Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,200 --> 00:00:38,519
Be a lamp for all my days Lord
bear a torch that I might see.
2
00:00:38,840 --> 00:00:48,360
Through the fog of bitter pain
and know your purpose lies beneath.
3
00:00:48,600 --> 00:00:58,160
Oh to taste and see the gospel
as I never have before.
4
00:00:58,640 --> 00:01:08,960
Be a lamp for all my days
and I shall walk in endless joy.
5
00:01:28,240 --> 00:01:37,199
As I sojourn ‘cross this desert
through the plains of doubtful nights,
6
00:01:37,600 --> 00:01:42,240
speak the words that guide my footsteps.
7
00:01:42,800 --> 00:01:47,039
Let them shine as stars so bright.
8
00:01:47,520 --> 00:01:56,800
Point me northward to that country
where my soul will find its home.
9
00:01:57,280 --> 00:02:07,920
Be a lamp for all my days and
I shall walk in endless joy.
10
00:02:26,320 --> 00:02:35,280
You’re the lamp the light of heaven
dawn of mercy for all men.
11
00:02:35,760 --> 00:02:45,120
Through your death and resurrection
sons of night are born again.
12
00:02:45,520 --> 00:02:54,960
What a gift so free and moving
sets ablaze my fainting soul.
13
00:02:55,440 --> 00:03:04,880
Be a lamp for all my days
and I shall walk in endless joy.
14
00:03:05,440 --> 00:03:15,680
Oh to taste and see the gospel
as I never have before.
15
00:03:17,520 --> 00:03:27,920
Be a lamp for all my days
and I shall walk in endless joy.
1446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.