Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:00,571 --> 00:02:02,732
"Whether we are childhood friend's."
2
00:02:02,773 --> 00:02:04,804
"Or even nappy friends,"
3
00:02:04,903 --> 00:02:09,722
"Friend is always a friend
no matter how useless he is."
4
00:02:12,973 --> 00:02:15,638
"Whether we are childhood friend's."
5
00:02:15,679 --> 00:02:17,475
"Or even nappy friends."
6
00:02:17,839 --> 00:02:22,072
"Friend is always a friend
no matter how useless he is."
7
00:02:22,120 --> 00:02:26,071
"Our friendship is lucky, and strong."
8
00:02:26,185 --> 00:02:30,480
"Just keep this talk
in your mind from now."
9
00:02:30,770 --> 00:02:34,934
"Side effects of friendship."
10
00:02:35,044 --> 00:02:39,063
"Side effects of friendship."
11
00:02:39,118 --> 00:02:43,802
"Keep the side effects
of friendship aside."
12
00:03:00,789 --> 00:03:02,998
"Any girl seen with you."
13
00:03:03,058 --> 00:03:05,279
"Friends get jealous primarily."
14
00:03:05,320 --> 00:03:07,380
"They like there girl."
15
00:03:07,459 --> 00:03:09,389
"But your girl they like very much."
16
00:03:09,501 --> 00:03:11,428
"On your promise they will make you broke."
17
00:03:11,469 --> 00:03:13,743
"And will make a full on noise about it."
18
00:03:13,784 --> 00:03:15,641
"They will make fun of your helplessness."
19
00:03:15,682 --> 00:03:18,373
"But they will take care of
you in your times of need."
20
00:03:18,414 --> 00:03:20,967
"But they will take care of."
21
00:03:21,940 --> 00:03:24,435
"Oh, they are your crime partner."
22
00:03:24,601 --> 00:03:26,454
"But they will also blackmail you."
23
00:03:26,495 --> 00:03:28,563
"They will pick fights with anyone who."
24
00:03:28,604 --> 00:03:30,907
"Even touch you on your finger."
25
00:03:31,044 --> 00:03:32,914
"This friendship of our's."
26
00:03:33,180 --> 00:03:35,097
"Is the most loved."
27
00:03:35,355 --> 00:03:39,329
"Put everything in the wrong,
leave this in the right."
28
00:03:39,665 --> 00:03:41,691
"Side effects of friendship."
29
00:03:41,800 --> 00:03:43,622
"Side effects of friendship."
30
00:03:43,968 --> 00:03:47,862
"Keep the side effects
of friendship aside."
31
00:03:48,015 --> 00:03:53,392
"Keep the side effects
of friendship aside."
32
00:04:09,773 --> 00:04:11,932
"All the elders have said."
33
00:04:11,973 --> 00:04:14,040
"Friendship is not very good."
34
00:04:14,100 --> 00:04:16,197
"Listen this truth is bitter."
35
00:04:16,257 --> 00:04:18,645
"But life does not move
on without friends."
36
00:04:18,686 --> 00:04:21,541
"Does not move."
37
00:04:22,750 --> 00:04:24,801
"There is a loss for the world in this."
38
00:04:24,891 --> 00:04:26,909
"But it is profit for us."
39
00:04:27,060 --> 00:04:28,523
"Will not leave our friends."
40
00:04:28,564 --> 00:04:30,506
"It's become a dirty habit."
41
00:04:30,547 --> 00:04:32,055
"Everything else is small talks"
42
00:04:32,096 --> 00:04:34,077
"the only true thing is our friendship."
43
00:04:34,183 --> 00:04:35,250
"Is our friendship."
44
00:04:35,392 --> 00:04:37,101
"This is the only talk."
45
00:04:37,142 --> 00:04:38,167
"That must be."
46
00:04:38,208 --> 00:04:39,924
"In the limelight today."
47
00:04:39,965 --> 00:04:41,814
"Side effects of friendship."
48
00:04:42,066 --> 00:04:44,039
"Side effects of friendship."
49
00:04:44,251 --> 00:04:48,256
"Keep the side effects
of friendship aside."
50
00:04:48,443 --> 00:04:53,516
"Keep the side effects
of friendship aside."
51
00:05:10,380 --> 00:05:11,279
[GUN COCKING]
52
00:05:11,560 --> 00:05:12,896
[GUNSHOT]
53
00:05:17,310 --> 00:05:18,794
[AMBULANCE SIREN WAILING]
54
00:05:20,168 --> 00:05:21,168
[AMBULANCE ENGINE STOPS]
55
00:05:21,558 --> 00:05:24,387
[HEARTBEATS]
56
00:05:26,574 --> 00:05:28,168
[STRETCHER TROLLEY'S WHEEL ROLLING]
57
00:05:53,871 --> 00:05:57,316
[MOTORBIKE ENGINE SOUND]
58
00:06:01,996 --> 00:06:04,238
[MOTORBIKE ACCELARATING]
59
00:06:12,390 --> 00:06:15,214
Uncle, uncle stop the bus.
60
00:06:15,879 --> 00:06:17,204
I am getting scared.
61
00:06:18,409 --> 00:06:20,274
Uncle, uncle stop the bus please,
62
00:06:21,072 --> 00:06:22,469
Stop the bus,
63
00:06:23,124 --> 00:06:24,997
Uncle stop the bus.
64
00:06:26,193 --> 00:06:27,646
Uncle, uncle stop.
65
00:06:31,266 --> 00:06:34,154
Help, help! Someone help me.
66
00:06:34,195 --> 00:06:37,679
Hey, boy why are you
hanging behind the bus?
67
00:06:37,825 --> 00:06:40,203
Sister, I was getting
late to go to school, and
68
00:06:40,244 --> 00:06:42,382
the bus driver did not
stop so I hung on it.
69
00:06:42,407 --> 00:06:44,326
-Now ask him to stop please,
-I will show him!
70
00:06:46,160 --> 00:06:47,246
[CYCLE BELL RINGS]
71
00:06:47,271 --> 00:06:49,469
Uncle stop the bus, stop the bus.
72
00:06:50,001 --> 00:06:54,744
Hey uncle, let the boy get
off, stop the bus!
73
00:06:55,327 --> 00:06:59,272
Hey, girl you don't know,
this is his every day drama.
74
00:07:00,595 --> 00:07:03,387
Oh, uncle he is a child, stop the bus.
75
00:07:03,567 --> 00:07:06,227
Why should I stop?
Let him break his hands and legs.
76
00:07:07,096 --> 00:07:08,378
Only then will he know.
77
00:07:13,866 --> 00:07:15,030
[TYRES SCREECHES]
78
00:08:01,180 --> 00:08:04,200
You asked me to brake
because of that boy.
79
00:08:04,241 --> 00:08:06,698
Now where are you two stuck?
80
00:08:08,184 --> 00:08:09,838
Why uncle, now how did you stop?
81
00:08:14,837 --> 00:08:17,043
Sister, thank you.
82
00:08:17,387 --> 00:08:19,679
Come, I will drop you to school.
83
00:08:35,706 --> 00:08:36,940
[MOTORBIKE ENGINE STOPS]
84
00:08:38,534 --> 00:08:40,518
[INDISTINCT CHATTERING]
85
00:08:43,425 --> 00:08:44,308
[KEY CLINKS]
86
00:08:45,081 --> 00:08:47,440
[PEOPLE APPLAUSING]
87
00:08:53,625 --> 00:08:54,529
Oh!
88
00:08:54,629 --> 00:08:56,094
Neither is this Jhansi
nor are you Jhansi's queen
89
00:08:56,135 --> 00:08:57,587
that you are showing so much attitude.
90
00:08:57,849 --> 00:09:02,168
Come to the canteen, let's meet
the seniors and the juniors, come.
91
00:09:02,371 --> 00:09:06,204
Then let's go what is there to
think so much come let's meet them.
92
00:09:06,378 --> 00:09:08,505
-Come let's go. Come.
-Come.
93
00:09:13,167 --> 00:09:17,321
Hey you, shop of hair,
have you put oil and come or what?
94
00:09:17,884 --> 00:09:20,857
-Sir, Ghrit Kumari.
-What Kumari?
95
00:09:21,234 --> 00:09:23,307
Oh, Ghrit Kumari means aloe vera.
96
00:09:23,487 --> 00:09:25,341
It's also known as Gwarpatha.
97
00:09:25,466 --> 00:09:28,110
It is famous as a medicinal plant.
98
00:09:28,170 --> 00:09:31,262
-It's origin is...
-Oh, shop of desipedia!
99
00:09:31,322 --> 00:09:33,507
Shut up, keep quiet, I beg of you,
100
00:09:33,567 --> 00:09:35,846
-or should touch your feet!
-Sorry, sorry sorry.
101
00:09:35,971 --> 00:09:38,068
Sorry, sorry. Sorry.
102
00:09:43,523 --> 00:09:44,824
Yes lady.
103
00:09:46,355 --> 00:09:48,248
You are very beautiful,
104
00:09:48,860 --> 00:09:52,402
you must be having a boyfriend, for sure.
105
00:09:52,992 --> 00:09:55,682
Oh my God! This is not fair.
106
00:09:55,742 --> 00:09:56,572
This is wrong.
107
00:09:57,911 --> 00:09:59,548
Your beauty is getting wasted.
108
00:10:01,767 --> 00:10:03,660
God has made this pair,
109
00:10:03,701 --> 00:10:06,817
One nerd and one beauty,
110
00:10:07,980 --> 00:10:09,040
Come on propose him.
111
00:10:10,389 --> 00:10:12,070
Oh wow!
112
00:10:12,682 --> 00:10:14,704
But in a different way.
113
00:10:15,403 --> 00:10:16,409
He will only sit,
114
00:10:16,921 --> 00:10:18,133
and he will only propose.
115
00:10:18,337 --> 00:10:21,680
-Wow, that's nice. Come on start, start.
-Sir.
116
00:10:22,658 --> 00:10:23,565
Okay!
117
00:10:28,851 --> 00:10:30,608
Is there no handsome boy?
118
00:10:32,047 --> 00:10:33,523
Oh, we have this one only,
119
00:10:33,789 --> 00:10:35,158
make do with him.
120
00:10:35,315 --> 00:10:36,823
[LAUGHING]
121
00:10:37,447 --> 00:10:39,136
Oh brother oh!
122
00:10:39,820 --> 00:10:41,854
Meet this queen of Jhansi,
123
00:10:41,914 --> 00:10:43,825
She is a sharp edge without a sword.
124
00:10:43,882 --> 00:10:45,974
-Who have you picked up and got here?
-Thank you.
125
00:10:46,573 --> 00:10:49,162
Excuse me, do you even know who she is?
126
00:10:49,859 --> 00:10:52,675
Has he come from Mars?
Must be from this earth only.
127
00:10:54,898 --> 00:10:56,119
You!
128
00:11:08,167 --> 00:11:09,449
[BODY THUDS]
129
00:11:21,585 --> 00:11:25,920
"Side effects of friendship,
Side effects of friendship,"
130
00:11:25,985 --> 00:11:30,648
"Side effects of friendship,
keep it on side."
131
00:11:32,711 --> 00:11:34,246
I just saw in the canteen bro.
132
00:11:34,306 --> 00:11:36,752
They beat the senior guys bro, hit them!
[CYCLE BELL RINGS]
133
00:11:36,793 --> 00:11:38,940
Hey see, see look there.
134
00:11:39,419 --> 00:11:40,170
Oh my!
135
00:11:40,264 --> 00:11:41,618
Are they the people?
136
00:11:41,938 --> 00:11:44,903
Yes these are the people who slapped.
137
00:11:46,212 --> 00:11:50,569
You two have got us in trouble,
do you think you are too smart?
138
00:11:50,861 --> 00:11:53,677
Who picks up fights with the
seniors on the first day?
139
00:11:54,133 --> 00:11:56,479
Huh? You got us in trouble.
140
00:11:56,965 --> 00:11:59,523
You were scared there also,
you are scared here also.
141
00:11:59,844 --> 00:12:01,260
You must be having a tailor with you.
142
00:12:01,416 --> 00:12:02,472
For stitching,
143
00:12:02,682 --> 00:12:04,034
-What?
-What!
144
00:12:04,075 --> 00:12:07,547
Hey, from you look like a
nerd, what is your name?
145
00:12:08,554 --> 00:12:09,461
My name?
146
00:12:09,884 --> 00:12:10,824
Gaurav.
147
00:12:10,926 --> 00:12:11,943
Gaurav Yadav.
148
00:12:13,985 --> 00:12:15,005
-Gaurav Yadav?
-Hmmm.
149
00:12:16,308 --> 00:12:17,904
-Mussafar nagar?
-Yes,
150
00:12:19,391 --> 00:12:21,730
You idiot! You did not recognise me?
151
00:12:22,089 --> 00:12:24,185
I used to hit a six on
every ball of yours,
152
00:12:24,210 --> 00:12:25,582
Ranvir Thakur.
153
00:12:32,774 --> 00:12:33,899
[GRUNTING IN PAIN]
154
00:12:47,755 --> 00:12:50,071
Out, out, out, out.
155
00:12:54,725 --> 00:12:56,469
You caught my catch isn't it?
156
00:12:56,494 --> 00:12:58,538
Now you come in the ground and see,
157
00:12:58,738 --> 00:13:00,491
How I defeat you.
158
00:13:19,273 --> 00:13:22,167
-Idiot! why did you hit such a loose ball?
-Now watch.
159
00:13:29,257 --> 00:13:30,534
Yeah,
160
00:13:32,438 --> 00:13:33,278
Oh shit!
161
00:13:33,645 --> 00:13:35,731
-Nice ball Gaurav,
-Hey Ranvir!
162
00:13:36,580 --> 00:13:37,971
You just look after your wicket!
163
00:13:41,157 --> 00:13:43,699
Ranvir, oh Ranvir how are you, pal?
164
00:13:43,763 --> 00:13:45,909
I am fine, how are you?
165
00:13:46,545 --> 00:13:47,980
-Gaurav Yadav?
-Yes,
166
00:13:48,979 --> 00:13:52,890
Ranvir Thakur, both of you,
167
00:13:53,800 --> 00:13:54,410
Who are you?
168
00:13:54,474 --> 00:13:57,356
Oh, idiot's I am Shrishti
Chaudhry, Shrishti.
169
00:14:00,437 --> 00:14:01,985
Gaurav, hey Gaurav,
170
00:14:02,192 --> 00:14:03,554
Come down.
171
00:14:03,595 --> 00:14:05,877
I want to get off. Uncle,
uncle stop the bus.
172
00:14:05,918 --> 00:14:07,461
Uncle, stop.
173
00:14:08,305 --> 00:14:10,797
Stop, stop the bus.
174
00:14:10,838 --> 00:14:12,586
I have become old hearing this.
175
00:14:12,627 --> 00:14:14,326
Uncle your diesel is leaking.
176
00:14:14,367 --> 00:14:18,117
-If you don't believe check it, the tank has become empty.
- What?
177
00:14:20,178 --> 00:14:22,047
Fast, come fast, Gaurav fast, fast.
178
00:14:22,587 --> 00:14:23,680
Come on Shrishti, come on.
179
00:14:23,980 --> 00:14:27,359
Bye uncle, bye, bye.
180
00:14:27,771 --> 00:14:29,507
Idiot's again they cut my path.
181
00:14:34,272 --> 00:14:37,816
Driver uncle please hurry
up we want to go ahead,
182
00:14:39,565 --> 00:14:43,112
[HONKING HORN]
183
00:14:44,117 --> 00:14:45,877
See I told you,
184
00:14:45,918 --> 00:14:47,632
these people have gone
ahead of us today also,
185
00:14:47,745 --> 00:14:50,637
My wish might be incomplete but
I will complete it, now watch.
186
00:14:50,774 --> 00:14:53,030
Now watch scared child, don't get scared,
187
00:15:27,191 --> 00:15:30,157
Shrishti saw, we lost today also.
188
00:15:30,556 --> 00:15:31,461
One minute,
189
00:15:37,891 --> 00:15:38,949
Thank you.
190
00:15:40,750 --> 00:15:41,960
Thanks friend,
191
00:15:42,001 --> 00:15:43,531
Both of you won the race but,
192
00:15:43,572 --> 00:15:45,262
your cycle broke.
193
00:15:45,410 --> 00:15:47,037
No problem friend, I will tell my father
194
00:15:47,062 --> 00:15:48,989
and ask him to buy you a
better cycle then this.
195
00:16:03,372 --> 00:16:06,236
Shrishti, hey Shrishti.
196
00:16:06,519 --> 00:16:07,858
One minute, one minute.
197
00:16:08,168 --> 00:16:11,500
Now you don't tell us
you are Avni Tripathi,
198
00:16:11,828 --> 00:16:14,684
Now if I am, I will say that only right?
199
00:16:14,725 --> 00:16:17,628
Oh no!
200
00:16:21,128 --> 00:16:25,068
What happened to my batting?
You always tell me to do fielding.
201
00:16:25,125 --> 00:16:27,626
You and batting? Have you seen your face?
202
00:16:27,755 --> 00:16:29,675
First learn how to hold a bat.
203
00:16:30,331 --> 00:16:31,731
Oh Ranvir, Shrishti.
204
00:16:31,756 --> 00:16:33,838
-Avni,
-This is cannot happen!
205
00:16:33,895 --> 00:16:35,324
-It's imposible,
-How is this possible?
206
00:16:35,365 --> 00:16:37,211
Oh dude! I don't believe this,
207
00:16:37,500 --> 00:16:39,975
What is happening?
I don't understand anything.
208
00:16:42,883 --> 00:16:44,179
You won't even understand.
209
00:16:46,559 --> 00:16:48,984
You all might not even know
210
00:16:49,025 --> 00:16:51,257
what happened to daddy,
211
00:16:51,629 --> 00:16:53,335
fake mark sheet scandal.
212
00:16:54,024 --> 00:16:56,316
We were ruined completely.
213
00:16:56,840 --> 00:16:59,171
In spite of the world cheating
us, they became right
214
00:16:59,288 --> 00:17:02,292
and in spite of being honest
my father became a culprit,
215
00:17:03,105 --> 00:17:05,272
Daddy was not only my
hero he was my best buddy,
216
00:17:05,953 --> 00:17:07,877
Whenever I would return home from school,
217
00:17:08,112 --> 00:17:11,593
I would always see him relaxing and
reading a newspaper in the porch,
218
00:17:11,774 --> 00:17:14,966
but that day there was
a crowd in my porch,
219
00:17:15,447 --> 00:17:17,379
There was a weird silence,
220
00:17:17,536 --> 00:17:19,061
everyone's eyes were on me,
221
00:17:19,288 --> 00:17:21,470
and I was not understanding anything.
222
00:17:22,494 --> 00:17:24,942
The matter is very
crystal clear like water.
223
00:17:25,034 --> 00:17:27,642
To save himself from you and the public
224
00:17:27,829 --> 00:17:28,745
he has committed suicide.
225
00:17:29,120 --> 00:17:31,067
Or else how would he face the truth.
226
00:17:32,099 --> 00:17:33,468
You are right Sir.
227
00:17:35,463 --> 00:17:37,204
He could not face the truth.
228
00:17:40,698 --> 00:17:43,906
This is not a suicide it is a murder,
229
00:17:47,894 --> 00:17:50,679
Murder, now which new drama is this?
230
00:17:51,566 --> 00:17:53,709
You have done this drama,
231
00:17:53,750 --> 00:17:55,191
he caught the trustee's son,
232
00:17:55,216 --> 00:17:57,175
copying, red handed isn't it?
233
00:17:57,663 --> 00:18:00,944
Then why was he blamed
for the paper leaking,
234
00:18:24,335 --> 00:18:26,035
He should have been ashamed.
235
00:18:26,076 --> 00:18:29,143
He was giving big advice to the
kids, now see what has he done?
236
00:18:29,338 --> 00:18:32,696
Oh sister, these kind of people make
a living from bribe's all their life.
237
00:18:44,803 --> 00:18:46,282
I understand everything,
238
00:18:46,633 --> 00:18:47,557
Not you,
239
00:18:47,635 --> 00:18:49,192
to save his reputation the trustee
240
00:18:49,233 --> 00:18:51,645
and you all made him a scapegoat,
241
00:18:52,674 --> 00:18:55,337
you all proved him wrong, and then
242
00:18:57,233 --> 00:18:59,048
he took this big step,
243
00:19:00,690 --> 00:19:02,810
because he was a very righteous man,
244
00:19:03,871 --> 00:19:07,055
he could not take such
a big blame on his head.
245
00:19:08,190 --> 00:19:09,598
This is a murder,
246
00:19:09,864 --> 00:19:12,265
You all have murdered him,
247
00:19:12,979 --> 00:19:13,992
murdered him!
248
00:19:15,287 --> 00:19:16,742
Murdered him!
249
00:19:35,641 --> 00:19:37,027
No my daughter,
250
00:19:41,937 --> 00:19:43,064
You have to be very strong,
251
00:19:43,783 --> 00:19:45,034
You cannot become weak,
252
00:19:59,536 --> 00:20:01,938
SHRISHTY: A pot of clay
and value of a family,
253
00:20:01,979 --> 00:20:03,829
only the creator knows,
254
00:20:04,106 --> 00:20:05,436
not the one who breaks it.
255
00:20:05,796 --> 00:20:07,861
SHRISHTY: But I am one of the few girls,
256
00:20:08,284 --> 00:20:10,325
who picked up the weight of the pot and
257
00:20:10,568 --> 00:20:11,381
broke it also.
258
00:20:12,040 --> 00:20:14,293
SHRISHTY: After that day I never knew
259
00:20:14,512 --> 00:20:16,147
when I went far from my father
260
00:20:16,295 --> 00:20:18,259
and came so close to my mother that,
261
00:20:18,400 --> 00:20:20,316
mummy became my strength.
262
00:20:20,357 --> 00:20:22,189
God's name is the only truth.
263
00:20:22,230 --> 00:20:24,079
Say it's true.
264
00:20:24,337 --> 00:20:27,469
God's name is the only truth.
265
00:20:41,153 --> 00:20:43,296
Now the people in this neighbourhood
will not let us live in peace.
266
00:20:44,400 --> 00:20:45,988
Instead of listening to
their taunts every day,
267
00:20:46,029 --> 00:20:47,370
let's leave this city and go.
268
00:20:47,411 --> 00:20:49,627
But mother I will have
to lose my friends,
269
00:20:49,704 --> 00:20:51,448
How can I live without them?
270
00:20:51,515 --> 00:20:52,607
Friends, friends, friends!
271
00:20:53,046 --> 00:20:54,712
Can't you see anything
except your friends?
272
00:20:55,251 --> 00:20:57,457
You don't care that
your father is no more,
273
00:20:57,943 --> 00:21:00,485
Will you be happy when your mother
dies after hearing these taunts?
274
00:21:00,526 --> 00:21:02,328
Let me meet them the last time?
275
00:21:03,540 --> 00:21:05,303
I told you don't argue,
276
00:21:05,379 --> 00:21:06,662
We are going to Ghaziabad right now.
Come on.
277
00:21:06,703 --> 00:21:08,716
SHRISHTY: Not to face people's anger
278
00:21:08,741 --> 00:21:11,082
I was very young,
279
00:21:11,479 --> 00:21:12,918
and my mother's courage,
280
00:21:13,380 --> 00:21:14,987
She could not face all this.
281
00:21:15,028 --> 00:21:16,618
After my father's death,
282
00:21:16,806 --> 00:21:18,871
mummy took me to uncle's house,
283
00:21:18,931 --> 00:21:20,585
But what happened to you all?
284
00:21:20,645 --> 00:21:21,821
You all were together,
285
00:21:21,881 --> 00:21:23,038
how did you'll separate?
286
00:21:23,241 --> 00:21:24,962
Oh, you all know my father
287
00:21:24,987 --> 00:21:26,781
is an government employee
288
00:21:26,806 --> 00:21:29,484
he gets a transfer every three to four
years, first he got a transfer to Kanpur
289
00:21:29,548 --> 00:21:32,124
after that to Itawa,
and then when it was time for admissions,
290
00:21:32,601 --> 00:21:35,182
then we came here to Ghaziabad.
That's it.
291
00:21:35,365 --> 00:21:36,155
And you?
292
00:21:37,063 --> 00:21:38,401
We had some issues in the family.
293
00:21:43,325 --> 00:21:45,825
[INAUDIBLE]
294
00:21:48,270 --> 00:21:50,411
[WATER SPRINKLING]
295
00:21:52,403 --> 00:21:53,224
Listen friends.
296
00:21:53,303 --> 00:21:54,499
Yes.
297
00:21:55,447 --> 00:21:57,199
For this election whatever party funds
298
00:21:57,224 --> 00:22:00,497
money we have got,
I want the account of every rupee.
299
00:22:00,557 --> 00:22:04,844
This time I won't tolerate any nonsense.
300
00:22:05,262 --> 00:22:06,248
-Sir.
- Yes,
301
00:22:06,748 --> 00:22:09,369
The poster's we had asked
for the elections have come.
302
00:22:17,425 --> 00:22:19,114
I knew that.
303
00:22:19,562 --> 00:22:22,589
I have fools hovering over me,
304
00:22:23,872 --> 00:22:26,900
You got this photo to put on the poster?
305
00:22:29,517 --> 00:22:30,353
Dammit!
306
00:22:32,884 --> 00:22:34,189
[CUP SHATTERS]
307
00:22:35,620 --> 00:22:37,904
How can you do this with me?
308
00:22:38,259 --> 00:22:39,500
Since so many years,
309
00:22:39,541 --> 00:22:41,011
you have been betraying me?
310
00:22:41,246 --> 00:22:42,810
Hey, what rubbish are you talking?
311
00:22:43,601 --> 00:22:44,469
Hey listen,
312
00:22:47,637 --> 00:22:49,640
You all please sit,
313
00:22:49,827 --> 00:22:51,267
I will be back soon.
314
00:22:51,319 --> 00:22:52,917
Okay.
315
00:22:56,057 --> 00:22:57,278
What happened to you?
316
00:22:57,572 --> 00:22:59,142
[WEEPING]
317
00:22:59,923 --> 00:23:01,259
What happened?
318
00:23:02,267 --> 00:23:03,255
Tell me.
319
00:23:04,323 --> 00:23:05,152
Sir,
320
00:23:05,193 --> 00:23:06,408
-Switch on the TV.
-Huh?
321
00:23:06,540 --> 00:23:07,712
Switch on the TV once.
322
00:23:21,071 --> 00:23:23,791
MLA, Dharamveer Thakur's
character revealed!
323
00:23:23,832 --> 00:23:25,907
His real face surfaces.
324
00:23:27,245 --> 00:23:29,881
For his political career
Dharamveer Thakur made
325
00:23:29,922 --> 00:23:32,443
relations with famous
industrialist's daughter Rachna,
326
00:23:32,484 --> 00:23:35,769
with whom he has a twelve year old son.
327
00:23:44,079 --> 00:23:47,765
According to the sources MLA Dharamveer
Thakur and Rachna's twelve year old son,
328
00:23:47,806 --> 00:23:51,113
Mandeep is studying in a
boarding school in Europe.
329
00:23:51,154 --> 00:23:53,574
Since the past fifteen years,
330
00:23:53,615 --> 00:23:55,523
Dharamveer Thakur hid his
relations from the public,
331
00:23:55,564 --> 00:23:57,099
and kept his image clear.
332
00:23:59,305 --> 00:24:03,095
After that mother got me and my
younger brother to Ghaziabad.
333
00:24:05,782 --> 00:24:07,006
I was there only,
334
00:24:07,070 --> 00:24:08,869
You all only left me and went away,
335
00:24:10,223 --> 00:24:11,303
No one left and went,
336
00:24:47,013 --> 00:24:49,751
I'm so happy that we
friends are together,
337
00:24:49,811 --> 00:24:51,589
so let's take a selfie,
338
00:24:51,649 --> 00:24:53,326
Yes selfie, selfie, selfie.
339
00:24:53,948 --> 00:24:55,137
This pose.
340
00:24:56,537 --> 00:24:57,632
Pose!
341
00:24:58,589 --> 00:24:59,535
[CAMERA CLICKING SOUND]
342
00:25:11,047 --> 00:25:12,776
"Dance in fun, friends."
343
00:25:12,817 --> 00:25:14,597
"Forget all the worries friends."
344
00:25:14,676 --> 00:25:16,681
"Life of two days"
345
00:25:16,706 --> 00:25:19,525
"all become worriless."
346
00:25:25,269 --> 00:25:28,038
"All friends dance in intoxication
get together and relax."
347
00:25:28,063 --> 00:25:30,679
"There is a flow of beauty"
348
00:25:30,782 --> 00:25:32,771
"drink and get intoxicated."
349
00:25:33,901 --> 00:25:37,796
"All friends dance in intoxication
get together and relax."
350
00:25:37,903 --> 00:25:41,027
"There is a flow of beauty
drink and get intoxicated."
351
00:25:41,052 --> 00:25:43,214
"Baby get in mood, take a deep puff"
352
00:25:43,279 --> 00:25:46,583
"take a deep puff life is a bitch"
353
00:25:46,620 --> 00:25:48,141
"so smile a bit."
354
00:25:48,166 --> 00:25:54,268
"Baby get in mood, get in mood"
355
00:25:54,367 --> 00:26:02,017
"get in mood."
356
00:26:17,189 --> 00:26:20,152
"So much of weight of the books
your shoulders have sagged."
357
00:26:20,754 --> 00:26:24,219
"What are you going to become
boy, now wait a bit."
358
00:26:24,342 --> 00:26:27,876
"The redness in your
cheeks will not come again"
359
00:26:27,917 --> 00:26:29,617
"come take me in your arms"
360
00:26:29,658 --> 00:26:32,970
"do what you want to do"
361
00:26:33,064 --> 00:26:35,001
"so show them your face"
362
00:26:35,042 --> 00:26:38,335
"your glare is very sharp stop it a bit"
363
00:26:38,446 --> 00:26:41,957
"shot from your black eyes the
heart will not be able to handle."
364
00:26:42,048 --> 00:26:45,751
"In the fun of a DJ the
heart will sing this song"
365
00:26:45,800 --> 00:26:47,116
"the heart will sing this song."
366
00:26:47,524 --> 00:26:50,601
"The evening is intoxicated
the environment is intoxicated."
367
00:26:50,642 --> 00:26:54,202
"Take a long puff and enjoy your life."
368
00:26:54,243 --> 00:26:56,461
"Live a borrowed life baby"
369
00:26:56,502 --> 00:27:00,001
"this is your life don't think
about the future from now"
370
00:27:00,042 --> 00:27:01,328
"leave wrong, right."
371
00:27:01,378 --> 00:27:04,908
"Baby get in mood, take a deep puff"
372
00:27:04,933 --> 00:27:06,933
"take a deep puff life is a bitch"
373
00:27:06,964 --> 00:27:08,504
"so smile a bit."
374
00:27:08,527 --> 00:27:12,441
"Baby get in mood."
375
00:27:12,464 --> 00:27:16,097
"Baby get in mood"
376
00:27:16,120 --> 00:27:19,659
"get in mood"
377
00:27:19,715 --> 00:27:22,894
"get in mood"
378
00:27:29,748 --> 00:27:32,151
"your body is made of clay which has"
379
00:27:32,191 --> 00:27:35,290
"no value, Get mixed in clay"
380
00:27:35,331 --> 00:27:37,460
"boy don't get attached to me."
381
00:27:37,597 --> 00:27:41,040
"All this love is betrayal
we don't believe in."
382
00:27:41,081 --> 00:27:42,554
"Fun is a stage"
383
00:27:42,595 --> 00:27:44,308
"there might not be a big leave."
384
00:27:44,333 --> 00:27:47,743
"Baby get in mood, take a deep puff"
385
00:27:47,816 --> 00:27:51,369
"take a deep puff life is a bitch."
386
00:27:51,401 --> 00:27:53,149
"Baby get in mood"
387
00:27:53,183 --> 00:27:55,290
"Baby get in mood"
388
00:27:55,330 --> 00:27:58,923
"get in mood"
389
00:27:58,964 --> 00:28:04,259
"get in mood."
390
00:28:09,433 --> 00:28:12,953
Hey! make your mood,
391
00:28:14,461 --> 00:28:19,342
Make your mood baby, make your mood,
392
00:28:19,508 --> 00:28:25,931
Oh! what a lovely breeze
friends, awesome.
393
00:28:29,271 --> 00:28:31,227
Hey Gaurav,
394
00:28:31,566 --> 00:28:35,266
Come here Gaurav, come here nerd,
395
00:28:35,307 --> 00:28:36,816
I am scared dude,
396
00:28:37,323 --> 00:28:39,287
Come on, come. Nothing happens.
397
00:28:39,672 --> 00:28:40,239
I am scared.
398
00:28:40,303 --> 00:28:42,681
No, no, no.
399
00:28:42,776 --> 00:28:44,904
I am scared,
you will get my intoxication down,
400
00:28:45,038 --> 00:28:47,549
Come sit,
401
00:28:47,861 --> 00:28:49,676
Nothing will happen, nothing.
402
00:28:50,337 --> 00:28:53,777
Oh come here, idiot won't sit.
403
00:28:54,255 --> 00:28:57,742
Come here, come dude!
404
00:28:57,824 --> 00:28:59,782
No, no mummy! no.
405
00:28:59,870 --> 00:29:02,025
Don't you trust your friends?
406
00:29:02,166 --> 00:29:04,594
Do you trust your friends or not?
407
00:29:05,766 --> 00:29:07,797
Tell me you are,
408
00:29:07,877 --> 00:29:11,429
-I trust my friends pals!
-Then let's go.
409
00:29:11,585 --> 00:29:13,205
Come, okay.
410
00:29:13,821 --> 00:29:16,724
Relax, very relaxed,
411
00:29:16,887 --> 00:29:19,823
Come let's sit.
412
00:29:20,253 --> 00:29:22,701
Let's sit,
413
00:29:22,926 --> 00:29:26,650
This leg, next one, then
414
00:29:26,675 --> 00:29:29,212
this is hundred feet high,
415
00:29:31,100 --> 00:29:32,813
Sit, sit, sit.
416
00:29:33,626 --> 00:29:34,282
I am sitting like this only.
417
00:29:34,323 --> 00:29:37,314
Everything looks clear when you're drunk.
418
00:29:38,266 --> 00:29:40,642
Good, good, good, good.
419
00:29:41,466 --> 00:29:43,813
Sitting down cheers!
420
00:29:43,873 --> 00:29:48,101
OMG! Has anyone thought,
421
00:29:48,142 --> 00:29:51,987
that while we kept doing LOL,
422
00:29:52,028 --> 00:29:55,836
WTF happened to our life,
423
00:29:56,099 --> 00:29:59,170
What? Have you become mad,
what rubbish are you saying?
424
00:29:59,211 --> 00:30:02,544
Did you forget, we are "live" here.
425
00:30:02,686 --> 00:30:08,192
We are not on Skype that you are
talking in a telephone code language.
426
00:30:08,341 --> 00:30:09,356
[LAUGHS]
427
00:30:09,437 --> 00:30:12,437
Friends, two years of my college,
428
00:30:12,757 --> 00:30:17,137
Don't know how two years,
429
00:30:17,337 --> 00:30:19,665
went away in making
this nerd Gaurav a dude.
430
00:30:19,729 --> 00:30:23,286
I did not come to know seriously.
431
00:30:23,663 --> 00:30:26,788
This two years of yours
432
00:30:26,813 --> 00:30:30,493
have been invested in a good place
otherwise they would have been wasted.
433
00:30:30,518 --> 00:30:33,143
-Or not Ranvir. -Would have been wasted!
434
00:30:33,224 --> 00:30:35,208
Yes dude, means.
435
00:30:35,262 --> 00:30:38,778
Final years has also come right,
436
00:30:38,952 --> 00:30:41,898
Now what is your future plan anyway?
437
00:30:42,016 --> 00:30:44,044
What do you want to do in life?
438
00:30:44,092 --> 00:30:47,514
Oh, pal Shrishti, don't say
439
00:30:47,559 --> 00:30:50,059
all this and don't let
our intoxication come down.
440
00:30:50,290 --> 00:30:54,009
Coincidently we have met in
this college after so many years.
441
00:30:54,227 --> 00:30:55,502
Now college is over,
442
00:30:56,535 --> 00:31:03,186
everything is over.
I'll miss you friends.
443
00:31:03,211 --> 00:31:05,765
Hey, hey.
444
00:31:06,144 --> 00:31:09,175
Have you all gone mad or what?
445
00:31:09,397 --> 00:31:13,590
College is getting over, not friendship,
446
00:31:15,728 --> 00:31:19,286
Till when will keep doing this time pass.
447
00:31:19,912 --> 00:31:24,286
We have to do something in life, think.
448
00:31:24,575 --> 00:31:26,977
Think, think what we have to do in life?
449
00:31:27,018 --> 00:31:30,056
Think, think, think.
450
00:31:35,511 --> 00:31:36,250
Hey,
451
00:31:37,441 --> 00:31:38,322
Hey, hey.
452
00:31:38,490 --> 00:31:42,308
I did not tell you to think so
deep, get lost mad people.
453
00:31:42,516 --> 00:31:44,156
Thought, though, thought.
454
00:31:44,233 --> 00:31:46,391
-First me.
-first me.
455
00:31:46,416 --> 00:31:49,383
-Me, me, First I will say.
-Second, second.
456
00:31:49,423 --> 00:31:54,751
I, I boss want to earn a lot of money,
457
00:31:54,838 --> 00:31:56,501
Hungry for money.
458
00:31:57,141 --> 00:32:02,282
You know what it is,
my father's honesty.
459
00:32:02,798 --> 00:32:05,285
I don't understand.
460
00:32:05,559 --> 00:32:10,706
But yes,
but in my father's eyes even today
461
00:32:11,040 --> 00:32:12,976
I value in crores.
462
00:32:13,524 --> 00:32:14,832
I have value but,
463
00:32:14,873 --> 00:32:17,925
even then if I go to
ask him for anything,
464
00:32:18,053 --> 00:32:20,287
even five thousand rupees,
465
00:32:20,644 --> 00:32:23,434
-he gives me five slaps.
-What?
466
00:32:23,537 --> 00:32:25,529
-Yes.
-You deserve that.
467
00:32:25,890 --> 00:32:28,507
By hook or by crook
468
00:32:28,898 --> 00:32:31,250
I want to become richest man.
469
00:32:31,752 --> 00:32:34,642
Yes, isn't it Ranvir?
470
00:32:35,158 --> 00:32:36,171
Oh Gaurav,
471
00:32:37,437 --> 00:32:39,846
These father's
472
00:32:42,007 --> 00:32:44,234
are all the same dude!
473
00:32:44,929 --> 00:32:46,106
What happened?
474
00:32:46,232 --> 00:32:49,614
They do not think about
their child's feelings,
475
00:32:49,740 --> 00:32:51,182
They are very selfish.
476
00:32:52,648 --> 00:32:55,355
And my father is worst
then everyone's father,
477
00:32:55,626 --> 00:32:56,384
Why?
478
00:32:56,409 --> 00:33:00,159
It does not matter to him
whether I am dead or alive.
479
00:33:00,200 --> 00:33:01,740
What are you saying, pal.
480
00:33:03,931 --> 00:33:06,385
I will become a bigger
politician then him,
481
00:33:06,426 --> 00:33:08,567
and that to on my own.
482
00:33:08,978 --> 00:33:10,776
Hey, this is it.
483
00:33:11,217 --> 00:33:12,310
Hey move on a side,
484
00:33:12,398 --> 00:33:16,265
Hey Avni, I am worried about you,
485
00:33:16,342 --> 00:33:18,788
What are you going to do?
486
00:33:18,867 --> 00:33:23,345
-Don't stress about me, I am very set.
-How?
487
00:33:23,579 --> 00:33:24,431
Set?
488
00:33:24,658 --> 00:33:27,009
Anyone who has an account
489
00:33:27,128 --> 00:33:29,316
in a Swiss bank,
I will get married to him.
490
00:33:29,357 --> 00:33:32,529
-Oh.
-Then my life is set.
491
00:33:32,570 --> 00:33:35,464
Going correct, going correct.
492
00:33:35,522 --> 00:33:36,624
[LAUGHS]
493
00:33:37,912 --> 00:33:40,085
And Shrishti you?
494
00:33:40,979 --> 00:33:42,460
-Me?
-Yes,
495
00:33:43,457 --> 00:33:44,673
Friends I want
496
00:33:46,158 --> 00:33:49,554
my respect back from the society.
497
00:33:49,805 --> 00:33:53,744
Which my mother and me
lost once my father died.
498
00:33:55,206 --> 00:33:57,781
I want to become an IPS officer,
499
00:33:58,045 --> 00:33:59,443
and after that,
500
00:33:59,546 --> 00:34:03,187
I want to show this corrupt society.
501
00:34:04,231 --> 00:34:05,150
Means,
502
00:34:06,345 --> 00:34:11,436
we all have to do
something for this country
503
00:34:11,640 --> 00:34:13,870
it's our responsibility.
504
00:34:13,911 --> 00:34:17,310
Very correct Shrishti, I am with you.
505
00:34:17,351 --> 00:34:22,306
Friend, who does not want to become a role
model for the country, even I want to.
506
00:34:22,490 --> 00:34:23,787
Hey, hey.
507
00:34:24,004 --> 00:34:25,629
Women empowerment.
508
00:34:26,278 --> 00:34:30,614
What 26th January,
15th August is for women or what?
509
00:34:30,858 --> 00:34:33,413
Even if we get a chance
510
00:34:33,680 --> 00:34:35,916
then we will do something
for our country also.
511
00:34:36,031 --> 00:34:37,726
Right Ranvir, did I say the truth or not?
512
00:34:38,470 --> 00:34:39,712
[LAUGHS]
513
00:34:40,660 --> 00:34:42,324
Jai Hind!
514
00:34:44,087 --> 00:34:45,767
[APPLAUSE]
515
00:34:45,856 --> 00:34:46,712
Hey friend,
516
00:34:47,360 --> 00:34:49,892
[INDISTINCT CHATTERING]
[CYCLE BELL RINGS]
517
00:34:54,587 --> 00:34:56,736
These college people
also, they say anything.
518
00:34:57,165 --> 00:34:58,904
If you sit with any girl in college
519
00:34:58,945 --> 00:35:02,185
they will say you are sitting with a
girlfriend, if you take a selfie with
520
00:35:02,234 --> 00:35:03,821
any girl they will make
her your girlfriend.
521
00:35:03,862 --> 00:35:06,439
Friend is a friend,
girlfriend is a girlfriend.
522
00:35:06,480 --> 00:35:08,298
-Exactly. Friend is a friend,
-Why don't they understand.
523
00:35:08,339 --> 00:35:10,044
-Girlfriend is a girlfriend.
-Exactly.
524
00:35:12,095 --> 00:35:12,884
[TYRES SCREECH]
525
00:35:13,263 --> 00:35:14,000
What happened?
526
00:35:15,392 --> 00:35:16,167
What happened?
527
00:35:17,673 --> 00:35:18,559
Selfie queen,
528
00:35:19,091 --> 00:35:20,080
in your mobile?
529
00:35:21,735 --> 00:35:22,580
Why can't she be?
530
00:35:22,947 --> 00:35:23,911
Hey, Ranvir,
531
00:35:24,435 --> 00:35:25,802
I love her, pal.
532
00:35:25,827 --> 00:35:27,694
I really love her,
533
00:35:28,298 --> 00:35:29,255
My dear,
534
00:35:29,382 --> 00:35:31,226
I love her a lot too.
535
00:35:31,474 --> 00:35:34,224
But I feel somewhere
536
00:35:34,324 --> 00:35:37,544
-she loves me
-Really loves you only.
537
00:35:37,795 --> 00:35:39,561
See listen to me carefully.
538
00:35:39,663 --> 00:35:41,663
Never run after two girls,
539
00:35:41,781 --> 00:35:45,195
First, this selfie queen
who will never fall for you,
540
00:35:45,260 --> 00:35:47,049
and secondly, this selfie
queen, if I could not
541
00:35:47,074 --> 00:35:48,581
impress her, how will you impress her?
542
00:35:48,682 --> 00:35:50,143
[LAUGHS]
543
00:35:50,840 --> 00:35:53,720
Son, there is no such girl,
544
00:35:55,102 --> 00:35:56,689
who is not impressed by Ranvir Thakur.
545
00:35:56,947 --> 00:35:59,048
Really? Let's see
546
00:35:59,609 --> 00:36:01,602
which king's queen will she be?
547
00:36:02,259 --> 00:36:03,376
Huh? Okay,
548
00:36:03,685 --> 00:36:06,430
Come on, let's see.
549
00:36:08,732 --> 00:36:11,476
This is an old model it takes
some time for it to start.
550
00:36:12,204 --> 00:36:15,747
You start I am going to my selfie
queen, now let's see
551
00:36:15,788 --> 00:36:18,512
-who becomes the king of the selfie queen.
-Hey, wait hey.
552
00:36:18,602 --> 00:36:19,828
[HURRAYING]
553
00:36:22,023 --> 00:36:26,430
[INDISTINCTLY CHATTERING]
554
00:36:29,586 --> 00:36:30,742
[GRUNTS]
555
00:36:32,548 --> 00:36:32,929
Hi!
556
00:36:33,720 --> 00:36:34,672
Hi, are you okay?
557
00:36:35,978 --> 00:36:37,078
Yeah I'm okay.
558
00:36:38,134 --> 00:36:40,158
-Your weight is forty eight?
-Yeah,
559
00:36:40,791 --> 00:36:43,107
and your luck would be
twenty eight I guess,
560
00:36:43,166 --> 00:36:44,525
Yes, how did you know.
561
00:36:45,327 --> 00:36:49,170
From childhood,
may I know your phone number please?
562
00:36:50,033 --> 00:36:53,142
-You?
-Oh, careful. Actually...
563
00:36:53,622 --> 00:36:54,445
Relax.
564
00:36:55,814 --> 00:36:56,625
Oh,
565
00:36:56,947 --> 00:37:00,080
So you are going to call and harass me,
566
00:37:00,978 --> 00:37:06,553
No, no, no I was not asking for your phone
number I was asking for your spec's number.
567
00:37:06,898 --> 00:37:07,741
Sorry!
568
00:37:09,845 --> 00:37:10,693
Gaurav,
569
00:37:11,593 --> 00:37:13,532
With such a pretty girl,
570
00:37:14,616 --> 00:37:16,563
-you do not talk like that.
-Then how?
571
00:37:17,458 --> 00:37:18,587
See how hot she is.
572
00:37:19,520 --> 00:37:21,082
-Absolutely,
-and she is fit,
573
00:37:21,330 --> 00:37:22,067
No doubt.
574
00:37:22,392 --> 00:37:24,056
The numbers are hiding
in her figure only.
575
00:37:24,097 --> 00:37:24,873
Thank you.
576
00:37:24,914 --> 00:37:26,531
See what they are doing?
577
00:37:26,572 --> 00:37:27,852
They are helpless
because of their habits.
578
00:37:29,235 --> 00:37:31,991
If your flirting is over Gaurav,
579
00:37:32,032 --> 00:37:34,634
Ranvir then can we discuss some work.
580
00:37:34,879 --> 00:37:36,715
Both of you,
look like your girlfriends are here.
581
00:37:36,756 --> 00:37:39,020
-No no they are not our girlfriends.
-Bye.
582
00:37:39,061 --> 00:37:41,554
-Come on come down.
-Oh no!
583
00:37:42,179 --> 00:37:42,770
What is it?
584
00:37:42,795 --> 00:37:45,798
Ranvir student council
form's in college are out,
585
00:37:45,909 --> 00:37:47,590
-You should fill it.
-What?
586
00:37:47,853 --> 00:37:48,657
Yes.
587
00:37:50,392 --> 00:37:53,029
This will be your first
step against your father,
588
00:37:53,812 --> 00:37:55,250
Why not, friend?
589
00:37:56,087 --> 00:37:58,134
Come on, let's go to the canteen.
590
00:38:02,455 --> 00:38:03,938
-Hey Gaurav come on.
-Come on.
591
00:38:04,298 --> 00:38:05,903
-Come.
-Yes, yes coming.
592
00:38:05,963 --> 00:38:08,947
-You guys carry on, two minutes.
-SHRISHTY: Yes come fast.
593
00:38:19,795 --> 00:38:23,263
[BACKGROUND MUSIC]
594
00:38:37,002 --> 00:38:37,992
Am I right?
595
00:38:38,033 --> 00:38:38,970
How are you dude?
596
00:38:39,095 --> 00:38:40,419
Good, very good.
597
00:38:40,460 --> 00:38:42,244
Don't feel like.
598
00:39:27,673 --> 00:39:28,521
Ranvir,
599
00:39:36,181 --> 00:39:36,892
Move,
600
00:39:37,657 --> 00:39:40,149
What is this Gaurav, since when have
you been an obstacle for your friends?
601
00:39:40,587 --> 00:39:43,973
You knew how important this
election is for Ranvir,
602
00:39:44,014 --> 00:39:47,560
This fight is between him and his
father, how did you come in the way?
603
00:39:48,053 --> 00:39:50,556
Means, a witch will also
leave seven houses and you?
604
00:39:50,597 --> 00:39:52,487
You were our friend or
you still are our friend?
605
00:39:52,528 --> 00:39:54,017
Enough! Enough.
606
00:39:54,318 --> 00:39:57,139
What friendship,
friendship are you'll going on about?
607
00:39:57,610 --> 00:39:59,466
Don't blackmail me on
the name of friendship,
608
00:39:59,619 --> 00:40:02,767
Right? you think of me as your
friend yes I am your friend, so?
609
00:40:02,952 --> 00:40:06,272
Then why are you'll partial, one sided?
610
00:40:06,313 --> 00:40:08,603
No, tell me why? What's the reason?
611
00:40:08,908 --> 00:40:11,985
See friend Ranvir is fighting
this election for his father,
612
00:40:12,026 --> 00:40:15,939
right Ranvir?
And me I am fighting for my passion,
613
00:40:15,980 --> 00:40:17,493
and I have this passion
within me since childhood,
614
00:40:17,673 --> 00:40:19,572
How can you be so selfish Gaurav?
615
00:40:19,850 --> 00:40:22,600
Look, not necessary that all
your wants are fulfilled.
616
00:40:23,156 --> 00:40:25,672
Sometime you have to let go
of things for your dear one's.
617
00:40:25,713 --> 00:40:28,229
Exactly, that's my point.
618
00:40:28,270 --> 00:40:31,402
Then what? Then what is the problem?
619
00:40:31,528 --> 00:40:34,802
Why should I only compromise,
why should I only back out?
620
00:40:34,864 --> 00:40:36,895
-No tell me why should I back out?
-Relax friends!
621
00:40:37,649 --> 00:40:39,584
What Gaurav is saying
is completely right,
622
00:40:40,103 --> 00:40:44,525
When I can fight against my father
why can't I fight against my friend?
623
00:40:45,767 --> 00:40:47,534
I understand both our
point of views are different
624
00:40:48,366 --> 00:40:49,692
but the destination is the same isn't it?
625
00:40:59,760 --> 00:41:01,043
Now in this fight,
626
00:41:02,541 --> 00:41:04,754
there is going to be more
fun, because the fight
627
00:41:04,795 --> 00:41:06,417
is not about winning or
losing the election,
628
00:41:07,596 --> 00:41:08,856
it is about the losing friendship.
629
00:41:25,404 --> 00:41:27,566
"Make your goals"
630
00:41:27,669 --> 00:41:31,679
"know yourself become your own destiny"
631
00:41:31,844 --> 00:41:33,686
"win the battle"
632
00:41:34,013 --> 00:41:35,836
"make your goals"
633
00:41:36,110 --> 00:41:37,942
"know yourself"
634
00:41:38,189 --> 00:41:40,325
"become your own destiny"
635
00:41:40,350 --> 00:41:42,252
"win the battle."
636
00:41:42,402 --> 00:41:44,425
"Chase the disease."
637
00:41:44,488 --> 00:41:46,550
"Take scare's life."
638
00:41:46,722 --> 00:41:51,042
"In your closed fist, hold your win"
639
00:41:51,284 --> 00:41:55,190
"There is passion in your veins."
640
00:41:55,463 --> 00:42:01,292
"There is passion in your
veins you make a noise today."
641
00:42:01,450 --> 00:42:03,543
"Move ahead."
642
00:42:03,568 --> 00:42:05,591
"Win the world."
643
00:42:05,632 --> 00:42:07,784
"Move ahead."
644
00:42:07,825 --> 00:42:09,892
"Win the world."
645
00:42:09,933 --> 00:42:11,973
"Move ahead."
646
00:42:12,014 --> 00:42:14,928
"Win the world."
647
00:42:31,043 --> 00:42:33,070
"Make a storm you"
648
00:42:33,127 --> 00:42:37,306
"become a lava, the time that is now"
649
00:42:37,378 --> 00:42:39,460
"change the atmosphere."
650
00:42:39,515 --> 00:42:41,357
"There is mad passion"
651
00:42:41,603 --> 00:42:43,707
"whatever little senses you have."
652
00:42:43,732 --> 00:42:48,066
"Heat yourself and become a diamond."
653
00:42:48,402 --> 00:42:51,714
"Let's all get together and say."
654
00:42:52,620 --> 00:42:54,738
"Let's all get together and say"
655
00:42:54,763 --> 00:42:58,456
"hold times hands."
656
00:42:58,505 --> 00:43:00,401
"Move ahead."
657
00:43:00,564 --> 00:43:02,585
"Win the world."
658
00:43:02,779 --> 00:43:04,542
"Move ahead."
659
00:43:04,814 --> 00:43:06,898
"Win the world."
660
00:43:06,965 --> 00:43:08,918
"Move ahead."
661
00:43:09,082 --> 00:43:12,058
"Win the world."
662
00:43:24,344 --> 00:43:27,531
I don't care friends,
what people think about me,
663
00:43:27,572 --> 00:43:32,716
but I know that much,
that wherever I is written
664
00:43:33,038 --> 00:43:34,738
I want to make it us.
665
00:43:34,918 --> 00:43:36,651
Because we are one.
666
00:43:37,655 --> 00:43:40,849
Friends learn to open your eyes,
667
00:43:41,189 --> 00:43:43,795
day's are changing,
moments are changing but we
668
00:43:43,950 --> 00:43:45,835
are not changing.
669
00:43:48,601 --> 00:43:50,883
How much we wanted to
change we have changed,
670
00:43:51,189 --> 00:43:55,421
Now who all have a complain, who all
want to change should change their path's.
671
00:44:32,272 --> 00:44:35,670
Whatever funds is gathered
for college activity,
672
00:44:35,781 --> 00:44:39,749
how much does a student get?
1/4th, okay brother the world is round,
673
00:44:39,790 --> 00:44:42,508
but that does not mean that
there is a problem in everything.
674
00:44:42,729 --> 00:44:44,143
[APPLAUSING]
675
00:44:44,254 --> 00:44:45,560
Friends,
676
00:44:45,601 --> 00:44:47,898
If there is anything which is positive
677
00:44:48,071 --> 00:44:49,547
then that is blood group,
678
00:44:49,763 --> 00:44:52,228
I have it B positive,
679
00:44:53,378 --> 00:44:55,042
There are lots of such people,
680
00:44:55,552 --> 00:44:58,544
Who betray their loved ones,
681
00:44:58,585 --> 00:45:01,835
Would you like to eat from
a plate which has a hole?
682
00:45:05,233 --> 00:45:07,017
"Bend the sky"
683
00:45:07,155 --> 00:45:11,333
"make the sea upside down
from the crowd of the world"
684
00:45:11,374 --> 00:45:13,206
"come out come stand up."
685
00:45:13,370 --> 00:45:17,556
"This is a tough time"
686
00:45:17,732 --> 00:45:19,595
"make your own way"
687
00:45:19,805 --> 00:45:22,108
"move go ahead and move towards your gaol"
688
00:45:22,295 --> 00:45:26,358
"winning has no price"
689
00:45:26,455 --> 00:45:28,713
"winning has no price"
690
00:45:28,754 --> 00:45:32,437
"ring the bell of win."
691
00:45:32,478 --> 00:45:34,564
"Move ahead."
692
00:45:34,605 --> 00:45:36,640
"Win the world."
693
00:45:36,765 --> 00:45:38,806
"Move ahead."
694
00:45:38,880 --> 00:45:40,844
"Win the world."
695
00:45:41,016 --> 00:45:43,054
"Move ahead."
696
00:45:43,149 --> 00:45:46,142
"Win the world."
697
00:45:47,538 --> 00:45:50,556
Ranvir will lose, Ranvir will lose.
698
00:45:50,581 --> 00:45:53,628
Ranvir will lose.
699
00:45:53,909 --> 00:45:56,976
Anyone can win the election
friendship should not lose.
700
00:46:11,069 --> 00:46:13,853
Wake up, wake up, wake up.
701
00:46:14,025 --> 00:46:17,025
This is our good luck that
702
00:46:17,066 --> 00:46:22,933
to honour our student
council president, our MLA,
703
00:46:23,037 --> 00:46:28,821
Dharamveer Thakur is coming, please
welcome him with a round of applause,
704
00:46:28,959 --> 00:46:31,177
[APPLAUSING]
705
00:46:37,439 --> 00:46:41,064
Dharamveer Thakur is
not only our area's MLA
706
00:46:41,143 --> 00:46:43,495
but is also our college trustee.
707
00:46:43,772 --> 00:46:46,312
Because of his
contribution our college is
708
00:46:46,345 --> 00:46:48,490
touching heights.
709
00:46:51,022 --> 00:46:54,409
Welcome Dharamveer Thakur on the podium,
710
00:47:01,775 --> 00:47:03,732
You are waiting eagerly for
711
00:47:03,757 --> 00:47:06,785
the election results, so let me tell you.
712
00:47:06,896 --> 00:47:09,984
Vote counting has been done and this time
713
00:47:10,140 --> 00:47:15,397
for student council election
there was a cut throat fight,
714
00:47:16,499 --> 00:47:18,069
Between Ranvir Thakur and.
715
00:47:18,133 --> 00:47:23,242
Gaurav Yadav there is a
difference of only five votes.
716
00:47:23,835 --> 00:47:27,075
1125 votes have gone to.
717
00:47:27,210 --> 00:47:28,854
Ranvir Thakur,
718
00:47:30,569 --> 00:47:33,506
I knew I would win.
719
00:47:35,071 --> 00:47:38,376
[CHEERING]
720
00:47:39,064 --> 00:47:40,884
[APPLAUSING]
721
00:47:40,946 --> 00:47:44,397
Wait wait,
the election results are pending,
722
00:47:44,570 --> 00:47:46,286
Gaurav Yadav has got,
723
00:47:46,311 --> 00:47:50,051
1130 votes.
724
00:47:50,404 --> 00:47:52,985
-Ohh.
-This year's college student
725
00:47:53,010 --> 00:47:56,987
council president is Gaurav Yadav.
726
00:47:57,096 --> 00:47:59,076
Congratulation's Gaurav Yadav.
727
00:47:59,101 --> 00:48:01,226
He won!
728
00:48:01,642 --> 00:48:04,439
[CHEERING]
[APPLAUSING]
729
00:48:08,218 --> 00:48:10,827
-Yes.
-You won, right? You won.
730
00:48:17,872 --> 00:48:19,528
[PHONE RINGING]
731
00:48:26,399 --> 00:48:28,287
Hello, thank you.
732
00:48:29,382 --> 00:48:31,455
Thank you so much, thanks pal.
733
00:48:32,370 --> 00:48:33,407
Okay, see you, bye.
734
00:48:35,973 --> 00:48:36,751
Yes,
735
00:48:40,949 --> 00:48:43,216
Please come here Gaurav Yadav,
736
00:48:43,598 --> 00:48:47,262
Dharamveer Thakur will
honour you with his hands.
737
00:48:52,809 --> 00:48:55,598
[CHEERING AND CLAPPING]
738
00:49:03,681 --> 00:49:06,236
Thank you for giving your valuable time.
739
00:49:09,581 --> 00:49:10,275
Gaurav,
740
00:49:13,951 --> 00:49:16,629
I have lost the election,
not your friendship,
741
00:49:17,333 --> 00:49:20,474
and how did you forget
we are childhood friends?
742
00:49:22,344 --> 00:49:25,152
Can we not hug each other
to celebrate your win.
743
00:49:28,085 --> 00:49:30,643
Hey nerd, will you not give me a hug?
744
00:49:37,515 --> 00:49:38,696
Hey, oh.
745
00:49:41,164 --> 00:49:44,315
Gaurav Yadav, Ranvir Thakur,
746
00:49:44,812 --> 00:49:46,043
I am Shrishti Chowdhary,
747
00:49:47,123 --> 00:49:48,348
Why do we forget?
748
00:49:48,389 --> 00:49:52,249
Hey, I am Avni, you always forget me
all the time that's such a wrong thing.
749
00:49:52,414 --> 00:49:54,581
Hey, who forgot you?
750
00:49:55,109 --> 00:50:00,226
-He has won, let's celebrate friends.
-One minute, one minute.
751
00:50:00,679 --> 00:50:01,903
Celebrate,
752
00:50:02,668 --> 00:50:06,187
The party is from me,
753
00:50:06,317 --> 00:50:07,629
[EXPLOSION]
754
00:50:22,256 --> 00:50:24,842
[MUSIC PLAYING IN PUB]
755
00:51:01,233 --> 00:51:01,862
What is it?
756
00:51:04,654 --> 00:51:07,045
[GLASS SHATTERS]
[GROANING]
757
00:51:08,427 --> 00:51:09,724
[GROANING]
758
00:51:14,923 --> 00:51:17,931
[SHOUTS]
759
00:51:24,039 --> 00:51:25,563
[SHOUTS]
760
00:51:30,017 --> 00:51:31,321
[GROANING]
761
00:51:40,579 --> 00:51:42,478
[SCREAMS]
762
00:51:45,118 --> 00:51:46,259
[METAL CLINKS]
[GROANING]
763
00:52:27,204 --> 00:52:30,087
[SHOUTS]
764
00:52:31,621 --> 00:52:35,311
The college student council president it,
765
00:52:35,352 --> 00:52:36,973
Gaurav Yadav.
766
00:52:45,626 --> 00:52:46,806
[GUNSHOT]
767
00:52:47,177 --> 00:52:49,701
[PEOPLE SCREAMING]
768
00:52:52,462 --> 00:52:54,360
[INDISTINCTLY SHOUTING]
769
00:53:18,525 --> 00:53:19,610
[GUN COCKING]
770
00:53:20,978 --> 00:53:22,017
[GUNSHOT]
771
00:54:01,278 --> 00:54:02,899
Gaurav,
772
00:54:03,144 --> 00:54:04,122
Gaurav get up!
773
00:54:04,318 --> 00:54:07,927
Shrishti see there is so much blood,
774
00:54:07,968 --> 00:54:10,734
please call the ambulance, please help,
775
00:54:10,775 --> 00:54:14,895
Gaurav get up, Gaurav.
776
00:54:15,103 --> 00:54:17,134
Shrishti see there is so much blood.
777
00:54:17,775 --> 00:54:20,720
[AMBULANCE SIREN WAILING]
778
00:54:34,477 --> 00:54:36,423
You all wait here you
cannot go ahead of this.
779
00:54:37,128 --> 00:54:40,097
Go behind, go behind all of you,
780
00:54:58,158 --> 00:55:03,851
-Relax Avni relax,
-You will have to fill this form.
781
00:55:07,782 --> 00:55:08,623
Fill the form.
782
00:55:34,355 --> 00:55:37,332
What was this Ranvir?
Why did you shoot Gaurav?
783
00:55:38,343 --> 00:55:40,466
What are you saying Shrishti?
Are you in your senses?
784
00:55:40,834 --> 00:55:43,163
Those boys attacked us first.
785
00:55:44,754 --> 00:55:48,325
-Why would Ranvir shoot Gaurav?
-Now this he will only tell us,
786
00:55:48,366 --> 00:55:51,299
Tell me why are you quiet now?
Why aren't you speaking?
787
00:55:51,426 --> 00:55:53,166
Why did you shoot Gaurav?
788
00:55:53,321 --> 00:55:55,885
Shrishti, I don't understand
why are you saying this?
789
00:55:55,935 --> 00:55:58,770
You don't know you were
facing the other side,
790
00:55:58,811 --> 00:56:01,840
I saw with my eyes that he was
pointing his gun towards Gaurav.
791
00:56:02,136 --> 00:56:03,400
Why aren't you saying something now?
792
00:56:04,041 --> 00:56:07,300
-Where is the operation theatre?
-Why did you do this,
793
00:56:07,445 --> 00:56:09,791
tell me Ranvir, Say!
794
00:56:15,664 --> 00:56:16,300
Come out!
795
00:56:18,385 --> 00:56:19,416
Hey you, come out!
796
00:56:31,110 --> 00:56:32,704
Your blood is boiling huh?
797
00:56:33,378 --> 00:56:36,614
-Handcuff him,
-I want to,
798
00:56:36,655 --> 00:56:39,551
-look after him in peace.
-Sir what are you doing?
799
00:56:40,535 --> 00:56:42,100
Should I worship him madam?
800
00:56:42,742 --> 00:56:46,126
-He has fired a gun,
-Yes sir he has shot Gaurav,
801
00:56:46,167 --> 00:56:47,272
take him.
802
00:56:48,429 --> 00:56:49,224
Hey, take him.
803
00:56:49,998 --> 00:56:52,952
Sir, sir Ranvir has not done anything,
804
00:56:53,008 --> 00:56:56,106
-Sir why are you taking him?
-Avni,
805
00:56:56,147 --> 00:56:59,918
-Sir, Ranvir has not done anything.
-Avni listen to me!
806
00:57:00,802 --> 00:57:03,011
Avni first listen to me.
807
00:57:04,330 --> 00:57:07,164
Avni there is no point in running.
808
00:57:08,250 --> 00:57:10,871
-Avni listen to me,
-Shrishti have you gone mad?
809
00:57:11,076 --> 00:57:13,792
All this is happening because
those boy's attacked us.
810
00:57:14,544 --> 00:57:15,619
What did you do dude!
811
00:57:16,350 --> 00:57:18,672
One of our friend is fighting
between life and death
812
00:57:18,768 --> 00:57:20,337
and the second one you put behind bars.
813
00:57:20,467 --> 00:57:22,860
Avni listen to me carefully first,
814
00:57:23,177 --> 00:57:26,660
I saw Ranvir aiming ay
Gaurav with my eyes,
815
00:57:27,132 --> 00:57:29,056
I don't know why he fired at him,
816
00:57:29,159 --> 00:57:31,588
but I have seen him fire the gun,
817
00:57:31,629 --> 00:57:33,966
I don't understand why
you are saying all this,
818
00:57:34,056 --> 00:57:36,684
Gaurav and Ranvir are
friend's not enemies.
819
00:57:37,303 --> 00:57:41,061
See it's not your fault, right now
nothing is going to enter your brains
820
00:57:41,102 --> 00:57:43,546
there is no point in talking to you.
Go to hell!
821
00:58:07,286 --> 00:58:11,036
"Will not leave your side."
822
00:58:11,381 --> 00:58:14,798
"Will stay with you."
823
00:58:15,379 --> 00:58:18,814
"It's okay if on this talk"
824
00:58:19,160 --> 00:58:22,663
"there could be fights."
825
00:58:23,153 --> 00:58:25,348
"You are our friend"
826
00:58:25,384 --> 00:58:29,282
"you are our support."
827
00:58:29,328 --> 00:58:31,948
"We can't lose"
828
00:58:32,076 --> 00:58:34,654
"and go."
829
00:58:34,722 --> 00:58:36,973
"We will grab you back"
830
00:58:37,014 --> 00:58:39,023
"from God."
831
00:58:39,225 --> 00:58:41,657
"We will break"
832
00:58:41,794 --> 00:58:45,975
"all the rules."
833
00:58:46,879 --> 00:58:49,618
"How will you go"
834
00:58:49,657 --> 00:58:52,519
"leaving us alone."
835
00:58:52,631 --> 00:58:56,651
"Your friends are still alive."
836
00:58:57,010 --> 00:59:01,796
"We will break."
837
00:59:01,837 --> 00:59:04,103
"We will break."
838
00:59:04,771 --> 00:59:08,508
"How will you go"
839
00:59:08,533 --> 00:59:10,415
"leaving us alone."
840
00:59:10,506 --> 00:59:14,241
"Your friends are still alive."
841
00:59:15,701 --> 00:59:17,112
Is all fine doctor?
842
00:59:17,505 --> 00:59:19,508
Thank God,
you'll got him at the right time,
843
00:59:19,564 --> 00:59:22,405
The operation is sucessful but
still seventy two hours are critical.
844
00:59:22,974 --> 00:59:24,757
Pray to God everything will be fine.
845
00:59:35,364 --> 00:59:36,685
-Our campaigning has started everywhere
-Okay.
846
00:59:36,738 --> 00:59:39,558
Dad there has been a very big problem,
847
00:59:39,839 --> 00:59:40,602
What problem has happened?
848
00:59:40,627 --> 00:59:43,830
-Dad, brother.
-Brother, what?
849
00:59:45,585 --> 00:59:46,438
Hello,
850
00:59:49,339 --> 00:59:50,057
What?
851
01:00:06,372 --> 01:00:09,077
Oh come on your bail is done.
852
01:00:15,543 --> 01:00:16,905
Hey what are you seeing dude,
853
01:00:17,008 --> 01:00:18,668
not yours, his.
854
01:00:47,374 --> 01:00:49,620
Come on dad, you are coming now?
855
01:00:49,988 --> 01:00:51,827
Even though you are
there, the whole night,
856
01:00:51,892 --> 01:00:54,200
I had to spend in this
dirty stinking place.
857
01:00:54,408 --> 01:00:55,815
I mean this is not fair dad,
858
01:00:55,856 --> 01:00:58,981
Tone down!
859
01:00:59,194 --> 01:01:02,497
In this country there
is something called law,
860
01:01:02,733 --> 01:01:04,658
Learn to respect it.
861
01:01:05,554 --> 01:01:09,247
-If not yours then at least think of
your father's image. -Hey, hey, hey
862
01:01:09,288 --> 01:01:12,165
listen, I had not gone
for a stroll understand,
863
01:01:12,206 --> 01:01:15,431
I had gone to get a cake for you
and mom for your anniversary,
864
01:01:15,770 --> 01:01:18,327
On the way back there was a minor
accident, what's the big deal?
865
01:01:19,580 --> 01:01:20,705
[SIGHS]
866
01:01:21,809 --> 01:01:22,513
Anyways,
867
01:01:23,531 --> 01:01:24,610
Thank God!
868
01:01:26,156 --> 01:01:28,791
Actually you should thank God,
869
01:01:29,254 --> 01:01:31,971
Dad, it was a minor accident,
870
01:01:32,535 --> 01:01:34,637
I hope my car is fine,
871
01:01:35,264 --> 01:01:36,301
This is it,
872
01:01:37,423 --> 01:01:38,637
-This is it.
-Dad.
873
01:01:39,367 --> 01:01:42,840
This ego and arrogance that
you are nurturing inside you,
874
01:01:43,355 --> 01:01:46,071
this will be a major deterrent
in your life one day.
875
01:01:46,400 --> 01:01:48,118
It will not spare you for anything.
876
01:01:49,050 --> 01:01:49,840
Dammit!
877
01:01:49,896 --> 01:01:52,160
It's amazing, ego and arrogance,
878
01:02:14,818 --> 01:02:15,609
Ranvir,
879
01:02:16,237 --> 01:02:18,105
Why did you do this son?
880
01:02:19,407 --> 01:02:21,843
You really shot Gaurav,
881
01:02:24,179 --> 01:02:26,885
I spoke to the lawyers they said,
882
01:02:26,926 --> 01:02:29,156
that you will not get bail,
883
01:02:30,805 --> 01:02:33,134
That's why I had left
your father's house,
884
01:02:34,523 --> 01:02:37,889
so that I could keep
you away from politics.
885
01:02:40,209 --> 01:02:41,955
Why aren't you saying anything Ranvir,
886
01:02:43,055 --> 01:02:44,498
I don't understand,
887
01:02:45,158 --> 01:02:47,623
Over there Gaurav is fighting
between life and death,
888
01:02:47,810 --> 01:02:48,697
and here Shrishti,
889
01:02:49,241 --> 01:02:51,757
is putting more and more blames on you,
890
01:02:52,341 --> 01:02:54,696
-then too you are quiet.
-Yes mother yes.
891
01:02:55,508 --> 01:02:57,209
I only shot Gaurav.
892
01:02:58,561 --> 01:03:00,135
I only shot Gaurav.
893
01:03:01,204 --> 01:03:02,528
Yes, I shot him.
894
01:03:03,732 --> 01:03:04,866
He is not a friend,
895
01:03:05,925 --> 01:03:07,004
he is an enemy,
896
01:03:07,454 --> 01:03:10,714
he knows, that I have just one mission,
897
01:03:12,244 --> 01:03:14,227
To see Dharamveer Thakur ruined,
898
01:03:18,133 --> 01:03:21,450
Mother the amount of
pain he has given you,
899
01:03:22,070 --> 01:03:24,477
he will have to pay for it.
900
01:03:25,395 --> 01:03:26,933
Gaurav knows
901
01:03:28,638 --> 01:03:32,303
how important it was for me
to win the college elections,
902
01:03:32,600 --> 01:03:35,235
It was a step to my political career,
903
01:03:36,960 --> 01:03:37,998
That means.
904
01:03:40,174 --> 01:03:41,959
To take revenge on Gaurav,
905
01:03:42,338 --> 01:03:44,427
you were waiting for the right moment?
906
01:03:45,441 --> 01:03:46,242
That treat,
907
01:03:47,323 --> 01:03:50,193
that going to the pub was all a drama?
908
01:03:52,607 --> 01:03:54,397
Shrishti was saying the truth,
909
01:03:54,438 --> 01:03:55,936
but I was the mad one,
910
01:03:56,039 --> 01:03:57,183
I was mad,
911
01:03:57,262 --> 01:03:58,614
that I did not believe her,
912
01:03:59,974 --> 01:04:00,768
Ranvir,
913
01:04:02,162 --> 01:04:03,803
To call you my friend,
914
01:04:04,005 --> 01:04:05,646
I feel ashamed,
915
01:04:05,823 --> 01:04:07,031
Very ashamed,
916
01:04:09,890 --> 01:04:10,874
Aunty,
917
01:04:12,263 --> 01:04:14,365
I am waiting outside for you,
918
01:04:19,815 --> 01:04:20,575
Ranvir,
919
01:04:22,447 --> 01:04:24,968
you also became like your father,
920
01:04:25,297 --> 01:04:26,082
No mother.
921
01:04:27,049 --> 01:04:30,010
He broke relations for politics,
922
01:04:31,061 --> 01:04:31,810
and you,
923
01:04:33,375 --> 01:04:35,461
did politics in friendship,
924
01:04:35,640 --> 01:04:36,947
No mother,
925
01:04:37,118 --> 01:04:38,074
Why son,
926
01:04:38,115 --> 01:04:41,900
"Agreed it happened"
927
01:04:42,212 --> 01:04:45,578
"some mistakes happened."
928
01:04:45,792 --> 01:04:50,104
"But does anyone leave like that."
929
01:04:50,161 --> 01:04:51,931
"Like how you sulked"
930
01:04:51,956 --> 01:04:53,833
"and went."
931
01:04:53,997 --> 01:04:58,109
"There are so many fights"
932
01:04:58,151 --> 01:05:01,823
"no in between us."
933
01:05:01,965 --> 01:05:05,507
"Please forgive this time"
934
01:05:05,583 --> 01:05:09,538
"give me two tight slaps next time"
935
01:05:09,563 --> 01:05:13,398
"for the sake of your friendship"
936
01:05:13,530 --> 01:05:17,827
"I can get beaten by you."
937
01:05:17,868 --> 01:05:24,613
"By breaking all the rules."
938
01:05:25,951 --> 01:05:31,372
"How will you go leaving us."
939
01:05:31,413 --> 01:05:35,191
"Your friends are still alive."
940
01:05:35,698 --> 01:05:38,347
"Rules of friendship"
941
01:05:38,508 --> 01:05:42,452
"we will break."
942
01:05:43,615 --> 01:05:46,358
"How will you go"
943
01:05:46,547 --> 01:05:49,114
"leaving us."
944
01:05:49,345 --> 01:05:54,250
"Your friends are still alive."
945
01:05:58,477 --> 01:05:59,704
[GUNSHOT]
946
01:06:13,431 --> 01:06:17,077
"On your absurd talks"
947
01:06:17,603 --> 01:06:21,373
"we will give claps."
948
01:06:21,459 --> 01:06:25,350
"Sometimes in anger"
949
01:06:25,375 --> 01:06:27,137
"then we will hear"
950
01:06:27,185 --> 01:06:29,301
"a hundred bad words."
951
01:06:29,492 --> 01:06:31,977
"Your childish behaviour"
952
01:06:31,993 --> 01:06:34,869
"we will bear with"
953
01:06:34,910 --> 01:06:36,840
"a smile"
954
01:06:36,881 --> 01:06:41,085
"but if you talk about going"
955
01:06:41,203 --> 01:06:45,302
"then we will scream on you with rights."
956
01:06:45,394 --> 01:06:48,859
"If you do not listen with love"
957
01:06:49,120 --> 01:06:53,157
"then we will also become stubborn."
958
01:06:53,243 --> 01:06:55,821
"Friendships rules"
959
01:06:55,933 --> 01:07:00,296
"we will break."
960
01:07:01,023 --> 01:07:03,757
"How will you go"
961
01:07:03,782 --> 01:07:06,675
"leaving us"
962
01:07:06,716 --> 01:07:10,473
"your friends are still alive."
963
01:07:11,105 --> 01:07:14,705
"Friendships rules"
964
01:07:14,746 --> 01:07:18,205
"we will break."
965
01:07:18,905 --> 01:07:21,710
"How will you go"
966
01:07:21,751 --> 01:07:24,592
"leaving us"
967
01:07:24,633 --> 01:07:29,751
"your friends are still alive"
968
01:07:43,572 --> 01:07:44,344
Why did you do this?
969
01:07:47,468 --> 01:07:48,179
Tell me Ranvir,
970
01:07:49,047 --> 01:07:49,731
Tell me!
971
01:07:50,739 --> 01:07:52,587
For such a small post,
972
01:07:53,042 --> 01:07:55,286
you can stoop so low Ranvir,
973
01:07:55,629 --> 01:07:59,352
-Such a small thing?
-Gaurav you know me from childhood,
974
01:07:59,431 --> 01:08:02,206
This was my dream, then also,
975
01:08:04,564 --> 01:08:05,756
I did not betray you,
976
01:08:05,844 --> 01:08:08,386
you betrayed me, you!
977
01:08:10,499 --> 01:08:11,599
You know what Ranvir,
978
01:08:12,437 --> 01:08:14,898
You hurt me here you know,
979
01:08:15,059 --> 01:08:16,174
it is still paining,
980
01:08:16,964 --> 01:08:20,198
but this pain will
stop today or tomorrow,
981
01:08:20,896 --> 01:08:21,830
but this pain,
982
01:08:23,026 --> 01:08:25,363
that you have given me in my heart,
983
01:08:26,631 --> 01:08:27,743
that will never heal,
984
01:08:29,267 --> 01:08:29,867
Never.
985
01:08:29,914 --> 01:08:31,789
Don't try to act like a saint.
986
01:08:32,020 --> 01:08:34,389
I know two faced people
like you very well.
987
01:08:34,430 --> 01:08:36,202
Hey, you had only said,
988
01:08:36,807 --> 01:08:39,669
you had only said,
that is not about winning,
989
01:08:40,694 --> 01:08:41,868
This is about lose of friendship.
990
01:08:43,558 --> 01:08:44,514
You see,
991
01:08:46,209 --> 01:08:47,334
today one friend,
992
01:08:48,995 --> 01:08:50,118
has defeated the other friend,
993
01:08:51,726 --> 01:08:52,623
You have won,
994
01:08:53,969 --> 01:08:55,062
and Gaurav has lost.
995
01:08:59,325 --> 01:09:00,584
Congratulations!
996
01:09:02,047 --> 01:09:02,992
You know what Ranvir?
997
01:09:04,423 --> 01:09:08,620
This is what is called the
side effects of friendship.
998
01:09:10,411 --> 01:09:11,558
God bless you!
999
01:10:27,640 --> 01:10:28,450
Ready,
1000
01:10:29,235 --> 01:10:30,610
Yes sir,
1001
01:10:42,022 --> 01:10:44,062
"Bend the sky."
1002
01:10:44,304 --> 01:10:46,302
"Turn the sea upside down."
1003
01:10:46,412 --> 01:10:48,530
"Come out from the crowd"
1004
01:10:48,578 --> 01:10:49,968
"of the world and stand up."
1005
01:10:50,009 --> 01:10:54,762
"The time is a little strict"
1006
01:10:54,898 --> 01:10:56,883
"make your own ways"
1007
01:10:56,925 --> 01:10:59,259
"move ahead and reach your goal."
1008
01:10:59,412 --> 01:11:03,654
"Winning is priceless."
1009
01:11:03,695 --> 01:11:05,835
"Winning is priceless."
1010
01:11:05,876 --> 01:11:09,609
"Come on ring the winning maker."
1011
01:11:09,650 --> 01:11:11,664
"You move ahead."
1012
01:11:11,751 --> 01:11:13,827
"Win the world."
1013
01:11:13,930 --> 01:11:15,996
"You move ahead"
1014
01:11:16,037 --> 01:11:18,081
"win the world."
1015
01:11:18,160 --> 01:11:20,291
"You move ahead"
1016
01:11:20,316 --> 01:11:24,896
"win the world."
1017
01:11:27,971 --> 01:11:30,001
Sir these are the bail paper's.
1018
01:11:36,281 --> 01:11:38,073
Yadav get him out.
1019
01:11:38,423 --> 01:11:40,188
[METAL CLINKING]
1020
01:11:43,041 --> 01:11:45,019
Your man is here, sir.
1021
01:11:46,625 --> 01:11:50,451
Your connection was very powerful,
I did not expect you to get bail.
1022
01:11:51,045 --> 01:11:52,017
Right Mr. Lawyer?
1023
01:11:56,010 --> 01:11:57,524
Hey, why are you staring?
1024
01:11:58,796 --> 01:12:02,890
-Lower your eyes, lower your eyes,
-Sir wait, let's go?
1025
01:12:03,730 --> 01:12:05,313
Okay sir, see you again.
1026
01:12:06,533 --> 01:12:07,289
Come.
1027
01:12:12,515 --> 01:12:13,730
Who did my bail?
1028
01:12:14,344 --> 01:12:15,201
Your bail,
1029
01:12:16,335 --> 01:12:18,217
The person who did your
bail, is in that car.
1030
01:12:18,575 --> 01:12:19,250
Go and meet.
1031
01:12:31,179 --> 01:12:33,357
Today after so many year's suddenly,
1032
01:12:33,768 --> 01:12:35,304
How did you remember me?
1033
01:12:36,810 --> 01:12:38,082
Helplessness,
1034
01:12:40,174 --> 01:12:41,355
helplessness.
1035
01:12:43,496 --> 01:12:46,101
Before the media got to know about this,
1036
01:12:47,399 --> 01:12:50,590
I should have done
something, so I did it.
1037
01:12:51,952 --> 01:12:53,814
What happens, is in a man's journey,
1038
01:12:54,540 --> 01:12:55,902
his past
1039
01:12:57,844 --> 01:12:59,500
does not leave him.
1040
01:12:59,532 --> 01:13:00,868
[PASSING CAR SOUND]
1041
01:13:01,138 --> 01:13:03,147
So this is not a father,
but a politician speaking.
1042
01:13:07,757 --> 01:13:10,545
At least this politician,
1043
01:13:11,168 --> 01:13:13,328
is better than those friends of yours
1044
01:13:14,838 --> 01:13:16,998
because of who,
you are in this condition.
1045
01:13:18,836 --> 01:13:22,537
What, what is the name of that
friend of yours? Gaurav, Gaurav.
1046
01:13:24,367 --> 01:13:27,115
On one signal of mine,
1047
01:13:27,828 --> 01:13:29,776
he has joined my party.
1048
01:13:30,616 --> 01:13:33,106
I had told you since childhood,
1049
01:13:33,821 --> 01:13:36,849
that you should always make
friends with the same status,
1050
01:13:40,429 --> 01:13:43,150
Or then you have to
bear the side effects.
1051
01:13:43,761 --> 01:13:46,373
Today you come suddenly and bail me,
1052
01:13:47,102 --> 01:13:48,082
what do you think,
1053
01:13:48,857 --> 01:13:50,844
you have got the rights of a father?
1054
01:13:50,885 --> 01:13:52,614
Mind what you say?
1055
01:13:53,823 --> 01:13:55,125
Dahramveer Thakur,
1056
01:13:55,873 --> 01:13:57,093
I am not a child anymore.
1057
01:13:57,955 --> 01:13:59,925
If I knew earlier that,
1058
01:14:00,478 --> 01:14:02,402
the boy in the lock-up,
1059
01:14:03,266 --> 01:14:04,445
is your son.
1060
01:14:05,950 --> 01:14:07,398
I would have killed him there only.
1061
01:14:10,275 --> 01:14:12,171
Hey, stop the car!
1062
01:15:04,298 --> 01:15:04,994
Cheer's.
1063
01:15:05,536 --> 01:15:07,171
For our new beginning.
1064
01:15:08,751 --> 01:15:09,892
[GLASS CLINKING]
1065
01:15:25,319 --> 01:15:26,044
Hey,
1066
01:15:27,713 --> 01:15:28,650
What happened?
1067
01:15:30,157 --> 01:15:30,986
Did you get scared?
1068
01:15:34,304 --> 01:15:35,837
There is nothing to be afraid of,
1069
01:15:39,453 --> 01:15:41,731
Two crore flat just for you,
1070
01:15:43,505 --> 01:15:44,522
My love.
1071
01:15:49,314 --> 01:15:51,152
-Are you serious?
-Of course.
1072
01:15:52,271 --> 01:15:54,493
Serious about you always.
1073
01:15:56,371 --> 01:15:59,539
Take it, come on.
1074
01:16:01,333 --> 01:16:02,437
There is something else also,
1075
01:16:06,590 --> 01:16:07,889
Brand new car,
1076
01:16:11,842 --> 01:16:12,718
take it.
1077
01:16:13,759 --> 01:16:14,985
My love.
1078
01:17:54,449 --> 01:17:58,865
"If I look out of the
window whistle blows."
1079
01:18:00,909 --> 01:18:03,861
"If I look out of the
window whistle blows."
1080
01:18:03,973 --> 01:18:05,880
"If I leave my house"
1081
01:18:05,960 --> 01:18:07,192
"then there is a racket."
1082
01:18:07,303 --> 01:18:10,028
"The suspects are old uncles"
1083
01:18:10,069 --> 01:18:14,208
"young guys are also behind me."
1084
01:18:14,249 --> 01:18:16,232
"Go and find"
1085
01:18:16,273 --> 01:18:18,503
"those who trouble me."
1086
01:18:20,704 --> 01:18:23,585
"All night tring, tring, tring"
1087
01:18:23,626 --> 01:18:25,624
"my phone rings."
1088
01:18:25,688 --> 01:18:28,421
"All night tring, tring, tring"
1089
01:18:28,446 --> 01:18:30,452
"my phone rings."
1090
01:18:30,525 --> 01:18:33,750
"All night tring, tring, tring"
1091
01:18:33,813 --> 01:18:36,428
"my phone rings."
1092
01:18:49,857 --> 01:18:53,140
"I get missed calls from new numbers"
1093
01:18:53,181 --> 01:18:57,171
"I get scared."
1094
01:18:59,263 --> 01:19:02,878
"I get missed calls from new numbers"
1095
01:19:02,943 --> 01:19:06,246
"I get scared."
1096
01:19:06,287 --> 01:19:08,013
"Some people keep my"
1097
01:19:08,062 --> 01:19:09,404
"photo in their pocket"
1098
01:19:09,522 --> 01:19:12,707
"some people make a tattoo of my name."
1099
01:19:12,756 --> 01:19:15,146
"If you ask him if you ask him."
1100
01:19:15,458 --> 01:19:17,585
"If you ask him if you ask him."
1101
01:19:17,610 --> 01:19:20,708
"Ask the policeman or don."
1102
01:19:22,447 --> 01:19:25,249
"All night tring, tring, tring"
1103
01:19:25,297 --> 01:19:27,217
"my phone rings."
1104
01:19:27,258 --> 01:19:30,051
"All night tring, tring, tring"
1105
01:19:30,092 --> 01:19:32,094
"my phone rings."
1106
01:19:32,135 --> 01:19:34,966
"All night tring, tring, tring"
1107
01:19:35,007 --> 01:19:37,486
"my phone rings."
1108
01:19:51,482 --> 01:19:54,781
"Everyone is emotional for me."
1109
01:19:54,822 --> 01:19:56,227
"They do not let me sleep."
1110
01:19:56,268 --> 01:19:58,208
"Nor do they sleep."
1111
01:19:58,233 --> 01:19:59,771
"Boys."
1112
01:20:01,380 --> 01:20:04,572
"Everyone is emotional for me."
1113
01:20:04,613 --> 01:20:06,029
"They do not let me sleep."
1114
01:20:06,070 --> 01:20:07,796
"Nor do they sleep."
1115
01:20:07,876 --> 01:20:11,021
"They send me recharge
for the whole month."
1116
01:20:11,109 --> 01:20:14,324
"They pay for online
and offline by dollar's."
1117
01:20:14,420 --> 01:20:16,845
"If they do not have balance."
1118
01:20:17,095 --> 01:20:22,016
"If they do not have balance they
call by taking money on loan."
1119
01:20:23,704 --> 01:20:26,803
"All night tring, tring, tring"
1120
01:20:26,828 --> 01:20:28,728
"my phone rings."
1121
01:20:28,883 --> 01:20:31,810
"All night tring, tring, tring"
1122
01:20:31,856 --> 01:20:33,687
"my phone rings."
1123
01:20:33,798 --> 01:20:36,673
"All night tring, tring, tring"
1124
01:20:36,698 --> 01:20:40,162
"my phone rings."
1125
01:20:46,763 --> 01:20:48,536
[GASPS]
1126
01:20:49,175 --> 01:20:50,329
Come on come on,
1127
01:20:50,749 --> 01:20:53,622
-Hey walk man,
-come on, open his bedroom,
1128
01:20:54,579 --> 01:20:59,118
-Come on, come on put him inside.
-Anand wait.
1129
01:21:03,780 --> 01:21:04,518
Hey,
1130
01:21:05,329 --> 01:21:07,480
Who asked you to sit? keep standing!
1131
01:21:08,029 --> 01:21:09,193
[PHONE RINGING]
1132
01:21:09,241 --> 01:21:12,057
Why are your eyes looking
scared, or you are scared?
1133
01:21:12,236 --> 01:21:14,969
I had to do this to arrest you.
1134
01:21:15,010 --> 01:21:17,299
Madam, phone for you.
1135
01:21:17,340 --> 01:21:19,517
If it is from this idiot's family, cut it.
1136
01:21:19,576 --> 01:21:21,461
No madam, it is MLA Dharamveer sir's.
1137
01:21:22,325 --> 01:21:23,974
[LAUGHS]
1138
01:21:27,883 --> 01:21:30,083
-Hello.
-Congratulations,
1139
01:21:30,124 --> 01:21:31,597
Inspector Shrishti Choudhary.
1140
01:21:32,773 --> 01:21:34,455
You must have recognised me?
1141
01:21:34,634 --> 01:21:35,878
Yes uncle, oh,
1142
01:21:36,140 --> 01:21:40,615
I mean Mr. MLA, you have been elected
by the public's valuable votes.
1143
01:21:40,826 --> 01:21:42,132
How will I not recognise you?
1144
01:21:43,712 --> 01:21:46,364
Let's do one thing,
let's have dinner together.
1145
01:21:47,025 --> 01:21:50,686
Don't think this a
professional invitation,
1146
01:21:51,649 --> 01:21:53,309
It's something personal from my side.
1147
01:21:53,350 --> 01:21:56,803
We have to do a lot of work in future.
1148
01:21:57,650 --> 01:21:59,035
And that way,
1149
01:22:00,083 --> 01:22:01,710
we will know each other.
1150
01:22:01,851 --> 01:22:05,137
The problem with me these day's
is that I don't feel hungry.
1151
01:22:05,434 --> 01:22:07,444
I don't like vegetarian,
1152
01:22:07,615 --> 01:22:11,511
and I can't digest non-vegetarian,
so I am on liquid diet these days.
1153
01:22:11,676 --> 01:22:14,351
Let's do one thing,
lets be able to digest food,
1154
01:22:14,897 --> 01:22:16,193
Then we will meet sometime.
1155
01:22:35,139 --> 01:22:37,557
His name is Sitaram Sidique,
1156
01:22:37,654 --> 01:22:39,085
He is from the Rashtriya sangrakshak dal,
1157
01:22:39,320 --> 01:22:41,119
He is the chairman of district Ghaziabad.
1158
01:22:42,183 --> 01:22:43,826
So you have come to my
house to tell me this?
1159
01:22:44,100 --> 01:22:45,219
See brother, the thing is,
1160
01:22:45,651 --> 01:22:47,724
I have come here to join
hands and take it forward.
1161
01:22:48,499 --> 01:22:52,168
You want a base and I want you.
1162
01:22:59,391 --> 01:23:00,558
Join my party.
1163
01:23:01,293 --> 01:23:06,033
In the coming assembly
election I will make you
1164
01:23:06,558 --> 01:23:09,874
stand against Dharamveer Thakur
from my party. What do you say?
1165
01:23:10,164 --> 01:23:12,886
You think I will accept your proposal?
1166
01:23:15,224 --> 01:23:16,489
Accept?
1167
01:23:27,164 --> 01:23:29,542
You want to take
advantage of my weakness?
1168
01:23:30,260 --> 01:23:33,530
Sitaram Sidique is the
first name of winning.
1169
01:23:34,099 --> 01:23:38,073
If God wishes,
1170
01:23:38,114 --> 01:23:41,149
I will make you win,
tell me with God's blessings,
1171
01:23:43,471 --> 01:23:44,579
Then take advantage,
1172
01:23:48,230 --> 01:23:49,629
I accept your proposal.
1173
01:23:50,694 --> 01:23:51,795
You use me,
1174
01:23:52,642 --> 01:23:54,016
or I use you,
1175
01:23:54,702 --> 01:23:56,139
Whether I join your party
1176
01:23:56,696 --> 01:23:58,315
or I join some other party,
1177
01:23:58,933 --> 01:24:01,006
only my aim is going to get fulfilled.
1178
01:24:02,800 --> 01:24:04,788
Ruining Dharamveer Thakur.
1179
01:24:17,097 --> 01:24:19,749
Hey Avni you?
1180
01:24:20,156 --> 01:24:22,964
You have surprised me.
1181
01:24:23,741 --> 01:24:26,150
Oh, sit, sit.
1182
01:24:27,613 --> 01:24:28,546
Avni,
1183
01:24:30,141 --> 01:24:31,018
Have you cried?
1184
01:24:33,378 --> 01:24:34,497
What happened?
1185
01:24:37,022 --> 01:24:38,238
Are you seeing this swing?
1186
01:24:40,065 --> 01:24:44,055
This is not only to carry our
weight or to entertain us,
1187
01:24:45,701 --> 01:24:49,800
One swing from it takes us to heights,
1188
01:24:51,055 --> 01:24:52,523
and when the string breaks,
1189
01:24:53,548 --> 01:24:55,605
it shows us our place.
1190
01:24:55,891 --> 01:24:58,698
See I don't understand
what you are saying?
1191
01:24:59,444 --> 01:25:01,196
Will you tell me what happened?
1192
01:25:08,752 --> 01:25:09,405
Yes,
1193
01:25:11,408 --> 01:25:12,500
Then do you want to
start from the beginning
1194
01:25:12,541 --> 01:25:14,462
or from where you are comfortable?
1195
01:25:17,327 --> 01:25:18,177
Shrishti,
1196
01:25:18,990 --> 01:25:21,924
You know, that I have always thought of
1197
01:25:22,199 --> 01:25:25,062
in a very easy and a shortcut way.
1198
01:25:26,391 --> 01:25:27,855
I have always thought that,
1199
01:25:28,620 --> 01:25:31,358
I will get married to some
rich man and settle down.
1200
01:25:33,128 --> 01:25:34,671
This hard work and all that,
1201
01:25:35,688 --> 01:25:36,970
is not my cup of tea.
1202
01:25:40,153 --> 01:25:41,501
But life is not easy friend!
1203
01:25:42,835 --> 01:25:44,846
No matter whatever calculation we do,
1204
01:25:45,832 --> 01:25:48,734
but in front of life's mathematics,
1205
01:25:49,086 --> 01:25:51,151
all our calculations are fail.
1206
01:25:51,949 --> 01:25:53,920
But when I met you the last time,
1207
01:25:54,132 --> 01:25:56,408
then everything was fine,
1208
01:25:56,619 --> 01:25:59,639
and you had received a
two BHK flat in gift,
1209
01:25:59,978 --> 01:26:02,677
You were in a live-in right?
What happened then?
1210
01:26:04,029 --> 01:26:04,720
So,
1211
01:26:07,555 --> 01:26:09,269
suddenly I got pregnant,
1212
01:26:09,855 --> 01:26:10,549
What?
1213
01:26:14,914 --> 01:26:15,667
Then?
1214
01:26:17,982 --> 01:26:19,205
But I was happy,
1215
01:26:20,896 --> 01:26:23,536
but when I shared this with Manvir,
1216
01:26:25,235 --> 01:26:26,960
he got my abortion done pal,
1217
01:26:27,230 --> 01:26:28,968
Shrishti he used me.
1218
01:26:29,861 --> 01:26:34,491
Avni, the level that people can fall,
you will not even be able to think.
1219
01:26:36,924 --> 01:26:39,209
I have fallen in my own eyes Shrishti,
1220
01:26:40,130 --> 01:26:41,480
because of Manvir,
1221
01:26:42,017 --> 01:26:43,957
I left my family,
1222
01:26:47,870 --> 01:26:50,460
now how will I go to them?
1223
01:26:50,835 --> 01:26:52,486
I did not understand anything.
1224
01:26:53,291 --> 01:26:55,051
So I came to you.
1225
01:26:55,524 --> 01:26:57,699
This the best thing you have done friend,
1226
01:26:57,740 --> 01:27:01,156
and now, I will make Manvir
understand in my language,
1227
01:27:01,181 --> 01:27:03,569
-Before anything we will do an FIR,
-No, no no.
1228
01:27:03,626 --> 01:27:05,091
We will not do any such thing,
1229
01:27:05,766 --> 01:27:07,808
Because of my foolishness,
1230
01:27:07,980 --> 01:27:09,529
I have made so many mistakes.
1231
01:27:10,102 --> 01:27:12,152
Now I don't want ant complications.
1232
01:27:12,762 --> 01:27:15,422
I just want to live a simple life.
1233
01:27:16,290 --> 01:27:19,184
I want to start my life again,
1234
01:27:20,337 --> 01:27:21,557
You will help me right?
1235
01:27:22,005 --> 01:27:24,688
Oh my dear,
I will give my life for my friend,
1236
01:27:24,729 --> 01:27:27,360
and you are talking about
help, tell me what you want?
1237
01:27:29,855 --> 01:27:32,859
Okay, aunty is a principle in
the medical college, right?
1238
01:27:33,320 --> 01:27:36,112
-Then there will be many things under her.
-Yes.
1239
01:27:36,402 --> 01:27:40,564
I am qualified enough to
do any job in the admin.
1240
01:27:41,521 --> 01:27:44,501
Dear, I want to be self dependant.
1241
01:27:44,642 --> 01:27:47,528
-I want to stand on my feet,
-This is it,
1242
01:27:47,716 --> 01:27:48,952
Come stand up,
1243
01:27:49,328 --> 01:27:51,628
Oh on your feet, stand up.
1244
01:27:52,444 --> 01:27:55,549
See there is only one way
to get rid of depression,
1245
01:27:55,713 --> 01:27:58,631
that you have to think that
the world can go to hell.
1246
01:27:58,672 --> 01:28:00,268
I will speak to mummy
as soon as she is back
1247
01:28:00,395 --> 01:28:03,344
and you stop taking this
tension, come on freshen up.
1248
01:28:05,512 --> 01:28:07,209
-Thank you.
-Hey, it's okay.
1249
01:28:26,896 --> 01:28:28,602
Ranvir my bro!
1250
01:28:30,022 --> 01:28:32,682
A person should carry
only so much weight,
1251
01:28:32,963 --> 01:28:35,576
as much as his shoulder's can take,
1252
01:28:36,566 --> 01:28:38,612
or else anyone can give support friend,
1253
01:28:39,472 --> 01:28:41,052
but who is giving the support
1254
01:28:41,456 --> 01:28:43,302
that also matters, why?
1255
01:28:43,959 --> 01:28:44,897
See Gaurav,
1256
01:28:45,062 --> 01:28:46,384
Whatever I do,
1257
01:28:46,523 --> 01:28:48,010
I do it in front of everyone.
1258
01:28:48,377 --> 01:28:50,138
Not like you behind anyone's back.
1259
01:28:51,224 --> 01:28:54,111
Friend this is the problem,
why don't you understand?
1260
01:28:54,397 --> 01:28:56,212
These people are manipulating you,
1261
01:28:56,433 --> 01:28:59,492
By which you will stand against your
dad, please understand,
1262
01:29:00,376 --> 01:29:01,540
[METAL CLANKS]
1263
01:29:02,393 --> 01:29:03,261
Manipulate?
1264
01:29:03,743 --> 01:29:05,429
Gaurav, you are saying this?
1265
01:29:06,348 --> 01:29:07,709
You have changed your path,
1266
01:29:07,912 --> 01:29:11,448
not me, I am still standing
where I was earlier,
1267
01:29:13,059 --> 01:29:14,210
Listen tell me,
1268
01:29:14,798 --> 01:29:16,778
Is this advice coming
from my friend Gaurav,
1269
01:29:16,903 --> 01:29:18,554
or my father's puppet?
1270
01:29:18,695 --> 01:29:20,716
This is the problem with you,
1271
01:29:20,765 --> 01:29:24,166
never, have you understood anything earlier
nor do you want to understand anything now.
1272
01:29:24,417 --> 01:29:26,028
You never listen, you never understand.
1273
01:29:26,395 --> 01:29:27,185
You know why?
1274
01:29:27,553 --> 01:29:32,492
Because you don't value anyone
in front of you my friend, right?
1275
01:29:32,891 --> 01:29:34,690
You do not understand friendship,
1276
01:29:35,335 --> 01:29:37,501
and the side effects of friendship
1277
01:29:37,542 --> 01:29:40,259
-you understand very well.
-See Ranvir understand,
1278
01:29:40,369 --> 01:29:42,093
what I am trying to explain,
1279
01:29:44,344 --> 01:29:45,454
Whatever,
1280
01:29:49,721 --> 01:29:51,018
[MOTORCYCLE'S ENGINE SOUND]
1281
01:30:10,226 --> 01:30:10,895
Mother,
1282
01:30:14,415 --> 01:30:15,531
You have not slept yet?
1283
01:30:22,395 --> 01:30:23,835
What are you hunting for in these papers?
1284
01:30:26,658 --> 01:30:27,502
Mother,
1285
01:30:32,002 --> 01:30:32,960
Shrishti see this,
1286
01:30:34,717 --> 01:30:36,923
I read this news in the
paper's in the morning.
1287
01:30:37,721 --> 01:30:41,700
Dr. Khushi Thakur's multi
speciality hospital in Ghaziabad.
1288
01:30:42,044 --> 01:30:45,063
What is there to get stressed about
this, this is good news isn't it?
1289
01:30:45,885 --> 01:30:46,748
No my child,
1290
01:30:47,598 --> 01:30:49,272
this is something to get worried about,
1291
01:30:49,629 --> 01:30:51,390
This girl, Khushi Thakur
1292
01:30:51,508 --> 01:30:54,155
was a student from my
college, she had not passed
1293
01:30:54,282 --> 01:30:55,275
she had failed,
1294
01:30:56,594 --> 01:30:59,523
Practising licence is far,
she does not even have a degree.
1295
01:31:01,039 --> 01:31:03,581
Then why has she got DR. written
in front of her name?
1296
01:31:04,355 --> 01:31:07,140
That is what I am worried
about since morning.
1297
01:31:07,882 --> 01:31:11,207
Without a degree she became a
doctor and opened a hospital?
1298
01:31:13,782 --> 01:31:14,620
See this list,
1299
01:31:15,442 --> 01:31:17,459
Last year's student data,
1300
01:31:20,901 --> 01:31:23,084
Checking this I am surprised.
1301
01:31:23,735 --> 01:31:26,494
You do not know in our
college since so many years,
1302
01:31:26,659 --> 01:31:28,829
fake mark sheet fraud is going on.
1303
01:31:29,730 --> 01:31:32,695
Now these, these kind of people
will become doctor's in society,
1304
01:31:32,856 --> 01:31:34,812
who do not deserve a doctor's post.
1305
01:31:34,837 --> 01:31:38,146
Means, in today's time
taking admission in medical
1306
01:31:38,856 --> 01:31:40,225
has become very difficult.
1307
01:31:41,126 --> 01:31:45,022
Which means, that each mark sheet
must be costing crores,
1308
01:31:45,382 --> 01:31:46,307
Yes, yes definitely.
1309
01:31:47,314 --> 01:31:47,946
See this,
1310
01:31:48,435 --> 01:31:50,696
From last year's list there
are thirty such cases.
1311
01:31:50,929 --> 01:31:53,018
Then why are you stressed
lets arrest them,
1312
01:31:53,320 --> 01:31:53,953
[SIGHS]
1313
01:31:54,076 --> 01:31:57,346
no my child, this is not so easy,
1314
01:31:58,324 --> 01:32:01,484
we don't know from top to bottom
who all are involved in this.
1315
01:32:02,417 --> 01:32:05,413
And besides a few details we
don't have any solid proof.
1316
01:32:06,625 --> 01:32:07,458
It can also happen that
1317
01:32:07,776 --> 01:32:10,224
I have raised a voice and
the entire blame comes on me.
1318
01:32:10,524 --> 01:32:12,871
After all I am the principle
of the college isn't it?
1319
01:32:14,770 --> 01:32:16,507
These people can do anything.
1320
01:32:19,430 --> 01:32:20,609
[GASPS]
1321
01:32:23,059 --> 01:32:26,947
Whole life I spend with
honesty in this job,
1322
01:32:28,382 --> 01:32:30,455
now so close to retirement,
1323
01:32:35,876 --> 01:32:36,608
your,
1324
01:32:39,287 --> 01:32:43,285
-what happened with your father,
-Oh mother,
1325
01:32:44,074 --> 01:32:44,837
Listen to me,
1326
01:32:46,266 --> 01:32:48,251
Don't get worried, means
1327
01:32:48,434 --> 01:32:52,408
will you ever take advantage of your
daughter being in the police or not?
1328
01:32:53,901 --> 01:32:54,997
Don't take tension.
1329
01:32:55,727 --> 01:32:59,443
Leave the rest to me, go, go and sleep.
1330
01:33:26,656 --> 01:33:30,086
[TYPING IN COMPUTER KEYBOARD]
1331
01:33:36,016 --> 01:33:37,195
[RUSTLE]
1332
01:34:06,547 --> 01:34:08,273
[NO AUDIO]
[BACKGROUND MUSIC]
1333
01:35:07,930 --> 01:35:09,703
[MOTORBIKE STARTS]
1334
01:35:20,727 --> 01:35:21,883
[DOORBELL RINGS]
1335
01:35:21,975 --> 01:35:24,252
-Gaurav, please open the door.
-yes sure,
1336
01:35:39,448 --> 01:35:44,517
There is a fake mark sheet racket
going on in mom's college,
1337
01:35:45,119 --> 01:35:47,520
then I found out this
is not a small thing,
1338
01:35:48,324 --> 01:35:50,835
The person behind this racket is,
1339
01:35:51,149 --> 01:35:54,168
-Manvir Thakur.
-Manvir?
1340
01:35:55,429 --> 01:35:57,842
But Shrishti how can you be so sure?
1341
01:35:57,867 --> 01:36:01,609
Oh what sure,
I have all the proof in this pen drive,
1342
01:36:01,867 --> 01:36:03,589
What can we do about this Shrishti?
1343
01:36:03,630 --> 01:36:05,064
You are a police officer,
1344
01:36:05,089 --> 01:36:06,765
and you have all the evidence,
1345
01:36:06,844 --> 01:36:07,734
go and arrest him.
1346
01:36:07,759 --> 01:36:11,955
Oh if it was so simple why
would I call you all here?
1347
01:36:12,079 --> 01:36:14,754
The evidence can be misused in anyway.
1348
01:36:14,779 --> 01:36:16,573
But not confession.
1349
01:36:16,630 --> 01:36:19,127
I want Manvir's confession anyhow,
1350
01:36:19,452 --> 01:36:22,816
so that he cannot manipulate this case.
1351
01:36:23,266 --> 01:36:25,887
All that is fine but what do we have to do?
1352
01:36:26,402 --> 01:36:28,397
-Yes.
-You all have to
1353
01:36:28,485 --> 01:36:32,399
do one thing, get Manvir and
his father to me anyhow.
1354
01:36:32,675 --> 01:36:34,808
After that I will get them
to confess everything.
1355
01:36:34,833 --> 01:36:35,797
One minute, one minute.
1356
01:36:36,032 --> 01:36:38,379
If you have all the proof against Manvir,
1357
01:36:38,597 --> 01:36:40,553
then why do we need to inform uncle?
1358
01:36:40,594 --> 01:36:42,153
It's simple Avni,
1359
01:36:42,949 --> 01:36:45,296
The master mind who is supporting Manvir
1360
01:36:45,926 --> 01:36:47,374
is Dharmveer Thakur.
1361
01:36:47,928 --> 01:36:49,008
Such a big racket,
1362
01:36:49,049 --> 01:36:51,850
without a politician's
support is not possible.
1363
01:36:52,215 --> 01:36:54,484
And to get Manvir to us,
1364
01:36:54,532 --> 01:36:56,975
only and only Avni will do it.
1365
01:36:57,441 --> 01:37:00,648
Impossible,
I don't even want to see his face!
1366
01:37:00,774 --> 01:37:01,854
Come on Avni,
1367
01:37:02,439 --> 01:37:04,926
This is not the time to
think only about you,
1368
01:37:05,270 --> 01:37:07,085
This is the time to
think about the country,
1369
01:37:07,312 --> 01:37:09,236
because the world's
future is at stake, man!
1370
01:37:09,761 --> 01:37:11,443
We have discussed this
so many times right?
1371
01:37:11,896 --> 01:37:14,814
That we have not received anything from
this country, what have we got from it?
1372
01:37:15,361 --> 01:37:17,168
But have we ever thought,
1373
01:37:17,743 --> 01:37:20,347
what have we done for the country?
1374
01:37:21,371 --> 01:37:24,743
Guy's this is a chance for us,
and how many people get this chance?
1375
01:37:24,834 --> 01:37:25,877
We are the luckiest,
1376
01:37:26,089 --> 01:37:28,780
lets take advantage of this chance,
lets do something for the country.
1377
01:37:29,211 --> 01:37:30,533
Right? And anyways
1378
01:37:30,855 --> 01:37:33,116
we had taken a pledge in college,
1379
01:37:33,327 --> 01:37:36,887
that someday,
we will do some big work,
1380
01:37:36,998 --> 01:37:38,352
by which we can become
everyone's role model.
1381
01:37:38,436 --> 01:37:41,306
very true Gaurav,
and you will get Dharamveer,
1382
01:37:41,387 --> 01:37:45,305
No, Only I can get Dharamveer Thakur.
1383
01:37:46,012 --> 01:37:48,340
Till now we had the side effects
of friendship in between us.
1384
01:37:48,532 --> 01:37:50,276
But to finish this mission,
1385
01:37:50,785 --> 01:37:52,318
now only friendship will help us.
1386
01:38:11,550 --> 01:38:13,558
[PHONE RINGS]
1387
01:38:21,222 --> 01:38:22,410
[NO AUDIO]
1388
01:38:33,785 --> 01:38:35,636
[JEEP ENGINE STARTS]
1389
01:39:08,740 --> 01:39:09,796
I am agreeing,
1390
01:39:11,478 --> 01:39:14,670
that for my name, for my
1391
01:39:15,639 --> 01:39:17,790
political career,
1392
01:39:18,387 --> 01:39:21,203
I left my house my family.
1393
01:39:22,932 --> 01:39:25,005
Even today I regret it,
1394
01:39:27,221 --> 01:39:29,592
but I am not such a low human being that.
1395
01:39:30,154 --> 01:39:32,970
I would play with the
lives of a common man.
1396
01:39:45,456 --> 01:39:47,240
Wow, dad, wow!
1397
01:39:48,012 --> 01:39:51,595
You were so impatient to meet your son,
1398
01:39:51,655 --> 01:39:55,452
-Are you behind this medical scam?
-Absolutely!
1399
01:39:57,019 --> 01:39:58,059
It's amazing!
1400
01:39:58,301 --> 01:40:01,915
I am surprised that why
are you surprised, dad?
1401
01:40:04,240 --> 01:40:07,620
Since when have you
become so ethical dad?
1402
01:40:13,714 --> 01:40:15,122
For your career,
1403
01:40:15,976 --> 01:40:16,987
for your gain,
1404
01:40:17,989 --> 01:40:20,946
you, conned my mother,
1405
01:40:22,907 --> 01:40:24,272
you got married to her,
1406
01:40:24,697 --> 01:40:26,048
you used her,
1407
01:40:26,502 --> 01:40:27,536
and you are telling me,
1408
01:40:28,242 --> 01:40:30,111
that what I am doing is wrong?
1409
01:40:31,066 --> 01:40:31,936
Dad!
1410
01:40:34,282 --> 01:40:35,407
After all,
1411
01:40:35,963 --> 01:40:37,785
I am your son right, dad?
1412
01:40:38,681 --> 01:40:40,566
What else can you expect from me?
1413
01:40:43,891 --> 01:40:44,586
Dad,
1414
01:40:45,489 --> 01:40:48,368
Please save me, dad please,
1415
01:40:49,009 --> 01:40:52,220
In this time of crisis only a
father can save his son, dad.
1416
01:40:52,633 --> 01:40:54,440
Please save me dad please,
1417
01:40:54,980 --> 01:40:55,838
Please dad,
1418
01:40:57,813 --> 01:40:58,640
What?
1419
01:40:59,879 --> 01:41:00,919
Ranvir leave,
1420
01:41:01,601 --> 01:41:04,276
Police officer Shristi,
1421
01:41:04,566 --> 01:41:07,507
Did you get a shock?
1422
01:41:08,216 --> 01:41:09,411
Officer,
1423
01:41:10,430 --> 01:41:12,675
You did not come to know
during the research,
1424
01:41:12,885 --> 01:41:15,964
-I am saying leave me Ranvir,
-Shrishti don't listen to him,
1425
01:41:16,016 --> 01:41:17,721
He is provoking you.
1426
01:41:17,851 --> 01:41:19,629
Shrishti, Ranvir is saying the truth,
1427
01:41:19,670 --> 01:41:21,221
Take this idiot's confession first,
1428
01:41:21,386 --> 01:41:22,209
Confession,
1429
01:41:24,312 --> 01:41:25,667
Confession,
1430
01:41:26,238 --> 01:41:28,874
Dad they are asking for confession,
1431
01:41:28,915 --> 01:41:30,910
-Dad, confession.
-Give the confession.
1432
01:41:31,487 --> 01:41:33,075
-Give the confession Manvir.
-Hey!
1433
01:41:33,522 --> 01:41:34,265
Quiet! Quiet.
1434
01:41:34,875 --> 01:41:37,402
Don't try to be very straight,
1435
01:41:37,841 --> 01:41:39,019
because whatever you are,
1436
01:41:39,830 --> 01:41:41,428
you are because of my mother,
1437
01:41:42,536 --> 01:41:45,203
or what is your status, dad?
1438
01:41:45,969 --> 01:41:46,962
And should I say something?
1439
01:41:47,215 --> 01:41:51,110
In forty years the kind of
money, you did not earn,
1440
01:41:51,563 --> 01:41:56,531
in four years I have earned a lot more,
1441
01:41:57,386 --> 01:41:58,680
But dad you don't worry,
1442
01:41:59,131 --> 01:42:00,985
I am your promising son,
1443
01:42:01,140 --> 01:42:02,580
I have made all the arrangements for you,
1444
01:42:02,737 --> 01:42:04,842
We will go to America straight from here,
1445
01:42:04,883 --> 01:42:06,466
we will have a lavish life, dad.
1446
01:42:06,656 --> 01:42:10,364
I have arranged everything
for your old age.
1447
01:42:13,492 --> 01:42:16,363
-You won't give a confession?
-I won't give dad.
1448
01:42:17,939 --> 01:42:20,028
This is my mistake,
1449
01:42:23,492 --> 01:42:25,318
here, hey!
1450
01:42:26,171 --> 01:42:28,870
I will be a witness, Manvir,
1451
01:42:29,123 --> 01:42:32,620
I had started this,
I will only finish this.
1452
01:42:32,997 --> 01:42:34,229
Shrishti,
1453
01:44:01,184 --> 01:44:01,982
Shrishti,
1454
01:44:02,191 --> 01:44:03,309
Switch on your mobile,
1455
01:44:03,437 --> 01:44:05,173
Record his confession,
1456
01:44:05,838 --> 01:44:08,370
Hurry up! Record fast.
1457
01:44:08,553 --> 01:44:10,665
This is why this drama was done,
1458
01:44:10,830 --> 01:44:13,105
this is the proof of
my mother's innocence.
1459
01:44:15,313 --> 01:44:17,250
Come on dude! Start,
1460
01:44:18,307 --> 01:44:21,673
I will tell you, I will tell you.
1461
01:44:22,352 --> 01:44:25,388
My sister Khushi,
1462
01:44:26,065 --> 01:44:28,858
failed in the final year,
1463
01:44:29,100 --> 01:44:34,727
so I, got her a degree, I got her passed.
1464
01:44:35,837 --> 01:44:36,649
But when,
1465
01:44:37,498 --> 01:44:41,222
Shrishti's mother started
interfering in my work,
1466
01:44:41,645 --> 01:44:44,457
so I framed her in her own case.
1467
01:44:45,582 --> 01:44:48,290
The same way I framed her father,
1468
01:44:48,765 --> 01:44:51,668
and the result is in front of everyone,
1469
01:44:52,384 --> 01:44:54,489
You have also lost your uniform,
1470
01:44:54,724 --> 01:44:56,320
Shrishti Choudhary,
1471
01:44:57,105 --> 01:44:59,081
Now who will believe you, huh?
1472
01:44:59,324 --> 01:45:00,324
[MANVIR LAUGHS]
1473
01:45:00,637 --> 01:45:02,028
Who will believe you?
1474
01:45:02,536 --> 01:45:05,496
Who will believe you?
1475
01:45:06,944 --> 01:45:07,709
Shrishti,
1476
01:45:09,184 --> 01:45:10,434
Switch on your mobile camera,
1477
01:45:34,915 --> 01:45:36,228
[GUNSHOT]
1478
01:46:08,238 --> 01:46:09,049
Avni, you
1479
01:46:10,834 --> 01:46:11,678
are with Manvir?
1480
01:46:12,150 --> 01:46:13,801
When had I separated from Manvir?
1481
01:46:13,967 --> 01:46:16,584
And thank God this drama is over,
1482
01:46:16,931 --> 01:46:19,113
The story of pregnancy was,
1483
01:46:19,465 --> 01:46:21,087
also written by me.
1484
01:46:21,713 --> 01:46:23,637
Suddenly I got pregnant,
1485
01:46:23,854 --> 01:46:24,498
What?
1486
01:46:24,539 --> 01:46:28,867
Thanks to Avni,
she gave such a master blaster performance
1487
01:46:28,908 --> 01:46:32,342
that you all got trapped in our story,
1488
01:46:33,437 --> 01:46:38,264
-Specially Shrishti. -because it was
important to gain Shrishti's sympathy.
1489
01:46:39,211 --> 01:46:40,168
Because only she,
1490
01:46:40,810 --> 01:46:43,603
could get her an admission
in her mother's college,
1491
01:46:44,101 --> 01:46:46,766
Aunty is a principle in a
medical college isn't it?
1492
01:46:47,544 --> 01:46:50,016
Then she must be having a
lot of thing's under her.
1493
01:46:50,687 --> 01:46:55,185
I am qualified enough to
do any job in the admin,
1494
01:46:56,311 --> 01:46:57,958
And that was also my plan.
1495
01:46:58,845 --> 01:47:01,850
So Avni, goes to that college,
1496
01:47:02,202 --> 01:47:04,301
and help me in my scam.
1497
01:47:05,613 --> 01:47:08,836
Avni, the work that I told you to
do, did you do it?
1498
01:47:09,231 --> 01:47:11,992
Yes, and here is,
1499
01:47:13,150 --> 01:47:14,226
the breaking news,
1500
01:47:15,159 --> 01:47:19,518
In Ghaziabad's NCMC college,
there was a racket of forged mark sheet's,
1501
01:47:19,768 --> 01:47:23,457
the principal who is a part of this
scandal Pushpa Choudhary has been arrested.
1502
01:47:23,596 --> 01:47:25,888
And she is being interrogated,
1503
01:47:26,069 --> 01:47:28,215
The biggest revelation in
the mark sheet scandal,
1504
01:47:28,356 --> 01:47:30,644
IPS officer Shrishti Choudhary,
officer has been suspended,
1505
01:47:30,685 --> 01:47:33,144
for supporting her mother.
1506
01:47:33,185 --> 01:47:35,317
Officers have removed
Shrishti from her post and
1507
01:47:35,358 --> 01:47:37,403
have ordered strict
investigation against her.
1508
01:47:39,519 --> 01:47:41,557
And now, through our reporter
1509
01:47:41,582 --> 01:47:43,267
a breaking news is coming in.
1510
01:47:43,745 --> 01:47:46,132
Medical scam revealed,
1511
01:47:46,266 --> 01:47:51,142
where police have arrested Pushpa Chowdary,
in a scandal and interrogating her...
1512
01:47:51,187 --> 01:47:53,093
[POLICE SIREN WAILING]
[GUNSHOTS]
1513
01:47:59,031 --> 01:48:01,445
[GUNSHOTS]
[GROANING]
1514
01:48:06,640 --> 01:48:07,593
[GROANING]
1515
01:48:17,629 --> 01:48:18,646
Aye! stop.
1516
01:48:19,200 --> 01:48:21,241
Otherwise I will blow his brains off.
1517
01:48:21,909 --> 01:48:23,216
Aye! Aye! Gaurav!
1518
01:48:23,983 --> 01:48:24,634
Do not forget.
1519
01:48:25,773 --> 01:48:26,512
I,
1520
01:48:26,902 --> 01:48:28,999
I made you win in the election,
1521
01:48:29,053 --> 01:48:30,219
and also, don't forget
1522
01:48:30,886 --> 01:48:34,172
that in my father's party,
1523
01:48:35,048 --> 01:48:36,773
I got you entry.
1524
01:48:40,151 --> 01:48:42,065
[PHONE RINGS]
1525
01:48:42,383 --> 01:48:43,011
Hello,
1526
01:48:45,668 --> 01:48:49,682
Hey, congratulations. Mr. President.
1527
01:48:50,315 --> 01:48:51,050
Thank you.
1528
01:48:51,929 --> 01:48:55,144
-Thank you so much.
-After all you became the president.
1529
01:48:55,247 --> 01:48:56,469
-Hmm.
-Thanks pal.
1530
01:48:57,554 --> 01:48:59,852
-Okay, keeping the phone down.
-Okay.
1531
01:48:59,877 --> 01:49:01,074
See you bye.
1532
01:49:02,997 --> 01:49:03,998
Yes!
1533
01:49:04,108 --> 01:49:05,070
Now only.
1534
01:49:05,461 --> 01:49:08,074
Manvir Thakur, will rule.
1535
01:49:09,512 --> 01:49:10,956
Only Manvir Thakur.
1536
01:49:13,207 --> 01:49:14,231
What did you think,
1537
01:49:14,373 --> 01:49:15,812
that you are using me,
1538
01:49:17,333 --> 01:49:20,309
but the truth is, I was using you.
1539
01:49:20,728 --> 01:49:22,324
I knew very well that you
1540
01:49:22,365 --> 01:49:24,080
are using Avani, like how
1541
01:49:24,200 --> 01:49:26,405
you used my sister.
1542
01:49:28,035 --> 01:49:28,760
See,
1543
01:49:29,084 --> 01:49:29,959
I am her brother.
1544
01:49:30,401 --> 01:49:31,712
You had left her,
1545
01:49:32,145 --> 01:49:33,671
she committed suicide!
1546
01:49:34,499 --> 01:49:35,382
Because of you.
1547
01:49:36,003 --> 01:49:36,738
Understood.
1548
01:49:38,522 --> 01:49:40,314
I did not any proof at that time,
1549
01:49:40,885 --> 01:49:42,357
that's why I could not do anything.
1550
01:49:42,888 --> 01:49:44,148
That's why in helplessness,
1551
01:49:44,799 --> 01:49:46,152
I had to joined hands with you,
1552
01:49:46,449 --> 01:49:49,168
and on your saying,
I have joined Dharamveer sir's party.
1553
01:49:49,806 --> 01:49:50,944
And you what friends,
1554
01:49:51,943 --> 01:49:52,960
he did not know
1555
01:49:53,828 --> 01:49:54,856
that behind his back,
1556
01:49:55,682 --> 01:49:57,063
I was training for IPS.
1557
01:49:57,655 --> 01:49:58,376
And see,
1558
01:49:58,867 --> 01:50:01,972
today in front of you IPS
officer Gaurav Yadav is standing.
1559
01:50:02,723 --> 01:50:04,788
Your game is over, Manvir Thakur.
1560
01:50:04,829 --> 01:50:06,550
And I am sure that all of us friends
1561
01:50:06,758 --> 01:50:07,704
have enough proof,
1562
01:50:08,103 --> 01:50:10,098
to send you to jail,
1563
01:50:10,139 --> 01:50:12,647
and put a noose around your neck.
1564
01:50:13,304 --> 01:50:14,408
Am I right friends?
1565
01:50:16,269 --> 01:50:17,052
Am I right!
1566
01:50:17,769 --> 01:50:18,402
Dad,
1567
01:50:18,870 --> 01:50:19,722
Dad!
1568
01:50:20,162 --> 01:50:21,698
I am trapped dad.
1569
01:50:22,057 --> 01:50:23,378
Dad please save me.
1570
01:50:25,185 --> 01:50:26,369
My mom used to tell me,
1571
01:50:27,658 --> 01:50:28,963
used to tell me, my mom
1572
01:50:29,661 --> 01:50:30,482
you idiot,
1573
01:50:31,170 --> 01:50:32,067
one day you will get into trouble,
1574
01:50:32,484 --> 01:50:33,658
get in trouble,
1575
01:50:34,730 --> 01:50:35,874
Thank God!
1576
01:50:37,052 --> 01:50:39,766
Mom is not alive, to see all this.
1577
01:50:41,791 --> 01:50:42,751
Mom!
1578
01:50:44,309 --> 01:50:46,521
These people think I am a villain,
1579
01:50:48,026 --> 01:50:50,931
but how much they understand.
1580
01:50:51,681 --> 01:50:54,575
I am a bigger villain then that.
1581
01:50:55,772 --> 01:50:58,146
Should I shoot,
should I shoot his brains off?
1582
01:50:58,988 --> 01:51:00,247
What, dad!
1583
01:51:03,522 --> 01:51:04,414
Hey,
1584
01:51:04,543 --> 01:51:06,155
What are you looking at my face for, far,
1585
01:51:06,289 --> 01:51:08,354
go far, I will shoot his brains off.
1586
01:51:08,588 --> 01:51:09,362
Far!
1587
01:51:10,121 --> 01:51:12,478
Hey! Idiots, gun down.
1588
01:51:12,712 --> 01:51:15,038
-Put your gun down or else I'll...
-Put it down,
1589
01:51:15,611 --> 01:51:16,484
Down, down, down.
1590
01:51:18,675 --> 01:51:19,681
Hey you!
1591
01:51:20,324 --> 01:51:21,024
Put it down.
1592
01:51:21,373 --> 01:51:23,383
Put your gun down or I
will shoot his brains off.
1593
01:51:24,189 --> 01:51:24,897
Put it down!
1594
01:51:25,568 --> 01:51:27,868
Hey, Shrishti, leave Avni.
1595
01:51:27,909 --> 01:51:28,742
Leave Avni!
1596
01:51:29,292 --> 01:51:30,788
Do you remember our childhood
1597
01:51:31,631 --> 01:51:35,198
when we used to join two fingers,
and start talking to each other.
1598
01:51:36,302 --> 01:51:37,856
And today the same two fingers,
1599
01:51:38,496 --> 01:51:42,071
are facing each other as bullets.
1600
01:51:42,750 --> 01:51:45,919
You guys left our friendship,
and were after your own dreams.
1601
01:51:46,052 --> 01:51:47,648
Nobody had problems at that time,
1602
01:51:47,824 --> 01:51:49,889
then when I did everything for my dreams,
1603
01:51:50,116 --> 01:51:51,141
so what's a big deal.
1604
01:51:51,556 --> 01:51:52,777
What's the big deal?
1605
01:51:54,066 --> 01:51:55,761
Forget it, you will not understand.
1606
01:51:56,369 --> 01:51:56,897
[GUNSHOT]
1607
01:51:56,922 --> 01:51:57,992
Okay, okay.
1608
01:51:59,257 --> 01:52:01,961
Did you have fun, did you? Hmm.
1609
01:52:02,589 --> 01:52:03,672
Did both of you have fun?
1610
01:52:04,561 --> 01:52:06,931
Behind, behind, behind.
1611
01:52:09,239 --> 01:52:12,241
You have done a lot of
obligations on me till today dad,
1612
01:52:12,282 --> 01:52:13,023
Dad.
1613
01:52:13,884 --> 01:52:16,074
Now it's my turn.
1614
01:52:16,669 --> 01:52:20,238
Now you take the revenge
of your obligation.
1615
01:52:20,372 --> 01:52:21,435
[GUNSHOT]
1616
01:52:21,505 --> 01:52:22,552
Dad!
1617
01:52:22,577 --> 01:52:23,396
Manprit!
1618
01:52:23,624 --> 01:52:27,670
Dad nothing will happen to you,
I will not let anything happen to you dad.
1619
01:52:27,722 --> 01:52:29,622
-Dad everything will be alright.
-I will blow her brains off.
1620
01:52:29,647 --> 01:52:30,177
Let's move.
1621
01:52:30,202 --> 01:52:33,244
-Gaurav shoot him, he will not kill her.
-Move fast, move away from there.
1622
01:52:33,285 --> 01:52:36,912
This is the difference
between step son and real son.
1623
01:52:37,060 --> 01:52:38,708
[GROANS]
1624
01:52:39,867 --> 01:52:40,607
Son,
1625
01:52:41,526 --> 01:52:42,069
you
1626
01:52:43,319 --> 01:52:44,257
don't spare him,
1627
01:52:44,298 --> 01:52:47,169
-I am telling you he cannot kill her, shoot
him. -Come, come, come, I will kill her.
1628
01:52:47,210 --> 01:52:47,927
Will kill her.
1629
01:52:47,952 --> 01:52:49,840
-Shoot him, Gaurav!
-Hey, down, down.
1630
01:52:49,994 --> 01:52:51,166
Shoot him!
1631
01:52:51,226 --> 01:52:53,838
-He has Avani with him,
Shrishti -He will not kill her,
1632
01:52:53,911 --> 01:52:55,259
he loves her.
1633
01:52:56,352 --> 01:52:57,854
Take him to the hospital.
1634
01:52:58,120 --> 01:52:58,829
Dad.
1635
01:53:00,427 --> 01:53:01,724
[GUNSHOT]
[GRUNTS]
1636
01:53:02,941 --> 01:53:03,878
Manvir!
1637
01:53:22,754 --> 01:53:23,684
[GUNSHOT]
1638
01:53:29,247 --> 01:53:30,302
[GUNSHOT]
1639
01:54:31,208 --> 01:54:32,364
[FOOTSTEPS]
1640
01:54:32,492 --> 01:54:34,092
I will shoot, will shoot.
1641
01:54:34,558 --> 01:54:36,942
Hey! stop there, stop
there, I will shoot.
1642
01:54:38,813 --> 01:54:39,594
Hey!
1643
01:54:40,588 --> 01:54:41,743
Hey! Come on move behind.
1644
01:54:42,721 --> 01:54:43,313
Move away.
1645
01:54:43,808 --> 01:54:45,074
When friendship was dear,
1646
01:54:47,148 --> 01:54:48,335
I did not take care of it.
1647
01:54:50,942 --> 01:54:52,276
When I understood friendship,
1648
01:54:56,078 --> 01:54:57,291
everything was over.
1649
01:54:59,378 --> 01:55:00,212
Do you know,
1650
01:55:00,904 --> 01:55:02,664
you do not have a status,
1651
01:55:03,273 --> 01:55:05,417
that you can have eye contact with us.
1652
01:55:05,981 --> 01:55:08,528
And you are talking of finishing us.
1653
01:55:09,474 --> 01:55:11,716
We thought there is a
side effects in our friendship.
1654
01:55:12,215 --> 01:55:12,981
But you know what,
1655
01:55:13,890 --> 01:55:17,074
you are side effects,
of our friendship and even this scam's.
1656
01:55:17,583 --> 01:55:18,445
Understood!
1657
01:55:19,375 --> 01:55:21,870
What will you buy with paper notes?
1658
01:55:22,566 --> 01:55:23,859
People's honesty,
1659
01:55:24,492 --> 01:55:26,502
or else true friendship.
1660
01:55:27,745 --> 01:55:28,972
[LAUGHS]
1661
01:55:31,375 --> 01:55:33,941
Hey, nerds, stop your nonsense!
1662
01:55:33,982 --> 01:55:36,517
I will shoot you, idiots. Go back, go.
1663
01:55:36,558 --> 01:55:38,421
Shrishti today if
something happens to us,
1664
01:55:39,734 --> 01:55:42,083
then nobody will no
anything about this scam.
1665
01:55:43,124 --> 01:55:43,833
What do you say Gaurav?
1666
01:55:44,812 --> 01:55:47,562
What will you do?
What will all of you do?
1667
01:55:47,587 --> 01:55:48,412
You are right Ranveer,
1668
01:55:49,187 --> 01:55:50,344
before he runs away,
1669
01:55:52,176 --> 01:55:53,656
we have his confession on this phone,
1670
01:55:54,898 --> 01:55:55,696
let's do one thing,
1671
01:55:56,164 --> 01:55:58,336
his confession,
we'll put it on social media.
1672
01:55:58,498 --> 01:55:58,764
[GUNSHOT]
1673
01:55:58,789 --> 01:56:01,289
-Gaurav!
-Gaurav!
1674
01:56:02,100 --> 01:56:04,439
You'll put my confession on social media?
1675
01:56:05,107 --> 01:56:05,373
[GUNSHOT]
1676
01:56:05,429 --> 01:56:05,992
Ranveer.
1677
01:56:06,181 --> 01:56:06,804
Hey!
1678
01:56:07,890 --> 01:56:10,148
Shrishti! [GUNSHOTS]
[SCREAMING]
1679
01:56:21,730 --> 01:56:23,357
I know, I know,
1680
01:56:23,382 --> 01:56:25,006
what is going on, in your minds.
1681
01:56:25,369 --> 01:56:26,730
Do not even think.
1682
01:56:28,213 --> 01:56:30,680
Have you guy's gone mad?
1683
01:56:31,107 --> 01:56:33,958
[SCREAMING]
1684
01:56:36,476 --> 01:56:37,376
MANVIR: I will tell you'll
1685
01:56:38,159 --> 01:56:41,016
when my sister Khushi,
1686
01:56:42,743 --> 01:56:46,455
failed in her final year, then I
1687
01:56:47,838 --> 01:56:50,482
got her the degree,
I only got her to pass.
1688
01:56:51,170 --> 01:56:52,343
MANVIR: But when,
1689
01:56:53,439 --> 01:56:56,586
this Shrishti's mother got in my way,
1690
01:56:57,487 --> 01:57:00,228
I got her trapped in her own case,
1691
01:57:00,616 --> 01:57:03,270
like how I trapped her father.
1692
01:57:04,428 --> 01:57:07,209
And the result, is in front of everyone.
1693
01:57:07,856 --> 01:57:09,553
Now who will believe you!
1694
01:57:09,880 --> 01:57:11,513
[MANVIR LAUGHS]
1695
01:58:09,734 --> 01:58:13,778
"Will not leave your side."
1696
01:58:13,869 --> 01:58:17,141
"Will stay with you."
1697
01:58:17,825 --> 01:58:21,423
"Even if on this talk"
1698
01:58:21,666 --> 01:58:25,351
"we fight."
1699
01:58:25,617 --> 01:58:29,012
"You are our friend."
1700
01:58:29,072 --> 01:58:32,949
"You are our support."
1701
01:58:33,009 --> 01:58:36,978
"We can't lose and go."
1702
01:58:37,153 --> 01:58:41,541
"We will grab you back from God."
1703
01:58:41,601 --> 01:58:44,192
"We will break"
1704
01:58:44,233 --> 01:58:48,851
"all the rules."
1705
01:58:49,354 --> 01:58:52,186
"How will you go"
1706
01:58:52,227 --> 01:58:59,402
"leaving us alone"
1707
01:58:59,443 --> 01:59:02,166
"your friends are still alive."
1708
01:59:02,207 --> 01:59:06,256
"We will break"
1709
01:59:07,255 --> 01:59:12,207
"all the rules"
1710
01:59:12,248 --> 01:59:16,973
"your friends are still alive."
1711
01:59:24,017 --> 01:59:27,928
"We will break."
1712
01:59:28,116 --> 01:59:31,542
"There have been some mistakes."
1713
01:59:31,699 --> 01:59:34,830
"But does anyone go like that."
1714
01:59:34,890 --> 01:59:39,811
"The way you sulked and walked away."
1715
01:59:39,871 --> 01:59:43,925
"We have so many fights"
1716
01:59:43,985 --> 01:59:47,782
"to do between us."
1717
01:59:47,842 --> 01:59:51,330
"Please forgive me this time."
1718
01:59:51,521 --> 01:59:54,678
"Give me two tight slaps next time."
1719
01:59:54,800 --> 01:59:59,348
"For the sake of your friendship."
1720
01:59:59,440 --> 02:00:01,959
"We will take a beating from you."
1721
02:00:03,905 --> 02:00:09,679
"We will break."
1722
02:00:11,830 --> 02:00:14,412
"How will you go leaving us"
1723
02:00:14,472 --> 02:00:17,205
"leaving us."
1724
02:00:17,377 --> 02:00:24,277
"Your friends are still alive."
1725
02:00:24,337 --> 02:00:27,977
"We will break."
1726
02:00:29,478 --> 02:00:34,445
"How will you go leaving us."
1727
02:00:34,490 --> 02:00:40,475
"Your friends are still alive."
1728
02:00:59,305 --> 02:01:03,076
"On your absurd talks."
1729
02:01:03,514 --> 02:01:06,471
"We will clap."
1730
02:01:07,461 --> 02:01:11,192
"In anger."
1731
02:01:11,322 --> 02:01:15,126
"We will hear hundred bad words."
1732
02:01:15,385 --> 02:01:19,304
"Your childish behaviour"
1733
02:01:19,383 --> 02:01:22,831
"we will bear with a smile"
1734
02:01:22,887 --> 02:01:27,031
"but if you talk about going"
1735
02:01:27,072 --> 02:01:31,241
"then we will scream on you with rights"
1736
02:01:31,301 --> 02:01:35,004
"if you don't listen with love"
1737
02:01:35,064 --> 02:01:39,131
"then we will become stubborn."
1738
02:01:39,172 --> 02:01:46,324
"We will break all the rules."
1739
02:01:47,022 --> 02:01:49,611
"How will you go"
1740
02:01:49,920 --> 02:01:52,559
"leaving us."
1741
02:01:52,733 --> 02:01:56,679
"Your friends are still alive."
1742
02:01:57,048 --> 02:02:04,069
"We will break all the rules."
1743
02:02:05,085 --> 02:02:10,538
"How will you go."
1744
02:02:10,579 --> 02:02:15,186
"Your friends are still alive"
114232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.