All language subtitles for Crazy.Ex-Girlfriend.S01E12.Josh.and.I.Work.on.a.Case!.1080p.AMZN.WEB-DL.Rus.Eng_TeamHD_track5_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,703 Previously on Crazy Ex-Girlfriend... 2 00:00:02,736 --> 00:00:04,072 Just wanted to be a little less lonely, 3 00:00:04,105 --> 00:00:05,239 make some friends. Well, 4 00:00:05,273 --> 00:00:06,307 you made one. 5 00:00:06,340 --> 00:00:07,308 (smooches) 6 00:00:07,341 --> 00:00:09,177 Later, bro. 7 00:00:09,210 --> 00:00:12,213 Someone broke into your apartment? 8 00:00:12,246 --> 00:00:13,281 Throw the rock through the window! 9 00:00:13,314 --> 00:00:14,315 (Scott screams) 10 00:00:16,517 --> 00:00:17,285 Why don't we go back to your place, 11 00:00:17,318 --> 00:00:19,087 and I'll make sure it's all okay. 12 00:00:19,120 --> 00:00:20,154 This is your rock? There's got to be 13 00:00:20,188 --> 00:00:21,655 another explanation... 14 00:00:21,689 --> 00:00:23,191 Wait, wait, wait, please-please don't explain. 15 00:00:23,224 --> 00:00:24,492 Uh, I got to go. 16 00:00:24,525 --> 00:00:26,660 Moments ago he held me in his arms, 17 00:00:26,694 --> 00:00:29,430 and then just now he could barely look me in the eye. 18 00:00:29,463 --> 00:00:30,664 All of my dreams 19 00:00:30,698 --> 00:00:32,833 may have just been shattered. 20 00:00:32,866 --> 00:00:35,769 * I was working hard at a New York job * 21 00:00:35,803 --> 00:00:37,505 * Making dough but it made me blue * 22 00:00:37,538 --> 00:00:39,107 * One day I was crying a lot 23 00:00:39,140 --> 00:00:40,374 * And so I decided to move 24 00:00:40,408 --> 00:00:42,276 * To West Covina, California 25 00:00:42,310 --> 00:00:43,211 * Brand-new pals and new career * 26 00:00:43,244 --> 00:00:45,379 * It happens to be where Josh lives * 27 00:00:45,413 --> 00:00:47,781 * But that's not why I'm here 28 00:00:47,815 --> 00:00:50,351 * She's the crazy ex-girlfriend * What? No, I'm not. 29 00:00:50,384 --> 00:00:52,186 * She's the crazy ex-girlfriend * 30 00:00:52,220 --> 00:00:53,187 That's a sexist term. 31 00:00:53,221 --> 00:00:54,188 * She's the crazy ex-girlfriend * 32 00:00:54,222 --> 00:00:55,856 Can you guys stop singing for just a second? 33 00:00:55,889 --> 00:00:58,426 * She's so broken inside * 34 00:00:58,459 --> 00:01:00,128 The situation's a lot more nuanced than that. 35 00:01:00,161 --> 00:01:02,196 * C-R-A-Z-Y * 36 00:01:02,230 --> 00:01:03,431 Okay! We get it! 37 00:01:03,464 --> 00:01:05,533 * Crazy ex-girlfriend. * 38 00:01:07,301 --> 00:01:09,303 REBECCA: He hasn't called. He hasn't texted. 39 00:01:09,337 --> 00:01:10,271 He hasn't Snapchatted. He hasn't Vibered. 40 00:01:10,304 --> 00:01:12,206 He hasn't Facebook messaged me. 41 00:01:12,240 --> 00:01:13,541 He hasn't liked any of my Instagram posts, including... 42 00:01:13,574 --> 00:01:15,209 the other day 43 00:01:15,243 --> 00:01:17,311 I posted a picture of a baby... 44 00:01:17,345 --> 00:01:18,646 penguin... 45 00:01:18,679 --> 00:01:19,680 surfing. 46 00:01:19,713 --> 00:01:20,881 Look, I know it's been tough... 47 00:01:20,914 --> 00:01:22,316 No, no, no, Paula. 48 00:01:22,350 --> 00:01:23,817 With all due respect, 49 00:01:23,851 --> 00:01:25,353 you did not see his face 50 00:01:25,386 --> 00:01:27,821 when he left my apartment that day. 51 00:01:27,855 --> 00:01:30,158 I was dead to him, like, he didn't want to spend 52 00:01:30,191 --> 00:01:32,860 any more time with me, and, oh, we were getting so close. 53 00:01:32,893 --> 00:01:34,395 You know? And you will again. 54 00:01:34,428 --> 00:01:36,297 I promise you, I'm gonna fix this. 55 00:01:36,330 --> 00:01:37,698 By the end of day 56 00:01:37,731 --> 00:01:39,267 tomorrow, Josh will have asked 57 00:01:39,300 --> 00:01:40,301 you out to dinner. 58 00:01:40,334 --> 00:01:41,302 What? 59 00:01:41,335 --> 00:01:42,303 What, tomorrow? 60 00:01:42,336 --> 00:01:43,537 Dinner? 61 00:01:43,571 --> 00:01:45,339 What are you... that's impossible. 62 00:01:45,373 --> 00:01:46,374 Impossible? 63 00:01:46,407 --> 00:01:48,476 Rebecca, we put a man on the moon. 64 00:01:48,509 --> 00:01:50,178 "We"? Did you have something to do with that? 65 00:01:50,211 --> 00:01:51,479 No, not at all, 66 00:01:51,512 --> 00:01:53,714 but I have been watching Apollo 13 a lot. 67 00:01:53,747 --> 00:01:55,216 I got the Blu-ray 68 00:01:55,249 --> 00:01:56,417 at a garage sale, and oh, my... 69 00:01:56,450 --> 00:01:58,486 (sighs) Ed Harris. 70 00:01:58,519 --> 00:02:00,588 Ed Ha... do you-do you remember, with the glasses? 71 00:02:00,621 --> 00:02:02,890 I mean, come on, he... he brought those Americans home, 72 00:02:02,923 --> 00:02:06,427 just like I'm gonna bring that buff Filipino bro home 73 00:02:06,460 --> 00:02:07,928 to... you. 74 00:02:07,961 --> 00:02:09,397 Like Ed says, 75 00:02:09,430 --> 00:02:12,400 "Failure is not an option." 76 00:02:12,433 --> 00:02:15,736 I have no idea what you're talking about right now, 77 00:02:15,769 --> 00:02:17,271 but you seem really confident, 78 00:02:17,305 --> 00:02:19,307 and you're talking about space, so... 79 00:02:19,340 --> 00:02:20,641 I'm gonna go with your plan. 80 00:02:20,674 --> 00:02:21,909 What's the first step? 81 00:02:22,943 --> 00:02:24,612 Smog check. 82 00:02:24,645 --> 00:02:26,314 (pneumatic tools whirring) 83 00:02:26,347 --> 00:02:27,915 PAULA: Go to the auto body shop on East Cameron 84 00:02:27,948 --> 00:02:30,318 at exactly 2:00 p.m. tomorrow. 85 00:02:30,351 --> 00:02:32,320 Do precisely what I tell you to do, 86 00:02:32,353 --> 00:02:34,422 and most of all... 87 00:02:34,455 --> 00:02:35,789 stay relaxed. 88 00:02:35,823 --> 00:02:37,291 I am relaxed. 89 00:02:37,325 --> 00:02:39,193 I have soupy bones. 90 00:02:40,628 --> 00:02:42,430 Hey. 91 00:02:42,463 --> 00:02:43,431 Oh. 92 00:02:43,464 --> 00:02:44,832 Hey, dude, good to see you. 93 00:02:44,865 --> 00:02:47,335 Rebecca, uh, what are you... 94 00:02:47,368 --> 00:02:48,836 Uh, just getting an old smog check. 95 00:02:48,869 --> 00:02:51,239 Don't you have a brand-new car? 96 00:02:51,272 --> 00:02:52,105 You're always talking about it, 97 00:02:52,139 --> 00:02:54,408 listing all the features of your Hyundai 98 00:02:54,442 --> 00:02:55,843 as if you were in a commercial or something. 99 00:02:55,876 --> 00:02:57,611 (laughs) Uh, what happened to your car? 100 00:02:57,645 --> 00:02:59,247 Uh, it got dinged. 101 00:02:59,280 --> 00:03:01,549 PAULA: Step two, 102 00:03:01,582 --> 00:03:03,351 apologize quickly. REBECCA: Hey, Josh... 103 00:03:03,384 --> 00:03:05,453 I'm super sorry for, like, 104 00:03:05,486 --> 00:03:07,421 misunderstanding a couple weeks ago. 105 00:03:07,455 --> 00:03:08,922 PAULA: And step three... 106 00:03:08,956 --> 00:03:10,891 move on to the someone you're seeing. 107 00:03:10,924 --> 00:03:12,593 Yeah, the whole thing's so embarrassing. 108 00:03:12,626 --> 00:03:14,395 I was telling Trent about it recently... 109 00:03:14,428 --> 00:03:15,663 Who's Trent? Oh. 110 00:03:15,696 --> 00:03:17,598 I'm sorry, you don't know Trent. Trent's the new guy I'm seeing. 111 00:03:17,631 --> 00:03:20,434 Oh, you're, uh, seeing someone? 112 00:03:20,468 --> 00:03:21,869 Yeah, yeah, I knew him back in college. 113 00:03:21,902 --> 00:03:22,903 He went to Harvard? 114 00:03:22,936 --> 00:03:25,306 Yes, indeed, Ye olde Harvard. 115 00:03:25,339 --> 00:03:26,740 PAULA: Fake boyfriend from Harvard. 116 00:03:26,774 --> 00:03:28,509 All we need is some random guy 117 00:03:28,542 --> 00:03:29,810 who went to Harvard at the same time you did, 118 00:03:29,843 --> 00:03:31,545 and lives in Los Angeles. 119 00:03:31,579 --> 00:03:33,747 Ooh, what about this guy? Trent. 120 00:03:33,781 --> 00:03:35,616 Oh, that's a perfect name for a fake boyfriend. 121 00:03:35,649 --> 00:03:38,319 Huh. That's awesome you met someone. 122 00:03:38,352 --> 00:03:40,254 Yeah, we're really happy. 123 00:03:40,288 --> 00:03:42,556 Miss Bunch, you are all set. 124 00:03:42,590 --> 00:03:43,591 Oh, thank you. 125 00:03:43,624 --> 00:03:44,825 Oh, here you go. 126 00:03:44,858 --> 00:03:46,294 There you are. 127 00:03:46,327 --> 00:03:47,461 PAULA: And then you close 128 00:03:47,495 --> 00:03:48,829 with a coupon. 129 00:03:48,862 --> 00:03:50,798 Uh, ma'am, we don't take coupons. 130 00:03:50,831 --> 00:03:52,633 Oh, I'm sorry, I have that in my wallet. 131 00:03:52,666 --> 00:03:53,667 I've been meaning to use it. 132 00:03:53,701 --> 00:03:55,002 It's a coupon for free drinks 133 00:03:55,035 --> 00:03:56,270 at Jalapeno Jack's. 134 00:03:56,304 --> 00:03:57,471 Hold up, free drinks? 135 00:03:57,505 --> 00:03:59,473 And appetizers. 136 00:03:59,507 --> 00:04:00,541 That's a pricey place. 137 00:04:00,574 --> 00:04:01,575 How can they afford that? 138 00:04:01,609 --> 00:04:02,576 I don't know. 139 00:04:02,610 --> 00:04:03,944 I don't make the coupons. 140 00:04:09,450 --> 00:04:10,484 Oh, man, it expires tonight. 141 00:04:10,518 --> 00:04:12,686 Oh, I kept meaning to use it. 142 00:04:12,720 --> 00:04:14,455 I wanted to take Trent, 143 00:04:14,488 --> 00:04:15,689 but he's working late tonight. 144 00:04:15,723 --> 00:04:16,690 Here, you want to take it? 145 00:04:16,724 --> 00:04:17,725 Uh, take Valencia. 146 00:04:17,758 --> 00:04:19,393 Oh, thanks. Yeah. 147 00:04:19,427 --> 00:04:20,394 That'd be great. 148 00:04:20,428 --> 00:04:21,395 (gasps) Thursday night. 149 00:04:21,429 --> 00:04:22,696 She has back-to-back classes. 150 00:04:22,730 --> 00:04:27,034 Oh, no, she's also working tonight. 151 00:04:27,067 --> 00:04:29,703 Okay, well, this'll go unused, no harm, no foul. 152 00:04:29,737 --> 00:04:30,704 Good-bye, coupon. 153 00:04:30,738 --> 00:04:31,705 Wait, hold up. 154 00:04:31,739 --> 00:04:33,073 If your date is busy 155 00:04:33,106 --> 00:04:34,908 and my date is busy, 156 00:04:34,942 --> 00:04:36,477 and the coupon expires tonight... 157 00:04:37,811 --> 00:04:39,880 ...should we just go together? 158 00:04:39,913 --> 00:04:42,683 Oh. Oh, I hadn't thought of that. 159 00:04:42,716 --> 00:04:44,718 Um, yeah, that sounds good. Yeah. 160 00:04:44,752 --> 00:04:46,654 REBECCA Houston, this is Apollo. 161 00:04:46,687 --> 00:04:48,422 Jalapeno Jack's is a go. 162 00:04:48,456 --> 00:04:50,624 Repeat, Jalapeno Jack's is a go. 163 00:04:56,664 --> 00:04:58,899 (sighs) 164 00:04:58,932 --> 00:05:02,436 And that's how you land a plane. 165 00:05:03,571 --> 00:05:04,972 REBECCA: We did it, we did it! 166 00:05:05,005 --> 00:05:06,507 (cheering) 167 00:05:06,540 --> 00:05:07,975 (squealing) 168 00:05:08,008 --> 00:05:09,610 We did it. 169 00:05:09,643 --> 00:05:10,778 Oh, we did, 170 00:05:10,811 --> 00:05:13,481 and it was pretty easy. 171 00:05:13,514 --> 00:05:14,782 Whoa. 172 00:05:14,815 --> 00:05:16,484 Whoa. 173 00:05:16,517 --> 00:05:17,651 Yay, we did it. 174 00:05:17,685 --> 00:05:18,852 You have a dinner plan. 175 00:05:18,886 --> 00:05:20,020 Now you and Josh 176 00:05:20,053 --> 00:05:21,522 can get back on track. 177 00:05:21,555 --> 00:05:23,391 Get back to where you were a couple weeks ago, 178 00:05:23,424 --> 00:05:25,493 when you were practically about to bone. 179 00:05:25,526 --> 00:05:27,395 Oh, it's gonna be so romantic, 180 00:05:27,428 --> 00:05:28,729 just the two of you, 181 00:05:28,762 --> 00:05:30,398 in a cozy corner booth 182 00:05:30,431 --> 00:05:32,666 snuggling over a pitcher of margaritas. 183 00:05:32,700 --> 00:05:34,134 (popping) Ooh. 184 00:05:34,167 --> 00:05:37,571 Ooh. Ooh. Nice. 185 00:05:37,605 --> 00:05:39,039 This looks like fun. 186 00:05:39,072 --> 00:05:40,073 What are we fêting? 187 00:05:41,509 --> 00:05:42,576 And speaking of fêting, 188 00:05:42,610 --> 00:05:43,811 and, uh, feeling good 189 00:05:43,844 --> 00:05:45,379 and other words that start 190 00:05:45,413 --> 00:05:47,415 with the letter "F," 191 00:05:47,448 --> 00:05:48,749 um, like fitness... 192 00:05:48,782 --> 00:05:50,951 Rebecca, how well do you know White Josh? 193 00:05:52,019 --> 00:05:55,055 Uh, I barely know him. 194 00:05:55,088 --> 00:05:57,157 I was just wondering, um, 195 00:05:57,190 --> 00:05:59,727 do you think he would be open to new... 196 00:06:00,828 --> 00:06:02,763 ...clients? 197 00:06:02,796 --> 00:06:04,898 At the gym, I mean? 198 00:06:04,932 --> 00:06:05,999 'Cause, uh, I need a trainer. 199 00:06:07,167 --> 00:06:08,636 Darryl, I literally know nothing 200 00:06:08,669 --> 00:06:10,003 about White Josh. 201 00:06:10,037 --> 00:06:11,672 Why don't you just ask him yourself? 202 00:06:11,705 --> 00:06:14,508 Okay, okay, I just thought I'd ask around 203 00:06:14,542 --> 00:06:15,776 before I got in bed with a new person. 204 00:06:15,809 --> 00:06:16,944 (Darryl chuckles) 205 00:06:16,977 --> 00:06:18,912 Gym, that is. 206 00:06:18,946 --> 00:06:19,947 (laughs) 207 00:06:19,980 --> 00:06:21,949 A gym bed, is what I meant. 208 00:06:21,982 --> 00:06:23,751 You know, there are no beds in gyms. 209 00:06:23,784 --> 00:06:25,686 Yeah, I think there should be. 210 00:06:25,719 --> 00:06:29,657 Okay, well, I got to take off. 211 00:06:31,859 --> 00:06:34,828 (banda music plays) 212 00:06:34,862 --> 00:06:36,997 (bell jingles, door closes) Uh, hi, two. 213 00:06:37,030 --> 00:06:38,532 Oh, sorry. 214 00:06:42,536 --> 00:06:44,004 WOMAN: We'll have it ready in about 15 minutes. 215 00:06:44,037 --> 00:06:46,139 REBECCA: Water conspiracy? 216 00:06:46,173 --> 00:06:47,641 Water Truthers? 217 00:06:47,675 --> 00:06:48,876 You're nuts, Bert. 218 00:06:48,909 --> 00:06:50,143 Thank you. (hangs up phone) 219 00:06:53,681 --> 00:06:57,184 Hello, so I have a couple questions about the menu, um... Mm-hmm. 220 00:06:57,217 --> 00:07:01,188 The El Potato Soupo, is that, like, a mashed potato dish? 221 00:07:01,221 --> 00:07:02,756 It's soup. 222 00:07:02,790 --> 00:07:04,725 Cheesy soup, has a lot of, like, cheese in it. 223 00:07:04,758 --> 00:07:07,795 Okay, good to know, that's maybe a little heavy. 224 00:07:07,828 --> 00:07:09,897 Now, what about the Quesadilla Saladita. 225 00:07:09,930 --> 00:07:11,031 What happens there? 226 00:07:11,064 --> 00:07:12,600 Um, it's a salad with, 227 00:07:12,633 --> 00:07:14,468 like, stuff on it. 228 00:07:14,502 --> 00:07:16,737 Okay. Okay, good to know. That's on the list. 229 00:07:16,770 --> 00:07:18,205 Uh, now, eventually 230 00:07:18,238 --> 00:07:19,740 at the end of the meal, we're gonna want 231 00:07:19,773 --> 00:07:21,909 the passion fruit soufflé, but I have a query. 232 00:07:21,942 --> 00:07:23,611 Could I get mango 233 00:07:23,644 --> 00:07:25,045 instead of passion fruit? Because my friend 234 00:07:25,078 --> 00:07:26,714 who's joining me, he really loves mango. 235 00:07:26,747 --> 00:07:27,981 Um... 236 00:07:28,015 --> 00:07:29,249 Also, hold that answer 237 00:07:29,282 --> 00:07:30,618 for one second, I think 238 00:07:30,651 --> 00:07:31,819 we're probably gonna want to start out 239 00:07:31,852 --> 00:07:33,621 with the Margarita Mas Grande, 240 00:07:33,654 --> 00:07:34,922 with salt on the rim, but only half of the rim, 241 00:07:34,955 --> 00:07:36,490 because too much salt makes my friend bloat. 242 00:07:36,524 --> 00:07:38,726 I'm gonna give you a few more minutes. 243 00:07:38,759 --> 00:07:40,628 Okay, great. 244 00:07:40,661 --> 00:07:42,663 (banda music plays) 245 00:07:42,696 --> 00:07:44,498 (chuckling) 246 00:07:44,532 --> 00:07:47,067 I can't believe this is free. 247 00:07:47,100 --> 00:07:48,602 Yeah, I know, right? Oh. 248 00:07:48,636 --> 00:07:50,604 So, as you were saying about your apartment... 249 00:07:50,638 --> 00:07:53,974 Oh, yeah, I haven't had hot water in, like, weeks. 250 00:07:54,007 --> 00:07:56,243 I'm showering with freezing cold water. 251 00:07:56,276 --> 00:07:58,245 No hot water, that's terrible. 252 00:07:58,278 --> 00:07:59,613 You should complain. 253 00:07:59,647 --> 00:08:02,516 Yeah, I don't like to complain about stuff. 254 00:08:02,550 --> 00:08:03,951 Valencia is better at complaining... 255 00:08:05,118 --> 00:08:06,720 ...and since she's not on the lease, 256 00:08:06,754 --> 00:08:07,988 she can't give the landlord a hard time. 257 00:08:08,021 --> 00:08:09,523 Wait, Valencia's not on the lease? 258 00:08:09,557 --> 00:08:10,924 She has bad credit. 259 00:08:10,958 --> 00:08:13,026 She took a loan out to sell diet supplements, 260 00:08:13,060 --> 00:08:14,762 and it turned out they were rat droppings. 261 00:08:14,795 --> 00:08:16,830 (laughs) 262 00:08:16,864 --> 00:08:18,165 Yeah, gross. 263 00:08:18,198 --> 00:08:19,166 (laughs) 264 00:08:19,199 --> 00:08:20,233 Man, it's really good 265 00:08:20,267 --> 00:08:21,735 to catch up. 266 00:08:21,769 --> 00:08:24,572 I've, um, I've been kind of lonely lately. 267 00:08:24,605 --> 00:08:27,741 Oh, but you're seeing someone... 268 00:08:27,775 --> 00:08:29,743 Right. Right, right, right, right, right, Trent. 269 00:08:29,777 --> 00:08:30,544 Trent. Yes. 270 00:08:30,578 --> 00:08:32,746 I've been lonely, save for Trent. 271 00:08:32,780 --> 00:08:34,748 No, Trent's amazing. 272 00:08:34,782 --> 00:08:36,817 Trent and Rebecca, 273 00:08:36,850 --> 00:08:38,852 we have the greatest couple name, actually. 274 00:08:38,886 --> 00:08:40,688 Trebecca. Oh. Yeah. 275 00:08:40,721 --> 00:08:42,790 I want to get it monogrammed on a towel. 276 00:08:42,823 --> 00:08:45,593 Yeah, that sounds romantic. 277 00:08:45,626 --> 00:08:49,563 Uh, yeah, it's-it's pretty romantic. 278 00:08:49,597 --> 00:08:51,565 (door opens, bell jingles) 279 00:08:51,599 --> 00:08:53,867 Oh, no, Hector's here. 280 00:08:53,901 --> 00:08:54,702 Huh? 281 00:08:54,735 --> 00:08:55,803 Yo. 282 00:08:55,836 --> 00:08:59,106 I mean, aw, nah, it's Hector. 283 00:08:59,139 --> 00:09:01,809 What's up? What's up, dude? 284 00:09:01,842 --> 00:09:03,777 It's so weird that you guys are here. 285 00:09:03,811 --> 00:09:04,978 (door opens, bell jingles) (grunts in confusion) 286 00:09:05,012 --> 00:09:06,313 Yeah. Huh. 287 00:09:06,346 --> 00:09:08,582 What? Oh, my God, more people here. 288 00:09:08,616 --> 00:09:09,950 Oh, oh, oh. 289 00:09:09,983 --> 00:09:11,151 White Josh, 290 00:09:11,184 --> 00:09:12,219 and some other guys 291 00:09:12,252 --> 00:09:13,320 I don't know. 292 00:09:13,353 --> 00:09:14,722 Hello. 293 00:09:14,755 --> 00:09:16,690 Such a coinky, yo. Can we join you guys? 294 00:09:16,724 --> 00:09:18,692 Uh, you know, I just think this table won't fit... 295 00:09:18,726 --> 00:09:20,728 Of course! Come on, man. 296 00:09:20,761 --> 00:09:21,862 (men laughing) 297 00:09:21,895 --> 00:09:23,363 Oh, look at that. The tables move. 298 00:09:23,396 --> 00:09:24,364 You guys just knew that. 299 00:09:24,397 --> 00:09:25,465 Oh, um, um, 300 00:09:25,498 --> 00:09:27,334 the coupon doesn't limit the amount of people, right? 301 00:09:28,869 --> 00:09:31,905 Nope, whoever made it did not think that through. 302 00:09:31,939 --> 00:09:33,006 Cool. 303 00:09:33,040 --> 00:09:34,708 Oh, sorry, I'm so rude. 304 00:09:34,742 --> 00:09:36,710 Um, Becks, you haven't met Ken and Beans yet, have you? 305 00:09:36,744 --> 00:09:37,911 Nope. 306 00:09:37,945 --> 00:09:40,047 Um, Ken, Becks, Beans, Becks. 307 00:09:40,080 --> 00:09:41,915 Becks, Ken, Becks, Beans. 308 00:09:41,949 --> 00:09:43,817 Hi. Okay. Oh, wait, Rebecca, 309 00:09:43,851 --> 00:09:45,719 you went to Beans' party, right? 310 00:09:45,753 --> 00:09:48,722 You know what, yeah, I did, first week I was in town. 311 00:09:48,756 --> 00:09:50,357 Uh, you have a lovely casa, Bernard. 312 00:09:50,390 --> 00:09:51,859 Oh, I don't go by Bernard. 313 00:09:51,892 --> 00:09:54,094 I prefer Beans. It sounds racist, 314 00:09:54,127 --> 00:09:55,863 but I didn't get the name 'cause I'm Mexican, 315 00:09:55,896 --> 00:09:57,731 it's 'cause I organize meet-and-trades 316 00:09:57,765 --> 00:09:58,999 for Beanie Babies. 317 00:09:59,032 --> 00:10:01,869 HECTOR: Whoa, I'm so excited about this coupon. 318 00:10:01,902 --> 00:10:03,370 Let's get the margaritas that come in a sombrero. 319 00:10:03,403 --> 00:10:04,371 (men whooping) 320 00:10:04,404 --> 00:10:05,773 I'm gonna drink until I die. 321 00:10:05,806 --> 00:10:07,007 MEN (laughing): Yeah! 322 00:10:07,040 --> 00:10:08,375 Time to get drunk! 323 00:10:08,408 --> 00:10:10,744 (whispering): Um, hey, hey, Josh... 324 00:10:10,778 --> 00:10:12,045 (overlapping chatter) 325 00:10:12,079 --> 00:10:14,381 (whispering): So, I just-I just thought this was gonna be 326 00:10:14,414 --> 00:10:16,283 you and me, hanging out. 327 00:10:16,316 --> 00:10:18,085 (shouting): What? (shouting): I just thought this was gonna 328 00:10:18,118 --> 00:10:19,920 be you and me hanging out... 329 00:10:19,953 --> 00:10:21,354 (men continue chattering loudly) 330 00:10:21,388 --> 00:10:24,224 I-it's fine. 331 00:10:24,257 --> 00:10:25,292 It's fine. 332 00:10:25,325 --> 00:10:26,359 Continue. This is fun. 333 00:10:26,393 --> 00:10:28,095 This is fun. It's fine. 334 00:10:28,128 --> 00:10:31,832 Dude, can you believe this? 335 00:10:34,702 --> 00:10:37,404 * 336 00:10:37,437 --> 00:10:39,940 * The night was going perfectly, mi amor * 337 00:10:39,973 --> 00:10:42,442 * We were having a romantic Mexican meal * 338 00:10:42,475 --> 00:10:44,044 * Or Cali-Mex 339 00:10:44,077 --> 00:10:45,813 * Cali-Mex-Italian 340 00:10:45,846 --> 00:10:47,848 * I don't really know what this food is * 341 00:10:47,881 --> 00:10:51,685 * But our time together was cut short by the enemy of romance * 342 00:10:51,719 --> 00:10:53,386 * La, la, la, la, la 343 00:10:53,420 --> 00:10:54,788 * It was a group hang 344 00:10:54,822 --> 00:10:56,456 * Group hang you're so far away * 345 00:10:56,489 --> 00:10:57,958 * In a group hang 346 00:10:57,991 --> 00:11:00,093 * A group hang, group hang * 347 00:11:00,127 --> 00:11:02,195 * Do we really need all these nachos? * 348 00:11:02,229 --> 00:11:04,297 * It was an intimate date, just you and me * 349 00:11:04,331 --> 00:11:06,834 * At a magical place where refills are free * 350 00:11:06,867 --> 00:11:08,201 * Then your buddies showed up 351 00:11:08,235 --> 00:11:10,037 * And tore us apart, they're forces of evil * 352 00:11:10,070 --> 00:11:11,371 * A knife through my heart 353 00:11:11,404 --> 00:11:14,842 * Salsa, burritos, taquitos 354 00:11:14,875 --> 00:11:15,843 * Guacamole pizza 355 00:11:15,876 --> 00:11:17,945 * A group hang, group hang * 356 00:11:17,978 --> 00:11:19,980 * You're just out of reach in a group hang * 357 00:11:20,013 --> 00:11:21,348 * A group hang 358 00:11:21,381 --> 00:11:22,482 * Group hang 359 00:11:22,515 --> 00:11:24,885 * I'm so afraid of horses 360 00:11:24,918 --> 00:11:26,787 * Now you're telling a story about some dude named Jeffwad * 361 00:11:26,820 --> 00:11:28,155 * And the time he "sprooshed" 362 00:11:28,188 --> 00:11:30,357 * Whatever that means 363 00:11:30,390 --> 00:11:32,960 * Feeling left out, so I jump in and say * 364 00:11:32,993 --> 00:11:34,494 I had a friend named Jeff once. 365 00:11:34,527 --> 00:11:37,264 He took bad mushrooms and jumped off the roof of our dorm. 366 00:11:40,267 --> 00:11:42,502 * It was a group hang, group hang * 367 00:11:42,535 --> 00:11:44,938 * It just got weird in this group hang * 368 00:11:44,972 --> 00:11:47,040 * Group hang, group hang * 369 00:11:47,074 --> 00:11:49,209 * It makes me so sexy sad 370 00:11:49,242 --> 00:11:50,878 Oh, the guac is so spicy. 371 00:11:50,911 --> 00:11:52,880 Hey, want to grab a drink at the bar? 372 00:11:52,913 --> 00:11:54,214 Oh, uh, okay. 373 00:11:54,247 --> 00:11:55,248 Great. 374 00:11:56,817 --> 00:11:59,887 * Spanish, Spanish, Spanish, Spanish, español * 375 00:11:59,920 --> 00:12:01,989 * Arriba, Spanish, Spanish, Spanish, Spanish, español * 376 00:12:02,022 --> 00:12:03,423 * Arriba Spanish, Spanish, Spanish, Spanish * 377 00:12:03,456 --> 00:12:06,293 * Español, arriba, Guadalajara, Sicily * 378 00:12:06,326 --> 00:12:08,028 That's not in Mexico. 379 00:12:08,061 --> 00:12:10,130 * Corned beef enchilada, pickle taco * 380 00:12:10,163 --> 00:12:12,099 * Salsa verde cheesecake, bacon tamale * 381 00:12:12,132 --> 00:12:14,101 * Root beer margarita, taco stew * 382 00:12:14,134 --> 00:12:16,536 Does the chef know what Mexico is? 383 00:12:16,569 --> 00:12:18,538 * A group hang, group hang * 384 00:12:18,571 --> 00:12:20,974 * What's this smoky tortilla soup thang * 385 00:12:21,008 --> 00:12:22,442 I mean, really, am I-am I crazy? 386 00:12:22,475 --> 00:12:24,011 There are-- I know there are people 387 00:12:24,044 --> 00:12:25,813 of Hispanic descent working at this restaurant. 388 00:12:25,846 --> 00:12:27,815 * A group hang, group hang * 389 00:12:27,848 --> 00:12:29,016 How are they not offended 390 00:12:29,049 --> 00:12:30,350 with the bastardization of their culture? 391 00:12:30,383 --> 00:12:32,285 Is it just me? Maybe it's just me. 392 00:12:32,319 --> 00:12:34,822 * You're so far away in a group hang * 393 00:12:34,855 --> 00:12:36,123 If... I just... I feel-I feel like 394 00:12:36,156 --> 00:12:38,158 I'm being gaslighted by this restaurant. 395 00:12:38,191 --> 00:12:41,394 * A group hang, group hang... * 396 00:12:48,035 --> 00:12:49,236 There you go. 397 00:12:49,269 --> 00:12:50,270 * 398 00:12:52,405 --> 00:12:53,506 I forgot my wallet. 399 00:12:53,540 --> 00:12:54,908 BEANS: I only had the nachos. 400 00:12:54,942 --> 00:12:57,044 KEN: I only had, like, one stuffed mushroom. 401 00:12:57,077 --> 00:12:58,278 WHITE JOSH: Uh, Hector's paying for me actually, 402 00:12:58,311 --> 00:12:59,479 'cause he uses my Netflix account. 403 00:12:59,512 --> 00:13:02,082 I'll... Guys, guys, I got it, I got it. 404 00:13:02,115 --> 00:13:03,150 Don't worry. 405 00:13:03,183 --> 00:13:05,085 Oh, come on. What, no... 406 00:13:05,118 --> 00:13:07,087 Give me that... You ain't got to do all of that. 407 00:13:07,120 --> 00:13:08,088 No, Ken, Ken, it's really fine. 408 00:13:08,121 --> 00:13:09,156 I-I-I got it. 409 00:13:09,189 --> 00:13:12,192 KEN: good thing the drinks are free. 410 00:13:14,627 --> 00:13:17,097 Hmm, you really saved a ton with that coupon, huh? 411 00:13:17,130 --> 00:13:18,065 Yeah. 412 00:13:18,098 --> 00:13:19,867 Oh, man, that was good. Yup. 413 00:13:19,900 --> 00:13:22,035 Mmm. Mmm. Mmm. (inhales) 414 00:13:24,171 --> 00:13:25,505 Congratulations. 415 00:13:25,538 --> 00:13:27,040 What are you... doing? 416 00:13:27,074 --> 00:13:29,576 Anyone who spends over $600 417 00:13:29,609 --> 00:13:31,411 gets their picture taken for the wall. 418 00:13:31,444 --> 00:13:33,446 No... (sighs) 419 00:13:35,115 --> 00:13:36,449 JOSH: Hey, thanks for coming, man. 420 00:13:36,483 --> 00:13:37,885 HECTOR: Are you kidding? 421 00:13:37,918 --> 00:13:39,252 I had dieciséis margaritas. 422 00:13:39,286 --> 00:13:40,954 (Josh laughs) HECTOR: It was awesome, right? 423 00:13:40,988 --> 00:13:43,323 Yeah, I just still feel kind of weird after what happened 424 00:13:43,356 --> 00:13:45,292 at Rebecca's apartment the other day. 425 00:13:45,325 --> 00:13:48,528 So, after I mentioned dinner, I kind of freaked, 426 00:13:48,561 --> 00:13:51,064 and that's why I called you guys for backup. 427 00:13:51,098 --> 00:13:53,633 HECTOR: Yeah, dude, don't worry about it. 428 00:13:53,666 --> 00:13:55,268 Say queso. 429 00:13:55,302 --> 00:13:56,970 Queso. 430 00:13:57,004 --> 00:13:58,005 * 431 00:14:07,647 --> 00:14:10,617 I'm sorry, honey. 432 00:14:10,650 --> 00:14:13,120 I'm sorry the rocket exploded on re-entry. 433 00:14:14,354 --> 00:14:15,622 Yeah, so, I think we're done 434 00:14:15,655 --> 00:14:18,058 with the Apollo 13 references. 435 00:14:18,091 --> 00:14:19,592 Okay. 436 00:14:19,626 --> 00:14:22,495 I just want to spend time with him. 437 00:14:22,529 --> 00:14:24,464 (sighs) 438 00:14:24,497 --> 00:14:27,968 I want so badly to go back to the way things were. 439 00:14:28,001 --> 00:14:30,570 * Romantic moments you had 440 00:14:30,603 --> 00:14:34,241 * That he didn't know were romantic * 441 00:14:34,274 --> 00:14:34,942 (Josh grunting) 442 00:14:34,975 --> 00:14:38,278 * Or maybe he did a little 443 00:14:38,311 --> 00:14:41,181 * We're not really sure 444 00:14:41,214 --> 00:14:43,683 * 445 00:14:43,716 --> 00:14:48,188 * But most likely not 446 00:14:48,221 --> 00:14:52,325 * Ooh... 447 00:14:53,726 --> 00:14:56,396 But now I freaked him out. 448 00:14:58,131 --> 00:15:00,333 God, I am so afraid that it's over, 449 00:15:00,367 --> 00:15:02,602 that things will never be normal between us ever again. 450 00:15:02,635 --> 00:15:04,171 Josh just doesn't want 451 00:15:04,204 --> 00:15:05,672 to spend time with me anymore. 452 00:15:05,705 --> 00:15:08,441 Oh, I was so close, 453 00:15:08,475 --> 00:15:10,110 and now he won't even be alone with me. 454 00:15:10,143 --> 00:15:13,080 God, I am never alone. 455 00:15:13,113 --> 00:15:14,514 This client requires so much handholding, 456 00:15:14,547 --> 00:15:15,715 it's like we're married. 457 00:15:15,748 --> 00:15:19,052 Last week we go to Fresno for a hearing. 458 00:15:19,086 --> 00:15:20,220 The hotel's overbooked, 459 00:15:20,253 --> 00:15:21,721 so we get a room with one bed, 460 00:15:21,754 --> 00:15:23,590 and then I'm between the sheets 461 00:15:23,623 --> 00:15:25,392 with his body pressed against mine. 462 00:15:25,425 --> 00:15:27,727 Oh, last week I saw more of him 463 00:15:27,760 --> 00:15:29,396 than I did my own wife. 464 00:15:29,429 --> 00:15:30,563 And I mean literally, 465 00:15:30,597 --> 00:15:32,232 because I saw him naked, like, eight times. 466 00:15:33,666 --> 00:15:35,702 That's genius. 467 00:15:35,735 --> 00:15:37,070 We make him a client. Client. 468 00:15:37,104 --> 00:15:37,737 All we need is a case. 469 00:15:37,770 --> 00:15:38,972 I love it. 470 00:15:39,006 --> 00:15:40,473 Wait, also... 471 00:15:40,507 --> 00:15:42,209 I love that we all had 472 00:15:42,242 --> 00:15:43,643 the same idea at the same time. 473 00:15:43,676 --> 00:15:45,545 It's like we're on each other's mental cycle. 474 00:15:45,578 --> 00:15:46,413 Totally. 475 00:15:46,446 --> 00:15:47,547 So, what do we do? 476 00:15:47,580 --> 00:15:48,581 Uh, what case 477 00:15:48,615 --> 00:15:50,650 can you help Josh with? 478 00:15:50,683 --> 00:15:52,752 Or do we just get him arrested and then go from there? 479 00:15:52,785 --> 00:15:54,154 No, come on. 480 00:15:54,187 --> 00:15:56,723 I'm a member of the bar, I swore an oath. 481 00:15:56,756 --> 00:15:58,225 Also, I lied to Josh once... 482 00:15:58,258 --> 00:15:59,726 Once? 483 00:15:59,759 --> 00:16:02,462 ...okay, I got caught once and it was the worst feeling, 484 00:16:02,495 --> 00:16:03,730 and I'm never doing it again. 485 00:16:03,763 --> 00:16:05,132 So, no made-up cases. 486 00:16:05,165 --> 00:16:06,633 Fine, okay, we don't make up anything, 487 00:16:06,666 --> 00:16:08,535 we find something. Something legit. 488 00:16:08,568 --> 00:16:10,203 Something you can actually help him with. 489 00:16:10,237 --> 00:16:11,304 Exactly. 490 00:16:11,338 --> 00:16:12,305 How... 491 00:16:12,339 --> 00:16:13,373 do... we... 492 00:16:13,406 --> 00:16:14,674 do... that? 493 00:16:14,707 --> 00:16:16,709 Okay, you don't want to lie to him. 494 00:16:17,644 --> 00:16:19,346 Can we hurt him? 495 00:16:19,379 --> 00:16:20,580 Just a little bit. 496 00:16:20,613 --> 00:16:21,614 Like, scalding coffee 497 00:16:21,648 --> 00:16:23,316 from a takeout place. 498 00:16:23,350 --> 00:16:24,551 Or... 499 00:16:24,584 --> 00:16:26,619 Ooh! He works at that radiology lab. 500 00:16:26,653 --> 00:16:28,688 Oh, come on, that place looks like a cancer factory, 501 00:16:28,721 --> 00:16:30,723 surely he has a tumor somewhere. 502 00:16:30,757 --> 00:16:32,559 What do tumors cause? 503 00:16:32,592 --> 00:16:34,061 Water on the brain... 504 00:16:34,094 --> 00:16:37,164 Water. Wait, I know a real thing. 505 00:16:37,197 --> 00:16:38,665 WHITE JOSH: Okay, focus, focus. 506 00:16:38,698 --> 00:16:39,799 Stay focused, you got three more. 507 00:16:39,832 --> 00:16:41,734 Keep your eyes on me. 508 00:16:41,768 --> 00:16:42,802 Oh, I am. 509 00:16:42,835 --> 00:16:44,037 All right. Two. 510 00:16:44,071 --> 00:16:45,438 Are you breathing? 511 00:16:45,472 --> 00:16:46,773 I feel like you're not breathing at all. 512 00:16:46,806 --> 00:16:48,341 I'm not breathing? You're not breathing. 513 00:16:48,375 --> 00:16:49,709 You know what, let's, uh, let's take a break. 514 00:16:49,742 --> 00:16:51,344 Doing great. Okay. 515 00:16:51,378 --> 00:16:52,779 I'm gonna-I'm gonna put these down. Okay. 516 00:16:52,812 --> 00:16:53,780 Take 60 seconds. 517 00:16:53,813 --> 00:16:55,648 Mm-hmm. 518 00:16:56,716 --> 00:16:58,651 Okay. 519 00:16:58,685 --> 00:17:00,520 So, when was the last time we saw each other? 520 00:17:00,553 --> 00:17:03,523 At your house, the fight. 521 00:17:03,556 --> 00:17:05,592 Yeah, yeah, well, that-that was the general event, 522 00:17:05,625 --> 00:17:06,759 but the specific event was... 523 00:17:06,793 --> 00:17:08,728 When I kissed you on the cheek? 524 00:17:08,761 --> 00:17:11,631 Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, that was, uh, funny. 525 00:17:11,664 --> 00:17:13,366 (laughs) I mean, was that, like, a European thing, 526 00:17:13,400 --> 00:17:15,368 or was that something Hector put you up to? 527 00:17:15,402 --> 00:17:16,703 No, dude, I'm gay. 528 00:17:16,736 --> 00:17:18,338 You were being cute, so... 529 00:17:18,371 --> 00:17:19,739 You're gay? 530 00:17:19,772 --> 00:17:20,740 No one's ever mentioned that. 531 00:17:20,773 --> 00:17:22,842 Uh, well, everybody knows. 532 00:17:22,875 --> 00:17:24,511 It's not a big deal. Oh. 533 00:17:24,544 --> 00:17:26,613 Okay, it's just... maybe your nickname 534 00:17:26,646 --> 00:17:27,847 should be Gay Josh instead of White Josh, 535 00:17:27,880 --> 00:17:29,682 because then people would know what's up. 536 00:17:29,716 --> 00:17:30,817 Why? 537 00:17:30,850 --> 00:17:32,352 We don't call Greg, Straight Greg. 538 00:17:32,385 --> 00:17:34,654 We don't call you, Old Gay Darryl. 539 00:17:34,687 --> 00:17:35,722 Whoa, what? 540 00:17:35,755 --> 00:17:36,789 I am not old gay. 541 00:17:36,823 --> 00:17:38,458 I am not... or gay. 542 00:17:38,491 --> 00:17:39,826 I'm... divorced. 543 00:17:39,859 --> 00:17:40,760 I-I'm sorry, I didn't mean 544 00:17:40,793 --> 00:17:41,761 anything by that, you just... 545 00:17:41,794 --> 00:17:43,130 No, no. ...gave me the vibe. 546 00:17:43,163 --> 00:17:45,298 No. What-what vibe? The gay vibe. 547 00:17:45,332 --> 00:17:46,499 But I don't understand why there would be a vibe. 548 00:17:46,533 --> 00:17:47,700 I like women. I like sleeping with women. 549 00:17:47,734 --> 00:17:48,701 I like the way they smell, 550 00:17:48,735 --> 00:17:49,769 and I like the way that they... 551 00:17:49,802 --> 00:17:50,770 the-the feel of their skin, 552 00:17:50,803 --> 00:17:53,640 I like their bird-like voices. 553 00:17:53,673 --> 00:17:54,807 I mean, does that sound gay? 554 00:17:54,841 --> 00:17:55,842 Nope. 555 00:17:55,875 --> 00:17:57,510 Sounds like a serial killer, 556 00:17:57,544 --> 00:17:59,146 but a straight one, for sure. 557 00:17:59,179 --> 00:18:00,847 Yeah, a straight ser... What? No. 558 00:18:00,880 --> 00:18:02,482 You know what, I think this is enough right now. 559 00:18:02,515 --> 00:18:03,550 Okay. Because you know what, 560 00:18:03,583 --> 00:18:04,584 I actually have to return a call Yup. 561 00:18:04,617 --> 00:18:05,618 to my ex-wife, Sure. 562 00:18:05,652 --> 00:18:06,753 who's a girl. Uh-huh. 563 00:18:06,786 --> 00:18:07,520 You know? No problem. 564 00:18:07,554 --> 00:18:08,855 We actually reproduced together. 565 00:18:08,888 --> 00:18:10,857 Okay. 566 00:18:10,890 --> 00:18:12,325 Cool. That's-that's not something you can do solo. 567 00:18:12,359 --> 00:18:13,826 That's... a good point. 568 00:18:13,860 --> 00:18:15,094 That's teamwork. 569 00:18:15,895 --> 00:18:18,365 (door closes) 570 00:18:20,300 --> 00:18:22,569 VALENCIA: So, what is this stupid meeting about? 571 00:18:22,602 --> 00:18:23,803 Well, I'm here to dis... 572 00:18:23,836 --> 00:18:25,672 Oh, this is the boyfriend, huh? 573 00:18:25,705 --> 00:18:27,474 JOSH: Uh, Trent. His name is Trent, 574 00:18:27,507 --> 00:18:28,741 and he went to Harvard. REBECCA: Yes. 575 00:18:28,775 --> 00:18:29,909 Great picture. 576 00:18:29,942 --> 00:18:30,910 Where was it taken? 577 00:18:30,943 --> 00:18:31,911 Palm Springs. 578 00:18:31,944 --> 00:18:34,214 Ah, hm, we just had to spa. 579 00:18:36,783 --> 00:18:40,420 Okay, let's start this meeting, shall we? 580 00:18:40,453 --> 00:18:41,621 Great. 581 00:18:41,654 --> 00:18:43,790 Valencia, 582 00:18:43,823 --> 00:18:44,824 tell me something. 583 00:18:45,858 --> 00:18:48,428 Does your ass feel weird right now? 584 00:18:48,461 --> 00:18:50,297 Joshy, what is she talking about? 585 00:18:50,330 --> 00:18:53,466 Because you, my friends, are sitting on a gold mine. 586 00:18:53,500 --> 00:18:54,934 You remember the other night, 587 00:18:54,967 --> 00:18:56,836 at that really fun group hang, 588 00:18:56,869 --> 00:18:58,471 you were telling me about the lack of hot water 589 00:18:58,505 --> 00:18:59,906 in your apartment. Yeah. 590 00:18:59,939 --> 00:19:02,209 Well, did you know that's not only an annoyance, 591 00:19:02,242 --> 00:19:03,843 but it's also a violation 592 00:19:03,876 --> 00:19:05,378 of your contractual tenant rights? 593 00:19:05,412 --> 00:19:06,613 Get to the point, Harvard. 594 00:19:06,646 --> 00:19:09,449 My point is, we can sue your landlord 595 00:19:09,482 --> 00:19:11,251 for all of the back rent that you've paid 596 00:19:11,284 --> 00:19:12,852 since you moved in, plus damages. 597 00:19:12,885 --> 00:19:14,887 Whoa, that would be, like, thousands of dollars. 598 00:19:14,921 --> 00:19:16,423 Wait a minute. Hold on. 599 00:19:16,456 --> 00:19:18,258 What's in it for you? 600 00:19:19,292 --> 00:19:21,794 It's purely a business decision. 601 00:19:21,828 --> 00:19:23,930 I wouldn't charge you a fee, I would take a percentage. 602 00:19:23,963 --> 00:19:24,864 You make money, I make money. 603 00:19:24,897 --> 00:19:26,299 That's... 604 00:19:26,333 --> 00:19:28,935 really nice of you. 605 00:19:28,968 --> 00:19:31,238 We could use the cash, babe. 606 00:19:32,305 --> 00:19:33,973 Well, great. 607 00:19:34,006 --> 00:19:35,208 Let's set you up here. 608 00:19:35,242 --> 00:19:36,709 All I need is both your signatures 609 00:19:36,743 --> 00:19:37,777 where it says tenant. 610 00:19:37,810 --> 00:19:41,214 Um, there's a problem. 611 00:19:41,248 --> 00:19:42,849 Oh right, I'm-I'm sorry, my mistake, 612 00:19:42,882 --> 00:19:44,917 Josh mentioned that you, uh, weren't on the lease. 613 00:19:44,951 --> 00:19:46,419 Josh, you told her? 614 00:19:46,453 --> 00:19:48,421 You know how sensitive I am about the lease. 615 00:19:49,689 --> 00:19:50,923 It's-it's okay. 616 00:19:50,957 --> 00:19:51,924 We can just make Josh 617 00:19:51,958 --> 00:19:52,925 the sole plaintiff, no biggie. 618 00:19:52,959 --> 00:19:54,427 A-And then we can make 619 00:19:54,461 --> 00:19:55,562 thousands of dollars. 620 00:19:55,595 --> 00:19:56,929 R-right, Rebecca? 621 00:19:56,963 --> 00:19:58,265 Yes, at least. 622 00:20:04,304 --> 00:20:05,738 No. 623 00:20:05,772 --> 00:20:07,274 No, no. 624 00:20:07,307 --> 00:20:08,775 We're not doing this. 625 00:20:08,808 --> 00:20:10,977 I don't trust you as far as I can throw you, 626 00:20:11,010 --> 00:20:12,279 which is not far, 627 00:20:12,312 --> 00:20:14,947 because you eat bagels after 8:00 p.m. 628 00:20:16,316 --> 00:20:18,385 Come on, Josh. 629 00:20:19,886 --> 00:20:21,388 I'm sorry, that was rude. 630 00:20:23,823 --> 00:20:25,692 Okay, fine. 631 00:20:25,725 --> 00:20:27,960 Enjoy your cold showers! 632 00:20:27,994 --> 00:20:29,496 Yeah, and don't underestimate 633 00:20:29,529 --> 00:20:31,698 the joy of a midnight bagel. 634 00:20:31,731 --> 00:20:33,466 Thank you. 635 00:20:34,501 --> 00:20:35,702 Okay, we did it your way. 636 00:20:35,735 --> 00:20:36,869 Can we now scald him 637 00:20:36,903 --> 00:20:37,904 with gas station coffee? 638 00:20:50,317 --> 00:20:51,418 Man, a settlement could mean 639 00:20:51,451 --> 00:20:53,019 a lot for me and Valencia. 640 00:20:53,052 --> 00:20:54,921 She has all this stuff she wants to buy, 641 00:20:54,954 --> 00:20:57,490 and I want a hoverboard, obviously, 642 00:20:57,524 --> 00:20:59,926 but I also want to invest in our future. 643 00:20:59,959 --> 00:21:01,394 Buy a stock. 644 00:21:01,428 --> 00:21:03,330 Or two stocks. 645 00:21:03,363 --> 00:21:04,897 How many stocks do people have? 646 00:21:04,931 --> 00:21:06,999 I don't know, I'm just a kid. 647 00:21:07,033 --> 00:21:08,835 All I know is, tech is overvalued right now. 648 00:21:08,868 --> 00:21:09,836 All right, shh. 649 00:21:09,869 --> 00:21:12,372 It's Serrano. Okay, don't tell him any of this. 650 00:21:12,405 --> 00:21:15,408 He's got lots of opinions and he's very judgmental. 651 00:21:15,442 --> 00:21:16,776 Oh, I already told him. 652 00:21:16,809 --> 00:21:17,910 What? How? 653 00:21:17,944 --> 00:21:19,546 I've been texting under the table 654 00:21:19,579 --> 00:21:21,047 the whole time we were talking. 655 00:21:21,080 --> 00:21:22,749 I'm a digital addict. 656 00:21:22,782 --> 00:21:24,417 I diagnosed myself online. 657 00:21:24,451 --> 00:21:25,585 GREG: What are you doing? 658 00:21:25,618 --> 00:21:27,554 Hey, Greg. You're doing some lawsuit 659 00:21:27,587 --> 00:21:29,456 with Rebecca about water or something? 660 00:21:29,489 --> 00:21:30,757 All right, I haven't decided, 661 00:21:30,790 --> 00:21:31,991 but I can make the decision myself. 662 00:21:32,024 --> 00:21:33,393 I'm not dumb. 663 00:21:33,426 --> 00:21:34,427 Dude, this time that's 664 00:21:34,461 --> 00:21:35,595 not what I'm saying. 665 00:21:35,628 --> 00:21:37,096 I haven't said anything because I know 666 00:21:37,129 --> 00:21:38,731 you like Rebecca, 667 00:21:38,765 --> 00:21:41,033 but I've had some serious doubts for a while now, 668 00:21:41,067 --> 00:21:42,802 and I just don't want you to get mixed up in anything... 669 00:21:42,835 --> 00:21:44,604 Dude, she went to Harvard 670 00:21:44,637 --> 00:21:47,807 and she thinks Valencia and I could get a lot of money. 671 00:21:47,840 --> 00:21:49,075 That's what Satan told Faust. 672 00:21:50,009 --> 00:21:50,977 Oh, you guys didn't know? 673 00:21:51,010 --> 00:21:51,978 My school went charter. 674 00:21:52,011 --> 00:21:53,946 Chan, you're a nice guy. 675 00:21:53,980 --> 00:21:55,448 You always see things in the best light, 676 00:21:55,482 --> 00:21:56,616 but Valencia is right. 677 00:21:56,649 --> 00:21:57,617 Rebecca is into you. 678 00:21:57,650 --> 00:21:58,918 She always has been. 679 00:21:58,951 --> 00:22:00,653 She just wants to spend time with you. 680 00:22:00,687 --> 00:22:02,355 Why can't anyone see that? 681 00:22:02,389 --> 00:22:04,957 The whole case is just a pretext. 682 00:22:04,991 --> 00:22:06,526 A pretext. 683 00:22:06,559 --> 00:22:08,395 Is that like when a little text 684 00:22:08,428 --> 00:22:10,797 comes out before the real text? 685 00:22:10,830 --> 00:22:12,131 I learned about that in health class. 686 00:22:12,164 --> 00:22:14,401 A-alright, I got to go. I have to think. 687 00:22:14,434 --> 00:22:16,403 I want you to protect yourself, Josh. 688 00:22:16,436 --> 00:22:18,538 Rebecca is not what she seems to be. 689 00:22:18,571 --> 00:22:20,072 That thing with the broken glass? 690 00:22:20,106 --> 00:22:21,073 She was up to something. 691 00:22:21,107 --> 00:22:22,409 She's too smart. 692 00:22:22,442 --> 00:22:23,643 She will outsmart you. 693 00:22:23,676 --> 00:22:25,044 Dude, I can take care of myself. 694 00:22:25,077 --> 00:22:26,446 I've got a lot of black belts. 695 00:22:26,479 --> 00:22:27,980 She's not trying to fight you. 696 00:22:28,014 --> 00:22:29,482 I said I have to think about it. 697 00:22:29,516 --> 00:22:31,017 I haven't decided what I'm gonna do, 698 00:22:31,050 --> 00:22:32,652 and I know she has issues, 699 00:22:32,685 --> 00:22:34,454 and maybe she's a little into me, 700 00:22:34,487 --> 00:22:35,888 but, you know, most girls in town are. 701 00:22:35,922 --> 00:22:37,924 Word. Thanks. 702 00:22:37,957 --> 00:22:39,892 And why are you lecturing me, Serrano? 703 00:22:39,926 --> 00:22:41,561 You're the one that kept trying to go out with her. 704 00:22:41,594 --> 00:22:43,596 I know, I did, but I know better now, 705 00:22:43,630 --> 00:22:44,664 and I'm with Heather, 706 00:22:44,697 --> 00:22:46,399 and it's so great not thinking 707 00:22:46,433 --> 00:22:47,867 about Rebecca's insanity. 708 00:22:47,900 --> 00:22:49,469 Okay, nope, you're wrong. 709 00:22:49,502 --> 00:22:51,170 I just hung with her and I got to say, 710 00:22:51,203 --> 00:22:53,506 she seems like she's in a good place. 711 00:22:53,540 --> 00:22:55,442 She's keeping her car in great shape, 712 00:22:55,475 --> 00:22:57,744 and she's even got a boyfriend who went to Harvard, 713 00:22:57,777 --> 00:23:00,447 and has a name that sounds like a newscaster. 714 00:23:00,480 --> 00:23:02,181 Connie Chung? Wait. 715 00:23:02,214 --> 00:23:04,150 She has a boyfriend? Well... 716 00:23:04,183 --> 00:23:06,453 someone she's seeing. Trent. 717 00:23:06,486 --> 00:23:08,054 Their couple name is Trebecca. Since when? 718 00:23:09,055 --> 00:23:10,857 Trent? 719 00:23:10,890 --> 00:23:13,025 That's the perfect name for a fake boyfriend. 720 00:23:13,059 --> 00:23:14,160 Stop it. 721 00:23:14,193 --> 00:23:16,663 Look, even if you think Rebecca is, 722 00:23:16,696 --> 00:23:18,531 whatever you think she is, 723 00:23:18,565 --> 00:23:20,467 you know she's an excellent lawyer, 724 00:23:20,500 --> 00:23:21,768 really on top of her game. 725 00:23:21,801 --> 00:23:24,637 PAULA: Oh, I just love mixed race babies. 726 00:23:24,671 --> 00:23:26,473 I don't know. 727 00:23:26,506 --> 00:23:28,708 I still think Jewish and Filipino is the best mix. 728 00:23:28,741 --> 00:23:32,144 All right, Paula, come on, we got to get back to work. 729 00:23:32,178 --> 00:23:34,614 I mean, Nigerian and Greek is a close second. 730 00:23:34,647 --> 00:23:37,550 Oh, God, that's a beautiful baby. Baby. 731 00:23:37,584 --> 00:23:39,552 (in baby voice): Oh, look at the baby. Aw, they're so nice. 732 00:23:39,586 --> 00:23:42,455 With that little face. Oh, my God, I want that, like, in my womb. 733 00:23:42,489 --> 00:23:43,890 PAULA: You know, there are places that will do that. 734 00:23:47,093 --> 00:23:48,194 Paula! 735 00:23:48,227 --> 00:23:49,662 What! Whoa. 736 00:23:49,696 --> 00:23:51,030 Oh, you okay? 737 00:23:51,063 --> 00:23:52,699 You're fine. Yeah, nope, good, good, good. 738 00:23:52,732 --> 00:23:54,066 Okay, I found... What? I found something. 739 00:23:54,100 --> 00:23:55,001 Call Darryl right now. 740 00:23:55,034 --> 00:23:57,069 This will get Josh back on board the case, 741 00:23:57,103 --> 00:23:58,705 then we can spend more time together. 742 00:24:04,511 --> 00:24:05,545 (pounding on door) Josh. 743 00:24:05,578 --> 00:24:06,913 Oh. 744 00:24:06,946 --> 00:24:08,247 W-w-w-w-w-wait, I-I-I have news. 745 00:24:08,280 --> 00:24:09,248 Where is Josh? 746 00:24:09,281 --> 00:24:10,750 Josh isn't here, 747 00:24:10,783 --> 00:24:12,919 and it doesn't matter anyway. 748 00:24:12,952 --> 00:24:14,654 I'm on to you now. 749 00:24:14,687 --> 00:24:17,089 I know you're full of it, and now I have proof. 750 00:24:17,123 --> 00:24:18,558 Huh, what are you talking about? 751 00:24:30,970 --> 00:24:33,573 Hey, Greg. What do you mean, proof? 752 00:24:33,606 --> 00:24:34,574 Tell her, Greg. 753 00:24:34,607 --> 00:24:36,743 I, um, I looked it up, 754 00:24:36,776 --> 00:24:38,210 and I read some stuff online 755 00:24:38,244 --> 00:24:40,747 about local tenant laws capping settlements. 756 00:24:40,780 --> 00:24:42,615 Okay, I don't really understand all of it. 757 00:24:42,649 --> 00:24:44,116 Dude, are we not friends anymore? 758 00:24:44,150 --> 00:24:45,552 Like, are you mad at me? 759 00:24:45,585 --> 00:24:47,587 Because, and correct me if I'm wrong, 760 00:24:47,620 --> 00:24:50,823 it seems like you're scheming behind my back with Valencia. 761 00:24:52,592 --> 00:24:55,127 Wow. 762 00:24:55,161 --> 00:24:56,629 I'm sorry, don't you have a life? 763 00:24:56,663 --> 00:24:57,897 Don't you have a girlfriend? 764 00:24:57,930 --> 00:25:01,067 I just think there's something... not right. 765 00:25:01,100 --> 00:25:02,702 There's a wrongness here. 766 00:25:02,735 --> 00:25:04,170 (Josh panting) 767 00:25:04,203 --> 00:25:05,972 JOSH: Whoa. 768 00:25:06,005 --> 00:25:07,239 what's everyone doing here? 769 00:25:07,273 --> 00:25:08,641 Oh, my God, what are you doing here? 770 00:25:08,675 --> 00:25:10,610 Oh, we just went on a run, dude. 771 00:25:11,844 --> 00:25:12,912 Will someone tell me 772 00:25:12,945 --> 00:25:14,246 what's going on here? 773 00:25:14,280 --> 00:25:16,816 (all talking at once) 774 00:25:16,849 --> 00:25:18,818 Joshy. Joshy. Josh, Josh. Don't listen to her. 775 00:25:18,851 --> 00:25:20,720 (all talking at once) 776 00:25:20,753 --> 00:25:21,821 What? 777 00:25:21,854 --> 00:25:24,190 (shouting): Everyone, listen to Cookie! 778 00:25:26,759 --> 00:25:28,060 She-she calls me Cookie. 779 00:25:28,094 --> 00:25:30,229 Okay, so... 780 00:25:30,262 --> 00:25:33,165 I figured out if I can switch the case to a county court, 781 00:25:33,199 --> 00:25:35,034 I can take advantage of a tax loophole 782 00:25:35,067 --> 00:25:36,603 in the assessment tax codes. 783 00:25:38,805 --> 00:25:41,040 Let me sum it up. 784 00:25:41,073 --> 00:25:43,209 If you get your whole building to sign up, 785 00:25:43,242 --> 00:25:44,844 I can get you a crap ton of dough. 786 00:25:44,877 --> 00:25:45,945 PAULA: She's right. 787 00:25:45,978 --> 00:25:47,146 In a suit like this, 788 00:25:47,179 --> 00:25:49,048 the payout can be huge. 789 00:25:49,081 --> 00:25:50,316 In Arizona, the tenants got 790 00:25:50,349 --> 00:25:53,853 $10 million in an asbestos liability dispute. 791 00:25:53,886 --> 00:25:55,121 Or we can call one plumber 792 00:25:55,154 --> 00:25:56,288 and no one has to go to court. 793 00:25:57,289 --> 00:25:58,224 Shut up, Greg. 794 00:25:58,257 --> 00:25:59,859 Josh, listen, 795 00:25:59,892 --> 00:26:00,860 I need your help to get everyone 796 00:26:00,893 --> 00:26:01,861 in this building onboard. 797 00:26:01,894 --> 00:26:03,763 We can do this. 798 00:26:03,796 --> 00:26:05,264 This is your moment. 799 00:26:05,297 --> 00:26:07,800 This is your decision. 800 00:26:07,834 --> 00:26:08,868 What do you say? 801 00:26:08,901 --> 00:26:11,003 Please, at least just discuss it. 802 00:26:11,037 --> 00:26:12,939 There is nothing to discuss. 803 00:26:12,972 --> 00:26:14,273 Okay, we don't even know our neighbors, 804 00:26:14,306 --> 00:26:15,241 and they clearly are not interested 805 00:26:15,274 --> 00:26:16,308 in making any money. 806 00:26:16,342 --> 00:26:17,944 Don't you get it? 807 00:26:17,977 --> 00:26:19,345 We're just not interested. 808 00:26:20,379 --> 00:26:22,782 (sighs) 809 00:26:22,815 --> 00:26:26,018 Josh, if I get everyone else in the building to sign up, 810 00:26:26,052 --> 00:26:27,219 will you join? 811 00:26:32,424 --> 00:26:34,326 Don't do it. 812 00:26:38,898 --> 00:26:40,933 Josh, I... 813 00:26:49,275 --> 00:26:51,744 Bye. 814 00:26:53,212 --> 00:26:56,015 Wow, that is a big bummer. 815 00:26:56,048 --> 00:26:58,350 No. 816 00:26:58,384 --> 00:27:00,653 Not a bummer at all. 817 00:27:00,687 --> 00:27:01,888 Come on, guys. 818 00:27:01,921 --> 00:27:03,255 Yeah, but she said the neighbors won't... 819 00:27:03,289 --> 00:27:04,290 You are Darryl Whitefeather. 820 00:27:04,323 --> 00:27:05,391 And your people 821 00:27:05,424 --> 00:27:07,126 have been through a lot worse 822 00:27:07,159 --> 00:27:09,095 than some emaciated yoga teacher, am I right? 823 00:27:09,128 --> 00:27:10,262 What do you mean, my people? 824 00:27:10,296 --> 00:27:12,264 Chippewa, Darryl. 825 00:27:12,298 --> 00:27:13,933 Oh, yes. Yes, yes, yes. 826 00:27:13,966 --> 00:27:15,301 Those people. Right, right, right. 827 00:27:15,334 --> 00:27:16,368 Follow my lead. 828 00:27:16,402 --> 00:27:18,304 (baby jabbers) 829 00:27:18,337 --> 00:27:20,673 Hello, ma'am, my name is Rebecca Bunch, Esquire, 830 00:27:20,707 --> 00:27:21,941 and these are my legal associates. 831 00:27:21,974 --> 00:27:23,075 Hello. 832 00:27:23,109 --> 00:27:24,944 Tell me, is your hot water out? 833 00:27:24,977 --> 00:27:26,312 Yeah, but they said they're going to fix it... 834 00:27:26,345 --> 00:27:27,947 May I speak to you for a moment 835 00:27:27,980 --> 00:27:29,315 about an important issue? 836 00:27:29,348 --> 00:27:30,950 A serious problem threatening 837 00:27:30,983 --> 00:27:32,251 your right to life, liberty 838 00:27:32,284 --> 00:27:34,020 and the pursuit of happiness. Um... 839 00:27:34,053 --> 00:27:35,254 She's right. 840 00:27:35,287 --> 00:27:36,155 It's a big-ass problem. 841 00:27:36,188 --> 00:27:37,256 Okay, sure. 842 00:27:37,289 --> 00:27:39,358 Wonderful. * 843 00:27:39,391 --> 00:27:41,293 * There's nothing I love more in life * 844 00:27:41,327 --> 00:27:43,229 * Than a scalding hot shower * 845 00:27:43,262 --> 00:27:45,164 * It's the symbol of human dignity * 846 00:27:45,197 --> 00:27:46,465 * That separates us from the chimps * 847 00:27:46,498 --> 00:27:47,967 * Helps you scrub off the sleep * 848 00:27:48,000 --> 00:27:49,335 * And scrub on the day 849 00:27:49,368 --> 00:27:51,137 * Or scrub off the day, and scrub on the sleep * 850 00:27:51,170 --> 00:27:53,005 * Don't know if you're morning or night shower people * 851 00:27:53,039 --> 00:27:54,841 * Whatever floats your boat 852 00:27:54,874 --> 00:27:56,408 * But where are your toddlers gonna float their boats * 853 00:27:56,442 --> 00:27:58,277 * If all you have is cold h20? * 854 00:27:58,310 --> 00:28:00,279 * That's two parts hydrogen, one part oxygen * 855 00:28:00,312 --> 00:28:01,814 * And zero parts justice 856 00:28:01,848 --> 00:28:03,182 * Now I know you're thinking * 857 00:28:03,215 --> 00:28:04,350 * "What are you talking about? * 858 00:28:04,383 --> 00:28:05,952 * Go away, this is private property" * 859 00:28:05,985 --> 00:28:07,887 * Well, before we leave, ladies and gents * 860 00:28:07,920 --> 00:28:10,189 * Allow me to set the scene: ima... * 861 00:28:10,222 --> 00:28:11,257 Yeah, I don't live here. 862 00:28:11,290 --> 00:28:12,391 Oh. 863 00:28:12,424 --> 00:28:14,226 * Imagine your kids 864 00:28:14,260 --> 00:28:16,195 * Taking a shower before they go to school * 865 00:28:16,228 --> 00:28:18,330 * They douse their skin with ice cold water * 866 00:28:18,364 --> 00:28:20,299 * A huge shock to their little systems * 867 00:28:20,332 --> 00:28:22,101 * At first it's downright unpleasant, but then * 868 00:28:22,134 --> 00:28:23,870 * It gets them wired in a way they've never felt * 869 00:28:23,903 --> 00:28:25,772 * And they think to themselves, "That shower felt great" * 870 00:28:25,805 --> 00:28:27,740 * "Maybe I'll try cocaine" * 871 00:28:27,774 --> 00:28:29,275 * So your son's on coke, your daughter's pregnant * 872 00:28:29,308 --> 00:28:30,442 * And your husband's probably 873 00:28:30,476 --> 00:28:32,444 * Having an affair, apocalypse * 874 00:28:32,478 --> 00:28:34,213 * Just like the movie I Am Legend * 875 00:28:34,246 --> 00:28:36,082 * But not like that at all * 876 00:28:36,115 --> 00:28:37,416 * No hot water 877 00:28:37,449 --> 00:28:39,819 * Which means cold showers 878 00:28:39,852 --> 00:28:42,922 * Next thing you know, your kids will be on crack * 879 00:28:42,955 --> 00:28:44,891 * No hot water 880 00:28:44,924 --> 00:28:46,358 * Which means cold showers * 881 00:28:46,392 --> 00:28:48,294 * Which everyone knows 882 00:28:48,327 --> 00:28:49,428 * Is the gateway drug to crack 883 00:28:49,461 --> 00:28:50,930 * Crack, crack, crack 884 00:28:50,963 --> 00:28:52,464 * Crack, crack, crack, crack * 885 00:28:52,498 --> 00:28:54,166 Now, it's not just about the hot water, folks 886 00:28:54,200 --> 00:28:55,802 * Crack, crack, crack, crack * 887 00:28:55,835 --> 00:28:57,303 If this landlord isn't taking one measly hour 888 00:28:57,336 --> 00:28:58,938 out of his day to fix your showers, 889 00:28:58,971 --> 00:29:00,472 then what's this scumbag doing 890 00:29:00,506 --> 00:29:01,941 with all your hard earned cash? 891 00:29:01,974 --> 00:29:02,474 He's taking it and blowing it * Crack, crack, crack, crack * 892 00:29:02,508 --> 00:29:04,010 in a hand of Pai Gow 893 00:29:04,043 --> 00:29:05,477 at the Indian casino. 894 00:29:05,511 --> 00:29:06,412 (all gasp) * Crack, crack, crack * 895 00:29:06,445 --> 00:29:08,014 He's fat-catting it 896 00:29:08,047 --> 00:29:09,816 at fancy restaurants like The Olive Garden. 897 00:29:09,849 --> 00:29:11,317 (all gasp) * Crack, crack, crack, crack * 898 00:29:11,350 --> 00:29:12,451 And Red Lobster. 899 00:29:12,484 --> 00:29:14,320 (all gasp) Gasp is right. 900 00:29:14,353 --> 00:29:16,355 * That's gasp with an uppercase "G" * 901 00:29:16,388 --> 00:29:18,891 * That ends with "P" the first letter in pool * 902 00:29:18,925 --> 00:29:20,059 * No hot water * 903 00:29:20,092 --> 00:29:20,893 * No hot water 904 00:29:20,927 --> 00:29:22,228 * Which means cold showers * 905 00:29:23,262 --> 00:29:24,496 * Next thing you know 906 00:29:24,530 --> 00:29:25,464 * Your kids will be on crack 907 00:29:25,497 --> 00:29:27,066 * This makes sense * 908 00:29:27,099 --> 00:29:28,200 * No hot water * 909 00:29:28,234 --> 00:29:30,336 * Means cold, cold showers * 910 00:29:30,369 --> 00:29:32,504 * And cold showers are * 911 00:29:32,538 --> 00:29:33,940 * The gateway drug * 912 00:29:33,973 --> 00:29:36,475 * to crack * 913 00:29:36,508 --> 00:29:37,476 * Cold water is drugs * 914 00:29:37,509 --> 00:29:38,978 * Yeah! * 915 00:29:40,546 --> 00:29:43,349 Let's make ourselves a case, folks! 916 00:29:43,382 --> 00:29:44,984 (cheering) 917 00:29:47,253 --> 00:29:48,520 Can I get one of these? 918 00:29:48,554 --> 00:29:49,521 DARRYL: Absolutely, here you go. 919 00:29:49,555 --> 00:29:52,558 (people chattering) 920 00:29:55,561 --> 00:29:56,562 (sighs) 921 00:29:56,595 --> 00:29:58,965 Josh, I got everyone on board. 922 00:29:58,998 --> 00:30:00,199 What do you say? 923 00:30:00,232 --> 00:30:02,468 Don't let her manipulate you. 924 00:30:02,501 --> 00:30:03,936 Yeah, you're too smart for this. 925 00:30:03,970 --> 00:30:05,171 Is he? 926 00:30:15,614 --> 00:30:20,319 (singsong): Josh and I are gonna spend a lot of time together today. 927 00:30:20,352 --> 00:30:23,089 (Rebecca humming) 928 00:30:23,122 --> 00:30:24,190 Josh is here. 929 00:30:24,223 --> 00:30:25,491 Oh. Josh is here. 930 00:30:25,524 --> 00:30:26,458 Okay. Here, no, let the girls out. 931 00:30:26,492 --> 00:30:27,459 There we go. 932 00:30:27,493 --> 00:30:28,861 Okay, fluff them up. 933 00:30:28,895 --> 00:30:30,930 Oh, okay. Get-get them up there. Oh, God... 934 00:30:30,963 --> 00:30:32,464 See, people think they're fake, but when you get up close, 935 00:30:32,498 --> 00:30:34,466 you realize no human could design these. 936 00:30:34,500 --> 00:30:36,936 Oh, thank you. 937 00:30:36,969 --> 00:30:38,570 People think they're fake? 938 00:30:41,373 --> 00:30:43,075 Gym business. 939 00:30:43,109 --> 00:30:45,344 Ah. White Joshua, I just wanted to inform you 940 00:30:45,377 --> 00:30:47,013 that I am not going to be training with you anymore. 941 00:30:47,046 --> 00:30:48,047 In the future, 942 00:30:48,080 --> 00:30:49,882 my fitness will be coming here, 943 00:30:49,916 --> 00:30:52,184 courtesy of the cardio mambo class. 944 00:30:52,218 --> 00:30:56,022 Here, we leave our sneakers and our assumptions by the door. 945 00:30:56,055 --> 00:30:57,056 Well, near the door. 946 00:30:57,089 --> 00:30:58,357 In the little cubbies. 947 00:30:58,390 --> 00:31:00,192 Cool, cool, cool. 948 00:31:00,226 --> 00:31:01,427 No better way to prove to yourself you're straight 949 00:31:01,460 --> 00:31:03,395 than a barefoot, cardio mambo class. 950 00:31:05,397 --> 00:31:06,632 Nothing to prove. 951 00:31:06,665 --> 00:31:08,000 Tanya, want to stretch? 952 00:31:08,034 --> 00:31:09,435 Last time, guys. 953 00:31:09,468 --> 00:31:11,137 * 954 00:31:11,170 --> 00:31:13,539 Right. 955 00:31:14,573 --> 00:31:16,342 Getting sweaty, guys. 956 00:31:16,375 --> 00:31:18,444 And squeeze. 957 00:31:18,477 --> 00:31:24,150 * 958 00:31:34,226 --> 00:31:36,628 Squeeze, and squeeze, and hop. 959 00:31:36,662 --> 00:31:40,432 And... squeeze. 960 00:31:40,466 --> 00:31:42,401 And squeeze, again. 961 00:31:45,171 --> 00:31:46,605 Big finish. 962 00:31:46,638 --> 00:31:48,307 Now, pose. 963 00:31:48,340 --> 00:31:50,709 Oh, my God, could I be... 964 00:31:50,742 --> 00:31:52,278 WOMAN: Bye. WOMAN 2: Bye. 965 00:31:52,311 --> 00:31:53,479 MAN: Bye. MAN 2: Bye. 966 00:31:53,512 --> 00:31:54,513 Bye. Bye. 967 00:31:54,546 --> 00:31:55,714 You're bi, Darryl. 968 00:31:55,747 --> 00:31:56,548 What? 969 00:31:56,582 --> 00:31:59,185 I said, yerba maté tea. 970 00:31:59,218 --> 00:32:00,519 Mmm, I want one. 971 00:32:00,552 --> 00:32:01,954 (laughs softly) 972 00:32:06,492 --> 00:32:07,459 Oh, my gosh, you can draw that upside down? 973 00:32:07,493 --> 00:32:09,228 Isn't that weird? 974 00:32:09,261 --> 00:32:10,429 That's like really good. I'm like-I'm like amazing. 975 00:32:10,462 --> 00:32:12,464 Oh, thank you very much Oh. 976 00:32:12,498 --> 00:32:14,300 Josh, would you like flat or bubbles? 977 00:32:14,333 --> 00:32:15,734 Oh, uh, no bubbles. 978 00:32:15,767 --> 00:32:17,469 Uh, they give me dem burps. 979 00:32:17,503 --> 00:32:19,705 (Rebecca laughs) 980 00:32:19,738 --> 00:32:21,407 (both laugh) 981 00:32:21,440 --> 00:32:22,474 Oh... 982 00:32:22,508 --> 00:32:24,076 Anyway, we should get, um, 983 00:32:24,110 --> 00:32:25,744 back to the zoning ordinances. 984 00:32:25,777 --> 00:32:27,279 So, uh, the next thing to do 985 00:32:27,313 --> 00:32:28,614 is file this paperwork with the city. 986 00:32:28,647 --> 00:32:30,316 But more importantly, we have to decide what 987 00:32:30,349 --> 00:32:32,018 we're eating for dinner tonight. I'm starving. 988 00:32:32,051 --> 00:32:34,253 All right, let's see... 989 00:32:34,286 --> 00:32:36,422 So, yesterday we had Middle Eastern, 990 00:32:36,455 --> 00:32:37,623 this morning we had boba delivered-- 991 00:32:37,656 --> 00:32:39,325 I liked that a lot-- 992 00:32:39,358 --> 00:32:40,759 And then we had Ethiopian... 993 00:32:40,792 --> 00:32:44,363 Yeah, this case is gonna make us very... 994 00:32:44,396 --> 00:32:45,464 well-rounded. 995 00:32:45,497 --> 00:32:48,134 (laughs) 996 00:32:48,167 --> 00:32:49,435 (both laughing) Well-rounded, I love that. 997 00:32:49,468 --> 00:32:50,736 You like that? 998 00:32:50,769 --> 00:32:52,771 I'm having the best time. 999 00:32:52,804 --> 00:32:54,173 (laughing): Yeah. 1000 00:32:54,206 --> 00:32:55,441 Sorry, um, Rebecca, 1001 00:32:55,474 --> 00:32:57,109 you have a call on line five. 1002 00:32:57,143 --> 00:32:59,145 Hey, Paula, where's a good Italian place around here, 1003 00:32:59,178 --> 00:33:00,546 something, like, Northern. 1004 00:33:00,579 --> 00:33:03,049 It's the landlord from Josh's building. 1005 00:33:03,082 --> 00:33:05,551 Oh. Oh, he must be running scared. 1006 00:33:05,584 --> 00:33:06,718 Okay, watch this, Josh. 1007 00:33:06,752 --> 00:33:08,154 I'm gonna put on my lawyer voice. 1008 00:33:11,090 --> 00:33:13,492 Well, well, well, 1009 00:33:13,525 --> 00:33:15,561 the day of reckoning has arrived. 1010 00:33:15,594 --> 00:33:16,595 Your reign 1011 00:33:16,628 --> 00:33:19,231 of terror will soon be over, 1012 00:33:19,265 --> 00:33:22,401 Mr. Edward B. Greyson, and... 1013 00:33:23,735 --> 00:33:25,104 What? 1014 00:33:26,138 --> 00:33:27,373 (whispering): What's wrong? 1015 00:33:27,406 --> 00:33:28,640 (whispering): Shh. 1016 00:33:28,674 --> 00:33:30,609 (whispering): Did we lose the case? 1017 00:33:30,642 --> 00:33:34,446 (whispering): We haven't been to court yet, Pun'kin. 1018 00:33:35,414 --> 00:33:37,549 (quietly): Oh. 1019 00:33:37,583 --> 00:33:41,653 Uh, I'm gonna have to get back to you. 1020 00:33:45,657 --> 00:33:48,594 He, um, he wants to settle. 1021 00:33:48,627 --> 00:33:49,561 DARRYL: Take it. 1022 00:33:49,595 --> 00:33:51,230 Take it, take it, take it. 1023 00:33:51,263 --> 00:33:52,631 Wha... how did you hear me? 1024 00:33:52,664 --> 00:33:54,600 Oh, well, I had the little glass against the wall. 1025 00:33:54,633 --> 00:33:55,801 How much? How much? How much? 1026 00:33:55,834 --> 00:33:58,704 I mean, the amount doesn't really matter. 1027 00:33:58,737 --> 00:34:00,639 Uh, yeah, it does. (laughs) 1028 00:34:00,672 --> 00:34:03,609 Fine, he-he was willing to settle for a million. 1029 00:34:03,642 --> 00:34:05,611 A million dollars? 1030 00:34:05,644 --> 00:34:08,780 We each get $1 million? 1031 00:34:08,814 --> 00:34:10,516 No, Pun'kin, it's got to be spread out 1032 00:34:10,549 --> 00:34:11,683 amongst all the litigants, 1033 00:34:11,717 --> 00:34:13,252 but still, it's-it comes to comes to, like, 1034 00:34:13,285 --> 00:34:14,686 10,00 bucks each, right? 1035 00:34:14,720 --> 00:34:16,555 Huzzah! 1036 00:34:16,588 --> 00:34:18,424 This case is over. 1037 00:34:19,658 --> 00:34:21,160 Yeah, I'm gonna turn it down. 1038 00:34:21,193 --> 00:34:22,561 What? What? 1039 00:34:22,594 --> 00:34:23,329 What? 1040 00:34:23,362 --> 00:34:25,331 George. 1041 00:34:25,364 --> 00:34:26,632 Oh. We talked about this. 1042 00:34:26,665 --> 00:34:28,400 Sorry. 1043 00:34:28,434 --> 00:34:30,802 I know. 1044 00:34:30,836 --> 00:34:34,206 Guys, don't worry, I know exactly what I'm doing. 1045 00:34:34,240 --> 00:34:36,575 Just let me think about this for a second. 1046 00:34:36,608 --> 00:34:38,377 Paula, come into my office. 1047 00:34:40,546 --> 00:34:42,514 Paula, this case can't be over, 1048 00:34:42,548 --> 00:34:44,583 because Josh and I are having the best time. 1049 00:34:44,616 --> 00:34:46,452 Like, today we put popcorn in the microwave, 1050 00:34:46,485 --> 00:34:47,753 and then he showed me how to put 1051 00:34:47,786 --> 00:34:48,687 parmesan and garlic flakes on it, 1052 00:34:48,720 --> 00:34:50,822 and we made, like, an Italian popcorn thing, 1053 00:34:50,856 --> 00:34:52,691 and it was, like, the best thing I've ever had, so 1054 00:34:52,724 --> 00:34:53,859 I'm gonna figure something out, I'm gonna figure something out. 1055 00:34:53,892 --> 00:34:55,727 Okay, babe, babe, babe, you're spiraling. 1056 00:34:55,761 --> 00:34:58,330 (inhales and exhales loudly) 1057 00:34:59,698 --> 00:35:01,500 (whispering): Let me think, let me think. 1058 00:35:02,934 --> 00:35:05,737 That landlord would not have ponied up 1059 00:35:05,771 --> 00:35:07,373 such a big settlement offer 1060 00:35:07,406 --> 00:35:08,807 if there wasn't something under this. 1061 00:35:08,840 --> 00:35:10,209 Something's going on. 1062 00:35:10,242 --> 00:35:12,311 Something with the water in this city. 1063 00:35:12,344 --> 00:35:13,479 And I'm going to figure out what it is. 1064 00:35:13,512 --> 00:35:14,780 How are you going to do that? 1065 00:35:17,516 --> 00:35:21,653 (echoing): Water conspiracy, water conspiracy, water conspiracy. 1066 00:35:21,687 --> 00:35:23,655 Where in town can I buy fly-fishing equipment? 1067 00:35:23,689 --> 00:35:24,790 What? Just answer me. 1068 00:35:24,823 --> 00:35:26,692 Purely Sports on East Cameron. 1069 00:35:26,725 --> 00:35:28,494 Great. 1070 00:35:30,829 --> 00:35:32,764 I really have to talk to you. We're not gonna settle? 1071 00:35:32,798 --> 00:35:34,166 What are we going to do? 1072 00:35:34,200 --> 00:35:35,701 Rebecca, we really need that money. 1073 00:35:35,734 --> 00:35:37,569 I'm going to make you more money. What? 1074 00:35:37,603 --> 00:35:39,471 Darryl, how does your ass feel? 1075 00:35:39,505 --> 00:35:40,472 What? 1076 00:35:40,506 --> 00:35:41,740 Come with me. 1077 00:35:46,678 --> 00:35:48,747 I don't know why we had to meet in a garage. 1078 00:35:48,780 --> 00:35:49,648 I need your help. 1079 00:35:49,681 --> 00:35:50,849 You're the only one 1080 00:35:50,882 --> 00:35:52,184 who sees through Rebecca like I do. 1081 00:35:52,218 --> 00:35:53,852 What do you want me to do? 1082 00:35:53,885 --> 00:35:55,687 I can't prove she's lying. 1083 00:35:55,721 --> 00:35:56,788 That's okay. 1084 00:35:56,822 --> 00:35:59,425 I have evidence that she's lying. 1085 00:35:59,458 --> 00:36:01,460 Look at this. 1086 00:36:03,862 --> 00:36:04,863 I'm telling you. 1087 00:36:04,896 --> 00:36:06,932 That bitch cray. 1088 00:36:08,267 --> 00:36:10,402 Tell him, Bert. 1089 00:36:10,436 --> 00:36:12,338 The Los Angeles county water system 1090 00:36:12,371 --> 00:36:13,805 is a complex creature. 1091 00:36:13,839 --> 00:36:15,907 Now, we're surrounded by water, of course, 1092 00:36:15,941 --> 00:36:18,844 but until those Israelis learn out how to desalinate, 1093 00:36:18,877 --> 00:36:20,579 we're up crap's creek, 1094 00:36:20,612 --> 00:36:22,881 scrabbling around buying water from Colorado. 1095 00:36:22,914 --> 00:36:24,783 You look confused, let me explain. 1096 00:36:24,816 --> 00:36:26,418 So, Bert is a... 1097 00:36:26,452 --> 00:36:28,454 disgruntled... ex-utility employee, 1098 00:36:28,487 --> 00:36:29,821 Very much. who's the leader of a group 1099 00:36:29,855 --> 00:36:31,423 of water conspiracy theorists 1100 00:36:31,457 --> 00:36:32,958 known as the Water Truthers. 1101 00:36:32,991 --> 00:36:34,626 I dismissed him at first, 1102 00:36:34,660 --> 00:36:35,894 as I do most conspiracy theories, 1103 00:36:35,927 --> 00:36:37,529 but I looked into it, and, well... 1104 00:36:37,563 --> 00:36:38,530 his theories hold water. 1105 00:36:38,564 --> 00:36:40,932 Damn straight they do! 1106 00:36:40,966 --> 00:36:43,001 We're here. Where? 1107 00:36:43,034 --> 00:36:45,771 This manhole here is a secret, central entrance 1108 00:36:45,804 --> 00:36:47,906 which leads down into the entire system. 1109 00:36:47,939 --> 00:36:49,508 Watch your toes. Ooh. 1110 00:36:49,541 --> 00:36:54,446 (Bert grunting) 1111 00:36:54,480 --> 00:36:57,316 So, this is like... 1112 00:36:57,349 --> 00:36:58,784 the vagina of the system. 1113 00:36:58,817 --> 00:37:00,386 It's a manhole. 1114 00:37:00,419 --> 00:37:03,722 So, this manhole is a vagina. 1115 00:37:03,755 --> 00:37:05,991 You're saying a lot of crazy stuff. 1116 00:37:06,024 --> 00:37:08,394 Now come on, let's see how 1117 00:37:08,427 --> 00:37:10,496 the corporate illuminati control liquid. 1118 00:37:17,035 --> 00:37:18,304 This here is the central 1119 00:37:18,337 --> 00:37:20,038 switching station for West Covina. 1120 00:37:20,071 --> 00:37:21,473 Now, as you can see, some of these pipes, 1121 00:37:21,507 --> 00:37:22,574 like this one here, 1122 00:37:22,608 --> 00:37:24,476 is being siphoned off. 1123 00:37:24,510 --> 00:37:26,745 That means that there's a lack of water pressure, 1124 00:37:26,778 --> 00:37:29,448 which causes water heaters to underperform, 1125 00:37:29,481 --> 00:37:30,749 since they're only triggered 1126 00:37:30,782 --> 00:37:33,051 at a certain pound-per-square-inch number. 1127 00:37:33,084 --> 00:37:34,786 It's the age-old trick. 1128 00:37:34,820 --> 00:37:36,555 You steal a little bit from everybody, 1129 00:37:36,588 --> 00:37:38,490 nobody notices... 1130 00:37:38,524 --> 00:37:39,458 except ol' Bert here. 1131 00:37:39,491 --> 00:37:40,726 These pipes were 1132 00:37:40,759 --> 00:37:42,994 designed to supply water throughout the county, 1133 00:37:43,028 --> 00:37:44,496 so they go both ways. 1134 00:37:44,530 --> 00:37:46,898 Both ways. Interesting. 1135 00:37:46,932 --> 00:37:47,899 Yeah, but as you can see from 1136 00:37:47,933 --> 00:37:50,336 this gauge right here, the water's being forced 1137 00:37:50,369 --> 00:37:51,537 to go only one way. 1138 00:37:51,570 --> 00:37:52,738 Well, that's not fair. 1139 00:37:52,771 --> 00:37:54,506 Exactly. 1140 00:37:54,540 --> 00:37:55,841 The water in these pipes want to go every which way. 1141 00:37:55,874 --> 00:37:58,610 Yes, yes, it does, and it has every right to. 1142 00:37:58,644 --> 00:38:00,579 You're really into this water, Darryl. 1143 00:38:00,612 --> 00:38:02,781 Well, I'm fascinated. Okay. 1144 00:38:02,814 --> 00:38:06,084 The water is being diverted away from the San Gabriel Valley 1145 00:38:06,117 --> 00:38:07,653 and towards Los Angeles. 1146 00:38:07,686 --> 00:38:09,555 Wait, but who would do that? 1147 00:38:09,588 --> 00:38:11,757 They're called Greater City Water, 1148 00:38:11,790 --> 00:38:14,526 a conglomerate of utility companies, 1149 00:38:14,560 --> 00:38:16,662 reservoirs and aqueduct owners 1150 00:38:16,695 --> 00:38:18,530 working in cahoots with local landlords. 1151 00:38:18,564 --> 00:38:21,099 S-so, you're saying... 1152 00:38:21,132 --> 00:38:23,835 I'm saying that it's not just about one landlord, 1153 00:38:23,869 --> 00:38:25,404 it's about the entire 1154 00:38:25,437 --> 00:38:27,406 San Gabriel Valley being exploited 1155 00:38:27,439 --> 00:38:29,475 by a corporation worth billions. 1156 00:38:29,508 --> 00:38:30,742 And if they're worth billions, 1157 00:38:30,776 --> 00:38:32,043 then they can be sued for billions. 1158 00:38:32,077 --> 00:38:33,445 Yes. 1159 00:38:33,479 --> 00:38:34,580 (chuckles) 1160 00:38:34,613 --> 00:38:36,915 And if they can be sued for billions, 1161 00:38:36,948 --> 00:38:39,785 then that means Josh and I are gonna eat Peruvian, 1162 00:38:39,818 --> 00:38:41,487 and Sicilian pizza 1163 00:38:41,520 --> 00:38:43,054 at the poutine place. 1164 00:38:43,088 --> 00:38:46,558 Ooh, at the Greek place, at the mac and cheese place. 1165 00:38:46,592 --> 00:38:47,626 There's a rib place, 1166 00:38:47,659 --> 00:38:48,627 there's also a good poke place. 1167 00:38:48,660 --> 00:38:49,928 Anyway, oh, I should go. 1168 00:38:49,961 --> 00:38:50,962 Me, too. 1169 00:38:50,996 --> 00:38:52,398 Cool, I'm just gonna go 1170 00:38:52,431 --> 00:38:53,965 back in my hole and eat some rats. 1171 00:39:03,074 --> 00:39:04,710 Uh, here we go. 1172 00:39:04,743 --> 00:39:07,479 Hi. Whoa, what are you wearing? 1173 00:39:07,513 --> 00:39:08,980 Fly-fishing gear. 1174 00:39:09,014 --> 00:39:09,948 What are you wearing, dude? 1175 00:39:09,981 --> 00:39:11,950 Oh, uh, fly-fishing gear. 1176 00:39:11,983 --> 00:39:12,984 Okay, so, I found something out. 1177 00:39:13,018 --> 00:39:14,720 I found something out. 1178 00:39:14,753 --> 00:39:15,754 So did I. 1179 00:39:20,926 --> 00:39:22,093 Trent? 1180 00:39:23,995 --> 00:39:26,698 Now, it's true, I'm not gay. 1181 00:39:26,732 --> 00:39:29,601 I, Darryl Whitefeather... 1182 00:39:29,635 --> 00:39:31,570 I like both sexes. 1183 00:39:31,603 --> 00:39:33,505 I'm a both sexual. 1184 00:39:33,539 --> 00:39:36,174 Oh, God, it feels so good to just say that out loud. 1185 00:39:36,207 --> 00:39:38,710 The term is, uh, bisex... 1186 00:39:39,711 --> 00:39:41,680 Mm. 1187 00:39:43,114 --> 00:39:44,516 Bisexual. 1188 00:39:44,550 --> 00:39:45,851 That was fun. 1189 00:39:45,884 --> 00:39:48,854 Oh, Rebecca, perfect timing. 1190 00:39:48,887 --> 00:39:49,988 Trent just got here 1191 00:39:50,021 --> 00:39:51,156 five seconds ago. 1192 00:39:51,189 --> 00:39:53,659 Trent, baby. 1193 00:40:03,969 --> 00:40:06,204 It's so good to see you. 1194 00:40:06,237 --> 00:40:08,707 (squealing): Oh, I'm so glad you're here. 1195 00:40:08,740 --> 00:40:10,742 (Rebecca laughs awkwardly) 1196 00:40:16,682 --> 00:40:17,849 (laughter) 1197 00:40:17,883 --> 00:40:20,552 Okay, let's hear it for window washer... 1198 00:40:20,586 --> 00:40:22,788 ALL: Gossip Fridays. 1199 00:40:22,821 --> 00:40:24,756 Oh, wait, who has got the biggest scoop 1200 00:40:24,790 --> 00:40:25,691 from their work this week? 1201 00:40:25,724 --> 00:40:27,125 Mm. Oh, there's a prostitute 1202 00:40:27,158 --> 00:40:29,127 breaking up marriages all over town. 1203 00:40:29,160 --> 00:40:31,129 Okay, well I've got more news about Rebecca and Josh. 1204 00:40:31,162 --> 00:40:32,964 Oh, my God, you mean the crazy chick? 1205 00:40:32,998 --> 00:40:35,667 Excuse me, where do you get off calling her crazy? 1206 00:40:35,701 --> 00:40:36,635 When Jerome broke up with you, 1207 00:40:36,668 --> 00:40:38,670 it wasn't exactly Sane City. 1208 00:40:38,704 --> 00:40:41,773 You left streaks on every skyscraper in Burbank. 1209 00:40:41,807 --> 00:40:42,974 (laughs) 1210 00:40:43,008 --> 00:40:44,743 You said you'd never mention that again. 1211 00:40:44,776 --> 00:40:46,912 Guess not. 1212 00:40:46,945 --> 00:40:48,614 Captioning sponsored by CBS 83438

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.