:08:05,926 --> 00:08:10,628
... �i nici nu-l cunosc !
Trebuie s� curt�m anumite persoane...
91
00:08:10,854 --> 00:08:14,432
... ca tine, frumoaso !
92
00:08:14,725 --> 00:08:19,002
Ai dreptate, dar cu P-Pedicotti
avem un avantaj...
93
00:08:19,110 --> 00:08:20,386
... suntem �nc� "fecioare".
94
00:08:20,485 --> 00:08:23,649
Tu nu vei mai fi mult timp,
�ntr-o zi m� voi atinge de fundul t�u.
95
00:08:23,750 --> 00:08:27,743
Nu ! "Fecioare", �n sensul c� Pedicotti
�nc� nu a primit...
96
00:08:27,909 --> 00:08:31,684
... mostrele noastre gratuite !
- Corect, asta e adev�rat...
97
00:08:31,781 --> 00:08:37,149
... dar cum putem ajunge la el ?
- Prin cineva din partidul s�u.
98
00:08:39,397 --> 00:08:41,153
Stai, stai
99
00:08:45,541 --> 00:08:47,843
Marta, m� la�i ?
100
00:08:47,972 --> 00:08:52,064
Sf�nta Fecioar�, nu m� ispiti !
Fac 40 de ore...
101
00:08:52,197 --> 00:08:55,546
Cui �i pas�, f� �ase zile dac� vrei
102
00:08:55,685 --> 00:08:57,572
... p�n� la Milano-San Remo,
sau orice altceva ��i vine �n minte !
103
00:08:57,765 --> 00:09:01,987
Bun� ziua, Albertini ?
Am avut o idee... Albertini ?
104
00:09:02,180 --> 00:09:05,279
- Moron !
- Bun� ziua, cu cine vorbesc ?
105
00:09:05,380 --> 00:09:08,348
La naiba cu tine !
Ai adormit ?
106
00:09:08,452 --> 00:09:13,722
- Nu, eu sunt un insomniac !
- Bine. Am o idee.
107
00:09:13,828 --> 00:09:16,730
��i aminte ? �i Monsenior Alatri,
el a organizat "Ora�ul Copiilor" ?
108
00:09:16,836 --> 00:09:19,683
- Eram pe cale s�-l men�ionez !
- Am f�cut-o eu !
109
00:09:20,452 --> 00:09:21,794
Trebuie s�-l g�sim imediat.
110
00:09:22,020 --> 00:09:24,988
Vreau s�-l v�d m�ine.
Sun�-l la Rocca Pizzo...
111
00:09:25,220 --> 00:09:27,162
... �i f� rezervare la Catania.
112
00:09:27,396 --> 00:09:32,797
- S� sun acum la 2 AM ?
- Sigur... e�ti insomniac.
113
00:09:34,884 --> 00:09:38,844
Da... dar nu �i monseniorul !
114
00:09:43,651 --> 00:09:47,099
Nu sun� pe extraurban, dar
eu am pl�tit factura de telefon.
115
00:09:51,267 --> 00:09:54,813
- Cum a fost zborul ?
- Superb, mosignore.
116
00:09:54,915 --> 00:09:59,584
... o or� minunat�.
E at�t de departe Catania !
117
00:09:59,683 --> 00:10:05,027
Ce zi minunat�...
Vrei un "cannoli" ?
118
00:10:05,027 --> 00:10:09,216
Nu, nu m� ispiti... oferta
este generoas�, cu toate acestea.
119
00:10:09,411 --> 00:10:11,298
Sper c� n-o min�i pe so�ia ta...
120
00:10:11,394 --> 00:10:14,940
De ce ar trebui s�-o mint pe so�ia mea
dac� a� lua un extra "cannolo" ?
121
00:10:15,074 --> 00:10:18,457
M� refeream la p�m�ntul pe care
l-ai pus la dispozi�ie pentru "Ora�ul Copiilor"
122
00:10:18,626 --> 00:10:20,415
Ai dreptate am uitat...
123
00:10:20,579 --> 00:10:23,677
- De asemenea, so�ia ta, �tie ?
- Da, desigur...
124
00:10:23,907 --> 00:10:26,328
A�a cum �tii, Marta este o so�ie devotat�.
125
00:10:26,562 --> 00:10:30,719
Acest lucru m� lini�te�te. Clotilde,
vrei s� aduci contractul, te rog
126
00:10:30,883 --> 00:10:32,224
Imediat, monsignore...
127
00:10:32,451 --> 00:10:35,265
Nu cred c� se va opune unei
mici formalit��i...
128
00:10:35,490 --> 00:10:38,489
- Ce este ?
- Un angajament...
129
00:10:39,106 --> 00:10:42,335
Secretarul t�u a men�ionat
motivul vizitei...
130
00:10:42,466 --> 00:10:45,881
... a�a c� am preg�tit
un mic amendament.
131
00:10:46,018 --> 00:10:47,708
V�d, c� nu pierde�i timpul...
132
00:10:47,810 --> 00:10:52,218
Motto-ul meu este, "C�ile c�tre paradis
sunt infinite, �i ar trebui parcurse bine. "
133
00:10:52,321 --> 00:10:54,466
Asta-i bun� !
134
00:10:54,466 --> 00:10:59,419
- Vrei s� semnezi ?
- Da, da, nu, nu, dar...
135
00:10:59,649 --> 00:11:02,497
... Nu am un pix !
- Aici, unul japonez foarte bun !
136
00:11:02,593 --> 00:11:06,171
- Po�i scrie 24 de ore nonstop.
- Fain... nenorocitule !
137
00:11:06,273 --> 00:11:10,780
24 de ore nonstop, Japonez
... aici, monsignore.
138
00:11:10,881 --> 00:11:13,729
Vreau s� profit de aceast� �nt�lnire
ca s� v� cer...
139
00:11:13,825 --> 00:11:16,346
�tiu, domnule...
140
00:11:16,641 --> 00:11:20,896
- V-a spus ceva ?
- Nu mi-a spus nimic, toat� lumea �tie problema ta...
141
00:11:21,057 --> 00:11:26,687
Minciuni ! Produsele chimice
sunt folosite pentru a purifica...
142
00:11:26,817 --> 00:11:30,395
Dac� g�si�i un gram din ele
�n br�nz�...
143
00:11:30,560 --> 00:11:33,626
... m� fac preot !
Vreau s� zic... e scandalos !
144
00:11:33,825 --> 00:11:38,396
Sigur, dar �n astfel de cazuri
ave�i nevoie de cel mai �nalt nivel de suport...
145
00:11:38,560 --> 00:11:42,008
- Ne-am g�ndit la Pedicotti...
- O excelent� alegere.
146
00:11:42,816 --> 00:11:46,165
Este un cre�tin devotat,
un om de mare onoare.
147
00:11:46,272 --> 00:11:52,055
El st� la �ar� cu so�ia sa
MariaAnnunziata, cunoscut� ca Mary.
148
00:11:52,192 --> 00:11:53,369
- O femeie de mare...
- Virtute ?
149
00:11:53,536 --> 00:11:54,714
Nu, statur�.
150
00:11:54,912 --> 00:11:57,333
Ei merg �nso�i�i de secretar� lor, Eufemia...
151
00:11:57,472 --> 00:12:00,704
... la biseric� �n fiecare duminic�.
152
00:12:00,704 --> 00:12:05,493
Carmelo Pedicotti este omul potrivit,
Puterea lui este nelimitat�.
153
00:12:05,631 --> 00:12:09,308
Cuv�ntul lui e lege,
dorin�a lui comanda.
154
00:12:09,440 --> 00:12:12,157
�n provincia Rocca Pizzo,
vremea frumoas� se arat�.
155
00:12:12,255 --> 00:12:14,335
Deci, dac� plou� m�ine,
vom �tii pe cine s� d�m vina !
156
00:12:14,335 --> 00:12:17,684
Nu vom avea probleme
s� ne �nt�lnim cu el Duminic�.
157
00:12:17,792 --> 00:12:21,823
- Exist� �i alte probleme...
- Care, e �nc�p���nat, escroc ?
158
00:12:21,823 --> 00:12:24,125
- Nu, el e cinstit...
- Atunci e rezolvat !
159
00:12:54,015 --> 00:12:58,488
Domnule Pedicotti !
Putem s� schimb�m dou� cuvinte ?
160
00:12:58,590 --> 00:13:02,202
Ah, monsignore !
A�teapt� �n ma�in�, Mary...
161
00:13:02,782 --> 00:13:04,026
Vino cu mine...
162
00:13:04,127 --> 00:13:07,258
Onorabile, vreau s� v� fac cuno�tin��
cu doi prieteni...
163
00:13:07,390 --> 00:13:10,838
... domnul La Noce �i
secretarul s�u, Albertini.
164
00:13:10,942 --> 00:13:13,211
Secretara mea, Eufemia.
165
00:13:13,374 --> 00:13:17,236
Domnul La Noce este proprietarul
Straccolone, fabrica de br�nz�...
166
00:13:17,438 --> 00:13:21,180
... care este, a�a cum stiiti,
victima unei regretabile erori.
167
00:13:21,406 --> 00:13:25,821
�n Italia se produc 116 000 erori
�n fiecare zi !
168
00:13:25,821 --> 00:13:30,229
- Sunte�i o persoan� cu mult�...
- Sunt doar un deputat...
169
00:13:30,365 --> 00:13:32,405
Da, dar toat� lumea spune c� sunte�i mare...
170
00:13:32,637 --> 00:13:37,339
... adic�, un mare sus�in�tor al poporului,
care va fii ministru.
171
00:13:37,470 --> 00:13:41,561
V� mul�umesc pentru cuvintele spuse.
�n cur�nd vor fii alegerile...
172
00:13:41,693 --> 00:13:46,330
... �i totul o s� fie �n regul� !
M� scuza�i, so�ia mea a�teapt� �n ma�in� !
173
00:13:46,461 --> 00:13:48,917
- S� v� conduc.
- Mul�umesc...
174
00:13:49,053 --> 00:13:51,289
- Alt� f�c�tur� !
- Crezi ?
175
00:13:51,389 --> 00:13:53,844
Nu l-ai auzit ?
Vrea s� stabileasc� adev�rul.
176
00:13:53,981 --> 00:13:57,778
Domnule, trebuie s� lu�m o decizie drastic�.
177
00:13:57,885 --> 00:14:02,773
- Nu spune prostii...
- Nu spun nicio prostie.
178
00:14:09,564 --> 00:14:12,084
Asta nu se va termina a�a !
179
00:14:13,724 --> 00:14:15,928
Preotul �i-a b�tut joc de mine !
180
00:14:16,252 --> 00:14:19,667
A luat terenul �i cu Pedicotti
nici n-a vorbit !
181
00:14:19,772 --> 00:14:24,594
- Au trecut deja trei zile !
- Pedicotti trebuie s� aib� o sl�biciune...
182
00:14:24,924 --> 00:14:28,022
... �i dac� i-am descoperii punctul slab
ne-am scoate !
183
00:14:28,156 --> 00:14:33,276
Vorbe�ti f�r� s� te b�lb�i,
dar spui doar prostii ca de obicei !
184
00:14:33,276 --> 00:14:37,945
�tiu totul despre Pedicotti
trecut sau prezent...
185
00:14:38,524 --> 00:14:41,590
Nu fur�, nu face specula�ii,
n-are copii ilegitimi...
186
00:14:41,755 --> 00:14:44,625
... nu �antajeaz�, nu face contraband�,
Nu ia droguri...
187
00:14:44,764 --> 00:14:48,822
... �i fiind din Sicilia
n-are leg�turi cu mafia !
188
00:14:49,372 --> 00:14:51,347
Ce un om �ngrozitor !
189
00:14:54,843 --> 00:14:58,072
- Ce este ?
- Un preot din partea Monsenior Alatri.
190
00:14:58,204 --> 00:15:01,051
S� intre !
191
00:15:02,235 --> 00:15:06,512
A venit omul providen�ei.
Deschide, repede...
192
00:15:07,227 --> 00:15:08,795
V� rog...
193
00:15:08,795 --> 00:15:11,031
Bun� ziua.
Domnul La Noce ?
194
00:15:11,163 --> 00:15:13,203
Da, eu sunt, ia loc te rog...
195
00:15:13,499 --> 00:15:16,630
Deci, Monsenior Alatri,
are ceva nout��i ?
196
00:15:17,403 --> 00:15:19,923
Sincer, nu �tiu dac� pot vorbii...
197
00:15:20,027 --> 00:15:23,889
Vorbe�te lini�tit,
ei sunt colaboratorii mei.
198
00:15:23,994 --> 00:15:27,223
Am un document exploziv
despre un anumit domn...
199
00:15:27,386 --> 00:15:30,615
- Pedicotti ?!
- Nu pot s� v� spun numele...
200
00:15:30,810 --> 00:15:33,428
�tiam c� acest domn,
care nu-i putem da numele...
201
00:15:33,658 --> 00:15:38,480
... are c�lc�iul lui A-A-Achille !
202
00:15:39,450 --> 00:15:41,938
El este inginerul De Vitis,
domnul nostru l-a ajutat s� ob�in�...
203
00:15:42,042 --> 00:15:44,857
... faimosul proiect" Riva dei Ciclopi"
204
00:15:46,362 --> 00:15:48,850
Aceasta este so�ia inginerului De Vittis...
205
00:15:49,914 --> 00:15:52,816
Oh, Doamne !
206
00:15:53,849 --> 00:15:56,119
- Pot s� schimb...
- Nu ! Oh, te rog.
207
00:15:56,346 --> 00:16:00,120
Acesta este profesorul Tamigiani,
pe care domnul nostru l-a ajutat...
208
00:16:00,250 --> 00:16:03,283
... s� deschid� clinic� la Palermo,
dar ca doctor, Tamigiani...
209
00:16:03,449 --> 00:16:06,832
... este p-p-pra�tie !
210
00:16:08,090 --> 00:16:10,839
Aceasta este so�ia lui Tamigiani...
211
00:16:10,970 --> 00:16:13,785
- Pe to�i dracii !
- Dispari, Satana !
212
00:16:14,009 --> 00:16:15,285
S� continu�m, reverende !
213
00:16:15,897 --> 00:16:17,337
Acesta este profesorul Voccia...
214
00:16:17,337 --> 00:16:20,054
... pe care domnul nostru l-a ajutat
cu o inven�ie...
215
00:16:20,153 --> 00:16:22,837
... �n valoare de 200 milioane.
216
00:16:25,273 --> 00:16:28,982
Aceasta este dna. Voccia,
D-zeu s-o protejeze !
217
00:16:54,456 --> 00:16:56,791
Ce figura este domnul Pedicotti !
218
00:16:57,688 --> 00:16:59,957
Face comisioane pentru so�iile altora.
219
00:17:00,952 --> 00:17:05,807
- Domnule suntem �n c�r�i !
- Albertini, taci din gur� �i g�nde�te.
220
00:17:05,944 --> 00:17:08,504
Ce vrei s� fac, s-o pun pe so�ia mea
s� se culce cu el ?
221
00:17:08,504 --> 00:17:12,696
�tiind-o pe so�ia dvs.,
mai bine l-a�i trimite pe monsenior !
222
00:17:12,696 --> 00:17:15,598
Albertini trebuie s� fii epuizat...
223
00:17:15,736 --> 00:17:18,932
... ia-�i dou� zile de concediu !
224
00:17:19,031 --> 00:17:23,766
- Domnule, am o idee.
- De data asta am s� te �mpu�c !
225
00:17:23,864 --> 00:17:27,758
Asculta�i... so�ia dvs. �tie doar
"casa �i biserica", nimeni n-o cunoa�te...
226
00:17:27,895 --> 00:17:31,027
De ce n-am �nlocui-o cu alt� femeie ?
227
00:17:31,127 --> 00:17:35,600
Cu o fat� frumoas� ca Luisella...
228
00:17:35,703 --> 00:17:37,328
Ai �nnebunit ?
229
00:17:37,431 --> 00:17:40,246
Prietenul meu joac� basket �i are 1.95 metri !
230
00:17:40,343 --> 00:17:44,173
�ntreab�-l, dac� ai curaj ?
Domnule pot pleca ?
231
00:17:44,407 --> 00:17:46,828
La revedere ! Ce ai �n cap ?
232
00:17:46,967 --> 00:17:50,764
A fost doar o sugestie... �ti�i
c�t de multe pot g�si, mai bune dec�t ea ?
233
00:17:50,839 --> 00:17:54,221
Am un plan f�r� de cusur !
234
00:17:54,454 --> 00:17:57,324
Vineri seara Pedicotti ia
trenul de noapte de la Rocca Pizzo...
235
00:17:57,430 --> 00:18:02,220
... �i noi trebuie s� g�sim o fat� frumoas�
care s� urce �n tren cu dvs...
236
00:18:02,327 --> 00:18:05,044
... pe care s-o prezenta�i drept so�ie !
A�i �n�eles ?
237
00:18:05,143 --> 00:18:09,037
Nu te-ai b�lb�it deloc,
deci nu-i o idee rea.
238
00:18:09,430 --> 00:18:13,653
- Dac� n-o g�sesc, �mi tai...
239
00:18:13,782 --> 00:18:17,579
- Eu o s� �i-o �in !
- NU aceea... �mi tai p�rul !
240
00:18:18,454 --> 00:18:22,283
Datorit� tehnologiei moderne,
o po�i face cu un buton !
241
00:18:27,158 --> 00:18:29,045
- Bun�, pot s� te ajut ?
- Vezi, a� vrea...
242
00:18:29,174 --> 00:18:31,508
- Ma�ina, cas� sau barca ?
- "O fat� pentru vineri".
243
00:18:31,637 --> 00:18:34,125
- Fii mai explicit.
- "O fat� pentru to�i prieteni".
244
00:18:34,230 --> 00:18:36,783
- Continu�.
- O femeie pierdut�...
245
00:18:36,886 --> 00:18:38,773
- Fii clar.
- O t�rf�, e bine ?!
246
00:18:38,869 --> 00:18:40,625
Bine ultima pe st�nga.
247
00:18:46,326 --> 00:18:49,195
- Bun� ziua.
- Cu ce v� pot ajuta ?
248
00:18:49,333 --> 00:18:50,991
Dna. de la oficiu m-a trimis...
249
00:18:51,093 --> 00:18:54,835
... caut o prieten� special�.
- Spune-mi ce preferi...
250
00:18:54,933 --> 00:18:57,835
�nalt�, scund�, gras�, slab�
blond�, ro�cata sau bruneta ?
251
00:18:57,941 --> 00:19:01,040
Sincer, nu pentru mine,
ci pentru un prieten...
252
00:19:01,141 --> 00:19:02,831
Nu-i cuno�ti preferin�ele ?
253
00:19:02,965 --> 00:19:06,859
- Trebuie s� fie d-d-d...
- Danez� ?
254
00:19:06,997 --> 00:19:11,819
Nu, dr�gu��. Una care s�-�i bat� inima
mai repede c�nd o vezi.
255
00:19:12,085 --> 00:19:14,256
Am �n�eles, s� vedem ce g�sim...
256
00:19:15,444 --> 00:19:18,095
Blond�, s�nii mari, 160-180 cm...
257
00:19:18,613 --> 00:19:21,428
�i, scuza�i, s� fie v-v-vorbarea�a...
258
00:19:21,556 --> 00:19:23,945
Voi pune" bun� cu limba rapid�"
259
00:19:24,436 --> 00:19:25,778
Perfect !
260
00:19:27,636 --> 00:19:33,616
Vom c�uta la Torino �i Vene�ia
sunt cele mai bune locuri.
261
00:19:33,716 --> 00:19:37,775
Creierul electronic
ne va da r�spunsul �n 10 secunde..
262
00:19:41,140 --> 00:19:42,569
Vezi ce rapid este ?
263
00:19:42,804 --> 00:19:49,678
Domni�oara G.R., num�rul 116, va pleca cu
Alitalia de la Milano la 15:10...
264
00:19:49,780 --> 00:19:53,457
... va ajunge la Roma la 16:10.
265
00:20:13,011 --> 00:20:17,451
- �i o vei recunoa�te ?
- Nu, n-am mai v�zut-o niciodat�...
266
00:20:17,587 --> 00:20:21,842
�i cum o s� facem, o s� oprim
toate blondele pe care le �nt�lnim ?
267
00:20:21,971 --> 00:20:25,833
Suntem �n m�inile creierului electronic,
care organizeaz� totul perfect.
268
00:20:25,939 --> 00:20:30,379
Fata se va duce la o tonet� de ziare
�i va cump�ra "Curierul din Brescia".
269
00:20:32,819 --> 00:20:34,095
- �l-�l...
- Bine�n�eles...
270
00:20:34,195 --> 00:20:36,137
Nu, vreau s� zic... la dracu !
271
00:20:47,762 --> 00:20:50,926
- Ea trebuie s� fie...
- Relaxeaz�-te, vom �tii imediat.
272
00:20:51,027 --> 00:20:54,769
- "Ziarul din Bergamo", v� rog.
- Nu este "Curierul din Brescia" mai bun ?
273
00:20:54,994 --> 00:20:57,863
- De ce ?
- Bergamo �i Brescia sunt vecine, nu-i a�a ?
274
00:20:59,858 --> 00:21:01,200
Nu.
275
00:21:04,818 --> 00:21:07,240
C�nd faci dragoste, vorbe�ti cu so�ul t�u ?
276
00:21:07,409 --> 00:21:09,232
Doar dac� sun�...
277
00:21:20,561 --> 00:21:22,601
"Curierul din Brescia", v� rog...
278
00:21:22,706 --> 00:21:24,080
Mul�umesc.
279
00:21:26,609 --> 00:21:30,831
- E�ti din Brescia ?
- Da, Sunt dl. G.R. 116.
280
00:21:30,929 --> 00:21:35,152
- Incredibil !
- Ce ?! Cum s� m� duc cu el ?
281
00:21:35,281 --> 00:21:38,033
B�rba�ii sunt buni pentru mine
Nu fac nazuri.
282
00:21:38,033 --> 00:21:41,262
Imposibil, creierul electronic
nu gre�e�te niciodat�.
283
00:21:41,393 --> 00:21:44,175
Ai dreptate, eu sunt o gre�eal�.
284
00:21:44,305 --> 00:21:47,916
Am fost o gre�eal� de c�nd tat�l meu m-a conceput.
285
00:21:47,984 --> 00:21:51,333
Nu mai r�de. Crezi c� tat�l t�u
a f�cut totul bine !
286
00:21:54,960 --> 00:21:59,238
Sigur, un creier electronic cu bilu�e de ca�caval !
287
00:21:59,344 --> 00:22:02,988
Dac� a� fi cerut un asasin,
mi-ar fi trimis un portavion !
288
00:22:03,088 --> 00:22:07,725
Eu nu vreau s� aud o harp� sau
un traduc�tor chinez...
289
00:22:07,856 --> 00:22:09,645
... eu vreau o T�RF� !
290
00:22:10,928 --> 00:22:14,376
# Sunt femeie, nu o sf�nt�...
291
00:22:14,544 --> 00:22:18,057
# Nu m� a�tepta, nu sunt sf�nta...
292
00:22:21,744 --> 00:22:23,085
Bun� !
293
00:22:23,184 --> 00:22:27,079
Aceste fete au ales un drum prost...
nimeni nu trece pe aici !
294
00:22:27,280 --> 00:22:29,702
B�iete, �i-e fric� de noi ?
295
00:22:30,415 --> 00:22:31,724
Nu...
296
00:22:32,047 --> 00:22:34,917
Eu nu pot s-o o iau pe una
care face acest lucru de o "via��"...
297
00:22:37,264 --> 00:22:39,565
Dac� o face de o "via��"
ar trebui s� fie "moart�"
298
00:22:41,520 --> 00:22:44,749
Dac� a� prezenta una drept dna. La Noce,
dna. "biserica �i casa"...
299
00:22:44,912 --> 00:22:47,846
... dl. Pedicotti se v� convertii la islamism !
300
00:22:47,983 --> 00:22:50,023
Dragule, ce vrei s�-�i fac ?
301
00:22:50,927 --> 00:22:53,382
Haide, aici nu pl�te�ti impozit !
302
00:23:27,438 --> 00:23:31,180
- A�tep�i pe cineva ?
- Da clien�i.
303
00:23:32,270 --> 00:23:34,790
- Tu e�ti nou�...
- Da.
304
00:23:35,214 --> 00:23:38,826
Perfect, ceea ce caut...
Hai urc� !
305
00:23:39,278 --> 00:23:44,035
- 5,000 de lire.
- At�t ?! Hai urc� !
306
00:23:54,957 --> 00:23:58,056
- Cum te che-che-cheam� ?
- Coco.
307
00:23:58,189 --> 00:24:01,189
- ��i ba�i joc de mine ?
- Nu, numele meu este Coco.
308
00:24:01,806 --> 00:24:04,194
Coco... numele nu-i important...
309
00:24:04,301 --> 00:24:09,516
Ai vrea s� c�tigi o gr-gr-gr�mad� de bani ?
310
00:24:09,645 --> 00:24:13,223
- Robertuzzo a spus 5,000.
- Cine ? Ah, pe�tele t�u...
311
00:24:13,837 --> 00:24:17,667
Dac� �i-a� oferi 400,000
pentru dou� zile...
312
00:24:17,741 --> 00:24:20,904
... oare Robertuzzo ar fi fe-fe (co-co)...
- Eu sunt Coco !
313
00:24:21,005 --> 00:24:25,260
- Fe-Fe-fericit, Am vrut s� zic !
- �tiu �i eu...
314
00:24:25,389 --> 00:24:28,705
Nu vorbe�ti prea mult ?
Bun, �mi place asta !
315
00:24:28,844 --> 00:24:34,220
O femeie care vor-vor...
O s�-�i spun mai t�rziu !
316
00:24:34,220 --> 00:24:37,832
Deci, lucrezi dou� zile pentru mine ?
317
00:24:38,285 --> 00:24:40,008
- Bine, ok...
- Avem o �n�elegere ?
318
00:24:40,236 --> 00:24:44,033
- Dar Robertuzzo ?
- Nu-�i face griji, m� ocup eu...
319
00:24:44,172 --> 00:24:47,718
O s�-i scriem un bilet
�i o s�-l l�s�m la casa lui...
320
00:24:47,820 --> 00:24:52,806
Desigur totul va r�m�ne �ntre noi doi..
cum ar zice francezul, "entraineuse" !
321
00:24:59,084 --> 00:25:00,513
Intr�, intra...
322
00:25:01,260 --> 00:25:02,918
La st�nga.
323
00:25:03,563 --> 00:25:05,058
O s�-�i ar�t...
324
00:25:05,835 --> 00:25:07,493
Prima dat� l-am �mp�r�it cu mama...
325
00:25:07,563 --> 00:25:11,786
... dar ea a plecat la �ar�.
A�a c� toat� e mea...
326
00:25:12,748 --> 00:25:17,155
Doamne ce dezastru !
Vom rezolva mai t�rziu...
327
00:25:23,275 --> 00:25:28,097
E�ti regina vitezei ?
Aici este Roma, nu Monza !
328
00:25:28,491 --> 00:25:30,760
C� nu vorbe�ti �n�eleg, dar trebuie
s� te dezbraci f�r� avertizare ?
329
00:25:30,987 --> 00:25:35,243
Tu e�ti so�ia lui La Noce acum,
�i trebuie s� stai �mbr�cat�...
330
00:25:35,371 --> 00:25:39,364
Po�i s� te dezbraci
doar c�nd Pedicotti �i-o cere...
331
00:25:40,298 --> 00:25:43,527
Coco, �n�elegi sau nu ?
332
00:25:47,915 --> 00:25:50,500
Trebuie s� ne gr�bim,
trenul pleac� la 19:00...
333
00:25:50,571 --> 00:25:54,182
A�teapt�, trebuie s�-�i cump�r ni�te haine.
334
00:25:54,315 --> 00:25:56,038
S�-�i iau m�surile...
335
00:26:00,714 --> 00:26:02,601
98...
336
00:26:03,402 --> 00:26:06,304
98... c�nd te g�nde�ti,
ca de ace�ti s�ni...
337
00:26:06,442 --> 00:26:08,384
... depind vie�ile a o �uta de oameni !
338
00:26:08,458 --> 00:26:11,109
- O sut� ?
- Tu nu trebuie s� te �nt�lne�ti cu ei direct !
339
00:26:11,242 --> 00:26:14,722
�n momentul �n care te �n�elegi cu Pedicotti,
ei se vor �ntoarce la munc�...
340
00:26:15,913 --> 00:26:17,768
110.
341
00:26:18,889 --> 00:26:22,751
Oh, Doamne...
Sunt pe cale s� stric totul !
342
00:26:24,457 --> 00:26:27,207
- Alo ?
- Nenorocitule, unde dracu' e�ti ?
343
00:26:27,337 --> 00:26:30,436
A�tepta�i, �nainte s� �ipa�i la mine,
ar trebui s� vede�i...
344
00:26:30,538 --> 00:26:32,392
Ce naiba ai f�cut ?!
345
00:26:32,522 --> 00:26:37,311
- Sunt aca-aca...
- Ai g�sit fata, da sau nu ?
346
00:26:37,961 --> 00:26:42,085
- Da... e frumoas�
- Albertini !
347
00:26:42,185 --> 00:26:48,033
Frumoas�, real�, palpabil� !
348
00:26:55,785 --> 00:26:58,240
- E�ti a�a de dulce !
- Eu ?
349
00:26:58,377 --> 00:27:01,094
Da, dulce �i neprih�nit !
350
00:27:01,673 --> 00:27:06,855
Cu ajutorul t�u, voi fi
femeia cea mai fericit� din lume !
351
00:27:10,761 --> 00:27:16,194
- Nu po�i vorbi a�a !
- De ce ? Robertuzzo n-o s� �tie niciodat� !
352
00:27:19,209 --> 00:27:21,183
Ce naiba e �n neregul� cu tine ?
353
00:27:23,208 --> 00:27:28,390
- Rahat, n-am observat cum vorbe�ti !
- �tii, eu sunt foarte timid�...
354
00:27:28,776 --> 00:27:31,361
Dar cu tine,
M� simt liber� s� spun ce-mi place !
355
00:27:31,464 --> 00:27:33,700
Taci odat� !
356
00:27:33,800 --> 00:27:39,681
Tu sigur �tii s� faci o femeie fericit�...
357
00:27:39,912 --> 00:27:42,984
- Spre deosebire de Robertuzzo !
- Coco, taci din gur� !
358
00:27:42,984 --> 00:27:47,206
C�nd nu-i convine ceva,
na bate "de-mi suna apa-n cap"...
359
00:27:47,336 --> 00:27:51,907
Coco, suntem �n mare necaz !
Tu nu po�i s� te prefaci nevasta lui La Noce !
360
00:27:52,167 --> 00:27:54,818
�tii ce ?
Nu-mi pas�...
361
00:27:55,143 --> 00:27:58,492
- Cu tine a� vrea s�...
- Oh, Doamne !
362
00:27:58,727 --> 00:28:00,996
Ar trebui s� �nghit dic�ionarul !
363
00:28:01,127 --> 00:28:02,534
Albertini !
364
00:28:03,015 --> 00:28:04,063
Ce naiba faci ?!
365
00:28:04,167 --> 00:28:08,924
�n sf�r�it, splendid� cu adev�rat splendid�
�nc�ntat !
366
00:28:09,031 --> 00:28:12,708
Domnule, ea este pro-pro...
367
00:28:12,839 --> 00:28:17,511
- Pot s� spun, �nc�nt�toare !
- Dl. La Noce, merge�i cu trenul acesta ?
368
00:28:17,511 --> 00:28:21,602
Da, o c�l�torie de afaceri,
ceva foarte important...
369
00:28:21,703 --> 00:28:25,347
... s� v-o prezint pe so�ia mea.
- �nc�ntat, doamn�...
370
00:28:25,543 --> 00:28:27,004
Complimente pentru frumuse�ea dvs. !
371
00:28:27,238 --> 00:28:30,435
�i secretarul meu, de fapt,
bra�ul meu drept...
372
00:28:30,503 --> 00:28:33,638
Incomparabil,
om de ne�nlocuit...
373
00:28:33,638 --> 00:28:37,794
... pentru el, a� putea pierde
�i trenul �i afacerea...
374
00:28:37,894 --> 00:28:41,788
- Domnule, vr-vr...
- Ce vrei ?!
375
00:28:41,894 --> 00:28:44,163
- Trebuie s� vorbim !
- Ce s-a �nt�mplat ?
376
00:28:44,422 --> 00:28:46,178
V� voi spune !
377
00:28:46,310 --> 00:28:50,500
- Nu m� �mpinge, e�ti nebun ?!
- Trebuie s� fim singuri !
378
00:28:50,630 --> 00:28:53,158
Nu vreau s� fiu singur cu tine !
379
00:28:53,158 --> 00:28:57,314
O s� vre�i s� �ti�i...
e important cu adev�rat !
380
00:28:57,541 --> 00:28:59,680
M�tu�icilor, �ntoarce�i-v� la locurile dvs !
381
00:29:00,100 --> 00:29:04,500
Ce neru�inat, s� ne �ntoarcem �n compartiment
382
00:29:05,414 --> 00:29:11,742
Nu ! Nu ! Am fost blestemat
de c�nd te-am cunoscut !
383
00:29:13,381 --> 00:29:15,869
Aici frumoaso ! Frumoaso !
384
00:29:16,037 --> 00:29:18,557
S� ne prefacem c� sunt r�nit
�i tu e�ti asistenta mea !
385
00:29:18,725 --> 00:29:24,101
- E�ti a�a de frumoas� !
- Vrei s� te �nt�lne�ti cu fratele meu ?
386
00:29:24,101 --> 00:29:27,679
Vino-ncoace, frumoaso
e�ti �n trenul gre�it !
387
00:29:27,909 --> 00:29:29,370
Termin� cu astea !
388
00:29:29,861 --> 00:29:32,381
- Treci �n�untru, mi�c�-te !
- Ia-�i m�inile de pe mine !
389
00:29:32,549 --> 00:29:34,459
- O s� pl�te�ti pentru asta !
- Da, da bine�n�eles...
390
00:29:36,965 --> 00:29:41,340
Idiotule, �n ultima clip�
tu-mi spui c� n-o s� mearg�.. de ce ?!
391
00:29:41,573 --> 00:29:43,994
La fiecare dou� cuvinte ea zice "dracu" !
392
00:29:44,228 --> 00:29:49,563
Nu nu spun ! "Dracu'" e�ti tu !
Doar am spus c�-l plac...
393
00:29:49,700 --> 00:29:52,384
Dar �i trebuie s� m� culc...
394
00:29:52,484 --> 00:29:56,761
Cu La Noce, Cu Pedicotti,
cu maestrul de ceremonii,
cine naiba �tie
395
00:29:56,868 --> 00:30:01,276
- �ntotdeauna vorbe�te a�a ?
- Nu, mai r�u !
396
00:30:02,052 --> 00:30:04,507
Nu �i-ai dat seama mai devreme ?
397
00:30:04,612 --> 00:30:07,197
Eu am c�utat o dublur�,
nu o c�tig�toare de premiu Nobel !
398
00:30:07,300 --> 00:30:10,115
- D�-o jos din tren !
- CE ?!
399
00:30:12,484 --> 00:30:14,142
E prea t�rziu acum...
400
00:30:14,947 --> 00:30:17,697
- E�ti concediat !
- �n tren ?
401
00:30:17,796 --> 00:30:19,683
- Da.
- Concediat �ntr-un tren �n mi�care ?
402
00:30:19,747 --> 00:30:22,136
- Da !
- Am �n�eles...
403
00:30:22,212 --> 00:30:25,027
Sunt o gre�eal�,
nu am nicio ra�iune s� mai tr�iesc !
404
00:30:25,219 --> 00:30:26,975
D�-mi o funie !
405
00:30:27,075 --> 00:30:28,384
Ce faci vrei s� te sp�nzuri ?
406
00:30:28,515 --> 00:30:31,068
Nu, s� �mpiedic geamantanul
s�-mi mai cad� �n cap !
407
00:30:31,267 --> 00:30:33,503
Du-te dracului cu geamantan cu tot !
408
00:30:39,875 --> 00:30:43,170
Dle. Peticotti sunte�i �n tren ?
409
00:30:43,267 --> 00:30:45,656
Ca-n fiecare vineri...
410
00:30:45,891 --> 00:30:51,161
Suc de l�m�ie cu o linguri��
de bicarbonat �i zah�r, v� rog...
411
00:30:51,299 --> 00:30:53,568
... �i un vin "fernet" pentru doamn�.
412
00:30:53,794 --> 00:30:56,729
Dle. Peticotti asta-i ziua �nt�lnirilor
pentru dvs. !
413
00:30:56,867 --> 00:31:00,828
Avocatul Rossi,
Colonelul Maccicch�, �i La Noce !
414
00:31:00,930 --> 00:31:05,884
- �l �ti�i pe La Noce, d-le. ?
- La Noce... �l �tim pe La Noce ?
415
00:31:05,986 --> 00:31:10,525
Da d-le, industria�ul roman
cu fabric� din Rocca Pizzo.
416
00:31:10,658 --> 00:31:14,750
Monsenior Alatri vi l-a prezentat,
trebuia s� ne �nt�lnim cu el...
417
00:31:15,170 --> 00:31:16,250
A vorbit cu mine ?
418
00:31:16,354 --> 00:31:20,445
Da, �ntr-o duminic� dup� mas�,
o persoan� foarte interesant�.
419
00:31:20,673 --> 00:31:27,264
Acum �mi amintesc. Un industria�
cu o situa�ie destul de regretabil�...
420
00:31:27,393 --> 00:31:28,920
Dar, ar trebui s-o vede�i pe so�ia lui !
421
00:31:30,146 --> 00:31:32,055
- Frumoas� ?
- Neasemuit de frumoas� !
422
00:31:32,193 --> 00:31:34,648
- A�i �nt�lnit-o ?
- �nc� n-am avut onoarea...
423
00:31:34,754 --> 00:31:38,944
- E o minune !
- So�ul ei trebuie s� fie foarte gelos !
424
00:31:39,073 --> 00:31:41,375
De fapt, o �ine ascuns� !
425
00:31:41,505 --> 00:31:46,142
Dar trebuie s� vin� la cin�,
a�a c� trebuie s-o aduc� �n vagonul restaurant.
426
00:31:50,817 --> 00:31:55,673
V� aduc sandwi�uri,
dar nu v� mi�ca�i de aici.
427
00:31:55,777 --> 00:31:59,901
- Noroc...
- �i �ie, onorabile...
428
00:32:00,001 --> 00:32:02,237
- La revedere...
- Vinul dvs..
429
00:32:02,497 --> 00:32:04,352
- Salut.
- Salut...
430
00:32:07,745 --> 00:32:11,160
- Domnul La Noce...
- D-le La Noce !
431
00:32:11,297 --> 00:32:15,072
- Dragul meu prieten !
- Tocmai discutam despre tine...
432
00:32:15,169 --> 00:32:16,827
Sper c� de bine !
433
00:32:17,024 --> 00:32:20,919
Nu fii modest, cum a� putea altfel ?
434
00:32:21,056 --> 00:32:24,798
- E�ti o femeie deosebit�
- Cum am putea s� st�m de vorb� ?
435
00:32:24,929 --> 00:32:28,224
- Nu vreau s� v� deranjez...
- Nu ne deranja�i.
436
00:32:28,352 --> 00:32:33,371
Ca s�-�i demonstrez simpatia mea
te invit �mpreun� cu so�ia la cin�
437
00:32:33,920 --> 00:32:37,597
Cu... cu so�ia ?
Sigur ?
438
00:32:37,696 --> 00:32:40,379
�tiu c� �i ea se afla �n tren...
439
00:32:40,480 --> 00:32:42,716
... dar o �ii "ascuns�".
440
00:32:42,944 --> 00:32:45,333
Sper c� nu vrei s� m� insul�i
refuz�ndu-m� !
441
00:32:45,440 --> 00:32:48,287
Niciodat�, mi ar pl�cea...
442
00:33:25,118 --> 00:33:29,308
Am f�cut bine c� am luat �nc� o mas�...
443
00:33:29,407 --> 00:33:31,519
... a�a nu suntem �nghesui�i !
- Da, nu suntem �nghesui�i...
444
00:33:31,519 --> 00:33:35,130
E a�a de bine aici �i aceasta
salat� de fructe e delicioas�...
445
00:33:35,294 --> 00:33:37,563
Da, �ntr=adev�r excelent�...
446
00:33:41,375 --> 00:33:44,855
V�d c� doamnei
nu-i prea place salata de fructe.
447
00:33:44,958 --> 00:33:47,454
Nicidecum, o iube�te,
e nebun� dup� ea !
448
00:33:47,454 --> 00:33:52,571
- Domnule, te duci �n Sicilia des ?
- Da, ori de c�te ori este posibil !
449
00:33:53,086 --> 00:33:54,908
Doamna cunoa�te Sicilia ?
450
00:33:55,134 --> 00:33:59,770
Nu, n-o cunoa�te, dar ai a�a mare dreptate
s�-�i iei o mic� vacan��...
451
00:33:59,870 --> 00:34:01,561
O fac de c�te ori pot !
452
00:34:01,662 --> 00:34:07,325
�n aceast� s�pt�m�n� sunt foarte ocupat,
Trebuie s�-mi organizez biblioteca mea...
453
00:34:07,550 --> 00:34:11,934
Eufemia, apropo...
��i sugerez s� mergi la culcare...
454
00:34:11,934 --> 00:34:15,032
... o s� ai o zi plin� m�ine.
- De fapt, eu...
455
00:34:15,166 --> 00:34:18,100
Du-te, du-te !
Oaspe�ii o s� te scuze...
456
00:34:18,493 --> 00:34:21,974
- Noapte bun�, la toat� lumea !
- Vise pl�cute, doamn�.
457
00:34:22,206 --> 00:34:24,246
Trimise din cer...
458
00:34:24,765 --> 00:34:27,318
Mul�umesc, �i �ie...
459
00:34:29,789 --> 00:34:31,098
La revedere...
460
00:34:31,293 --> 00:34:32,471
�mi pare r�u...
461
00:34:32,605 --> 00:34:36,118
A fost vina mea,
Am un mod...
462
00:34:36,637 --> 00:34:39,670
Sta�i, sta�i !
463
00:34:39,900 --> 00:34:41,689
Nu, nu v� face�i griji...
464
00:34:41,853 --> 00:34:45,682
Nu, doamna nu trebuie s� face�i asta...
465
00:34:45,820 --> 00:34:49,116
... sunt profund mi�cat...
466
00:34:49,277 --> 00:34:52,538
... nu pot permite...
467
00:34:52,669 --> 00:34:54,360
... bine, ce naiba...
468
00:34:59,645 --> 00:35:01,652
Sunt secretara lui Peticotti.
469
00:35:01,788 --> 00:35:03,675
- O pl�cere...
- Nu �i pentru mine.
470
00:35:03,900 --> 00:35:08,537
Lui i-a�i dat cabina num�rul,
�i mie cabina nr.3. E prea departe.
471
00:35:08,668 --> 00:35:11,035
- Cine are nr.6 ?
- S� verific...
472
00:35:11,260 --> 00:35:14,076
Domnul. Straccolone,
Care are �i num�rul 5...
473
00:35:14,076 --> 00:35:18,680
Acesta nu e un om, este o companie,
�i a rezervat pentru 3 persoane.
474
00:35:18,780 --> 00:35:20,722
Deci, e o cabin� liber� l�ng� mine ?
475
00:35:20,892 --> 00:35:23,641
Da, num�rul 1, pe ro�i,
nimeni n-o vrea.
476
00:35:23,740 --> 00:35:26,326
- Bine, pune-l pe Peticotti acolo.
- Pe ro�i ?
477
00:35:26,556 --> 00:35:30,582
Da !
Av�nd �n vedere c� nu-l putem pune sub ele !
478
00:35:47,131 --> 00:35:49,553
- Steward ?
- Da, doamn� ?
479
00:35:49,691 --> 00:35:54,295
�n cabina al�turat� oamenii
fac mare scandal...
480
00:35:54,395 --> 00:35:57,559
- Vrem s� schimb�m cabin�.
- S� m� ia dracu', ce noapte !
481
00:35:57,658 --> 00:36:00,975
- Adic�, nu-i pot da afar� !
- Bine, foarte bine !
482
00:36:01,083 --> 00:36:04,629
O s� v� dau cabina 7
este una foarte confortabil�.
483
00:36:04,730 --> 00:36:08,887
- Este insonorizata ?
- Insonorizata total �i confortabil� !
484
00:36:11,866 --> 00:36:14,866
Noroc... gre�esc
sau doamna este t�cut� ?
485
00:36:14,938 --> 00:36:17,621
Adev�rat, ea nu vorbe�te, dar...
486
00:36:19,675 --> 00:36:22,041
- Doamna a fon-fon...
- "Fon" ce ?
487
00:36:22,362 --> 00:36:25,079
A fondat dou�
asocia�ii caritabile importante...
488
00:36:25,210 --> 00:36:28,593
... �i ca s� se asigure c� v� reu�ii
a f�cut un jur�m�nt la Saint Rocco.
489
00:36:28,826 --> 00:36:35,601
Ah, da, am uitat...
un jur�m�nt de 24 de ore de t�cere !
490
00:36:35,738 --> 00:36:40,375
Asta e foarte nobil...
�mi pare r�u doar c� nu-i aud vocea.
491
00:36:40,505 --> 00:36:43,637
Jur�m�ntul se �ncheie m�ine
la pr�nz...
492
00:36:44,282 --> 00:36:47,282
Oare, nu e timpul s� mergem la culcare
493
00:36:47,802 --> 00:36:51,631
- Da, so�ia mea este foarte obosit�.
- Vre�i o cafea ?
494
00:36:51,737 --> 00:36:55,250
Te rog, dac� bea o cafea
numai doarme p�n� la Cr�ciun !
495
00:36:55,353 --> 00:36:58,735
Doamn�,
Sunt cu adev�rat �nc�ntat...
496
00:36:58,969 --> 00:37:02,068
Mul�umesc sunt mi�cat�
de bun�tatea dvs...
497
00:37:02,489 --> 00:37:05,074
Ea nu poate vorbi, a�a c�
traduc pentru dvs.
498
00:37:05,145 --> 00:37:09,368
- Noapte bun�...
- Mul�umesc foarte mult. Haide, drag�...
499
00:37:10,361 --> 00:37:13,360
- Maic� Sf�nt� a lui Dumnezeu, ce femeie !
- Da, extraordinar�...
500
00:37:13,465 --> 00:37:16,214
Tu o cuno�ti bine,
spune-mi despre ea.
501
00:37:16,409 --> 00:37:20,719
- Ce fel de femeie este ea ?
- D-na La Noce este o sf�nta...
502
00:37:20,824 --> 00:37:23,541
- O sf�nta ?
- Cu toate sacrificiile unei sfinte...
503
00:37:23,769 --> 00:37:26,038
... dar �n acela�i timp diavol !
504
00:37:26,169 --> 00:37:29,104
- �n ce sens ?
- �n sens unic, direct �n iad !
505
00:37:29,241 --> 00:37:32,274
- Ea este se-se...
- Serioas� ?
506
00:37:32,504 --> 00:37:35,504
- Nu, se-se...
- Secat� ?
507
00:37:35,609 --> 00:37:38,194
- SEXY !
- O sclav� a sim�urilor sale ?
508
00:37:38,808 --> 00:37:41,972
Cu alte cuvinte este "bun� la pat" ?
509
00:37:42,104 --> 00:37:46,327
Pe pat, l�ng� pat, pe p�tur�
cu alte cuvinte e "NIMFOMAN�" !
510
00:37:46,424 --> 00:37:50,734
E nimfoman� ?
�i cu Saint Rocco ce e ?
511
00:37:50,936 --> 00:37:54,392
Ea te sleie�te ore, zile,
s�pt�m�ni...
512
00:37:54,392 --> 00:37:57,010
... p�n� te transformi �n cauciuc,
apoi revine la sim�urile ei...
513
00:37:57,112 --> 00:38:01,040
... are un atac de remu�c�ri religioase,
�i devine o sf�nta !
514
00:38:02,040 --> 00:38:04,790
Ce scenariu incredibil de excitant !
515
00:38:05,495 --> 00:38:07,255
Sf�nt� fecioar� !
516
00:38:07,255 --> 00:38:12,274
E�ti un organizator excelent...
s� aranj�m ceva �n secret.
517
00:38:12,407 --> 00:38:15,156
- Chelner, �ampanie !
- O idee foarte bun�...
518
00:38:22,327 --> 00:38:24,183
- Suntem acolo...
- Unde, �n Sicilia ?
519
00:38:24,183 --> 00:38:27,630
Nu, cu Pedicotti onorabilul...
Am stabilit totul.
520
00:38:27,767 --> 00:38:31,760
E �n camera de al�turi...
la primul c�ntat al coco�ului...
521
00:38:31,831 --> 00:38:34,351
... m� duc �i-l anun�
c� am convins-o pe so�ia ta.
522
00:38:34,519 --> 00:38:38,959
- Pe femeia "casa �i biserica" ? Cum ?
- Noapte, ea se transform� "acas� �i excitat�" !
523
00:38:39,959 --> 00:38:42,544
Mintea mea e un miracol !
524
00:38:44,215 --> 00:38:45,622
- Steward ?
- Ce e ?
525
00:38:45,750 --> 00:38:48,783
- Steward care e cabina mea ?
- Nu �tiu d-le...
526
00:38:48,982 --> 00:38:51,731
- Nu �tii ?
- Ah, tu e�ti domnul Peticotti, onorabilul !
527
00:38:52,950 --> 00:38:57,107
- Nu prea, acum...
- O sticl� n-a dezonorat pe nimeni.
528
00:38:57,206 --> 00:38:59,475
- Dar trei, da !
- Ave�i cabina nr.1, d-le.
529
00:38:59,702 --> 00:39:01,840
- Pe aici, v� rog.
- Aici ?
530
00:39:03,542 --> 00:39:07,186
- Ve�i avea o noapte special� aici.
- Sper c� da !
531
00:39:09,238 --> 00:39:11,955
Mai tare, el poate nu te-a auzit !
532
00:39:13,110 --> 00:39:16,371
Da, �mi place
Trage-mi-o..
533
00:39:17,174 --> 00:39:20,971
... s�rut�-m�, s�rut�-m� pe gur�,
s�rut�-m� pe scul� !
534
00:39:21,302 --> 00:39:23,603
Da, da, a�a !
535
00:39:27,893 --> 00:39:31,690
Da... cui �i pas� de onorabil...
536
00:39:31,893 --> 00:39:34,763
Bravo, sunte�i mari !
537
00:39:37,045 --> 00:39:39,379
E�ti formidabil� !
538
00:39:43,093 --> 00:39:48,565
Opri�i-v�... suntem aici s� muncim !
Opre�te-te, nenorocitule !
539
00:39:48,565 --> 00:39:51,020
Domnule m-am l�sat dus
de valul pasiunii !
540
00:39:51,125 --> 00:39:53,230
Nenorocitule !
541
00:39:55,157 --> 00:39:56,946
Steward !
542
00:39:57,173 --> 00:39:58,896
Ce s-a �nt�mplat, doamnelor ?
543
00:39:58,997 --> 00:40:02,739
E imposibil de dormit c�nd de al�turi
cineva zice "scula"" !
544
00:40:02,837 --> 00:40:05,422
Sau altcineva spune "nenorocitule" !
545
00:40:05,525 --> 00:40:09,038
Scuzele mele aceste lucruri se �nt�mpl�,
doar �n vagoanele cele mai bune !
546
00:40:09,172 --> 00:40:11,081
V� mut �n cabina 9.
547
00:40:12,085 --> 00:40:14,354
Dup� asta mai este doar locomotiv�.
548
00:40:14,580 --> 00:40:17,329
Nu v� face�i griji, persoan�
din cabina 8 e surdo-mut� !
549
00:40:29,172 --> 00:40:32,401
Gara din Battipaglia !
550
00:40:32,628 --> 00:40:35,726
E cineva acolo ?
Steward !
551
00:40:38,419 --> 00:40:43,023
- Bun� seara...
- Bun�, caut un pat...
552
00:40:43,123 --> 00:40:46,058
... s� nu m� dezam�ge�ti.
- Nu, nu bine�n�eles...
553
00:40:46,548 --> 00:40:47,595
Ia asta, dr�gu�ule.
554
00:40:47,827 --> 00:40:51,439
Veni�i, e o sear� lini�tit�,
mai sunt paturi libere.
555
00:40:51,539 --> 00:40:55,249
Mul�umesc, ce norocos sunt
c� te-am �nt�lnit !
556
00:40:55,347 --> 00:40:57,485
Aici, cabina 7 e goal�...
557
00:40:57,843 --> 00:40:59,501
Trebuie s� fac ceva �nainte s� intru ?
558
00:40:59,731 --> 00:41:02,349
Nu �tiu, d-le toaletele
sunt la cap�tul vagonului...
559
00:41:02,579 --> 00:41:05,546
Nu, nu prostu�ule, m� refeream la bilet...
560
00:41:05,779 --> 00:41:09,673
- M� �ntorc cu perforatorul.
- Ah, perforatorul...
561
00:41:10,547 --> 00:41:12,936
- 'Noapte bun�...
- Da, noapte bun�...
562
00:41:14,387 --> 00:41:15,565
P�n� �i-n tren !
563
00:41:15,699 --> 00:41:19,790
- V� pot ajuta domnule ?
- Nu, mul�umesc, m� duc la toalet�...
564
00:41:21,555 --> 00:41:26,289
Bine, m� duc s�-l anun� pe Pedicotti,
�i m� duc �n cabina mea...
565
00:41:26,355 --> 00:41:31,505
A�tep�i 10 minute �i apoi
te duci la Pedicotti �n cabina 7...
566
00:41:31,954 --> 00:41:33,896
�i adu-�i aminte, nu deschide gura...
567
00:41:34,130 --> 00:41:36,748
- S� ne sincroniz�m ceasurile ?
- Du-te odat� !
568
00:41:36,882 --> 00:41:38,769
Este pentru binele �ntreprinderii...
569
00:41:42,642 --> 00:41:44,464
Domnule, nu dormi�i �nc� ?
570
00:41:45,521 --> 00:41:49,133
�ampania mi s-a urcat la cap...
571
00:41:49,361 --> 00:41:52,296
- Sunte�i bolnav ?
- Sunt ok acum... �i doamn� ?
572
00:41:52,434 --> 00:41:55,467
Am convins-o, va fii �n bra�ele
dumneavoastr� imediat.
573
00:41:55,570 --> 00:42:00,327
- Nu pot s-o a�tept aici ?
- �n cabina 7...
574
00:42:00,689 --> 00:42:05,643
M� duc s� m� �mprosp�tez...
575
00:42:10,737 --> 00:42:12,111
Cine este ?
576
00:42:12,529 --> 00:42:15,279
Ce faci aici ?
Trebuia s� fii �n cabina 7 !
577
00:42:15,409 --> 00:42:19,337
- Dar �mi place num�rul 5...
- Nu fii proast�, du-te la Pedicotti !
578
00:42:19,473 --> 00:42:24,077
Nu-mi pas� de Pedicotti ? Tu-mi placi.
Dac� a� avea un b�rbat ca tine...
579
00:42:24,177 --> 00:42:26,729
�tiu, dar pleac� !
Du-te la Pedicotti !
580
00:42:26,833 --> 00:42:31,372
Nu a�a repede, drag� !
C�nd vreau s� fac dragoste...
581
00:42:31,473 --> 00:42:35,335
... o fac p�n� la cap�t !
Dac� nu m� apuca sughi�ul !
582
00:42:36,849 --> 00:42:40,078
Doamne, ce sf�rcuri !
�i ce picioare minunate !
583
00:42:40,177 --> 00:42:44,432
Nu ar trebui s� m� laud, dar acas�
mi se spune "Giovannona coapse lungi".
584
00:42:44,529 --> 00:42:49,679
Robertuzzo mi-a schimbat numele...
a zis c� numele de Coco e mai rafinat.
585
00:42:50,224 --> 00:42:54,567
- Drag�...
- Ce faci... asta-i nasul !
586
00:43:01,936 --> 00:43:05,929
La dracu' !
Au pus chiar �i m�nere !
587
00:43:09,999 --> 00:43:11,406
Num�rul 3 ?
588
00:43:13,391 --> 00:43:16,457
Ce fat� ar face Pedicotti,
dac� ar �tii !
589
00:43:16,592 --> 00:43:19,625
- Ce ?
- �tiam c-o s� vii !
590
00:43:19,728 --> 00:43:23,339
De asta am l�sat u�a deschis� !
591
00:43:23,632 --> 00:43:28,716
Nu, nu, doamn� !
Pentru numele lui Dumnezeu, opre�te-te !
592
00:43:43,407 --> 00:43:48,425
Doamn�, sunt profund mi�cat
s� fiu �n genunchi l�ng� tine...
593
00:43:48,494 --> 00:43:52,142
... s�-mi exprim
profund� admira�ie.
594
00:43:52,142 --> 00:43:55,787
�tiu c� nu po�i vorbii,
dar asta nu conteaz�...
595
00:43:55,886 --> 00:43:59,628
O s� iau problema �n m�inile mele...
596
00:43:59,726 --> 00:44:04,582
... s� te �nc�lzesc
s� te stimulez...
597
00:44:04,686 --> 00:44:08,909
.. p�n� ce �mbr��i�area noastr� devine
un potop furios...
598
00:44:09,007 --> 00:44:14,222
... de neoprit �i incandescent
ca erup�ia vulcanului Etna !
599
00:44:14,222 --> 00:44:18,793
Peste ace�ti umeri, peste acest �old...
600
00:44:18,926 --> 00:44:21,609
... peste aceast� proeminent�...
601
00:44:22,126 --> 00:44:23,817
... m�inile mele...
602
00:44:28,525 --> 00:44:30,314
Mama !
603
00:44:31,726 --> 00:44:33,198
Ajutor ! Ajutor !
604
00:44:33,198 --> 00:44:36,427
E un crab !
M-a prins c� un crab !
605
00:44:38,413 --> 00:44:40,649
Las�-m�, Las�-m� !
606
00:44:41,998 --> 00:44:44,332
M� simt r�u, Doamne, m� simt r�u !
607
00:44:48,237 --> 00:44:50,626
Ajutor, steward, ajutor !
608
00:44:50,797 --> 00:44:52,323
Ajutor !
609
00:44:52,461 --> 00:44:54,249
- D�-mi m�na...
- Ce s-a �nt�mplat ?
610
00:44:54,317 --> 00:44:57,219
- El nu este crab, este homo !
- HOMO ?!
611
00:44:58,509 --> 00:45:02,022
Gara Rocca Pizzo !
612
00:45:02,381 --> 00:45:06,177
Trenul de la Roma spre Catania-Siracusa...
613
00:45:06,316 --> 00:45:09,578
... sose�te la peronul 3.
614
00:45:13,613 --> 00:45:19,177
Asta e ! Nici o discu�ie !
Iei primul avion la Roma !
615
00:45:19,277 --> 00:45:24,295
�mi pare r�u, dar m-ai concediat,
a�a c� pot sta oriunde vreau.
616
00:45:25,004 --> 00:45:29,160
Faci pe de�teptul ? Te reangajez
�i-�i ordon s� te �ntorci la Roma !
617
00:45:29,964 --> 00:45:31,589
- Pot s-o iau cu mine ?
- Da, da...
618
00:45:31,692 --> 00:45:36,449
A� vrea, dar Pedicotti �tie c� e so�ia mea
�i trebuie s� stea.
619
00:45:36,524 --> 00:45:40,135
- Domnule m� fa-fa-fa...
- Te fac s� pl�ngi, pe dracu' !
620
00:45:40,268 --> 00:45:44,130
O s� repar lucrurile... eu am b�gat-o
�n mizeria asta, eu o voi scoate...
621
00:45:44,236 --> 00:45:46,178
Domnule unde v� duce�i ?
Aceea -i toaleta !
622
00:45:46,860 --> 00:45:49,900
Gata cu vorbitul !
Dispari !
623
00:45:49,900 --> 00:45:53,861
- Adio, Coco...
- Ce ? Ne vom �nt�lni din nou !
624
00:45:55,244 --> 00:45:57,731
- Pot s�-i dau un pupic ?
- E�ti nebun ?
625
00:45:58,219 --> 00:46:01,448
- Domnule !
- Vine Pedicotti!
626
00:46:01,611 --> 00:46:03,106
Primul zbor, ok ?
Vino...
627
00:46:03,275 --> 00:46:04,388
- Pa...
- Adio, Coco !
628
00:46:04,523 --> 00:46:07,818
- Onorabile...
- M� duc la Rocca Pizzo...
629
00:46:07,947 --> 00:46:09,921
... dac� vre�i s� merge�i...
630
00:46:10,027 --> 00:46:11,882
Secretarul t�u nu merge ?
631
00:46:11,979 --> 00:46:16,769
Nu, trebuie s� se �ntoarc� la Roma
cu treburi urgente.
632
00:46:37,866 --> 00:46:40,583
Ce noapte de co�mar...
633
00:46:40,810 --> 00:46:43,363
Venind din toalet�,
distras de anumite g�nduri...
634
00:46:43,466 --> 00:46:47,295
M-am dus... mai jos pe coridor
�i am intrat �n cabin� gre�it�.
635
00:46:47,434 --> 00:46:49,736
Scena de co�mar !
636
00:46:50,410 --> 00:46:52,614
Nu lua�i micul dejun cu noi ?
637
00:46:52,809 --> 00:46:55,562
O s� fie o pl�cere
nu-i a�a, Eufemia ?
638
00:46:55,562 --> 00:46:57,066
�i Mary o s� fie...
639
00:46:57,066 --> 00:47:01,822
Mul�umesc, dar trebuie s� particip
la o �nt�lnire de afaceri
640
00:47:01,961 --> 00:47:04,678
Atunci vom lua mai t�rziu pe la 14.00.
641
00:47:34,025 --> 00:47:36,545
- Nu auzi ca pantofii fac zgomot ?
- Ce-�i pas� ?!
642
00:47:37,001 --> 00:47:40,230
- Unde locuie�te Albertini ?
- Acolo...
643
00:47:40,360 --> 00:47:42,084
... la etajul doi.
644
00:47:43,081 --> 00:47:44,837
Uite-l !
645
00:47:47,049 --> 00:47:48,739
Mul�umesc... s�-�i dau ceva...
646
00:47:48,873 --> 00:47:51,044
P�streaz� restul...
647
00:47:57,992 --> 00:47:59,748
La dracu' ce de amenzi !
648
00:47:59,849 --> 00:48:01,277
Cine le-a scris ?!
649
00:48:01,769 --> 00:48:04,932
Ofi�erul Thisson... Thisson...
Thisson...
650
00:48:05,320 --> 00:48:09,859
Acest nenorocit ar trebui
s� primeasc� un picior �n fund !
651
00:48:14,407 --> 00:48:17,669
Bine ai revenit, te a�tept de dou� zile !
652
00:48:17,799 --> 00:48:19,206
Pe mine ?
653
00:48:19,688 --> 00:48:23,779
"Coco o s� se �ntoarc� �n dou� zile
nu-�i face griji Mario Albertini."
654
00:48:23,911 --> 00:48:25,700
Are chiar �i parfumul lui Coco...
655
00:48:25,831 --> 00:48:30,086
Tu e�ti dl. Robertuzzo.
Am scris-o s� nu-�i faci griji.
656
00:48:30,183 --> 00:48:33,499
Coco mi-a dat
ad-ad-ad... addresa...
657
00:48:33,607 --> 00:48:37,404
- Unde-i Coco ?
- Vrei s� zici, "Cocu�a"...
658
00:48:39,943 --> 00:48:43,871
- S� mergem, oamenii sunt jefui�i aici...
- Asta nu e nimic, unde e Coco ?
659
00:48:43,975 --> 00:48:47,324
- E la-la...
- Nu c�nta, devin nervos !
660
00:48:47,431 --> 00:48:50,977
Doamna lucreaz� la ceva
util pentru cariera ei...
661
00:48:51,079 --> 00:48:54,854
- Chiar acum este �n Sicilia.
- �n Sicilia...
662
00:48:55,623 --> 00:48:57,346
Oamenii sunt tot timpul jefui�i aici...
663
00:48:57,479 --> 00:48:59,267
Ce dracu' face �n Sicilia ?
664
00:48:59,399 --> 00:49:01,854
Nu pot s�-�i spun, dac�
discu�ia noastr� ar degenera...
665
00:49:02,087 --> 00:49:04,574
P�n� acum sunt relaxat !
666
00:49:05,350 --> 00:49:08,995
Coco este cu �eful meu,
La Noce, pretinz�nd c� este nevasta lui...
667
00:49:09,094 --> 00:49:13,404
- De ce face asta ?
- Ca s� se culce cu Pedicotti...
668
00:49:14,534 --> 00:49:17,054
E �i el implicat ?
Asta-i o afacere mare !
669
00:49:17,286 --> 00:49:18,661
Cred c�...
670
00:49:18,758 --> 00:49:21,060
Tu fiu de c��ea !
671
00:49:21,158 --> 00:49:24,671
Faci afaceri cu ea,
f�r� permisiunea mea... te omor !
672
00:49:24,774 --> 00:49:28,702
Ce m�ini frumoase ai !
Nu le murd�rii cu o crim� !
673
00:49:29,382 --> 00:49:32,481
Destul pentru azi...
674
00:49:32,614 --> 00:49:35,167
Dac� am �n�eles bine...
675
00:49:35,301 --> 00:49:38,018
... domnul La Noce
�i Pedicotti...
676
00:49:38,150 --> 00:49:40,059
Da, �i... ce-i cu asta ?
677
00:49:40,198 --> 00:49:41,824
Nu �tiu..., dar am o idee.
678
00:49:41,925 --> 00:49:44,446
Mi-ai v�zut capul ?
E o fabric� de idei !
679
00:49:44,549 --> 00:49:46,818
�i tu ai v�zut asta
E o linie de asamblare !
680
00:49:46,918 --> 00:49:49,285
Geniile ar trebui s� conlucreze !
681
00:49:49,382 --> 00:49:53,093
- Ai dreptate !
- Opre�te-te, nu �tii cu cine te pui !
682
00:49:53,093 --> 00:49:56,355
- Un mizerabil.
- Ce ai spus ?!
683
00:50:04,709 --> 00:50:06,880
Unde se duce ?
684
00:50:07,109 --> 00:50:11,364
Mi-am luat libertatea, pentru
c� tu sigur ai �n�eles, dna. La Noce.
685
00:50:11,493 --> 00:50:15,683
Mul�umesc pentru informa�ie, Robertuzzo...
686
00:50:15,780 --> 00:50:20,287
... dar am �ncetat s� mai fiu interesat�
de so�ul meu de ceva timp.
687
00:50:20,580 --> 00:50:23,876
Poate n-am fost �n�eles,
dna. La Noce...
688
00:50:24,004 --> 00:50:26,492
- Fata mea o face pentru o "via��".
- O "via��" ?
689
00:50:26,596 --> 00:50:30,338
Ea merge cu b�rba�i... adic�...
690
00:50:30,436 --> 00:50:32,029
... e o T�RF� !
691
00:50:33,284 --> 00:50:39,427
O s� m� rog pentru ea. Via�a cu so�ul meu
n-a fost o pl�cere...
692
00:50:39,524 --> 00:50:43,582
Doamn�, s� v� explic faptele.
So�ul dvs. a dus-o pe Coco �n Sicilia...
693
00:50:43,684 --> 00:50:45,342
... �i i-a prezentat-o
onorabilului Pedicotti.
694
00:50:45,476 --> 00:50:47,964
Onorabilului ?
De ce ?
695
00:50:48,068 --> 00:50:50,817
Pretinde c� este so�ia lui, pentru
c� Pedicotti s� i-o trag� !
696
00:50:50,916 --> 00:50:53,055
- Ce ?
- A�i �n�eles perfect...
697
00:50:53,156 --> 00:50:55,425
- Ce infamie !
- Ave�i dreptate...
698
00:50:55,524 --> 00:50:58,339
Bitterul meu e amar !
699
00:50:59,843 --> 00:51:01,982
Madam, a�i pus zah�r ?
700
00:51:02,115 --> 00:51:05,443
Trebuie oprit, plec imediat !
701
00:51:05,443 --> 00:51:08,868
- Al meu e dulce...
- O s�-l fac s� pl�teasc� !
702
00:51:08,868 --> 00:51:13,657
Nu-mi place s� zbor,
este un tren rapid spre Sicilia ?
703
00:51:13,764 --> 00:51:17,440
NU trebuie... adic�, dac� vre�i...
704
00:51:17,539 --> 00:51:19,961
Ma�ina mea este una de curse !
705
00:51:20,099 --> 00:51:25,150
Bine, m� duci tu. Revin-o �ntr-o or�
�i voi fi gata de plecare
706
00:51:25,475 --> 00:51:30,363
O s� ar�t tuturor
pe adev�rata dna. La Noce !
707
00:51:39,554 --> 00:51:43,075
- Cine e asta ? Dna. La Noce !
- Bun�, Robertuzzo...
708
00:51:43,075 --> 00:51:45,726
Bun�, ce frumoas� sunte�i !
709
00:51:45,826 --> 00:51:48,761
Nu mi-am imaginat c� ascunde�i
a�a o frumuse�e...
710
00:51:48,898 --> 00:51:51,265
- M� flatezi...
- Pe onoarea mea !
711
00:51:51,394 --> 00:51:53,336
S� m� duc �n iad,
dac� mint... v� rog...
712
00:51:53,506 --> 00:51:55,645
- Mul�umesc...
- Asta e racheta mea... hopa sus !
713
00:51:56,898 --> 00:51:59,069
- �mi pare r�u c� am �nt�rziat.
- Tocmai ce am ajuns aici.
714
00:51:59,298 --> 00:52:03,324
Hei, n-ai voie s� parchezi aici ?
Fii dr�gu�� !
715
00:52:05,154 --> 00:52:07,391
Acum �i-o trage dr�gu� !
716
00:52:24,865 --> 00:52:29,240
Nu spui "la naiba �mi place"
spui "sunt �nc�ntat�"
717
00:52:29,346 --> 00:52:31,168
Po�i sau nu ?
Repet�...
718
00:52:31,266 --> 00:52:33,687
- "Sunt �nc�ntat�".
- Bravo !
719
00:52:33,825 --> 00:52:35,930
- Cum merge ?
- Oh, bun�, monsignore.
720
00:52:36,033 --> 00:52:38,586
- Ceva progrese ?
- A�a �i a�a...
721
00:52:38,689 --> 00:52:40,631
�ncearc�, dar este "grea de cap"
722
00:52:40,737 --> 00:52:43,257
- S� nu-mi spui "grea de cap" !
- Dar cum s�-�i spun ?
723
00:52:43,361 --> 00:52:45,185
- "Cap sec" !
- Nu vom reu�i niciodat�.
724
00:52:45,185 --> 00:52:49,057
Mi-e team� c� ai o abordare gre�it�,
l-ai confundat cu argoul...
725
00:52:49,057 --> 00:52:54,010
S� vedem... nu spui
"grea de cap", s�u "cap sec".
726
00:52:54,145 --> 00:52:57,658
- Tu zici "�nc�p���nat�".
- Corect, am auzit c� se spune...
727
00:52:58,337 --> 00:52:59,711
"�nc�p���nat�".
728
00:52:59,809 --> 00:53:04,315
S� presupunem c� e�ti prezentat�
cuiva, ce zici ?
729
00:53:05,377 --> 00:53:08,508
- "O pl�cere s� v� �nt�lnesc".
- Perfect !
730
00:53:08,800 --> 00:53:11,648
�i dac� te invit� la mas� ?
731
00:53:11,776 --> 00:53:16,566
- "Sper c� nu deranjez".
- Ai auzit ?! Nu e rea deloc.
732
00:53:16,672 --> 00:53:21,014
Mul�umesc, eu am r�gu�it repet�ndu-i
�i tu te joci de-a pedagogul !
733
00:53:21,120 --> 00:53:24,153
- Peda-ce ?
- Las-o balt� !
734
00:53:24,672 --> 00:53:26,461
Acum spune-i monseniorului...
735
00:53:26,592 --> 00:53:31,065
... ce i-ai spune lui Pedicotti
dac� �i-ar propune s� te culci cu el !
736
00:53:31,232 --> 00:53:33,087
Oh, da...
737
00:53:33,183 --> 00:53:35,288
"Onorabile, du-te �i te omoar� !"
738
00:53:35,424 --> 00:53:38,490
Nu, sf�nta fecioar� !
Cu gra�ie �i delicate�e !
739
00:53:38,591 --> 00:53:40,828
Ai uitat r�spunsul num�rul 6 6 ?
740
00:53:42,752 --> 00:53:44,158
"E�ti un b�rbat atr�g�tor...
741
00:53:44,255 --> 00:53:46,873
... dar provin dintr-o familie veche
�i nu am aceste dorin�e".
742
00:53:46,975 --> 00:53:49,759
Ai prins ideea ?
Am numerotat r�spunsurile...
743
00:53:49,759 --> 00:53:53,785
Acum num�rul 7,
s�-l spui dac� insist�...
744
00:53:53,887 --> 00:53:55,926
"Nu insista, domnule,
�i eu sunt om...
745
00:53:56,063 --> 00:53:57,492
... �i a� putea uita de mine
pentru un moment".
746
00:53:57,599 --> 00:54:02,869
Asta e un pic riscant... dar �mi dau seama
c� ar putea fi util.
747
00:54:03,007 --> 00:54:07,764
La dracu', trebuie s� mergem imediat
S� recapitul�m num�rul 1.
748
00:54:07,871 --> 00:54:12,443
Bun� ziua, v� rog s� ne scuza�i
c� v� deranj�m".
749
00:54:12,575 --> 00:54:15,258
"Doamne, e o adev�rat� pl�cere."
750
00:54:19,166 --> 00:54:22,963
- Nu vrem s� provoc�m nicio nepl�cere...
- Doamne, dna. La Noce...
751
00:54:23,070 --> 00:54:26,780
... e pl�cerea noastr�.
- Domnul La Noce.
752
00:54:26,878 --> 00:54:30,423
�nc�ntat, sunte�i un izvor
de gra�ie �i frumuse�e...
753
00:54:30,526 --> 00:54:35,643
Mul�umesc.. prefera�i s� intr�m
sau r�m�nem �n gr�din�...
754
00:54:35,742 --> 00:54:38,262
Cum dori�i,
nu-mi pas� unde mi-o...
755
00:54:38,366 --> 00:54:40,188
Num�rul 3... 3 !
756
00:54:40,286 --> 00:54:42,228
Este ora 1, nu 3.
757
00:54:42,334 --> 00:54:45,596
Sunt mul�umit� de orice a�i alege...
758
00:54:45,662 --> 00:54:50,135
Carmelo... atunci
s� ne bucur�m de soare �n gr�din� ?
759
00:54:50,238 --> 00:54:55,475
Desigur s� ne bucur�m de ziua asta frumoas� !
760
00:54:55,581 --> 00:55:00,218
Fiind at�t de senin
putem vedea chiar Etna !
761
00:55:00,349 --> 00:55:01,724
Ce zi frumoas�...
762
00:55:01,886 --> 00:55:03,260
Vino �i uit�-te...
763
00:55:48,732 --> 00:55:51,579
S� mergem s� m�nc�m, ne vom bucura
de frumuse�ile Siciliei mai t�rziu !
764
00:55:51,709 --> 00:55:53,399
Bun, Robertuzzo !
765
00:56:04,603 --> 00:56:06,513
Unde te duci ?
Vino-ncoace !
766
00:56:06,908 --> 00:56:09,428
��i place asta ?
Mama o s� �i-l cumpere...
767
00:56:10,332 --> 00:56:12,475
Nu, nu... deja �i l-am cump�rat !
768
00:56:13,083 --> 00:56:15,417
Nu, opre�te-te,
bomboanele nu sunt bune...
769
00:56:22,524 --> 00:56:24,531
E picant !
770
00:56:25,531 --> 00:56:29,617
- E dr�gu� ! Poate vorbi ?
- Dac� nu, am s�-o duc �napoi !
771
00:56:31,323 --> 00:56:34,519
Hei, e perfect !
El poate face pipi �ntr-adev�r !
772
00:56:34,779 --> 00:56:37,113
Mi-ai r�pit copilul ?!
773
00:56:37,211 --> 00:56:39,218
- Ce maniac !
- P�rea fals.
774
00:56:46,267 --> 00:56:47,609
E�ti r�nit ?
775
00:56:47,739 --> 00:56:51,830
Nu, deloc !
Dac� eu nu cad, nu e distractiv !
776
00:56:59,259 --> 00:57:00,600
Bun�.
777
00:57:02,939 --> 00:57:04,662
Ia o moned�...
778
00:57:05,882 --> 00:57:07,376
Mul�am'.
779
00:57:13,658 --> 00:57:17,488
�ntr-o zi o s�-mi pun� 100 de lire !
780
00:57:17,594 --> 00:57:22,294
Cu un nas ca al t�u
nici nu-i de mirare ! �terge-o !
781
00:57:22,394 --> 00:57:26,071
Asta-i teritoriul meu, d�-mi moneda
�i �ntinde-o, p�n� nu-�i trag una !
782
00:57:26,234 --> 00:57:27,346
P�streaz� restul...
783
00:57:27,578 --> 00:57:30,807
- E�ti foarte frumoas�...
- Mul�umesc.
784
00:57:31,161 --> 00:57:35,214
O femeie ca tine, poate s� fac�
kilometrii...
785
00:57:35,353 --> 00:57:37,720
Nu cred, sunt o la��...
786
00:57:37,850 --> 00:57:41,145
Poate ai �n�eles gre�it.
P�n� acum ai fost o sclav�.
787
00:57:41,273 --> 00:57:43,859
Ar trebui s�-�i vezi de via�a ta !
Tr�ie�te-�i via�a !
788
00:57:43,993 --> 00:57:47,822
- �mi pare r�u, ce vrei s� zici ?
- Tr�ie�te-�i via�a !
789
00:57:47,929 --> 00:57:52,113
Dac� m� la�i s� te ghideze, o s�-�i ar�t
o lume de neimaginat...
790
00:58:00,152 --> 00:58:04,404
E�ti mai rapid� ca ma�ina lui Robertuzzo !
791
00:58:11,992 --> 00:58:15,789
Ne-a dep�it !
Nu e�ti dec�t o groap� de gunoi !
792
00:58:18,456 --> 00:58:20,725
Apa este foarte bun� !
793
00:58:20,857 --> 00:58:25,428
Este prima dat�, c�nd v�d o piscin�
�n prezervativ !
794
00:58:29,208 --> 00:58:31,383
Minunat...
795
00:58:40,248 --> 00:58:42,550
Nu �tiam c� trebuie s� �not�m...
796
00:58:43,095 --> 00:58:46,194
am o educa�ie de mod� veche,
Nu o s-o fac !
797
00:58:47,320 --> 00:58:50,134
- O s� a�ez pe...
- Pe ce ?
798
00:58:50,808 --> 00:58:55,223
Pe spate, bine�n�eles...
Relaxeaz�-te, las�-te dus� de val.
799
00:58:55,223 --> 00:58:58,160
Ce corp...
binecuv�ntat� fie ap�...
800
00:58:58,263 --> 00:58:59,986
... care te �mbr��i�eaz� !
801
00:59:04,151 --> 00:59:05,526
Foarte bine !
802
00:59:07,639 --> 00:59:09,134
M�na st�ng� !
803
00:59:10,743 --> 00:59:14,868
Acum e r�ndul meu !
A�a !
804
00:59:18,583 --> 00:59:20,437
M�na st�ng� !
805
00:59:21,750 --> 00:59:23,408
Minunat...
806
00:59:25,463 --> 00:59:27,153
Excelent...
807
00:59:32,566 --> 00:59:36,014
- Glezna mea...
- Crezi c� �i-ai r�sucit glezna ?
808
00:59:36,150 --> 00:59:38,615
S� sper�m c� nu e nimic,
sprijin�-te pe mine...
809
00:59:40,887 --> 00:59:42,577
Ce neru�inat� !
810
00:59:46,806 --> 00:59:50,962
Ai �ncredere �n mine.
Relaxeaz�-te...
811
00:59:51,510 --> 00:59:57,230
Straniu, c�nd aveam 18 ani
am suferit acela�i accident...
812
00:59:57,750 --> 01:00:02,256
Adversarul meu a �nceput s� m� maseze,
a�a cum faci tu...
813
01:00:03,094 --> 01:00:06,389
- A fost prima mea dragoste.
- Ce coinciden�� !
814
01:00:07,285 --> 01:00:10,482
Poate c� Giambattista Vico
avea dreptate...
815
01:00:10,582 --> 01:00:12,918
- A�a se numea ?
- Nu !
816
01:00:12,918 --> 01:00:14,412
Dar, da at�t de bine �n poveste...
817
01:00:14,549 --> 01:00:19,502
Ah, ai dreptate, de unele lucrurile ne amintim
dup� ani. Ei bine, nu at�t de mul�i !
818
01:00:19,605 --> 01:00:24,561
- E�ti foarte t�n�r� !
- N-a� spune foarte t�n�r�...
819
01:00:24,661 --> 01:00:27,149
Nu fi modest�, cu o piele
at�t de fin�...
820
01:00:27,253 --> 01:00:30,253
- Domnule...
- Mary, ce se �nt�mplat ?
821
01:00:30,356 --> 01:00:34,636
- Nimic, nimic !
- Ai c�zut �i te-ai r�nit ?
822
01:00:34,741 --> 01:00:37,774
Nu-i nimic, doar
o glezn� r�sucit�...
823
01:00:37,909 --> 01:00:40,691
Da, nu e nimic...
Domnul La Noce are o atingere de aur.
824
01:00:40,820 --> 01:00:43,155
Nu �tiam c� ave�i competente terapeutice...
825
01:00:43,317 --> 01:00:45,586
Doar practic� !
826
01:00:46,644 --> 01:00:48,493
Deja m� simt mai bine, drag�...
827
01:00:48,564 --> 01:00:50,669
M� duc s� aranjez masa.
828
01:00:50,836 --> 01:00:53,170
Bine�n�eles, unul dintre oaspe�i
m� poate ajuta...
829
01:00:53,333 --> 01:00:56,115
Da, o idee foarte bun�...
830
01:00:56,212 --> 01:00:59,595
- Nu vrem s� v� deranj�m !
- Nu e niciun deranj !
831
01:00:59,796 --> 01:01:05,806
- De fapt ar putea r�m�ne peste noapte !
- Da, n-ar fi neconfortabil !
832
01:01:05,940 --> 01:01:09,235
Avem o camer� de oaspe�i,
care-i mai bun� dec�t orice hotel !
833
01:01:09,332 --> 01:01:13,293
Da are dreptate, v-ar fi mai bine...
834
01:01:13,428 --> 01:01:17,356
Camera de oaspe�i e solu�ia !
835
01:01:23,380 --> 01:01:27,569
Hai, micu�o, trage benzina �i nu m� l�sa !
836
01:01:27,667 --> 01:01:29,964
E�ti �necata, sau ce ?
837
01:01:31,699 --> 01:01:34,187
Nu vezi c� ma�ina e plin� de fum ?
838
01:01:34,323 --> 01:01:37,738
Are toate viciile, fiu de curv� !
839
01:01:47,059 --> 01:01:50,506
Fum alb..
'habemus papa' (latin�)!
840
01:01:54,259 --> 01:01:56,168
'Fumul' a cuprins motorul !
841
01:02:03,507 --> 01:02:04,521
Marta ?
842
01:02:05,683 --> 01:02:07,276
Hei, Marta !
843
01:02:08,594 --> 01:02:11,950
Ce faci ?
Stilul meu de conducere meu te-a epuizat !
844
01:02:12,370 --> 01:02:13,744
Da, pu�in...
845
01:02:13,875 --> 01:02:17,191
Deoarece feribotul pleac� doar
m�ine diminea��, vom a�tepta aici.
846
01:02:17,330 --> 01:02:20,330
01:02:20,592
Vom m�nca ceva, apoi vom trage un pui de somn !
847
01:02:20,722 --> 01:02:23,373
Da, mi-e o foame de lup !
848
01:02:24,594 --> 01:02:26,481
Lupoaica !
849
01:02:26,930 --> 01:02:28,817
�i-e foame, nu ?
850
01:02:29,906 --> 01:02:33,418
Du-te Robertuzzo, nu fi prost,
aceasta este o mare oportunitate !
851
01:02:33,554 --> 01:02:35,048
Aici, drag� !
852
01:02:35,282 --> 01:02:37,993
- Asta-i dormitorul meu.
- Ce ?
853
01:02:38,162 --> 01:02:39,885
�ntotdeauna dorm singur...
854
01:02:40,082 --> 01:02:44,522
Dorm singur�, so�ul meu sfor�ie �ngrozitor !
855
01:02:44,625 --> 01:02:49,197
- Nu �i-e fric� ?
- Da, de fiecare zgomot mic...
856
01:02:49,394 --> 01:02:53,198
- �i noaptea este lung�
atunci c�nd o petreci singur...
857
01:02:53,329 --> 01:02:55,118
Ce vrei s� zici...
858
01:02:55,249 --> 01:02:57,835
Ce ? Dar ave�i
o so�ie frumoas� !
859
01:02:58,065 --> 01:03:01,448
Ea nu vorbe�te cu mine,
so�ia mea este frigid�... �nghe�at� !
860
01:03:01,585 --> 01:03:03,111
- Mary ?
- Da ?
861
01:03:03,441 --> 01:03:07,052
Domnul La Noce trebuie s� fie obosit
ar trebui s�-l l�s�m s� se odihneasc�...
862
01:03:07,281 --> 01:03:10,248
Noi vorbeam...
domnul La Noce a �ntrebat...
863
01:03:10,353 --> 01:03:14,314
... Dac� m�ine am putea merge
s� vizit�m vulcanul Etna.
864
01:03:14,449 --> 01:03:15,693
- Etna ?
- Da.
865
01:03:15,857 --> 01:03:17,515
Ce idee bun� !
866
01:03:17,777 --> 01:03:19,977
- Noapte bun�, drag�...
- Noapte bun�, doamn�, �i mul�umesc...
867
01:03:23,024 --> 01:03:24,813
Noapte bun�, Mary...
868
01:03:29,168 --> 01:03:30,575
Coco ?
869
01:03:31,120 --> 01:03:32,974
Ce mai e ?
870
01:03:33,072 --> 01:03:38,669
E noapte, suntem �n pat...
eu sunt b�rbat, tu e�ti femeie
871
01:03:38,960 --> 01:03:40,204
La naiba...
872
01:03:40,336 --> 01:03:45,769
Dac� nu vrei s� te culci cu Pedicotti,
n-o faci cu mine ?
873
01:03:46,000 --> 01:03:49,741
- Las�-m� �n pace, sunt obosit� !
- Po�i s-o faci !
874
01:03:49,840 --> 01:03:51,814
NU vreau s� fac nimic !
875
01:03:52,496 --> 01:03:57,384
- Dar e ridicol s� dormim am�ndoi.
- O s� fac un atac de apoplexie !
876
01:03:57,488 --> 01:04:00,207
M� �ii treaz� de dou� nop�i !
877
01:04:04,207 --> 01:04:05,996
Poate o cafea...
878
01:04:16,367 --> 01:04:18,058
Unde, dracu' se duce ?
879
01:04:23,375 --> 01:04:25,066
... la dracu'...
880
01:04:31,695 --> 01:04:34,564
Bine�n�eles, o s� �i-o aduc �n camer� !
881
01:04:34,798 --> 01:04:38,759
- Mul�umesc, e�ti foarte amabil�...
- Oh, nu e nimic !
882
01:04:41,774 --> 01:04:44,360
- Matilde !
- Ce e �n seara asta ?
883
01:04:44,462 --> 01:04:47,332
- Ce a vrut oaspetele nostru ?
- O cafea
884
01:04:47,471 --> 01:04:51,148
- Ah, vrea s� fie �n form� ?
- S� i-o preg�tesc ?
885
01:04:51,278 --> 01:04:55,406
Da... �i adu-mi somniferele.
886
01:04:59,822 --> 01:05:05,572
C�teva pastile de dormit...
887
01:05:08,078 --> 01:05:14,083
�l trimit s� doarm�,
iar eu pot s� m� joc "decameronul" !
888
01:05:16,558 --> 01:05:18,084
Vin !
889
01:05:21,166 --> 01:05:24,227
- O linguri�� de zah�r.
- Mul�umesc.
890
01:05:27,790 --> 01:05:30,440
Coco, Treze�te-te !
891
01:05:31,149 --> 01:05:33,709
- Cafea...
- Ce ?
892
01:05:33,709 --> 01:05:35,170
E timpul s� ne trezim ?
893
01:05:35,309 --> 01:05:40,034
Nu, r�m�i �n pat,
e timpul pentru ni�te exerci�ii...
894
01:05:40,397 --> 01:05:44,837
Bea, o �nghi�itur�...
Bun� ?
895
01:05:46,125 --> 01:05:48,296
Dezgust�toare !
896
01:05:49,709 --> 01:05:53,865
Coco, �nceteaz� cu jocul !
Nu fii o proast� !
897
01:05:54,444 --> 01:05:56,866
Ce e cu tine ?
898
01:05:56,972 --> 01:06:00,617
Cum poate o femeie ca tine
s� n-aib� s�nge-n vene ?
899
01:06:02,892 --> 01:06:04,170
Coco ?
900
01:06:05,452 --> 01:06:10,503
Albertini mi-a adus mumia lui Ramses II !
901
01:06:26,284 --> 01:06:27,626
Domnule ?
902
01:06:27,819 --> 01:06:31,244
Domnule... S� v� ar�t avantajele
unei so�ii onorabile ?
903
01:06:31,756 --> 01:06:33,698
Dormi, �ncornoratule !
904
01:06:34,507 --> 01:06:37,126
Ce femeie minunat� !
905
01:06:38,603 --> 01:06:41,538
Doamn� ?
Doamn� !
906
01:06:42,156 --> 01:06:46,054
Sunt Pedicotti !
So�ul dvs. doarme...
907
01:06:46,923 --> 01:06:49,890
S� �ncepem !
908
01:06:53,707 --> 01:06:59,019
Ai f�cut un jur�m�nt, nu-i a�a ?
Nu-mi place jur�minte...
909
01:07:01,611 --> 01:07:08,801
Ce femeie ! Cum po�i s� dormi
al�turi de acest fund de elefant !
910
01:07:13,514 --> 01:07:15,686
�ncornoratul este sup�rat ?
911
01:07:16,203 --> 01:07:21,669
Vino, te duc �n camera mea.
Nu-�i face griji, m� ocup eu...
912
01:07:21,898 --> 01:07:24,745
Vino cu mine...
913
01:07:38,857 --> 01:07:40,897
Sf�nt� Fecioar� !
914
01:07:41,066 --> 01:07:43,816
Doamn�... doamn� !
915
01:07:44,938 --> 01:07:46,825
Ce femeie frumoas� !
916
01:07:48,265 --> 01:07:49,694
- Cine e ?
- Eu.
917
01:07:49,929 --> 01:07:52,231
- Ce vrei ?
- Deschide, mi-e fric� !
918
01:07:52,330 --> 01:07:53,923
Fric� de ce ?
919
01:07:54,025 --> 01:07:56,643
Doamne, Carmelo !
Fantome !
920
01:07:57,130 --> 01:07:59,169
Acum fantomele !
921
01:08:00,361 --> 01:08:02,336
- Un moment !
- Fantomele !
922
01:08:02,825 --> 01:08:05,127
Deschide Carmelo, Sunt fantome !
923
01:08:05,289 --> 01:08:06,980
Un moment !
924
01:08:07,337 --> 01:08:10,207
Carmelo, las�-m� s� intru !
925
01:08:10,473 --> 01:08:12,710
Ce naiba are ?
926
01:08:14,057 --> 01:08:17,734
- Ce sete ?
- Mi-e fric�, am auzit zgomote.
927
01:08:17,864 --> 01:08:22,174
Am v�zut fantome �n gr�din�,
las�-m� s� stau, voi fi t�cut� !
928
01:08:22,312 --> 01:08:25,695
- Carmelo, te rog !
- La dracu' cu fantomele !
929
01:08:44,040 --> 01:08:46,244
"Te a�tept �n camera mea
la miezul nop�ii"
930
01:08:47,304 --> 01:08:52,006
Acum, o s� vedem
cine-i �ncornoratul, drag� Pedicotti !
931
01:08:58,183 --> 01:09:02,755
Nu opre�te nimeni,
poate cred c� m-am r�nit la deget
932
01:09:06,983 --> 01:09:10,049
Vino tinere, a�tep�i de mult ?
933
01:09:10,152 --> 01:09:13,567
Nu, eram copil c�nd am ajuns !
934
01:09:14,055 --> 01:09:15,200
Urc�, repede !
935
01:09:15,304 --> 01:09:18,173
- Mul�am'...
- Pune-�i centura, plec�m !
936
01:09:20,391 --> 01:09:22,301
Gata, go !
937
01:09:30,631 --> 01:09:33,351
- Aceast� ma�in� e rapid�, nu ?
- Ai dreptate.
938
01:09:33,351 --> 01:09:35,969
- Unde mergi ?
- Catania.
939
01:09:36,039 --> 01:09:39,202
Perfect, �n Sicilia merg �i eu !
940
01:09:39,847 --> 01:09:42,880
Auzi cum toarce motorul ?
�i prive�te interiorul !
941
01:09:42,983 --> 01:09:47,074
Covora�e, aer condi�ionat,
radiocasetofon stereo !
942
01:09:47,175 --> 01:09:49,182
D� drumul la radio !
943
01:09:51,302 --> 01:09:54,783
Trafic blocat pe autostrada 213...
944
01:09:54,950 --> 01:09:57,601
... �i ceat� groas� este raportat�
pe por�iunile de munte.
945
01:09:59,367 --> 01:10:03,523
�ine-te str�ns, aproape decol�m !
946
01:10:11,238 --> 01:10:16,102
C�tre to�i �oferii...
947
01:10:16,102 --> 01:10:21,404
Poli�ia caut� un Maser��i,
furat acum o or� din Napoli.
948
01:10:21,574 --> 01:10:25,829
Ho�ul a evadat dintr-un spital
de boli mentale.
949
01:10:25,926 --> 01:10:28,260
E considerat periculos...
950
01:10:28,421 --> 01:10:33,691
... pentru c� este pe jum�tate orb.
Aici se termin� �tirile.
951
01:10:34,085 --> 01:10:37,151
Ne �ntoarcem la programul muzical acum.
952
01:10:37,637 --> 01:10:40,736
Nu porne�ti �terg�toarele ?
Au dou� viteze.
953
01:10:59,140 --> 01:11:00,547
Fantastic, nu ?
954
01:11:10,468 --> 01:11:12,835
- Cine e asta ?
- Bunicul meu !
955
01:11:14,724 --> 01:11:18,107
E�ti sigur c� motorul asta-i sigur ?
956
01:11:22,660 --> 01:11:27,362
Ai dreptate, tinere... la 300km/h
bujiile explodeaz�.
957
01:11:27,588 --> 01:11:30,686
Nu, eu am fost...
Am f�cut pe mine !
958
01:11:40,100 --> 01:11:42,620
- Unde te duci ?
- La baie, s� fac pipi...
959
01:11:42,755 --> 01:11:44,511
- Nu po�i.
- De ce ?
960
01:11:44,644 --> 01:11:47,555
Trebuie s� merg eu,
sunt plin de pipi...
961
01:11:47,555 --> 01:11:49,497
- �i eu sunt plin�
- Dar, eu sunt onorabil !
962
01:11:49,635 --> 01:11:51,326
M� scuza�i, excelent� !
963
01:12:00,835 --> 01:12:03,485
Doamne, ce grea este !
964
01:12:03,971 --> 01:12:07,767
Dup� tot acest efort,
ar trebui s� i-o trag de dou� ori ?
965
01:12:11,907 --> 01:12:15,551
Doamn�, nimeni n-o s� ne deranjeze aici,
e camera so�iei mele...
966
01:12:15,683 --> 01:12:17,407
M� �ntorc imediat...
967
01:12:17,987 --> 01:12:21,881
Doamna Mary,
Am g�sit mesajul dvs...
968
01:12:22,210 --> 01:12:26,301
E miezul nop�ii... doamn� ?
Nu v�d pe nimeni aici...
969
01:12:27,810 --> 01:12:29,020
Coco !
970
01:12:30,594 --> 01:12:33,725
Ce s-a �nt�mplat ?
Ce �i-a f�cut porcul �la ?
971
01:12:34,371 --> 01:12:38,047
Ce s-a �nt�mplat ?
E�ti rece, ce �i-a f�cut ?
972
01:12:40,706 --> 01:12:43,234
- Oh, ai mil� !
- Doamn�, sunt eu, La Noce...
973
01:12:43,234 --> 01:12:47,260
E�ti nebun ?
Dac� afl� so�ul meu, ne �mpu�c� !
974
01:12:47,490 --> 01:12:51,418
Ok, dar nu pe u��,
e mai bine s� ies pe fereastr�...
975
01:12:51,522 --> 01:12:53,856
Doar du-te, te rog !
Te implor !
976
01:12:54,658 --> 01:12:57,341
- Mary, ce faci aici ?
- Ce e ?!
977
01:12:58,433 --> 01:13:02,328
Am fost �n baia mea, tu stai cu orele !
978
01:13:02,785 --> 01:13:06,102
- Sigur ?
- Absolut, Carmelo... vino.
979
01:13:06,209 --> 01:13:10,202
Intr�, baia va fi liber� toat� noaptea.
980
01:13:30,801 --> 01:13:36,119
"Un b�rbat a ie�it pe fereastra
so�iei tale, e�ti un �ncornorat" !
981
01:13:39,008 --> 01:13:41,048
O s� pl�teasc� pentru asta !
982
01:13:44,193 --> 01:13:48,349
Gata cu glum�, Coco, spune ceva !
O s� mi-o pl�teasc�, dac� vei muri !
983
01:13:48,576 --> 01:13:51,773
Pentru o fat� ca tine,
o s� devin criminal !
984
01:13:52,129 --> 01:13:56,252
Coco, spune ceva !
Fii bun�, un cuv�nt...
985
01:13:57,632 --> 01:14:01,942
- Domnule...
- Mul�umescu-�i, Doamne !
986
01:14:02,048 --> 01:14:05,942
... ce dracu'.
- Este ok, mul�umesc.
987
01:14:39,167 --> 01:14:41,077
�ine asta !
988
01:14:46,367 --> 01:14:49,912
Carmelo ! �tii, c� nu-mi place s� fii dur !
989
01:15:21,022 --> 01:15:23,989
Sunt plin !
Dar unul gol vine dup�...
990
01:15:31,933 --> 01:15:33,657
Hei, vrei s� te duc undeva ?
991
01:15:33,853 --> 01:15:38,261
Bine, dar te urci �n spate printre flori.
992
01:15:38,653 --> 01:15:40,180
- Ce, �n spate ?
- Da, de ce ?
993
01:15:40,285 --> 01:15:41,758
Unde stau mor�ii ?
994
01:15:41,758 --> 01:15:46,678
- Niciunul nu s-a pl�ns...
- Dar cineva ar putea.
995
01:15:46,813 --> 01:15:49,334
- Cine spune ?
- Ziarul.
996
01:15:50,110 --> 01:15:53,176
"Cinci mor�i �ntr-un
accident rutier", scrie.
997
01:15:54,493 --> 01:15:59,389
- Hai, �ncet... bine.
- Am r�ni peste tot.
998
01:15:59,389 --> 01:16:04,440
Nu pot nici m�car s� m� mi�c,
Vrei s� m� r�ne�ti mai r�u ?
999
01:16:08,412 --> 01:16:10,103
S� mergem, Nicola !
1000
01:16:18,620 --> 01:16:22,035
Pisica, are grij� de pisicu�a !
Bun� ziua, doamn�...
1001
01:16:22,524 --> 01:16:25,077
- Bun� ziua, onorabile.
- E�ti o femeie minunat�.
1002
01:16:25,213 --> 01:16:29,304
- Mul�umesc...
- A� face orice pentru tine.
1003
01:16:29,436 --> 01:16:32,156
V� rog, nu vreau
s� v� creez probleme...
1004
01:16:32,156 --> 01:16:35,058
�mi pare r�u de seara trecut�,
dar am fost supravegheat strict...
1005
01:16:35,196 --> 01:16:37,105
So�ia mea este foarte geloas�...
1006
01:16:37,244 --> 01:16:39,994
- Apropo, n-ai v�zut-o ?
- Mai devreme...
1007
01:16:40,092 --> 01:16:43,158
... apoi ei au plecat �ntr-o excursie la vulcan.
1008
01:16:43,292 --> 01:16:47,419
Au plecat deja ?
E singur� cu so�ul t�u ?
1009
01:16:47,419 --> 01:16:50,070
- Doar ei doi ?
- Doar ei...
1010
01:16:50,204 --> 01:16:56,117
- Nu e�ti geloas� pe el ?
- �i ei sunt oameni !
1011
01:16:56,251 --> 01:17:00,026
To�i sunt oameni, dar nu te g�nde�ti
c� ceva s-ar putea �nt�mpla ?
1012
01:17:00,155 --> 01:17:03,319
Ei bine, so�ul meu scoate "doar fum"...
1013
01:17:03,451 --> 01:17:06,353
Minunat !
Pistolul sau nu mai e �nc�rcat !
1014
01:17:07,643 --> 01:17:10,610
Cu mine vei sim�i,
c� e�ti �n prima linie !
1015
01:17:27,067 --> 01:17:28,922
Lav� a trecut pe aici �n '71.
1016
01:17:29,083 --> 01:17:32,312
Vulcanul poate erupe,
c�nd te a�tep�i mai pu�in...
1017
01:17:32,442 --> 01:17:34,898
Se aude �nfrico��tor !
1018
01:17:35,131 --> 01:17:38,875
De fapt, so�ul meu niciodat�
nu vine aici, el e speriat !
1019
01:17:38,875 --> 01:17:42,519
�n copil�rie era s� moar� �ntr-o erup�ie...
1020
01:17:42,810 --> 01:17:44,119
Tu e�ti speriat ?
1021
01:17:44,250 --> 01:17:46,967
Cu o femeie ca tine,
sunt speriat doar de mine �ns�mi...
1022
01:17:47,066 --> 01:17:49,074
Dl. la Noce, ce vrei s� spui ?
1023
01:17:49,178 --> 01:17:50,967
Nenorocitule !
1024
01:17:52,186 --> 01:17:55,153
S� mergi pe aceste pietre,
nu-i u�or...
1025
01:17:55,258 --> 01:17:58,607
Dar nu-�i place acest peisaj,
parc� desprins din "Infernul lui Dante" ?
1026
01:17:58,746 --> 01:18:01,364
Eu sunt foarte �nc�lzit !
1027
01:18:14,202 --> 01:18:16,722
- Dup� ce te ui�i ?
- Am auzit un zgomot...
1028
01:18:16,826 --> 01:18:19,030
... care nu �tiu ce poate fi.
Dar, v�d nimic !
1029
01:18:19,194 --> 01:18:23,830
- E�ti sigur c� nu vezi nimic ?
- Doamn�, s� nu v� fie frig !
1030
01:18:23,929 --> 01:18:28,206
- Atunci �nc�lze�te-m� !
- Da, te voi �nc�lzii !
1031
01:18:28,665 --> 01:18:30,552
Nu a�a, doamn� !
1032
01:18:32,153 --> 01:18:33,811
O erup�ie !
1033
01:18:35,161 --> 01:18:36,655
Ajutor !
1034
01:18:37,721 --> 01:18:41,234
Iart�-m�, Doamne, dac� am p�c�tuit !
S� mergem !
1035
01:18:41,337 --> 01:18:46,640
M� la�i �n acest infern ?!
A�teapt�-m� doamn� !
1036
01:18:50,073 --> 01:18:52,975
Sunt o femeie "respectabil�" !
1037
01:18:54,552 --> 01:18:58,644
Opre�te-te !
Sunt o femeie "respectabil�" !
1038
01:18:59,000 --> 01:19:00,975
Opre�te-te !!
1039
01:19:15,512 --> 01:19:19,440
- Te salut, sper s� ne mai vedem !
- Eu sper c� nu !
1040
01:19:25,688 --> 01:19:28,760
Bun�, Coco !
Unde este La Noce ?
1041
01:19:28,760 --> 01:19:31,608
- La vulcan !
- Ce, "nu poate spune nu" ?
1042
01:19:31,608 --> 01:19:35,350
- La vulcan !
- Oh, "�i-a pierdut aureola" !
1043
01:19:35,479 --> 01:19:39,986
Stai... s� intru �n�untru
s� ne �n�elegem !
1044
01:19:40,279 --> 01:19:42,352
Ce s-a �nt�mplat,
cine te-a f�cut primar ?
1045
01:19:42,583 --> 01:19:44,852
Nu am f�cut o plimbare cu un dric !
1046
01:19:45,015 --> 01:19:47,830
Ce mai faci, prietene ?
E o pl�cere s� te v�d din nou !
1047
01:19:49,879 --> 01:19:53,327
Ajutor, salveaz�-l !
1048
01:19:53,431 --> 01:19:54,740
- A reap�rut !
- Ajutor !
1049
01:19:54,903 --> 01:19:58,286
- Nu �tiu s� �not !
- Las�-m� pe mine doamn� !
1050
01:19:58,519 --> 01:19:59,893
�ine-l !
1051
01:20:02,103 --> 01:20:04,110
Vino !
Aici...
1052
01:20:04,503 --> 01:20:06,161
Haide, sus...
1053
01:20:08,150 --> 01:20:10,703
Nu a�a, �i rupi g�tul !
1054
01:20:19,351 --> 01:20:21,620
Mam�, ce cas� ?
Oare e cineva ?
1055
01:20:22,326 --> 01:20:23,733
Tr�ie�te !
1056
01:20:25,718 --> 01:20:29,067
- Dle. Pedicotti...
- Ce ai vrut s� faci ? Explic�-te !
1057
01:20:31,158 --> 01:20:33,678
Las�-m�, Marta,
O s� ucid pe cineva !
1058
01:20:33,878 --> 01:20:37,391
- M� spiona�i ?!
- Ce ? Nu te aud !
1059
01:20:42,646 --> 01:20:45,199
Curvo !
Te crezi �n vacan�� ?
1060
01:20:45,333 --> 01:20:47,788
Ce nu-mi pot lua vacan��,
c�nd vreau, sunt o femeie liber� !
1061
01:20:47,894 --> 01:20:52,880
Nu, tu faci doar ce-�i spun eu !
Trebuie s� m� respec�i !
1062
01:20:52,981 --> 01:20:56,015
Eu te protejez de exploatatori !
1063
01:20:59,733 --> 01:21:04,140
Repede, so�ul meu e �ngrijorat !
O s� ne fac� o scen� !
1064
01:21:04,245 --> 01:21:07,594
Nu fugii, ai mil� de piciorul meu !
1065
01:21:08,533 --> 01:21:11,315
Dac� vrei s� fii o curv�,
trebuie s� iei totul �n serios !
1066
01:21:11,445 --> 01:21:13,966
Singura curva de aici e sora ta !
1067
01:21:15,541 --> 01:21:18,127
- Cum �ndr�zne�ti ?
- Tu ce mai vrei ?!
1068
01:21:18,228 --> 01:21:21,011
Cum �ndr�zne�ti s� love�ti o doamn� !
1069
01:21:21,108 --> 01:21:25,200
- Cine dracu' e�ti ?
- Sunt proprietarul casei !
1070
01:21:25,364 --> 01:21:28,299
Du-te s� �i-o tragi singur, guralivule !
1071
01:21:31,797 --> 01:21:34,185
Ce dracu' !
Nu �tii cine sunt !
1072
01:21:34,325 --> 01:21:35,699
Au, piciorul !
1073
01:21:36,020 --> 01:21:37,482
D�-te la o parte !
1074
01:21:38,868 --> 01:21:42,927
Marta, cum ai ajuns aici ?
�i �mbr�cat� a�a ?
1075
01:21:43,060 --> 01:21:47,599
- Am venit s� m� �nt�lnesc cu amanta ta.
- Cum �ndr�zne�ti, cere-�i imediat scuze !
1076
01:21:47,828 --> 01:21:49,072
Ia de aici !
1077
01:21:49,620 --> 01:21:51,692
- T�rfo !
- Tu, curv� !
1078
01:21:51,860 --> 01:21:53,748
Ce face�i ?
Opri�i-v� !
1079
01:21:55,763 --> 01:21:58,927
Albertini, dragule,
ce �i-au f�cut ?
1080
01:21:59,188 --> 01:22:02,003
De ajuns, sunte�i ni�te doamne !
1081
01:22:04,852 --> 01:22:07,273
Doamnelor, calma�i-v� !
Aceasta e o cas� respectabil� !
1082
01:22:07,443 --> 01:22:09,516
Taci, din gur� proxenet b�tr�n !
1083
01:22:09,619 --> 01:22:11,823
Marta, te rog, �ncearc� s� �n�elegi !
1084
01:22:12,020 --> 01:22:13,645
E o chestiune de afaceri !
1085
01:22:13,748 --> 01:22:17,359
Am f�cut-o, ca s� te salvez
de acest pervers !
1086
01:22:17,588 --> 01:22:20,457
Lui �i plac so�iile altor b�rba�i,
a�a c� am angajat o so�ie fals�.
1087
01:22:20,564 --> 01:22:22,985
Cum �ndr�zne�i s� vorbe�ti a�a !
1088
01:22:23,603 --> 01:22:25,512
Ajutor ! Ajutor !
1089
01:22:26,035 --> 01:22:30,061
- Doamn�, vin imediat !
- El e de vin� !
1090
01:22:30,899 --> 01:22:34,696
Las�-l s� plece,
M� ocup de el !
1091
01:23:26,865 --> 01:23:30,062
Aceasta e o r�pire,
V� trimit pe to�i �n �nchisoare !
1092
01:23:30,290 --> 01:23:31,602
- Ce e asta ?
- Un calmant.
1093
01:23:31,602 --> 01:23:35,115
Nu vreau s� fiu sedat,
sunt un cet��ean liber !
1094
01:23:35,249 --> 01:23:39,078
Ce am rupt, doctore ?
1095
01:23:39,538 --> 01:23:41,807
Nu po�i vorbi ?
E�ti prost ?
1096
01:23:41,937 --> 01:23:44,719
M-a�i dus la cel mai prost doctor !
1097
01:23:44,849 --> 01:23:48,497
O s� pl�te�ti pentru tot !
1098
01:23:48,497 --> 01:23:50,798
Ai auzit ?
O s� pl�te�ti toate distrugerile !
1099
01:23:51,153 --> 01:23:55,376
- Cine, eu ?
- L�sa�i-l �n pace, e �n stare de �oc !
1100
01:23:55,889 --> 01:23:58,638
Sunt o victim� a unui
complot diabolic !
1101
01:23:58,737 --> 01:24:02,250
- Taci din gur� !
- Cum �ndr�zne�ti ?
1102
01:24:02,353 --> 01:24:04,774
Tu, domnule, e�ti un nenorocit !
1103
01:24:04,881 --> 01:24:07,466
- �i un �ncornorat !
- Nu e adev�rat, n-am f�cut nimic !
1104
01:24:07,569 --> 01:24:10,219
Poate, dar el merit� s� fie �ncornorat,
�i tu la fel !
1105
01:24:10,736 --> 01:24:14,085
Ce dracu' vorbi�i acolo ?!
Respecta�i dracului, c�lug�ri��, v� rog !
1106
01:24:14,224 --> 01:24:16,974
- Fie pacea cu voi...
- �i cu tine p�rinte...
1107
01:24:17,200 --> 01:24:19,824
V�d, c� v-a�i reunit...
Cum te sim�i fiule ?
1108
01:24:19,824 --> 01:24:22,726
- Bine �n compara�ie cu unchiul meu.
- Care-i unchiul t�u ?
1109
01:24:22,864 --> 01:24:24,016
A murit !
1110
01:24:24,016 --> 01:24:26,569
Nu mai vreau calmante !
1111
01:24:26,672 --> 01:24:30,829
- Cine e, nu-l cunosc...
- Nimeni nu m� cunoa�te !
1112
01:24:30,927 --> 01:24:35,815
M�ine o s� vede�i
un articol bomba �n ziare...
1113
01:24:35,952 --> 01:24:39,432
Nu vre�i s� auzi�i un rezumat ?
1114
01:24:39,567 --> 01:24:44,302
"A fost odat� un industria�,
care dup� ce a poluat r�ul...
1115
01:24:44,400 --> 01:24:51,142
... cu fabrica s�,
a cerut ajutor de la un onorabil...
1116
01:24:51,247 --> 01:24:55,306
... pe care nu-l voi numi,
dar �l voi ar�ta cu nasul !"
1117
01:25:05,391 --> 01:25:06,951
Mul�umesc...
1118
01:25:07,054 --> 01:25:12,008
�n aceast� perioad� de �mbinare a nevoilor sociale
�i dezvoltare industrial�...
1119
01:25:12,175 --> 01:25:15,077
... Domnul La Noce,
pe care-l �ti�i...
1120
01:25:15,950 --> 01:25:21,798
.. �i onorabilul Pedicotti,
viitor deputat...
1121
01:25:22,062 --> 01:25:27,918
... au reu�it salvarea
a sute de locuri de munc�...
1122
01:25:27,918 --> 01:25:31,234
... ale companiei Straccolone,
ale c�rei produse...
1123
01:25:32,046 --> 01:25:34,697
... acum sunt v�ndute �n str�in�tate !
1124
01:25:37,678 --> 01:25:40,678
E un secretar cu fler,
nu ca cretinul de Albertini !
1125
01:25:40,846 --> 01:25:45,221
- E at�t de inteligent !
- Plin de resurse...
1126
01:25:53,262 --> 01:25:57,833
Ce nu �n�elegi ?
Noaptea este mai bun� ca ziua !
1127
01:25:57,933 --> 01:26:01,282
- �n ce sens ?
- Noaptea aduce mai mul�i bani !
1128
01:26:01,421 --> 01:26:03,494
�i munce�ti doar cinci ore !
1129
01:26:03,726 --> 01:26:07,661
Plus c� putem folosii ziua s�...
1130
01:26:07,661 --> 01:26:10,978
E un lucru delicat...
Trebuie s� m� mai g�ndesc...
1131
01:26:11,117 --> 01:26:13,451
Nicio o discu�ie...,
Eu nu m� tem de nimeni...
1132
01:26:13,613 --> 01:26:15,500
Odat� ce vreau un lucru, �l ob�in !
1133
01:26:15,597 --> 01:26:19,492
Dac� am decis s� lucrezi noaptea,
o s� lucrezi noaptea, ai �n�eles ?!
1134
01:26:19,661 --> 01:26:21,187
Bine...
1135
01:26:31,917 --> 01:26:34,470
- Pa...
- Stai lini�tit�.
1136
01:26:35,788 --> 01:26:38,090
E o noapte moart�...
1137
01:26:38,285 --> 01:26:40,838
- Am avut doar doi clien�i...
- Norocoaso !
1138
01:26:41,069 --> 01:26:43,076
Cine-i prin�esa asta ?
1139
01:26:44,108 --> 01:26:45,580
Ce faci aici ?!
1140
01:26:45,580 --> 01:26:48,809
- E�ti f�r� ru�ine !
- Proasto !
1141
01:26:48,908 --> 01:26:51,974
Uite cine vorbe�te !
1142
01:26:52,876 --> 01:26:56,553
- Mi�c�-�i fundul de aici sau... !
- Da, pleac� !
1143
01:26:56,972 --> 01:26:59,361
Ce dracu' vre�i de la mine ?!
1144
01:27:01,612 --> 01:27:06,052
V� �nv�� eu minte !
Curvelor !
1145
01:27:21,996 --> 01:27:24,451
Ce e cu g�l�gia asta ?
1146
01:27:26,444 --> 01:27:28,647
�i tu cine e�ti ?
1147
01:27:28,747 --> 01:27:33,668
Ascult� b�ie�el,
aici este teritoriul lui Francesco !
1148
01:27:33,899 --> 01:27:37,990
Francesco ?
Cine-i Francesco ?
1149
01:27:38,219 --> 01:27:44,514
Cine dracu' este Francesco ?
Cine e ?!
1150
01:27:45,899 --> 01:27:49,194
Frankie, arat�-i nenorocitului...
1151
01:28:52,745 --> 01:28:56,257
- Francesco, nu m� r�nii !
- Du-te dracului !
1152
01:28:57,001 --> 01:28:58,277
Nu !
1153
01:29:04,841 --> 01:29:07,939
Francesco. �l omori !
1154
01:29:09,417 --> 01:29:10,824
Vino...
1155
01:29:11,721 --> 01:29:14,982
Ai v�zut ce m�na avea ?
1156
01:29:15,432 --> 01:29:17,439
Haide, drag�, vino...
98321
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.