Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,056 --> 00:00:15,797
[BIRDS CHIRPING]
2
00:01:24,084 --> 00:01:25,165
[SIGHS]
3
00:01:36,888 --> 00:01:38,720
[SIZZLING]
4
00:01:41,268 --> 00:01:42,930
- GOOD MORNING.
- HEY.
5
00:01:43,228 --> 00:01:45,094
YOU MEAN,
GOOD AFTERNOON?
6
00:01:46,732 --> 00:01:48,223
AFTERNOON.
7
00:01:49,943 --> 00:01:51,730
A BACON SANDWICH?
8
00:01:52,029 --> 00:01:53,145
- [CLANKING]
- NO.
9
00:01:55,991 --> 00:01:58,734
A BACON SANDWICH?
10
00:01:59,036 --> 00:02:00,743
NO, THANKS.
11
00:02:03,206 --> 00:02:04,617
YOU SHOULD.
12
00:02:07,961 --> 00:02:10,203
IT'LL MAKE YOU
FEEL BETTER.
13
00:02:12,841 --> 00:02:14,798
[WOMAN HUMS]
14
00:02:18,138 --> 00:02:19,219
[CLANKING]
15
00:02:19,514 --> 00:02:20,755
THINGS HAVEN'T EXACTLY
TURNED OUT WELL
16
00:02:21,058 --> 00:02:23,550
AFTER LAST NIGHT.
17
00:02:23,852 --> 00:02:26,265
SOMEHOW I GUESSED
THEY WOULDN'T HAVE.
18
00:02:26,563 --> 00:02:28,270
ANDREW LEFT
A NOTE TO SAY
19
00:02:28,565 --> 00:02:31,808
THAT HE WAS SO EMBARRASSED
BY ME AND GERALD
20
00:02:32,110 --> 00:02:34,944
THAT HE IS GOING
BACK TO SCHOOL EARLY.
21
00:02:35,238 --> 00:02:36,354
HE SAID THAT I'M,
22
00:02:36,657 --> 00:02:38,774
"THE STUPIDEST PERSON
HE HAS EVERY MET,"
23
00:02:39,076 --> 00:02:41,614
AND THAT HE WILL MEET YOU
AT COLLEGE.
24
00:02:43,997 --> 00:02:45,738
GERALD'S LEFT AS WELL.
25
00:02:46,041 --> 00:02:46,872
OR RATHER...
26
00:02:47,167 --> 00:02:48,248
I THREW HIM OUT
LAST NIGHT.
27
00:02:48,543 --> 00:02:49,624
[CHUCKLES]
28
00:02:49,920 --> 00:02:51,786
I'M SURE HE WON'T BE
RETURNING EITHER.
29
00:02:54,007 --> 00:02:55,373
THAT'S GOOD.
30
00:02:55,676 --> 00:02:57,167
I KNOW IT IS.
31
00:02:58,261 --> 00:03:00,002
ARE YOU SURE?
32
00:03:01,306 --> 00:03:03,673
YES...
33
00:03:03,975 --> 00:03:05,637
YES.
34
00:03:05,936 --> 00:03:06,972
INTELLECTUALLY
AND EMOTIONALLY,
35
00:03:07,270 --> 00:03:08,556
I'M SURE.
36
00:03:09,940 --> 00:03:11,852
BUT...
37
00:03:12,150 --> 00:03:15,609
I'VE RELIED ON THE BASTARD
FOR THE LAST FIVE YEARS.
38
00:03:15,904 --> 00:03:17,736
SO IT FEELS PRETTY STRANGE.
39
00:03:23,370 --> 00:03:24,952
LEAVES ALL KINDS
OF COMPLICATIONS.
40
00:03:29,251 --> 00:03:30,537
AND WHAT ABOUT BETH?
41
00:03:34,172 --> 00:03:37,131
I SAW HER ON THE STAIRS
THIS MORNING.
42
00:03:37,426 --> 00:03:38,667
I CAUGHT UP WITH HER
HALFWAY DOWN,
43
00:03:38,969 --> 00:03:40,676
SO YOU PROBABLY
WOULDN'T HAVE HEARD
44
00:03:40,971 --> 00:03:43,679
THE POOR GIRL
EXPRESSING HER OPINIONS.
45
00:03:49,771 --> 00:03:51,888
SHE GOT UP
ON HER OWN, I GUESS.
46
00:03:52,190 --> 00:03:54,898
SHE WAS LOOKING FOR YOU.
47
00:03:58,447 --> 00:04:00,564
SHE SAW THE TWO OF US.
48
00:04:06,288 --> 00:04:08,405
YOU DID TELL HER
IT WASN'T WHAT IT LOOKED LIKE.
49
00:04:08,707 --> 00:04:10,790
OF COURSE I TRIED.
50
00:04:11,084 --> 00:04:14,748
SHE WASN'T IN THE MOOD
TO LISTEN.
51
00:04:15,046 --> 00:04:15,957
I MEANT TO GO UP TO HER,
52
00:04:16,256 --> 00:04:18,794
BUT WE STARTED
PLAYING CARDS...
53
00:04:21,344 --> 00:04:22,505
AND THE DOOR WAS LOCKED.
54
00:04:22,804 --> 00:04:25,342
FUCKING DOOR WAS LOCKED.
55
00:04:25,640 --> 00:04:26,721
[WHISPERS]
I'M SO SCREWED.
56
00:04:27,017 --> 00:04:28,633
PERHAPS IT'S FOR THE BEST.
57
00:04:28,935 --> 00:04:30,016
NO.
58
00:04:30,312 --> 00:04:31,644
YOU MAY BE HAPPY
TO BE RID OF GERALD,
59
00:04:31,938 --> 00:04:34,225
BUT I'M NOT SO HAPPY
TO LOSE BETH.
60
00:04:34,524 --> 00:04:35,935
I...
61
00:04:37,944 --> 00:04:40,231
I SHOULD CALL HER.
62
00:04:41,406 --> 00:04:43,113
DO YOU LOVE HER?
63
00:04:46,036 --> 00:04:48,244
YES.
I THINK SO.
64
00:04:50,457 --> 00:04:53,074
NO, REALLY.
DO YOU?
65
00:04:54,419 --> 00:04:55,705
IS IT REALLY THE END
OF THE WORLD
66
00:04:56,004 --> 00:04:57,836
THAT SHE THINKS
YOU'VE BEEN UNFAITHFUL?
67
00:05:00,342 --> 00:05:01,833
IF YOU'RE MEANT
TO BE TOGETHER,
68
00:05:02,135 --> 00:05:03,592
YOU'LL GET OVER THIS.
69
00:05:05,096 --> 00:05:06,507
DON'T WORRY,
SHE ISN'T GONNA SAY ANYTHING
70
00:05:06,807 --> 00:05:08,048
TO ANYONE.
71
00:05:08,350 --> 00:05:10,433
SHE'D LOOK STUPID.
72
00:05:14,815 --> 00:05:17,307
YOU'RE WELCOME TO STAY HERE
AS LONG AS YOU'D LIKE.
73
00:05:18,985 --> 00:05:20,567
NO MATTER HOW BAD THINGS SEEM
RIGHT NOW,
74
00:05:20,862 --> 00:05:22,854
THEY'LL BE A LITTLE EASIER
BY TONIGHT.
75
00:05:24,407 --> 00:05:26,444
AND TOMORROW
THEY'LL BE EVEN BETTER STILL.
76
00:05:26,743 --> 00:05:27,699
DOESN'T CHANGE THE FACT
77
00:05:27,994 --> 00:05:30,327
THAT I'LL STILL HAVE
TO CALL HER.
78
00:05:30,622 --> 00:05:32,409
HOW PATHETIC WILL YOU SOUND?
79
00:05:33,750 --> 00:05:35,491
IF SHE REALLY LOVES YOU,
SHE'LL COME BACK
80
00:05:35,794 --> 00:05:38,252
AND ASK FOR YOUR SIDE
OF THE STORY.
81
00:05:41,675 --> 00:05:43,337
LET HER PROVE HER LOVE.
82
00:06:38,690 --> 00:06:41,307
- HEY.
- HEY, WHAT'S UP?
83
00:06:41,610 --> 00:06:43,693
UH, NOTHING.
84
00:06:43,987 --> 00:06:46,695
- I WAS LOOKING FOR YOU.
- OH.
85
00:06:51,661 --> 00:06:53,243
LISTEN, I THINK I'M GONNA
HEAD BACK TO THE DORM,
86
00:06:53,538 --> 00:06:55,951
FIRST THING TOMORROW.
87
00:06:56,249 --> 00:06:58,411
- REALLY?
- YEAH.
88
00:07:00,128 --> 00:07:02,495
YOU JUST GOT HERE.
89
00:07:02,797 --> 00:07:03,913
YEAH, I KNOW,
90
00:07:04,215 --> 00:07:07,549
BUT I CAN'T STAND IT ANYMORE
IS THE PROBLEM.
91
00:07:07,844 --> 00:07:09,005
WHAT DO YOU MEAN?
92
00:07:09,304 --> 00:07:10,795
THIS IS YOUR HOUSE.
93
00:07:11,097 --> 00:07:13,680
- YOU LIKE IT HERE.
IT'S WHY WE CAME.
- YEAH, I KNOW.
94
00:07:13,975 --> 00:07:14,965
BUT IT'S
MY SISTER'S BOYFRIEND,
95
00:07:15,268 --> 00:07:16,634
THAT FUCKHEAD.
96
00:07:16,937 --> 00:07:17,848
I DIDN'T KNOW THAT
HE'D BE HERE.
97
00:07:18,146 --> 00:07:19,478
I CAN'T STAND THE GUY.
98
00:07:24,819 --> 00:07:26,606
[MAN]
HE'S NOT A BAD ARTIST.
99
00:07:28,782 --> 00:07:31,115
HE'S A PRETENTIOUS ASSHOLE
IS WHAT HE IS.
100
00:07:31,409 --> 00:07:33,321
ALL HE FUCKING DOES
IS QUOTE FRENCH POETRY.
101
00:07:36,790 --> 00:07:38,247
ANYWAY,
I KNOW THAT YOU WON'T
102
00:07:38,541 --> 00:07:39,782
GET TO SEE ELIZABETH AGAIN
FOR A WHILE,
103
00:07:40,085 --> 00:07:42,828
SO YOU TWO CAN STAY
IF YOU WANT.
104
00:07:43,129 --> 00:07:47,794
NO, IF YOU'RE LEAVING
WE'LL LEAVE AS WELL, SO...
105
00:07:48,093 --> 00:07:50,085
- COME ON.
- NO.
106
00:07:50,387 --> 00:07:51,594
I CAN'T.
107
00:07:51,888 --> 00:07:53,129
BUT YOU TWO STAY.
THAT'S FINE.
108
00:07:54,766 --> 00:07:56,302
AND YOU DON'T THINK
YOU'RE SISTER WON'T MIND?
109
00:07:56,601 --> 00:07:57,808
MIRANDA?
110
00:07:58,103 --> 00:07:59,059
NO.
111
00:07:59,354 --> 00:08:00,765
SHE COULD CARE LESS
ABOUT ANYTHING.
112
00:08:01,064 --> 00:08:02,771
COME ON, IT'S JUST
ONE MORE NIGHT.
113
00:08:03,066 --> 00:08:04,227
OKAY, LISTEN,
CAN WE STEP AWAY
114
00:08:04,526 --> 00:08:05,983
FROM THE NUDE PAINTINGS
OF MY SISTER, PLEASE?
115
00:08:06,277 --> 00:08:07,939
LET'S GO.
116
00:08:08,238 --> 00:08:10,355
BY THE WAY,
ELIZABETH IS OVER THERE
BY HERSELF WITH THOSE TWO.
117
00:08:10,657 --> 00:08:12,273
SO, HURRY UP.
118
00:08:12,575 --> 00:08:13,565
- LET'S GO.
- YEAH.
119
00:08:22,252 --> 00:08:23,709
[MAN]
GREEN SHADOWS,
120
00:08:24,004 --> 00:08:27,918
THE MOIST EVENINGS
OF SUMMER.
121
00:08:28,216 --> 00:08:30,549
THE MAN'S DEPTH OF THOUGHT.
122
00:08:30,844 --> 00:08:33,177
- SHUT THE FUCK UP, GERALD.
- EXPRESSIONS--
123
00:08:33,471 --> 00:08:34,803
[LAUGHS]
124
00:08:38,643 --> 00:08:40,760
HE'S ALWAYS QUOTING,
125
00:08:41,062 --> 00:08:42,303
AS MY BRITISH UNCLE
WOULD SAY,
126
00:08:42,605 --> 00:08:44,312
"BLOODY, BAUDELAIRE."
127
00:08:45,400 --> 00:08:46,891
- HEY, GERALD?
- HMM?
128
00:08:47,193 --> 00:08:48,855
DID THE MOIST GREEN SHADOWS
REMIND YOU OF THAT QUOTE,
129
00:08:49,154 --> 00:08:50,270
OR DID THE QUOTE CREATE THEM?
130
00:08:50,572 --> 00:08:52,905
HEY, LUCIAN, JUST BE QUIET.
131
00:08:55,577 --> 00:08:57,159
[MIRANDA]
HE'S TOO TEDIOUS.
132
00:08:57,454 --> 00:09:00,492
OH, YOU DO EMBARRASS ME
WITH YOUR COMPLIMENTS.
133
00:09:00,790 --> 00:09:04,079
OH, MY GOD,
YOU'RE FAR TOO SELF-OBSESSED.
134
00:09:04,377 --> 00:09:06,369
[LAUGHS]
135
00:09:06,671 --> 00:09:07,787
IT'S THE HEIGHT
OF BAD MANNERS
136
00:09:08,089 --> 00:09:09,751
TO LEAVE YOUR GUESTS
TO ENTERTAIN THEMSELVES.
137
00:09:10,050 --> 00:09:11,791
- GOOD BYE, ANDREW.
- [ANDREW] FUCK YOU.
138
00:09:12,093 --> 00:09:13,379
[MIRANDA]
ANDREW!
139
00:09:15,013 --> 00:09:17,505
- UGH!
- [GERALD] WELL...
140
00:09:18,600 --> 00:09:20,341
I NEED A NEW DRINK.
141
00:09:20,643 --> 00:09:21,554
A REAL ONE.
142
00:09:21,853 --> 00:09:24,311
THIS IS GETTING FAR TOO...
143
00:09:24,606 --> 00:09:25,767
TERRIBLE.
144
00:09:33,364 --> 00:09:34,525
[ELIZABETH]
YEAH, YOU KNOW WHAT?
145
00:09:34,824 --> 00:09:36,861
I'M ACTUALLY,
I'M GONNA GO UPSTAIRS.
146
00:09:37,160 --> 00:09:39,948
EVEN THOUGH IT'S EARLY,
I'M GOING TO BED.
147
00:09:40,246 --> 00:09:42,863
I'LL BE THERE IN A MINUTE.
148
00:09:44,709 --> 00:09:45,916
I HOPE ELIZABETH APPRECIATES
149
00:09:46,211 --> 00:09:48,453
THAT GERALD WAS JUST
TRYING TO UPSET HER.
150
00:09:48,755 --> 00:09:51,839
YOU SHOULDN'T GIVE HIM
THAT SATISFACTION.
151
00:09:52,133 --> 00:09:53,249
YEAH.
152
00:09:56,930 --> 00:09:59,297
SHE SEEMS A BIT HIGH-STRUNG.
153
00:10:01,726 --> 00:10:02,762
MAYBE.
154
00:10:03,853 --> 00:10:05,936
I DON'T KNOW.
155
00:10:06,231 --> 00:10:07,563
I MEAN, CONVINCING HER TO COME
WASN'T EASY,
156
00:10:07,857 --> 00:10:11,897
BUT UNTIL A FEW MOMENTS AGO,
THINGS WERE GOING GREAT.
157
00:10:13,404 --> 00:10:15,646
WHAT'S THE PROBLEM
BETWEEN YOU TWO?
158
00:10:18,409 --> 00:10:20,776
THERE'S NO PROBLEM.
159
00:10:21,079 --> 00:10:23,036
OF COURSE THERE IS.
160
00:10:23,331 --> 00:10:26,165
I'M NOT STUPID.
161
00:10:28,378 --> 00:10:31,337
I JUST HAVE TO BE BACK
AT SCHOOL ON MONDAY.
162
00:10:31,631 --> 00:10:34,294
I WON'T SEE HER FOR A WHILE.
163
00:10:34,592 --> 00:10:36,174
I THOUGHT SHE WAS AT YALE
WITH YOU AND ANDREW.
164
00:10:38,805 --> 00:10:40,216
NO, NOT QUITE.
SHE'S...
165
00:10:40,515 --> 00:10:41,881
SHE'S AT BERKLEY.
166
00:10:42,183 --> 00:10:43,094
OTHER SIDE OF THE COUNTRY.
167
00:10:43,393 --> 00:10:45,385
HMM.
168
00:10:45,687 --> 00:10:48,395
ARE YOU TRYING TO KEEP
YOUR RELATIONSHIP GOING
LONG DISTANCE?
169
00:10:50,733 --> 00:10:53,476
- WE'RE TRYING.
- HMM.
170
00:10:55,780 --> 00:10:57,487
I SHOULD GO SEE
IF BETH IS ALL RIGHT.
171
00:10:57,782 --> 00:11:00,365
OH, I THINK
SHE'S JUST FINE.
172
00:11:00,660 --> 00:11:01,867
I MIGHT TURN IN EARLY
AS WELL,
173
00:11:02,162 --> 00:11:03,744
I'M TIRED
AND I NEED SOME SLEEP.
174
00:11:04,038 --> 00:11:06,075
AHH, SLEEP.
175
00:11:06,374 --> 00:11:08,457
EVERY EVENING'S
SINISTER ADVENTURE.
176
00:11:09,794 --> 00:11:12,582
WELL, THANK YOU.
I'LL SEE YOU GUYS LATER.
177
00:11:12,881 --> 00:11:14,088
HMM.
178
00:11:17,177 --> 00:11:18,213
LUCIAN?
179
00:11:29,439 --> 00:11:30,725
I'M SORRY.
180
00:11:32,275 --> 00:11:34,062
YOU DON'T HAVE TO BABY ME,
IT'S ALL RIGHT.
181
00:11:34,360 --> 00:11:35,851
GO HANG OUT WITH GERALD.
182
00:11:37,280 --> 00:11:38,646
I DON'T WANNA
HANG OUT WITH GERALD.
183
00:11:41,284 --> 00:11:44,652
WHY NOT?
HE'S AN ARTIST,
JUST LIKE YOU WANT TO BE.
184
00:11:46,331 --> 00:11:48,368
I DON'T WANT
TO BE AN ARTIST.
185
00:11:50,084 --> 00:11:53,953
YOU CHANGED
YOUR MAJOR TO ART.
186
00:11:54,255 --> 00:11:56,121
ART HISTORY.
I TOLD YOU.
187
00:11:56,424 --> 00:11:57,540
I HAVEN'T
OFFICIALLY CHANGED IT YET.
188
00:11:57,842 --> 00:11:59,549
I WAS JUST
THINKING ABOUT IT.
189
00:11:59,844 --> 00:12:01,255
[SIGHS]
190
00:12:01,554 --> 00:12:04,763
WHAT ARE YOU GONNA DO
WITH AN ART HISTORY DEGREE?
191
00:12:05,058 --> 00:12:07,425
WITH AN ENGINEERING DEGREE,
YOUR DAD COULD GET YOU A JOB
192
00:12:07,727 --> 00:12:08,558
RIGHT AFTER COLLEGE.
193
00:12:08,853 --> 00:12:13,018
I MEAN, YOU WANTED THAT,
RIGHT?
194
00:12:13,316 --> 00:12:14,352
I DON'T KNOW.
195
00:12:17,946 --> 00:12:20,689
YOU SOUND STUPID.
196
00:12:20,990 --> 00:12:24,700
LIKE ALREADY IN COLLEGE,
JUST DECIDE.
197
00:12:28,331 --> 00:12:29,993
YOU'VE CHANGED.
198
00:12:38,049 --> 00:12:39,540
WELL, IT'S BEEN FIVE MONTHS.
199
00:12:39,842 --> 00:12:41,299
SO, YEAH...
200
00:12:41,594 --> 00:12:43,005
I HAVE CHANGED A LITTLE BIT.
201
00:12:43,304 --> 00:12:44,886
BUT IT'S STILL ME.
202
00:12:51,938 --> 00:12:53,725
FIVE MONTHS AGO,
203
00:12:54,023 --> 00:12:56,015
YOU WOULDN'T HAVE
WANTED ANYTHING TO DO
204
00:12:56,317 --> 00:12:59,526
WITH SOMEBODY LIKE GERALD,
OR MIRANDA--
205
00:12:59,821 --> 00:13:02,905
COME ON.
HE'S JUST TRYING TO GET
A REACTION OUT OF US.
206
00:13:03,199 --> 00:13:05,566
AND IF WE RUN AWAY,
HE WINS.
207
00:13:05,868 --> 00:13:07,825
WE CAN'T LET
THAT ASSHOLE WIN.
208
00:13:08,121 --> 00:13:09,282
RIGHT?
209
00:13:10,456 --> 00:13:12,493
I DON'T CARE.
210
00:13:12,792 --> 00:13:15,375
I DON'T KNOW HIM.
I DON'T EVEN KNOW
WHAT WE'RE DOING HERE.
211
00:13:15,670 --> 00:13:17,286
I THOUGHT
IT WOULD BE FUN.
212
00:13:29,726 --> 00:13:31,683
COME ON...
213
00:13:31,978 --> 00:13:34,061
WE COULD STILL
GO GET DINNER IN TOWN.
214
00:13:35,523 --> 00:13:38,015
MAINE CLAMS, LOBSTER...
215
00:13:40,862 --> 00:13:42,899
LET'S GET OUT OF HERE
FOR A WHILE.
216
00:13:46,743 --> 00:13:47,654
NO. NO. NO.
217
00:13:47,952 --> 00:13:50,569
I'M NOT HUNGRY,
I'M EXHAUSTED.
218
00:13:55,585 --> 00:13:58,202
[MIRANDA]
HOW IS ELIZABETH?
219
00:13:58,504 --> 00:13:59,711
OH, SHE'S ALL RIGHT.
WE WERE JUST...
220
00:14:00,006 --> 00:14:01,793
WONDERING WHAT TO DO
ABOUT DINNER TONIGHT.
221
00:14:04,594 --> 00:14:06,256
[GERALD]
WELL!
222
00:14:06,554 --> 00:14:10,548
WHAT WONDERFUL EVENTS
HAVE WE PLANNED
FOR THIS EVENING?
223
00:14:10,850 --> 00:14:12,512
IT'S LOVELY TO SEE
THAT YOU HAVEN'T GONE
TO BED YET.
224
00:14:12,810 --> 00:14:15,393
- [LAUGHS]
- I WAS ABOUT TO...
225
00:14:15,688 --> 00:14:19,728
NOT BEFORE WE'VE CONSUMED
VAST QUANTITIES OF ALCOHOL,
RIGHT?
226
00:14:20,026 --> 00:14:23,110
- WE'VE BEEN DRINKING
ALL DAY, AND YESTERDAY.
- OH...
227
00:14:25,031 --> 00:14:28,320
WE'VE HARDLY
EVEN STARTED, LUCIAN.
228
00:14:28,618 --> 00:14:30,200
OH, SOME FOR ME.
229
00:14:30,495 --> 00:14:31,986
HERE WE GO.
230
00:14:33,164 --> 00:14:34,655
HERE YOU GO.
231
00:14:34,957 --> 00:14:37,620
THAT RIGHT.
232
00:14:37,919 --> 00:14:40,252
THERE YOU GO, MY DEAR.
233
00:14:41,547 --> 00:14:43,334
WHO... WELL...
234
00:14:45,885 --> 00:14:48,343
I PROPOSE
A GAME OF CARDS.
235
00:14:49,430 --> 00:14:51,717
OH, I DON'T KNOW, I...
236
00:14:52,016 --> 00:14:53,382
HUH?
237
00:14:53,684 --> 00:14:55,801
WHAT?
238
00:14:56,104 --> 00:14:58,767
I GUESS I CAN PLAY
FOR A FEW MINUTES, YEAH.
239
00:14:59,065 --> 00:15:00,226
THAT'S RIGHT.
240
00:15:01,359 --> 00:15:02,725
THAT'S GOOD.
241
00:15:08,241 --> 00:15:09,357
SO...
242
00:15:09,659 --> 00:15:11,776
WHAT SHOULD WE PLAY FOR?
HMM?
243
00:15:12,078 --> 00:15:13,785
I DIDN'T REALIZE
WE WERE PLAYING FOR ANYTHING.
244
00:15:14,080 --> 00:15:15,787
[MIRANDA]
OF COURSE YOU ARE.
245
00:15:16,082 --> 00:15:18,369
BUT I WARN YOU,
ALL GERALD WILL PLAY IS POKER.
246
00:15:18,668 --> 00:15:19,499
HE DOESN'T DO ANYTHING
247
00:15:19,794 --> 00:15:21,251
UNLESS HE CAN MAKE MONEY
AT IT.
248
00:15:21,546 --> 00:15:22,411
WHAT ABOUT HIS ART?
249
00:15:22,713 --> 00:15:24,625
WELL, HIS REASON
FOR PAINTING ME
250
00:15:24,924 --> 00:15:26,131
IS THAT IT TURNS HIM ON.
251
00:15:26,426 --> 00:15:27,758
YOU SEE, IT ALSO TURNS
OTHER PEOPLE ON
252
00:15:28,052 --> 00:15:29,668
AND THEY PAY HIM
LARGE AMOUNTS OF MONEY
253
00:15:29,971 --> 00:15:33,260
FOR THE EROTICA
THAT I POSE FOR.
254
00:15:35,351 --> 00:15:37,013
LOOK AT HER.
255
00:15:37,311 --> 00:15:38,552
SHE'S POSING NOW.
256
00:15:38,855 --> 00:15:40,596
[MIRANDA LAUGHS]
257
00:15:40,898 --> 00:15:41,809
- [LAUGHS]
- IT'S QUITE
258
00:15:42,108 --> 00:15:44,145
A CONVENIENT ARRANGEMENT,
REALLY.
259
00:15:45,403 --> 00:15:47,269
SO, YOU ALWAYS PAINT MIRANDA?
260
00:15:47,572 --> 00:15:48,483
WELL,
I AM THE ONLY INSPIRATION
261
00:15:48,781 --> 00:15:49,737
FOR HIS ART.
262
00:15:50,032 --> 00:15:50,818
IT ANNOYS HIM, THOUGH,
263
00:15:51,117 --> 00:15:52,107
BECAUSE HE HATES
NOT BEING GIVEN
264
00:15:52,410 --> 00:15:54,948
COMPLETE CREDIT
FOR HIS WORK.
265
00:15:55,246 --> 00:15:56,532
- THAT'S NOT TRUE.
- OF COURSE IT IS!
266
00:15:56,831 --> 00:15:58,242
- NO, IT'S NOT--
- YOU'RE WANDERING AROUND
267
00:15:58,541 --> 00:16:00,157
WITH YOUR HEAD
IN SELF-GENERATED CLOUDS
268
00:16:00,460 --> 00:16:02,747
OF HOT AIR,
UNTIL SOMEONE SAYS TO YOU,
269
00:16:03,045 --> 00:16:04,786
"WELL, IF IT WASN'T
FOR MIRANDA,
270
00:16:05,089 --> 00:16:06,330
WOULD YOU BE
AS GOOD A PAINTER?"
271
00:16:09,051 --> 00:16:11,464
WHATEVER MAKES YOU HAPPY,
MY DEAR.
272
00:16:14,891 --> 00:16:17,258
WHY DON'T YOU JUST TRY
PAINTING SOMEONE ELSE?
273
00:16:17,560 --> 00:16:20,098
OR SOMETHING
OTHER THAN NUDES?
274
00:16:20,396 --> 00:16:22,763
WELL, HE HAS.
BUT AS I SAID...
275
00:16:24,734 --> 00:16:27,101
I'M THE ONLY INSPIRATION
FOR HIS ART.
276
00:16:27,403 --> 00:16:28,314
ANYTHING ELSE
HE TRIES TO PAINT
277
00:16:28,613 --> 00:16:30,024
JUST COMES OUT WORTHLESS.
278
00:16:30,323 --> 00:16:32,030
DEAL THE CARDS.
279
00:16:32,325 --> 00:16:34,191
[MIRANDA]
TREAT HIM NICELY.
280
00:16:34,494 --> 00:16:36,531
I WILL TREAT HIM
HOWEVER THE HELL I WANT.
281
00:16:36,829 --> 00:16:37,910
HE COMES HERE,
EATS OUR FOOD,
282
00:16:38,206 --> 00:16:41,040
DRINKS OUR WINE,
ENJOYS OUR COMPANY.
283
00:16:41,334 --> 00:16:43,747
HE ASK IMPERTINENT QUESTIONS
ABOUT MY ART.
284
00:16:44,045 --> 00:16:44,831
HE'S LIKE
285
00:16:45,129 --> 00:16:46,836
YOUR SO-CALLED BROTHER,
MIRANDA.
286
00:16:47,131 --> 00:16:48,793
A PARASITE.
287
00:16:49,091 --> 00:16:51,674
BUT THEN AGAIN,
AREN'T YOU LIKE HIM?
288
00:16:51,969 --> 00:16:53,130
FOR AREN'T ALL THE LOVERS
OF GREAT MEN
289
00:16:53,429 --> 00:16:54,920
BUT PARASITES?
290
00:17:01,812 --> 00:17:04,475
[GERALD LAUGHS]
291
00:17:04,774 --> 00:17:06,356
SHE'S NICE, ISN'T SHE?
292
00:17:24,335 --> 00:17:25,792
[BOTTLE SHATTERS]
293
00:17:27,213 --> 00:17:29,000
[LAUGHS]
294
00:17:30,258 --> 00:17:32,875
[LAUGHING]
295
00:17:33,177 --> 00:17:34,713
SHOULD I LEAVE?
296
00:17:37,473 --> 00:17:39,510
THIS DAMN PEN DOESN'T WORK.
297
00:17:39,809 --> 00:17:40,845
AH.
298
00:17:45,189 --> 00:17:46,725
USE MATCHES.
299
00:17:48,985 --> 00:17:50,101
THANK YOU.
300
00:17:51,988 --> 00:17:53,149
ALL RIGHT.
301
00:17:53,447 --> 00:17:55,734
EACH ONE OF THESE
WILL BE WORTH $5.
302
00:17:56,033 --> 00:17:57,069
ALL RIGHT?
303
00:17:58,744 --> 00:18:00,326
FINE, BUT I CAN ONLY PLAY
A COUPLE HANDS,
304
00:18:00,621 --> 00:18:02,578
AND THEN I HAVE
TO GO TO BED.
305
00:18:04,333 --> 00:18:05,790
I THOUGHT ELIZABETH
WAS COMING DOWN.
306
00:18:09,714 --> 00:18:11,797
[STUTTERS]
LET'S DO THIS.
307
00:18:12,091 --> 00:18:13,377
HMM?
308
00:18:16,804 --> 00:18:18,170
CHECK.
309
00:18:19,932 --> 00:18:22,049
- OKAY.
- OKAY.
310
00:18:23,894 --> 00:18:25,135
CALL.
311
00:18:36,198 --> 00:18:38,030
THREE OF A KIND.
312
00:18:43,873 --> 00:18:45,114
HOW MANY DID YOU SAY?
313
00:18:45,416 --> 00:18:47,123
[GERALD]
TWO YOU AND TWO FOR ME.
314
00:18:48,586 --> 00:18:50,578
ONE... TWO.
315
00:18:50,880 --> 00:18:52,416
[CHUCKLES]
316
00:18:52,715 --> 00:18:53,546
CALL.
317
00:18:53,841 --> 00:18:56,128
[GERALD]
ALL RIGHT THEN. CALL.
318
00:18:56,427 --> 00:18:57,713
SORRY ABOUT THAT.
319
00:18:58,012 --> 00:18:59,344
NO, YOU'RE NOT.
320
00:18:59,639 --> 00:19:01,631
YES HE IS,
BUT HE SHOULDN'T BE.
321
00:19:01,932 --> 00:19:04,424
DOUBLE OR QUITS, UNDERHAND.
322
00:19:12,652 --> 00:19:15,736
- SORRY.
- [SCOFFS] BASTARD!
323
00:19:17,865 --> 00:19:19,481
AGAIN!
324
00:19:27,333 --> 00:19:28,915
DEAL AND DRINK.
325
00:19:42,807 --> 00:19:44,423
OOH.
326
00:19:44,725 --> 00:19:47,263
- HE'S A GAMBLING MAN.
- [CHUCKLES]
327
00:19:49,271 --> 00:19:53,481
[GERALD WHISPERS]
ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE.
328
00:19:55,069 --> 00:19:56,355
WHAT ARE YOU GONNA DO?
329
00:19:56,654 --> 00:19:58,316
ONE, TWO, THREE...
330
00:19:58,614 --> 00:20:00,651
- I WIN!
- I MEAN, WHY DON'T
WE JUST QUIT NOW?
331
00:20:00,950 --> 00:20:03,363
WE'RE NOT GONNA QUIT,
I NEED A DRINK.
332
00:20:03,661 --> 00:20:05,527
YOU'VE DRUNK TOO MUCH.
333
00:20:06,789 --> 00:20:08,496
WHAT DO YOU KNOW?
334
00:20:12,795 --> 00:20:14,707
BELOVED BRANDY.
335
00:20:17,007 --> 00:20:18,293
[LAUGHS]
336
00:20:20,052 --> 00:20:21,884
NOW, LET'S SEE
IF BRANDY CHANGES MY LUCK.
337
00:20:27,852 --> 00:20:30,310
WE'LL SEE, WON'T WE, DEAR?
338
00:20:30,604 --> 00:20:31,890
WON'T WE SEE?
339
00:20:32,189 --> 00:20:33,225
YES.
340
00:20:33,524 --> 00:20:34,605
- WON'T WE, DEAR?
- YES.
341
00:20:34,900 --> 00:20:36,687
WON'T WE SEE?
[LAUGHS]
342
00:20:36,986 --> 00:20:38,978
- GIVE THAT BACK, YOU BASTARD.
- NOT UNTIL YOU STOP SWEARING.
343
00:20:39,280 --> 00:20:40,236
- ASSHOLE.
- [LAUGHS]
344
00:20:40,531 --> 00:20:41,647
WELL, NOW,
YOU'RE DEFINITELY NOT
345
00:20:41,949 --> 00:20:43,156
- GONNA GET IT BACK.
- GIVE IT BACK TO ME!
346
00:20:43,451 --> 00:20:44,191
WILL YOU? NO, YOU WON'T!
347
00:20:44,493 --> 00:20:45,654
- GIVE IT!
- OKAY!
348
00:20:45,953 --> 00:20:47,694
"PETER WALSH GOT UP
AND CROSSED THE WIN--"
349
00:20:47,997 --> 00:20:49,989
- GIVE IT HERE!
- GO FETCH IT!
350
00:20:50,291 --> 00:20:52,658
GO FETCH IT!
351
00:20:52,960 --> 00:20:54,917
[LAUGHS]
352
00:20:55,212 --> 00:20:56,373
YOU STARTED
THAT GAME OF CARDS,
353
00:20:56,672 --> 00:20:58,208
YOU FUCKING FINISH IT!
354
00:20:58,507 --> 00:21:00,999
OKAY, OKAY, MIRANDA.
355
00:21:01,302 --> 00:21:02,964
[LAUGHS]
356
00:21:10,561 --> 00:21:11,677
[WHISPERS]
ASSHOLE.
357
00:21:17,485 --> 00:21:19,067
[GERALD]
LET'S GO AGAIN.
358
00:21:20,321 --> 00:21:22,358
NOW, DEAL THE CARDS.
359
00:21:23,491 --> 00:21:24,607
THEY'RE DEALT.
360
00:21:25,701 --> 00:21:27,237
WELL...
361
00:21:40,633 --> 00:21:43,171
WELL, BRANDY'S DONE THE TRICK,
HASN'T IT?
362
00:21:43,469 --> 00:21:44,585
[LAUGHS]
363
00:21:44,887 --> 00:21:46,628
HASN'T IT, MIRANDA?
HUH?
364
00:21:58,651 --> 00:22:01,894
THIS TIME IT'LL BE
ALL THAT MONEY.
365
00:22:02,196 --> 00:22:03,812
[LAUGHS]
366
00:22:04,114 --> 00:22:06,276
AGAINST ALL
OF MY CANVASES.
367
00:22:09,119 --> 00:22:12,237
THEY'RE NOT ALL YOURS
TO GIVE AWAY, ARE THEY?
368
00:22:14,500 --> 00:22:15,832
ALL THE PAINTINGS
IN THE HOUSE
369
00:22:16,126 --> 00:22:17,583
ARE OF MIRANDA.
370
00:22:17,878 --> 00:22:19,494
BUT SHE DOESN'T OWN THEM.
371
00:22:19,797 --> 00:22:21,254
DO YOU?
372
00:22:41,277 --> 00:22:42,893
WELL...
373
00:22:43,195 --> 00:22:46,029
THAT'S EVERYTHING THEN.
374
00:23:16,520 --> 00:23:18,136
[DOOR SLAMS]
375
00:23:26,405 --> 00:23:28,397
HE CAN HAVE IT ALL BACK,
I DON'T WANT IT.
376
00:23:29,909 --> 00:23:31,696
WE'VE OBVIOUSLY ALL HAD
TOO MUCH TO DRINK AND--
377
00:23:31,994 --> 00:23:33,326
OH, BULLSHIT.
378
00:23:33,621 --> 00:23:35,032
NO, WE HAVEN'T HAD
NEARLY ENOUGH.
379
00:23:35,331 --> 00:23:39,416
AND NO, YOU WON
EVERYTHING FAIRLY.
380
00:23:39,710 --> 00:23:41,372
IT'S ALL RIGHTFULLY YOURS.
381
00:23:56,101 --> 00:23:57,433
[DOOR SHUTS]
382
00:24:01,357 --> 00:24:03,440
[FAINT SHOUTING]
383
00:24:15,204 --> 00:24:16,991
[GERALD]
FUCKING IVY LEAGUE BULLSHIT!
384
00:24:33,013 --> 00:24:34,549
ELIZABETH?
385
00:24:35,891 --> 00:24:37,302
BETH.
386
00:24:39,520 --> 00:24:40,886
IT'S ME.
387
00:24:43,524 --> 00:24:45,857
OPEN THE DOOR.
388
00:25:18,142 --> 00:25:20,304
[RAIN POURING]
389
00:25:28,652 --> 00:25:31,315
[THUNDER RUMBLES]
390
00:26:39,515 --> 00:26:42,007
[DOOR CLANKS]
391
00:26:42,309 --> 00:26:43,891
[FOOTSTEPS TAPPING]
392
00:26:47,773 --> 00:26:49,139
YOU'RE NOT IN BED YET?
393
00:26:49,441 --> 00:26:52,479
NO, I'D FALLEN ASLEEP.
394
00:26:52,778 --> 00:26:54,189
WHERE HAVE YOU BEEN?
395
00:26:54,488 --> 00:26:55,854
I'VE THROWN HIM OUT.
396
00:26:57,491 --> 00:26:58,777
REALLY?
397
00:26:59,868 --> 00:27:01,734
[PANTING]
398
00:27:02,037 --> 00:27:05,121
OH, THE BEST THING
I EVER DID, OF COURSE.
399
00:27:07,042 --> 00:27:08,158
I DON'T KNOW WHY
I EVER TOOK UP
400
00:27:08,460 --> 00:27:09,576
WITH THE BASTARD.
401
00:27:14,133 --> 00:27:15,669
- SO, WHY DID YOU?
- WHAT?
402
00:27:18,762 --> 00:27:20,503
TAKE HIM OFF.
403
00:27:22,808 --> 00:27:24,549
OH, DO YOU WANT SOME?
404
00:27:24,852 --> 00:27:26,434
[LUCIAN]
NO.
405
00:27:32,317 --> 00:27:33,899
- [MIRANDA GAGS]
- WHAT'S WRONG?
ARE YOU OKAY?
406
00:27:34,194 --> 00:27:36,481
[MIRANDA]
SICK, NAUSEOUS.
407
00:27:41,827 --> 00:27:43,534
[GASPING]
408
00:27:43,829 --> 00:27:45,240
[SPITS]
409
00:27:49,626 --> 00:27:51,618
GIVE A WOMAN
A BIT OF PRIVACY.
410
00:27:55,340 --> 00:27:56,626
SORRY.
411
00:27:59,011 --> 00:28:01,594
I JUST WANTED TO MAKE SURE
THAT YOU WERE OKAY.
412
00:29:23,512 --> 00:29:25,174
[GIGGLES]
413
00:29:30,227 --> 00:29:32,014
IT'S YOURS NOW.
414
00:29:33,105 --> 00:29:34,437
WHAT DO YOU MEAN?
415
00:29:34,731 --> 00:29:36,939
YOU WON EVERYTHING.
416
00:29:37,234 --> 00:29:39,351
THE PAINTINGS, AT CARDS.
417
00:29:40,946 --> 00:29:42,482
WELL THAT'S GONNA
BE PRETTY AWKWARD TOMORROW
418
00:29:42,781 --> 00:29:44,443
WHEN I HAVE TO GIVE IT
ALL BACK TO GERALD--
419
00:29:44,741 --> 00:29:48,405
GERALD'S NOT COMING BACK.
GOD, I TOLD YOU THAT.
420
00:29:54,459 --> 00:29:55,575
IT'S YOURS NOW.
421
00:29:55,877 --> 00:29:56,867
WHERE COULD HE
HAVE POSSIBLY GONE
422
00:29:57,170 --> 00:29:58,536
AT THIS TIME OF NIGHT?
423
00:29:58,839 --> 00:30:01,502
WHO KNOWS?
I DON'T KNOW.
424
00:30:01,800 --> 00:30:05,043
HE MAY BE HALF-WAY
TO BOSTON BY NOW.
425
00:30:05,345 --> 00:30:07,211
MAYBE CANADA.
426
00:30:08,598 --> 00:30:11,591
SOMEWHERE FAR AWAY.
MAYBE BERMUDA.
427
00:30:11,893 --> 00:30:13,225
[CHUCKLES]
428
00:30:13,520 --> 00:30:16,433
QUOTING BAUDELAIRE
TO HIMSELF.
429
00:30:20,235 --> 00:30:23,819
YOU'RE WRONG
TO CALL IT EROTICA.
430
00:30:24,114 --> 00:30:26,652
IT'S NOT DESIGNED TO...
431
00:30:26,950 --> 00:30:28,361
TO TITILLATE.
432
00:30:30,829 --> 00:30:33,412
YOU MEAN
YOU'RE NOT TITILLATED?
433
00:30:38,211 --> 00:30:39,918
YOU DON'T LIKE THEM.
434
00:30:40,213 --> 00:30:41,670
NO, THEY'RE...
435
00:30:41,965 --> 00:30:42,876
THEY'RE GOOD, BUT...
436
00:30:46,470 --> 00:30:48,553
THEY JUST DON'T SEEM QUITE...
437
00:30:50,098 --> 00:30:51,305
COMPLETE.
438
00:30:52,768 --> 00:30:54,600
I KNOW WHAT YOU MEAN.
439
00:30:54,895 --> 00:30:56,932
YEAH.
440
00:30:57,230 --> 00:31:00,394
HIS EARLIER WORK
MIGHT BE MORE UNDERSTANDABLE.
441
00:31:00,692 --> 00:31:02,103
OR SOMETHING.
442
00:31:02,402 --> 00:31:03,688
MORE LIKE ME.
443
00:31:06,907 --> 00:31:08,489
DO YOU HAVE
ANY OF THOSE HERE?
444
00:31:08,784 --> 00:31:11,197
THERE'S ONE UPSTAIRS
IN MY ROOM.
445
00:31:11,495 --> 00:31:12,702
YOUR ROOM?
[CHUCKLES]
446
00:31:12,996 --> 00:31:13,952
COME ON.
447
00:31:15,040 --> 00:31:17,157
I'LL SHOW IT TO YOU.
448
00:31:21,630 --> 00:31:24,213
[GIGGLES]
449
00:31:24,508 --> 00:31:26,249
COME ON.
450
00:31:28,970 --> 00:31:31,838
[LUCIAN]
IT'S VERY NICE.
451
00:31:32,140 --> 00:31:34,223
I WAS PRETTY YOUNG THEN.
452
00:31:51,326 --> 00:31:53,534
I SUPPOSE THAT PICTURE
IS YOURS AS WELL.
453
00:31:55,872 --> 00:31:56,737
[SCOFFS]
454
00:31:57,040 --> 00:31:58,406
I SUPPOSE SO.
455
00:31:59,876 --> 00:32:02,960
I'M GOING TO HAVE
A GREAT BIG BONFIRE
456
00:32:03,255 --> 00:32:05,588
WITH ALL
OF GERALD'S STUFF.
457
00:32:05,882 --> 00:32:08,670
WHY NOT JUST BOX IT ALL UP
AND PUT IT IN STORAGE?
458
00:32:08,969 --> 00:32:10,505
[SIGHS]
THERE'S TOO MUCH.
459
00:32:10,804 --> 00:32:12,796
GOD, IT'LL TAKE ME WEEKS
TO BURN ALL THIS STUFF.
460
00:32:13,098 --> 00:32:15,715
YOU'VE NEVER SEEN
SUCH A HOARDER.
461
00:32:16,017 --> 00:32:18,054
I DON'T KNOW,
MY MOTHER WAS--
462
00:32:18,353 --> 00:32:19,264
NO, I PROMISE.
463
00:32:19,563 --> 00:32:21,555
YOU'VE NEVER SEEN ANYONE
LIKE HIM.
464
00:32:21,857 --> 00:32:25,521
IT'S ALL BULLSHIT.
HE ONLY HAD MEDIOCRE TALENT.
465
00:32:25,819 --> 00:32:27,355
WHEN HE MOVED IN HERE,
HE BROUGHT ALL OF THIS SHIT
466
00:32:27,654 --> 00:32:29,065
WITH HIM.
467
00:32:31,408 --> 00:32:33,741
GUESS WE'RE ALL HOARDERS.
468
00:33:04,858 --> 00:33:05,974
SIT DOWN.
469
00:33:12,574 --> 00:33:14,611
YOU DON'T UNDERSTAND.
470
00:33:14,910 --> 00:33:17,618
IT WASN'T UNREASONABLE
THAT HE MIGHT WANNA KEEP
471
00:33:17,913 --> 00:33:20,280
HIS OLD SKETCHBOOKS
AND CANVASES BUT...
472
00:33:22,125 --> 00:33:25,789
HIS OLD CLOTHES,
HIS OLD SHOES.
473
00:33:26,087 --> 00:33:28,830
MAGAZINES AND CRAP.
474
00:33:30,926 --> 00:33:34,010
MOST PEOPLE THROW STUFF AWAY
EVENTUALLY, BUT NOT GERALD.
475
00:33:34,304 --> 00:33:36,091
HE KEPT EVERYTHING.
476
00:33:38,099 --> 00:33:40,056
AND HE MADE COLLECTIONS
OF ALL KINDS OF THINGS.
477
00:33:40,352 --> 00:33:42,514
IT ONLY MADE IT WORSE.
478
00:33:42,812 --> 00:33:43,893
LIKE WHAT?
479
00:33:45,273 --> 00:33:48,437
BIRDS EGGS,
BUTTERFLIES, STAMPS...
480
00:33:50,487 --> 00:33:52,979
MATCHBOX TOPS,
CIGARETTE PACKETS.
481
00:33:55,158 --> 00:33:56,399
NEVER ANYTHING OF VALUE.
482
00:34:00,664 --> 00:34:02,155
[SIGHS]
483
00:34:07,712 --> 00:34:10,204
THE DAY HE MOVED IN HERE...
484
00:34:10,507 --> 00:34:13,250
I EXPECTED HIM
TO BRING A SUITCASE.
485
00:34:15,929 --> 00:34:18,512
BUT HE BROUGHT
A WHOLE GODDAMN TRUCK.
486
00:34:37,867 --> 00:34:39,608
EVERYTHING'S GONNA BE FINE.
487
00:34:46,042 --> 00:34:48,659
UGH. IGNORE ME,
I'M SO STUPID.
488
00:35:21,786 --> 00:35:24,119
[BIRDS CHIRPING]
489
00:37:19,863 --> 00:37:22,606
I CAN'T BELIEVE
HOW BEAUTIFUL THIS PLACE IS.
490
00:37:25,744 --> 00:37:29,078
WHY DON'T YOU GUYS
HAVE CHAIRS OUT HERE?
491
00:37:29,372 --> 00:37:31,364
GERALD PREFERRED THE PATIO.
492
00:37:31,666 --> 00:37:34,204
WITH THE TREES,
THE FERNS.
493
00:37:34,502 --> 00:37:36,710
- THE MOIST...
- GREEN SHADOWS...
494
00:37:41,968 --> 00:37:44,005
I THINK THAT GERALD IS DEAD.
495
00:37:45,096 --> 00:37:46,883
WHY DO YOU SAY THAT?
496
00:37:48,641 --> 00:37:51,600
A QUIET FEELING OF LIBERATION
HAS COME OVER ME.
497
00:38:05,074 --> 00:38:07,361
WHAT HAPPENED OUT THERE?
I MEAN...
498
00:38:08,828 --> 00:38:10,239
NOTHING. I FELL.
499
00:38:16,044 --> 00:38:18,787
LET'S GO SWIMMING.
500
00:38:30,475 --> 00:38:32,011
[LAUGHS]
501
00:38:32,310 --> 00:38:33,391
COME ON.
502
00:38:33,686 --> 00:38:36,850
COME ON, LET'S GO.
LET'S GO INTO THE WATER.
503
00:38:37,148 --> 00:38:38,889
- ARE YOU--
YOU WEREN'T KIDDING.
- NO.
504
00:38:39,192 --> 00:38:40,683
THIS IS MAINE,
THE WATER'S PROBABLY FREEZING.
505
00:38:40,985 --> 00:38:43,227
COME ON.
LET'S GET UNDRESSED.
506
00:38:44,322 --> 00:38:46,985
LET'S GO.
[GIGGLES]
507
00:38:48,117 --> 00:38:49,653
ARE YOU COMING?
508
00:38:51,287 --> 00:38:52,778
- IF WE'RE GONNA DO THIS...
- UH-HUH.
509
00:38:53,081 --> 00:38:54,572
- WE'RE NOT EVEN
GONNA THINK ABOUT IT.
- NO.
510
00:38:54,874 --> 00:38:57,161
- WE'RE JUST GONNA GO.
- LET'S GO.
511
00:38:58,503 --> 00:38:59,835
OKAY.
512
00:39:01,089 --> 00:39:02,170
[GIGGLES]
513
00:39:03,258 --> 00:39:05,170
I CAN FEEL THE COLD...
514
00:39:07,220 --> 00:39:09,052
[SCREAMS]
515
00:39:12,767 --> 00:39:14,349
COME ON.
THIS WAS YOUR IDEA.
516
00:39:14,644 --> 00:39:16,306
WHY IS IT SO...
517
00:39:19,649 --> 00:39:21,606
IT'S SO COLD
THAT I CAN FEEL MY SKELETON.
518
00:39:27,490 --> 00:39:28,480
[LAUGHS]
519
00:39:36,332 --> 00:39:38,949
- OKAY.
- LET'S GO.
520
00:39:49,637 --> 00:39:50,798
[SHRIEKS]
521
00:40:15,955 --> 00:40:17,787
[SHIVERS]
WAIT, YOU HAVE A LITTLE LEAF
IN YOUR HAIR.
522
00:40:18,082 --> 00:40:18,913
RIGHT-- OKAY.
523
00:40:19,208 --> 00:40:20,744
[LAUGHS]
524
00:40:21,044 --> 00:40:24,208
OH BOY.
[GASPS]
525
00:40:24,505 --> 00:40:26,041
HEY.
526
00:40:27,717 --> 00:40:30,425
WHERE ARE ALL
GERALD'S PAINTINGS?
527
00:40:30,720 --> 00:40:32,803
WELL, MY PAINTINGS.
528
00:40:34,307 --> 00:40:36,264
[SHIVERS]
529
00:40:37,477 --> 00:40:39,469
I MEAN-- I MEAN,
WHERE ARE ALL
530
00:40:39,771 --> 00:40:40,932
THE SMALL ONES
THAT WERE THERE,
531
00:40:41,230 --> 00:40:42,687
AND THE...
532
00:40:44,108 --> 00:40:46,600
AND THOSE OVER THERE.
533
00:40:52,158 --> 00:40:54,366
AND WHERE'S HIS PAINTBRUSH?
534
00:40:54,661 --> 00:40:55,902
I DON'T KNOW.
I CAN'T SEE THEM ANYWHERE.
535
00:40:56,204 --> 00:40:59,038
HE MUST HAVE TAKEN THEM
WITH HIM.
536
00:40:59,332 --> 00:41:01,369
TAKEN THEM WITH HIM?
537
00:41:01,668 --> 00:41:03,204
WHAT'S HE PLAYING AT?
538
00:41:06,756 --> 00:41:10,090
I MEAN, YOU TOLD ME
HE WAS GONE.
539
00:41:10,385 --> 00:41:12,092
- RIGHT?
- YEAH.
540
00:41:19,519 --> 00:41:20,930
WHOA.
541
00:41:23,648 --> 00:41:25,435
HE MUST HAVE TAKEN HIM
A WHILE TO DO THIS.
542
00:41:30,071 --> 00:41:31,812
I MEAN, THIS PAINTING,
IT'S QUITE DIFFERENT NOW.
543
00:41:32,115 --> 00:41:33,231
IT'S...
544
00:41:35,451 --> 00:41:37,158
IT'S NOT ONLY PURPLE, IT'S...
545
00:41:39,455 --> 00:41:40,411
IT'S RED.
546
00:41:41,499 --> 00:41:42,990
IT'S RED.
547
00:41:47,547 --> 00:41:48,754
IT ALMOST LOOKS LIKE
IT'S DRY.
548
00:41:49,048 --> 00:41:51,165
HEY! DON'T TOUCH IT.
549
00:41:53,261 --> 00:41:55,469
SORRY.
HEY, WAIT.
550
00:42:07,150 --> 00:42:09,483
WHAT THE HELL IS GOING ON?
551
00:42:13,448 --> 00:42:15,064
HEY, WAIT.
552
00:42:17,076 --> 00:42:18,362
WHY DON'T YOU
JUST LOOK UP ALL THE DOORS
553
00:42:18,661 --> 00:42:19,526
I GUESS
YOU'LL HAVE TO HEAR HIM
554
00:42:19,829 --> 00:42:21,695
- COME IN.
- HMM.
555
00:42:21,998 --> 00:42:24,490
I DON'T LOCK THE DOORS.
556
00:42:31,007 --> 00:42:33,124
I GUESS HE'D HAVE
HIS OWN KEY ANYWAY.
557
00:42:43,311 --> 00:42:45,724
[FAUCET CREAKS]
558
00:42:50,234 --> 00:42:52,851
BUT YOU SAW HIM LEAVE, RIGHT?
559
00:42:53,154 --> 00:42:55,237
[MIRANDA]
HE HIT ME AND I FELL
TO THE GROUND.
560
00:42:55,531 --> 00:42:58,069
AND THEN I HIT HIM,
I DIDN'T SEE WHERE HE WENT.
561
00:42:58,367 --> 00:43:00,404
MAYBE HE SIMPLY CAME BACK.
562
00:43:07,752 --> 00:43:10,540
I'M GONNA GO WARM MYSELF UP.
563
00:43:10,838 --> 00:43:11,999
OKAY.
564
00:43:33,653 --> 00:43:35,394
OH, HEY.
565
00:43:37,532 --> 00:43:39,444
HEY, I WAS THINKING...
566
00:43:39,742 --> 00:43:41,028
WHY DIDN'T YOU
JUST RUN AWAY?
567
00:43:41,327 --> 00:43:42,363
I MEAN,
THE BASTARD HIT YOU,
568
00:43:42,662 --> 00:43:43,778
WHAT WERE YOU GONNA DO?
569
00:43:44,080 --> 00:43:47,539
MY PLAN WAS SIMPLE,
I WAS GOING TO KILL HIM.
570
00:43:47,834 --> 00:43:49,120
FAIR ENOUGH.
571
00:43:49,418 --> 00:43:51,501
THAT MEANS HE PROBABLY
IN THE HOUSE WITH US NOW.
572
00:43:51,796 --> 00:43:54,038
LISTENING TO US,
NO DOUBT.
573
00:43:54,340 --> 00:43:56,423
HE'S SUCH AN IDIOT!
574
00:43:58,803 --> 00:44:01,511
I WANT HIM TO BE GONE.
575
00:44:01,806 --> 00:44:03,297
WHY DON'T YOU
JUST TELL HIM THAT?
576
00:44:07,019 --> 00:44:09,056
OUR RELATIONSHIP
WAS CONVENIENT
577
00:44:09,355 --> 00:44:10,812
IN LOTS OF WAYS.
578
00:44:11,107 --> 00:44:12,848
ALL THE BEST ONES ARE.
579
00:44:13,151 --> 00:44:14,687
LOVE HAS NEVER COME
INTO MARRIAGE.
580
00:44:14,986 --> 00:44:16,318
AT LEAST NOT HAPPY MARRIAGES.
581
00:44:16,612 --> 00:44:17,648
YOU NEED TO FIND
THE RIGHT PARTNER
582
00:44:17,947 --> 00:44:20,940
FOR PRACTICAL,
NOT ROMANTIC REASONS.
583
00:44:21,242 --> 00:44:24,701
ROMANCE EXISTS
OUTSIDE MARRIAGE, RIGHT?
584
00:44:24,996 --> 00:44:26,032
I WOULDN'T KNOW.
585
00:44:28,124 --> 00:44:29,410
PEOPLE WHO ARE TOGETHER
FOR A LONG TIME
586
00:44:29,709 --> 00:44:31,200
EVENTUALLY START
TO HATE EACH OTHER
587
00:44:31,502 --> 00:44:33,664
SO YOU NEED TO FIND A PERSON
WHO DOESN'T MIND BEING HATED.
588
00:44:33,963 --> 00:44:36,046
[GIGGLES]
COME ONE.
589
00:44:36,340 --> 00:44:40,425
TELL ME THE TRUTH.
YOU HATE GERALD.
590
00:44:40,720 --> 00:44:42,677
EVERYONE
WHO'S EVER MET HIM DOES.
591
00:44:42,972 --> 00:44:44,258
I DON'T KNOW HIM
WELL ENOUGH TO HATE HIM.
592
00:44:44,557 --> 00:44:46,423
[GIGGLES]
593
00:44:47,977 --> 00:44:49,639
- [THUDS]
- [GASPS]
594
00:44:52,732 --> 00:44:54,473
HE'S DOWN THERE.
595
00:44:54,775 --> 00:44:57,233
[SCOFFS]
YOU KNOW HE'S DOWN THERE.
596
00:44:57,528 --> 00:44:58,268
I GET IT,
YOU GUYS ARE JUST
597
00:44:58,571 --> 00:44:59,652
PLAYING GAMES WITH ME AGAIN.
598
00:44:59,947 --> 00:45:02,655
NO, NO, NO, NO, NO.
I'M NOT.
599
00:45:04,660 --> 00:45:07,243
WILL YOU GO LOOK FOR HIM?
600
00:45:07,538 --> 00:45:09,120
UM...
601
00:45:09,415 --> 00:45:10,906
I'M SORRY...
602
00:45:11,209 --> 00:45:13,667
OKAY...
603
00:45:13,961 --> 00:45:15,702
YOU GO DOWN THE FRONT STAIRS,
I'LL GO DOWN THE BACK ONES,
604
00:45:16,005 --> 00:45:16,870
AND WE'LL MEET HIM
IN THE HALL.
605
00:45:17,173 --> 00:45:18,539
NO, CAN WE GO TOGETHER?
606
00:45:18,841 --> 00:45:21,299
NO, WE CAN'T GO TOGETHER.
THIS HOUSE IS HUGE.
607
00:45:21,594 --> 00:45:22,584
I MEAN, HE COULD BE ANYWHERE.
608
00:45:22,887 --> 00:45:24,344
WE HAVE TO DO IT SEPARATELY.
609
00:45:24,639 --> 00:45:26,130
COME ON,
IT'LL BE LIKE HIDE AND SEEK.
610
00:45:28,726 --> 00:45:31,059
JUST, I NEED A SECOND
TO GET DRESSED.
611
00:45:31,354 --> 00:45:32,470
OH, OF COURSE.
OKAY.
612
00:45:32,772 --> 00:45:34,388
I'LL WAIT FOR YOU.
613
00:45:34,690 --> 00:45:35,806
ALL RIGHT.
614
00:45:48,788 --> 00:45:49,904
WAIT.
615
00:45:52,541 --> 00:45:53,907
LET'S GET THIS OVER WITH.
616
00:45:57,255 --> 00:45:59,793
YOU CAN PROVE HE ISN'T HERE,
OR THAT HE IS.
617
00:46:00,091 --> 00:46:01,707
WHATEVER YOU WANNA DO.
618
00:46:03,386 --> 00:46:04,877
YOU CAN GO LOOK BY YOURSELF,
619
00:46:05,179 --> 00:46:07,592
I DON'T WANNA WASTE MY TIME
CHASING AFTER HIM.
620
00:46:07,890 --> 00:46:09,973
COME ON, MIRANDA.
621
00:46:10,268 --> 00:46:12,760
SEE IT AS A GAME.
622
00:46:15,189 --> 00:46:16,555
YEAH, SURE.
623
00:46:18,067 --> 00:46:21,231
YOU TAKE THIS STAIRCASE,
I'LL TAKE THIS ONE.
624
00:46:21,529 --> 00:46:23,441
IF YOU SEE HIM, SCREAM.
625
00:47:15,916 --> 00:47:17,498
[GASPS]
OH.
626
00:47:17,793 --> 00:47:19,250
[SIGHS]
627
00:47:19,545 --> 00:47:20,501
CHRIST.
628
00:47:21,797 --> 00:47:22,958
ANY SIGN OF HIM?
629
00:47:23,257 --> 00:47:26,045
- NO.
- [THUDS]
630
00:47:37,772 --> 00:47:40,105
WELL, I GUESS YOU FORGOT
HIS COLLECTIONS, HUH?
631
00:47:41,650 --> 00:47:43,482
IS THIS AMUSING TO YOU?
632
00:47:45,029 --> 00:47:46,361
COME.
633
00:47:46,655 --> 00:47:49,068
- OKAY, LET'S GO.
- OKAY.
634
00:47:53,412 --> 00:47:54,243
[DOOR CREAKS]
635
00:47:54,538 --> 00:47:55,654
WE'RE SO STUPID.
636
00:47:55,956 --> 00:47:58,994
IT'S THE DOOR
BANGING AGAINST THE FRAME.
637
00:47:59,293 --> 00:48:00,704
OKAY.
638
00:48:02,546 --> 00:48:04,253
LET'S GO
TO THE CONSERVATORY.
639
00:48:04,548 --> 00:48:06,540
THAT'S WHERE
THE PAINTING IS.
640
00:48:22,691 --> 00:48:25,308
EVERYTHING'S THE SAME.
641
00:48:25,611 --> 00:48:27,523
THAT JUST LEAVES
THE BASEMENT TO CHECK.
642
00:48:27,822 --> 00:48:31,236
MAYBE HE DOUBLED BACK ON US
AND SNUCK DOWN THERE.
643
00:48:31,534 --> 00:48:32,695
LET'S GO.
644
00:49:00,563 --> 00:49:01,428
[SNIFFS]
645
00:49:01,730 --> 00:49:04,894
OH, WHAT'S THAT SMELL?
646
00:49:05,192 --> 00:49:06,478
MOLD AND MILDEW
MOST LIKELY.
647
00:49:06,777 --> 00:49:09,144
I HAVEN'T BEEN
IN THIS ROOM IN AGES.
648
00:49:09,447 --> 00:49:10,688
GERALD WOULDN'T BE
CAUGHT DEAD IN HERE.
649
00:49:10,990 --> 00:49:12,401
HE WOULDN'T BE ABLE
TO LOCATE HIS CIGARETTES
650
00:49:12,700 --> 00:49:14,441
OR DRINKS IN THE DARK.
651
00:49:14,743 --> 00:49:17,030
OR READ
HIS PRECIOUS FRENCH POETRY.
652
00:49:17,329 --> 00:49:18,285
WHAT'S THAT POET'S NAME AGAIN?
653
00:49:18,581 --> 00:49:19,697
HE DOESN'T HAVE
TO READ BAUDELAIRE,
654
00:49:19,999 --> 00:49:22,161
HE'S GOT IT ALL MEMORIZED.
655
00:49:35,014 --> 00:49:37,882
I'LL SEE YOU DOWNSTAIRS,
WHEN YOU'RE DRESSED.
656
00:49:38,184 --> 00:49:39,220
DRESSED?
657
00:49:39,518 --> 00:49:40,759
- MM.
- WHAT?
658
00:49:41,061 --> 00:49:42,643
YOU DON'T LIKE MY T-SHIRT?
659
00:49:42,938 --> 00:49:46,102
YOU'RE GONNA GET COLD
WITH THAT.
660
00:49:46,400 --> 00:49:49,143
JUST GIVE ME SOME TIME
TO MAKE DINNER.
661
00:50:36,450 --> 00:50:39,989
WOW,
YOU OVERDID YOURSELF HERE.
662
00:50:40,287 --> 00:50:43,405
WHAT?
IS IT TOO MUCH FOR YOU?
663
00:50:43,707 --> 00:50:45,994
I GUESS NOT.
664
00:50:46,293 --> 00:50:49,036
WHAT SHALL WE DO
FOR THE REST OF THE NIGHT?
665
00:50:49,338 --> 00:50:51,580
I DON'T KNOW.
666
00:50:51,882 --> 00:50:54,340
NOT CARDS.
HOW ABOUT BACKGAMMON?
667
00:50:54,635 --> 00:50:57,002
IT'S THE ONLY GAME
I'M GOOD AT.
668
00:50:59,306 --> 00:51:02,219
I DON'T WANNA PLAY
ANY MORE GAMES.
669
00:51:04,270 --> 00:51:06,057
[GIGGLES]
670
00:51:18,742 --> 00:51:20,153
[SIGHS]
671
00:52:17,176 --> 00:52:19,964
WE KNOW
YOU'RE STILL HERE, GERALD.
672
00:52:42,826 --> 00:52:44,317
[DOOR CLANKS]
673
00:52:46,622 --> 00:52:48,329
GOD, YOU REALLY
TOOK YOUR TIME.
674
00:52:48,624 --> 00:52:49,580
[GIGGLES]
675
00:52:49,875 --> 00:52:51,787
YOU'RE REALLY PARANOID,
AREN'T YOU?
676
00:52:53,253 --> 00:52:56,587
ARE YOU SATISFIED
THAT GERALD'S NOT HERE?
677
00:52:56,882 --> 00:52:59,841
YEAH, I'M NOT SO SURE.
678
00:53:00,135 --> 00:53:02,252
HE'S WORKED
ON THE PAINTING AGAIN.
679
00:53:02,554 --> 00:53:04,546
I THINK
YOU SHOULD COME AND SEE.
680
00:53:04,848 --> 00:53:05,929
HMM.
681
00:53:06,225 --> 00:53:09,059
SOME THINGS ARE BEST LEFT
TO MYSTERY.
682
00:53:11,647 --> 00:53:13,730
WHAT DID HE CHANGE?
683
00:53:14,024 --> 00:53:15,936
JUST COME AND SEE, HE'S...
684
00:53:16,235 --> 00:53:19,069
HE'S ADDED THIS UNHEALTHY...
685
00:53:20,614 --> 00:53:23,027
BLUISH UNDERTONE
TO THE SKIN.
686
00:53:25,202 --> 00:53:27,410
IT MAKES YOU LOOK DEAD.
687
00:53:31,291 --> 00:53:35,581
I'M TIRED,
VERY TIRED OF HIS GAMES.
688
00:53:35,879 --> 00:53:37,586
IT'S ALL A BIG GAME TO HIM.
689
00:53:37,881 --> 00:53:40,248
AND I'M BORED.
WORN OUT.
690
00:53:45,139 --> 00:53:46,675
I'D RATHER STAY HERE
IN MY ROOM WITH YOU.
691
00:53:53,480 --> 00:53:54,687
[LAUGHS]
692
00:54:00,738 --> 00:54:02,229
"TO ROLL THE ROCK YOU FOUGHT
693
00:54:02,531 --> 00:54:05,945
TAKES YOUR COURAGE,
SISYPHUS.
694
00:54:06,243 --> 00:54:09,031
NO MATTER WHAT EFFORT
FROM US,
695
00:54:09,329 --> 00:54:13,619
ART IS LONG,
AND TIME IS SHORT.
696
00:54:13,917 --> 00:54:15,158
FAR FROM THE GRAVE
OF CELEBRITY,
697
00:54:15,461 --> 00:54:17,623
MY HEART
LIKE A MUFFLED DRUM
698
00:54:17,921 --> 00:54:18,832
TAPS OUT
IT'S FUNERAL THRUM--"
699
00:54:19,131 --> 00:54:19,917
WHAT IS THIS?
700
00:54:20,215 --> 00:54:22,628
"TOWARD
SOME LONELY CEMETERY..."
701
00:54:25,179 --> 00:54:26,761
WHAT ARE YOU SAYING?
702
00:54:27,055 --> 00:54:27,920
QUOTING.
703
00:54:29,099 --> 00:54:31,716
I'M QUOTING BAUDELAIRE.
704
00:54:32,019 --> 00:54:34,056
WHAT IS THIS?
705
00:54:34,354 --> 00:54:35,515
YOU'RE CRAZY.
706
00:54:37,357 --> 00:54:40,145
I CAN'T STAY HERE.
707
00:54:40,444 --> 00:54:42,106
I DON'T GET IT.
708
00:54:42,404 --> 00:54:43,986
YOU'RE FUCKING WITH ME,
AREN'T YOU?
709
00:54:44,281 --> 00:54:45,692
GERALD, AND YOU TOO.
710
00:54:45,991 --> 00:54:47,152
YOU'RE ALL FUCKING WITH ME.
711
00:54:47,451 --> 00:54:48,692
OH, MY GOD,
I CAN'T STAY HERE, THIS IS...
712
00:54:48,994 --> 00:54:50,485
OH, COME ON.
DON'T BE SUCH A GERALD.
713
00:54:50,788 --> 00:54:53,531
I DON'T KNOW
WHERE GERALD IS, OKAY?
714
00:54:53,832 --> 00:54:55,994
HE'S DOWNSTAIRS,
OR UPSTAIRS OR SOMEWHERE.
715
00:54:56,293 --> 00:54:58,501
I DON'T KNOW.
FUCK.
716
00:55:04,092 --> 00:55:07,802
"YOUR BOMBS, KNIVES,
VICTORY MARCHES.
PUBLIC FEASTS.
717
00:55:08,096 --> 00:55:10,179
YOUR MELANCHOLY SUBURBS,
YOUR FURNISHED ROOMS,
718
00:55:10,474 --> 00:55:14,093
YOUR GARDENS FULL OF SIGHS
AND INTRIGUE.
719
00:55:14,394 --> 00:55:17,137
YOUR CHURCHES VOMITING PRAYER
AS MUSIC.
720
00:55:17,439 --> 00:55:20,773
YOUR CHILDISH DESPAIRS,
MAD HAGS' GAMES.
721
00:55:21,068 --> 00:55:22,024
YOUR DISCOURAGEMENTS.
722
00:55:22,319 --> 00:55:24,481
AND YOUR FIREWORKS,
ERUPTIONS OF JOY
723
00:55:24,780 --> 00:55:27,443
THAT MAKE THE DUMB
AND GLOOMY SKY SMILE.
724
00:55:27,741 --> 00:55:29,949
YOUR SAVED PRINCIPLES
AND YOUR FLOUTED LAWS.
725
00:55:30,244 --> 00:55:32,907
YOUR PROUD MONUMENTS
ON WHICH MISTS CATCH.
726
00:55:33,205 --> 00:55:35,288
YOUR METAL DOMES,
THE SUN IN FLAMES.
727
00:55:35,582 --> 00:55:38,746
YOUR THEATRICAL QUEENS
WITH SEDUCTIVE VOICES."
728
00:55:39,044 --> 00:55:40,330
[LAUGHS]
YOU.
729
00:55:40,629 --> 00:55:42,666
LUCIAN.
LUCIAN, PLEASE.
NO, PLEASE STAY.
730
00:55:42,965 --> 00:55:44,046
- NO, I'M OUT OF HERE.
- PLEASE STAY!
731
00:55:44,341 --> 00:55:45,673
PLEASE, PLEASE,
DON'T LEAVE ME HERE ALONE
732
00:55:45,968 --> 00:55:47,084
WITH HIM, PLEASE.
733
00:55:47,386 --> 00:55:48,752
NO.
734
00:55:49,054 --> 00:55:50,215
NO, NO, NO, PLEASE, PLEASE.
735
00:55:50,514 --> 00:55:51,800
COME ON, COME ON,
COME ON, COME ON.
736
00:55:52,099 --> 00:55:54,011
AT LEAST BEFORE YOU GO,
LET'S LOOK AT THE PAINTING.
737
00:55:54,309 --> 00:55:55,675
THAT'S WHAT YOU WANTED, RIGHT?
738
00:55:55,978 --> 00:55:58,766
PLEASE. PLEASE.
739
00:56:00,190 --> 00:56:01,601
IT'S OKAY.
740
00:56:01,900 --> 00:56:03,562
IT'S OKAY, LET'S...
741
00:56:03,861 --> 00:56:06,649
WE'LL JUST LOOK
AT THE PAINTING, OKAY?
742
00:56:06,947 --> 00:56:08,358
FINE. FINE.
743
00:56:09,449 --> 00:56:10,485
OKAY.
744
00:56:21,753 --> 00:56:23,619
MAYBE THE PAINTING
IS JUST CHANGING
745
00:56:23,922 --> 00:56:25,584
BY ITSELF?
746
00:56:29,469 --> 00:56:31,085
- [GIGGLES]
- IT'S NOT FUNNY.
747
00:56:35,350 --> 00:56:36,386
LET ME GET SOME WINE
748
00:56:36,685 --> 00:56:39,849
AND WE CAN SIT IN FRONT
OF THE PAINTING
749
00:56:40,147 --> 00:56:42,389
AND SEE WHAT HAPPENS.
750
00:56:44,484 --> 00:56:45,565
OR AT LEAST WE CAN
WAIT TOGETHER
751
00:56:45,861 --> 00:56:46,817
UNTIL GERALD COMES BACK.
752
00:56:47,112 --> 00:56:50,696
IF...
IN CASE GERALD COMES BACK.
753
00:56:56,246 --> 00:56:58,203
I'LL BE RIGHT BACK.
754
00:56:58,498 --> 00:56:59,989
WAIT.
755
00:57:13,096 --> 00:57:15,463
THIS IS RIDICULOUS,
IT'S FUCKING RIDICULOUS.
756
00:58:15,117 --> 00:58:16,949
[BETH]
HEY, YOU'VE REACHED
BETH'S VOICEMAIL.
757
00:58:17,244 --> 00:58:18,200
LEAVE A MESSAGE--
758
00:58:30,549 --> 00:58:32,461
OR DO YOU WANT
SOMETHING ELSE?
759
00:58:32,759 --> 00:58:34,591
VODKA? WHISKEY?
760
00:58:34,886 --> 00:58:36,673
ABSINTHE?
761
00:59:01,288 --> 00:59:04,326
JUST BE STRAIGHT WITH ME,
WHAT'S GOING ON?
762
00:59:09,463 --> 00:59:11,955
LET'S HAVE A GLASS OF WINE
AND I'LL EXPLAIN.
763
00:59:21,266 --> 00:59:23,474
EVERYTHING'S ALL RIGHT.
764
00:59:23,769 --> 00:59:25,476
I PROMISE.
765
00:59:26,563 --> 00:59:27,895
SO, EXPLAIN.
766
00:59:30,650 --> 00:59:32,607
- I'M WAITING.
- OKAY.
767
00:59:32,903 --> 00:59:34,485
I'LL EXPLAIN.
768
00:59:44,247 --> 00:59:45,454
ANDREW CAME...
769
00:59:45,749 --> 00:59:47,957
I MEAN, GERALD CAME
770
00:59:48,251 --> 00:59:50,038
WHILE YOU WERE
LOOKING FOR HIM.
771
00:59:53,673 --> 00:59:54,789
YOU'RE NOT SERIOUS.
772
00:59:55,092 --> 00:59:56,424
- NO.
- WHY ARE YOU JOKING?
773
00:59:56,718 --> 00:59:58,254
NO, I'M NOT.
HUH...
774
01:00:01,098 --> 01:00:03,431
LET'S PLAY CARDS
OR BACKGAMMON.
775
01:00:03,725 --> 01:00:06,718
WE'LL LOOSEN UP
AND I'LL TELL YOU EVERYTHING.
776
01:00:07,020 --> 01:00:10,513
THERE'S NOTHING
TO BE AFRAID OF.
777
01:00:10,816 --> 01:00:14,275
EVERYTHING IS GREAT.
BETTER THAN GREAT.
778
01:00:14,569 --> 01:00:15,730
I'M NOT SO SURE.
779
01:00:16,029 --> 01:00:17,645
YOU PUT THE GAME OUT.
YOU WANTED TO PLAY.
780
01:00:17,948 --> 01:00:20,565
SO, LET'S PLAY.
781
01:00:27,124 --> 01:00:28,786
I THINK I SHOULD LEAVE.
782
01:00:30,460 --> 01:00:32,201
OKAY, THEN LEAVE.
783
01:01:28,935 --> 01:01:30,767
[SHIVERING]
784
01:01:34,024 --> 01:01:35,265
WHAT ARE YOU DOING?
STOP!
785
01:01:38,737 --> 01:01:40,979
[PANTING]
786
01:01:56,129 --> 01:01:57,961
GOD, WHY DID YOU COME BACK?
787
01:01:59,925 --> 01:02:02,133
YOU SHOULD'VE JUST LEFT.
788
01:02:02,427 --> 01:02:03,634
IS IT DEEP?
789
01:02:10,769 --> 01:02:12,886
[WATER TRINKLING]
790
01:02:16,191 --> 01:02:17,932
WHO DID THOSE OTHER ONES?
791
01:02:19,778 --> 01:02:21,019
ME.
792
01:02:25,408 --> 01:02:27,946
WHY WOULD YOU
DO THIS TO YOURSELF?
793
01:02:31,122 --> 01:02:32,408
YOU SHOULDN'T HAVE
COME BACK LIKE THAT
794
01:02:32,707 --> 01:02:34,744
WITHOUT KNOCKING OR...
795
01:02:36,711 --> 01:02:38,873
LET ME DO IT.
796
01:03:13,957 --> 01:03:15,744
BECAUSE OF GERALD.
797
01:03:27,429 --> 01:03:29,546
WHY DID YOU
PUT UP WITH HIM?
798
01:03:32,058 --> 01:03:33,924
WHO ARE YOU
TO PASS JUDGMENT?
799
01:03:36,354 --> 01:03:37,720
I'M JUST ASKING.
800
01:03:44,029 --> 01:03:46,521
WILL YOU GET ME
MY GLASS OF WINE, PLEASE.
801
01:03:50,869 --> 01:03:52,576
SURE.
802
01:03:54,164 --> 01:03:55,746
YOU PROMISE ME
YOU WON'T DO THAT AGAIN?
803
01:03:59,669 --> 01:04:00,876
I WON'T.
804
01:04:57,018 --> 01:04:59,305
I'M MAKING SOME COFFEE.
WOULD YOU LIKE SOME?
805
01:04:59,604 --> 01:05:01,687
I WANT A LOT.
806
01:05:01,981 --> 01:05:03,313
YEAH, I'LL HAVE A CUP.
807
01:05:13,785 --> 01:05:14,992
SO WHY'D YOU DO THAT
TO YOURSELF?
808
01:05:16,996 --> 01:05:20,160
I SUPPOSE WE ALL GIVE THE BEST
OF OUR HEARTS
809
01:05:20,458 --> 01:05:21,994
UNCRITICALLY TO THOSE
WHO HARDLY THINK ABOUT US
810
01:05:22,293 --> 01:05:24,080
IN RETURN.
811
01:05:25,839 --> 01:05:27,296
T.H. WHITE.
812
01:05:35,765 --> 01:05:37,927
WHY WOULD YOU
CUT YOURSELF FOR HIM?
813
01:05:44,566 --> 01:05:45,932
BLOOD.
814
01:05:48,153 --> 01:05:49,439
LIFE.
815
01:05:50,738 --> 01:05:52,024
TO FEEL ALIVE.
816
01:05:53,867 --> 01:05:54,903
TO FEEL SOMETHING.
817
01:05:55,201 --> 01:05:57,238
TO FEEL IN CONTROL
OF SOMETHING.
818
01:06:00,290 --> 01:06:03,909
GERALD TOOK THAT
AWAY FROM ME.
819
01:06:04,210 --> 01:06:05,542
CONTROL.
820
01:06:06,629 --> 01:06:08,996
HE'S A PAINTER.
821
01:06:10,341 --> 01:06:13,209
ME THOUGH, [GIGGLES].
822
01:06:16,139 --> 01:06:18,722
I DON'T WANNA
TALK ABOUT THAT ANYMORE.
823
01:06:23,688 --> 01:06:25,520
TELL ME ABOUT YOURSELF.
824
01:06:31,070 --> 01:06:32,811
THERE'S NOT MUCH TO TELL.
825
01:06:34,908 --> 01:06:35,944
I MEAN, YOU'RE THE ONE
826
01:06:36,242 --> 01:06:38,199
WITH THE INTERESTING LIFE
HERE.
827
01:06:38,495 --> 01:06:40,236
YOU'VE BEEN PLACES,
DONE THINGS.
828
01:06:42,415 --> 01:06:44,156
TRAVELING DOESN'T MEAN
YOU NECESSARILY SEE THINGS
829
01:06:44,459 --> 01:06:45,540
OR LEARN ANYTHING.
830
01:07:11,277 --> 01:07:12,939
MIRANDA...
831
01:07:17,700 --> 01:07:19,942
I KNOW
THIS IS PROBABLY BAD TIMING...
832
01:07:20,245 --> 01:07:22,783
- YEAH?
- BUT...
833
01:07:25,291 --> 01:07:27,908
I'D LIKE TO GET US
SOMETHING ELSE.
834
01:07:28,211 --> 01:07:29,622
OTHER THAN WINE.
835
01:07:30,880 --> 01:07:31,996
I'D OFFER YOU PORK,
836
01:07:32,298 --> 01:07:35,416
BUT I DON'T THINK
THERE'S ANY LEFT.
837
01:07:35,718 --> 01:07:37,254
OH, WE SHOULD DRINK
SOMETHING HARDER,
838
01:07:37,554 --> 01:07:38,795
WITH A LITTLE PUNCH.
839
01:07:39,097 --> 01:07:41,464
HOW ABOUT SOME VODKA?
840
01:07:41,766 --> 01:07:42,882
ABSINTHE?
841
01:07:45,562 --> 01:07:46,848
I'VE NEVER HAD ABSINTHE,
BUT NO.
842
01:07:47,146 --> 01:07:50,639
AW, DON'T BE STUPID.
843
01:07:50,942 --> 01:07:53,309
NEVER HAD ABSINTHE.
MM.
844
01:07:53,611 --> 01:07:56,024
MISS, YOU SHALL BE...
845
01:07:56,322 --> 01:07:57,563
EDUCATED.
846
01:07:57,865 --> 01:07:59,026
[WATER SPLASHES]
847
01:08:01,160 --> 01:08:02,321
HERE.
848
01:08:04,289 --> 01:08:07,202
YOU TAKE THIS.
I'LL TAKE THE KNIFE.
849
01:08:07,500 --> 01:08:08,456
WHY THE KNIFE?
850
01:08:08,751 --> 01:08:11,209
IN CASE WE HAVE
UNWANTED VISITORS.
851
01:08:11,504 --> 01:08:13,791
BESIDES,
I LIKE THE SHINY OBJECT
852
01:08:14,090 --> 01:08:15,251
THAT SHINES.
853
01:08:15,550 --> 01:08:16,882
[GIGGLES]
854
01:08:17,176 --> 01:08:20,795
GERALD USED TO SAY THINGS
LIKE THAT.
855
01:08:21,097 --> 01:08:22,554
SOMETIMES HE WAS FUNNY.
856
01:08:25,727 --> 01:08:27,684
GERALD INTRODUCED ME TO IT.
857
01:08:27,979 --> 01:08:30,938
AND HE HAD TO DRINK IT,
BECAUSE BAUDELAIRE DID.
858
01:08:31,232 --> 01:08:32,518
BUT I CAME TO LOVE IT
859
01:08:32,817 --> 01:08:34,979
BECAUSE
ERNEST DOWSON DRANK IT.
860
01:08:36,487 --> 01:08:38,774
- WHO'S THAT?
- MM.
861
01:08:40,867 --> 01:08:44,156
HE WAS A DECADENT POET
WHO DRANK HIMSELF TO DEATH
862
01:08:44,454 --> 01:08:47,322
AT THE UNRIPE,
YOUNG AGE OF 33.
863
01:09:09,604 --> 01:09:10,765
[GASPS]
864
01:09:16,402 --> 01:09:18,940
[PANTING]
865
01:09:23,660 --> 01:09:26,744
BEFORE-- ON SECOND THOUGHT,
I WANTED TO ASK YOU
866
01:09:27,038 --> 01:09:29,906
IF WE COULD PLAY
ONE LAST GAME.
867
01:09:30,208 --> 01:09:32,916
BACKGAMMON.
JUST ONE GAME.
868
01:09:33,211 --> 01:09:34,668
IF YOU WIN,
I'LL LET YOU
KEEP THE PAINTINGS--
869
01:09:34,962 --> 01:09:36,999
I TOLD YOU
I DON'T WANT THE PAINTINGS
870
01:09:37,298 --> 01:09:39,540
OR ANYTHING THAT I WANT
FROM GERALD.
871
01:09:39,842 --> 01:09:41,208
ME?
872
01:09:41,511 --> 01:09:42,843
YOU WANT ME?
873
01:09:44,180 --> 01:09:46,012
[GIGGLES]
874
01:09:46,307 --> 01:09:47,889
THEY'RE YOUR PAINTINGS NOW.
875
01:09:49,102 --> 01:09:50,092
WELL,
IT DOESN'T MATTER ANYWAY
876
01:09:50,395 --> 01:09:51,977
BECAUSE HE TOOK THEM.
877
01:09:52,271 --> 01:09:53,637
RIGHT?
878
01:09:53,940 --> 01:09:57,104
YES.
I THINK SO.
879
01:09:58,861 --> 01:09:59,942
WELL,
THEY'RE NOT THERE ANYMORE,
880
01:10:00,238 --> 01:10:01,774
SO SOMEBODY
MUST HAVE TAKEN THEM.
881
01:10:02,073 --> 01:10:04,531
UGH,
DO YOU WANNA PLAY OR NOT?
882
01:10:04,826 --> 01:10:06,362
JUST ONE GAME.
883
01:10:06,661 --> 01:10:09,153
THEN AFTERWARDS
WE WILL FORGET EVERYTHING.
884
01:10:09,455 --> 01:10:12,698
MM.
BUT I REALLY WANT
SOME MORE ABSINTHE.
885
01:10:13,000 --> 01:10:14,616
COME ON, LET'S GO.
886
01:10:24,554 --> 01:10:27,592
THERE ARE LOTS OF RITUALS
ASSOCIATED WITH ABSINTHE.
887
01:10:27,890 --> 01:10:29,051
RITUALS?
888
01:10:34,230 --> 01:10:35,641
WHAT KIND OF RITUALS?
889
01:10:37,608 --> 01:10:40,021
WELL, I ONLY DRINK IT
WHEN I'M ALREADY DRUNK.
890
01:10:40,319 --> 01:10:41,560
OR HUNGOVER.
891
01:10:41,863 --> 01:10:44,571
AND I POUR IT IN A PROPORTION
OF FOUR TO ONE.
892
01:10:44,866 --> 01:10:47,199
AND IT'S BEST DRUNK IN BED.
893
01:10:47,493 --> 01:10:48,574
WHY IN BED?
894
01:10:48,870 --> 01:10:51,203
BECAUSE IT AFFECTS
MY ABILITY TO STAND UP.
895
01:10:51,497 --> 01:10:53,238
IF I COLLAPSE,
THEN PROBABLY MORE COMFORTABLE
896
01:10:53,541 --> 01:10:54,998
IF I'M ALREADY LYING IN BED.
897
01:11:05,678 --> 01:11:07,840
YOU'RE GONNA CARRY
THAT KNIFE AROUND...
898
01:11:08,139 --> 01:11:10,176
- THE WHOLE NIGHT?
- YES.
899
01:11:10,475 --> 01:11:11,386
WELL...
900
01:11:12,477 --> 01:11:14,969
YOU WANT ME TO, RIGHT?
901
01:11:16,522 --> 01:11:20,015
AND THE ABSINTHE TOO,
THE WHOLE NIGHT.
902
01:11:20,318 --> 01:11:22,776
OH, DO YOU WANT ONE?
903
01:11:23,070 --> 01:11:24,060
A KNIFE?
904
01:11:24,363 --> 01:11:26,480
NO, I'M OKAY.
THANKS, I...
905
01:11:26,783 --> 01:11:28,194
I TRUST YOU TO PROTECT ME,
IT'S OKAY.
906
01:11:28,493 --> 01:11:30,405
[LAUGHS]
907
01:11:33,748 --> 01:11:35,410
AHH, I LOVE BACKGAMMON.
908
01:11:35,708 --> 01:11:37,244
ESPECIALLY
BECAUSE GERALD HATED IT.
909
01:11:37,543 --> 01:11:40,832
IT'S SIMPLE BUT WHO CARES?
910
01:11:41,130 --> 01:11:43,042
[SIGHS]
911
01:11:43,341 --> 01:11:45,207
NOW, I ONLY SET IT OUT
BECAUSE I WAS TIRED OF POKER
912
01:11:45,510 --> 01:11:48,344
AND I WANTED TO CHANGE GAMES
IN CASE GERALD CAME BACK,
913
01:11:48,638 --> 01:11:50,504
BUT...
914
01:11:50,807 --> 01:11:52,423
WELL, ANYWAY.
LET'S JUST PLAY.
915
01:11:52,725 --> 01:11:53,556
WE ONLY HAVE
TO PLAY ONE GAME.
916
01:11:53,851 --> 01:11:54,637
IF YOU WIN,
917
01:11:54,936 --> 01:11:55,926
YOU CAN KEEP EVERYTHING
YOU WON.
918
01:11:56,229 --> 01:11:56,935
- IF I WIN...
- [GROANS]
919
01:11:57,230 --> 01:11:58,061
I KEEP IT.
920
01:11:58,356 --> 01:11:59,472
I TOLD YOU, I DON'T CARE.
921
01:11:59,774 --> 01:12:01,310
I DON'T CARE.
922
01:12:03,778 --> 01:12:05,064
LET'S PLAY.
923
01:12:40,398 --> 01:12:42,310
[LAUGHS]
I WON.
924
01:12:42,608 --> 01:12:43,439
YES.
925
01:12:45,278 --> 01:12:46,314
I WON.
926
01:12:48,072 --> 01:12:50,314
- WELL, I KNOW THAT.
- I WON! I WON.
927
01:12:50,616 --> 01:12:52,653
I WON, I WON,
I WON, I WON.
928
01:12:52,952 --> 01:12:53,863
I WON.
929
01:12:54,161 --> 01:12:56,153
[LAUGHS]
YOU--
930
01:13:02,253 --> 01:13:03,619
ONE MORE.
931
01:13:03,921 --> 01:13:05,287
DOUBLE OR QUITS.
932
01:13:10,970 --> 01:13:12,882
[LAUGHS]
933
01:13:13,180 --> 01:13:16,139
YOU IDIOT.
GET OUT.
934
01:13:18,644 --> 01:13:20,385
THAT WAS-- THAT WAS GOOD.
935
01:13:22,148 --> 01:13:24,435
I HAVE TO MAKE A CONFESSION.
936
01:13:24,734 --> 01:13:28,944
MM.
A CONFESSION.
937
01:13:29,238 --> 01:13:31,855
I WAS THE ONE THAT TOOK
ALL THE PAINTINGS.
938
01:13:32,158 --> 01:13:34,741
HE DISFIGURED ME
IN SO MANY WAYS...
939
01:13:35,036 --> 01:13:38,905
DISTORTED STUDIES OF ME,
DISTORTED...
940
01:13:39,206 --> 01:13:41,118
SO MANY UNFINISHED PICTURES
OF ME.
941
01:13:47,214 --> 01:13:49,422
AND WHAT ABOUT
THE CHANGING PICTURE?
942
01:13:51,010 --> 01:13:51,966
[MIRANDA]
BLURRY.
943
01:13:53,429 --> 01:13:55,466
REPRESENTATIONAL,
BUT NOT REPRESENTATION.
944
01:13:59,769 --> 01:14:01,852
I'M THE PAINTER.
945
01:14:06,692 --> 01:14:08,399
AND WHAT ABOUT HIM?
946
01:14:08,694 --> 01:14:12,153
HE IS NOT.
HE IS-- HE IS [SNORTS].
947
01:14:12,448 --> 01:14:14,656
GERALD'S NOT COMING BACK.
948
01:14:16,160 --> 01:14:17,617
IT'S ALL YOURS NOW.
949
01:14:19,497 --> 01:14:20,988
WHAT DO YOU MEAN,
YOU'RE THE PAINTER?
950
01:14:21,290 --> 01:14:22,952
I'M THE PAINTER.
951
01:14:23,250 --> 01:14:25,458
GERALD, NO, NO, NO.
NO!
952
01:14:25,753 --> 01:14:27,585
ABSOLUTELY, NO!
953
01:14:28,673 --> 01:14:29,709
NO.
954
01:15:24,437 --> 01:15:25,644
YOU'RE NOT GONNA DO
ANYTHING STUPID
955
01:15:25,938 --> 01:15:27,395
WITH THAT KNIFE AGAIN,
ARE YOU?
956
01:15:33,696 --> 01:15:36,029
I'M BETTER THAN EVER.
957
01:15:48,794 --> 01:15:50,285
DON'T WORRY.
958
01:15:51,672 --> 01:15:53,789
LET'S GO TO BED.
959
01:16:00,848 --> 01:16:02,680
[MOANS]
960
01:16:12,068 --> 01:16:12,979
[MOANING CONTINUES]
961
01:16:39,637 --> 01:16:40,798
THAT'S ME.
962
01:16:43,766 --> 01:16:45,553
AND ALL THESE PICTURES
ARE MINE.
963
01:16:47,770 --> 01:16:50,979
REMEMBER I WON THEM BACK,
SO I BROUGHT THEM OUT.
964
01:16:52,775 --> 01:16:53,936
IT'S TRUE.
965
01:16:57,446 --> 01:16:59,153
THEY ARE MINE.
966
01:17:01,992 --> 01:17:04,860
I'VE PAINTED THEM.
967
01:17:06,705 --> 01:17:09,197
AND I'VE WON THEM BACK
FROM YOU.
968
01:17:18,300 --> 01:17:19,916
SO, YOU PAINTED ALL OF THESE.
969
01:17:23,264 --> 01:17:24,254
YES.
970
01:17:25,891 --> 01:17:28,850
[CHUCKLES]
HE DIDN'T KNOW HOW TO PAINT.
971
01:17:29,145 --> 01:17:32,479
HE PAINTED SOME
BUT NOT VERY WELL.
972
01:17:32,773 --> 01:17:35,186
FOR INSTANCE,
THIS PIECE OF SHIT WAS HIS.
973
01:17:35,484 --> 01:17:36,520
I WAS TRYING TO CHANGE IT,
974
01:17:36,819 --> 01:17:38,981
BUT IT WAS SO BAD
I COULDN'T DO IT.
975
01:17:43,701 --> 01:17:44,817
[CHUCKLES]
976
01:17:51,000 --> 01:17:52,992
THIS DOES LOOK DIFFERENT.
977
01:17:55,588 --> 01:17:58,080
IT DOES REMIND ME
OF THE ONE IN YOUR BEDROOM.
978
01:18:04,471 --> 01:18:05,632
IT'S LIKE A NEW YOU.
979
01:18:22,281 --> 01:18:24,238
LET'S GO HAVE BREAKFAST.
980
01:18:37,338 --> 01:18:39,955
I LIKE YOUR ROBE.
981
01:18:40,257 --> 01:18:41,714
GERALD BOUGHT IT FOR ME.
982
01:18:42,009 --> 01:18:44,877
IT'S MEANT TO HAVE BELONGED
TO QUEEN VICTORIA.
983
01:18:45,179 --> 01:18:46,545
OH. REALLY?
984
01:18:46,847 --> 01:18:49,715
NO, PROBABLY NOT.
NO.
985
01:18:57,274 --> 01:18:58,810
SO, GERALD...
986
01:19:00,611 --> 01:19:01,943
WHY DID HE PRETEND ABOUT
THE EXHIBITION
987
01:19:02,238 --> 01:19:03,649
AND THE PAINTINGS?
988
01:19:06,242 --> 01:19:07,778
GUESS WHAT?
989
01:19:08,077 --> 01:19:10,239
GAME OVER.
990
01:19:10,537 --> 01:19:12,950
I'M THE FUCKING PAINTER!
991
01:19:14,291 --> 01:19:15,907
YOU DON'T...
992
01:19:25,469 --> 01:19:26,676
FORGET IT.
993
01:19:40,818 --> 01:19:43,105
I NEED A CIGARETTE.
994
01:19:46,991 --> 01:19:50,109
I'M GOING TO GO OUTSIDE
FOR A MINUTE.
995
01:20:18,188 --> 01:20:20,020
MIRANDA?
996
01:20:54,391 --> 01:20:56,098
MIRANDA?
997
01:21:05,986 --> 01:21:07,352
MIRANDA?
998
01:21:27,007 --> 01:21:28,214
THERE YOU ARE.
999
01:21:28,509 --> 01:21:30,296
[MIRANDA]
I NEED TO SHOW YOU SOMETHING.
1000
01:21:34,556 --> 01:21:36,138
[LUCIAN]
SHOW ME WHAT?
1001
01:21:38,811 --> 01:21:41,019
I DIDN'T HAVE THE COURAGE
TO GO LOOK
1002
01:21:41,313 --> 01:21:44,852
UNTIL I SAW YOU THERE
WITH ME.
1003
01:21:45,150 --> 01:21:48,564
I GOT THE COURAGE
TO COME AND SEE.
1004
01:21:51,949 --> 01:21:53,190
SEE WHAT?
1005
01:21:56,537 --> 01:21:57,744
MIRANDA,
IS EVERYTHING ALL RIGHT?
1006
01:21:58,038 --> 01:22:00,997
WE FOUGHT, HE HIT ME,
I TRIED TO ESCAPE.
1007
01:22:01,291 --> 01:22:03,328
HE HIT ME,
BUT I GOT HIM BACK.
1008
01:22:03,627 --> 01:22:05,619
HE WAS REALLY DRUNK
WITH A ROCK.
1009
01:22:06,713 --> 01:22:08,079
IS THAT...
OH, MY...
1010
01:22:09,508 --> 01:22:11,090
OH, SHIT.
1011
01:22:15,639 --> 01:22:19,132
NO, NO, NO, OH, MY...
1012
01:22:19,435 --> 01:22:21,097
I DON'T FEEL GOOD.
1013
01:22:26,984 --> 01:22:28,646
I DON'T THINK...
1014
01:22:30,112 --> 01:22:31,978
I DON'T FEEL GOOD.
1015
01:22:48,672 --> 01:22:52,336
HUH, I DIDN'T KNOW THAT
I HAD KILLED HIM UNTIL NOW.
1016
01:22:53,677 --> 01:22:55,669
UNTIL...
[PANTING]
1017
01:22:55,971 --> 01:22:58,805
UNTIL I-- I FINALLY
FOUND THE COURAGE
1018
01:22:59,099 --> 01:23:01,887
- TO COME AND SEE FOR MYSELF.
- WHAT THE...
1019
01:23:02,186 --> 01:23:03,597
WHAT HAPPENED? WHAT?
1020
01:23:05,772 --> 01:23:09,231
I FANTASIZED THAT MAYBE
I HAD NOT KILLED HIM.
1021
01:23:09,526 --> 01:23:10,642
THAT MAYBE HE ESCAPED
1022
01:23:10,944 --> 01:23:14,688
BUT HE WAS
STILL FUCKING DRUNK.
1023
01:23:14,990 --> 01:23:17,573
IT MADE IT EASY.
1024
01:23:17,868 --> 01:23:19,655
WHAT ARE YOU GONNA DO?
I MEAN...
1025
01:23:21,455 --> 01:23:22,571
YOU HAVE TO GET HIM
OUT OF HERE.
1026
01:23:22,873 --> 01:23:24,159
NO. NO...
[STAMMERS]
1027
01:23:24,458 --> 01:23:25,790
NOBODY'S GONNA FIND HIM HERE.
1028
01:23:27,503 --> 01:23:29,290
THAT HOUSE IS ABANDONED.
NOBODY COMES.
1029
01:23:29,588 --> 01:23:31,830
WE USED TO PRETEND LIKE,
LIKE WE WERE LITTLE KIDS
1030
01:23:32,132 --> 01:23:33,293
AND LIKE, WE HAD TWO HOUSES.
1031
01:23:33,592 --> 01:23:35,504
[LAUGHS]
1032
01:23:37,721 --> 01:23:41,715
LET'S GO, LET'S GO,
LET'S GO, LET'S GO.
1033
01:23:42,017 --> 01:23:43,974
LET'S GO FINISH UP
WHAT WE STARTED.
1034
01:23:45,812 --> 01:23:47,098
- FINISH UP WHAT?
- BREAKFAST.
1035
01:23:47,397 --> 01:23:48,604
REMEMBER?
1036
01:23:52,194 --> 01:23:54,857
I JUST SAW A DEAD BODY,
YOU THINK I'M FUCKING HUNGRY?
1037
01:23:57,241 --> 01:23:59,358
I'M OUT OF HERE.
YOU'RE...
1038
01:23:59,660 --> 01:24:00,696
YOU'RE ON YOUR OWN.
1039
01:24:29,815 --> 01:24:31,898
dd
1040
01:24:44,246 --> 01:24:47,660
dd
1041
01:28:15,749 --> 01:28:18,287
dd
68368
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.