All language subtitles for [DownSub.com] مخلص صديق الحيوان الحلقة 40 Full HD ياباني (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:13,260 [musics] 2 00:00:13,260 --> 00:00:15,840 Surely something replaced 3 00:00:15,840 --> 00:00:16,820 Horror 4 00:00:16,820 --> 00:00:21,010 The wood star rain will make the ground soft 5 00:00:21,200 --> 00:00:23,200 Here is the diary of this morning 6 00:00:23,200 --> 00:00:25,590 [musics] 7 00:00:25,590 --> 00:00:29,080 It seems that the third looked around the house 8 00:00:29,080 --> 00:00:32,640 Then side and list 9 00:00:33,620 --> 00:00:37,079 You can see from the footprints here 10 00:00:37,079 --> 00:00:42,409 Surely one fox sneaked into the house from the window 11 00:00:42,780 --> 00:00:45,770 [musics] 12 00:00:45,770 --> 00:00:46,920 Hahahahaha 13 00:00:46,920 --> 00:00:49,630 I'm sure you 14 00:00:49,630 --> 00:00:53,790 Well, there is a mud footprint on the edge. 15 00:00:53,790 --> 00:00:55,910 Ah 16 00:00:56,350 --> 00:00:59,470 I have found mysterious footprints before 17 00:00:59,470 --> 00:01:02,490 I checked it and it was a kangaroo mouse 18 00:01:02,490 --> 00:01:04,610 [musics] 19 00:01:04,610 --> 00:01:10,630 It was really cute and it looked like a fairy. 20 00:01:15,800 --> 00:01:17,700 ran 21 00:01:17,700 --> 00:01:21,359 [musics] 22 00:01:22,150 --> 00:01:27,480 It was when I was violent in Mexico, Japan 23 00:01:28,250 --> 00:01:40,500 [musics] 24 00:01:40,500 --> 00:01:42,650 At first this chari landscape 25 00:01:42,650 --> 00:01:48,670 It seemed difficult for me from Yuta to Manitoba, Canada 26 00:01:49,870 --> 00:01:51,650 However, when I live there, 27 00:01:51,650 --> 00:01:52,940 [musics] 28 00:01:52,940 --> 00:01:58,220 I noticed that there was a lot of life in the seemingly desolate land 29 00:01:58,220 --> 00:02:08,008 [musics] 30 00:02:08,008 --> 00:02:10,460 Before i go to bed every night 31 00:02:10,460 --> 00:02:13,100 I decided to level the ground around the hut 32 00:02:13,100 --> 00:02:15,380 [musics] 33 00:02:15,380 --> 00:02:16,680 During the night 34 00:02:16,680 --> 00:02:19,760 Because I wanted to know what the animals are doing 35 00:02:19,760 --> 00:02:35,790 [musics] 36 00:02:35,790 --> 00:02:37,290 Mr. Wire I 37 00:02:37,290 --> 00:02:42,960 I went to Omi, a footprint on the ground, exciting my dreams 38 00:02:42,960 --> 00:02:44,380 Ah 39 00:02:44,380 --> 00:02:47,070 There is 40 00:02:51,010 --> 00:02:54,120 There is something unusual 41 00:02:54,440 --> 00:02:56,170 This is a skunk 42 00:02:56,170 --> 00:02:59,730 I came to the kitchen 43 00:03:00,730 --> 00:03:03,690 This 44 00:03:07,410 --> 00:03:09,400 Apparently like a child in the mountains 45 00:03:09,400 --> 00:03:10,720 Hahaan 46 00:03:10,720 --> 00:03:16,780 Yamame: This room was inadvertently skunk and said that 47 00:03:16,780 --> 00:03:22,980 Hahahaha 48 00:03:23,300 --> 00:03:25,110 [musics] 49 00:03:25,110 --> 00:03:28,830 The footprints properly reported the action of the groove measure 50 00:03:28,830 --> 00:03:34,740 [musics] 51 00:03:34,740 --> 00:03:37,840 Every animal lives alive 52 00:03:37,840 --> 00:03:41,620 [musics] 53 00:03:43,920 --> 00:03:45,100 I 54 00:03:45,100 --> 00:03:49,590 I decided to enter a wider area of ​​the ground. 55 00:03:50,180 --> 00:03:53,849 [musics] 56 00:03:54,590 --> 00:03:57,400 me 57 00:03:58,560 --> 00:04:00,310 Island fraud 58 00:04:00,310 --> 00:04:04,250 This was by no 59 00:04:04,250 --> 00:04:06,770 [musics] 60 00:04:06,770 --> 00:04:08,150 Four 61 00:04:08,150 --> 00:04:10,890 This thread group 62 00:04:10,890 --> 00:04:14,020 Apparently it looks like a two-legged little animal 63 00:04:14,020 --> 00:04:16,610 It seems as if there was a dance with the fur slip open 64 00:04:16,610 --> 00:04:19,339 [musics] 65 00:04:19,339 --> 00:04:23,260 A smaller footprint on the side 66 00:04:31,870 --> 00:04:35,680 Even so, it looks like a very small animal 67 00:04:35,680 --> 00:04:39,240 Acting while running away 68 00:04:39,450 --> 00:04:42,940 [musics] 69 00:04:42,940 --> 00:04:45,360 I'm a trap for raw shooting 70 00:04:45,360 --> 00:04:49,310 It was to try to set it up in a distant place 71 00:04:52,060 --> 00:04:53,480 What kind of animal 72 00:04:53,480 --> 00:04:56,699 [musics] 73 00:05:00,310 --> 00:05:03,519 [musics] 74 00:05:13,240 --> 00:05:16,930 The dream came after all 75 00:05:17,420 --> 00:05:20,050 It hurt 76 00:05:21,620 --> 00:05:26,470 I wonder if it was a cute kimono 77 00:05:26,470 --> 00:05:30,930 Big beautiful little small forefoot big and strong hind legs 78 00:05:30,930 --> 00:05:37,110 The chest is white now, and the tail line of the tail is in it, but a big grass works at the tip. 79 00:05:37,110 --> 00:05:39,200 Have 80 00:05:39,689 --> 00:05:45,610 I see, this tail gathered after I was in that sky. 81 00:05:45,610 --> 00:05:49,100 I gave a REIT name to another thinking mouse 82 00:05:49,100 --> 00:05:57,100 [musics] 83 00:05:57,100 --> 00:06:03,300 And if I stayed in the soil for a while, I decided to observe it in the box 84 00:06:03,300 --> 00:06:09,479 The camera mouse is nocturnal and usually lurks in the soil, but appears when it becomes 4. 85 00:06:09,479 --> 00:06:12,950 We started civil engineering work with great momentum 86 00:06:12,950 --> 00:06:15,409 [musics] 87 00:06:15,409 --> 00:06:18,870 It ’s such a small body that ’s amazing horsepower. 88 00:06:18,870 --> 00:06:19,280 Hmm 89 00:06:19,280 --> 00:06:30,360 [musics] 90 00:06:30,710 --> 00:06:34,460 The terrain in the box changed shape every night 91 00:06:34,460 --> 00:06:39,200 [musics] 92 00:06:39,200 --> 00:06:40,470 And one day 93 00:06:40,470 --> 00:06:44,660 Made a mountain high enough to reach the ceiling 94 00:06:46,689 --> 00:06:48,030 D is 95 00:06:48,030 --> 00:06:50,150 The box lid is broken 96 00:06:50,150 --> 00:06:52,380 I realized it was easy to catch fire 97 00:06:52,380 --> 00:07:05,560 [musics] 98 00:07:05,560 --> 00:07:07,620 Hmm 99 00:07:10,280 --> 00:07:13,000 Had 100 00:07:15,110 --> 00:07:17,500 Not in 101 00:07:19,520 --> 00:07:22,280 Did you run away? 102 00:07:22,280 --> 00:07:25,690 3 of them 103 00:07:25,950 --> 00:07:32,940 [musics] 104 00:07:33,600 --> 00:07:36,140 b rushed back to his nest 105 00:07:36,140 --> 00:07:45,230 [musics] 106 00:07:47,440 --> 00:07:49,040 [musics] 107 00:07:49,040 --> 00:07:52,180 Had 108 00:07:55,620 --> 00:07:57,860 Huh 109 00:07:57,860 --> 00:07:59,100 Kun 110 00:07:59,100 --> 00:07:59,350 9 minutes 111 00:07:59,350 --> 00:08:02,589 [musics] 112 00:08:03,180 --> 00:08:05,630 3 types 113 00:08:05,630 --> 00:08:08,160 Have 114 00:08:08,160 --> 00:08:11,220 And 115 00:08:13,170 --> 00:08:19,040 [musics] 116 00:08:19,040 --> 00:08:26,680 This is the nest of d 117 00:08:27,570 --> 00:08:35,179 [musics] 118 00:08:35,179 --> 00:08:40,820 Apparently it's a cheap kangaroo mouse, and there are many entrances 119 00:08:40,820 --> 00:08:44,640 I can jump right away when I ’m in danger 120 00:08:44,640 --> 00:08:46,510 [musics] 121 00:08:46,510 --> 00:08:48,840 In the middle of this underground maze 122 00:08:48,840 --> 00:08:54,090 Find a toss that can be entered from any location but does not know the secret of this underground passage 123 00:08:54,090 --> 00:08:54,690 Can't 124 00:08:54,690 --> 00:08:57,320 [musics] 125 00:08:57,320 --> 00:09:00,710 The thinking mouse is a real tool when going out 126 00:09:00,710 --> 00:09:03,790 Because it will be covered with dirt 127 00:09:03,790 --> 00:09:08,080 And when I come back from outside, I enter Cider again against the moat 128 00:09:08,080 --> 00:09:15,769 [musics] 129 00:09:16,740 --> 00:09:17,660 To fish 130 00:09:17,660 --> 00:09:23,690 There is a thick wall filled with thorny seeds, and it is further from the hidden entrance next to it 131 00:09:23,690 --> 00:09:26,890 Can enter the room 132 00:09:27,790 --> 00:09:30,910 There are thin layers of thin seeds 133 00:09:30,910 --> 00:09:34,819 Inside, there are soft bird feathers 134 00:09:34,819 --> 00:09:39,609 And there is a big food warehouse 135 00:09:40,360 --> 00:09:42,190 [musics] 136 00:09:42,190 --> 00:09:44,060 Before eating the camera 137 00:09:44,060 --> 00:09:47,320 Pack a lot of seeds in Daikokuko and take it home 138 00:09:47,320 --> 00:09:51,840 I'll keep enough and spend winter 139 00:09:54,360 --> 00:09:58,450 Nothing has changed all the way back 140 00:09:58,450 --> 00:10:03,960 d is a relieved game, I'm going to have an important job 141 00:10:09,340 --> 00:10:15,690 I was in this plain from the fall of the previous year to the beginning of winter. 142 00:10:16,180 --> 00:10:21,790 After that, the plant sprouts and hits the spring early next year 143 00:10:21,790 --> 00:10:25,800 This year, more kangaroo rats will feed on it. 144 00:10:25,800 --> 00:10:36,339 [musics] 145 00:10:36,339 --> 00:10:41,480 After a while d try to be a baby 146 00:10:41,480 --> 00:10:45,639 It was like pearl-like babies 147 00:10:50,860 --> 00:11:01,889 [musics] 148 00:11:07,110 --> 00:11:08,870 Told 149 00:11:08,870 --> 00:11:13,660 d children want to grow well 150 00:11:24,080 --> 00:11:30,909 [musics] 151 00:11:35,870 --> 00:11:38,960 [musics] 152 00:11:41,650 --> 00:11:47,670 [musics] 153 00:11:54,940 --> 00:11:58,100 [musics] 154 00:11:58,100 --> 00:12:04,040 The long tail and the tip of the bunch play an important role when the thinking mouse is unraveling 155 00:12:04,040 --> 00:12:10,130 It is also useful for straightening, etc. and balancing well when the cheek bag is full and the center of gravity is crazy 156 00:12:10,130 --> 00:12:12,790 I can do it 157 00:12:21,720 --> 00:12:23,070 Yup 158 00:12:23,070 --> 00:12:25,660 Oh 159 00:12:25,660 --> 00:12:32,530 Someone walked into the boss who heard a sudden noise from that. 160 00:12:32,530 --> 00:12:33,390 The 161 00:12:33,390 --> 00:12:33,550 Hmm 162 00:12:33,550 --> 00:12:36,600 [musics] 163 00:12:38,140 --> 00:12:39,670 Yup 164 00:12:39,670 --> 00:12:40,620 Hmm 165 00:12:40,620 --> 00:12:43,450 [musics] 166 00:12:43,450 --> 00:12:44,690 Hmm 167 00:12:44,690 --> 00:12:46,690 Hmm 168 00:12:47,340 --> 00:12:48,410 Hmm 169 00:12:48,410 --> 00:12:50,590 Lee didn't care 170 00:12:50,590 --> 00:12:56,980 As usual, the two entrances won't move for children who have come to Fusa 171 00:12:56,980 --> 00:13:00,960 I told you to say 172 00:13:05,660 --> 00:13:08,530 me 173 00:13:13,500 --> 00:13:14,640 I'm thinking 174 00:13:14,640 --> 00:13:18,810 100 fire fighters called Handy Stomach 175 00:13:18,810 --> 00:13:23,470 It is a reptile whose history is strange and the chin direction is correct 176 00:13:23,470 --> 00:13:26,999 [musics] 177 00:13:30,889 --> 00:13:33,910 Children naso 178 00:13:39,010 --> 00:13:40,120 Enemy 179 00:13:40,120 --> 00:13:44,589 Because I was quiet as I did not want to buy it 180 00:13:44,589 --> 00:13:44,899 eh 181 00:13:44,899 --> 00:13:49,610 Fallow is an underground maze that is well-prepared for the invasion of enemies 182 00:13:49,610 --> 00:13:51,520 I couldn't see through 183 00:13:51,520 --> 00:13:57,700 [musics] 184 00:13:58,220 --> 00:13:59,300 d is 185 00:13:59,300 --> 00:14:04,730 A new entrance has been filled by filling the evil entrance of the auspicious invasion of the creepy child Hello 186 00:14:04,730 --> 00:14:06,230 Remade 187 00:14:06,230 --> 00:14:12,690 [musics] 188 00:14:12,889 --> 00:14:14,280 1 189 00:14:14,280 --> 00:14:17,800 [musics] 190 00:14:17,800 --> 00:14:23,370 When summer comes, it will be covered with dry grass all over the area 191 00:14:23,370 --> 00:14:29,500 Tall grass grows around the burrow of d and it becomes difficult to find that one at night 192 00:14:29,500 --> 00:14:30,830 However 193 00:14:30,830 --> 00:14:34,930 It ’s a great place to sign 194 00:14:35,310 --> 00:14:50,180 [musics] 195 00:14:50,180 --> 00:14:53,120 Then on the stem that extends from the center of the split layer 196 00:14:53,120 --> 00:14:56,100 Many white flowers come to bloom 197 00:14:56,100 --> 00:15:01,970 For a kangaroo mouse, it ’s like a lighthouse. 198 00:15:11,510 --> 00:15:15,230 The ears of mice are very sensitive to think about something. 199 00:15:15,230 --> 00:15:19,640 Kyoyodai, catching the sun is approaching 200 00:15:19,640 --> 00:15:52,190 [musics] 201 00:15:56,000 --> 00:15:58,720 ani 202 00:15:58,720 --> 00:16:02,359 [musics] 203 00:16:12,400 --> 00:16:16,330 b's kind lighthouse keeper is like a sharp sword 204 00:16:16,330 --> 00:16:19,240 He drove me away 205 00:16:19,240 --> 00:16:21,220 Good 206 00:16:21,220 --> 00:16:21,950 Tea 207 00:16:21,950 --> 00:16:25,049 [musics] 208 00:16:26,070 --> 00:16:31,940 Children are getting bigger and bigger in foreign markets 209 00:16:34,040 --> 00:16:39,579 I ’m going to go outside and tell me many things. 210 00:16:42,350 --> 00:16:45,730 [musics] 211 00:16:45,730 --> 00:16:49,709 Too much for watching Yoshiba 212 00:16:50,370 --> 00:16:54,320 b acted more carefully than ever 213 00:16:54,320 --> 00:17:04,320 [musics] 214 00:17:06,160 --> 00:17:10,170 No. 1 215 00:17:11,650 --> 00:17:15,848 Please listen carefully to what mom says 216 00:17:15,848 --> 00:17:18,968 [musics] 217 00:17:20,230 --> 00:17:25,929 If you have anything, you can see this white flower. 218 00:17:25,929 --> 00:17:28,790 Rush into the nest in a hurry 219 00:17:28,790 --> 00:17:32,500 katou I understand mom 220 00:17:32,870 --> 00:17:35,920 Come on about your mother 221 00:17:58,360 --> 00:18:05,440 Actually, the wind is swept away by the water, and it's stuck in the shade of the rocks, under the trees, and between the grasses 222 00:18:05,440 --> 00:18:06,040 so 223 00:18:06,040 --> 00:18:10,080 I was missed 224 00:18:10,680 --> 00:18:14,070 It ’s okay to keep away. 225 00:18:14,070 --> 00:18:17,330 Now you can do anything 226 00:18:17,330 --> 00:18:21,410 At that time, the sound of a fan was heard from demand at the edge of d 227 00:18:21,410 --> 00:18:23,470 a 228 00:18:28,590 --> 00:18:31,590 Mr. Fujii will do it separately 229 00:18:31,590 --> 00:18:34,340 Yeah yeah yeah 230 00:18:34,659 --> 00:18:38,470 Let's knead in the morning 231 00:18:38,470 --> 00:18:51,510 [musics] 232 00:18:51,510 --> 00:18:54,350 Yeah yeah yeah 233 00:18:56,170 --> 00:18:59,170 goo 234 00:19:07,420 --> 00:19:19,740 [musics] 235 00:19:19,740 --> 00:19:24,029 Until the day before, I went out to a ranch a little away and was away 236 00:19:24,029 --> 00:19:29,730 That morning I was thrilled to see the footprints of animals after a long time 237 00:19:29,730 --> 00:19:31,789 [musics] 238 00:19:31,789 --> 00:19:34,320 After the mouse 239 00:19:34,320 --> 00:19:36,010 There are many 240 00:19:36,010 --> 00:19:38,220 What 241 00:19:39,549 --> 00:19:41,450 I was beaten by the sky 242 00:19:41,450 --> 00:19:43,290 Not really d 243 00:19:43,290 --> 00:19:51,199 [musics] 244 00:19:51,549 --> 00:19:56,080 In the wild world you have to protect your life yourself 245 00:19:56,080 --> 00:20:00,450 Only those who have inherited the wisdom for that purpose from their parents can live long. 246 00:20:00,450 --> 00:20:03,580 Even smaller and weaker creatures are even more so 247 00:20:03,580 --> 00:20:11,190 [musics] 248 00:20:11,190 --> 00:20:15,840 Since then I have continued to observe the footprints on the ground 249 00:20:15,840 --> 00:20:24,440 [musics] 250 00:20:24,440 --> 00:20:27,520 Every time I see the footprint, I 251 00:20:27,520 --> 00:20:34,920 Think of dancing in the light of the light moon. 252 00:20:37,100 --> 00:20:38,559 It's like 253 00:20:38,559 --> 00:20:41,820 Like the little fairies that live in the fairyland 254 00:20:41,820 --> 00:20:43,760 Disagreeable 255 00:20:43,760 --> 00:00:00,000 And it must be 16326

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.