All language subtitles for cristal Caraballo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,759 --> 00:00:07,680 Man, it looks like it's going to rain, man. We better find somewhere quick. 2 00:00:08,760 --> 00:00:10,240 Maybe the rain will help us, though. 3 00:00:11,260 --> 00:00:13,940 Yeah, offer somebody a ride or something. Get out of the rain. 4 00:00:14,680 --> 00:00:17,780 Yeah. Think we'll catch anyone. Look at all that. Everyone's got boats out here 5 00:00:17,780 --> 00:00:18,780 and shit. 6 00:00:18,840 --> 00:00:19,840 Boat. Boat. 7 00:00:21,520 --> 00:00:25,200 Paisy, two more boats before everyone's smuggling drugs with boats. 8 00:00:27,500 --> 00:00:32,060 We should go to Cuba in a boat. 9 00:00:32,720 --> 00:00:36,540 And... See what any fine girls want to get rescued. No boat. 10 00:00:42,140 --> 00:00:47,940 That was really offensive what you just said. 11 00:00:48,220 --> 00:00:50,180 Really? Look, there's a boat. 12 00:00:56,260 --> 00:00:57,260 Fuck, man. 13 00:00:57,420 --> 00:00:59,900 So where did your sister live again, Bruno? 14 00:01:01,460 --> 00:01:03,040 Right next to your grandma. 15 00:01:04,619 --> 00:01:08,500 I'll tell you what, you have a turn at my grandma, I have a turn at your 16 00:01:08,640 --> 00:01:09,640 we'll call it even. 17 00:01:10,580 --> 00:01:12,620 I'll be your step -grandfather. 18 00:01:13,260 --> 00:01:16,420 Yeah, I mean, I think you're getting the shittier end of the stick, unless your 19 00:01:16,420 --> 00:01:20,000 sister looks like you, then I'm fucked. She does. She does. 20 00:01:21,280 --> 00:01:23,220 Then I'll, I don't know, then I'm fucked. 21 00:01:24,780 --> 00:01:26,520 My grandma looks good for her age. 22 00:01:26,800 --> 00:01:28,200 Hey, I know that already. 23 00:01:29,800 --> 00:01:31,520 Go fuck yourself. 24 00:01:32,330 --> 00:01:33,930 Go fuck yourself. 25 00:01:37,910 --> 00:01:42,510 Ah, man. Why don't we just go knock on random doors to like... You know what? 26 00:01:42,570 --> 00:01:44,030 That sounds like a good idea. You first. 27 00:01:45,890 --> 00:01:48,450 Go knock and see what you get. 28 00:01:49,110 --> 00:01:50,850 Where do we go to get Hylia pussy? 29 00:01:51,090 --> 00:01:52,170 Hylia hoes. 30 00:01:53,150 --> 00:01:54,930 They're everywhere. What are they doing to Hylia? 31 00:01:55,350 --> 00:01:56,550 They're in the air, baby. 32 00:01:56,850 --> 00:01:59,250 They're hiding in the trees. Look at that. Whoa. 33 00:01:59,590 --> 00:02:01,170 What is that? 34 00:02:01,630 --> 00:02:02,630 What is that? 35 00:02:02,970 --> 00:02:04,270 Is that a bus stop? 36 00:02:05,730 --> 00:02:08,090 Alright, good. We're the bus. We're the bus. 37 00:02:09,250 --> 00:02:10,250 Okay, 38 00:02:11,090 --> 00:02:12,090 the bus is here. 39 00:02:14,670 --> 00:02:15,810 The bus is here. 40 00:02:19,150 --> 00:02:20,150 English? 41 00:02:22,110 --> 00:02:23,110 English, no? 42 00:02:23,890 --> 00:02:24,970 Shit, how do you say bus? 43 00:02:27,030 --> 00:02:28,450 That's water. How do you say bus? 44 00:02:30,330 --> 00:02:32,230 That's baby talk for water. 45 00:02:33,930 --> 00:02:36,410 That's baby talk for water, guys. 46 00:02:37,150 --> 00:02:38,630 Here, I'm going to try it. Wawa? 47 00:02:39,670 --> 00:02:40,770 Holy shit, it worked. 48 00:02:41,410 --> 00:02:42,530 Okay. Este. 49 00:02:43,070 --> 00:02:44,070 Wawa. Ven. 50 00:02:47,170 --> 00:02:48,170 Si. 51 00:02:48,370 --> 00:02:50,570 She said she's waiting, right? Okay. Si. 52 00:02:51,010 --> 00:02:52,270 Wawa. Ven. 53 00:02:55,270 --> 00:02:56,270 No? 54 00:03:01,460 --> 00:03:02,460 Guagua. 55 00:03:06,220 --> 00:03:09,880 We give you ride home. 56 00:03:11,300 --> 00:03:12,920 Este, la guagua. 57 00:03:13,260 --> 00:03:14,280 Ven, ven. 58 00:03:14,880 --> 00:03:16,080 Un momento. 59 00:03:16,980 --> 00:03:18,060 Ven aquí, un momento. 60 00:03:20,060 --> 00:03:22,440 Sí, explica. Come, come. 61 00:03:23,420 --> 00:03:29,320 Tell her we give ride. We're part of the bus system. 62 00:03:37,540 --> 00:03:43,160 What did she say? She says the other one's about to come, so... No, no, 63 00:03:43,160 --> 00:03:46,420 That one... You 64 00:03:46,420 --> 00:03:52,500 know 65 00:03:52,500 --> 00:03:55,340 what, tell her I'll give her 20 bucks. 66 00:03:56,860 --> 00:03:59,960 Tell her that we provide a service. 67 00:04:00,410 --> 00:04:04,310 And just because it's going slow, we'll pay her $20 for the ride. 68 00:04:08,530 --> 00:04:15,350 Tell her we want to get to know her. 69 00:04:15,370 --> 00:04:18,010 That's it. And we'll take her anywhere she wants to go. Her anywhere. 70 00:04:32,470 --> 00:04:33,470 Here, 71 00:04:33,870 --> 00:04:35,990 I'll give you the $20. Yeah, it's hard to get in and have a seat. Come, 72 00:04:36,790 --> 00:04:37,810 Ben. It's okay. 73 00:04:38,690 --> 00:04:40,610 It's okay. No harm you. 74 00:04:42,590 --> 00:04:43,590 Ben. 75 00:04:46,310 --> 00:04:47,450 There, sit down. Look. 76 00:04:48,610 --> 00:04:50,590 Money. We'll give you the money. Good. 77 00:04:50,890 --> 00:04:51,970 Bring that in. Close the door. 78 00:04:54,470 --> 00:04:57,710 So, oh, what is she... Here, give me her bag. What is she carrying? 79 00:04:57,930 --> 00:04:58,930 Yeah, what do you got here? 80 00:05:08,790 --> 00:05:12,310 She's got some vegetables and shit. 81 00:05:13,210 --> 00:05:17,030 So where should we take her? Straight down? 82 00:05:18,710 --> 00:05:22,610 Just tell her to let us know when. 83 00:05:23,610 --> 00:05:25,210 Oh, you understood me. 84 00:05:25,410 --> 00:05:26,570 No? Yes? 85 00:05:27,080 --> 00:05:28,960 A, B, C, D, E, F, G? 86 00:05:30,020 --> 00:05:32,300 Ah, okay. Yo te digo donde me quiero quedar. Ah, 87 00:05:33,280 --> 00:05:34,740 okay. Está bien. 88 00:05:35,640 --> 00:05:36,640 Muy bien. 89 00:05:37,160 --> 00:05:38,600 I know a little bit of Spanish, bro. 90 00:05:39,240 --> 00:05:43,640 Oh, I've been... You know, all these trips to Hialeah. All these trips... 91 00:05:43,680 --> 00:05:45,900 money? Yeah, that and something else. 92 00:05:46,860 --> 00:05:50,700 So, um... How's she doing? How's her day going? 93 00:05:54,080 --> 00:05:55,080 ¿Tú bien? 94 00:05:55,420 --> 00:05:56,420 Sí, bien. Gracias. 95 00:05:57,990 --> 00:06:04,310 Has she ever Tell her has she ever Has she ever done Cuban? 96 00:06:05,770 --> 00:06:11,170 Welcome to the states Welcome Welcome United 97 00:06:11,170 --> 00:06:17,910 States of America And thank you for bringing those titties You 98 00:06:17,910 --> 00:06:23,730 don't understand me No entiendo No entiendo You have big 99 00:06:32,870 --> 00:06:35,670 No English. 100 00:06:35,890 --> 00:06:36,890 Nothing. 101 00:06:38,330 --> 00:06:41,290 Absolutely nothing. 102 00:06:54,270 --> 00:06:55,770 Oh, so no problema? 103 00:06:56,170 --> 00:06:57,830 Okay, all right. Let's see here. 104 00:06:58,150 --> 00:06:59,370 Oh, look, she's got some. 105 00:07:00,090 --> 00:07:05,290 She went to some kind of farmer's market. She went to... Ask her if you 106 00:07:05,290 --> 00:07:08,170 healthy. Saludable. 107 00:07:08,410 --> 00:07:09,409 Saludable, sí. 108 00:07:09,410 --> 00:07:10,570 Oh, damn. 109 00:07:10,930 --> 00:07:14,350 Look, she's got some fruit, some vegetables. Is this... Oh! 110 00:07:15,890 --> 00:07:16,890 Papaya. 111 00:07:17,310 --> 00:07:19,210 You know what? I like papaya. 112 00:07:19,790 --> 00:07:21,470 Papaya is really good. Papaya is good for you. 113 00:07:22,210 --> 00:07:23,230 Yo quiero... 114 00:07:23,520 --> 00:07:24,520 Can I eat this? 115 00:07:25,720 --> 00:07:29,000 ¿Puedo comer papaya? ¿Tu papaya? ¿Cómo es comer papaya? 116 00:07:29,520 --> 00:07:30,720 Sí, come tu papaya. 117 00:07:30,940 --> 00:07:33,280 No, ¿cómo es comer mi papaya? Sí. 118 00:07:34,240 --> 00:07:35,240 What did she say? 119 00:07:35,780 --> 00:07:39,900 I think, bro... What happened? What do you mean? 120 00:07:40,120 --> 00:07:41,440 She knows you're trying to be slick, man. 121 00:07:42,420 --> 00:07:43,460 What did she say? 122 00:07:43,960 --> 00:07:45,180 Papaya means pussy. 123 00:07:45,400 --> 00:07:46,400 Oh, shit. 124 00:07:47,700 --> 00:07:48,700 You see, man? 125 00:07:48,780 --> 00:07:51,080 You started off on the wrong foot, man. 126 00:07:52,039 --> 00:07:53,039 Oh, okay. 127 00:07:53,780 --> 00:07:58,080 So, no? No? What does she say? 128 00:07:58,520 --> 00:07:59,800 So... What's that? 129 00:08:01,620 --> 00:08:02,620 Oh, 130 00:08:02,920 --> 00:08:03,920 she pointed at her pussy. 131 00:08:04,460 --> 00:08:05,460 See? 132 00:08:07,420 --> 00:08:09,380 What are you... Oh, my God. 133 00:08:09,600 --> 00:08:10,600 Oh! 134 00:08:14,800 --> 00:08:17,520 Papaya. Papaya. Yeah, no. 135 00:08:17,900 --> 00:08:19,240 Papaya. Oh, no. 136 00:08:19,460 --> 00:08:23,720 He'll eat that papaya. But this papaya, I was talking about. I'm sorry. I was 137 00:08:23,720 --> 00:08:24,920 talking about este papaya. 138 00:08:25,240 --> 00:08:26,340 Wow. Ay. 139 00:08:26,880 --> 00:08:27,880 Oh. 140 00:08:28,460 --> 00:08:31,720 Wow. Papaya es una nombre para. 141 00:08:32,039 --> 00:08:34,740 Para. Para el bollo. Para el bollo. Pussy. 142 00:08:35,000 --> 00:08:36,000 Si, el bollo. 143 00:08:36,320 --> 00:08:38,740 Bollo. Spanish is fruta bomba. 144 00:08:40,059 --> 00:08:41,659 Fruit. Bomb ass fruit? 145 00:08:41,960 --> 00:08:43,159 Fruta bomba. Fruta bomba. 146 00:08:43,580 --> 00:08:46,280 Bomb ass fruit? Tell her, I'm sorry. 147 00:08:46,680 --> 00:08:48,220 Okay. You understand? 148 00:08:49,460 --> 00:08:51,000 No, you don't. You said no English. 149 00:08:51,600 --> 00:08:53,440 Okay, well, I think she understands sorry. 150 00:08:53,880 --> 00:08:56,340 Okay, I'm sorry. I don't mean that. 151 00:08:56,820 --> 00:08:58,360 I didn't mean to say that. 152 00:08:59,040 --> 00:09:02,460 Unless you wanted to give us the papaya, then Bruno will eat it. 153 00:09:03,540 --> 00:09:09,320 So, how does she make money? If she doesn't have proper papers, you must 154 00:09:09,320 --> 00:09:10,480 way to make money then. Yeah. 155 00:09:11,949 --> 00:09:15,010 I bet she cleans houses. 156 00:09:17,790 --> 00:09:20,110 Whatever you can, right? 157 00:09:21,210 --> 00:09:24,130 Tell her, I have... Listen. 158 00:09:24,510 --> 00:09:25,510 Listen. 159 00:09:27,150 --> 00:09:28,150 Mira. 160 00:09:28,830 --> 00:09:29,830 Tengo dinero. 161 00:09:30,650 --> 00:09:34,130 Give me some money. Give me a hundred. A hundred will make her proud. 162 00:09:34,570 --> 00:09:36,010 Give me a hundred. Look. 163 00:09:36,610 --> 00:09:40,350 Yo tengo dinero americano. 164 00:09:42,099 --> 00:09:45,320 Okay. And I know you need some of this. And it's going to be hard for you to 165 00:09:45,320 --> 00:09:46,320 make it on your own. 166 00:09:46,580 --> 00:09:49,320 Unless you do some bad things for it. 167 00:09:49,600 --> 00:09:51,720 But you could start here. How about this? 168 00:09:53,080 --> 00:09:55,900 I have a way. Tell her I have a way for her to make some money. 169 00:09:57,000 --> 00:10:03,960 Tell her I'll give 170 00:10:03,960 --> 00:10:06,940 her this $100 if... 171 00:10:08,920 --> 00:10:11,880 Fuck it. If she shows me her titties, I'm going to be honest. Fuck it. I'm not 172 00:10:11,880 --> 00:10:13,300 even going to beat around the bush about it. 173 00:10:14,920 --> 00:10:19,980 You... Uh -oh. I got mad about that, too. 174 00:10:20,760 --> 00:10:21,760 No? 175 00:10:23,200 --> 00:10:26,260 But, I mean, it's not good money. 176 00:10:26,540 --> 00:10:27,239 It's good. 177 00:10:27,240 --> 00:10:28,099 Look. Mira. 178 00:10:28,100 --> 00:10:30,000 De verdad. Look. Mira. 179 00:10:30,320 --> 00:10:31,320 It's real. 180 00:10:31,920 --> 00:10:35,440 It's like this. You look at it in the light, and there's a strip right there, 181 00:10:35,540 --> 00:10:38,160 and that tells you it's real. So go ahead and look in the light. See? 182 00:10:38,620 --> 00:10:40,560 No, no. Maybe she doesn't know about American money. 183 00:10:41,340 --> 00:10:42,340 No. 184 00:10:43,880 --> 00:10:46,500 Okay. Hold on. Hold on. Hold on. Maybe. Look. Mira. 185 00:10:47,040 --> 00:10:48,040 Hold. Hold it. 186 00:10:48,460 --> 00:10:51,000 Tell her to hold it. Just tell her to grab it. Just hold it. 187 00:10:52,140 --> 00:10:53,440 Mira. Okay. No, no. 188 00:10:53,740 --> 00:10:54,740 No, mira. Es uno. 189 00:10:55,160 --> 00:10:56,139 Look. Mira. 190 00:10:56,140 --> 00:10:57,140 Dos. 191 00:10:57,420 --> 00:10:58,540 Doscientos. Dos. Dos. 192 00:10:59,980 --> 00:11:00,980 I look smile. 193 00:11:01,440 --> 00:11:02,440 Oh, look. 194 00:11:02,980 --> 00:11:07,360 I think two are making her happy. I think she's liking two of them. 195 00:11:08,109 --> 00:11:12,170 No. You could buy a lot of fruit with this shit. No, no, no. A lot of 196 00:11:12,170 --> 00:11:13,510 vegetables. A lot of vegetables. 197 00:11:13,910 --> 00:11:15,270 A lot of greens. 198 00:11:16,210 --> 00:11:19,370 Make your, make your, make your doo -doo go regular. 199 00:11:20,490 --> 00:11:22,210 Come on, here, look, that's yours. 200 00:11:23,130 --> 00:11:24,130 That's para ti. 201 00:11:25,110 --> 00:11:27,170 Si. All you gotta do is flash. 202 00:11:28,510 --> 00:11:29,870 All you gotta do is flash. 203 00:11:31,050 --> 00:11:32,050 Si? 204 00:11:34,440 --> 00:11:37,960 I think she likes it. I think she likes it. Oh, I think she likes it. I think 205 00:11:37,960 --> 00:11:38,960 she's going for it. 206 00:11:39,080 --> 00:11:40,080 Si? 207 00:11:42,200 --> 00:11:43,200 That's okay. 208 00:11:44,680 --> 00:11:45,680 Si. 209 00:11:48,960 --> 00:11:50,940 Es mucho dinero, no? 210 00:11:51,280 --> 00:11:52,460 Si. Si. 211 00:11:53,480 --> 00:11:57,460 Very little work. Very poco trabajo. 212 00:11:57,820 --> 00:11:58,820 Poco, poco, poco. 213 00:11:58,980 --> 00:12:00,240 Para mucho dinero. 214 00:12:02,020 --> 00:12:03,020 No más. 215 00:12:06,080 --> 00:12:07,920 Ash, you're going to do it. Oh, my God. This is awesome. 216 00:12:08,240 --> 00:12:09,680 All right, guys. Don't fuck this up. 217 00:12:11,600 --> 00:12:12,600 Holy. 218 00:12:14,020 --> 00:12:15,020 Oh, my God. 219 00:12:15,600 --> 00:12:16,600 Wow. 220 00:12:17,900 --> 00:12:21,520 Holy shit. Look at it. Yeah, keep making it bounce, O. 221 00:12:21,740 --> 00:12:25,760 There you go. Side to side. Hit bumps, all kinds of shit right now. Yeah, you 222 00:12:25,760 --> 00:12:26,760 see this, bro? 223 00:12:27,120 --> 00:12:28,120 Wow. 224 00:12:28,200 --> 00:12:31,500 Look at this guy's trying to... Watch where you're driving, O. 225 00:12:32,020 --> 00:12:33,020 What's up? 226 00:12:33,180 --> 00:12:34,920 I know you're looking in the rear view, aren't you? 227 00:12:35,360 --> 00:12:37,080 You're looking. I know you're looking. 228 00:12:38,200 --> 00:12:39,380 Wow, look at that. 229 00:12:42,160 --> 00:12:43,840 Bueno, muy bueno. 230 00:12:45,420 --> 00:12:46,440 Muy, muy bueno. 231 00:12:48,120 --> 00:12:49,300 Muy, muy, muy bueno. 232 00:12:50,380 --> 00:12:51,860 Wow, that's good, huh? 233 00:12:53,720 --> 00:12:56,500 Tell her, I'm going to get closer. I hope she doesn't mind. I'm going to just 234 00:12:56,500 --> 00:12:57,700 get the camera a little closer. 235 00:12:59,760 --> 00:13:00,800 Just so we can see. 236 00:13:03,050 --> 00:13:08,330 Wow those those are really nice guys 237 00:13:08,330 --> 00:13:11,730 Look 238 00:13:11,730 --> 00:13:18,590 at her 239 00:13:18,590 --> 00:13:21,170 she made it she made it in America 240 00:13:30,160 --> 00:13:30,999 A little more. 241 00:13:31,000 --> 00:13:32,140 Look, we got more. 242 00:13:32,500 --> 00:13:35,600 Look, let me just flash her the money. Let me just flash her the money. 243 00:13:35,980 --> 00:13:38,740 I'm not going to give her any money until she says it. This is my money, 244 00:13:39,060 --> 00:13:40,180 Listen, you know I got you. 245 00:13:40,740 --> 00:13:41,740 We good for it. 246 00:13:41,960 --> 00:13:43,000 Look, look. 247 00:13:43,440 --> 00:13:44,680 Mucho dinero. 248 00:13:44,940 --> 00:13:45,940 Más dinero. 249 00:13:48,260 --> 00:13:49,260 Quieres, quieres. 250 00:13:49,940 --> 00:13:53,420 How do you say what we want to see? Quiere ver más. Quiere ver más. 251 00:13:54,800 --> 00:13:55,860 Quiero ver más. 252 00:13:56,800 --> 00:13:57,800 Más. 253 00:13:58,000 --> 00:13:59,000 Quiero ver más. 254 00:14:00,090 --> 00:14:01,090 Si, si, si. 255 00:14:02,570 --> 00:14:05,010 Si? Tell her I'll double that. 256 00:14:06,370 --> 00:14:07,550 Tell her I'll give her double. 257 00:14:11,550 --> 00:14:12,030 What 258 00:14:12,030 --> 00:14:19,930 does 259 00:14:19,930 --> 00:14:20,930 she say? 260 00:14:24,230 --> 00:14:27,030 Just agree to whatever the fuck she said. We agree. 261 00:14:27,500 --> 00:14:29,420 I don't give a fuck what she said. Just agree to it. 262 00:14:31,200 --> 00:14:33,640 Sí, sí, y sí, y más sí. 263 00:14:35,080 --> 00:14:36,080 Todo sí. 264 00:14:36,260 --> 00:14:38,440 No, todo no se puede decir sí. Tengo que pensar. 265 00:14:39,280 --> 00:14:41,460 Okay, I don't know what she said. I think she said something about looking 266 00:14:41,460 --> 00:14:42,460 it, right? 267 00:14:43,980 --> 00:14:45,460 Sara, yes, yes, yes. Come, come. 268 00:14:45,820 --> 00:14:46,820 Turn around. 269 00:14:47,480 --> 00:14:48,480 Turn around. 270 00:14:50,180 --> 00:14:51,180 Here, 271 00:14:52,940 --> 00:14:53,940 here. 272 00:14:55,380 --> 00:14:56,540 And then start to bend over. 273 00:14:57,280 --> 00:14:59,620 Oh my god. Is she really gonna do this? 274 00:15:02,840 --> 00:15:04,120 Holy... Oh. 275 00:15:07,680 --> 00:15:08,680 Fuck, Bruno. 276 00:15:10,660 --> 00:15:11,660 Yeah, dude. 277 00:15:12,220 --> 00:15:14,320 Look at that fucking lucky guy today. 278 00:15:14,620 --> 00:15:15,620 Look at this. 279 00:15:23,680 --> 00:15:26,500 Wow. Yes, wow is... 280 00:15:29,010 --> 00:15:30,110 You touched it. 281 00:15:30,550 --> 00:15:32,550 I don't think she's going to get upset, though. 282 00:15:33,550 --> 00:15:38,050 Look, let's be honest here. We know how she plans on making some money. 283 00:15:40,170 --> 00:15:44,130 What are you asking? Are you asking if she's good? 284 00:15:44,870 --> 00:15:46,370 All right, good, good, good. 285 00:15:46,690 --> 00:15:51,270 Tell her, you know, we did kind of mean for the panties to come off. I mean, you 286 00:15:51,270 --> 00:15:53,410 did. We should make that clear. 287 00:15:55,250 --> 00:15:56,410 Just try to take them off. 288 00:15:56,920 --> 00:15:58,660 Just touch him. See what she says. 289 00:15:59,040 --> 00:16:00,140 I don't think she'll say anything. 290 00:16:00,780 --> 00:16:01,920 Just pull the pennies down. 291 00:16:02,420 --> 00:16:04,160 Just pull them down. 292 00:16:04,720 --> 00:16:05,720 Okay, fuck. 293 00:16:06,440 --> 00:16:07,440 Stop being greedy. 294 00:16:09,560 --> 00:16:11,320 Tranquila, tranquila. Tranquila. 295 00:16:14,160 --> 00:16:15,160 Oh, wow. 296 00:16:17,000 --> 00:16:20,000 Te prometo que te voy a dar más dinero y te lo llevo. 297 00:16:20,420 --> 00:16:22,340 What do you think? You gotta translate for me. 298 00:16:23,260 --> 00:16:25,340 We'll give her more money and we'll leave her where she... 299 00:16:25,760 --> 00:16:27,720 I'll tell Carrie where she needs to go. Yeah, yeah, for sure. 300 00:16:28,740 --> 00:16:33,860 You know... You have all the sweet words, right Bruno? 301 00:16:34,100 --> 00:16:35,100 Yeah. 302 00:16:39,080 --> 00:16:40,140 Wow, she's wet. 303 00:16:40,780 --> 00:16:41,559 She's wet? 304 00:16:41,560 --> 00:16:42,560 Yeah. 305 00:16:48,980 --> 00:16:50,820 Let me see that pussy. Move here, move here. 306 00:16:51,840 --> 00:16:52,840 Don't worry. 307 00:16:52,960 --> 00:16:53,960 Don't worry. 308 00:16:55,880 --> 00:16:58,520 There you go Cuban pussy has been served 309 00:16:58,520 --> 00:17:04,760 You know we serving up some Cuban pussy yo 310 00:17:23,610 --> 00:17:30,430 Ayo, good things are happening back here I see Oh shit, 311 00:17:30,470 --> 00:17:31,830 she's moving hard and everything 312 00:17:57,680 --> 00:17:58,680 She's fucking horny. 313 00:18:00,320 --> 00:18:02,940 Why is it always the older ladies that are super horny right? 314 00:18:34,600 --> 00:18:36,020 Come on, we better enjoy this one Bruno. 315 00:18:36,640 --> 00:18:37,640 Hell yeah. 316 00:19:51,400 --> 00:19:53,440 See, you can suck dick. Yeah, 317 00:19:58,620 --> 00:20:05,440 she speaks fucking cocksucker. 318 00:20:05,640 --> 00:20:07,820 Yeah, she speaks that shit fluently. 319 00:21:31,630 --> 00:21:34,410 We should just go behind her and try to stick it in. 320 00:21:35,090 --> 00:21:36,250 Leave her face right there. 321 00:22:14,280 --> 00:22:15,280 to see 322 00:23:17,530 --> 00:23:21,410 Oh, my God. 323 00:23:39,500 --> 00:23:40,500 Help me. 324 00:23:42,820 --> 00:23:43,300 Help 325 00:23:43,300 --> 00:23:56,360 me. 326 00:23:56,640 --> 00:23:58,080 Help me. 327 00:24:28,949 --> 00:24:30,830 Oh, my 328 00:24:30,830 --> 00:24:44,790 God. 329 00:25:14,480 --> 00:25:15,540 I'll be quiet for a minute. 330 00:26:17,260 --> 00:26:18,260 Good baby. 331 00:26:58,699 --> 00:27:02,040 Oh my god. 332 00:28:00,379 --> 00:28:01,379 Yeah, totally. 333 00:29:19,850 --> 00:29:20,850 So let's panic this night. 334 00:30:45,300 --> 00:30:48,460 Yes. Look here. Look here. Look here. 335 00:35:00,590 --> 00:35:02,610 Papaya. It's very healthy. 336 00:35:05,490 --> 00:35:06,650 Papaya la papaya? 337 00:35:10,500 --> 00:35:11,500 What's your fit? 338 00:36:01,650 --> 00:36:02,870 Oh, I can't breathe. 339 00:36:11,820 --> 00:36:12,440 Oh, my 340 00:36:12,440 --> 00:36:27,520 God. 341 00:37:15,600 --> 00:37:16,720 Right there baby. 342 00:37:58,799 --> 00:38:01,960 You feel so fucking good. 343 00:38:28,690 --> 00:38:29,690 Shit, baby. 344 00:38:56,360 --> 00:38:57,360 Staying brave. 345 00:39:27,050 --> 00:39:28,050 That's it. 346 00:40:04,680 --> 00:40:05,680 I don't know what to say. 347 00:40:06,360 --> 00:40:09,720 I don't know what to say. 348 00:41:43,080 --> 00:41:47,240 Oh my God. 349 00:42:47,150 --> 00:42:48,150 Fucking good. 350 00:42:48,910 --> 00:42:50,350 Oh, yeah. 351 00:42:52,050 --> 00:42:53,050 Wow. 352 00:42:54,470 --> 00:42:55,470 Whoa. 353 00:42:55,770 --> 00:42:56,770 Yes. 354 00:42:58,350 --> 00:43:00,530 She took it like a champ. 355 00:43:01,050 --> 00:43:02,630 Oh, my God. Bueno. 356 00:43:03,190 --> 00:43:04,190 Rico. 357 00:43:04,910 --> 00:43:07,970 That means good, right? That means like she was happy or something? 358 00:43:08,370 --> 00:43:10,250 Give her a baby wipe. That's lettuce. 359 00:43:11,450 --> 00:43:12,450 It's some lettuce. 360 00:43:14,130 --> 00:43:15,550 She needs some. 361 00:43:16,230 --> 00:43:19,110 She needs some salad with that dressing, eh? Yeah. 362 00:43:20,650 --> 00:43:23,170 Hey, you did good. Muy bueno. 363 00:43:23,410 --> 00:43:29,430 Muy bueno. Yeah, I guess tu casa will take you home, okay? Uh -huh. All right. 364 00:43:29,510 --> 00:43:30,510 Cool. 365 00:43:31,010 --> 00:43:32,970 Shit. Yo, let me get her money, though. 366 00:43:33,730 --> 00:43:36,250 Yo, I'm going to throw a 20 outside. Give me a money. Give me a 20. 367 00:43:36,790 --> 00:43:38,190 Give me the money. It's over there. 368 00:43:38,870 --> 00:43:41,870 Okay, tu dinero. Let me see. Una, dos. 369 00:43:42,990 --> 00:43:44,830 Oh, shit. Oh, look. Mira. 370 00:43:47,060 --> 00:43:48,420 Your money's outside. 371 00:43:48,980 --> 00:43:51,120 Tell her I dropped your money outside. 372 00:43:53,680 --> 00:44:00,680 Look, it's right there. 373 00:44:06,960 --> 00:44:08,040 It's going to blow away. 374 00:44:08,380 --> 00:44:09,380 Hurry. 375 00:44:10,840 --> 00:44:14,380 Look. Shut the door. Shut the door. Shut the door. 376 00:44:18,940 --> 00:44:20,580 Adios. Adios. 377 00:44:20,940 --> 00:44:21,940 Adios. 378 00:44:23,580 --> 00:44:24,580 Adios. 379 00:44:25,700 --> 00:44:27,740 Adios. Adios. Adios. Adios. Adios. 380 00:44:29,160 --> 00:44:30,160 Adios. 24263

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.