All language subtitles for The Bangkok Red Opera(สอดสร้อยมาลา).Ep.07.(Full EP).720p_Thai (auto-generated)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,440 --> 00:00:17,600
สร้อยกลับไปแล้วห้ามพูดเรื่องนี้กับใคร
2
00:00:17,600 --> 00:00:18,880
เด็ดขาด
3
00:00:18,880 --> 00:00:21,160
>> ตอนนี้ทูลกระหม่อมเป็นผู้สำเร็จราชการใน
4
00:00:21,160 --> 00:00:23,800
พระนครถ้าจะก่อการต้องควบคุมพระองค์ให้
5
00:00:23,800 --> 00:00:24,480
ได้
6
00:00:24,480 --> 00:00:26,480
>> ผมว่าท่านลองเสนอในที่ประชุมให้เราลงมือ
7
00:00:26,480 --> 00:00:28,439
หลังวันที่ 23 ดีกว่าครับจะได้ง่ายต่อการ
8
00:00:28,439 --> 00:00:29,320
ควบคุมคุมตัว
9
00:00:29,320 --> 00:00:31,720
>> ฉันว่าหม่อมกับท่านชายรีบหนีไปก่อนดีมั้
10
00:00:31,720 --> 00:00:33,920
ไปที่ไหนก็ได้สักพักนึงรออะไรให้มันดี
11
00:00:33,920 --> 00:00:35,200
ขึ้นแล้วกลับมาก็ได้นะ
12
00:00:35,200 --> 00:00:37,360
>> แต่เราไม่ได้ทำอะไรผิดทำไมเราต้องหนี
13
00:00:37,360 --> 00:00:39,160
>> ฉันก็ไม่รู้เหมือนกันว่ามันจะเป็นยังไง
14
00:00:39,160 --> 00:00:41,360
เตือนท่านชายด้วยว่าอย่าไว้ใจใครโดยเฉพาะ
15
00:00:41,360 --> 00:00:42,600
คนใกล้ตัว
16
00:00:42,600 --> 00:00:45,399
>> กระหม่อมร้อยเอกพร้อมเจ้าภักดิพงษ์
17
00:00:45,399 --> 00:00:47,719
กระหม่อมมาเชิญฝ่าบาตให้เสด็จไปลงนามรับ
18
00:00:47,719 --> 00:00:49,640
รู้การเปลี่ยนแปลงการปกครองที่พระที่นั่ง
19
00:00:49,640 --> 00:00:50,520
อนันตสมาคม
20
00:00:50,520 --> 00:00:53,039
>> ฉันขอไปด้วยฉันเป็นภรรยาท่านไม่ว่าอย่าง
21
00:00:53,039 --> 00:00:54,120
ไรก็แต่ไม่ทิ้งท่าน
22
00:00:54,120 --> 00:00:57,359
>> เชิญเสด็จหม่อมอ
23
00:00:57,359 --> 00:00:59,120
อย่า
24
00:00:59,120 --> 00:01:02,800
พมฉันทำไงล่ะ
25
00:01:02,800 --> 00:01:03,719
ม
26
00:01:03,719 --> 00:01:07,200
>> คุณพมคุณฉันขอร้องอย่าพี่กี
27
00:01:07,200 --> 00:01:09,000
ท่านพี่
28
00:01:09,000 --> 00:01:12,000
นี้นี่
29
00:01:27,439 --> 00:01:30,439
เฮ
30
00:02:25,680 --> 00:02:28,080
ประกาศได้ยังไงอ่ะ
31
00:02:28,080 --> 00:02:29,360
แล้วพวกเราจะต้องทำยังไงเนี่ย
32
00:02:29,360 --> 00:02:32,160
>> ใจเย็นสร้อย
33
00:02:32,160 --> 00:02:35,480
>> เห็นหรือยัง
34
00:02:38,280 --> 00:02:41,319
>> ทหารยึดอำนาจในหลวง
35
00:02:41,319 --> 00:02:44,519
แล้วแบบนี้ละครเราจะเล่นได้หรอเจ้าคะถ้า
36
00:02:44,519 --> 00:02:47,519
ไม่ได้เล่นละครฉันก็ไม่รู้จะไปทำอะไร
37
00:02:47,519 --> 00:02:50,480
อย่างอื่นฉันก็ทำไม่เป็นงาน
38
00:02:50,480 --> 00:02:54,840
>> คนที่เราซ้อมก็ล่ะมันจะได้เล่นอยู่ใช่มั้
39
00:02:56,879 --> 00:03:00,080
คุณสร้อย
40
00:03:05,040 --> 00:03:07,720
ทุกคนใจเย็นๆกันก่อนนะตอนนี้เราคงต้องพัก
41
00:03:07,720 --> 00:03:10,159
การแสดงกันไปก่อน
42
00:03:10,159 --> 00:03:13,840
กลับไปรอกันที่บ้านนะ
43
00:03:13,840 --> 00:03:17,239
งั้นเราไปลานพระบรมรูปกันคนที่ตลาดไปรอ
44
00:03:17,239 --> 00:03:19,920
ฟังข่าวกันที่นั่น
45
00:03:25,599 --> 00:03:28,879
สร้อยไม่ไปด้วยกันรึ
46
00:03:28,879 --> 00:03:30,840
>> ฉันจะไปหามาล้า
47
00:03:30,840 --> 00:03:33,200
>> เดี๋ยวสร้อย
48
00:03:33,200 --> 00:03:35,799
ไปตอนนี้ก็ช่วยอะไรไม่ได้
49
00:03:35,799 --> 00:03:41,040
เลือกันว่าพวกเจ้านายถูกจับไปหมดแล้ว
50
00:03:59,360 --> 00:04:01,840
คำสั่งจากที่สูงใครจะเข้าออกต้องแจ้งชื่อ
51
00:04:01,840 --> 00:04:03,439
ก่อนเขารับ
52
00:04:03,439 --> 00:04:06,200
>> คนข้างในไม่ใช่นักโทษแล้วนี่ก็วางของเขา
53
00:04:06,200 --> 00:04:09,560
ด้วยทำไมต้องทำขนาดนี้อ่ะ
54
00:04:11,280 --> 00:04:14,079
ขอชื่อสกุลด้วยครับ
55
00:04:14,079 --> 00:04:17,599
>> สร้อยอยู่บน
56
00:04:28,960 --> 00:04:31,720
มาลามาลาจะไปไหน
57
00:04:31,720 --> 00:04:34,360
>> ท่านชายถูกคุมตัวไปตอนที่พวกนั้นมาท่าน
58
00:04:34,360 --> 00:04:36,840
ยังไม่ได้เสวยอะไรเลยฉันจะไปหาท่าน
59
00:04:36,840 --> 00:04:38,520
>> เขาจะให้เข้าพบรึ
60
00:04:38,520 --> 00:04:42,280
>> ฉันไม่รู้แต่ยังไงฉันก็ต้องไปหาท่านมาลมา
61
00:04:42,280 --> 00:04:46,360
ใจเย็นๆไม่ต้องกลัวฉันเชื่อว่ายังไง
62
00:04:46,360 --> 00:04:48,919
ในหลวงทรงไม่ปล่อยให้ใครเป็นอะไรไปแน่
63
00:04:48,919 --> 00:04:52,320
ท่านชายจะต้องปลอดภัย
64
00:04:52,320 --> 00:04:55,800
ไปฉันไปด้วย
65
00:05:05,759 --> 00:05:07,759
จะไปไหน
66
00:05:07,759 --> 00:05:11,000
หม่อมมาลาหม่อมของท่านชายรามรณสีต้องการ
67
00:05:11,000 --> 00:05:13,440
จะไปเยี่ยมแล้วก็นำอาหารถวายท่านชาย
68
00:05:13,440 --> 00:05:16,120
>> ท่านชายรามนนสีมีรายชื่อห้ามเยี่ยมขออภัย
69
00:05:16,120 --> 00:05:16,960
ด้วยหม่อม
70
00:05:16,960 --> 00:05:19,680
>> ฉันแค่จะส่งข้าวส่งน้ำให้ท่านพี่ท่านพี่
71
00:05:19,680 --> 00:05:22,199
ทำผิดอะไรนักหนาทำไมต้องทำกับท่านถึงขนาด
72
00:05:22,199 --> 00:05:22,479
นี้
73
00:05:22,479 --> 00:05:25,160
>> คำสั่งก็คือคำสั่งส่วนอาหารนั่นเดี๋ผมเอา
74
00:05:25,160 --> 00:05:27,600
เข้าไปให้เอง
75
00:05:27,600 --> 00:05:30,520
>> แล้วฉันจะแน่ใจได้ยังไงว่าจะถึงหัดท่าน
76
00:05:30,520 --> 00:05:31,240
ชาย
77
00:05:31,240 --> 00:05:33,319
>> ถ้าไม่ไว้ใจก็เอากลับไปเถอะหม่อมที่นี่มี
78
00:05:33,319 --> 00:05:36,639
อาหารให้
79
00:05:38,720 --> 00:05:40,280
>> มาลา
80
00:05:40,280 --> 00:05:41,800
ฝากเขาเถอะ
81
00:05:41,800 --> 00:05:44,280
>> ทำใจให้ชินเถอะหหม่อมมาลาเพราะหลังจากนี้
82
00:05:44,280 --> 00:05:47,560
ทุกคนมีสิทธิ์เท่าเทียมกันหมดคณะละครของ
83
00:05:47,560 --> 00:05:52,000
หม่อมก็เหมือนกันเตรียมตัวไว้ให้ดีล่ะ
84
00:05:52,000 --> 00:05:55,880
>> คณะละครฉันไม่เกี่ยวอะไรด้วย
85
00:05:55,880 --> 00:05:58,639
>> อะไรที่ปลูกฝังความเชื่อผิดๆก็ต้อง
86
00:05:58,639 --> 00:06:00,639
เปลี่ยนมันให้หมด
87
00:06:00,639 --> 00:06:03,240
>> เดี๋ยวความเชื่อผิดๆอะไรกลับมาคุยให้รู้
88
00:06:03,240 --> 00:06:06,400
เรื่องนะ
89
00:06:31,400 --> 00:06:34,960
กินอะไรหน่อยนะเมื่อคืนก็ไม่ยอมนอนนี่จะ
90
00:06:34,960 --> 00:06:40,160
ไม่ยอมกินอีกเดี๋ยวจะเป็นอะไรไปนะ
91
00:06:45,560 --> 00:06:47,960
ฝืนหน่อยนะมาล
92
00:06:47,960 --> 00:06:52,360
อย่าให้ท่านชายต้องเป็นห่วงเลย
93
00:06:57,160 --> 00:06:59,360
เป็นไงกุ้นได้ข่าวเรื่องท่านชายเพิ่มบ้าง
94
00:06:59,360 --> 00:06:59,879
มั้ย
95
00:06:59,879 --> 00:07:02,319
>> มองไปคุยกับมหาเล็กด้วยกันเขาลือว่าหลวง
96
00:07:02,319 --> 00:07:04,960
สุภัชราศรัยเอาเรือรบสุโขทัยไปเชิญเสด็จ
97
00:07:04,960 --> 00:07:07,000
ในหลวงที่หัวหินให้มีวัดพระนครตั้งแต่
98
00:07:07,000 --> 00:07:09,280
เมื่อวานเย็นแล้วเมื่อคืนก็มีเสียงปืนดัง
99
00:07:09,280 --> 00:07:10,919
ขึ้นที่หน้าพระที่นั่งอันนั้นคืนเลยหม่อม
100
00:07:10,919 --> 00:07:11,919
>> เสียงปืน
101
00:07:11,919 --> 00:07:14,280
>> ใช่หม่อมแต่ว่าเขาไม่ได้ยิงเจ้านายองค์
102
00:07:14,280 --> 00:07:16,680
ไหนนะหม่อมทหารที่เฝ้าข้างหน้าประตูเข้า
103
00:07:16,680 --> 00:07:19,120
ใจผิดคิดว่ามีคนเข้าไปต่อสู้ก็เลยแค่ยิง
104
00:07:19,120 --> 00:07:21,840
ปืนขู่เท่านั้นหม่อม
105
00:07:33,240 --> 00:07:35,120
หม่อมมาล
106
00:07:35,120 --> 00:07:38,639
ผู้ปกครองของเด็กในคณะละครของเราเขามาขอ
107
00:07:38,639 --> 00:07:42,440
หลับลูกกลับบ้าน
108
00:07:55,599 --> 00:07:58,000
หม่อมครูเจ้าคะแล้วพวกหนูจะได้กลับ
109
00:07:58,000 --> 00:08:01,360
มาเรียนรำอีกมเจ้าคะแม่หนูบอกว่าไม่ให้ไป
110
00:08:01,360 --> 00:08:03,479
ยุ่งกับพวกเจ้านายเดี๋ยวจะโดนจับไปด้วย
111
00:08:03,479 --> 00:08:06,800
เจ้าค่ะ
112
00:08:14,639 --> 00:08:16,879
ไม่เป็นไร
113
00:08:16,879 --> 00:08:21,720
ไม่ได้เรียนกับครูก็ไปเรียนกับคนอื่นได้
114
00:08:22,520 --> 00:08:26,360
แต่ครูขออย่างเดียว
115
00:08:29,120 --> 00:08:31,680
จะเลิกรำ
116
00:08:34,599 --> 00:08:37,800
เจ้าขาหม่อมครู
117
00:09:16,800 --> 00:09:19,720
เรื่องท่านชายรามมันเกินหน้าที่ของฉันฉัน
118
00:09:19,720 --> 00:09:21,480
ช่วยไม่ได้จริงๆ
119
00:09:21,480 --> 00:09:24,120
>> แต่ท่านชายรามไม่ได้ทำอะไรผิดเลยนะเจ้าคะ
120
00:09:24,120 --> 00:09:26,839
>> แต่ท่านรู้เรื่องกฎหมายอาจจะเป็นภัยกับ
121
00:09:26,839 --> 00:09:30,279
พวกเราตอนนี้ก็มีคำสั่งให้เนรเทศออกนอก
122
00:09:30,279 --> 00:09:32,720
แผ่นดินไทยแล้ว
123
00:09:32,720 --> 00:09:35,640
>> เมื่อไหร่เจ้าคะแล้วเขาจะพาไปที่ไหนเจ้า
124
00:09:35,640 --> 00:09:38,640
คะ
125
00:09:53,959 --> 00:09:55,720
มารับตัวท่านชายอารามรณสี
126
00:09:55,720 --> 00:10:00,200
>> ผู้กองชายยนเพิ่งพาตัวไปครับผม
127
00:10:35,480 --> 00:10:38,120
ชยน
128
00:10:38,120 --> 00:10:42,560
เราขอให้เราได้กลับเวลามาลาก่อน
129
00:10:42,839 --> 00:10:46,560
จะลาหรือไม่ลาก็ค่าเท่ากันแหละฝ่าบาส
130
00:10:46,560 --> 00:10:49,279
แต่ถ้าฝ่าบาตอยากจะไปเนี่ยหม่อมก็ไม่ห้าม
131
00:10:49,279 --> 00:10:51,079
นะ
132
00:10:51,079 --> 00:10:55,279
ไปสิฝ่าบาตรเชิญ
133
00:11:04,320 --> 00:11:07,240
ที่นายยอมปล่อยให้เราไป
134
00:11:07,240 --> 00:11:09,000
เพราะนายจะได้มีเหตุเพื่อจัดการเราใช่
135
00:11:09,000 --> 00:11:12,000
มั้ย
136
00:11:13,320 --> 00:11:16,120
ฉลาดดีนี่ฝ่าบาตร
137
00:11:16,120 --> 00:11:18,639
ฝ่าบาตรเสวยสุขมามากพอแล้วใช้เส้นสายช่วย
138
00:11:18,639 --> 00:11:21,200
พวกพ้องตัวเองจนไม่เห็นหัวคนอื่นเนี่ย
139
00:11:21,200 --> 00:11:22,000
>> อะไรของนาย
140
00:11:22,000 --> 00:11:24,320
>> ก็พร้อมไง
141
00:11:24,320 --> 00:11:26,519
มันมาทีหลังหม่อมแต่ตอนนี้มันเลื่อน
142
00:11:26,519 --> 00:11:28,680
ตำแหน่งเท่ากับหม่อมเพราะมันเป็นคนสนิท
143
00:11:28,680 --> 00:11:30,839
ของฝ่าบาสก็เพราะว่าพร้อมเก่งกว่านายต่าง
144
00:11:30,839 --> 00:11:32,560
หาก
145
00:11:32,560 --> 00:11:34,360
และเราก็เชื่อว่าทุกวันนี้พร้อมทำเพื่อ
146
00:11:34,360 --> 00:11:39,279
ประเทศชาติแต่นายต่างหากทำเพื่อตัวเอง
147
00:11:48,639 --> 00:11:51,160
วางเพื่อน
148
00:11:54,519 --> 00:11:56,880
หน้าที่นำตัวฝ่าบาตรมาเป็นหน้าที่ของฉัน
149
00:11:56,880 --> 00:11:57,639
นายมาเกี่ยวอะไร
150
00:11:57,639 --> 00:12:00,079
>> เพราะเรารู้ไงว่านายจะมาช่วยท่านน่ะ
151
00:12:00,079 --> 00:12:02,160
เพื่อนรักกันอีกหึ
152
00:12:02,160 --> 00:12:04,800
>> แต่เราตกลงกันแล้วนี่ว่าจะไม่มีการเสีย
153
00:12:04,800 --> 00:12:07,680
เลือดเนื้อ
154
00:12:07,680 --> 00:12:11,000
>> นอกจากมีผู้ขัดขืนการจับกุม
155
00:12:11,000 --> 00:12:13,760
>> เดี๋ยวฉันจัดการ
156
00:12:33,880 --> 00:12:36,720
ถอย
157
00:12:36,720 --> 00:12:40,399
เราบอกให้ถอยมาไงเราแค่อยากกลับไปลาเมีย
158
00:12:40,399 --> 00:12:44,839
เราถอยถอยไปให้หมด
159
00:12:45,720 --> 00:12:48,920
ถอยไป
160
00:12:48,920 --> 00:12:52,720
เราบอกให้ถอยไปไง
161
00:12:58,000 --> 00:13:01,000
หยุด
162
00:13:03,480 --> 00:13:06,800
ถอยม
163
00:13:07,079 --> 00:13:09,240
ขึ้น
164
00:13:14,839 --> 00:13:18,040
ออกรถ
165
00:13:31,000 --> 00:13:33,000
แน่ใจนะว่ามาถึงทางอ่ะ
166
00:13:33,000 --> 00:13:37,160
>> แน่ใจครับผู้พันศักดิ์เอาพิกัดมาแล้ว
167
00:13:58,920 --> 00:14:01,920
ปา
168
00:14:02,800 --> 00:14:05,399
นายช่วยเราไว้ทำไมพร้อมหม่อมเคยสัญญาว่า
169
00:14:05,399 --> 00:14:09,800
จะกลับมาตอบแทนบุญคุณฝ่าบาตครั้งนี้
170
00:14:09,800 --> 00:14:13,680
เราไม่มีอะไรติดค้างกันอีก
171
00:14:13,680 --> 00:14:16,720
นายเปลี่ยนไปมากจริงๆนะพร้อม
172
00:14:16,720 --> 00:14:18,920
ทั้งเราและมาลา
173
00:14:18,920 --> 00:14:20,680
ไม่อยากจะเชื่อเลยว่านายเปลี่ยนไปได้ขนาด
174
00:14:20,680 --> 00:14:24,519
นี้หม่อมทำเพื่อบ้านเมืองถ้าวันนั้นมีพระ
175
00:14:24,519 --> 00:14:27,560
ราชทานรัฐธรรมนูญอย่างที่สัญญากันไว้มัน
176
00:14:27,560 --> 00:14:30,639
คงไม่ถึงวันนี้
177
00:14:30,639 --> 00:14:33,959
เราไม่เคยสงสัยความตั้งใจของนาย
178
00:14:33,959 --> 00:14:36,560
แต่นายแน่แน่ใจเหรอว่าคนอื่นเขาคิดเหมือน
179
00:14:36,560 --> 00:14:38,360
นาย
180
00:14:38,360 --> 00:14:40,720
มันอาจจะเป็นแค่ข้ออ้างในการยึดอำนาจของ
181
00:14:40,720 --> 00:14:43,600
พวกเขาก็ได้พวกหม่อมจะพิสูจน์ให้ทุกคนได้
182
00:14:43,600 --> 00:14:47,759
เห็นว่านอกจากพวกเจ้านายพวกเราก็ดูแล
183
00:14:47,759 --> 00:14:51,199
ประเทศนี้ได้เหมือนกัน
184
00:14:51,199 --> 00:14:54,079
งั้นความเป็นเพื่อนของนายกับเราก็จบลงตรง
185
00:14:54,079 --> 00:14:55,800
นี้แะ
186
00:14:55,800 --> 00:14:59,279
แล้วแต่ฟาบาส
187
00:15:00,920 --> 00:15:02,839
แต่ตอนนี้ฝ่าบาตต้องรีบหนีไปจากที่นี่
188
00:15:02,839 --> 00:15:05,160
ก่อนที่พวกประชาชนจะมา
189
00:15:05,160 --> 00:15:07,079
เราจะกลับไปพามาลาไปกับเรา
190
00:15:07,079 --> 00:15:09,560
>> ไม่ได้ฝ่าบาลแต่เราทิ้งมาลาไว้คนเดียวไม่
191
00:15:09,560 --> 00:15:13,279
ได้แล้วจะพามาลาไปอยู่ในอันตรายด้วย
192
00:15:13,279 --> 00:15:15,519
ฝ่าบาตรจะหนีไปที่ไหนยังไม่รู้เลยรักษา
193
00:15:15,519 --> 00:15:19,000
องค์เองยังไม่ได้แล้วจะดูแลมาลาได้ยังไง
194
00:15:19,000 --> 00:15:22,720
ฝ่าป่าต้องเสด็จไปคนเดียว
195
00:15:22,720 --> 00:15:28,320
ไม่ว่ายังไงเราก็จะพามาลาไปกับเรา
196
00:15:30,199 --> 00:15:35,160
วางปืนฝ่าบาลอย่าบังคับให้หม่อมต้องทำแบบ
197
00:15:38,160 --> 00:15:41,399
เอาสิยิ่งเลย
198
00:15:41,399 --> 00:15:46,680
อย่างมากเราก็ตายด้วยกันตรงนี้แหละ
199
00:16:19,920 --> 00:16:23,120
ท่านชาย
200
00:16:30,199 --> 00:16:32,560
คุณหญิงท่านชาย
201
00:16:32,560 --> 00:16:38,600
ฝ่าบาตขัดขื้นการจับกุมผมทำตามหน้าที่
202
00:16:42,800 --> 00:16:47,319
ท่านชายท่านชายท่านชาย
203
00:16:47,319 --> 00:16:50,519
ท่านชาย
204
00:16:54,600 --> 00:16:57,759
ท่านชายท่านชาย
205
00:16:57,759 --> 00:17:00,120
ท่านชาย
206
00:17:06,880 --> 00:17:08,959
เอาเรื่องออกไปตามหาให้ทั่ว
207
00:17:08,959 --> 00:17:11,959
>> ครับ
208
00:17:12,319 --> 00:17:15,199
>> มึงเนี่ยนะจะฆ่าชายลามเพื่อนรักของมึงอ่ะ
209
00:17:15,199 --> 00:17:18,959
กูพูดอะไรไปมึงคงไม่เชื่อ
210
00:17:18,959 --> 00:17:25,559
หลังจากนี้มึงคอยดูว่ากูทำอะไรได้บ้างอ
211
00:18:14,600 --> 00:18:19,679
หม่อมมาลาสร้อยมาหาน่ะท่าทางมีเรื่องร้อน
212
00:18:25,720 --> 00:18:27,720
ได้ข่าวท่านชารมแล้วใช่มั้ย
213
00:18:27,720 --> 00:18:29,480
>> ท่านชาย
214
00:18:29,480 --> 00:18:32,480
คุณพร้อมหญิงท่านชายตกน้ำ
215
00:18:32,480 --> 00:18:35,280
>> แล้วตอนนี้ท่านชายเป็นไงบ้าง
216
00:18:35,280 --> 00:18:38,120
>> ฉันไม่รู้เลยตรงนั้นท่าเรือมันมืดมากแล้ว
217
00:18:38,120 --> 00:18:43,880
ก็ฉันเดินหาจนทั่วทหารก็เอาเรือออกไปดู
218
00:18:45,320 --> 00:18:48,039
แม่ของท่านชาย
219
00:18:48,080 --> 00:18:52,679
งั้นฝ่าบาตก็อาจจะยังไม่เป็นอะไรนัก
220
00:18:54,640 --> 00:18:57,480
>> สร้อยพาฉันไปเดี๋ยวนี้ฉันจะไปตามหาท่าน
221
00:18:57,480 --> 00:19:01,720
ชายเฮ้ยเฮ้ย
222
00:19:21,640 --> 00:19:23,120
>> คุณหญิงนั่นทำไม
223
00:19:23,120 --> 00:19:25,840
>> ฝ่าบาตขัดเขินการจับกุม
224
00:19:25,840 --> 00:19:28,640
ผมทำตามหน้า
225
00:19:29,360 --> 00:19:32,200
แต่ท่านเห็นคุณเป็นเพื่อน
226
00:19:32,200 --> 00:19:34,840
ตอนที่คุณถูกสั่งย้ายไปโคราชท่านก็ไปขอ
227
00:19:34,840 --> 00:19:37,440
ผู้ใหญ่ให้เอาตัวคุณกลับมาท่านเป็นห่วง
228
00:19:37,440 --> 00:19:40,200
คุณมากแต่วันนี้คุณกลับทำร้ายท่านซะเอง
229
00:19:40,200 --> 00:19:44,120
>> แต่ท่านชายเจาะปืนใส่ผมคน 2 คนจปืนใส่กัน
230
00:19:44,120 --> 00:19:46,360
ไม่มีคำว่าเพื่อน
231
00:19:46,360 --> 00:19:50,480
มีแต่คำว่าตายกับอยู่รอด
232
00:19:50,480 --> 00:19:52,600
ถ้าวันนี้คนที่รอดคือท่านชายคุณคงไม่โกรธ
233
00:19:52,600 --> 00:19:55,120
ผมขนาด
234
00:19:56,480 --> 00:19:59,280
จะไปไหนหม่อม
235
00:19:59,280 --> 00:20:02,480
>> จะไปตามหาท่านชายฉันไม่เชื่อว่าท่านชายจะ
236
00:20:02,480 --> 00:20:06,120
ทิ้งฉันไปแบบนี้
237
00:20:06,640 --> 00:20:08,000
ถอยไป
238
00:20:08,000 --> 00:20:12,480
>> ห้ามหม่อมมาล่าออกจากวังเด็ดขาด
239
00:20:12,480 --> 00:20:15,200
>> ไม่ทันไรก็บ้ามึงน้อง
240
00:20:15,200 --> 00:20:18,919
>> อย่าเสียเวลาเลยหม่อม
241
00:20:18,919 --> 00:20:21,200
ทำใจเถอะ
242
00:20:21,200 --> 00:20:25,280
ว่าท่านชายจากไปแล้ว
243
00:20:26,760 --> 00:20:28,640
พรุ่งนี้ทหารจะเข้ามายึดวังกับทรัพย์สิน
244
00:20:28,640 --> 00:20:31,640
ของท่านชายรามทั้งหมดขอให้หม่อมกับทุกคน
245
00:20:31,640 --> 00:20:35,640
เก็บของใช้ส่วนตัวออกจากวังด้วย
246
00:20:35,640 --> 00:20:37,679
>> ทรัพย์สินทุกอย่างที่ท่านพี่ได้มาได้มา
247
00:20:37,679 --> 00:20:42,720
อย่างสุจริตคุณมีสิทธิ์อะไรมายึด
248
00:20:44,000 --> 00:20:47,080
>> ผมเตรียมที่พักให้หม่อมะ
249
00:20:47,080 --> 00:20:49,120
พรุ่งนี้
250
00:20:49,120 --> 00:20:53,440
ขอให้ทุกคนออกจากวังด้วย
251
00:21:02,679 --> 00:21:05,679
มาลม
252
00:21:06,600 --> 00:21:07,320
>> ม
253
00:21:07,320 --> 00:21:07,799
>> มา
254
00:21:07,799 --> 00:21:09,880
>> มาร
255
00:21:09,880 --> 00:21:13,679
เข้าข้างในมล
256
00:21:13,720 --> 00:21:16,720
มมอ
257
00:21:33,320 --> 00:21:34,880
แน่ใจแล้วหรอเจ้าคะ
258
00:21:34,880 --> 00:21:38,320
>> ถ้าสิ่งที่ข้าหลวงบอกถูกต้องหมอก็แน่ใจขอ
259
00:21:38,320 --> 00:21:41,320
รับ
260
00:21:41,919 --> 00:21:43,279
>> เอ็งจำไม่ผิดแน่นะ
261
00:21:43,279 --> 00:21:47,000
>> ไม่ผิดเจ้าค่ะ
262
00:21:49,279 --> 00:21:52,919
สร้อยหม่อมมาลาฟื้นแล้ว
263
00:21:52,919 --> 00:21:55,400
มาลา
264
00:21:55,400 --> 00:21:57,960
ค่อยๆลุก
265
00:21:57,960 --> 00:22:01,720
ยังเวียนหัวอยู่มั้ย
266
00:22:08,480 --> 00:22:11,720
ทำไมทุกคนมองฉันอย่างงั้น
267
00:22:14,120 --> 00:22:17,640
ฉันเป็นอะไรหรอ
268
00:22:17,640 --> 00:22:21,000
ไม่เป็นไรหรอกมาล่า
269
00:22:21,000 --> 00:22:25,120
เป็นเรื่องดีด้วยซ้ำ M.
270
00:22:40,760 --> 00:22:43,000
จริงหรอเจ้าคะ
271
00:22:43,000 --> 00:22:45,880
>> ขอรับหม่อมตั้งครรภได้ 6 สัปดาห์แล้วขอ
272
00:22:45,880 --> 00:22:48,880
รับ
273
00:22:57,400 --> 00:23:00,400
ค่ะ
274
00:23:14,480 --> 00:23:17,440
ท่านชายรอวันนี้มานาน
275
00:23:17,440 --> 00:23:22,320
ถ้าท่านรู้คงที่พระทัย
276
00:23:24,200 --> 00:23:27,760
แม่ต้องร้องนะมาลามา
277
00:23:27,760 --> 00:23:30,279
ถ้าท่านชายปลอดภัย
278
00:23:30,279 --> 00:23:35,200
ยังไงท่านต้องกลับมาหามาลากับลูกแน่ๆ
279
00:23:35,200 --> 00:23:39,000
แต่ถ้าท่านไม่กลับมา
280
00:23:44,120 --> 00:23:47,679
ไม่ฉันไม่เชื่อ
281
00:23:47,679 --> 00:23:50,679
ถ้าฉันไม่เห็นกับตาฉันจะไม่เชื่อว่าท่าน
282
00:23:50,679 --> 00:23:53,240
ชายเป็นอะไรไป
283
00:23:53,240 --> 00:23:56,000
ฉันจะตามหา
284
00:23:56,159 --> 00:23:59,279
เครื่องตามหาท่านชายฉันจัดการให้
285
00:23:59,279 --> 00:24:00,880
มาลา
286
00:24:00,880 --> 00:24:04,440
ตอนนี้มาลาไม่ได้ตัวคนเดียวแล้วนะ
287
00:24:04,440 --> 00:24:07,480
มาลาต้องดูแลตัวเอง
288
00:24:07,480 --> 00:24:09,159
แล้วก็
289
00:24:09,159 --> 00:24:12,520
เรื่องที่ต้องย้ายออกจากที่นี่พรุ่งนี้
290
00:24:12,520 --> 00:24:16,279
ไปอยู่บ้านฉันนะ
291
00:24:17,760 --> 00:24:20,159
ไม่เป็นไรสร้อย
292
00:24:20,159 --> 00:24:25,320
ก่อนพ่อตายพ่อเคยซื้อห้องแถวตลาดท่าเตียน
293
00:24:25,640 --> 00:24:27,919
ฉันจะยากไปอยู่ที่นั่นเผื่อจะทำอะไรขาย
294
00:24:27,919 --> 00:24:28,760
ได้บ้าง
295
00:24:28,760 --> 00:24:30,880
>> งั้นฉันไปด้วย
296
00:24:30,880 --> 00:24:33,159
>> ไม่ต้องห้าม
297
00:24:33,159 --> 00:24:36,360
ฉันห้ามมาลาไม่ได้มาลาก็ห้ามฉันไม่ได้
298
00:24:36,360 --> 00:24:39,559
เหมือนกัน
299
00:24:43,440 --> 00:24:47,080
>> ขอบใจสร้อย
300
00:24:48,080 --> 00:24:51,880
>> ไม่ต้องร้องแล้ว
301
00:24:58,399 --> 00:25:01,559
เราเป็นเพื่อนกันนะมาลา
302
00:25:01,559 --> 00:25:04,679
ถ้าเพื่อนไม่ช่วยเพื่อน
303
00:25:04,679 --> 00:25:07,840
จะมีเพื่อนไว้ทำไมเล่า
304
00:25:26,559 --> 00:25:30,440
สะใจคุณแล้วใช่มั้ย
305
00:25:32,360 --> 00:25:34,960
>> มองเป็นไงบ้าง
306
00:25:34,960 --> 00:25:38,799
>> คุณอิจฉาท่านชายที่ได้แต่งงานกับมาลาคุณ
307
00:25:38,799 --> 00:25:42,279
ถึงตั้งใจแยกท่านกับมาลาแบบเนี้ยตอนนี้
308
00:25:42,279 --> 00:25:46,600
มาลาท้องท่านชายก็ไม่รู้จะเป็นหรือตาย
309
00:25:46,600 --> 00:25:50,360
แล้วนี่มาลายังต้องถูกไล่ออกจากวังอีก
310
00:25:50,360 --> 00:25:53,200
>> ผมไม่เคยอิจฉาท่านชาย
311
00:25:53,200 --> 00:25:57,840
ใช่ผมยอมรับ
312
00:25:59,440 --> 00:26:02,760
ว่าผมไม่เคยตัดใจได้แต่ผมไม่เคยคิดที่จะ
313
00:26:02,760 --> 00:26:05,320
ทำให้หม่อมเสียใคร
314
00:26:05,320 --> 00:26:08,960
>> คุณทำไปแล้ว
315
00:26:10,679 --> 00:26:14,080
ต่อไปนี้มาต้องดูแลลูกด้วยตัวคนเดียวเด็ก
316
00:26:14,080 --> 00:26:18,559
เกิดมาก็ไม่รู้จะได้เห็นหน้าพ่อหรือเปล่า
317
00:26:18,559 --> 00:26:21,480
>> ผมไม่รู้ว่าหม่อมจะท้อง
318
00:26:21,480 --> 00:26:24,559
>> แปลว่าถ้ามาลาไม่ท้อง
319
00:26:24,559 --> 00:26:28,000
คุณจะไม่รู้สึกผิดอะไรเลยใช่มั้ย
320
00:26:28,000 --> 00:26:30,559
>> ผมเตรียมที่พักไว้ให้หม่อมแล้วส่วนเรื่อง
321
00:26:30,559 --> 00:26:33,120
หมอที่จะดูแลหม่อมกับลูกเดี๋ยวผมจะจัดการ
322
00:26:33,120 --> 00:26:36,799
ให้พรุ่งนี้เช้าผมจะมารับหม่อม
323
00:26:36,799 --> 00:26:37,480
>> ไม่ต้อง
324
00:26:37,480 --> 00:26:41,399
>> ไม่มีใครห้ามผมได้ทั้งนั้น
325
00:26:41,399 --> 00:26:43,279
>> ฝากบอกหม่อมด้วยว่าผมเสียใจกับสิ่งที่
326
00:26:43,279 --> 00:26:46,480
เกิดขึ้น
327
00:26:47,039 --> 00:26:50,520
แต่ผมทำตามหน้าที่
328
00:26:50,520 --> 00:26:53,799
แล้วผมจะชดเชยกับสิ่งที่ผมทำกับท่านชาย
329
00:26:53,799 --> 00:26:56,039
>> คุณจะไม่เลิกยุ่งวุ่นวายกับมาลาจริงๆใช่
330
00:26:56,039 --> 00:26:57,640
มั้ย
331
00:26:57,640 --> 00:27:02,480
>> ตอนที่มาลาโกรธคุณคุณยังไม่เลิกทำเลย
332
00:27:02,480 --> 00:27:06,360
แล้วทำไมผมต้องทำ
333
00:27:39,799 --> 00:27:43,240
ไหวมั้ยมาล้า
334
00:27:44,880 --> 00:27:49,840
ไหวสิยังไงก็ต้องไหว
335
00:27:50,039 --> 00:27:53,360
แล้วนี่อ้วนดำจะไม่ไปอยู่ด้วยกันจริงๆหรอ
336
00:27:53,360 --> 00:27:56,840
>> พี่ชายฉันให้กลับไปช่วยเลี้ยงหลานแล้วล่ะ
337
00:27:56,840 --> 00:27:59,360
ขอบใจนะหม่อมมาลา
338
00:27:59,360 --> 00:28:00,919
>> ต่อไปนี้ทุกคนไม่ต้องเรียกฉันว่าหม่อม
339
00:28:00,919 --> 00:28:03,000
แล้วล่ะ
340
00:28:03,000 --> 00:28:09,440
ตอนนี้ฉันเป็นแค่มาลาแม่หม่ายผัวตาย
341
00:28:21,399 --> 00:28:23,360
เดี๋ยวผมไปส่งนะครับ
342
00:28:23,360 --> 00:28:25,159
>> ไม่ต้อง
343
00:28:25,159 --> 00:28:27,159
ฉันเรียกรถแล้ว
344
00:28:27,159 --> 00:28:29,559
>> ให้ผมช่วยเถอะครับ
345
00:28:29,559 --> 00:28:31,559
ในฐานะเพื่อนก็ใช่
346
00:28:31,559 --> 00:28:34,320
>> ขอบคุณนะคะคุณพร้อม
347
00:28:34,320 --> 00:28:36,039
แต่ต่อจากนี้ฉันคงเรียกคุณว่าเพื่อนไม่
348
00:28:36,039 --> 00:28:37,840
ได้อีก
349
00:28:37,840 --> 00:28:39,720
เพราะเพื่อน
350
00:28:39,720 --> 00:28:43,120
ไม่ฆ่าเพื่อน
351
00:28:50,120 --> 00:28:52,760
>> พี่เรียกรถไปตลาดท่าเตียนใช่มั้ขอรับ
352
00:28:52,760 --> 00:28:56,080
>> ใช่จ้ะไปล่ะ
353
00:29:40,720 --> 00:29:43,000
นี่จ้ะ
354
00:30:03,000 --> 00:30:05,480
เมื่อวานกับผมก็มาทำความสะอาดไว้ให้แล้ว
355
00:30:05,480 --> 00:30:08,880
>> ขอบใจนะ
356
00:30:09,039 --> 00:30:12,000
แล้วเรื่องห้องเช่าที่ฉันเช่าให้นายกุล
357
00:30:12,000 --> 00:30:13,679
อยู่นี่เรียบร้อยดีมั้ย
358
00:30:13,679 --> 00:30:16,840
>> เรียบร้อยดีกว่าครับแต่ผมคิดว่าจะเปิดไป
359
00:30:16,840 --> 00:30:19,840
ร้านขายของจากศาลจะได้ไม่เป็นภาระคุณมาลา
360
00:30:19,840 --> 00:30:20,840
ด้วยขอรับ
361
00:30:20,840 --> 00:30:24,360
>> ดีเลยเวลาที่ฉันออกไปที่โรงละครฉันจะได้
362
00:30:24,360 --> 00:30:28,600
ฝากนายกุลดูแลมาลาด้วย
363
00:30:36,399 --> 00:30:39,240
ดีอยู่นี่นา
364
00:30:39,240 --> 00:30:41,720
หม่อมครู
365
00:30:52,679 --> 00:30:54,840
6 สัปดาห์แล้วรึ
366
00:30:54,840 --> 00:30:57,440
>> เจ้าคะ
367
00:30:57,440 --> 00:31:01,480
อย่างน้อยในเรื่องร้ายก็ยังมีเรื่องดี
368
00:31:01,480 --> 00:31:04,519
แล้วจะยังไงกับชีวิตต่อจะกลับไปรำตอนนี้
369
00:31:04,519 --> 00:31:06,919
ก็คงจะยากเพราะเขาห้ามไม่ให้แสดงมหรสพกัน
370
00:31:06,919 --> 00:31:08,000
อยู่
371
00:31:08,000 --> 00:31:11,960
>> ฉันคงจะใช้วิชาทำขนมที่หม่อมครูเคยสอน
372
00:31:11,960 --> 00:31:14,960
มาขายขนมเพื่อหาเลี้ยงตัวเองกับลูกเจ้า
373
00:31:14,960 --> 00:31:17,960
ค่ะ
374
00:31:19,360 --> 00:31:21,399
แล้วแม่สร้อยล่ะ
375
00:31:21,399 --> 00:31:24,760
>> องค์ละครต้องปิดใช่หรือไม่
376
00:31:24,760 --> 00:31:27,679
>> เจ้าค่ะ
377
00:31:27,679 --> 00:31:30,519
แต่อีกไม่นานคงจะอนุญาตให้แสดงแล้วเจ้า
378
00:31:30,519 --> 00:31:35,039
ค่ะคนสยามกับละครยังไงก็ตัดกันไม่ขาดหรอก
379
00:31:35,039 --> 00:31:37,720
เจ้าค่ะ
380
00:31:37,720 --> 00:31:41,919
ฉันจะทำโรงละครให้ดีจะได้หาเงินมาดูแล
381
00:31:41,919 --> 00:31:45,120
มาลากับลูกของมาลาเจ้าค่ะ
382
00:31:45,120 --> 00:31:46,919
>> ดี
383
00:31:46,919 --> 00:31:48,760
อย่างน้อยเอง 2 คนก็ยังเป็นเพื่อนที่คอย
384
00:31:48,760 --> 00:31:50,679
ดูแลกัน
385
00:31:50,679 --> 00:31:52,880
วิชาฟ้อนรำที่ข้าสอนพวกเองก็คงไม่เสีย
386
00:31:52,880 --> 00:31:53,799
เปล่า
387
00:31:53,799 --> 00:31:56,399
>> ไม่เสียเปล่าหรอกเจ้าค่ะ
388
00:31:56,399 --> 00:31:59,519
ถึงละครร้องกับละครรำจะแตกต่างกันแต่ก็มี
389
00:31:59,519 --> 00:32:02,120
พื้นฐานเดียวกันเจ้าค่ะที่ฉันเล่นละครได้
390
00:32:02,120 --> 00:32:04,720
ถึงทุกวันนี้ก็เพราะว่าได้พื้นฐานจากที่
391
00:32:04,720 --> 00:32:07,480
หม่อมครูเคยสอนฉันไว้เจ้าค่ะ
392
00:32:07,480 --> 00:32:10,440
>> ขอบใจเอ็งทั้งสอง
393
00:32:14,320 --> 00:32:19,240
แล้วได้ข่าวท่านชายรามบ้างหรือไม่
394
00:32:20,639 --> 00:32:25,840
ฉันให้คนไปตระเวนหาตามริมน้ำกับท่าเรือ
395
00:32:25,840 --> 00:32:30,039
แต่ยังไม่ได้ข่าวเลยเจ้าค่ะ
396
00:32:30,600 --> 00:32:33,279
แต่ฉันไม่เชื่อหรอกนะเจ้าคะว่าท่านชายจะ
397
00:32:33,279 --> 00:32:36,039
เป็นอะไรไป
398
00:32:36,039 --> 00:32:39,480
ฉันจะรอท่านชายกลับมาเจ้า
399
00:32:40,039 --> 00:32:42,440
เมื่อกี้ตอนข้าไปเยี่ยมท่านหญิงยายทรง
400
00:32:42,440 --> 00:32:44,120
ตรัสถึงพระองค์เจ้าวังใหญ่กับพระองค์เจ้า
401
00:32:44,120 --> 00:32:46,039
โรณเดช
402
00:32:46,039 --> 00:32:47,960
เร็วๆนี้ทั้ง 2 พระองค์จะต้องเสด็จออกนอก
403
00:32:47,960 --> 00:32:49,840
ประเทศ
404
00:32:49,840 --> 00:32:54,600
มิฉะนั้นก็จะต้องถูกคุมขังไปตลอดพระชนชีพ
405
00:32:54,600 --> 00:32:57,159
>> แล้วจะเสด็จไปที่ไหนกันเหรอเจ้าคะ
406
00:32:57,159 --> 00:32:59,279
>> จะเสด็จไปอยู่ปีนางก่อนแล้วจากนั้นค่อย
407
00:32:59,279 --> 00:33:02,080
คิดกันว่าจะไปอยู่ที่ไหน
408
00:33:02,080 --> 00:33:05,639
พระองค์ท่านได้แต่หวังว่าก่อนสิ้นลมหายใจ
409
00:33:05,639 --> 00:33:09,720
จะได้กลับมาแผ่นดินเลย
410
00:33:10,679 --> 00:33:13,600
>> ทำไมเขาต้องทำขนาดนี้ด้วยเจ้าคะ
411
00:33:13,600 --> 00:33:16,480
>> เเห็นพวกเจ้านายเป็นศัตรูต้องกำจัดให้หมด
412
00:33:16,480 --> 00:33:19,480
ไป
413
00:33:19,519 --> 00:33:24,200
ก็ต้องรอดูกันต่อไปว่าจะทำสำเร็จมั้ย
414
00:33:24,200 --> 00:33:26,600
>> แต่ฉันเชื่อว่า
415
00:33:26,600 --> 00:33:30,480
เวลาจะเป็นเครื่องพิสูจน์ทุกอย่างเจ้า
416
00:33:41,639 --> 00:33:43,880
ตอนนี้เขากำลังเร่งแก้ไขรัฐธรรมนูญตามพระ
417
00:33:43,880 --> 00:33:46,519
ราชวินสัยกันอยู่เสร็จเมื่อไหร่ก็จะได้
418
00:33:46,519 --> 00:33:50,440
เลือกตั้งแล้วอะไรก็คงจะดีขึ้น
419
00:33:50,440 --> 00:33:52,519
>> ราษฎรต่างจังหวัดที่ผมไปให้ความรู้เรื่อง
420
00:33:52,519 --> 00:33:56,320
สิทธิหน้าที่และการปกครองระบอบใหม่เขา
421
00:33:56,320 --> 00:33:58,200
เป็นกังวลเรื่องปากท้อง
422
00:33:58,200 --> 00:34:01,240
แต่พอเราให้เขาจับจองที่ดินทำกินและจัด
423
00:34:01,240 --> 00:34:04,240
ตั้งบริษัทจัดการค้าช่วยเหลือชาวนาดูเขา
424
00:34:04,240 --> 00:34:08,080
พึงพอใจมากขึ้นครับ
425
00:34:08,520 --> 00:34:11,000
ส่วนหน่วยสอแนมที่ผมอยู่ก็รู้มาว่ามีพวก
426
00:34:11,000 --> 00:34:12,960
เจ้านายที่ตกงานกำลังรวบรวมคนที่พักดีต่อ
427
00:34:12,960 --> 00:34:14,839
พวกเจ้านายมายึดอำนาจคืนแล้วก็คนรวมพวก
428
00:34:14,839 --> 00:34:16,960
เราเดี๋ยวผมจะรวบรวมรายชื่อและรีบส่งราย
429
00:34:16,960 --> 00:34:18,040
งานไปครับ
430
00:34:18,040 --> 00:34:19,839
>> เราจะปล่อยให้กลุ่มอำนาจเดิมมาขัดขวางงาน
431
00:34:19,839 --> 00:34:22,000
ของเราไม่ได้
432
00:34:22,000 --> 00:34:25,359
ตอนนี้ทุกอย่างกำลังไปได้ดีสยามกำลังจะไป
433
00:34:25,359 --> 00:34:28,200
ข้างหน้าอย่าปล่อยให้อะไรมันดึงให้เราล้า
434
00:34:28,200 --> 00:34:30,000
หลัง
435
00:34:30,000 --> 00:34:33,200
>> ครับๆ
436
00:34:33,800 --> 00:34:37,040
>> ข้าวทางละ 2 บาทสลึงเลยรึเมื่อวานก่อนน้ำ
437
00:34:37,040 --> 00:34:39,440
ตาลก็ขึ้นเป็น 3 บาทสลึงวันนี้ข้าวก็ขึ้น
438
00:34:39,440 --> 00:34:40,839
อีก
439
00:34:40,839 --> 00:34:43,399
>> ของแพงขึ้นแบบนี้คุณมาลาต้องขึ้นราคาขนม
440
00:34:43,399 --> 00:34:45,760
แล้วนะขอรับถ้าขายไปแล้วขาดทุนจะขายไป
441
00:34:45,760 --> 00:34:48,639
ทำไม
442
00:34:48,639 --> 00:34:50,760
>> ขนมกล้วย 5 ห่อจ๊ะ
443
00:34:50,760 --> 00:34:54,639
>> อ๋อนี่ขึ้นราคาเป็นห่อละ 3 สตางค์นะจ๊ะพอ
444
00:34:54,639 --> 00:34:57,640
ดีว่าของมันแพงขึ้นน่ะ
445
00:34:57,640 --> 00:35:00,599
ได้จ้ะนี่เห็นว่าเป็นขนมร้านแม่มาลาหรอก
446
00:35:00,599 --> 00:35:02,520
นะถึงยอมจ่ายน่ะ
447
00:35:02,520 --> 00:35:05,000
>> เฮ้ยก็ไหนว่าคณะราชบอกว่าพอเปลี่ยนแล้ว
448
00:35:05,000 --> 00:35:08,240
อะไรก็จะดีขึ้นไง
449
00:35:08,240 --> 00:35:11,480
ก็ไปโทษเขาก็ไม่ได้หรอกคุณหนังสือพิมพ์ก็
450
00:35:11,480 --> 00:35:14,200
ลงอยู่มันแย่กันทั่วโลกบ้านเราโดนแค่
451
00:35:14,200 --> 00:35:18,880
เนี้ยก็ถือว่าน้อยแล้วนะจ๊ะ
452
00:35:22,160 --> 00:35:25,320
>> ฉันว่าเราคิดถูกนะที่ปรับให้ลงละครของเรา
453
00:35:25,320 --> 00:35:27,839
ฉายหนังด้วย
454
00:35:27,839 --> 00:35:30,520
แต่ผมคิดไม่ถึงเลยนะครับเมื่อก่อนลงละคร
455
00:35:30,520 --> 00:35:33,800
เราเล่นเรื่องอะไรคนก็มาดูเต็มทุกเรื่อง
456
00:35:33,800 --> 00:35:37,079
>> เอาน่ะไม่ใช่แค่ที่เราที่เดียวสักหน่อย
457
00:35:37,079 --> 00:35:39,920
ทุกที่มันก็เป็นเหมือนกันหมดนั่นแหละยุค
458
00:35:39,920 --> 00:35:44,320
สมัยเปลี่ยนเราก็ต้องปรับตัวกันไป
459
00:35:44,320 --> 00:35:46,280
นี่บ้านเมืองเพิ่งเปลี่ยนแปลงมาได้แค่ 2
460
00:35:46,280 --> 00:35:48,599
เดือนเอง
461
00:35:48,599 --> 00:35:51,400
>> แต่มันมีแต่แย่ลงสิครับคุณสร้อยอย่างท่าน
462
00:35:51,400 --> 00:35:54,000
เจ้าคุณเนี่ยเขาขายโรงละครให้กับคุณสร้อย
463
00:35:54,000 --> 00:35:57,359
เลิกทำละครแล้วก็ไปเปิดคลับแล้วก็ยังดึง
464
00:35:57,359 --> 00:36:01,359
คุณบุษบวงไปอยู่ด้วยถ้าเรายังไม่ปรับตาม
465
00:36:01,359 --> 00:36:02,920
เราอาจจะแบกไม่ไหวนะครับ
466
00:36:02,920 --> 00:36:06,520
>> ยังไงก็ต้องไหว
467
00:36:07,000 --> 00:36:11,599
>> นี่แม่นางข้าขอถามเจ้าจริงๆเถอะนะว่าใน
468
00:36:11,599 --> 00:36:15,640
กลางป่าอย่างเงี้ยเจ้าคือผีสางนางไม้หรือ
469
00:36:15,640 --> 00:36:17,520
ว่าเป็นนางฟ้านางสวรรค์
470
00:36:17,520 --> 00:36:20,839
>> ตายแล้วผีสางนางไม้ที่ไหนจะสวยปานี้ล่ะ
471
00:36:20,839 --> 00:36:21,880
ท่าน
472
00:36:21,880 --> 00:36:24,560
>> แสดงว่าเจ้าเป็นมนุษย์จริงๆเพราะมนุษย์
473
00:36:24,560 --> 00:36:27,319
ชอบเยินยอตัวเองแต่อันนี้ข้าพเจ้าหยอก
474
00:36:27,319 --> 00:36:28,920
เล่น
475
00:36:28,920 --> 00:36:31,359
ข้าอยากจะรู้ว่าเจ้าชื่อว่าอะไร
476
00:36:31,359 --> 00:36:33,160
>> เราให้นามว่าโมราจ้ะ
477
00:36:33,160 --> 00:36:37,160
>> โมราข้าชื่อว่าจันทโคพเป็นราชบุตรอยู่ใน
478
00:36:37,160 --> 00:36:40,599
เวียงวังแต่มาเริ่มเรียนวิชากับพระเจ้าตา
479
00:36:40,599 --> 00:36:43,599
ท่าน
480
00:36:44,000 --> 00:36:47,920
>> มาลาขายหมดตั้งแต่หัววันเลยรึ
481
00:36:47,920 --> 00:36:51,640
>> ใช่จ้ะหายหมดเกลี้ยงเลย
482
00:36:51,640 --> 00:36:54,440
ลิเกปิดไปตั้ง 2 เดือนพอกลับมาเล่นชาว
483
00:36:54,440 --> 00:36:57,920
บ้านก็ตื่นตื่นเต้นอยากจะดูกันนะ
484
00:36:57,920 --> 00:37:01,599
ฉันว่าไม่ใช่แค่ชาวบ้านที่ตื่นเต้นนะมาลา
485
00:37:01,599 --> 00:37:04,119
ก็ตื่นเต้นเหมือนกัน
486
00:37:04,119 --> 00:37:08,880
>> ฉันว่าลิเกก็สนุกไปอีกแบบนะสร้อยดูง่าย
487
00:37:08,880 --> 00:37:12,280
พูดตรงๆกับคนดูไม่เหมือนละครลำที่เราเล่น
488
00:37:12,280 --> 00:37:19,240
เลยดูยากฉันว่าไม่น่าล่ะชาวบ้านถึงชอบกัน
489
00:37:19,240 --> 00:37:23,079
>> แต่ฉันว่าไม่ว่าจะลิเกหรือละครร้องยังไง
490
00:37:23,079 --> 00:37:25,960
ก็มีพื้นฐานเดียวกันหมดนั่นแหละ
491
00:37:25,960 --> 00:37:29,560
ฉันยังเคยคิดเลยว่าถ้าเอาท่ารำของละครเรา
492
00:37:29,560 --> 00:37:33,400
มาใส่ในลิเกจะเป็นยังไง
493
00:37:33,400 --> 00:37:37,000
>> มารักกับจันทร์
494
00:37:37,000 --> 00:37:39,599
โอ
495
00:37:39,599 --> 00:37:42,760
>> บ่นำพา
496
00:37:42,760 --> 00:37:45,839
ให้มาพบ
497
00:37:45,839 --> 00:37:47,400
ที่
498
00:37:47,400 --> 00:37:52,000
ได้หลบลาล้าง
499
00:37:52,000 --> 00:37:54,880
>> อบโมร
500
00:37:55,599 --> 00:37:59,000
แม่หน้าหวาน
501
00:37:59,000 --> 00:38:02,240
มาผูกสัมพันธ
502
00:38:02,240 --> 00:38:05,640
กับพี่
503
00:38:05,720 --> 00:38:08,400
รักเธอไม่นาย
504
00:38:08,400 --> 00:38:11,800
โมร่าง
505
00:38:11,800 --> 00:38:14,880
โอน้องจ๋า
506
00:38:26,359 --> 00:38:29,079
ปวดหลังหรือมาลา
507
00:38:29,079 --> 00:38:34,200
จ้ะฉันวัดให้มา
508
00:38:36,800 --> 00:38:39,440
>> หลังนี้เลย
509
00:38:39,440 --> 00:38:41,280
หน้าต่างก็พัง
510
00:38:41,280 --> 00:38:43,359
>> เหมือนตรงนี้ก็พังอืถ้าเป็นไปได้ก็
511
00:38:43,359 --> 00:38:47,040
เปลี่ยนไม้หมดเลยนะ
512
00:38:49,560 --> 00:38:50,480
>> หยุด
513
00:38:50,480 --> 00:38:52,680
>> นี่มันบ้านฉันคุณมายุ่งอะไร
514
00:38:52,680 --> 00:38:54,920
>> ก็บ้านคุณพัง
515
00:38:54,920 --> 00:38:58,200
ก้อนบ้านก็พังประตูบ้านก็พังเผลอๆน่าจะมี
516
00:38:58,200 --> 00:39:00,160
รอบบ้านเลยมั้ง
517
00:39:00,160 --> 00:39:03,880
>> เดี๋ยวรู้ได้ไงว่าประตูบ้านฉันหลุด
518
00:39:03,880 --> 00:39:07,079
>> ผมรู้แล้วกัน
519
00:39:07,079 --> 00:39:10,160
ถ้าคุณไม่อยากเห็นหน้าผมก็ปล่อยให้ช่าง
520
00:39:10,160 --> 00:39:14,520
ซ่อมให้เสร็จผมจะได้ไป
521
00:39:15,440 --> 00:39:19,079
ซ่อมต่อเลยครับช่าง
522
00:39:26,640 --> 00:39:29,359
มาลามีชั้นดูแลอยู่แล้วคุณไม่จำเป็นต้อง
523
00:39:29,359 --> 00:39:30,640
มายุ่ง
524
00:39:30,640 --> 00:39:33,800
>> โรงละครคุณก็กำลังแย่นิกว่าจะขออนุญาตให้
525
00:39:33,800 --> 00:39:36,319
เล่นได้ก็คงอีกนานยิ่งทุกวันนี้มี
526
00:39:36,319 --> 00:39:41,119
ภาพยนตร์ที่พูดได้คนดูก็จะยิ่งน้อยลง
527
00:39:41,119 --> 00:39:44,079
ระวังจะเต้อุ้มค่อมนะ
528
00:39:44,079 --> 00:39:47,560
>> ขอบคุณที่เป็นห่วงนะคะแต่ยังไงฉันก็เชื่อ
529
00:39:47,560 --> 00:39:51,119
ว่าละครไม่มีวันตายแต่คนเล่นน่ะสิจะตาย
530
00:39:51,119 --> 00:39:52,640
ก่อน
531
00:39:52,640 --> 00:39:55,960
ยิ่งเศรษฐกิจแบบนี้คนที่จะอยู่รอดคือคน
532
00:39:55,960 --> 00:39:59,520
ที่สายป่านยาวเท่านั้น
533
00:39:59,520 --> 00:40:02,480
แต่คุณมีผู้พันศักดิ์อยู่แล้วนี่คุณน่าจะ
534
00:40:02,480 --> 00:40:05,760
รอดนะ
535
00:40:09,520 --> 00:40:11,920
ไปได้หรือ
536
00:40:15,240 --> 00:40:17,280
ผมไปก็ได้
537
00:40:17,280 --> 00:40:19,319
ช่าง
538
00:40:19,319 --> 00:40:24,599
ซ่อมให้เสร็จแล้วค่อยกลับครับ
539
00:41:03,599 --> 00:41:05,560
อื
540
00:41:05,560 --> 00:41:08,760
กำลังอยากกินอยู่พอดีเลยสร้อย
541
00:41:08,760 --> 00:41:11,119
ฉันไปเดินหาซื้อที่ตลาดตั้งหลายวันเบอก
542
00:41:11,119 --> 00:41:14,400
ไม่มีเลยสร้อยไปได้มาจากไหนเนี่ย
543
00:41:14,400 --> 00:41:18,240
>> บ้านพิติดคลองน่ะฉันเลยฝากให้พิเก็บมาให้
544
00:41:18,240 --> 00:41:21,920
เห็นบ่นว่าอยากกินตั้งหลายวันแล้วนี่
545
00:41:22,079 --> 00:41:24,359
ขอบใจนะสร้อย
546
00:41:24,359 --> 00:41:27,680
กินกัน
547
00:41:33,200 --> 00:41:37,880
ตลกดีมาลาแพ้ท้องอยากกินเม็ดบัว
548
00:41:37,880 --> 00:41:42,960
เจ้าจิ๋วก็ชอบกินเหมือนแม่เลยนะเนี่ยอ่ะ
549
00:41:50,640 --> 00:41:54,920
ทำอะไรก็นึกถึงสมัยก่อนตอนที่ฉันอยากกิน
550
00:41:54,920 --> 00:41:58,160
เม็ดวัวสร้อยก็ต้องแกล้งเจ็บเพื่อให้โขด
551
00:41:58,160 --> 00:42:03,839
ไม่สนใจฉันจะได้ลงไปเก็บฝักบัวในสระได้
552
00:42:05,040 --> 00:42:08,040
เฮ้อ
553
00:42:08,359 --> 00:42:11,319
นึกถึงเมื่อก่อนเนาะ
554
00:42:14,880 --> 00:42:19,599
เสียงนกโพรดก
555
00:42:22,920 --> 00:42:25,920
เอย
556
00:42:26,520 --> 00:42:31,680
มันร้องโหกป๊ก
557
00:42:31,680 --> 00:42:37,400
โหกป๊กอยู่คนไหน
558
00:42:38,599 --> 00:42:41,920
เอ่อเอย
559
00:42:45,119 --> 00:42:50,000
ในนี่ไนั
560
00:43:08,599 --> 00:43:16,839
ไกหรืออะไรอุ๊ยจริงๆนั่นแหละไกล
561
00:43:16,839 --> 00:43:22,800
พอทักไปก็ขันจ้า
562
00:43:22,800 --> 00:43:31,559
ขันคึกอยู่คนละถิ่นตัวไหนเข้ามา
563
00:43:59,920 --> 00:44:02,839
แกเป็นคนลากรถไม่ใช่ทหาร
564
00:44:02,839 --> 00:44:07,599
ขอโทษขอรับนี่ขอรับขนมทุนมาลาที่กองให้
565
00:44:07,599 --> 00:44:11,200
ช่วยซื้อขอรับ
566
00:44:15,760 --> 00:44:18,400
>> แล้วอาการแพ้ทองของมาลาเป็นยังไงบ้าง
567
00:44:18,400 --> 00:44:21,079
>> อาการดีขึ้นตั้งแต่ได้ยาที่ผู้กองฝากไป
568
00:44:21,079 --> 00:44:24,319
ให้แล้วขอรับแต่คุณมาลานี่สิขอรับทำยังไง
569
00:44:24,319 --> 00:44:27,280
ก็ไม่ยอมเลิกขายขนมขนาดคุณสร้อยหาอย่าง
570
00:44:27,280 --> 00:44:30,000
อื่นให้ทำยังไม่ยอมเลยนะขอครับยังไงก็จะ
571
00:44:30,000 --> 00:44:35,079
ไปขายขนมที่โรงลิเกให้ได้หึ
572
00:44:35,200 --> 00:44:38,200
คงหาเรื่องอยากจะไปดูลิเกนั่นแหละแกกลับ
573
00:44:38,200 --> 00:44:39,720
ไปพักได้แล้วพรุ่งนี้ต้องมารับมาร้านตั้ง
574
00:44:39,720 --> 00:44:41,400
แต่เช้า
575
00:44:41,400 --> 00:44:46,559
เหนื่อยหน่อยนะแต่ก็ทนหน่อย
576
00:44:47,040 --> 00:44:50,839
เออผู้กองครับกระผมมีเรื่องอยากสอบถาม
577
00:44:50,839 --> 00:44:52,599
ครับ
578
00:44:52,599 --> 00:44:55,440
เรื่องสามีคุณมาลานะครับ
579
00:44:55,440 --> 00:44:59,240
คือที่ผู้กองทำก็เพราะหน้าพี่อืมไม่เห็น
580
00:44:59,240 --> 00:45:03,200
มีความผิดจะต้องทำถึงขนาดนี้เลยนี่ขอรับ
581
00:45:03,200 --> 00:45:06,400
กระผมเห็นคุณมาลาเกลียดผู้กองมากกับผม
582
00:45:06,400 --> 00:45:10,200
ยิ่งสงสารผู้กองมากน่ะขอรับ
583
00:45:10,200 --> 00:45:12,000
>> ไม่ต้องเป็นห่วงฉันหรอก
584
00:45:12,000 --> 00:45:15,079
>> อย่าให้มาลาจับได้ว่าแกเป็นลูกน้องฉันไม่
585
00:45:15,079 --> 00:45:19,520
อย่างงั้นเขาคงเกลียดฉันไปมากกว่านี้
586
00:45:21,680 --> 00:45:24,240
ขอโทษคั
587
00:45:44,480 --> 00:45:46,240
วันเสาร์หน้าฉันจึงเลี้ยงขอบคุณพวกนัก
588
00:45:46,240 --> 00:45:50,760
หนังสือพิมพ์แล้วก็คนที่สนับสนุนพวกเรา
589
00:45:51,200 --> 00:45:53,280
ฉันอยากให้เธอกับสาวๆในคณะไปต้อนรับพวก
590
00:45:53,280 --> 00:45:55,520
เขา
591
00:45:55,520 --> 00:45:59,520
>> ท่านหมายถึงให้พวกเราไปร้องเพลงเพื่อ
592
00:45:59,520 --> 00:46:03,720
สร้างความบันเทิงใช่มั้ยคะ
593
00:46:05,200 --> 00:46:07,280
>> ไม่เอาน่ะสร้อย
594
00:46:07,280 --> 00:46:08,880
ต้องให้ฉันบอกพวกเธออีกแล้วว่าต้องทำอะไร
595
00:46:08,880 --> 00:46:10,960
บ้างอ่ะ
596
00:46:10,960 --> 00:46:16,359
>> ขอโทษนะคะพวกเราไม่ใช่ผู้หญิงโคมเขียว
597
00:46:16,359 --> 00:46:19,640
>> ถ้ารัฐธรรมนูญผ่านฉันจะลงสมัครผู้แทน
598
00:46:19,640 --> 00:46:23,400
ราษฎรและคนพวกจะช่วยฉันมีอำนาจและมือที่
599
00:46:23,400 --> 00:46:26,599
จะมาเลี้ยงลงละครใกล้แต่เจ๊งของเธอได้
600
00:46:26,599 --> 00:46:29,760
เลือกเอาว่าจะรักศักดิ์ศรีหรือรักษาลง
601
00:46:29,760 --> 00:46:33,079
ละครไว้
602
00:46:41,040 --> 00:46:45,319
ผู้พันจะให้เราไปรับรองแขกหรอ
603
00:46:45,520 --> 00:46:48,920
>> ฉันขอโทษจริงๆนะทุกคนฉันพยายามขอร้องท่าน
604
00:46:48,920 --> 00:46:52,680
แล้วแต่ท่านบอกว่าถ้าใครไม่ยอมทำท่านจะ
605
00:46:52,680 --> 00:46:55,240
ปิดตรงละครนี้
606
00:46:55,240 --> 00:46:59,400
และถ้าใครคนไหนไม่ยอมไปท่านจะไล่ออกเพื่อ
607
00:46:59,400 --> 00:47:01,559
ลดจำนวนคน
608
00:47:01,559 --> 00:47:05,400
เพื่อลดค่าใช้จ่าย
609
00:47:06,000 --> 00:47:09,000
งั้นแสดงว่าถ้าเราอยากอยู่ที่นี่ต่อเรา
610
00:47:09,000 --> 00:47:12,920
ต้องทำใช่มั้ยเจ้าค่ะ
611
00:47:56,200 --> 00:47:59,520
ทุกคนกลับกันไปหมดแล้วฉันนัดให้มาแต่ง
612
00:47:59,520 --> 00:48:02,920
หน้าแต่งตัววันเสาร์ตอน 16:00 น.
613
00:48:02,920 --> 00:48:05,880
ขอบใจนะ
614
00:48:05,880 --> 00:48:09,839
ไม่ว่ายังไงเราต้องรักษาดวงละครนี้ไว้ให้
615
00:48:09,839 --> 00:48:12,599
ได้
616
00:48:12,599 --> 00:48:16,920
ฉันไม่ได้ทำเพื่อรักษาโรงละครหรอก
617
00:48:16,920 --> 00:48:20,880
แต่ฉันทำเพื่อเธอต่างหาก
618
00:48:24,640 --> 00:48:28,480
วันนี้เธออาจจะยังไม่ได้คิดอะไรกับฉัน
619
00:48:28,480 --> 00:48:31,000
แต่ฉันรอได้นะ
620
00:48:31,000 --> 00:48:34,720
>> ขอบใจนะแต่อย่ารอเลย
621
00:48:34,720 --> 00:48:38,599
มันคงไม่มีวันนั้นหรอก
622
00:48:41,599 --> 00:48:43,119
จะทำอะไร
623
00:48:43,119 --> 00:48:45,440
>> ก็อยากรู้ไงว่ามันจะไม่มีวันนั้นจริงหรือ
624
00:48:45,440 --> 00:48:48,440
เปล่า
625
00:48:50,200 --> 00:48:56,319
หึปล่อยดูซิรอย
626
00:48:58,160 --> 00:49:01,000
>> ใจเธอตึ๊งแรงอยู่
627
00:49:06,760 --> 00:49:10,559
ปล่อยฉันบอกให้ปล่อย
628
00:49:14,440 --> 00:49:16,559
>> ขอโทษขอรับคุณสร้อยได้เวลาปิดลงละครแล้ว
629
00:49:16,559 --> 00:49:18,720
ขอ
630
00:49:31,119 --> 00:49:32,359
รับอะไรดีจ๊ะ
631
00:49:32,359 --> 00:49:36,480
>> ได้กินข้าวมาตั้งหลายวันแล้ว
632
00:49:38,000 --> 00:49:40,480
>> งั้นเอานี่กินแล้วจ้ะเเงินฉันช่วยด้วย
633
00:49:40,480 --> 00:49:43,319
เจ้าค่ะช่วยด้วย
634
00:49:43,319 --> 00:49:46,920
ออกมาเดี๋ยวนี้ได้
635
00:49:47,720 --> 00:49:49,760
โอ้ยเฮ้ยคุณมาล
636
00:49:49,760 --> 00:49:53,680
>> เฮ้ยมาลุณมาเจ็บหนู
637
00:49:53,680 --> 00:49:57,079
>> คุณมาลาเป็นอย่างไรบ้างขอรั
638
00:49:57,079 --> 00:49:59,839
เจ็บท้องฝากลุงดูคุณมาลาด้วยนะครับสมุลรถ
639
00:49:59,839 --> 00:50:00,079
>> เออ
640
00:50:00,079 --> 00:50:03,240
>> หลบๆ
641
00:50:03,240 --> 00:50:04,680
>> ค่อยๆนะค่อยๆนะ
642
00:50:04,680 --> 00:50:09,520
>> ค่อยๆไปหลบกันลบๆค่อยๆไปค่อยๆไปค่อยๆค่อย
643
00:50:09,520 --> 00:50:14,359
ๆค่อยๆขอรับค่อยๆค่อยๆขอรับ
644
00:50:14,359 --> 00:50:16,640
>> ค่อย
645
00:50:18,760 --> 00:50:23,400
ค่อยๆขึ้นนะค่อยๆนะค่อยๆนะขอรับ
646
00:50:23,799 --> 00:50:28,680
ฝากด้วยไงขอรับเฮ้ยค่อยๆไปนะ
647
00:50:48,520 --> 00:50:51,839
คุณเป็นยังไงบ้างขอรับ
648
00:50:51,839 --> 00:50:56,599
>> ฉันรู้ปลอดภัยดีจ้ะคุณหมอให้กลับบ้านได้
649
00:50:59,280 --> 00:51:01,960
เนี่ยนะคะอย่าลืมที่คุณหมอนัปาตูดอีกรอบ
650
00:51:01,960 --> 00:51:02,799
นะคะ
651
00:51:02,799 --> 00:51:06,240
>> ขอบคุณค่ะ
652
00:51:07,599 --> 00:51:09,799
แล้วเดี๋พอถึงบ้านแล้วเนี่ยให้ผมไปบอกคุณ
653
00:51:09,799 --> 00:51:11,400
สร้อยที่โรงละครมั้ขอรับ
654
00:51:11,400 --> 00:51:14,119
>> ไม่ต้องจ้ะวันนี้สร้อยเ้ามีงานกลางคืนนะ
655
00:51:14,119 --> 00:51:17,040
อย่าไปกวนเ้าเลย
656
00:51:17,040 --> 00:51:19,359
แล้วนี่กุลรู้ได้ไงเนี่ยว่าฉันอยู่นี่
657
00:51:19,359 --> 00:51:22,119
>> อ๋อนายส่งมาบอกผมเมื่อกี้ผมเห็นเค้ายืน
658
00:51:22,119 --> 00:51:25,040
คุยอยู่กับคุณพร้อมนี่เค้ารู้จักกันเหรอ
659
00:51:25,040 --> 00:51:26,599
ครับ
660
00:51:26,599 --> 00:51:28,559
>> นายสมกับคุณพร้อมไปรู้จักกันตั้งแต่เมื่อ
661
00:51:28,559 --> 00:51:31,559
ไหร่
662
00:51:37,400 --> 00:51:42,760
>> โอ๊นั่นไงกอครับยังคุยกันอยู่เลย
663
00:51:46,720 --> 00:51:49,720
มาลา
664
00:51:49,920 --> 00:51:52,920
มา
665
00:51:52,960 --> 00:51:56,000
>> เพราะอย่างนี้ใช่มยคุณถึงรู้เรื่องของฉัน
666
00:51:56,000 --> 00:51:58,280
นายศพไม่ได้เป็นแค่คนลากรถ
667
00:51:58,280 --> 00:52:00,240
>> มาลาฟังผมก่อน
668
00:52:00,240 --> 00:52:02,119
>> คุณตั้งใจส่งคนไปตามฉันตั้งแต่วันแรกที่
669
00:52:02,119 --> 00:52:05,000
ออกจากว่างคุณคิดว่าฉันจะซึ้งใจกับสิ่ง
670
00:52:05,000 --> 00:52:07,520
ที่คุณทำหรอ
671
00:52:07,520 --> 00:52:09,720
ไม่ว่าคุณจะทำอะไรมันก็ไม่มีทางชดเชยกับ
672
00:52:09,720 --> 00:52:13,119
สิ่งที่คุณทำกับท่านชายได้
673
00:52:13,119 --> 00:52:17,119
>> ผมเป็นห่วงคุณจริงๆนะมาล
674
00:52:17,559 --> 00:52:21,119
>> อย่าทำให้ฉันต้องเกลียดคุณไปมากกว่านี้
675
00:52:36,640 --> 00:52:39,480
มาล
676
00:52:39,480 --> 00:52:43,160
อ้วนขาวมีอะไรหรือเปล่าทำไมมาดึกจัง
677
00:52:43,160 --> 00:52:44,880
>> ท่านหญิงยายให้ฉันเอาจดหมายสำคัญมาให้
678
00:52:44,880 --> 00:52:48,160
มาลาค่ะ
679
00:52:53,359 --> 00:52:56,839
แม่มาลาชายยังไม่ตายแต่ไม่รู้ว่าอยู่ที่
680
00:52:56,839 --> 00:53:00,160
ไหนถ้าฉันรู้อะไรมากกว่านี้จะรีบส่งข่าว
681
00:53:00,160 --> 00:53:04,319
มาดูแลตัวเองกับหลานฉันให้
682
00:53:18,000 --> 00:53:19,960
ใครส่งข่าวอะไรให้คุณ
683
00:53:19,960 --> 00:53:23,240
>> ไม่ละอายแก่ใจตัวเองบ้างฆ่าผัวเค้าตอนนี้
684
00:53:23,240 --> 00:53:24,799
ยังจะมาเข้าหาเมียเพื่อน
685
00:53:24,799 --> 00:53:26,960
>> คุณจะคิดยังไงก็แล้วแต่คุณแต่คนเดียวที่
686
00:53:26,960 --> 00:53:30,680
ห้ามผมได้คือมาลา
687
00:53:30,839 --> 00:53:33,319
>> วันนี้คุณพร้อมไม่มานะคะ
688
00:53:33,319 --> 00:53:35,520
>> ถึงต้องไปหาเพื่อนที่ไม่สบาย
689
00:53:35,520 --> 00:53:38,960
>> ฉันจะไปหามา
690
00:53:38,960 --> 00:53:42,440
ทันแล้ว
691
00:53:49,880 --> 00:53:52,400
>> ดูทีวีช่องวัน 31 ดูย้อนหลังแอปวันดีที่
692
00:53:52,400 --> 00:53:54,440
เดียวสอดสร้อยมาลาทุกวันพุธและพฤหัสสบดี
693
00:53:54,440 --> 00:53:57,000
เวลา 20:30 น.พิเศษลูกค้า AIS รับแพ็คเกจ
694
00:53:57,000 --> 00:53:59,559
วันดีพรีเมี่มดูฟรีเดือนแรกกดดอกจาร 559
695
00:53:59,559 --> 00:54:03,160
สี่เหลี่ยมโชว์ออก75584