Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,669 --> 00:01:31,790
Что смешного -то? Не пойму.
2
00:01:32,310 --> 00:01:34,270
Чтоб молодость решила вспомнить.
3
00:01:34,510 --> 00:01:36,350
Ну что, хорошая платье.
4
00:01:36,750 --> 00:01:37,930
Решила примерить.
5
00:01:39,550 --> 00:01:42,050
Жень, причем это платье -то мое вообще
-то, как бы.
6
00:01:42,330 --> 00:01:48,170
Правда? Ты знаешь, на нем не написано, я
не видела. Твое, оно не твое, но везде
7
00:01:48,170 --> 00:01:49,610
в гардеробе я взяла померить.
8
00:01:50,090 --> 00:01:53,210
Сейчас сниму и напишу на нем, что это
мое платье.
9
00:01:53,450 --> 00:01:54,450
Да ладно.
10
00:01:54,990 --> 00:01:56,350
А что, вроде мне не идет?
11
00:01:57,430 --> 00:01:59,590
Не, как коровье седло.
12
00:02:01,390 --> 00:02:03,390
Это же мое платье, оно мне идет.
13
00:02:04,170 --> 00:02:05,170
Ну, ладно.
14
00:02:05,730 --> 00:02:06,730
Тебе жалко?
15
00:02:07,030 --> 00:02:09,430
Угу, чтоб я примерила. Я жалко.
16
00:02:10,310 --> 00:02:12,490
Ну, ты что, будешь снимать мое платье?
17
00:02:12,710 --> 00:02:13,710
Нет.
18
00:02:13,970 --> 00:02:16,670
Во -первых, я стесняюсь среди тебя
разбиваться.
19
00:02:17,210 --> 00:02:22,950
А во -вторых, хотела бы со мной еще
походить в нем.
20
00:02:26,540 --> 00:02:27,540
Ты чего?
21
00:02:28,020 --> 00:02:29,120
Иди в мое платье, давай.
22
00:02:30,040 --> 00:02:31,080
Да ладно тебе.
23
00:02:31,420 --> 00:02:32,580
Руки не надо свои.
24
00:02:32,820 --> 00:02:33,820
По мне.
25
00:02:34,860 --> 00:02:35,860
Да ладно,
26
00:02:36,740 --> 00:02:39,300
честно. Смотри, я посмотрю твои трусы
матнявые.
27
00:02:40,380 --> 00:02:45,140
Мои трусы, чего тебе не нравятся мои
трусы? Хочу посмотреть, вот в том -то и
28
00:02:45,140 --> 00:02:46,160
дело понравились.
29
00:02:46,520 --> 00:02:49,580
В гардеробе иди посмотри. Там еще и
такие лежат.
30
00:02:49,940 --> 00:02:51,100
Не, я хочу на тебя посмотреть.
31
00:02:51,320 --> 00:02:53,220
Вдруг они у меня пойдут? Ну -ка давай,
давай, давай.
32
00:02:53,600 --> 00:02:55,340
У тебя тоже хорошее.
33
00:02:56,240 --> 00:02:57,620
Не надо меня.
34
00:02:58,340 --> 00:02:59,340
Чего ты?
35
00:02:59,660 --> 00:03:00,660
И вообще.
36
00:03:02,140 --> 00:03:03,720
Ну что такое -то?
37
00:03:04,460 --> 00:03:05,800
Куда ты руки свои?
38
00:03:07,520 --> 00:03:09,980
Смотри в моё платье. Ну попусь.
39
00:03:11,760 --> 00:03:13,320
Что такое такое?
40
00:03:13,640 --> 00:03:14,640
Как вообще?
41
00:03:17,480 --> 00:03:19,200
Мне не нравится так.
42
00:03:19,400 --> 00:03:20,400
И вообще.
43
00:03:21,740 --> 00:03:24,220
А что тебе не нравится? Мне нравится.
Вот и всё.
44
00:03:27,140 --> 00:03:28,520
Вау! Вау!
45
00:03:29,500 --> 00:03:31,720
Ну да,
46
00:03:33,360 --> 00:03:36,860
я посмотрю. Ну да, я посмотрю. Вау! Вау!
Супер!
47
00:03:37,300 --> 00:03:39,180
Ну да, я посмотрю.
48
00:03:41,260 --> 00:03:42,700
Да, я посмотрю.
49
00:03:43,220 --> 00:03:45,980
Очень молодая девочка.
50
00:03:46,680 --> 00:03:48,600
Как это будет?
51
00:03:49,440 --> 00:03:51,940
Не хочу я тебе ничего показать.
52
00:03:54,600 --> 00:03:56,340
Что такое -то? Я не пойму.
53
00:03:57,660 --> 00:03:58,660
Ну,
54
00:04:01,380 --> 00:04:04,720
надо иметь вообще уважение к старшим.
55
00:04:05,300 --> 00:04:07,200
Да почему ты, Елена, должна молчать?
56
00:04:08,060 --> 00:04:11,840
Если у тебя папа богатый, это не значит,
что ты должна делать.
57
00:04:33,070 --> 00:04:35,570
Как я его сниму? Я помогу.
58
00:04:39,290 --> 00:04:45,870
Я не буду его брать.
59
00:04:48,170 --> 00:04:50,570
Что супер?
60
00:04:51,130 --> 00:04:53,910
Что супер? У тебя нет мальчиков, что ли?
61
00:04:55,970 --> 00:04:59,350
Расслабься. Как я могу расслабиться?
62
00:05:08,830 --> 00:05:10,110
Руки заламывают.
63
00:05:12,390 --> 00:05:13,390
Сука.
64
00:05:13,810 --> 00:05:15,010
Тебя кто убьет?
65
00:05:16,750 --> 00:05:17,750
Цель.
66
00:05:18,850 --> 00:05:19,850
Наверное, не я.
67
00:05:20,370 --> 00:05:24,310
Никто ничего не видит.
68
00:05:26,090 --> 00:05:27,830
Выходите. Боитесь.
69
00:05:28,050 --> 00:05:29,050
Здесь никого нет.
70
00:05:29,760 --> 00:05:32,400
Вау, твой папа придет. Да у меня поршень
у него.
71
00:05:33,060 --> 00:05:34,840
Вау. Кашу.
72
00:05:35,720 --> 00:05:37,720
Ммм. Смотри, смотри.
73
00:05:38,300 --> 00:05:39,360
Могу поиграть.
74
00:05:39,580 --> 00:05:40,900
Я никогда не слышала.
75
00:05:41,240 --> 00:05:42,980
Ехал, ехал через лес, там что -то.
76
00:05:44,260 --> 00:05:45,260
Кашу, кашу.
77
00:05:45,940 --> 00:05:46,940
Вау, вау.
78
00:05:47,760 --> 00:05:49,420
Ну да, я не нравится.
79
00:05:50,000 --> 00:05:51,000
Кашу.
80
00:05:51,440 --> 00:05:52,440
Кашу?
81
00:05:54,540 --> 00:05:55,660
Ммм. Ммм.
82
00:05:56,080 --> 00:05:58,740
Ммм. Дай я маленького ребенка
поизображаю.
83
00:05:59,850 --> 00:06:01,830
А тетка на потом, когда вырасту.
84
00:06:05,390 --> 00:06:11,750
Я твоему папе скажу. Да и что он
сделает? Тебя выгонит, а не меня.
85
00:06:14,190 --> 00:06:15,190
Хорошо.
86
00:06:17,170 --> 00:06:18,750
Такой. Успокойся.
87
00:06:19,830 --> 00:06:21,310
Как я могу быть такой?
88
00:06:32,600 --> 00:06:34,040
Можно? Можно.
89
00:06:34,380 --> 00:06:35,380
Модно.
90
00:06:36,060 --> 00:06:37,060
Чуть -чуть.
91
00:06:42,240 --> 00:06:45,660
Держи, только попробуй.
92
00:06:47,300 --> 00:06:48,300
Мам,
93
00:06:51,920 --> 00:06:54,420
вот лучше пососи свой леденец.
94
00:06:54,900 --> 00:06:55,900
Это вкусно.
95
00:06:59,920 --> 00:07:05,300
Вот варенье вкусное. На, чок -чок. Он
намного вкуснее.
96
00:07:09,020 --> 00:07:12,500
Кто еще?
97
00:07:15,460 --> 00:07:18,800
Ты еще не наигралась, девочка?
98
00:07:28,620 --> 00:07:35,160
Не надо, не надо пройти перед глазами, у
меня -то это... Давай, давай,
99
00:07:35,440 --> 00:07:36,440
давай.
100
00:07:36,920 --> 00:07:39,840
Ну, пожалуйста.
101
00:07:47,660 --> 00:07:49,220
Возьми в рот.
102
00:08:00,400 --> 00:08:01,800
Давай еще.
103
00:08:06,460 --> 00:08:09,560
Вкусно. Вкусно.
104
00:08:10,420 --> 00:08:13,200
Вкусно. Вкусно.
105
00:08:13,500 --> 00:08:14,620
Вкусно.
106
00:08:32,809 --> 00:08:33,809
Как ты делаешь?
107
00:08:34,710 --> 00:08:36,950
Такая большая не научилась еще делать.
108
00:08:37,669 --> 00:08:40,230
Смотри, как надо. Я тебе всему научу.
Смотри только.
109
00:08:40,789 --> 00:08:41,789
Смотри и учись.
110
00:08:45,410 --> 00:08:47,330
Видишь? Смотри еще раз.
111
00:08:47,970 --> 00:08:50,030
Берешь, открываешь рот.
112
00:08:51,110 --> 00:08:52,110
Нет.
113
00:08:52,510 --> 00:08:53,630
Нет, не надо.
114
00:08:54,890 --> 00:08:57,170
Нет, не надо. Смотри четко. Смотри.
115
00:09:01,070 --> 00:09:02,070
Теперь давайте.
116
00:09:02,410 --> 00:09:03,410
Давай, давай, давай. Нет.
117
00:09:03,490 --> 00:09:04,490
Давай, открывай рот.
118
00:09:04,890 --> 00:09:05,890
Вот так.
119
00:09:06,390 --> 00:09:08,550
Еще можно продунуть. Давай, давай,
давай.
120
00:09:08,870 --> 00:09:10,710
Вот так, вот так.
121
00:09:10,950 --> 00:09:11,729
Давай, давай, давай.
122
00:09:11,730 --> 00:09:12,730
Давай, давай, давай.
123
00:09:12,750 --> 00:09:13,770
Ммм. Ммм.
124
00:09:14,690 --> 00:09:15,730
Ммм. Ммм. Ммм. Ммм. Ммм. Ммм. Ммм.
125
00:09:16,250 --> 00:09:17,250
Ммм. Ммм. Ммм. Ммм.
126
00:09:18,070 --> 00:09:19,070
Ммм.
127
00:09:19,410 --> 00:09:20,410
Ммм.
128
00:09:21,330 --> 00:09:22,330
Ммм.
129
00:09:22,570 --> 00:09:23,690
Ммм. Ммм.
130
00:09:25,310 --> 00:09:26,310
Ммм.
131
00:09:31,480 --> 00:09:32,480
Давай, давай, давай.
132
00:09:33,200 --> 00:09:34,200
Смотри.
133
00:09:34,960 --> 00:09:35,960
Мик туда.
134
00:09:36,960 --> 00:09:39,040
А можно сюда? Смотри, он сейчас возьмет
ножницы.
135
00:09:39,560 --> 00:09:41,080
Хопс. Прикольно, правильно?
136
00:09:42,980 --> 00:09:43,980
Хопс.
137
00:09:45,100 --> 00:09:46,100
Прикольно?
138
00:09:51,360 --> 00:09:54,200
Давай еще раз попробуем.
139
00:09:54,440 --> 00:09:55,460
Или учим. Давай, давай.
140
00:09:58,140 --> 00:09:59,180
Чирить не хочу, давай.
141
00:10:03,340 --> 00:10:04,600
Очень удовольствие.
142
00:10:04,880 --> 00:10:05,880
Спасибо.
143
00:10:09,760 --> 00:10:11,580
Молодец. Муж, хватит. Снимай.
144
00:10:12,800 --> 00:10:14,500
Во -первых,
145
00:10:15,580 --> 00:10:19,120
скажи, что ты мое платье одевала. Вообще
тебе голову оторвало. Я пойду уже.
146
00:10:19,560 --> 00:10:21,520
Какой пойду? Я еще не поиграла.
147
00:10:22,520 --> 00:10:24,380
Что ты называешь игрой?
148
00:10:24,580 --> 00:10:26,120
Я многое называю игрой.
149
00:10:27,700 --> 00:10:28,780
Можно уходить?
150
00:10:28,980 --> 00:10:29,980
Нет, садись.
151
00:10:31,420 --> 00:10:32,680
Как садиться?
152
00:10:33,360 --> 00:10:34,960
Как нормальные люди, садятся на стул.
153
00:10:36,980 --> 00:10:37,980
Двигайся.
154
00:10:38,740 --> 00:10:40,480
Двигайся. Вот так.
155
00:10:40,780 --> 00:10:41,780
Молодец.
156
00:10:42,600 --> 00:10:43,600
Умница.
157
00:10:44,180 --> 00:10:45,560
Нет, выгнись.
158
00:10:46,480 --> 00:10:47,820
Вот так, вот так.
159
00:10:48,240 --> 00:10:49,240
Вот так.
160
00:10:49,440 --> 00:10:51,780
Сидеть. Вот, точно. Что ты там хочешь?
161
00:10:53,660 --> 00:10:54,660
Вау.
162
00:10:55,520 --> 00:10:56,740
Входит и выходит.
163
00:11:07,239 --> 00:11:08,820
Ой, как прикольно!
164
00:11:43,220 --> 00:11:45,620
Ты мне не ответила, тебе нравится или не
нравится.
165
00:11:47,340 --> 00:11:48,340
Макушка,
166
00:11:49,080 --> 00:11:51,120
я стесняюсь.
167
00:11:52,100 --> 00:11:53,920
Ну, стеснись и дальше.
168
00:11:58,700 --> 00:12:00,320
Вот так, вот так.
169
00:12:00,560 --> 00:12:02,340
Нет, по -видимому, тебе нравится.
170
00:13:38,250 --> 00:13:39,250
Не молчи.
171
00:13:40,810 --> 00:13:42,750
Не хочу я ничего тебе говорить.
172
00:14:44,390 --> 00:14:45,470
Давай, давай, дайте.
173
00:15:50,760 --> 00:15:51,900
Пойду я что -то другое сделаю.
12881
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.