Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,838 --> 00:00:06,507
* low, tense music *
2
00:00:06,640 --> 00:00:07,641
My God.
3
00:00:07,708 --> 00:00:09,077
Get Carter and get out of here.
4
00:00:10,411 --> 00:00:12,780
-It's all gone.
-Doesn't matter.
5
00:00:12,846 --> 00:00:14,148
We start again.
6
00:00:14,248 --> 00:00:16,216
[whispers]
I'm sorry.
7
00:00:18,519 --> 00:00:19,720
[Beulah]
Truth be told,
8
00:00:19,820 --> 00:00:21,322
we don't normally open
the lairage
9
00:00:21,389 --> 00:00:23,191
-for anything less than 50 head.
-Well, six
10
00:00:23,291 --> 00:00:25,993
turns into 50,
50 turns into 150.
11
00:00:26,094 --> 00:00:28,862
Till you get to 150.
That's how the biscuit breaks.
12
00:00:29,863 --> 00:00:31,599
Are you a fucking snitch, Wes?
13
00:00:31,699 --> 00:00:33,033
What are you talking about?
14
00:00:33,134 --> 00:00:34,335
[gunshot]
15
00:00:34,402 --> 00:00:36,304
-[mooing]
-[Chet] You fucking killed him.
16
00:00:37,705 --> 00:00:39,039
[Beth]
You a good vet?
17
00:00:39,140 --> 00:00:41,475
I believe so, yes.
18
00:00:41,542 --> 00:00:42,643
Then do your job.
19
00:00:42,710 --> 00:00:44,378
[keys jangling]
20
00:00:44,478 --> 00:00:46,380
[Wade]
You're free to go.
21
00:00:47,348 --> 00:00:48,382
You bailed me out?
22
00:00:49,550 --> 00:00:51,185
I'm Oreana.
23
00:00:51,285 --> 00:00:54,255
This life here is gonna work,
isn't it?
24
00:00:54,355 --> 00:00:56,124
We'll make it work.
25
00:00:56,990 --> 00:00:58,926
***
26
00:01:04,932 --> 00:01:07,101
* low, somber music *
27
00:01:07,201 --> 00:01:08,402
[Rip]
All right.
28
00:01:08,502 --> 00:01:09,770
Uh-huh.
29
00:01:10,704 --> 00:01:12,072
You got it. I appreciate it.
30
00:01:12,340 --> 00:01:14,508
***
31
00:01:23,283 --> 00:01:25,286
[soft chatter]
32
00:01:27,621 --> 00:01:29,657
-[lock beeps]
-[door opens]
33
00:01:29,757 --> 00:01:31,158
Start packing your shit up.
34
00:01:31,259 --> 00:01:32,926
Where we going?
35
00:01:43,537 --> 00:01:45,539
She's hungry.
36
00:01:50,544 --> 00:01:52,479
[grunts]
37
00:01:53,914 --> 00:01:55,949
Well, I've called
everyone I know.
38
00:01:58,319 --> 00:01:59,620
And?
39
00:02:00,754 --> 00:02:03,857
Walker told me
about an opportunity in Texas.
40
00:02:06,660 --> 00:02:08,061
Texas?
41
00:02:08,596 --> 00:02:09,997
Yeah.
42
00:02:12,166 --> 00:02:13,467
Where in Texas?
43
00:02:14,368 --> 00:02:16,737
I don't know. Some small town
called Rio Paloma.
44
00:02:16,804 --> 00:02:18,506
About an hour from the border.
45
00:02:19,340 --> 00:02:20,641
How much land?
46
00:02:21,442 --> 00:02:22,776
Five thousand acres,
47
00:02:22,876 --> 00:02:23,977
Black Angus,
48
00:02:24,111 --> 00:02:25,646
175 head on it.
49
00:02:25,746 --> 00:02:27,415
How much are they asking?
50
00:02:27,481 --> 00:02:29,250
About every nickel we got.
51
00:02:31,452 --> 00:02:34,154
Cheaper than rebuilding here,
that's for sure.
52
00:02:34,255 --> 00:02:36,524
* low, somber music *
53
00:02:39,059 --> 00:02:41,329
Will it give us
the life we want, baby?
54
00:02:41,462 --> 00:02:43,231
In success, yeah.
55
00:02:45,299 --> 00:02:47,501
-Want to take a ride?
-I don't want
56
00:02:47,601 --> 00:02:49,437
to spend another night here.
57
00:02:55,942 --> 00:02:59,112
We gave this place all we got,
didn't we?
58
00:02:59,980 --> 00:03:01,549
Mm-hmm.
59
00:03:05,018 --> 00:03:06,920
Sweetheart.
60
00:03:07,821 --> 00:03:10,458
Montana will always be our home.
61
00:03:14,495 --> 00:03:17,731
[Jeanie] Many people
wanted to buy this place.
62
00:03:17,831 --> 00:03:20,534
The Jacksons have been after it
for 20 years,
63
00:03:20,634 --> 00:03:24,037
but they would've turned it
into something soulless.
64
00:03:24,137 --> 00:03:25,839
I don't want this ranch
65
00:03:25,906 --> 00:03:28,542
to become something
I can't recognize.
66
00:03:28,676 --> 00:03:30,544
We want to keep it
just as it is.
67
00:03:30,644 --> 00:03:35,416
The prospect of someday
feeding folks with our beef...
68
00:03:36,384 --> 00:03:39,420
...that was
Billy's dying pride and joy.
69
00:03:40,554 --> 00:03:44,525
Rip, I'm trusting that you
will fulfill that prospect.
70
00:03:45,225 --> 00:03:46,793
That's all that matters to me.
71
00:03:48,329 --> 00:03:51,098
Because he was
all that mattered.
72
00:03:51,231 --> 00:03:53,066
[Rip]
Yes, ma'am.
73
00:03:57,037 --> 00:04:01,074
Carter, there are four horses
in that barn.
74
00:04:01,174 --> 00:04:02,943
Be a dear and saddle 'em.
75
00:04:03,043 --> 00:04:05,613
These old bones
may move like a tired mule,
76
00:04:05,713 --> 00:04:07,247
but...
[chuckles]
77
00:04:07,348 --> 00:04:10,551
I would like to take
one final ride around our ranch
78
00:04:10,651 --> 00:04:12,520
before it becomes yours.
79
00:04:12,586 --> 00:04:14,187
Of course.
80
00:04:14,254 --> 00:04:15,356
[Rip]
Honey,
81
00:04:15,423 --> 00:04:17,089
I'm gonna go help the boy
saddle.
82
00:04:17,224 --> 00:04:18,526
[cattle lowing]
83
00:04:18,591 --> 00:04:20,428
[sniffles]
84
00:04:20,528 --> 00:04:22,463
I didn't know your daddy.
85
00:04:23,230 --> 00:04:25,299
Except by reputation and...
86
00:04:26,099 --> 00:04:28,802
...what I later read
in the papers.
87
00:04:29,803 --> 00:04:32,239
No one really knew him.
88
00:04:33,073 --> 00:04:34,808
He was a man though.
89
00:04:35,943 --> 00:04:39,146
Man, I suspect, not all
that different from Billy.
90
00:04:39,279 --> 00:04:40,681
I think so.
91
00:04:40,781 --> 00:04:43,617
When I think
of what you all have endured...
92
00:04:44,752 --> 00:04:48,155
That fire in Dillon, it's...
93
00:04:49,289 --> 00:04:51,325
They're the broken bits...
94
00:04:52,092 --> 00:04:54,328
...that will someday create
95
00:04:54,428 --> 00:04:57,498
a beautiful mosaic for you here.
96
00:04:59,533 --> 00:05:01,802
* low, somber music *
97
00:05:07,140 --> 00:05:09,610
It's already beautiful, Jeanie.
98
00:05:09,677 --> 00:05:12,179
I understand stewardship.
99
00:05:13,814 --> 00:05:15,916
My husband and I will honor it.
100
00:05:15,983 --> 00:05:17,485
Good.
101
00:05:18,419 --> 00:05:20,120
Now,
102
00:05:20,187 --> 00:05:22,322
there's one more thing
we got to discuss.
103
00:05:22,423 --> 00:05:24,124
Yeah, what's that?
104
00:05:24,191 --> 00:05:26,360
His name is Azul Ramos.
105
00:05:27,260 --> 00:05:29,363
***
106
00:05:35,703 --> 00:05:37,938
* slow, dramatic music *
107
00:06:00,027 --> 00:06:03,230
***
108
00:06:27,220 --> 00:06:29,389
***
109
00:06:35,829 --> 00:06:38,432
[lively chatter]
110
00:06:38,566 --> 00:06:40,033
[auctioning rapidly]
111
00:06:40,133 --> 00:06:41,769
Fifteen hundred.
Two thousand dollars...
112
00:06:41,902 --> 00:06:42,903
Cold beer.
113
00:06:43,003 --> 00:06:44,271
Thanks, baby.
114
00:06:44,404 --> 00:06:49,076
[auctioneer continues
indistinctly]
115
00:06:49,176 --> 00:06:50,878
[sighs heavily]
116
00:06:50,944 --> 00:06:52,045
Are you okay?
117
00:06:52,145 --> 00:06:54,047
Yeah. Yeah.
118
00:06:54,147 --> 00:06:55,182
[auctioneer]
Four, now five.
119
00:06:55,248 --> 00:06:56,484
Forty-five hundred, out of here.
120
00:06:56,584 --> 00:06:58,586
Forty-five?
[continues indistinctly]
121
00:06:58,719 --> 00:07:00,387
Forty-five here.
122
00:07:00,488 --> 00:07:01,855
Forty-five?
123
00:07:01,922 --> 00:07:03,190
Now five thousand dollars.
124
00:07:03,256 --> 00:07:06,026
That's my friend
from the slaughterhouse.
125
00:07:06,093 --> 00:07:09,229
Hey.
[continues indistinctly]
126
00:07:09,296 --> 00:07:11,231
[auctioneer]
Buyer number 223.
127
00:07:11,331 --> 00:07:12,933
Fucking grizzly in Gucci.
128
00:07:13,066 --> 00:07:14,201
Oh, yeah?
129
00:07:14,267 --> 00:07:15,769
[auctioneer continues
indistinctly]
130
00:07:15,903 --> 00:07:17,938
Registered Black Angus bull.
Weighing 1,900...
131
00:07:18,071 --> 00:07:19,607
This is our boy here, honey.
132
00:07:19,707 --> 00:07:21,709
-[bellows]
-[auctioneer] Here we go.
133
00:07:21,775 --> 00:07:23,611
How much here?
[continues indistinctly]
134
00:07:23,711 --> 00:07:25,312
Four, now five.
135
00:07:25,412 --> 00:07:26,413
Five thousand dollars. Ma'am?
136
00:07:26,480 --> 00:07:28,281
Six thousand dollars.
137
00:07:28,415 --> 00:07:29,917
Sixty-five.
[continues indistinctly]
138
00:07:30,017 --> 00:07:32,152
Now seven. It's seven.
139
00:07:32,252 --> 00:07:33,587
Now eight thousand right here.
140
00:07:33,654 --> 00:07:35,222
Nine...
[continues indistinctly]
141
00:07:35,288 --> 00:07:37,891
Now ten. At ten.
[continues indistinctly]
142
00:07:37,957 --> 00:07:40,360
Again.
143
00:07:40,460 --> 00:07:41,662
[auctioneer]
At ten-five.
144
00:07:41,795 --> 00:07:42,730
[continues indistinctly]
145
00:07:42,796 --> 00:07:44,431
Ten-five-five here?
146
00:07:44,532 --> 00:07:45,933
Sold to him over
at ten thousand,
147
00:07:45,999 --> 00:07:47,267
five hundred dollars.
148
00:07:47,367 --> 00:07:50,671
Buyer 106, man in black.
149
00:07:54,707 --> 00:07:56,308
Buyer 106.
150
00:07:57,645 --> 00:07:59,146
Really appreciate
y'all buying Bullet.
151
00:07:59,279 --> 00:08:01,281
You deliver? I want
to turn him out during the day.
152
00:08:01,381 --> 00:08:03,651
-Happy to.
-I'll write my address down
153
00:08:03,751 --> 00:08:05,385
and my phone number. You call me
when you're headed out.
154
00:08:05,485 --> 00:08:06,754
Yes, sir.
155
00:08:06,820 --> 00:08:09,022
[insects trilling]
156
00:08:12,025 --> 00:08:14,261
Two, three days tops, I'm back.
157
00:08:15,028 --> 00:08:16,363
[Joaquin]
Not this time.
158
00:08:16,463 --> 00:08:18,599
It was her decision.
159
00:08:21,001 --> 00:08:22,302
It's right up here, I think.
160
00:08:22,369 --> 00:08:24,705
-You think?
-It's right fucking there.
161
00:08:30,510 --> 00:08:33,212
Ask me, I did y'all a favor.
162
00:08:35,982 --> 00:08:37,818
De nada, motherfucker.
163
00:08:40,854 --> 00:08:42,355
Uh, you back there thinking
164
00:08:42,455 --> 00:08:44,157
about braining me
with that shovel?
165
00:08:45,058 --> 00:08:46,026
Huh?
166
00:08:46,159 --> 00:08:47,527
[panting]
167
00:08:48,395 --> 00:08:49,730
That right?
168
00:08:52,465 --> 00:08:55,168
Maybe that was your plan
all along.
169
00:08:55,235 --> 00:08:56,570
Huh?
170
00:08:58,672 --> 00:09:02,009
But you ain't never dug
any kind of hole in your life.
171
00:09:02,075 --> 00:09:05,846
Uh, that kind of work
don't suit you,
172
00:09:05,913 --> 00:09:07,114
does it?
173
00:09:08,381 --> 00:09:11,752
And you ain't got the balls
to take that kind of swing.
174
00:09:14,054 --> 00:09:16,323
We both know...
175
00:09:16,389 --> 00:09:17,424
I do.
176
00:09:17,557 --> 00:09:19,760
* low, tense music *
177
00:09:29,569 --> 00:09:31,171
What?
178
00:09:40,080 --> 00:09:42,349
He was right fucking there!
179
00:09:45,385 --> 00:09:46,820
You leave tomorrow.
180
00:09:47,587 --> 00:09:49,823
***
181
00:09:56,730 --> 00:09:58,966
[country music playing on radio]
182
00:10:00,133 --> 00:10:02,703
-[refrigerator opens]
-[bottles clinking]
183
00:10:03,503 --> 00:10:04,805
Why is this shit yellow?
184
00:10:04,905 --> 00:10:06,139
That's electrolytes.
185
00:10:06,273 --> 00:10:07,307
Looks like horse piss.
186
00:10:07,407 --> 00:10:08,876
[Frank]
Well, maybe it is.
187
00:10:08,942 --> 00:10:11,144
Fuck all y'all.
188
00:10:12,379 --> 00:10:13,814
Where's Rob-Will?
189
00:10:15,649 --> 00:10:17,751
[Chet]
Don't know.
190
00:10:17,818 --> 00:10:19,452
Where's Wes?
191
00:10:20,353 --> 00:10:21,354
Don't know that either.
192
00:10:21,454 --> 00:10:22,389
Bullshit.
193
00:10:22,455 --> 00:10:24,124
It's been days.
194
00:10:24,224 --> 00:10:25,659
[Frank]
So...
195
00:10:25,759 --> 00:10:27,260
who's the foreman?
196
00:10:27,327 --> 00:10:28,762
Chet's lead wrangler.
197
00:10:28,829 --> 00:10:29,863
Ask him.
198
00:10:29,963 --> 00:10:31,364
[drops silverware]
199
00:10:33,066 --> 00:10:35,102
[Chet]
Wes got drunk,
200
00:10:35,168 --> 00:10:36,469
got a hooker.
201
00:10:36,569 --> 00:10:37,771
Man, I don't know.
202
00:10:37,838 --> 00:10:39,406
He got Jesus.
203
00:10:39,472 --> 00:10:42,142
Just pick one
and shut the fuck up.
204
00:10:44,678 --> 00:10:47,314
Tommy, you standing behind me
for a reason
205
00:10:47,414 --> 00:10:49,616
-or just to get hurt?
-[chuckles softly]
206
00:10:49,683 --> 00:10:51,885
* low, tense music *
207
00:10:55,923 --> 00:10:58,391
[door creaks open]
208
00:10:59,993 --> 00:11:01,394
[sniffs]
209
00:11:03,163 --> 00:11:04,131
Chet.
210
00:11:04,197 --> 00:11:06,466
Beulah wants to speak with you.
211
00:11:06,533 --> 00:11:07,768
Sir?
212
00:11:07,835 --> 00:11:09,502
[Joaquin]
Now.
213
00:11:15,008 --> 00:11:16,844
-[sighs]
-Tommy,
214
00:11:16,944 --> 00:11:18,311
you're in charge.
215
00:11:18,411 --> 00:11:20,247
[door opens]
216
00:11:20,347 --> 00:11:21,548
You heard the man.
217
00:11:21,681 --> 00:11:22,983
We got cattle to brand.
218
00:11:23,784 --> 00:11:25,953
***
219
00:11:30,023 --> 00:11:33,093
-[lock buzzes]
-[indistinct P.A. announcement]
220
00:11:33,894 --> 00:11:35,495
-[door closes]
-[lock buzzes]
221
00:11:35,595 --> 00:11:37,097
[gate opens]
222
00:11:46,039 --> 00:11:47,640
[honks horn]
223
00:11:47,707 --> 00:11:48,942
Come here.
224
00:11:50,043 --> 00:11:52,279
Yeah, you. Come on.
225
00:11:53,981 --> 00:11:55,215
Yeah?
226
00:11:55,315 --> 00:11:57,584
You know how to cowboy?
227
00:12:00,020 --> 00:12:01,454
I am a cowboy.
228
00:12:03,123 --> 00:12:04,224
You a drunk?
229
00:12:04,324 --> 00:12:05,725
Was.
230
00:12:06,994 --> 00:12:08,561
Won't touch a drop again.
231
00:12:08,661 --> 00:12:10,197
Good. You want to work?
232
00:12:10,297 --> 00:12:11,698
Only right to tell you
233
00:12:11,765 --> 00:12:13,266
-I found the Lord while I was--
-I didn't ask you
234
00:12:13,366 --> 00:12:15,235
about your Lord.
I asked you whether you wanted
235
00:12:15,335 --> 00:12:16,970
to work again.
236
00:12:19,706 --> 00:12:20,640
I need to work.
237
00:12:20,740 --> 00:12:22,409
Well, you good with horses?
238
00:12:22,509 --> 00:12:25,045
Blessed to be part of the Texas
Corrections' Gentling Program.
239
00:12:25,112 --> 00:12:27,080
Zachariah, right?
240
00:12:29,850 --> 00:12:31,118
Zachariah Moss.
241
00:12:31,218 --> 00:12:34,021
Well, Zachariah,
only got one question for you.
242
00:12:34,855 --> 00:12:37,490
Does your God prevent you
from cowboying?
243
00:12:38,391 --> 00:12:39,893
No, sir.
244
00:12:42,529 --> 00:12:44,464
God loves cowboys.
245
00:12:45,365 --> 00:12:47,067
You're damn right he does.
246
00:12:47,134 --> 00:12:48,902
Get in the fucking truck.
247
00:12:48,969 --> 00:12:50,670
[engine starts]
248
00:12:50,770 --> 00:12:54,474
* inspiring guitar music *
249
00:12:59,612 --> 00:13:01,781
Heard you were back already.
250
00:13:01,915 --> 00:13:04,985
You start coming this regularly,
you might get yourself a job.
251
00:13:05,118 --> 00:13:07,687
I was hoping that you might
point me in the right direction.
252
00:13:07,787 --> 00:13:09,322
To where?
253
00:13:09,456 --> 00:13:10,924
To a slaughterhouse.
254
00:13:10,991 --> 00:13:13,726
And one that isn't owned
by Beulah Jackson.
255
00:13:13,793 --> 00:13:16,296
You met Miss Rio Paloma herself,
did you?
256
00:13:16,429 --> 00:13:17,730
Briefly.
257
00:13:17,797 --> 00:13:19,799
Yeah, well, like an old whiskey,
258
00:13:19,900 --> 00:13:21,601
Beulah's a...
259
00:13:21,668 --> 00:13:24,271
[chuckles]
She's an acquired taste.
260
00:13:24,337 --> 00:13:26,806
Which is why I've been known
to direct my friends elsewhere.
261
00:13:26,907 --> 00:13:28,241
Where's elsewhere?
262
00:13:28,308 --> 00:13:30,577
I know a place
up near San Antone pretty well.
263
00:13:30,643 --> 00:13:32,379
Well, can I get an introduction?
264
00:13:32,479 --> 00:13:35,682
Reckon I ought to if I want
to get paid for this mare.
265
00:13:35,815 --> 00:13:37,050
How's now?
266
00:13:37,150 --> 00:13:38,952
[stammers, grunts]
267
00:13:39,819 --> 00:13:41,288
[sighs]
268
00:13:41,354 --> 00:13:44,357
You know, I'm not too proud
for bribery, Everett.
269
00:13:45,525 --> 00:13:47,327
Or kidnapping.
270
00:13:48,661 --> 00:13:50,063
Well, I...
271
00:13:50,830 --> 00:13:51,932
All right.
272
00:13:51,999 --> 00:13:53,233
You're driving.
273
00:13:55,535 --> 00:13:58,471
But we got to make a stop
along the way.
274
00:13:58,571 --> 00:13:59,639
No problem.
275
00:13:59,739 --> 00:14:00,673
Calm down?!
276
00:14:00,773 --> 00:14:02,042
Are you fucking kidding me?!
277
00:14:02,175 --> 00:14:04,477
Yeah, fuck that, Austin Lewis.
278
00:14:04,577 --> 00:14:06,313
I haven't even begun
to lose my shit yet.
279
00:14:06,379 --> 00:14:08,815
Now you let me in to see Wes
right the fuck now!
280
00:14:08,882 --> 00:14:10,117
What the fuck is wrong
with you?!
281
00:14:10,183 --> 00:14:11,418
[Austin]
I haven't seen him in a week.
282
00:14:11,518 --> 00:14:12,652
I promise you, Whit,
he ain't here.
283
00:14:12,719 --> 00:14:14,254
Joaquin will tell you the same.
284
00:14:15,088 --> 00:14:16,689
Miss Ayers.
285
00:14:16,789 --> 00:14:18,591
Whitney.
286
00:14:21,561 --> 00:14:23,096
[chuckles softly]
287
00:14:23,196 --> 00:14:24,564
Back to work, men.
288
00:14:29,736 --> 00:14:30,904
Mm.
289
00:14:33,006 --> 00:14:34,374
Sit a minute?
290
00:14:34,474 --> 00:14:36,209
Sit?
291
00:14:39,079 --> 00:14:40,147
Okay. Come on.
292
00:14:40,213 --> 00:14:41,881
Come on, honey.
293
00:14:44,184 --> 00:14:45,518
All right.
294
00:14:45,585 --> 00:14:47,487
-[babbling]
-[sighs]
295
00:14:47,554 --> 00:14:49,122
[chuckles]
296
00:14:51,959 --> 00:14:53,961
Wes hasn't shown in days.
297
00:14:55,562 --> 00:14:57,230
That's not him.
298
00:14:57,330 --> 00:14:59,732
We hoped he got homesick.
299
00:14:59,832 --> 00:15:01,201
With good reason.
300
00:15:01,301 --> 00:15:04,204
He only gets homesick
for this goddamn bunkhouse.
301
00:15:04,304 --> 00:15:05,438
Where do they say he is?
302
00:15:05,572 --> 00:15:06,706
They don't.
303
00:15:07,540 --> 00:15:09,642
They'd be only rumors
if they did.
304
00:15:10,743 --> 00:15:12,545
Please.
305
00:15:13,613 --> 00:15:15,082
Come on, I need to know.
306
00:15:15,182 --> 00:15:16,783
Maybe a woman.
307
00:15:16,916 --> 00:15:19,352
But it's just rumors.
308
00:15:20,954 --> 00:15:22,122
No.
309
00:15:23,023 --> 00:15:24,624
[sniffles]
310
00:15:24,757 --> 00:15:26,226
Wes ain't no saint,
311
00:15:26,293 --> 00:15:28,228
but this boy changed him.
312
00:15:29,329 --> 00:15:31,098
Ask Austin.
313
00:15:32,165 --> 00:15:33,700
Wes loves being a daddy.
314
00:15:33,766 --> 00:15:35,135
He would never walk out on us.
315
00:15:35,268 --> 00:15:36,669
[sniffles]
316
00:15:40,373 --> 00:15:42,242
I don't fucking buy it.
317
00:15:42,309 --> 00:15:44,544
* low, tense music *
318
00:15:46,613 --> 00:15:47,814
[sniffles]
319
00:16:02,129 --> 00:16:04,697
Mind if we stop for a piss?
320
00:16:06,633 --> 00:16:09,336
-Almost 100 miles of silence.
-Don't know
321
00:16:09,436 --> 00:16:10,570
if you've ever been locked up,
322
00:16:10,637 --> 00:16:12,105
but I can tell you
a bit of silence
323
00:16:12,205 --> 00:16:14,374
is the best sound I've heard
in an awful long time.
324
00:16:22,682 --> 00:16:24,017
[door closes]
325
00:16:25,685 --> 00:16:27,887
* low, tense music *
326
00:16:35,162 --> 00:16:37,730
[Beulah] Chet, did you know
that this ranch dates back
327
00:16:37,830 --> 00:16:39,332
to before the Alamo fell?
328
00:16:39,432 --> 00:16:40,800
Yes, ma'am.
329
00:16:40,867 --> 00:16:43,670
That longhorn there descended
from our very first.
330
00:16:44,504 --> 00:16:47,807
Stolen in 1836
by an Irish Catholic immigrant.
331
00:16:47,874 --> 00:16:49,042
[chuckles softly]
332
00:16:49,142 --> 00:16:50,977
His grit built this legacy.
333
00:16:51,044 --> 00:16:53,313
And I've worked very hard
to protect it.
334
00:16:53,413 --> 00:16:54,281
Yes, ma'am.
335
00:16:54,347 --> 00:16:55,715
I want to believe
336
00:16:55,815 --> 00:16:57,817
you're the man
to help me uphold that legacy,
337
00:16:57,884 --> 00:16:59,686
to safeguard it. Are you?
338
00:16:59,819 --> 00:17:00,687
I am.
339
00:17:00,787 --> 00:17:02,855
I mean, I can.
340
00:17:02,955 --> 00:17:04,223
I will.
341
00:17:05,291 --> 00:17:06,358
Good.
342
00:17:06,459 --> 00:17:08,228
-[sips drink]
-[sets glass down]
343
00:17:11,964 --> 00:17:15,202
Start by reinstating
law and order in the bunkhouse.
344
00:17:15,301 --> 00:17:17,137
No more questions,
no more bullshit.
345
00:17:17,204 --> 00:17:19,205
I will not tolerate
disappointment.
346
00:17:19,306 --> 00:17:20,339
Just ask my son.
347
00:17:20,440 --> 00:17:22,509
I won't let you down.
348
00:17:25,744 --> 00:17:27,280
You were there.
349
00:17:30,317 --> 00:17:31,518
Ma'am?
350
00:17:31,618 --> 00:17:33,253
With Rob-Will...
351
00:17:33,386 --> 00:17:34,854
that night.
352
00:17:34,921 --> 00:17:37,090
***
353
00:17:40,960 --> 00:17:43,730
Now we understand each other.
354
00:17:44,597 --> 00:17:45,732
Yes, ma'am.
355
00:17:45,832 --> 00:17:47,066
Good.
356
00:17:48,135 --> 00:17:49,436
You may go.
357
00:17:53,340 --> 00:17:55,475
***
358
00:18:00,613 --> 00:18:02,782
[loud mooing]
359
00:18:14,894 --> 00:18:16,396
It's not the ride they mind.
360
00:18:16,463 --> 00:18:18,097
It's the speed.
361
00:18:18,965 --> 00:18:21,368
Slow and steady.
362
00:18:21,434 --> 00:18:23,370
We'll be just fine.
363
00:18:23,436 --> 00:18:25,205
I'm going under 70.
364
00:18:25,272 --> 00:18:27,574
Yeah, you don't strike me
as the slow lane type.
365
00:18:27,640 --> 00:18:29,609
Well, never used to be.
366
00:18:29,709 --> 00:18:31,278
Yeah. And now?
367
00:18:35,782 --> 00:18:37,250
All right.
368
00:18:37,317 --> 00:18:39,519
[decelerating]
369
00:18:43,456 --> 00:18:44,524
-Gummy worm?
-I'm good.
370
00:18:44,624 --> 00:18:46,426
-Thank you.
-[chuckling]
371
00:18:46,493 --> 00:18:47,860
Okay.
372
00:18:52,965 --> 00:18:55,034
Seawolves?
373
00:18:56,669 --> 00:18:58,137
A long way from the ocean.
374
00:18:58,238 --> 00:18:59,839
Yeah, we are.
375
00:18:59,939 --> 00:19:04,777
I was a naval aviator for
a helicopter attack squadron.
376
00:19:04,844 --> 00:19:06,513
Mekong Delta.
377
00:19:07,480 --> 00:19:09,582
Don't worry. I won't ask.
378
00:19:09,649 --> 00:19:11,684
Well, I don't mind if you ask.
379
00:19:11,818 --> 00:19:12,619
Just not...
380
00:19:12,719 --> 00:19:13,820
not that much to say.
381
00:19:13,920 --> 00:19:16,055
I was young and...
382
00:19:16,856 --> 00:19:18,691
...looking for someone to save,
383
00:19:18,791 --> 00:19:20,126
something to fight.
384
00:19:20,193 --> 00:19:21,661
[grunts]
385
00:19:21,761 --> 00:19:24,030
It was a long time ago.
386
00:19:24,163 --> 00:19:26,833
I bet you got medals.
387
00:19:26,933 --> 00:19:28,735
A few.
388
00:19:28,835 --> 00:19:30,102
What for?
389
00:19:30,203 --> 00:19:31,338
[chuckles softly]
390
00:19:31,438 --> 00:19:33,573
My abundant stupidity.
391
00:19:33,673 --> 00:19:35,442
You should be proud of them.
392
00:19:35,508 --> 00:19:36,909
Well...
393
00:19:38,144 --> 00:19:40,847
You should never take
that hat off.
394
00:19:41,614 --> 00:19:43,383
Only at the dinner table.
395
00:19:48,521 --> 00:19:50,022
* Yeah, my guitars *
396
00:19:50,156 --> 00:19:51,658
* Cadillacs *
397
00:19:51,758 --> 00:19:53,960
* Hillbilly music *
398
00:19:54,026 --> 00:19:58,865
* The only thing
that keeps me hanging on *
399
00:19:59,899 --> 00:20:02,134
* low, somber music *
400
00:20:05,672 --> 00:20:08,441
You bought the Edwards Ranch?
401
00:20:08,541 --> 00:20:09,776
We did.
402
00:20:10,710 --> 00:20:12,379
There's a cot there
in that hay barn.
403
00:20:12,479 --> 00:20:13,713
It ain't much,
404
00:20:13,813 --> 00:20:15,482
but it'll do.
405
00:20:15,548 --> 00:20:17,317
Thank you, sir.
406
00:20:23,089 --> 00:20:24,090
Don't get too comfortable.
407
00:20:24,223 --> 00:20:25,758
We got shit to do today.
408
00:20:25,858 --> 00:20:27,026
Yes, sir.
409
00:20:36,436 --> 00:20:39,138
[birds singing]
410
00:20:49,849 --> 00:20:51,651
Shit, you got old.
411
00:20:52,519 --> 00:20:54,654
You got tall.
412
00:21:00,427 --> 00:21:02,495
Good to see you, boy.
413
00:21:05,698 --> 00:21:07,867
However you did this...
414
00:21:08,701 --> 00:21:09,902
...thank you.
415
00:21:18,645 --> 00:21:19,612
Hey.
416
00:21:19,712 --> 00:21:21,381
Rip don't suffer fools.
417
00:21:21,448 --> 00:21:23,983
Okay? Just be ready,
be fast, be good.
418
00:21:24,083 --> 00:21:25,518
You'll be just fine.
419
00:21:28,054 --> 00:21:29,956
Shit, you speak Spanish,
too, huh?
420
00:21:30,056 --> 00:21:30,957
South Texas, sir.
421
00:21:31,090 --> 00:21:32,392
Fish or cut bait.
422
00:21:32,459 --> 00:21:33,626
[chuckles]
423
00:21:34,494 --> 00:21:37,096
Well, how...
how do you say "mount up"?
424
00:21:37,163 --> 00:21:38,365
-Mรณntense.
-Well,
425
00:21:38,465 --> 00:21:39,966
fucking mรณntense.
426
00:21:40,066 --> 00:21:42,268
We're gonna get those
open heifers out of Black Rock,
427
00:21:42,335 --> 00:21:43,202
push 'em over to Mistress.
428
00:21:43,302 --> 00:21:45,572
We got a new bull coming in.
429
00:21:45,672 --> 00:21:46,573
Let's go to work.
430
00:21:46,639 --> 00:21:48,541
-Yes, sir.
-[smooching]
431
00:21:54,180 --> 00:21:56,383
[soft chatter]
432
00:21:58,751 --> 00:22:00,252
Carter!
433
00:22:00,319 --> 00:22:01,621
[Carter chuckles]
434
00:22:05,692 --> 00:22:06,626
Got your text.
435
00:22:06,726 --> 00:22:07,860
You want to rob a liquor store?
436
00:22:07,960 --> 00:22:09,362
-[sighs] Got algebra.
-Mm.
437
00:22:09,462 --> 00:22:11,564
You'll never use it.
438
00:22:11,664 --> 00:22:12,932
But this?
439
00:22:14,266 --> 00:22:15,368
Mm.
440
00:22:15,468 --> 00:22:16,836
It'll solve
all kind of problems.
441
00:22:16,969 --> 00:22:18,204
Come on.
442
00:22:18,337 --> 00:22:20,206
-All right.
-Ah.
443
00:22:21,408 --> 00:22:22,609
[Oreana exhales]
444
00:22:22,675 --> 00:22:24,043
Buckle up.
445
00:22:24,877 --> 00:22:25,845
[engine starts]
446
00:22:25,945 --> 00:22:28,981
* low, mysterious music *
447
00:22:29,048 --> 00:22:31,551
[engine revving]
448
00:22:31,651 --> 00:22:33,653
[shouting]
449
00:22:33,753 --> 00:22:35,522
[whistling]
450
00:22:35,788 --> 00:22:37,690
***
451
00:22:39,659 --> 00:22:41,894
[clanging]
452
00:22:45,197 --> 00:22:47,366
***
453
00:22:50,202 --> 00:22:51,303
[bellows]
454
00:22:52,672 --> 00:22:53,973
Ha!
[whistles]
455
00:22:55,475 --> 00:22:56,976
-[whistles]
-[grunts]
456
00:22:57,043 --> 00:23:00,079
Get the fuck out of my way, boy.
457
00:23:00,179 --> 00:23:02,181
-[snorting]
-Don't know
458
00:23:02,281 --> 00:23:04,584
who's more upset that Wes
ran off, you or his wife.
459
00:23:04,684 --> 00:23:05,652
Fucking let it go.
460
00:23:05,718 --> 00:23:07,219
Problem is, you won't let it go.
461
00:23:07,353 --> 00:23:08,688
Stirring up trouble
for all of us.
462
00:23:08,755 --> 00:23:10,189
You know damn well
that Wes didn't run off.
463
00:23:10,256 --> 00:23:11,591
[man shouting]
464
00:23:11,724 --> 00:23:13,225
Getting real sick
of your shit today.
465
00:23:13,359 --> 00:23:15,227
Hey! Knock it off!
466
00:23:15,928 --> 00:23:18,330
-Shut your mouth, motherfucker.
-Or what?
467
00:23:18,397 --> 00:23:20,366
* tense, suspenseful music *
468
00:23:25,071 --> 00:23:26,773
-[Chet] Hey!
-Ah!
469
00:23:26,873 --> 00:23:28,340
That wasn't
a fucking suggestion.
470
00:23:28,441 --> 00:23:31,143
-Ah!
-It was a goddamn commandment.
471
00:23:38,785 --> 00:23:40,152
You got fight, boy.
472
00:23:40,252 --> 00:23:42,088
I'll give you that.
473
00:23:42,154 --> 00:23:44,090
But zero fucking sense.
474
00:23:44,156 --> 00:23:45,458
Ah!
475
00:23:47,494 --> 00:23:49,962
I guess I got to beat some
into you, huh?
476
00:23:50,062 --> 00:23:51,798
[shouts]
477
00:23:51,931 --> 00:23:53,432
[Austin coughing]
478
00:23:53,533 --> 00:23:55,034
Get these two tended.
479
00:23:55,134 --> 00:23:57,737
If they ain't dead, I want them
on a horse in an hour.
480
00:23:57,804 --> 00:23:59,405
Yes, sir.
481
00:23:59,472 --> 00:24:01,574
***
482
00:24:02,408 --> 00:24:04,210
[bell jingles]
483
00:24:10,517 --> 00:24:12,118
Claudio. My friend Beth.
484
00:24:12,184 --> 00:24:13,920
[Beth] Thank you
for seeing us, Claudio.
485
00:24:13,986 --> 00:24:17,657
Everett tells me that you cut
the finest T-bone in the state.
486
00:24:17,790 --> 00:24:20,593
-[Claudio] I do.
-Well, I got six Angus outside
487
00:24:20,660 --> 00:24:22,028
with nowhere to take them.
488
00:24:22,128 --> 00:24:24,196
My husband and I,
we're building a small outfit.
489
00:24:25,464 --> 00:24:27,333
Quality, family-run.
490
00:24:27,433 --> 00:24:28,935
Like you.
491
00:24:29,001 --> 00:24:31,203
-[giggles]
-Ooh.
492
00:24:32,204 --> 00:24:35,174
He's gonna be climbing the
fucking walls tonight, Everett.
493
00:24:37,043 --> 00:24:38,511
Let me show you what I do.
494
00:24:38,611 --> 00:24:40,880
* slow, gentle music *
495
00:24:42,448 --> 00:24:44,216
We're a four-man operation,
496
00:24:44,316 --> 00:24:47,520
but I'll stake our work
against the big boys any day.
497
00:24:51,558 --> 00:24:54,126
I'm gonna need the best cuts
to hook the best buyers.
498
00:24:54,193 --> 00:24:56,162
Prime grade, certified Angus.
499
00:24:56,228 --> 00:24:57,396
[Claudio]
How old are your steers?
500
00:24:57,530 --> 00:24:58,965
-[Beth] Around 22 months.
-[Claudio] Good.
501
00:24:59,031 --> 00:25:01,000
[Beth] We'll lead with rib eye,
filet, T-bone.
502
00:25:01,067 --> 00:25:03,836
-Peak marbling.
-You know what you want.
503
00:25:03,903 --> 00:25:05,872
-It's what I need.
-Charge you market rates,
504
00:25:06,005 --> 00:25:07,306
all on the level.
505
00:25:07,373 --> 00:25:09,241
Thank you.
506
00:25:10,009 --> 00:25:12,244
-How long?
-Three weeks.
507
00:25:12,344 --> 00:25:14,246
How's two?
508
00:25:16,549 --> 00:25:19,819
[cattle lowing]
509
00:25:22,589 --> 00:25:24,791
***
510
00:25:27,059 --> 00:25:29,195
Hey! Hey!
511
00:25:34,934 --> 00:25:35,902
Yo.
512
00:25:36,035 --> 00:25:37,804
Whoa.
513
00:25:40,439 --> 00:25:41,941
Shh-shh. Hey!
514
00:25:44,076 --> 00:25:45,411
[grunting]
515
00:25:45,544 --> 00:25:47,213
Oh, oh.
516
00:25:47,279 --> 00:25:49,081
Oh!
517
00:25:57,924 --> 00:26:00,059
Jailbird, you're still a cowboy.
518
00:26:00,126 --> 00:26:02,729
[chuckles]
Hell yeah.
519
00:26:02,829 --> 00:26:04,597
Feels good.
520
00:26:04,731 --> 00:26:08,134
* inspiring string music *
521
00:26:11,370 --> 00:26:12,972
[gunshot]
522
00:26:14,974 --> 00:26:16,542
Hmm?
523
00:26:16,609 --> 00:26:18,144
You good with it?
524
00:26:18,244 --> 00:26:20,312
I can work one okay.
525
00:26:21,213 --> 00:26:22,749
Fire away.
526
00:26:25,117 --> 00:26:26,786
[exhales sharply]
527
00:26:27,787 --> 00:26:29,321
[gunshots]
528
00:26:34,293 --> 00:26:35,561
You fucking with me?
529
00:26:35,628 --> 00:26:37,163
Maybe just a little.
530
00:26:37,296 --> 00:26:38,998
I like that.
531
00:26:40,266 --> 00:26:41,300
Hmm.
532
00:26:41,400 --> 00:26:43,836
* serene music *
533
00:26:50,276 --> 00:26:52,144
Your daddy teach you
how to shoot?
534
00:26:52,244 --> 00:26:54,180
Uh, no.
535
00:26:55,014 --> 00:26:57,884
One of the other cowboys
on our old ranch.
536
00:26:58,751 --> 00:27:01,020
[laughs softly]
537
00:27:01,120 --> 00:27:03,990
Now, you're a mystery, Carter.
538
00:27:05,324 --> 00:27:08,527
Kind of handsome, kind of not.
539
00:27:08,627 --> 00:27:11,964
-[scoffs]
-Parking lot hero,
540
00:27:12,064 --> 00:27:14,266
crack shot.
541
00:27:17,169 --> 00:27:19,538
What else you hiding
behind them eyes?
542
00:27:24,844 --> 00:27:26,645
[chuckles]
543
00:27:26,746 --> 00:27:29,115
Look, I'm sorry
I got you, uh, mixed up
544
00:27:29,181 --> 00:27:31,383
in all my drama at the rodeo.
545
00:27:32,218 --> 00:27:33,519
Um...
546
00:27:33,652 --> 00:27:36,689
I'm just glad to get mixed up
in something.
547
00:27:36,823 --> 00:27:39,125
* gentle music *
548
00:27:39,191 --> 00:27:41,894
You know, nobody's gonna
make it easy for you, Carter.
549
00:27:42,729 --> 00:27:43,830
You've got to do that yourself.
550
00:27:43,930 --> 00:27:46,098
You just got to say, "Fuck it."
551
00:27:46,866 --> 00:27:48,534
"Fuck all of them."
552
00:27:50,536 --> 00:27:52,805
Do whatever the fuck you want.
553
00:27:59,045 --> 00:28:00,246
[sighs]
554
00:28:01,047 --> 00:28:02,715
[chuckles]
555
00:28:14,093 --> 00:28:16,763
***
556
00:28:17,596 --> 00:28:19,565
[footsteps approaching]
557
00:28:19,665 --> 00:28:21,267
Jefa.
558
00:28:21,367 --> 00:28:23,102
Rob-Will's checked into rehab.
559
00:28:23,202 --> 00:28:24,603
The one in Sedona?
560
00:28:24,737 --> 00:28:27,039
Yeah, five-star accommodations,
like you asked.
561
00:28:27,139 --> 00:28:28,875
Does my father know about this?
562
00:28:28,975 --> 00:28:31,443
The day-to-day operations
of our business
563
00:28:31,577 --> 00:28:32,879
are not his concern.
564
00:28:32,945 --> 00:28:35,181
The ranch is my dominion,
not his.
565
00:28:37,049 --> 00:28:40,486
Cleaning up Rob-Will's mess
is proving to be difficult.
566
00:28:42,221 --> 00:28:43,655
Well, in what way?
567
00:28:43,756 --> 00:28:47,493
In the way it got up and walked
off the Edwards Ranch.
568
00:28:49,128 --> 00:28:51,297
Well, you'd better
fucking find it.
569
00:28:51,397 --> 00:28:54,200
This is my brother's fault,
not mine.
570
00:28:54,266 --> 00:28:56,635
One day he's gonna set a fire
I cannot contain.
571
00:28:56,735 --> 00:28:58,570
Well, it wouldn't be a problem
if you hadn't let
572
00:28:58,670 --> 00:29:01,340
that property slip
through our fingers.
573
00:29:01,440 --> 00:29:03,142
The Edwards never liked us.
574
00:29:03,976 --> 00:29:05,544
Sold the ranch
to that Montana couple.
575
00:29:05,611 --> 00:29:07,179
The late governor's daughter.
576
00:29:07,279 --> 00:29:08,614
We met.
577
00:29:08,714 --> 00:29:11,117
She came by the slaughterhouse.
578
00:29:11,250 --> 00:29:12,118
For what?
579
00:29:12,218 --> 00:29:14,987
To kill and carve her cows,
580
00:29:15,087 --> 00:29:16,488
or that's what she told me.
581
00:29:16,588 --> 00:29:18,390
You need to find out
what they know
582
00:29:18,457 --> 00:29:20,459
before it gets more complicated.
583
00:29:23,629 --> 00:29:25,097
Ah, your new foreman
584
00:29:25,164 --> 00:29:27,800
already put a hand
in the hospital.
585
00:29:27,900 --> 00:29:29,101
Austin.
586
00:29:29,168 --> 00:29:30,002
Hmm.
587
00:29:30,102 --> 00:29:31,603
How bad off is he?
588
00:29:31,703 --> 00:29:33,439
Broken arm, broken ribs.
589
00:29:33,505 --> 00:29:36,042
[sighs]
What, was he asking questions?
590
00:29:36,142 --> 00:29:38,777
Wes's wife paid him a visit.
591
00:29:38,878 --> 00:29:40,446
She was asking questions, too.
592
00:29:40,512 --> 00:29:41,780
Well, then go do
something about it
593
00:29:41,881 --> 00:29:44,383
before this becomes
a fucking wildfire.
594
00:29:48,821 --> 00:29:49,922
[sighs]
595
00:29:49,989 --> 00:29:51,457
[indistinct chatter
in background]
596
00:29:51,523 --> 00:29:53,359
[indistinct radio transmission]
597
00:29:53,492 --> 00:29:55,661
I need to file
a missing persons report.
598
00:29:55,761 --> 00:29:56,963
Go ahead and take a seat.
599
00:29:57,063 --> 00:29:58,630
No, I don't have time
to take a seat.
600
00:29:58,697 --> 00:30:00,632
Ma'am, just take a seat.
601
00:30:00,699 --> 00:30:02,835
-Someone will be right with you.
-My husband is missing, okay?
602
00:30:02,935 --> 00:30:04,336
And I got my little boy
603
00:30:04,436 --> 00:30:06,638
at a friend's trailer who starts
her shift in a half hour
604
00:30:06,705 --> 00:30:09,208
and I got to get back to him,
so can you please just take
605
00:30:09,308 --> 00:30:11,477
-my goddamn information?
-Can I help you?
606
00:30:11,577 --> 00:30:13,112
Be nice if somebody did.
607
00:30:13,179 --> 00:30:15,982
I'm Sheriff Wade.
What seems to be the problem?
608
00:30:16,082 --> 00:30:17,749
My husband Wes Ayers.
609
00:30:17,850 --> 00:30:19,685
Works at the 10-Petal Ranch.
610
00:30:19,785 --> 00:30:21,387
Disappeared from the bunkhouse.
611
00:30:21,487 --> 00:30:23,522
Went to bed,
didn't wake up there.
612
00:30:23,622 --> 00:30:25,024
Never came home.
613
00:30:26,325 --> 00:30:28,027
Would you step into my office?
614
00:30:33,065 --> 00:30:35,334
Now, how long has he been gone?
615
00:30:35,401 --> 00:30:37,069
Long enough to know
something's wrong.
616
00:30:37,203 --> 00:30:38,704
Did anybody see him take off?
617
00:30:38,804 --> 00:30:40,206
Well, no one who's talking.
618
00:30:40,339 --> 00:30:41,874
I mean, they said
maybe he took off,
619
00:30:41,974 --> 00:30:43,842
needed some space.
[scoffs]
620
00:30:43,910 --> 00:30:45,277
And who said that?
Was that the foreman?
621
00:30:45,377 --> 00:30:47,179
Ranch owner's son.
[scoffs]
622
00:30:47,246 --> 00:30:48,981
Tried saying maybe
he was off the wagon,
623
00:30:49,048 --> 00:30:50,516
but it ain't fucking true.
624
00:30:50,582 --> 00:30:53,052
-And you're sure about that?
-Wes doesn't need space.
625
00:30:53,152 --> 00:30:54,486
He needs a paycheck
and a shower.
626
00:30:54,553 --> 00:30:55,922
Ma'am, I understand that,
but sometimes grown--
627
00:30:56,022 --> 00:30:57,356
Are you gonna help me
or judge me?
628
00:30:57,423 --> 00:31:00,192
Yes, Ms. Ayers,
we are gonna help you.
629
00:31:00,292 --> 00:31:02,228
But there is a process to this.
630
00:31:02,361 --> 00:31:05,664
We will take your information
after it's been 72 hours.
631
00:31:05,731 --> 00:31:07,566
It's been 72 hours.
632
00:31:08,467 --> 00:31:12,538
Someone at the 10-Petal
knows more than they're saying.
633
00:31:12,638 --> 00:31:14,907
* slow, dark music *
634
00:31:16,875 --> 00:31:18,444
That's a pretty serious
accusation.
635
00:31:18,544 --> 00:31:21,080
Yeah, well, so is
disappearing a man.
636
00:31:21,914 --> 00:31:23,849
How do I know someone
won't come for me next?
637
00:31:23,916 --> 00:31:25,484
[sniffles]
638
00:31:28,487 --> 00:31:30,256
It's gonna be all right.
639
00:31:30,356 --> 00:31:32,024
Start the report.
640
00:31:33,492 --> 00:31:35,461
We'll take care of it for you,
all right?
641
00:31:35,594 --> 00:31:37,196
Call me if you need anything.
642
00:31:37,263 --> 00:31:38,931
Thank you.
643
00:31:40,232 --> 00:31:41,533
All right, what do you need?
644
00:31:41,600 --> 00:31:43,635
[deputy] Spell
your husband's name for me.
645
00:31:47,906 --> 00:31:48,907
That's good!
646
00:31:48,975 --> 00:31:51,777
-[bellowing]
-[metal thudding]
647
00:31:53,312 --> 00:31:55,414
Zachariah,
when we open this second gate,
648
00:31:55,514 --> 00:31:56,515
I want you to clear out.
649
00:31:56,615 --> 00:31:58,117
Don't got to tell me twice.
650
00:31:58,217 --> 00:32:00,786
-Get this son of a bitch--
-Don't fucking use that.
651
00:32:00,886 --> 00:32:02,454
Dipshit.
652
00:32:02,588 --> 00:32:04,356
* tense music *
653
00:32:04,456 --> 00:32:05,657
I really don't got the time.
654
00:32:05,791 --> 00:32:08,760
[bellowing]
655
00:32:31,117 --> 00:32:33,519
Go earn your keep.
656
00:32:34,820 --> 00:32:37,589
* hopeful music *
657
00:32:37,656 --> 00:32:39,091
It's right there.
658
00:32:44,696 --> 00:32:46,898
[both chuckle]
659
00:32:48,167 --> 00:32:49,701
So, uh...
660
00:32:50,536 --> 00:32:52,338
...when do you think
I could see you again?
661
00:32:52,438 --> 00:32:53,939
[phone chiming]
662
00:32:58,277 --> 00:33:00,546
* dramatic guitar music *
663
00:33:02,514 --> 00:33:06,352
I have a boyfriend, Carter.
664
00:33:25,204 --> 00:33:26,405
[sighs]
665
00:33:35,414 --> 00:33:37,249
Happy to do that, sir.
666
00:33:37,383 --> 00:33:39,051
[Rip]
All right.
667
00:33:43,655 --> 00:33:45,023
Azul.
668
00:33:46,225 --> 00:33:48,060
Thank you, sir.
669
00:33:50,829 --> 00:33:51,997
Yeah, thanks.
670
00:33:52,064 --> 00:33:53,699
[Azul]
My old man would've been happy
671
00:33:53,765 --> 00:33:55,167
to see you like this.
672
00:33:55,234 --> 00:33:57,169
[Zach]
You know, after what happened,
673
00:33:57,236 --> 00:33:59,671
seemed like the whole world
turned against me.
674
00:33:59,738 --> 00:34:01,707
But not Hector.
675
00:34:03,409 --> 00:34:05,544
He never looked at me
any different.
676
00:34:05,611 --> 00:34:07,379
* slow, dramatic music *
677
00:34:07,479 --> 00:34:09,547
You know, he'd visit.
678
00:34:09,614 --> 00:34:11,617
Third Sunday.
679
00:34:11,750 --> 00:34:13,119
Nearly every month.
680
00:34:14,018 --> 00:34:16,487
He never said it, but I knew.
681
00:34:26,098 --> 00:34:27,466
Sรญ.
682
00:34:30,202 --> 00:34:32,338
***
683
00:34:36,141 --> 00:34:38,244
-[footsteps approaching]
-[Beulah sighs]
684
00:34:38,310 --> 00:34:39,311
Oh.
685
00:34:39,445 --> 00:34:41,380
Perfect timing. Dinner's ready.
686
00:34:41,447 --> 00:34:44,216
I already drank mine. Thanks.
687
00:34:45,217 --> 00:34:48,786
So, Suzanne Norris says you had
quite a night at the rodeo.
688
00:34:48,887 --> 00:34:51,623
-[chuckles] I sure did.
-Mm-hmm.
689
00:34:51,723 --> 00:34:56,495
Some steer wrestler put
his hands on my granddaughter.
690
00:34:57,296 --> 00:34:58,497
How does that look?
691
00:34:58,597 --> 00:35:00,466
For Beulah Jackson?
692
00:35:00,566 --> 00:35:03,702
-Heaven forbid.
-Hmm.
693
00:35:03,802 --> 00:35:05,637
Sit down.
694
00:35:05,737 --> 00:35:08,106
-I'll stand.
-Sit down!
695
00:35:08,174 --> 00:35:09,175
Now!
696
00:35:24,089 --> 00:35:26,158
I sent your daddy off to rehab.
697
00:35:26,258 --> 00:35:27,426
So I've been told.
698
00:35:27,493 --> 00:35:29,695
It's past time
he addressed his demons.
699
00:35:29,828 --> 00:35:31,430
Demons that you helped create.
700
00:35:31,497 --> 00:35:33,131
Excuse me?
701
00:35:34,700 --> 00:35:37,336
Oreana Lynn,
you are right on his heels,
702
00:35:37,469 --> 00:35:40,038
and I won't accept it,
I won't tolerate it.
703
00:35:40,172 --> 00:35:42,541
This family cannot survive
another fucked-up child.
704
00:35:42,674 --> 00:35:44,710
You can't survive it.
705
00:35:44,810 --> 00:35:46,845
Just like you can't
survive me being
706
00:35:46,945 --> 00:35:48,947
-anything other than perfect.
-You have to be perfect
707
00:35:49,014 --> 00:35:52,218
if you want to take over
running this ranch.
708
00:35:52,318 --> 00:35:54,186
I pray to God that I don't.
709
00:35:55,687 --> 00:35:57,489
That I never turn into you.
710
00:35:57,556 --> 00:35:59,758
* slow, tense music *
711
00:36:04,930 --> 00:36:07,098
You grow the fuck up.
712
00:36:08,033 --> 00:36:10,135
Eat your dinner
before it gets cold.
713
00:36:10,202 --> 00:36:12,438
[footsteps receding]
714
00:36:15,607 --> 00:36:16,742
Yes, ma'am.
715
00:36:17,042 --> 00:36:19,278
***
716
00:36:49,841 --> 00:36:51,042
You find him?
717
00:36:51,109 --> 00:36:54,413
No. No, I was just out
this way, and I--
718
00:36:54,513 --> 00:36:56,248
No one is just out this way.
719
00:36:56,348 --> 00:36:59,951
I wanted to personally bring you
Wes's last two weeks,
720
00:37:00,085 --> 00:37:03,322
and I added his next two weeks.
721
00:37:04,456 --> 00:37:05,757
[paper rustling]
722
00:37:05,857 --> 00:37:09,127
Hmm. That's mighty decent
of you.
723
00:37:09,261 --> 00:37:10,262
It's the least we can do
724
00:37:10,362 --> 00:37:12,163
-for our 10-Petal family.
-Mm-hmm.
725
00:37:13,031 --> 00:37:15,901
Sheriff is being
awfully kind, too.
726
00:37:15,967 --> 00:37:17,436
Paid him a visit today.
727
00:37:17,536 --> 00:37:19,671
* slow, tense music *
728
00:37:20,939 --> 00:37:23,409
Fuck you and your money.
729
00:37:28,780 --> 00:37:31,016
***
730
00:37:34,119 --> 00:37:35,587
[vehicle door opens]
731
00:37:35,687 --> 00:37:37,589
[vehicle door closes]
732
00:37:37,656 --> 00:37:39,458
[engine starts]
733
00:37:47,132 --> 00:37:48,967
You want to talk
about something?
734
00:37:49,067 --> 00:37:51,303
No. It's nothing.
735
00:37:52,738 --> 00:37:54,840
[Rip exhales]
736
00:37:54,940 --> 00:37:56,975
Spit it out, Carter.
737
00:37:58,310 --> 00:38:00,145
For fuck's sakes, just tell me.
What's on your mind?
738
00:38:00,245 --> 00:38:02,514
-Come on, man.
-[groans]
739
00:38:03,482 --> 00:38:05,150
I-I met a girl.
740
00:38:06,051 --> 00:38:07,285
Oh, thank God.
741
00:38:07,353 --> 00:38:10,155
I mean, n-no, that,
that's-that's good.
742
00:38:10,255 --> 00:38:12,491
Uh, I'm just not sure
what to do.
743
00:38:12,591 --> 00:38:14,460
Well, you don't do anything,
you don't say anything.
744
00:38:14,526 --> 00:38:16,328
You just listen.
That's the deal.
745
00:38:16,462 --> 00:38:18,897
She says something nice to you,
you listen.
746
00:38:18,997 --> 00:38:20,699
She says something mean
to you, you listen.
747
00:38:20,799 --> 00:38:22,801
And if you don't know what
the fuck she's talking about,
748
00:38:22,868 --> 00:38:24,202
you listen.
749
00:38:25,704 --> 00:38:27,939
-Just listen?
-Yeah.
750
00:38:31,176 --> 00:38:33,679
You know, years ago,
751
00:38:33,779 --> 00:38:36,214
I asked John, I said, um,
752
00:38:36,348 --> 00:38:39,718
"What's the key
to a successful relationship?"
753
00:38:39,818 --> 00:38:41,887
He said,
"The first day, she's right.
754
00:38:41,987 --> 00:38:44,022
The second day,
she's right again.
755
00:38:44,122 --> 00:38:46,625
And the third day,
you're fucking wrong."
756
00:38:46,692 --> 00:38:48,527
[chuckles]
757
00:38:48,627 --> 00:38:49,695
Yeah.
758
00:38:49,828 --> 00:38:51,763
You ever, uh...
759
00:38:52,664 --> 00:38:56,101
...you ever liked a girl
that's with another guy?
760
00:38:59,304 --> 00:39:00,338
Hey.
761
00:39:00,439 --> 00:39:01,573
Sweetheart.
762
00:39:01,707 --> 00:39:03,675
Steak's still warm.
763
00:39:06,077 --> 00:39:07,546
Did I miss all the fun?
764
00:39:12,751 --> 00:39:14,486
So, what are you talking about?
765
00:39:14,553 --> 00:39:17,188
-Just man stuff.
-[chuckles]
766
00:39:18,056 --> 00:39:20,225
By that, you mean girl stuff?
767
00:39:25,597 --> 00:39:26,998
We're back in business.
768
00:39:27,699 --> 00:39:28,534
Good.
769
00:39:28,600 --> 00:39:30,335
And I think I found a bar.
770
00:39:30,402 --> 00:39:32,070
-Oh, yeah?
-Yeah.
771
00:39:32,170 --> 00:39:33,872
There's someone there
waiting to meet you.
772
00:39:33,972 --> 00:39:35,907
-Meet me, huh?
-Yep.
773
00:39:36,007 --> 00:39:38,009
Do you think I could come?
774
00:39:38,076 --> 00:39:40,812
School night, baby.
775
00:39:44,215 --> 00:39:46,251
[chuckles]
776
00:39:46,351 --> 00:39:48,620
* atmospheric music *
777
00:39:50,489 --> 00:39:53,425
["Heart-Shaped Necklace"
by Cassidy Daniels playing]
778
00:39:53,525 --> 00:39:55,260
* In a rain shower *
779
00:39:55,360 --> 00:39:59,397
* 'Cause he knows me
like the back of his hand *
780
00:39:59,498 --> 00:40:00,932
* I don't want another... *
781
00:40:01,032 --> 00:40:02,568
-Everett.
-Hmm?
782
00:40:02,634 --> 00:40:04,470
-This is my husband Rip.
-Yeah.
783
00:40:04,603 --> 00:40:07,038
Rip, this is Everett.
784
00:40:07,105 --> 00:40:08,707
I'll be right back.
785
00:40:08,774 --> 00:40:11,242
Carol, could you get
a beer for my husband?
786
00:40:11,342 --> 00:40:13,779
-And I'll have a Tito's.
-Yep. You got it.
787
00:40:15,080 --> 00:40:16,648
Thank you.
788
00:40:17,415 --> 00:40:19,918
Well, what do you say, Everett?
789
00:40:20,686 --> 00:40:22,488
Cards on the table, Rip.
790
00:40:22,621 --> 00:40:25,090
I was all for putting
that mare down.
791
00:40:25,156 --> 00:40:27,926
Your wife felt different.
792
00:40:27,993 --> 00:40:29,127
She was damn convincing.
793
00:40:29,227 --> 00:40:31,396
Yeah, well, no shit.
I live with her.
794
00:40:31,463 --> 00:40:33,665
She don't take
the word "no" very easy.
795
00:40:33,799 --> 00:40:35,934
[scoffs] I could fill
a dictionary with words
796
00:40:36,034 --> 00:40:37,569
when it came to my wife.
797
00:40:38,804 --> 00:40:40,672
I think I have
that same dictionary.
798
00:40:40,772 --> 00:40:42,941
Knowing Jeanie
sold y'all that ranch,
799
00:40:43,008 --> 00:40:46,812
I, I reckon we'll discover
we have more in common.
800
00:40:46,945 --> 00:40:50,148
I tended more animals
on that ranch than any other.
801
00:40:50,248 --> 00:40:53,118
I had a mean crush on Jeanie
in high school.
802
00:40:53,218 --> 00:40:54,753
It was not reciprocated.
803
00:40:54,820 --> 00:40:56,154
[chuckles]
804
00:40:56,254 --> 00:40:58,524
Yeah, I did two tours
with Billy.
805
00:40:59,825 --> 00:41:02,193
He was, he was better at war
than me.
806
00:41:02,327 --> 00:41:03,929
They built a beautiful place.
807
00:41:03,995 --> 00:41:05,363
Yeah, they sure did.
808
00:41:05,463 --> 00:41:09,134
* Heart-shaped necklace *
809
00:41:09,200 --> 00:41:10,869
[cheering and applause]
810
00:41:18,443 --> 00:41:21,046
All right, how about
we get McKinney up here?
811
00:41:21,913 --> 00:41:24,049
[applause]
812
00:41:28,253 --> 00:41:30,589
[Everett exhales]
All right.
813
00:41:31,523 --> 00:41:33,191
[chuckles]
814
00:41:33,291 --> 00:41:35,527
[guitar playing]
815
00:41:42,668 --> 00:41:44,002
Come on, sweetheart.
816
00:41:44,102 --> 00:41:45,971
* slow, dramatic music *
817
00:41:57,549 --> 00:42:00,085
[insects chirping]
818
00:42:11,196 --> 00:42:12,764
Yeah.
819
00:42:13,932 --> 00:42:16,568
[Colt crying]
820
00:42:18,670 --> 00:42:21,106
Mama's coming, sweetheart.
821
00:42:37,789 --> 00:42:39,991
* slow, tense music *
822
00:43:05,216 --> 00:43:07,819
***
823
00:43:30,909 --> 00:43:33,044
***
824
00:43:39,851 --> 00:43:42,387
* tense, eerie music *
825
00:43:52,597 --> 00:43:54,766
***
826
00:44:21,659 --> 00:44:23,628
[sighs]
827
00:44:29,801 --> 00:44:31,970
***
828
00:44:52,891 --> 00:44:55,093
***
829
00:45:15,847 --> 00:45:18,016
***
830
00:45:29,027 --> 00:45:30,896
[distant thud]
831
00:45:35,867 --> 00:45:38,069
***
832
00:45:55,954 --> 00:45:58,189
* exciting music *
53690
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.