All language subtitles for Empire (2015) - 06x08 - Do You Remember Me.WEB.TBS.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,178 --> 00:00:02,722 Previously on Empire... 2 00:00:02,746 --> 00:00:04,831 You'll only beat Lucious if you play dirty. 3 00:00:04,832 --> 00:00:07,791 This is now a Lucious Lyon joint 4 00:00:07,792 --> 00:00:10,237 and we will do it right. 5 00:00:10,261 --> 00:00:12,339 I miss music. 6 00:00:12,363 --> 00:00:14,975 Why don't you give me a music segment? 7 00:00:14,999 --> 00:00:17,644 - Hi, Daddy. - Hey, sweetheart. You good? 8 00:00:17,668 --> 00:00:20,314 Isn't it funny how the people we thought we left in the past 9 00:00:20,338 --> 00:00:21,915 keep coming back to us? 10 00:00:21,939 --> 00:00:24,752 I'm just finally seeing you for who you really are, 11 00:00:24,776 --> 00:00:25,819 and that ain't much. 12 00:00:27,812 --> 00:00:30,095 - Why are you here? - Can we talk? 13 00:00:34,652 --> 00:00:37,531 I know I got lost along the way, 14 00:00:37,555 --> 00:00:41,034 but I'm here, same as you all... 15 00:00:41,058 --> 00:00:42,469 and that should count for something. 16 00:00:42,493 --> 00:00:43,737 So, what, you're down and played out? 17 00:00:43,761 --> 00:00:45,773 You finally see the light? 18 00:00:45,797 --> 00:00:47,608 Why the hell should we trust you? 19 00:00:47,632 --> 00:00:50,144 Because nobody understands 20 00:00:50,168 --> 00:00:53,447 how dangerous the Lyons are like I do. 21 00:00:53,471 --> 00:00:55,416 We all were hurt by them, Warren. 22 00:00:55,440 --> 00:00:58,318 The difference is, none of us played house with that trash. 23 00:00:58,342 --> 00:01:00,821 It's more than hurt. 24 00:01:00,845 --> 00:01:02,122 They destroyed us. 25 00:01:04,148 --> 00:01:06,560 And they're alive and well... 26 00:01:07,919 --> 00:01:09,463 While... 27 00:01:09,487 --> 00:01:11,799 some of us are... 28 00:01:15,493 --> 00:01:17,704 So what exactly is Little Warren prepared to do? 29 00:01:17,728 --> 00:01:19,973 I want what Aunt Diana wants... 30 00:01:21,532 --> 00:01:23,110 To make them pay... 31 00:01:24,535 --> 00:01:26,547 With blood. 32 00:01:34,111 --> 00:01:37,291 So I see you think you got balls now, huh? 33 00:01:57,502 --> 00:02:04,248 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 34 00:02:06,244 --> 00:02:09,122 I'm so excited to kick off our new musical segment, 35 00:02:09,146 --> 00:02:11,792 The Hot Spot, where I get to do what I do best, 36 00:02:11,816 --> 00:02:14,228 and that's showcase the hottest new artists 37 00:02:14,252 --> 00:02:16,063 on their way to stardom. 38 00:02:16,087 --> 00:02:20,200 I would like to introduce Bossy Media's Lala. 39 00:02:23,728 --> 00:02:26,173 ♪ You ain't even like this ♪ 40 00:02:26,197 --> 00:02:28,709 - ♪ Look at you now ♪ - ♪ Look at you now ♪ 41 00:02:28,733 --> 00:02:30,544 ♪ Finna fall so hard for me ♪ 42 00:02:30,568 --> 00:02:32,713 ♪ You're about to drop your guard for me ♪ 43 00:02:32,737 --> 00:02:35,749 ♪ 'Cause my body is catching your eye ♪ 44 00:02:35,773 --> 00:02:37,851 ♪ I see, boy, you can't lie ♪ 45 00:02:37,875 --> 00:02:40,187 ♪ Fair trade for the both of us ♪ 46 00:02:40,211 --> 00:02:43,090 ♪ Fair trade if we both give the most of us ♪ 47 00:02:43,114 --> 00:02:45,359 ♪ If you give love, I'm gon' give it ♪ 48 00:02:45,383 --> 00:02:47,861 ♪ If you ain't, then I ain't with it ♪ 49 00:02:47,885 --> 00:02:49,863 ♪ Give and take, baby, that's the ticket ♪ 50 00:02:49,887 --> 00:02:51,298 ♪ If it's real love, then it's even ♪ 51 00:02:51,322 --> 00:02:53,233 ♪ It's real, real love ♪ 52 00:02:53,257 --> 00:02:55,202 ♪ Want a shot 'cause my frame so wicked ♪ 53 00:02:55,226 --> 00:02:57,304 - ♪ Level up to a ten ♪ - Girl, they are loving Lala. 54 00:02:57,328 --> 00:02:59,273 She is making me look like a genius 55 00:02:59,297 --> 00:03:01,041 for demanding this musical segment. 56 00:03:01,065 --> 00:03:02,409 Thank you. 57 00:03:02,433 --> 00:03:04,411 No, thank you, Cookie. 58 00:03:04,435 --> 00:03:06,013 I support women promoting women, 59 00:03:06,037 --> 00:03:07,848 but women who promote Bossy? 60 00:03:07,872 --> 00:03:10,083 - Even better. - Same. Also, hi. 61 00:03:10,107 --> 00:03:13,053 This musical segment of yours is genius, okay? 62 00:03:13,077 --> 00:03:15,022 You about to be a whole Oprah out here, girl. 63 00:03:15,046 --> 00:03:16,857 Well, trust me, I'm just getting started. 64 00:03:16,881 --> 00:03:18,892 - Y'all better take notes. - ♪ On this ♪ 65 00:03:18,916 --> 00:03:21,328 ♪ Better give me enough ♪ 66 00:03:21,352 --> 00:03:24,331 ♪ If you give love, I'm gon' give it ♪ 67 00:03:24,355 --> 00:03:26,767 She better sing. Where did she get that from? 68 00:03:26,791 --> 00:03:27,901 She didn't do that in rehearsal. 69 00:03:27,925 --> 00:03:29,136 It slap, don't it? 70 00:03:29,160 --> 00:03:30,404 More than that, though. 71 00:03:30,428 --> 00:03:32,773 I... I've heard that before. 72 00:03:32,797 --> 00:03:35,275 Actually, Lala has been getting 73 00:03:35,299 --> 00:03:37,411 some fairy godmother magic from Melody. 74 00:03:37,435 --> 00:03:40,213 Backup on the right? She's vocal coaching her. 75 00:03:40,237 --> 00:03:41,882 ♪ Whoa-oh-oh ♪ 76 00:03:41,906 --> 00:03:43,150 Well, thank y'all again. 77 00:03:43,174 --> 00:03:44,985 ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh ♪ 78 00:03:45,009 --> 00:03:47,421 - ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh ♪ - ♪ Oh ♪ 79 00:03:47,445 --> 00:03:50,090 ♪ If it's real love, then it's even ♪ 80 00:03:50,114 --> 00:03:52,793 ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh ♪ 81 00:03:52,817 --> 00:03:54,461 ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh ♪ 82 00:03:54,485 --> 00:03:57,297 ♪ If it's real love, then it's even ♪ 83 00:04:02,793 --> 00:04:04,438 - Wow, you hear that? - Yeah. 84 00:04:04,462 --> 00:04:07,975 Lala is now on the national radar. 85 00:04:07,999 --> 00:04:10,510 Well, all that clapping need to translate into actual money, 86 00:04:10,534 --> 00:04:13,680 because if we want a real win, we need an ASA nomination, 87 00:04:13,704 --> 00:04:16,316 which means media rollout, which means, ergo, money. 88 00:04:18,342 --> 00:04:20,187 I cannot remember the last time 89 00:04:20,211 --> 00:04:22,489 that I spent the night with a woman 90 00:04:22,513 --> 00:04:24,558 and all we did was talk. 91 00:04:25,683 --> 00:04:27,861 Is that a complaint? 92 00:04:29,654 --> 00:04:31,531 Not with you, it's not. 93 00:04:31,555 --> 00:04:33,300 Okay, don't change the subject. 94 00:04:33,324 --> 00:04:36,470 So now, you said your mom tried to make you believe 95 00:04:36,494 --> 00:04:37,638 that you were evil? 96 00:04:37,662 --> 00:04:40,941 I'm a grown-ass man, but... 97 00:04:40,965 --> 00:04:44,144 it was like this huge weight had been lifted off of my soul 98 00:04:44,168 --> 00:04:47,214 to know that my mother didn't think 99 00:04:47,238 --> 00:04:49,683 that I was born a monster. 100 00:04:49,707 --> 00:04:51,318 Wow. 101 00:04:51,342 --> 00:04:52,853 Yeah. 102 00:04:52,877 --> 00:04:55,322 You know, we're all blessed with free will 103 00:04:55,346 --> 00:04:57,062 to make our own choices. 104 00:04:57,948 --> 00:05:00,866 I can't say I always make the right ones with mine. 105 00:05:02,053 --> 00:05:05,699 You know, I definitely won't win Father of the Year award 106 00:05:05,723 --> 00:05:09,007 for none of my boys, especially Andre. 107 00:05:10,094 --> 00:05:13,407 Well, you supported Andre last night, 108 00:05:13,431 --> 00:05:16,209 so you can make that your first step. 109 00:05:19,403 --> 00:05:20,881 Yes, indeed. 110 00:05:25,876 --> 00:05:27,454 I am, um... 111 00:05:27,478 --> 00:05:30,424 I'm really happy that we got to catch up. 112 00:05:32,083 --> 00:05:34,294 Yeah, we're... we're not done, right? 113 00:05:34,318 --> 00:05:35,562 Look at what we got here. 114 00:05:35,586 --> 00:05:37,764 Look at what we had here. 115 00:05:37,788 --> 00:05:40,500 No, you got me. You see me, Yana. 116 00:05:40,524 --> 00:05:41,535 Right. 117 00:05:41,559 --> 00:05:43,103 That's why it's a shame 118 00:05:43,127 --> 00:05:44,905 that I'm not in your life anymore, 119 00:05:44,929 --> 00:05:47,040 but that's the choice that you made 120 00:05:47,064 --> 00:05:49,743 when you decided to run off with Uncle Ray's money 121 00:05:49,767 --> 00:05:52,417 and leave me in that motel. 122 00:05:53,070 --> 00:05:55,182 All right, I did that. 123 00:05:55,206 --> 00:05:56,750 Look, all right. 124 00:05:56,774 --> 00:05:58,618 Well, you don't leave until tomorrow, right? 125 00:05:58,642 --> 00:06:00,620 So all I gotta do 126 00:06:00,644 --> 00:06:03,323 is stop in on this little charity thing today, 127 00:06:03,347 --> 00:06:04,791 and then after that, I'm all yours. 128 00:06:04,815 --> 00:06:08,995 So why don't you and I spend the day together? 129 00:06:09,019 --> 00:06:11,298 Maybe? 130 00:06:11,322 --> 00:06:13,433 Fine. 131 00:06:13,457 --> 00:06:15,474 But I know what I want, Lucious. 132 00:06:16,560 --> 00:06:19,239 I want to know you. 133 00:06:19,263 --> 00:06:20,607 The real you. 134 00:06:22,800 --> 00:06:25,545 Well, you got me, then. 135 00:06:25,569 --> 00:06:27,147 All right, everybody, 136 00:06:27,171 --> 00:06:29,082 let's keep those donations rolling in. 137 00:06:29,106 --> 00:06:31,918 Next up, let's welcome to the stage Prophetic. 138 00:06:33,811 --> 00:06:36,990 ♪ Money can't make me, but I'm gon' make some ♪ 139 00:06:37,014 --> 00:06:39,459 ♪ Search for something greater ♪ 140 00:06:39,483 --> 00:06:41,695 ♪ I'm evolving like I'm a new me ♪ 141 00:06:41,719 --> 00:06:44,464 ♪ Got a army right behind me like it's a movement ♪ 142 00:06:44,488 --> 00:06:45,932 ♪ I'm just trying to get the biscuit ♪ 143 00:06:45,956 --> 00:06:47,801 ♪ I got a two-piece ♪ 144 00:06:47,825 --> 00:06:50,637 ♪ It get rowdy, I'ma start me a revolution ♪ 145 00:06:50,661 --> 00:06:53,740 ♪ I don't know what you think about me ♪ 146 00:06:53,764 --> 00:06:55,842 ♪ All I know is, the sauce ain't free ♪ 147 00:06:55,866 --> 00:06:58,612 ♪ It's all love, the way we dance, dance, dance, dance ♪ 148 00:06:58,636 --> 00:07:01,114 ♪ It's all love, the way we move, move, move, move ♪ 149 00:07:01,138 --> 00:07:03,216 ♪ It don't matter where you came from ♪ 150 00:07:03,240 --> 00:07:05,051 Brother's even more gifted live. 151 00:07:05,075 --> 00:07:06,486 I see why he's independent. 152 00:07:06,510 --> 00:07:08,955 Why let anybody mess with genius, right? 153 00:07:08,979 --> 00:07:10,490 Be careful not to lay it on too thick. 154 00:07:10,514 --> 00:07:13,326 He's here to promote his cause and not do business. 155 00:07:13,350 --> 00:07:15,362 Look, I get it, babe, okay? 156 00:07:15,386 --> 00:07:16,930 Guns took something from him 157 00:07:16,954 --> 00:07:18,698 that no amount of money could bring back. 158 00:07:18,722 --> 00:07:20,834 But if he managed to build a career from that tragedy, 159 00:07:20,858 --> 00:07:23,937 I know I can convince him that Empire's the one place 160 00:07:23,961 --> 00:07:25,539 that genuinely gets him. 161 00:07:25,563 --> 00:07:26,973 Not even Lucious could make him see that, 162 00:07:26,997 --> 00:07:28,508 and he tried more than once, believe me. 163 00:07:28,532 --> 00:07:31,478 Let's go sign your unsignable genius. 164 00:07:31,502 --> 00:07:33,480 Let's. 165 00:07:33,504 --> 00:07:36,483 ♪ It don't matter where you came from ♪ 166 00:07:36,507 --> 00:07:40,720 ♪ It's all love, the way we do, do, do, do ♪ 167 00:07:49,053 --> 00:07:50,797 Andre Lyon, everybody. 168 00:07:50,821 --> 00:07:52,966 Thank you. 169 00:07:52,990 --> 00:07:55,535 My family has seen more than its share of gun violence, 170 00:07:55,559 --> 00:07:56,570 and this brother 171 00:07:56,594 --> 00:07:58,338 lost his father 172 00:07:58,362 --> 00:08:01,174 and his brother and his best friend. 173 00:08:01,198 --> 00:08:03,577 Now, given our share of tragedy, 174 00:08:03,601 --> 00:08:05,178 it's only right that we follow his lead 175 00:08:05,202 --> 00:08:08,882 in wiping the scourge of guns from our streets. 176 00:08:08,906 --> 00:08:10,684 The Empire family wants to help. 177 00:08:10,708 --> 00:08:13,053 It is our honor to make a contribution 178 00:08:13,077 --> 00:08:15,055 to an organization dedicated to... 179 00:08:15,079 --> 00:08:17,224 bringing about a better, safer world for all of us. 180 00:08:17,248 --> 00:08:20,227 So on behalf of Empire, 181 00:08:20,251 --> 00:08:23,663 I present this check for $10 million 182 00:08:23,687 --> 00:08:25,866 to Guns Down, Fists Up. 183 00:08:27,892 --> 00:08:29,708 Congratulations, brother. 184 00:08:31,395 --> 00:08:34,241 Wow. 185 00:08:34,265 --> 00:08:35,375 You have saved many a black life 186 00:08:35,399 --> 00:08:36,409 with this one, my good brother. 187 00:08:36,433 --> 00:08:38,078 Thank you, Andre. 188 00:08:39,403 --> 00:08:42,616 So now let us celebrate life, 189 00:08:42,640 --> 00:08:46,086 and please, find your way to donating even a dollar, 190 00:08:46,110 --> 00:08:48,388 as no amount is too small 191 00:08:48,412 --> 00:08:50,323 because no black life is too high. 192 00:08:50,347 --> 00:08:53,260 ♪ Hey, hey ♪ 193 00:08:53,284 --> 00:08:55,762 Yes, sir. 194 00:08:55,786 --> 00:08:58,331 After today, Guns Down, Fists Up is gonna go 195 00:08:58,355 --> 00:08:59,766 from indie to double platinum. 196 00:08:59,790 --> 00:09:01,434 Indeed, my good brother. 197 00:09:01,458 --> 00:09:03,904 I am grateful beyond mere words for this. 198 00:09:03,928 --> 00:09:05,138 Well, when I believe in something, 199 00:09:05,162 --> 00:09:06,640 I do what it takes to make it real. 200 00:09:06,664 --> 00:09:09,276 That's my operating principle at Empire. 201 00:09:09,300 --> 00:09:11,378 Listen, I... I understand your hesitation 202 00:09:11,402 --> 00:09:12,913 about signing with a label, okay? 203 00:09:12,937 --> 00:09:16,216 I... I do, but you heard me out there, man. 204 00:09:16,240 --> 00:09:18,051 We're more than a label. We're family. 205 00:09:18,075 --> 00:09:19,085 - A family. - That's right. 206 00:09:19,109 --> 00:09:20,587 Indeed. I get it. 207 00:09:21,946 --> 00:09:23,590 Let me not waste your time. 208 00:09:23,614 --> 00:09:25,625 I've already respectfully declined your father. 209 00:09:25,649 --> 00:09:27,594 Repeatedly. 210 00:09:27,618 --> 00:09:29,262 Again... 211 00:09:29,286 --> 00:09:33,233 I appreciate what you did out there, black man. 212 00:09:33,257 --> 00:09:34,601 All of it. 213 00:09:34,625 --> 00:09:37,537 Lucious' Empire is not my Empire, okay? 214 00:09:37,561 --> 00:09:40,040 I'm taking this company in an entirely different direction. 215 00:09:40,064 --> 00:09:41,641 Let me walk you through what I have for you... 216 00:09:41,665 --> 00:09:44,110 Brother, exchanging one Lyon to another 217 00:09:44,134 --> 00:09:45,879 does not matter to me. 218 00:09:45,903 --> 00:09:48,281 I'm not signing to anybody 219 00:09:48,305 --> 00:09:50,617 because I don't answer to anybody. 220 00:09:50,641 --> 00:09:52,652 And we will respect your autonomy, brother, 221 00:09:52,676 --> 00:09:53,954 but you gotta see this thing 222 00:09:53,978 --> 00:09:56,122 through the lens of your entire brand. 223 00:09:56,146 --> 00:09:58,625 Imagine what the size and weight of Empire could do 224 00:09:58,649 --> 00:10:01,561 for your Guns Down, Fists Up program. 225 00:10:01,585 --> 00:10:04,064 So your little donation comes with invisible strings? 226 00:10:06,123 --> 00:10:08,635 I'll tell you what. 227 00:10:08,659 --> 00:10:10,804 Keep that check. 228 00:10:10,828 --> 00:10:12,505 We good. 229 00:10:13,731 --> 00:10:14,975 W-wait, I didn't mean that... 230 00:10:14,999 --> 00:10:17,277 We are good, Andre. 231 00:10:19,636 --> 00:10:21,214 Peace, brother. 232 00:10:25,209 --> 00:10:26,953 Lucious. 233 00:10:29,913 --> 00:10:32,292 Save the lecture, Pop. 234 00:10:32,316 --> 00:10:34,060 Nah. About him? 235 00:10:34,084 --> 00:10:37,063 He'd have been an asset, but ain't the only one. 236 00:10:37,087 --> 00:10:39,532 He would have been huge for us right now, Pop. 237 00:10:39,556 --> 00:10:41,701 You did a great thing for a great cause, 238 00:10:41,725 --> 00:10:44,504 and Empire has never been defined 239 00:10:44,528 --> 00:10:46,906 by a single damn artist. 240 00:10:46,930 --> 00:10:49,042 There will be other Prophetics. 241 00:10:50,401 --> 00:10:52,612 And for me, I gotta take a personal day, 242 00:10:52,636 --> 00:10:55,715 so I'm going to leave the keys to the kingdom in your hands. 243 00:10:55,739 --> 00:10:57,350 The keys? 244 00:10:57,374 --> 00:10:59,719 I've been running Empire solo for months now, Pop. 245 00:10:59,743 --> 00:11:01,921 That came off wrong. 246 00:11:01,945 --> 00:11:05,625 You've been holding it down, and I'm sorry 247 00:11:05,649 --> 00:11:08,495 if I didn't act like I appreciated it, 248 00:11:08,519 --> 00:11:10,563 because I do. 249 00:11:10,587 --> 00:11:13,099 Okay, I appreciate that. 250 00:11:13,123 --> 00:11:14,100 I do. Thank you. 251 00:11:14,124 --> 00:11:16,102 Just breathe, huh? 252 00:11:16,126 --> 00:11:18,838 Okay. 253 00:11:20,030 --> 00:11:22,742 Oh, come on. 254 00:11:22,766 --> 00:11:26,613 You're not buying Dad's little community theater performance, 255 00:11:26,637 --> 00:11:28,214 are you? 256 00:11:33,644 --> 00:11:35,121 Oh, hey, there you are. 257 00:11:35,145 --> 00:11:36,623 Where did you want to go for lunch? 258 00:11:36,647 --> 00:11:38,391 - Lunch? - Did you forget? 259 00:11:38,415 --> 00:11:40,160 We were talking next steps with Philly Street. 260 00:11:40,184 --> 00:11:43,897 Oh, well, look, Trace, we gon' have to reschedule, okay? 261 00:11:48,092 --> 00:11:51,471 Papa Bear is setting you up for failure. 262 00:11:53,831 --> 00:11:55,842 And I'd be a fool to fall for it. 263 00:11:55,866 --> 00:11:58,912 Mm. Now, the good thing is that with Lucious away, 264 00:11:58,936 --> 00:12:00,980 you and I can play. 265 00:12:01,004 --> 00:12:04,484 We are going to need another go at Prophetic. 266 00:12:04,508 --> 00:12:06,820 Now, you tried the nice way. 267 00:12:06,844 --> 00:12:09,122 How about we do it the right way, little brother? 268 00:12:10,981 --> 00:12:12,564 I'm already ahead of you. 269 00:12:18,144 --> 00:12:21,685 Oh, thank you so much. You know, it's only been... 270 00:12:21,686 --> 00:12:23,630 So anyway, Becky, let me... 271 00:12:23,654 --> 00:12:24,965 Yes? 272 00:12:24,989 --> 00:12:28,435 Oh, I know that is not my soror! 273 00:12:28,459 --> 00:12:30,938 Oh, my... 274 00:12:30,962 --> 00:12:32,562 Okay. 275 00:12:32,563 --> 00:12:34,507 Should have known. 276 00:12:34,531 --> 00:12:36,132 Well, damn, you look good. 277 00:12:36,133 --> 00:12:38,278 - It's been a long time. - Yes. 278 00:12:38,302 --> 00:12:40,614 Wow, so you guys, like, went to college together? 279 00:12:40,638 --> 00:12:42,749 Hold on. 280 00:12:42,773 --> 00:12:45,152 I smell a little vibe of drama or something. 281 00:12:45,176 --> 00:12:47,421 Did you guys hate each other or like each other? 282 00:12:47,445 --> 00:12:48,822 - Um... - Depended on the day. 283 00:12:48,846 --> 00:12:50,190 - Yeah. - Oh. 284 00:12:50,214 --> 00:12:52,192 We were roommates the first two years. 285 00:12:52,216 --> 00:12:53,694 I studied all the seconds of all the days, 286 00:12:53,718 --> 00:12:54,728 and you got the good grades. 287 00:12:54,752 --> 00:12:56,430 I cheated. 288 00:12:56,454 --> 00:12:58,565 Are you serious? 289 00:12:58,589 --> 00:13:01,201 Girl, no. No, I didn't. 290 00:13:01,225 --> 00:13:03,003 Stop hating. 291 00:13:03,027 --> 00:13:05,706 - Once a hater, always a hater. - That's true about her. 292 00:13:05,730 --> 00:13:07,441 - Oh, hey. - She still is one. 293 00:13:07,465 --> 00:13:10,277 But you are killing it. I mean, you own Bossy now. 294 00:13:10,301 --> 00:13:12,212 Yeah, we are. 295 00:13:12,236 --> 00:13:14,548 - It's a lot of hard work. - We're in a good place. 296 00:13:14,572 --> 00:13:16,016 - It's hard work. - Yeah. 297 00:13:16,040 --> 00:13:18,352 But we are blessed to be killing it. 298 00:13:18,376 --> 00:13:20,354 - Yes. - I'm really proud of you. 299 00:13:20,378 --> 00:13:21,922 I don't know. Is it weird to say that? 300 00:13:21,946 --> 00:13:23,857 No, it's not. Be proud of us. 301 00:13:23,881 --> 00:13:26,827 Um, this has been weighing on me all these years. 302 00:13:26,851 --> 00:13:28,261 You know, um, 303 00:13:28,285 --> 00:13:31,098 when I was really mean to you back in the day, 304 00:13:31,122 --> 00:13:32,699 spreading those rumors about you 305 00:13:32,723 --> 00:13:35,097 when you took that semester off. 306 00:13:35,121 --> 00:13:36,932 I'm so sorry, Giselle. 307 00:13:36,956 --> 00:13:39,334 Uh, well, we were kids. 308 00:13:39,358 --> 00:13:41,737 - And thank you. - Uh, thanks. 309 00:13:43,729 --> 00:13:46,642 - Ah, so what do you do, sis? - Oh, I'm a day trader. 310 00:13:46,666 --> 00:13:50,278 I stare at boring, soul-crushing numbers 24-7. 311 00:13:50,302 --> 00:13:52,047 If I could have your attention, 312 00:13:52,071 --> 00:13:54,883 please welcome Ms. Sarah Lawson to the stage. 313 00:13:54,907 --> 00:13:56,118 - Oh, you're that Sarah Lawson. - Excuse me. 314 00:13:56,142 --> 00:13:57,386 Oh, you're that Sarah Law... 315 00:13:57,410 --> 00:13:59,087 Okay! 316 00:14:04,150 --> 00:14:06,228 Gun violence is one of our nation's 317 00:14:06,252 --> 00:14:08,264 biggest unanswered problems. 318 00:14:08,288 --> 00:14:10,933 That's why I am so honored to be here tonight 319 00:14:10,957 --> 00:14:14,470 making my very own pledge for $2 million. 320 00:14:15,962 --> 00:14:18,707 What? 321 00:14:18,731 --> 00:14:20,442 Did you know your friend was rich? 322 00:14:26,005 --> 00:14:27,650 Yes! "Skee whee!" 323 00:14:27,674 --> 00:14:29,285 - Right? All of us. - No. No. 324 00:14:29,309 --> 00:14:32,121 I am so happy you could make it. 325 00:14:32,145 --> 00:14:33,956 Anyone with a link to Lucious' past 326 00:14:33,980 --> 00:14:35,925 makes for a valuable resource. 327 00:14:35,949 --> 00:14:38,427 Um, tell me about the pages 328 00:14:38,451 --> 00:14:40,462 Lucious had you leave out. 329 00:14:40,486 --> 00:14:42,231 I thought that they added flavor, 330 00:14:42,255 --> 00:14:44,800 but he felt that they distracted from the story. 331 00:14:44,824 --> 00:14:46,101 - Ah. - That's what you get 332 00:14:46,125 --> 00:14:47,603 when the protagonist is a producer. 333 00:14:47,627 --> 00:14:49,338 Yeah? 334 00:14:49,362 --> 00:14:53,008 What other juicy flavors did Lucious want you to leave out? 335 00:14:53,032 --> 00:14:54,643 I'm not sure I should be 336 00:14:54,667 --> 00:14:56,478 sharing script revisions with you. 337 00:14:56,502 --> 00:14:59,215 I am one of Lucious' oldest friends, 338 00:14:59,239 --> 00:15:02,218 and I am part owner of Empire. 339 00:15:02,242 --> 00:15:07,289 I just want to make sure your story is... accurate. 340 00:15:07,313 --> 00:15:10,359 If you want me to tell Lucious you wouldn't play ball, 341 00:15:10,383 --> 00:15:11,360 no problem. 342 00:15:11,384 --> 00:15:13,629 Uh, okay, then. 343 00:15:13,653 --> 00:15:14,897 Uh, there is something 344 00:15:14,921 --> 00:15:16,665 I'm trying to get to the bottom of. 345 00:15:16,689 --> 00:15:20,169 There's an older rumor about Philly Street getting robbed 346 00:15:20,193 --> 00:15:22,471 right around the time Lucious' star began to rise. 347 00:15:22,495 --> 00:15:25,040 That's not exactly a smoking gun. 348 00:15:26,232 --> 00:15:28,877 This is an old basement tape 349 00:15:28,901 --> 00:15:31,947 of Shine freestyling about the robbery. 350 00:15:31,971 --> 00:15:33,782 It never came out. 351 00:15:35,241 --> 00:15:37,720 Wow, you really do your research. 352 00:15:37,744 --> 00:15:39,888 I mean, we just all thought 353 00:15:39,912 --> 00:15:42,458 that nonsense was buried years ago. 354 00:15:42,482 --> 00:15:44,326 Can I borrow this tape? 355 00:15:44,350 --> 00:15:48,063 And you'll let me read the pages too? 356 00:15:48,087 --> 00:15:50,165 Just to see if it... it sparks something 357 00:15:50,189 --> 00:15:52,534 that could help you. 358 00:15:52,558 --> 00:15:54,503 You'll tell Lucious that I played ball? 359 00:15:54,527 --> 00:15:57,206 Of course I will. 360 00:16:00,199 --> 00:16:02,578 You know, you are really talented. 361 00:16:04,203 --> 00:16:06,015 Okay. 362 00:16:09,809 --> 00:16:12,087 ♪ If you ain't, then I ain't with it ♪ 363 00:16:12,111 --> 00:16:13,922 ♪ Give or take, baby, that's the ticket ♪ 364 00:16:13,946 --> 00:16:17,026 ♪ If it's real love, then it's even ♪ 365 00:16:17,050 --> 00:16:19,261 - ♪ Want a shot 'cause ♪ - ♪ My frame so wicked ♪ 366 00:16:19,285 --> 00:16:21,997 ♪ Level up to a ten when you bring it ♪ 367 00:16:22,021 --> 00:16:23,999 ♪ Give or take, baby, that's the ticket ♪ 368 00:16:24,023 --> 00:16:26,402 ♪ If it's real love, then it's even ♪ 369 00:16:26,426 --> 00:16:27,903 Yes, that's good. 370 00:16:27,927 --> 00:16:29,505 But don't drop off at the end, okay? 371 00:16:29,529 --> 00:16:30,673 - Okay. - Keep that vibrato strong 372 00:16:30,697 --> 00:16:31,874 before you hit that final riff. 373 00:16:31,898 --> 00:16:33,542 - Okay. Got you. - Okay. 374 00:16:33,566 --> 00:16:36,350 Lala, can I have a word with your girl? 375 00:16:37,136 --> 00:16:38,414 - Yeah. - Yeah. 376 00:16:38,438 --> 00:16:39,948 You sound amazing. 377 00:16:39,972 --> 00:16:41,550 Thank you. 378 00:16:41,574 --> 00:16:43,052 I'm Cookie. 379 00:16:43,076 --> 00:16:44,620 I'm familiar. 380 00:16:44,644 --> 00:16:47,256 So you're Lala's musical sensei, huh? 381 00:16:47,280 --> 00:16:50,793 I don't know about all that, but we working together, yeah. 382 00:16:50,817 --> 00:16:53,062 That run she did on the Tea Talk, 383 00:16:53,086 --> 00:16:54,296 did you teach her that? 384 00:16:54,320 --> 00:16:56,498 If that's what she says, okay. 385 00:16:56,522 --> 00:16:58,133 Can't stop thinking about it. 386 00:16:58,157 --> 00:16:59,435 I mean, I know I heard it before. 387 00:16:59,459 --> 00:17:00,803 I just couldn't place it. 388 00:17:00,827 --> 00:17:02,171 You know, Cookie, a lot of people 389 00:17:02,195 --> 00:17:03,339 do a lot of runs. 390 00:17:03,363 --> 00:17:06,075 Yeah, but that run in particular. 391 00:17:06,099 --> 00:17:07,476 Uh, only thing I could think of 392 00:17:07,500 --> 00:17:10,145 is a... is a track a decade back 393 00:17:10,169 --> 00:17:12,614 by a artist... Melvin Austin. 394 00:17:12,638 --> 00:17:14,817 Had a song, "Calling You." 395 00:17:14,841 --> 00:17:17,252 Yeah, well, it made sense, cause... 396 00:17:17,276 --> 00:17:20,189 the run, the same voice. 397 00:17:21,614 --> 00:17:24,593 Melvin. That was you, wasn't it? 398 00:17:24,617 --> 00:17:28,230 Melvin is a dead name. Don't call me that. 399 00:17:28,254 --> 00:17:30,833 Wait, I... I didn't mean to offend. 400 00:17:30,857 --> 00:17:32,735 I'm sorry, I... I think it's great that you... 401 00:17:34,127 --> 00:17:36,472 You look amazing, Mel... Melody. 402 00:17:36,496 --> 00:17:38,607 You know what? All you Lyons are the same. 403 00:17:38,631 --> 00:17:40,142 I want nothing to do with you. 404 00:17:40,166 --> 00:17:43,979 You and your demon-ass husband can go that way. 405 00:17:44,003 --> 00:17:45,147 Excuse me. 406 00:17:48,841 --> 00:17:50,591 Lucious. 407 00:17:54,176 --> 00:17:57,192 All I know is, 408 00:17:57,193 --> 00:17:59,471 it's about to be a bunch of fake-ass Cookies 409 00:17:59,495 --> 00:18:01,507 running around in these streets. 410 00:18:01,531 --> 00:18:03,742 Oh, I wish separating was as easy 411 00:18:03,766 --> 00:18:06,045 as getting rid of some clothes. 412 00:18:06,069 --> 00:18:09,048 Yeah, you can't sort through baggage of 30 years 413 00:18:09,072 --> 00:18:10,816 in an afternoon, sis. 414 00:18:14,243 --> 00:18:16,088 Things would be a lot easier 415 00:18:16,112 --> 00:18:19,358 if the drama that is Lucious didn't follow me everywhere. 416 00:18:19,382 --> 00:18:20,926 What do you mean? 417 00:18:20,950 --> 00:18:22,895 There's this singer... 418 00:18:22,919 --> 00:18:26,198 actually, she's a producer now, and she's the real deal. 419 00:18:26,222 --> 00:18:28,667 I know exactly what to do with her 420 00:18:28,691 --> 00:18:30,969 so the world can see it, right? 421 00:18:30,993 --> 00:18:35,074 But turns out, Tornado Lucious wrecked her back in the day, 422 00:18:35,098 --> 00:18:37,876 and so she doesn't want to have anything to do with me. 423 00:18:37,900 --> 00:18:39,878 You know more about Lucious' wreckage than anyone. 424 00:18:39,902 --> 00:18:41,680 And you know what else? 425 00:18:41,704 --> 00:18:44,016 It's not like you to give up that easily. 426 00:18:44,040 --> 00:18:45,918 Talk to her. 427 00:18:48,945 --> 00:18:51,523 - Is that your wedding ring? - Yeah. 428 00:18:51,547 --> 00:18:52,758 - Hand it over. - Eh! 429 00:18:52,782 --> 00:18:54,026 Cookie. 430 00:18:54,050 --> 00:18:55,594 It's mine. 431 00:18:55,618 --> 00:18:57,363 You ain't gon' do nothing but pawn it anyway 432 00:18:57,387 --> 00:18:58,297 with your greedy ass. 433 00:18:58,321 --> 00:18:59,965 Or make some earrings. 434 00:18:59,989 --> 00:19:01,567 I was gon' make it into toe rings. 435 00:19:01,591 --> 00:19:02,601 Oh! 436 00:19:02,625 --> 00:19:04,036 You crazy. 437 00:19:04,060 --> 00:19:06,305 You asked me about my soul. 438 00:19:06,329 --> 00:19:07,406 I did. 439 00:19:07,430 --> 00:19:08,712 Well... 440 00:19:10,066 --> 00:19:11,543 You can't see my soul 441 00:19:11,567 --> 00:19:13,817 unless you come into a place like this. 442 00:19:15,071 --> 00:19:19,051 Now, my indie hustle might have 443 00:19:19,075 --> 00:19:21,453 made me a ghetto superstar in Philadelphia, 444 00:19:21,477 --> 00:19:23,222 but it wasn't until I left Philly 445 00:19:23,246 --> 00:19:26,291 and came to New York and I discovered this place 446 00:19:26,315 --> 00:19:28,293 that I found my real art. 447 00:19:28,317 --> 00:19:31,296 And, Moishe... 448 00:19:31,320 --> 00:19:34,099 Look what I brought you: a lifetime customer. 449 00:19:34,123 --> 00:19:36,635 - Lucious Lyon himself. - How are you, bro? 450 00:19:36,659 --> 00:19:38,470 Yana? 451 00:19:38,494 --> 00:19:40,639 Oh, my sweet. 452 00:19:40,663 --> 00:19:41,940 How long has it been? 453 00:19:41,964 --> 00:19:44,443 It's been forever. How are you? 454 00:19:44,467 --> 00:19:45,811 Wait, wait, wait, wait, wait. 455 00:19:45,835 --> 00:19:46,979 How... how do you know about this place? 456 00:19:47,003 --> 00:19:48,313 Yes. 457 00:19:48,337 --> 00:19:49,448 Oh, she practically lived here. 458 00:19:49,472 --> 00:19:50,783 St. Mary's up the street. 459 00:19:50,807 --> 00:19:52,217 I had chemo there for about a year. 460 00:19:52,241 --> 00:19:53,719 Instead of dwelling on my illness, 461 00:19:53,743 --> 00:19:55,621 I just used to write songs about the people 462 00:19:55,645 --> 00:19:57,856 and how they were fulfilled through music, 463 00:19:57,880 --> 00:19:59,925 and here we are. 464 00:19:59,949 --> 00:20:01,660 It's good to see you doing well. 465 00:20:01,684 --> 00:20:04,963 - Good to see you. - And you too, my friend. 466 00:20:04,987 --> 00:20:06,331 If you'll excuse me, 467 00:20:06,355 --> 00:20:07,933 I have a violin lesson in the back. 468 00:20:07,957 --> 00:20:10,369 - The place is yours. - Thank you, brother. 469 00:20:10,393 --> 00:20:11,837 See ya. 470 00:20:11,861 --> 00:20:13,038 Wow. 471 00:20:13,062 --> 00:20:14,506 Surprise. 472 00:20:14,530 --> 00:20:16,141 I always knew this place 473 00:20:16,165 --> 00:20:19,344 had this kind of electric attraction to it, you know? 474 00:20:19,368 --> 00:20:22,347 Oh, my God, this place inspired me so much. 475 00:20:22,371 --> 00:20:26,218 I literally just got rid of all the materialism in my life 476 00:20:26,242 --> 00:20:29,021 and I just dedicated every day to music. 477 00:20:29,045 --> 00:20:31,023 Tell me... 478 00:20:32,782 --> 00:20:36,628 What are the chances that both you and I... 479 00:20:36,652 --> 00:20:39,865 would be inspired by this incredible place? 480 00:20:41,224 --> 00:20:43,702 Well, there's no such thing 481 00:20:43,726 --> 00:20:46,438 as coincidence, Lucious. 482 00:20:46,462 --> 00:20:48,006 You and I found this place 483 00:20:48,030 --> 00:20:51,643 because you and I were destined to find each other. 484 00:20:56,205 --> 00:20:58,517 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 485 00:20:58,541 --> 00:21:02,187 ♪ Ah, whoa, whoa, whoa, yeah ♪ 486 00:21:02,211 --> 00:21:04,189 - ♪ How much money you got? ♪ - ♪ Straight up ♪ 487 00:21:04,213 --> 00:21:06,158 - ♪ How much money you got? ♪ - ♪ Straight up ♪ 488 00:21:06,182 --> 00:21:08,093 - ♪ How much money you got? ♪ - ♪ A lot ♪ 489 00:21:08,117 --> 00:21:09,595 - ♪ How much money you got? ♪ - ♪ A lot ♪ 490 00:21:09,619 --> 00:21:12,064 - Give me one second, babe. - Of course. 491 00:21:12,088 --> 00:21:13,565 - Oh, my gosh, how are you? - Hey. 492 00:21:13,589 --> 00:21:16,201 - How's the service, brother? - Hey. 493 00:21:16,225 --> 00:21:20,005 I have to say, my good brother, you know how to apologize. 494 00:21:20,029 --> 00:21:21,907 Well, I appreciate that you accepted the olive branch. 495 00:21:21,931 --> 00:21:23,609 I should have kept charity and business separate. 496 00:21:23,633 --> 00:21:26,578 Bottom line, Prophetic: I respect you, 497 00:21:26,602 --> 00:21:28,347 I respect your spirit, and from here on out, 498 00:21:28,371 --> 00:21:29,915 I remain strictly a fan. 499 00:21:29,939 --> 00:21:32,184 ♪ But I'm 21 for L ♪ 500 00:21:32,208 --> 00:21:33,685 You and your queen won't be joining us? 501 00:21:33,709 --> 00:21:35,554 Would if I could, brother, 502 00:21:35,578 --> 00:21:37,656 but, uh, there's a Lyon prince who's gonna be pretty upset 503 00:21:37,680 --> 00:21:39,658 if his mom and dad get in too late, right? 504 00:21:39,682 --> 00:21:40,993 Anyway, you enjoy yourself, all right? 505 00:21:41,017 --> 00:21:42,828 You already know. 506 00:21:42,852 --> 00:21:45,898 - Anything they want, they get. - Yes, sir. 507 00:21:55,064 --> 00:21:58,343 Uh, Melody, can I have a second, please? 508 00:21:58,367 --> 00:21:59,945 I'm working. 509 00:21:59,969 --> 00:22:01,880 Look, I had no right to bring up the past 510 00:22:01,904 --> 00:22:03,982 or make any assumptions about you, 511 00:22:04,006 --> 00:22:06,724 and for that, I apologize. 512 00:22:08,077 --> 00:22:10,756 Well, that's more than I ever got from your husband. 513 00:22:10,780 --> 00:22:13,725 I would never pretend to know what my ex... 514 00:22:13,749 --> 00:22:16,261 what that man did to you. 515 00:22:16,285 --> 00:22:18,630 Hell, he threw my baby boy in the trash can, 516 00:22:18,654 --> 00:22:20,499 so I can only imagine. 517 00:22:20,523 --> 00:22:22,439 I wish you the best, Melody. 518 00:22:23,492 --> 00:22:25,576 You're really a true talent. 519 00:22:26,829 --> 00:22:29,241 You know... 520 00:22:29,265 --> 00:22:31,677 most people in this business wouldn't apologize. 521 00:22:31,701 --> 00:22:33,650 Well, I'm not most people. 522 00:22:35,605 --> 00:22:38,288 You know, you're more than just an artist. 523 00:22:39,008 --> 00:22:40,452 You're a star, Melody, 524 00:22:40,476 --> 00:22:43,889 and you deserve to shine bright. 525 00:22:43,913 --> 00:22:45,290 Do I? 526 00:22:45,314 --> 00:22:47,292 Because shine for somebody like me 527 00:22:47,316 --> 00:22:49,294 means a life full of scrutiny, 528 00:22:49,318 --> 00:22:50,963 mockery, prejudice, and death threats. 529 00:22:50,987 --> 00:22:53,098 Yeah, you always gon' have haters, honey. 530 00:22:55,324 --> 00:22:57,903 But, uh... 531 00:22:57,927 --> 00:23:00,973 what I can see is that you've been living your truth. 532 00:23:00,997 --> 00:23:03,709 But performing is also a part of that truth. 533 00:23:03,733 --> 00:23:05,877 It's who you are. 534 00:23:05,901 --> 00:23:08,719 That's easy to say from the sidelines, Cookie. 535 00:23:10,139 --> 00:23:11,516 Close your eyes. 536 00:23:11,540 --> 00:23:12,884 What? 537 00:23:12,908 --> 00:23:14,686 Trust me. Close your eyes. 538 00:23:14,710 --> 00:23:16,160 Come on. 539 00:23:19,515 --> 00:23:22,361 Just imagine yourself onstage with Lala. 540 00:23:22,385 --> 00:23:25,197 And I mean, Lala is on fire, 541 00:23:25,221 --> 00:23:28,166 and all that magic and energy... you feel it? 542 00:23:28,190 --> 00:23:30,307 Yeah, I do. 543 00:23:31,027 --> 00:23:33,705 Well, how does it feel to hear her do your run 544 00:23:33,729 --> 00:23:35,841 and you sing background? 545 00:23:38,067 --> 00:23:40,545 All I need is one song. 546 00:23:40,569 --> 00:23:42,314 One song to prove to you 547 00:23:42,338 --> 00:23:45,784 that you belong on that stage. 548 00:23:45,808 --> 00:23:48,387 There is this one song I wrote. 549 00:23:48,411 --> 00:23:50,989 I was still on Empire, but... 550 00:23:51,013 --> 00:23:52,724 Lucious never let me perform it. 551 00:23:54,550 --> 00:23:56,795 It was meant to be my... 552 00:23:56,819 --> 00:23:59,464 Your debut? 553 00:23:59,488 --> 00:24:01,633 My birth. 554 00:24:01,657 --> 00:24:03,502 That's it. That's the song. 555 00:24:03,526 --> 00:24:04,676 Let me hear it. 556 00:24:06,395 --> 00:24:07,711 Come on. 557 00:24:10,746 --> 00:24:13,525 ♪ Doo-doo-ooh ♪ 558 00:24:13,549 --> 00:24:15,961 ♪ Oh ♪ 559 00:24:15,985 --> 00:24:19,865 ♪ Whoa, whoa, whoa ♪ 560 00:24:19,889 --> 00:24:23,984 ♪ You ain't been here from the jump ♪ 561 00:24:23,985 --> 00:24:27,264 ♪ So don't try to finesse my life ♪ 562 00:24:27,288 --> 00:24:28,866 ♪ Just say no more ♪ 563 00:24:30,558 --> 00:24:35,072 ♪ Just say no more ♪ 564 00:24:35,096 --> 00:24:36,907 ♪ Maybe there will come a day ♪ 565 00:24:36,931 --> 00:24:41,712 ♪ I can say that I forgive you ♪ 566 00:24:41,736 --> 00:24:43,580 ♪ Once the pain all fades away ♪ 567 00:24:43,604 --> 00:24:46,784 ♪ I won't wish that I never met you ♪ 568 00:24:46,808 --> 00:24:51,355 ♪ But that day is not today ♪ 569 00:24:51,379 --> 00:24:54,024 ♪ You ain't been here from the jump ♪ 570 00:24:54,048 --> 00:24:57,361 ♪ So don't try to finesse my life ♪ 571 00:24:57,385 --> 00:25:01,231 ♪ Just say no more ♪ 572 00:25:01,255 --> 00:25:03,300 ♪ Just say no more ♪ 573 00:25:03,324 --> 00:25:06,942 ♪ Oh, oh ♪ 574 00:25:07,962 --> 00:25:11,141 I swear, I could listen to you sing forever. 575 00:25:11,165 --> 00:25:13,177 Well, you only have tonight. 576 00:25:13,201 --> 00:25:14,678 That's our deal. 577 00:25:14,702 --> 00:25:17,314 All right, then let's keep this date going. 578 00:25:17,338 --> 00:25:19,149 Great. Where to next? 579 00:25:19,173 --> 00:25:20,918 ♪ Hennessy on my lips ♪ 580 00:25:20,942 --> 00:25:22,519 ♪ Take a little sip, privacy on the door, 581 00:25:22,543 --> 00:25:24,188 ♪ I'ma make that grip ♪ 582 00:25:24,212 --> 00:25:26,490 ♪ Grip, grip ♪ 583 00:25:28,683 --> 00:25:31,095 ♪ Rich, eight-figure, that's my type ♪ 584 00:25:31,119 --> 00:25:33,363 ♪ That's my type, that's my type ♪ 585 00:25:33,387 --> 00:25:35,666 ♪ Eight... big, that's good ♪ 586 00:25:35,690 --> 00:25:37,768 ♪ Bad, I'ma ride it, ride it all night ♪ 587 00:25:37,792 --> 00:25:39,336 Chastity! 588 00:25:39,360 --> 00:25:41,472 Chastity! 589 00:25:41,496 --> 00:25:43,006 Chastity! 590 00:25:43,030 --> 00:25:45,075 Where the hell are you? 591 00:25:45,099 --> 00:25:46,577 - Chastity! - Hey. 592 00:25:48,436 --> 00:25:49,913 - Chastity! - Oh, my God! 593 00:25:49,937 --> 00:25:52,116 She's 15! 594 00:25:52,140 --> 00:25:53,484 - What? - Let's go, Chastity! 595 00:25:53,508 --> 00:25:54,685 - Dad, stop! - Damn pedophile! 596 00:25:54,709 --> 00:25:56,186 Stop it, Dad! 597 00:25:56,210 --> 00:25:57,421 Chastity, let's go! Come on! 598 00:25:57,445 --> 00:25:58,856 Oh, my God, Dad. 599 00:25:58,880 --> 00:26:00,324 We're not... we're not done with this, man! 600 00:26:00,348 --> 00:26:02,693 You little pervert, this is not over! 601 00:26:02,717 --> 00:26:03,827 ♪ From the... from the Bay ♪ 602 00:26:03,851 --> 00:26:05,329 ♪ Goin' dumb on the D ♪ 603 00:26:08,856 --> 00:26:10,139 I'm getting this. 604 00:26:12,860 --> 00:26:14,376 This right here... 605 00:26:16,664 --> 00:26:18,475 - This is it. - Wow. 606 00:26:18,499 --> 00:26:22,212 Now, keep in mind, I signed my very first artist... 607 00:26:24,071 --> 00:26:26,817 On a paper plate and a handshake. 608 00:26:26,841 --> 00:26:28,252 What? 609 00:26:28,276 --> 00:26:29,720 And then after that, 610 00:26:29,744 --> 00:26:31,555 all these artists kept coming, and... 611 00:26:31,579 --> 00:26:33,524 next thing you know, I gain this reputation 612 00:26:33,548 --> 00:26:36,727 as this hit maker, and, um, the single man 613 00:26:36,751 --> 00:26:38,729 became a global empire. 614 00:26:38,753 --> 00:26:40,130 Wow. 615 00:26:40,154 --> 00:26:41,665 Okay, and so... so where does Cookie fit 616 00:26:41,689 --> 00:26:43,038 into the whole story? 617 00:26:43,858 --> 00:26:47,804 Well, back in the day, I mean, she was my ride or die. 618 00:26:47,828 --> 00:26:49,907 Yeah? 619 00:26:49,931 --> 00:26:52,743 But then she got locked up 620 00:26:52,767 --> 00:26:55,012 and, um... 621 00:26:55,036 --> 00:26:59,216 I had to choose between quitting or keep building, 622 00:26:59,240 --> 00:27:01,685 and I just couldn't put that hammer down, you know? 623 00:27:01,709 --> 00:27:04,755 So now, is it true that she went to prison for you? 624 00:27:04,779 --> 00:27:08,025 We was both in the dope game and she just got caught. 625 00:27:08,049 --> 00:27:09,927 And you let her get caught? 626 00:27:09,951 --> 00:27:12,634 Cookie gon' do what Cookie gon' do. 627 00:27:13,454 --> 00:27:15,032 Hmm. 628 00:27:15,056 --> 00:27:17,434 This place... 629 00:27:17,458 --> 00:27:19,736 there's a... a spiritual energy. 630 00:27:19,760 --> 00:27:21,238 It's very real here. 631 00:27:21,262 --> 00:27:23,207 See, I knew you was gon' get it. 632 00:27:23,231 --> 00:27:26,243 But there's also a heaviness here. 633 00:27:27,969 --> 00:27:30,747 I don't know, I feel, like, a dark, malevolent energy 634 00:27:30,771 --> 00:27:32,216 manifested in these walls. 635 00:27:32,240 --> 00:27:34,284 That's that yin and yang. 636 00:27:34,308 --> 00:27:36,158 It's necessary for balance. 637 00:27:37,078 --> 00:27:40,324 I was born into a dark world, 638 00:27:40,348 --> 00:27:41,992 but from that darkness, 639 00:27:42,016 --> 00:27:45,929 I managed to harness it... 640 00:27:45,953 --> 00:27:48,699 and grow into this living light, 641 00:27:48,723 --> 00:27:51,235 this beautiful light. 642 00:27:51,259 --> 00:27:53,570 You know, you don't need dark to have light. 643 00:27:53,594 --> 00:27:55,239 That's a myth. 644 00:27:55,263 --> 00:27:58,542 So without Empire, I wouldn't have this light... 645 00:28:00,301 --> 00:28:02,212 Which is you. 646 00:28:14,682 --> 00:28:17,099 She told me she was 22. 647 00:28:19,220 --> 00:28:20,631 My life is over. 648 00:28:20,655 --> 00:28:22,933 I need you to trust me. 649 00:28:22,957 --> 00:28:25,535 Take a breath. It's being taken care of. 650 00:28:25,559 --> 00:28:27,676 This whole situation is gonna go away. 651 00:28:28,529 --> 00:28:29,873 But how did you... 652 00:28:32,700 --> 00:28:34,516 My God. 653 00:28:35,670 --> 00:28:37,186 Thank you, Andre. 654 00:28:38,139 --> 00:28:40,289 I don't know what to say. 655 00:28:41,809 --> 00:28:43,625 It's what friends do. 656 00:28:44,812 --> 00:28:47,090 All right? Have a drink. 657 00:28:50,051 --> 00:28:51,528 ♪ Hit men and hustlers ♪ 658 00:28:51,552 --> 00:28:53,363 ♪ Wrap around like tentacles ♪ 659 00:28:53,387 --> 00:28:55,032 ♪ And just squeeze your life out ♪ 660 00:28:55,056 --> 00:28:56,600 ♪ Can't even pay your light bills ♪ 661 00:28:56,624 --> 00:28:58,769 ♪ Turn your lights out ♪ 662 00:28:58,793 --> 00:29:01,538 ♪ Mike Tyson, first round ♪ 663 00:29:01,562 --> 00:29:03,507 ♪ Now take this L ♪ 664 00:29:03,531 --> 00:29:05,442 ♪ Took a pistol to his head, took all of his bread ♪ 665 00:29:05,466 --> 00:29:06,810 ♪ Philly facedown in the street ♪ 666 00:29:06,834 --> 00:29:08,512 ♪ Ain't that sweet? ♪ 667 00:29:08,536 --> 00:29:10,881 ♪ And he did what I ♪ 668 00:29:10,905 --> 00:29:12,849 ♪ Now take this L ♪ 669 00:29:12,873 --> 00:29:14,818 ♪ Took a pistol to his head, took all of his bread ♪ 670 00:29:14,842 --> 00:29:16,353 ♪ Philly facedown in the street ♪ 671 00:29:16,377 --> 00:29:17,587 ♪ Ain't that sweet? ♪ 672 00:29:17,611 --> 00:29:19,256 ♪ And he did what I said ♪ 673 00:29:19,280 --> 00:29:21,058 ♪ That's why the brother ain't dead ♪ 674 00:29:25,086 --> 00:29:27,998 Lucious, you need to call me back ASAP. 675 00:29:28,022 --> 00:29:30,334 I have something you need to hear... now. 676 00:29:45,481 --> 00:29:46,925 Hi, Sheila. 677 00:29:46,949 --> 00:29:51,529 Girl, Sarah just sent me a check for $100,000. 678 00:29:51,553 --> 00:29:55,800 Okay, why is your college frenemy sending you money? 679 00:29:55,824 --> 00:29:59,337 Well, uh, I sent her $10,000 from our business account 680 00:29:59,361 --> 00:30:02,006 because, uh, she had an IPO 681 00:30:02,030 --> 00:30:03,475 and I wanted to test the waters. 682 00:30:03,499 --> 00:30:06,010 And then bam. 683 00:30:06,034 --> 00:30:07,479 She turned that into 100 Gs. 684 00:30:07,503 --> 00:30:09,848 How dare you do that without telling me? 685 00:30:09,872 --> 00:30:11,516 You know that that... Wait. 686 00:30:11,540 --> 00:30:13,318 100% return is not bad. 687 00:30:13,342 --> 00:30:16,020 Bitch, it's 1,000%, 688 00:30:16,044 --> 00:30:18,256 which is why... 689 00:30:18,280 --> 00:30:20,892 I want to go all in for the 2 mil. 690 00:30:20,916 --> 00:30:23,709 If we get in now, the two becomes ten 691 00:30:23,710 --> 00:30:25,421 and we have all the money we need. 692 00:30:25,445 --> 00:30:28,190 Yeah, I'm sure she told you 693 00:30:28,214 --> 00:30:30,559 it was a once-in-a-lifetime opportunity 694 00:30:30,583 --> 00:30:31,961 and that you have to act now, 695 00:30:31,985 --> 00:30:33,396 that she's a Nigerian prince... 696 00:30:33,420 --> 00:30:34,530 Very funny. 697 00:30:34,554 --> 00:30:36,198 Look, Sarah's not a scammer. 698 00:30:36,222 --> 00:30:39,273 She's my friend, and the check cleared. 699 00:30:41,294 --> 00:30:42,538 - Bam. - Okay. 700 00:30:42,562 --> 00:30:44,373 Giselle, first of all, 701 00:30:44,397 --> 00:30:47,810 I believe you called her a frenemy, okay? 702 00:30:47,834 --> 00:30:50,246 What if she's some financial catfisher 703 00:30:50,270 --> 00:30:51,447 and you're about to get got? 704 00:30:51,471 --> 00:30:52,581 - You gotta be careful. - No, no. 705 00:30:52,605 --> 00:30:54,183 You need to trust me on this. 706 00:30:54,207 --> 00:30:57,053 This is the solve to all our problems. 707 00:30:59,746 --> 00:31:01,724 - Okay. - Okay. 708 00:31:01,748 --> 00:31:03,192 Fine, invest it. 709 00:31:03,216 --> 00:31:05,294 But... 710 00:31:05,318 --> 00:31:07,963 girl, I pray that you are right 711 00:31:07,987 --> 00:31:09,565 and that my instincts are wrong, 712 00:31:09,589 --> 00:31:13,035 but if they are not, then Bossy is done. 713 00:31:14,661 --> 00:31:15,971 Okay. 714 00:31:32,278 --> 00:31:33,823 Oh, hi, sweetie. 715 00:31:36,483 --> 00:31:38,027 Spectacular performances. Thank you. 716 00:31:38,051 --> 00:31:40,463 Oh, hey, I'm happy for the gig. 717 00:31:40,487 --> 00:31:43,332 The legit ones are few and far between these days. 718 00:31:43,356 --> 00:31:45,267 Try telling my agent that I can play 15 719 00:31:45,291 --> 00:31:46,769 and he'd laugh you out of the room. 720 00:31:46,793 --> 00:31:48,137 Ah. 721 00:31:48,161 --> 00:31:50,206 Right this way. I'll show you out. 722 00:31:50,230 --> 00:31:51,841 Thank you again. 723 00:31:57,437 --> 00:32:00,750 A regular Machiavelli, truly. 724 00:32:00,774 --> 00:32:04,453 That was a move right out of Lucious' book. 725 00:32:04,477 --> 00:32:06,021 Ah, no, brother. 726 00:32:06,045 --> 00:32:08,491 Lucious would have blackmailed Prophetic 727 00:32:08,515 --> 00:32:10,326 and create an enemy. 728 00:32:11,851 --> 00:32:14,697 I signed a new artist and made a friend. 729 00:32:14,721 --> 00:32:18,501 One who owes me for the rest of his life. 730 00:32:40,580 --> 00:32:42,158 Oh, hell no. 731 00:32:42,182 --> 00:32:44,326 You just gon' up and leave like that, huh? 732 00:32:44,350 --> 00:32:45,995 I have a few meetings 733 00:32:46,019 --> 00:32:47,401 before my flight tonight. 734 00:32:48,254 --> 00:32:51,000 Lucious, our time... 735 00:32:51,024 --> 00:32:52,668 was magical. 736 00:32:52,692 --> 00:32:54,403 I'm really grateful to you 737 00:32:54,427 --> 00:32:57,039 for allowing me into your heart 738 00:32:57,063 --> 00:32:58,579 and into your world. 739 00:33:00,767 --> 00:33:02,878 But it's even more clear to me now 740 00:33:02,902 --> 00:33:04,880 this is where you belong, 741 00:33:04,904 --> 00:33:06,916 not me. 742 00:33:13,513 --> 00:33:15,524 Take care of yourself. 743 00:33:39,606 --> 00:33:41,484 All right, Cook. 744 00:33:41,508 --> 00:33:43,719 What's all this that you got me rushing down here for? 745 00:33:43,743 --> 00:33:45,554 Sit down, shut up, and listen. 746 00:33:45,578 --> 00:33:47,056 Well, if it's gon' be like that, 747 00:33:47,080 --> 00:33:48,123 then I'll just get the hell out of here. 748 00:33:48,147 --> 00:33:49,925 Look, let me reintroduce you 749 00:33:49,949 --> 00:33:51,660 to someone you know very well. 750 00:33:51,684 --> 00:33:52,795 Have a seat. 751 00:33:52,819 --> 00:33:54,468 After you. 752 00:34:18,177 --> 00:34:20,623 ♪ Never felt like anyone else ♪ 753 00:34:20,647 --> 00:34:22,258 ♪ I never did ♪ 754 00:34:22,282 --> 00:34:24,326 ♪ Barely even felt like myself ♪ 755 00:34:24,350 --> 00:34:28,364 ♪ But how could I know? ♪ 756 00:34:28,388 --> 00:34:33,202 ♪ I was so low ♪ 757 00:34:33,226 --> 00:34:35,804 ♪ And everything just felt like a lie ♪ 758 00:34:35,828 --> 00:34:40,209 ♪ But I couldn't tell anybody else I was lying ♪ 759 00:34:40,233 --> 00:34:44,380 ♪ Where could I go? ♪ 760 00:34:44,404 --> 00:34:48,651 ♪ Out on my own? ♪ 761 00:34:48,675 --> 00:34:50,686 ♪ The more that I kept running away ♪ 762 00:34:50,710 --> 00:34:52,021 Look, I don't care. 763 00:34:52,045 --> 00:34:53,155 Just have him tell another joke. 764 00:34:53,179 --> 00:34:54,156 I'm getting him now. 765 00:34:54,180 --> 00:34:55,724 Hey, Mel, we're on in... 766 00:34:55,748 --> 00:34:57,393 ♪ I had to slow down ♪ 767 00:34:57,417 --> 00:35:00,329 This some weird-ass Halloween joke? 768 00:35:00,353 --> 00:35:02,131 Lucious, I need to tell you something. 769 00:35:02,155 --> 00:35:03,832 ♪ Me ♪ 770 00:35:03,856 --> 00:35:07,036 ♪ I was so lost, lost, lost ♪ 771 00:35:07,060 --> 00:35:11,206 ♪ Until I found, found out ♪ 772 00:35:11,230 --> 00:35:14,443 ♪ That I'm right here ♪ 773 00:35:14,467 --> 00:35:16,445 Wait, wait. What... what are you doing, huh? 774 00:35:16,469 --> 00:35:17,780 What... what are you doing? 775 00:35:17,804 --> 00:35:20,115 My name is Melody. 776 00:35:20,139 --> 00:35:22,451 ♪ All those scars ♪ 777 00:35:22,475 --> 00:35:24,520 This is the face that I wear 778 00:35:24,544 --> 00:35:26,455 and this is the body that I live in. 779 00:35:26,479 --> 00:35:28,324 Tonight I'm gonna sing a new song, 780 00:35:28,348 --> 00:35:30,225 one that addresses my transition. 781 00:35:30,249 --> 00:35:31,660 Shut the hell up! 782 00:35:31,684 --> 00:35:33,262 You're Melvin. 783 00:35:33,286 --> 00:35:35,598 ♪ Here ♪ 784 00:35:35,622 --> 00:35:37,700 ♪ Felt like I was holding my breath ♪ 785 00:35:37,724 --> 00:35:39,668 ♪ Uncomfortable ♪ 786 00:35:39,692 --> 00:35:42,071 ♪ But now I can't be anything less ♪ 787 00:35:42,095 --> 00:35:45,708 ♪ Than all of me ♪ 788 00:35:45,732 --> 00:35:48,410 Now, you need to get out of that ridiculous costume. 789 00:35:48,434 --> 00:35:50,245 - Get on that stage. - No, I won't. 790 00:35:50,269 --> 00:35:53,549 I poured $1.2 million 791 00:35:53,573 --> 00:35:55,517 into Melvin, a man. 792 00:35:55,541 --> 00:35:57,720 You signed the contract as Melvin. 793 00:35:57,744 --> 00:35:58,954 You don't own me, Lucious. 794 00:35:58,978 --> 00:36:00,823 No, I don't, but Empire does. 795 00:36:00,847 --> 00:36:06,762 ♪ Start loving myself ♪ 796 00:36:06,786 --> 00:36:08,263 ♪ So lost, lost, lost ♪ 797 00:36:08,287 --> 00:36:11,667 You need to pay the $1.2 million back 798 00:36:11,691 --> 00:36:12,835 with interest, 799 00:36:12,859 --> 00:36:14,370 or you won't perform here 800 00:36:14,394 --> 00:36:15,904 or on any damn stage. 801 00:36:15,928 --> 00:36:18,374 Take the damn dress off, put on your pants, 802 00:36:18,398 --> 00:36:20,843 get out there as Melvin, or it's a rifle in your ass. 803 00:36:20,867 --> 00:36:24,747 ♪ And underneath all those scars ♪ 804 00:36:24,771 --> 00:36:30,352 ♪ I'm someone so beautiful, yeah ♪ 805 00:36:30,376 --> 00:36:32,321 Yes. 806 00:36:32,345 --> 00:36:33,622 ♪ And I am right here ♪ 807 00:36:33,646 --> 00:36:35,958 This is who I am. 808 00:36:35,982 --> 00:36:38,794 This is who I am. 809 00:36:38,818 --> 00:36:40,496 You know what? 810 00:36:40,520 --> 00:36:42,765 Do what you gotta do. 811 00:36:42,789 --> 00:36:44,133 I'm done. 812 00:36:44,157 --> 00:36:45,634 ♪ I'm standing right here ♪ 813 00:36:45,658 --> 00:36:47,836 ♪ Yeah ♪ 814 00:36:47,860 --> 00:36:51,940 ♪ I'm still right here ♪ 815 00:36:59,005 --> 00:37:00,654 Whoo! 816 00:37:18,324 --> 00:37:20,102 Here's your ring. 817 00:37:20,126 --> 00:37:23,338 That should cover the $1.2 million for Melody. 818 00:37:39,679 --> 00:37:42,124 I made a terrible mistake... 819 00:37:42,148 --> 00:37:44,198 many years ago. 820 00:37:45,351 --> 00:37:47,663 I wasn't sensitive enough at the time 821 00:37:47,687 --> 00:37:50,404 to see you for who you really are. 822 00:37:51,491 --> 00:37:53,902 The song you sang was absolutely... 823 00:37:53,926 --> 00:37:56,205 it was beautiful. 824 00:37:58,498 --> 00:38:01,477 And Cookie will be the right person 825 00:38:01,501 --> 00:38:04,947 to help guide you along your journey. 826 00:38:04,971 --> 00:38:06,715 Best of luck. 827 00:38:29,061 --> 00:38:32,046 That was amazing. 828 00:38:35,960 --> 00:38:38,470 And it didn't work, so just scrap the whole thing. 829 00:38:38,471 --> 00:38:40,088 There she go! 830 00:38:41,141 --> 00:38:43,286 - Let me call you back. - There go my boo. 831 00:38:43,310 --> 00:38:45,021 - Girl... - What's going on, Becky? 832 00:38:45,045 --> 00:38:47,590 Okay, you deserve all the love. 833 00:38:47,614 --> 00:38:49,659 - What do you mean? - All the hugs, all the praise. 834 00:38:49,683 --> 00:38:52,361 I have been stalking our stock all morning. 835 00:38:52,385 --> 00:38:53,863 - We... - Oh, no. 836 00:38:53,887 --> 00:38:56,365 Are now $10 million richer. 837 00:38:56,389 --> 00:38:57,800 Bitch, we did it! 838 00:38:57,824 --> 00:39:01,137 - $10 million! - Oh, my God. 839 00:39:01,161 --> 00:39:02,171 I know! 840 00:39:02,195 --> 00:39:04,674 Ten whole million dollars! 841 00:39:04,698 --> 00:39:06,976 Girl, I should have never doubted you 842 00:39:07,000 --> 00:39:08,945 or our best friend! 843 00:39:08,969 --> 00:39:10,913 Becky, I've got something I have to tell you. 844 00:39:10,937 --> 00:39:13,115 - Also, just so you know... - I... 845 00:39:13,139 --> 00:39:16,752 I went and ahead and committed to eight ASA nomination spots. 846 00:39:16,776 --> 00:39:19,956 Eight of them, okay? Are they ready for us? 847 00:39:19,980 --> 00:39:21,457 ♪ Are they even ready for us? ♪ 848 00:39:21,481 --> 00:39:24,201 - Oh... - Happy tears, right? 849 00:39:24,202 --> 00:39:25,679 I didn't invest the money. 850 00:39:27,171 --> 00:39:29,349 I didn't invest the money. 851 00:39:31,642 --> 00:39:34,621 - Do not play with me. - I'm not playing, Becky! 852 00:39:34,645 --> 00:39:37,991 I... you brought up all these valid concerns! 853 00:39:38,015 --> 00:39:40,060 And you gave me the face, the finger! 854 00:39:40,084 --> 00:39:42,229 - I... - This finger? 855 00:39:42,253 --> 00:39:43,997 Didn't want to let you down, 856 00:39:44,021 --> 00:39:45,699 and so I didn't go through with it. 857 00:39:45,723 --> 00:39:48,202 You don't wanna let me down, so now's the time 858 00:39:48,226 --> 00:39:50,337 when you chose to listen to me, right? 859 00:39:50,361 --> 00:39:52,439 Now? 860 00:39:56,134 --> 00:40:01,181 ♪ No, oh ♪ 861 00:40:01,205 --> 00:40:05,219 ♪ Ooh ♪ 862 00:40:05,243 --> 00:40:07,921 ♪ Never felt like anyone else ♪ 863 00:40:07,945 --> 00:40:09,556 ♪ I never did ♪ 864 00:40:09,580 --> 00:40:12,059 ♪ Barely even felt like myself ♪ 865 00:40:12,083 --> 00:40:16,096 ♪ But how could I know? ♪ 866 00:40:16,120 --> 00:40:21,168 ♪ I was so low ♪ 867 00:40:21,192 --> 00:40:25,239 Are you gonna tell me what we're doing here? 868 00:40:25,263 --> 00:40:28,008 Well, um, I haven't been 869 00:40:28,032 --> 00:40:30,110 completely honest with you these past few days, Teri. 870 00:40:30,134 --> 00:40:31,445 Andre, you're scaring me. 871 00:40:31,469 --> 00:40:33,046 Close your eyes. 872 00:40:34,572 --> 00:40:37,785 Take a breath and trust me. 873 00:40:37,809 --> 00:40:39,258 Close your eyes. 874 00:40:40,478 --> 00:40:41,922 Uh-huh. 875 00:40:41,946 --> 00:40:43,223 Sweet. Come on. 876 00:40:43,247 --> 00:40:45,831 Yana. Yana! 877 00:40:46,484 --> 00:40:48,962 - Lucious, what are you doing? - No, what are you doing? 878 00:40:48,986 --> 00:40:50,097 - All right. - I got you. 879 00:40:50,121 --> 00:40:51,431 - Okay. - All right, 880 00:40:51,455 --> 00:40:52,800 last step right here. 881 00:40:52,824 --> 00:40:53,901 All right, I'm opening a door. 882 00:40:53,925 --> 00:40:55,435 Okay, you're opening... 883 00:40:55,459 --> 00:40:56,770 We're gonna walk through it. 884 00:40:56,794 --> 00:40:58,939 Lucious, listen, I had a great time, 885 00:40:58,963 --> 00:41:00,474 but I have to go. 886 00:41:00,498 --> 00:41:01,575 No, you don't have to go. 887 00:41:01,599 --> 00:41:02,810 - I do. - You can stay. 888 00:41:02,834 --> 00:41:04,578 Open them. 889 00:41:10,341 --> 00:41:12,820 I keep my promises. 890 00:41:12,844 --> 00:41:15,828 I'm gonna give my wife the wedding of her dreams. 891 00:41:16,681 --> 00:41:18,625 I felt that energy at Empire, Lucious, 892 00:41:18,649 --> 00:41:20,661 and if I'm being completely honest with you, 893 00:41:20,685 --> 00:41:22,396 it scared me. 894 00:41:26,591 --> 00:41:28,335 What in the world are you doing? 895 00:41:28,359 --> 00:41:31,972 I am going to do this the right way. 896 00:41:34,198 --> 00:41:35,776 You gotta at least give us a try. 897 00:41:35,800 --> 00:41:37,144 You gotta try. 898 00:41:37,168 --> 00:41:39,313 You're the only light I see 899 00:41:39,337 --> 00:41:41,014 in this darkness. 900 00:41:41,038 --> 00:41:44,223 Teri, my light in the darkness... 901 00:41:45,476 --> 00:41:47,654 Will you do me the honor of being my wife? 902 00:41:50,381 --> 00:41:52,659 Yes. 903 00:41:52,683 --> 00:41:53,861 Yes. 904 00:41:53,885 --> 00:41:56,063 I need the truth from you. 905 00:41:56,087 --> 00:41:57,798 Do you hear me? The truth. 906 00:41:57,822 --> 00:41:59,333 Always. 907 00:41:59,357 --> 00:42:01,006 You want the truth? 908 00:42:02,326 --> 00:42:04,209 The truth is, I need you. 909 00:42:05,997 --> 00:42:07,546 I need you. 910 00:42:08,900 --> 00:42:10,677 Okay. 911 00:42:21,412 --> 00:42:23,062 Come on in. 912 00:42:27,551 --> 00:42:29,835 You think Lucious is your hero? 913 00:42:30,888 --> 00:42:32,366 Well, he's not. 914 00:42:32,390 --> 00:42:36,570 He owes you... everything. 915 00:42:36,594 --> 00:42:38,572 ♪ Diplomats and generals ♪ 916 00:42:38,596 --> 00:42:41,808 And now we're gonna make him pay. 917 00:42:41,832 --> 00:42:43,410 ♪ And just squeeze your life out ♪ 918 00:42:43,434 --> 00:42:44,878 ♪ Can't even pay your light bills ♪ 919 00:42:44,902 --> 00:42:47,080 ♪ Turn your lights out ♪ 920 00:42:47,104 --> 00:42:49,950 ♪ Mike Tyson, first round ♪ 921 00:42:49,974 --> 00:42:51,919 ♪ Now take this L ♪ 922 00:42:51,943 --> 00:42:53,921 ♪ Took a pistol to his head, took all of his bread ♪ 923 00:42:53,945 --> 00:42:55,255 ♪ Philly facedown in the street ♪ 924 00:42:55,279 --> 00:42:56,523 ♪ Ain't that sweet? ♪ 925 00:42:56,547 --> 00:42:58,392 ♪ And he did what I said ♪ 926 00:42:58,416 --> 00:43:00,627 ♪ That's why the brother ain't dead, yeah ♪ 927 00:43:00,651 --> 00:43:03,096 ♪ With my Westside hustler ♪ 928 00:43:03,120 --> 00:43:05,399 ♪ And that's how we hustle up ♪ 929 00:43:05,423 --> 00:43:07,534 ♪ Wait for the right time ♪ 930 00:43:07,558 --> 00:43:09,903 ♪ Hit you and it's all mine, let me see your gang sign ♪ 931 00:43:09,927 --> 00:43:11,738 ♪ Bang, bang ♪ 932 00:43:11,762 --> 00:43:13,545 ♪ Let me see your gang sign, bang, bang ♪ 933 00:43:14,775 --> 00:43:20,925 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 66133

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.