All language subtitles for Ep8Cheer Squad Sleepovers 8 2014
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,480 --> 00:00:07,040
So your mom's not coming home this
evening?
2
00:00:07,240 --> 00:00:09,100
Yeah, I'm sure. She's staying with her
boyfriend tonight.
3
00:00:09,680 --> 00:00:11,360
So what if my mom comes home?
4
00:00:12,480 --> 00:00:14,160
Just tell her this isn't what it looks
like.
5
00:00:19,340 --> 00:00:25,080
When I cheered at St.
6
00:00:25,420 --> 00:00:27,760
Scholastica, they gave me a special bra
as well.
7
00:00:28,060 --> 00:00:31,480
You want to see what this one looks
like? Yeah, yeah, yeah, yeah. Let me see
8
00:00:31,480 --> 00:00:32,199
this one.
9
00:00:32,200 --> 00:00:33,200
Yeah, no.
10
00:00:33,220 --> 00:00:34,600
I mean, well, I do, but...
11
00:00:37,500 --> 00:00:41,920
So you know what else happened a lot
when I was on the cheer squad?
12
00:00:42,160 --> 00:00:45,120
No. I think I could be a really good
mentor for you.
13
00:00:47,180 --> 00:00:47,620
What
14
00:00:47,620 --> 00:00:54,360
do you
15
00:00:54,360 --> 00:00:57,920
mean?
16
00:01:00,360 --> 00:01:01,360
I don't know.
17
00:01:01,680 --> 00:01:03,420
She gets up with other girls.
18
00:01:05,180 --> 00:01:11,620
Like sleep in the same hotel room and...
19
00:01:11,620 --> 00:01:16,320
Move
20
00:01:16,320 --> 00:01:20,460
your hand, let me dry your breath.
21
00:01:22,520 --> 00:01:23,600
I'm not gonna hurt you.
22
00:02:10,990 --> 00:02:12,070
What is it? What's up?
23
00:02:12,710 --> 00:02:18,450
Well, I just wanted to talk to you about
something. I wanted to bring up a
24
00:02:18,450 --> 00:02:20,630
certain subject that I thought you might
want to know about.
25
00:02:21,530 --> 00:02:23,950
Okay. And it's regarding Shay.
26
00:02:25,670 --> 00:02:27,990
Okay. What's Shay up to?
27
00:02:29,030 --> 00:02:35,610
Well, you know, when you were in school
and you were younger and you kind of,
28
00:02:35,610 --> 00:02:40,370
I mean, we all did have... crushes on,
like, other girls, right?
29
00:02:41,070 --> 00:02:45,470
And it's just normal and kind of just
exploring sexuality, whatever.
30
00:02:46,470 --> 00:02:53,370
Anyways, I've kind of noticed some
things about Shay, and I don't
31
00:02:53,370 --> 00:02:56,390
know if it's as innocent as just simple
crushes.
32
00:02:57,050 --> 00:03:03,990
I kind of think that she may be, uh, how
do you say it?
33
00:03:04,170 --> 00:03:06,050
Yeah, how do you say it? What do you
mean?
34
00:03:07,440 --> 00:03:10,240
Well, I think that Shay may be a
lesbian.
35
00:03:14,320 --> 00:03:15,320
Shay?
36
00:03:15,900 --> 00:03:17,100
Hey. Hi.
37
00:03:17,360 --> 00:03:19,420
Come on in. Sit down. What's up?
38
00:03:20,060 --> 00:03:21,980
Sit down, please. I want to talk to you.
39
00:03:22,460 --> 00:03:23,480
Come sit down.
40
00:03:24,220 --> 00:03:26,500
You heard your mother. Come sit down.
41
00:03:27,180 --> 00:03:28,180
Now.
42
00:03:33,420 --> 00:03:34,420
Hi.
43
00:03:34,720 --> 00:03:36,000
Hi. All right.
44
00:03:37,080 --> 00:03:42,040
Lena's been telling me some stuff, and
I'm a little confused, so I think I
45
00:03:42,040 --> 00:03:43,940
better find out from you what's going
on.
46
00:03:44,400 --> 00:03:45,580
What are you going to tell her, Lena?
47
00:03:47,340 --> 00:03:53,740
Oh, you know, just some things that you
were telling me, and I feel that she
48
00:03:53,740 --> 00:03:54,740
should know.
49
00:03:55,340 --> 00:03:57,700
I thought we decided not to talk about
this.
50
00:03:59,580 --> 00:04:03,140
Well. Well, wait, wait, okay, so you
guys are talking about this, and you're
51
00:04:03,140 --> 00:04:05,720
just now coming to tell me about it. I
don't know what you're talking about.
52
00:04:06,380 --> 00:04:08,060
Okay, tell her what you're talking
about.
53
00:04:09,740 --> 00:04:11,800
Well, basically,
54
00:04:13,880 --> 00:04:17,300
she likes girls.
55
00:04:17,660 --> 00:04:19,720
That's not true. She's a lesbian.
56
00:04:20,060 --> 00:04:21,380
That's not true. Shay is a lesbian.
57
00:04:22,240 --> 00:04:26,460
Okay, you're telling me Shay's a
lesbian, and Shay's telling me she's not
58
00:04:26,460 --> 00:04:30,940
lesbian. So which is it? She's been
looking at other girls, having fantasies
59
00:04:30,940 --> 00:04:31,960
about other girls.
60
00:04:33,480 --> 00:04:34,580
Okay, look.
61
00:04:36,910 --> 00:04:41,190
I want to know what's going on. What
exactly is going on? Are you a lesbian?
62
00:04:41,190 --> 00:04:42,190
you bisexual?
63
00:04:42,390 --> 00:04:43,249
Are you straight?
64
00:04:43,250 --> 00:04:45,990
And why are you telling Lena? Why are
you not telling me?
65
00:04:46,530 --> 00:04:47,530
Well,
66
00:04:47,910 --> 00:04:48,910
I'll tell you.
67
00:04:49,610 --> 00:04:53,330
She's been crushing on the aunt of one
of her friends at school.
68
00:04:54,570 --> 00:04:59,410
Don't nudge me. Crushing? What does
crushing mean? Is something
69
00:04:59,410 --> 00:05:03,050
are you just... Oh, good lord. Yeah,
what is it?
70
00:05:03,790 --> 00:05:08,200
Okay. You speak. You speak to me. Tell
me what's going on. I don't know.
71
00:05:09,120 --> 00:05:10,120
Maybe... Lesbian?
72
00:05:11,080 --> 00:05:12,160
Alright, don't help.
73
00:05:12,640 --> 00:05:14,300
Seriously. Come on now.
74
00:05:16,460 --> 00:05:17,760
Jay, come on.
75
00:05:18,240 --> 00:05:20,640
Okay, maybe I found out when I was like
12.
76
00:05:21,440 --> 00:05:22,480
When you were 12?
77
00:05:23,060 --> 00:05:25,280
What do you mean you found out when you
were 12?
78
00:05:26,240 --> 00:05:28,860
Maybe I like her a little.
79
00:05:29,800 --> 00:05:31,000
She likes girls.
80
00:05:31,400 --> 00:05:33,420
Maybe. No, you do.
81
00:05:34,570 --> 00:05:39,750
Be honest about it. But you've been
dating boys since you were about 12.
82
00:05:40,090 --> 00:05:41,090
Closet lesbian.
83
00:05:45,390 --> 00:05:49,570
Look, the last thing I want is my
daughter sulking around in the closet
84
00:05:49,570 --> 00:05:53,370
rest of her life. So can you... I like
both.
85
00:05:55,410 --> 00:06:00,030
What's with all the boys? You've been
dating boys since you were 12 years old.
86
00:06:00,030 --> 00:06:01,030
don't understand.
87
00:06:03,340 --> 00:06:07,720
You like... Oh, give me a break. Don't
you lie, Shay. Tell her the truth for
88
00:06:07,720 --> 00:06:10,180
once. You never had sex with any of
those boys.
89
00:06:10,780 --> 00:06:11,780
Did you?
90
00:06:12,460 --> 00:06:16,540
Okay, well, I'm not exactly, you know,
disappointed in her for that, but I
91
00:06:16,560 --> 00:06:19,120
did you have sex with girls at any of
the time? No.
92
00:06:21,600 --> 00:06:22,600
Sure.
93
00:06:23,880 --> 00:06:29,540
You can talk to me. I'm your mom, okay?
And you don't need to help, okay?
94
00:06:32,080 --> 00:06:35,680
And this is just an awful lot to take on
right now.
95
00:06:37,280 --> 00:06:41,320
Yeah, and you know what else? This
little sweetheart over here being all
96
00:06:41,520 --> 00:06:45,400
Ashlyn, she's got to be a lesbian, too.
I mean, she's hanging out with Shay.
97
00:06:45,620 --> 00:06:46,620
She likes girls.
98
00:06:46,900 --> 00:06:48,940
I bet they're both lesbians, aren't you?
99
00:06:49,800 --> 00:06:55,080
Okay, well, I think that's up to
Ashlyn's family to take care of, okay?
100
00:06:55,080 --> 00:06:57,060
not really our business, all right?
101
00:06:57,560 --> 00:06:58,560
I think it is.
102
00:06:59,060 --> 00:07:01,040
Yeah, but you think everything is your
business.
103
00:07:02,320 --> 00:07:06,640
All right, look, I just, I don't want
you to be keeping secrets from me, okay?
104
00:07:06,640 --> 00:07:09,900
really hate the idea of you keeping
secrets from me and not thinking that
105
00:07:09,900 --> 00:07:11,040
can talk to me about this.
106
00:08:48,600 --> 00:08:49,940
What do you think of those?
107
00:08:52,260 --> 00:08:53,900
Oh, my God.
108
00:08:54,480 --> 00:08:57,400
Right? Can you guys, like, get a
different room or something?
109
00:08:57,760 --> 00:09:03,960
Um, no. She just saw your mom's tits for
the first time, and she wants them.
110
00:09:05,540 --> 00:09:07,140
Ashlyn's totally gonna fuck your mom.
111
00:09:09,520 --> 00:09:12,080
Mm -hmm. What do you think of those
tits, Ashlyn?
112
00:09:12,680 --> 00:09:13,680
They're pretty nice.
113
00:09:13,880 --> 00:09:16,360
I haven't seen tits like them ever.
114
00:09:17,040 --> 00:09:18,280
You want to suck on them, huh?
115
00:09:19,060 --> 00:09:20,860
Yeah. And play with them?
116
00:09:22,740 --> 00:09:25,940
And jiggle them around in your mouth?
Just stop.
117
00:09:27,600 --> 00:09:28,600
Oh, relax.
118
00:09:29,040 --> 00:09:32,860
Get over it. You know, maybe I can even
hook you up with my dad. You could
119
00:09:32,860 --> 00:09:33,860
trade.
120
00:09:34,920 --> 00:09:37,260
You could totally fuck my dad. You're a
little slut.
121
00:09:37,700 --> 00:09:38,700
Oh, my God.
122
00:09:40,120 --> 00:09:41,120
Mm -hmm.
123
00:09:41,460 --> 00:09:42,840
So, Aslan, what do you think?
124
00:09:45,280 --> 00:09:46,280
She's pretty hot.
125
00:09:46,670 --> 00:09:47,670
Yeah.
126
00:09:48,250 --> 00:09:49,790
I think so, too.
127
00:09:50,430 --> 00:09:53,410
But do you think you want to go help us
seal the deal or what?
128
00:09:54,810 --> 00:09:55,810
Not really.
129
00:09:56,530 --> 00:10:00,530
Oh, my gosh. Just shut up. I didn't even
think so. I don't even know why I asked
130
00:10:00,530 --> 00:10:01,530
you.
131
00:10:03,310 --> 00:10:04,310
Okay.
132
00:10:04,550 --> 00:10:06,350
Well, I guess it's just me and you.
133
00:10:08,390 --> 00:10:11,110
She's about to go lick your mom's pussy
so good.
134
00:10:11,430 --> 00:10:14,710
Oh, my gosh. Your mom's just going to
cream all in her mouth.
135
00:10:15,100 --> 00:10:16,600
You're going to love it. Oh, my God.
136
00:10:16,960 --> 00:10:20,500
You're so wet already. I can see it.
It's all over your face.
137
00:10:23,740 --> 00:10:27,520
She's going to get her fingers all up in
your mom's wet little twat.
138
00:10:28,440 --> 00:10:33,520
Oh, by the way, do you remember what it
was like to suck on those tips?
139
00:10:34,580 --> 00:10:36,320
Do you even remember?
140
00:10:36,720 --> 00:10:41,900
Really? Just drinking all that fresh
milk? Gross, Lena.
141
00:10:42,140 --> 00:10:44,060
That's disgusting. You know what? Shut
up.
142
00:10:44,720 --> 00:10:50,440
you like two seconds ago quit talking
okay nobody even asked you
143
00:10:50,440 --> 00:10:57,380
shut up that's the party pooper i can't
wait until you move
144
00:10:57,380 --> 00:11:04,020
out i really can't you suck all right
well
145
00:11:04,020 --> 00:11:09,540
i guess we should head down there and
try to get you some in the ass huh
146
00:11:09,540 --> 00:11:14,120
oh you're excited she's so excited
147
00:11:16,280 --> 00:11:17,280
Alright,
148
00:11:18,560 --> 00:11:19,780
well, I guess we'll go.
149
00:11:22,460 --> 00:11:24,500
You might want to unplug your ears.
150
00:11:37,520 --> 00:11:38,520
Hi,
151
00:11:39,700 --> 00:11:41,460
Naples. Hi, Darla. Hi.
152
00:11:44,920 --> 00:11:45,920
Makeup?
153
00:11:47,820 --> 00:11:49,740
What's going on?
154
00:11:50,140 --> 00:11:55,400
What's going on? Come on. Darla, we've
been talking and we're really worried
155
00:11:55,400 --> 00:11:56,239
about you.
156
00:11:56,240 --> 00:12:02,400
And we think that for your own good
that, you know, you need sex in your
157
00:12:02,460 --> 00:12:07,400
You need affection. You need to be
physical. And I know that even when you
158
00:12:07,400 --> 00:12:11,720
with Bill, you weren't getting any. And
I'm just concerned.
159
00:12:12,750 --> 00:12:14,870
About your happiness and your well
-being.
160
00:12:15,710 --> 00:12:21,750
Why, thank you. I'm very grateful that
you're so concerned about me. What are
161
00:12:21,750 --> 00:12:22,750
you talking about?
162
00:12:23,530 --> 00:12:28,250
Well, we think that you and Ashlyn
should be in a relationship.
163
00:12:29,530 --> 00:12:30,530
What?
164
00:12:32,610 --> 00:12:35,730
Ashlyn, are you okay with it? What's
going on? What are you talking about?
165
00:12:36,270 --> 00:12:41,290
Well, just, you need some sort of, you
know, interaction.
166
00:12:42,170 --> 00:12:45,130
And you're not getting it, and you
should.
167
00:12:45,490 --> 00:12:52,310
And I feel like Ashland would just be a
wonderful partner for
168
00:12:52,310 --> 00:12:53,310
you.
169
00:12:54,630 --> 00:12:55,630
Okay.
170
00:12:56,950 --> 00:13:02,770
It's not your business what I'm getting
or not getting in my life, okay?
171
00:13:03,270 --> 00:13:06,170
You're very sweet. You're very sweet,
okay?
172
00:13:07,530 --> 00:13:12,190
Would you like me to take in all of you
guys some cocoa? No, we don't want cocoa
173
00:13:12,190 --> 00:13:13,770
at all, actually.
174
00:13:14,890 --> 00:13:18,370
Okay, well, that's too bad. It seems
like you're just not into it.
175
00:13:18,790 --> 00:13:21,570
Yeah, no, I'm not into it.
176
00:13:22,250 --> 00:13:26,770
Well, you know, I think that Ashlyn and
Shay are probably going to end up
177
00:13:26,770 --> 00:13:33,510
getting together then, and potentially
Shay could get her hymen broken by
178
00:13:33,510 --> 00:13:34,590
Ashlyn's fist.
179
00:13:35,280 --> 00:13:37,180
And maybe even a big strap -on.
180
00:13:37,400 --> 00:13:40,340
Good. Come on, Siri, get some lube.
181
00:13:41,040 --> 00:13:42,340
Wait, wait, wait.
182
00:13:44,280 --> 00:13:45,280
Come back.
183
00:13:47,960 --> 00:13:52,100
Look, you have not put your hands on
Shay, have you? Either of you?
184
00:13:55,140 --> 00:13:56,200
I got it.
185
00:13:59,560 --> 00:14:00,820
I'm waiting, you know.
186
00:14:01,940 --> 00:14:03,480
And I thought you were so nice.
187
00:14:03,920 --> 00:14:04,920
Okay.
188
00:14:06,700 --> 00:14:08,320
Okay, genius, what are we doing?
189
00:14:09,120 --> 00:14:15,480
Well, I think that Ashlyn would like to
take a peek at your breath.
190
00:14:15,980 --> 00:14:17,160
How do you feel about that?
191
00:14:19,080 --> 00:14:20,080
Okay.
192
00:14:22,680 --> 00:14:24,020
Look at those ashes.
193
00:14:24,740 --> 00:14:26,440
You'd love to play with those, wouldn't
you?
194
00:14:29,360 --> 00:14:30,520
How are you feeling?
195
00:14:32,960 --> 00:14:33,960
Go ahead.
196
00:14:36,720 --> 00:14:37,820
You like the way they feel?
197
00:14:38,080 --> 00:14:39,080
Yeah.
198
00:14:47,740 --> 00:14:52,100
Why don't you reach your hand a little
bit lower.
199
00:14:54,060 --> 00:14:55,060
Feel her belly.
200
00:15:01,680 --> 00:15:04,020
Why don't you get down on your knees?
201
00:15:08,300 --> 00:15:09,920
Are you wearing panties today, Darla?
202
00:15:10,920 --> 00:15:12,800
Yeah, I am. Wonderful.
203
00:15:13,200 --> 00:15:15,880
I wonder what color they are. Why don't
you find out, Ashton?
204
00:15:20,300 --> 00:15:25,340
Why don't you smell it while you're down
there? See what it smells like?
205
00:15:29,220 --> 00:15:29,719
Oh,
206
00:15:29,720 --> 00:15:36,720
what do you
207
00:15:36,720 --> 00:15:37,720
think of this, Darla?
208
00:15:43,660 --> 00:15:45,620
You pay so much attention to my sex
life.
209
00:15:46,320 --> 00:15:50,840
I just want to make sure you're happy
and taken care of.
210
00:15:54,140 --> 00:15:56,520
Aspen, why don't you... Here, I'll hold
this up.
211
00:15:56,760 --> 00:16:02,880
Why don't you run your fingers around
there to get a good feel of...
212
00:16:02,880 --> 00:16:04,940
Why don't you just explore?
213
00:16:09,020 --> 00:16:11,360
See what a mature woman feels like.
214
00:16:32,330 --> 00:16:33,650
I think you guys should kiss.
215
00:16:36,510 --> 00:16:37,530
Ashlyn, you should kiss.
216
00:16:41,650 --> 00:16:42,650
Tyler,
217
00:16:52,130 --> 00:16:56,150
I think you should correct Ashlyn a
little bit more. Why don't you just put
218
00:16:56,150 --> 00:16:58,550
arms around her waist to make her feel
wanted.
219
00:17:05,940 --> 00:17:10,060
Ashlyn, when you get a good kiss in
there, show her how it's done.
220
00:17:11,680 --> 00:17:13,740
I know you've had a little more
practice.
221
00:17:15,319 --> 00:17:19,099
Yeah, use your tongue. Really stick your
tongue deep in her mouth.
222
00:17:23,619 --> 00:17:27,160
That feels really good, doesn't it?
223
00:17:32,560 --> 00:17:34,660
Darla, your nipples are hard.
224
00:17:34,940 --> 00:17:37,100
You're getting a little turned on,
aren't you?
225
00:17:38,440 --> 00:17:39,440
Maybe.
226
00:17:40,540 --> 00:17:42,820
Just as I suspected.
227
00:17:46,780 --> 00:17:47,780
Yeah,
228
00:17:48,760 --> 00:17:50,140
just keep making out.
229
00:17:50,620 --> 00:17:56,900
Lots of tongue.
230
00:18:04,420 --> 00:18:05,620
Alina. Yes?
231
00:18:06,440 --> 00:18:07,440
Why don't you get out of here?
232
00:18:37,900 --> 00:18:38,960
This is really your idea.
233
00:18:43,760 --> 00:18:49,020
This one's
234
00:18:49,020 --> 00:18:52,760
starting to look like a good one, isn't
it?
235
00:21:25,570 --> 00:21:27,270
Thank you.
236
00:21:55,949 --> 00:21:58,750
um um
237
00:22:24,840 --> 00:22:27,080
um um
238
00:24:09,870 --> 00:24:12,670
um um
239
00:24:38,030 --> 00:24:39,430
Thank you.
240
00:25:22,879 --> 00:25:25,680
um um
241
00:25:53,520 --> 00:25:54,520
No.
242
00:43:02,750 --> 00:43:04,230
I love the way you taste.
243
00:43:05,310 --> 00:43:09,990
I love the way you feel.
244
00:43:10,590 --> 00:43:12,970
I love the way you taste, oh my god.
245
00:43:49,790 --> 00:43:52,590
um oh
246
00:44:20,140 --> 00:44:21,460
Oh.
247
00:49:27,920 --> 00:49:28,920
Thank you.
248
00:50:15,340 --> 00:50:22,260
You guys look so cute in your uniforms
it
249
00:50:22,260 --> 00:50:23,260
really brings me back
250
00:50:29,980 --> 00:50:32,860
So good. So hot. Good. I hope it looks
good for the competition.
251
00:50:33,700 --> 00:50:35,540
I'm excited. I think it will.
252
00:50:36,300 --> 00:50:41,060
Yeah, all those girls, all your other
cheer girls are all checking you out.
253
00:50:41,720 --> 00:50:42,940
Really? Yes.
254
00:50:43,380 --> 00:50:45,160
Definite lesbian vibe, for sure.
255
00:50:45,380 --> 00:50:46,380
I think so.
256
00:50:46,580 --> 00:50:49,740
You're always talking about stuff like
that. Let's not be ridiculous in front
257
00:50:49,740 --> 00:50:50,198
the guests.
258
00:50:50,200 --> 00:50:51,600
Yeah, especially Ashlyn.
259
00:50:52,040 --> 00:50:53,620
She, major lesbian.
260
00:50:53,840 --> 00:50:55,620
I totally saw her looking up your skirt.
261
00:50:55,820 --> 00:50:56,538
No way.
262
00:50:56,540 --> 00:50:57,940
Yeah, she's not a lesbian.
263
00:50:58,340 --> 00:51:01,340
Completely. You're starting rumors
again.
264
00:51:01,800 --> 00:51:04,360
Rumors? I'm just stating the obvious.
265
00:51:04,900 --> 00:51:06,180
Maybe she is a lesbian.
266
00:51:06,620 --> 00:51:13,500
Maybe. And Whitney, just so you know,
I'm not sure if you knew, but your Aunt
267
00:51:13,500 --> 00:51:14,580
Cherie is a lesbian.
268
00:51:15,060 --> 00:51:16,460
Lena! What?
269
00:51:18,120 --> 00:51:19,160
I'm so rude.
270
00:51:19,780 --> 00:51:20,780
I teach at their school.
271
00:51:21,240 --> 00:51:22,158
This is inappropriate.
272
00:51:22,160 --> 00:51:24,740
Yeah, and you know what? You probably
fucked half of the students at your
273
00:51:24,740 --> 00:51:27,280
school. Lena, if you keep acting like
this, I'm going to tell mom. You know
274
00:51:27,280 --> 00:51:28,680
what? You're going to tell mom?
275
00:51:28,880 --> 00:51:30,460
No, I don't think so, okay?
276
00:51:30,820 --> 00:51:33,220
You're going to just shut up and sit
back, okay?
277
00:51:33,680 --> 00:51:35,540
Or you're not going to have it as easy
next time.
278
00:51:36,240 --> 00:51:41,480
I'm just being honest, and I wanted you
to know, I mean, there's nothing wrong
279
00:51:41,480 --> 00:51:42,480
with it.
280
00:51:42,700 --> 00:51:46,900
All right, and you know, Whitney, I only
say this just for your own...
281
00:51:47,600 --> 00:51:51,080
Just in case you wanted to know, I just
suggest that you would keep your clothes
282
00:51:51,080 --> 00:51:55,020
on, keep the door closed when you're in
the shower, in the bathroom. I'm just
283
00:51:55,020 --> 00:51:58,300
saying. This is my niece, Lena.
284
00:51:59,160 --> 00:52:01,260
Seriously. Who do you think I am?
285
00:52:01,620 --> 00:52:05,060
Honestly, I saw you checking her out one
too often.
286
00:52:05,880 --> 00:52:07,860
Don't listen to me, Lena. This is
ridiculous.
287
00:52:08,960 --> 00:52:12,860
She's always starting rumors like this.
Rumors? It's not a rumor. You know what?
288
00:52:13,100 --> 00:52:14,620
Okay. Three.
289
00:52:15,720 --> 00:52:16,720
Tell Whitney.
290
00:52:17,180 --> 00:52:18,180
Are you a lesbian?
291
00:52:18,320 --> 00:52:21,180
Just be honest. Let's be honest for once
in your life.
292
00:52:22,420 --> 00:52:27,860
Okay, well, how about if you're not a
lesbian, why were you watching lesbian
293
00:52:27,860 --> 00:52:29,200
porn when we walked in?
294
00:52:29,420 --> 00:52:30,960
I'm not watching lesbian porn.
295
00:52:31,220 --> 00:52:33,580
Well, if you're not watching lesbian
porn, let's be your phone.
296
00:52:33,820 --> 00:52:35,460
You have no business seeing my phone.
297
00:52:36,420 --> 00:52:39,540
So, are you a lesbian or aren't you?
Let's be your phone.
298
00:52:44,100 --> 00:52:45,100
Listen.
299
00:52:46,280 --> 00:52:51,520
I am a lesbian, but you're my niece.
That has nothing to do
300
00:52:51,520 --> 00:52:57,860
with... I
301
00:52:57,860 --> 00:53:01,080
think it's time for you girls to go.
302
00:53:02,040 --> 00:53:03,040
Look what you did.
303
00:53:06,900 --> 00:53:07,900
You can leave too.
304
00:53:08,380 --> 00:53:09,380
Alright.
305
00:53:14,680 --> 00:53:15,820
Yeah, that's mature, Lena.
306
00:54:07,850 --> 00:54:10,690
What are you doing here? Um, I just
wanted to come over and talk.
307
00:54:11,070 --> 00:54:12,290
Um, can I come in?
308
00:54:12,950 --> 00:54:14,630
Um, I don't know about that.
309
00:54:15,170 --> 00:54:16,450
Are you the only one here?
310
00:54:16,970 --> 00:54:17,970
Um, yeah.
311
00:54:18,390 --> 00:54:19,650
Your Aunt Cherie's not here?
312
00:54:20,070 --> 00:54:21,070
No.
313
00:54:21,430 --> 00:54:23,770
Good. Um, can I come in?
314
00:54:24,990 --> 00:54:25,990
I guess so.
315
00:54:26,670 --> 00:54:27,670
Awesome. Thanks.
316
00:54:30,850 --> 00:54:36,470
Um, so, do you think we could go up into
your room and have this conversation?
317
00:54:37,230 --> 00:54:38,230
Talk about what?
318
00:54:39,210 --> 00:54:40,570
Private stuff, of course.
319
00:55:21,620 --> 00:55:22,620
Much better.
320
00:55:24,660 --> 00:55:26,480
So, what did you want to talk about?
321
00:55:27,760 --> 00:55:31,160
Um, I kind of just want to talk about
the game yesterday.
322
00:55:32,360 --> 00:55:37,080
Um, I don't know if you noticed, but I
stood up just for a little while to
323
00:55:37,080 --> 00:55:39,880
watch, and you're awesome, by the way.
324
00:55:41,000 --> 00:55:47,770
Yeah, and, um, yeah, I noticed, uh, it
seems like a lot of, The
325
00:55:47,770 --> 00:55:50,190
girls around here really seem to be into
girls.
326
00:55:50,750 --> 00:55:53,390
Yeah, I mean, I've noticed that a little
bit too.
327
00:55:54,390 --> 00:55:57,290
And I kind of saw you checking some out.
328
00:55:57,810 --> 00:55:58,810
No.
329
00:55:59,030 --> 00:56:00,830
Really? No.
330
00:56:02,170 --> 00:56:03,570
Are you sure?
331
00:56:03,850 --> 00:56:05,470
It's really nothing to be ashamed of.
332
00:56:07,170 --> 00:56:09,470
Maybe just a little bit.
333
00:56:10,210 --> 00:56:12,310
A little bit? A little.
334
00:56:13,490 --> 00:56:14,490
Interesting.
335
00:56:16,840 --> 00:56:17,900
I wanted to tell you something.
336
00:56:18,740 --> 00:56:25,060
Out of all of Shay's friends, I really
like you the most. I think you're just,
337
00:56:25,060 --> 00:56:31,900
like, super cool, and you have really
gorgeous eyes, and, yeah, your freckles
338
00:56:31,900 --> 00:56:32,900
are awesome.
339
00:56:33,040 --> 00:56:39,220
And, yeah, I just kind of wanted to tell
you that, and I honestly wish that you
340
00:56:39,220 --> 00:56:40,920
were more of my friend than hers.
341
00:56:42,180 --> 00:56:43,440
Well, thanks.
342
00:56:49,150 --> 00:56:51,550
Yeah, I think you have a really great
smile, too.
343
00:56:52,830 --> 00:56:54,890
And your hair is really pretty.
344
00:56:55,170 --> 00:56:56,750
And, yeah.
345
00:56:58,350 --> 00:57:02,570
And, you know, I really like the fact
that you kind of are, like, shy and have
346
00:57:02,570 --> 00:57:07,130
that really quiet kind of, like,
intelligence about you.
347
00:57:09,150 --> 00:57:10,150
What's your GPA?
348
00:57:11,530 --> 00:57:12,530
It's a four.
349
00:57:13,290 --> 00:57:15,750
Wow. So you are as smart as you look.
350
00:57:17,230 --> 00:57:18,230
Oh, stop.
351
00:57:20,490 --> 00:57:24,350
So, it's kind of been a while since
you've had a boyfriend, huh?
352
00:57:24,710 --> 00:57:25,689
Mm -hmm.
353
00:57:25,690 --> 00:57:26,690
Yeah.
354
00:57:27,510 --> 00:57:28,510
How is that?
355
00:57:31,090 --> 00:57:34,430
It's okay. It gets lonely sometimes, but
yeah.
356
00:57:36,590 --> 00:57:38,470
You seem to be handling it all right.
357
00:57:38,930 --> 00:57:40,110
Yeah, I'm doing okay.
358
00:57:41,670 --> 00:57:42,870
Do you miss him?
359
00:57:44,030 --> 00:57:45,030
No.
360
00:57:45,790 --> 00:57:47,340
Good. Good answer.
361
00:57:51,920 --> 00:57:58,220
You know, you have really amazing skin
tone.
362
00:57:58,480 --> 00:57:59,660
Do you tan often?
363
00:58:00,440 --> 00:58:02,180
Uh, sometimes, yeah.
364
00:58:02,940 --> 00:58:05,140
And your hair is so pretty.
365
00:58:05,440 --> 00:58:07,060
I love the color.
366
00:58:07,480 --> 00:58:08,480
Thank you.
367
00:58:08,760 --> 00:58:10,640
I like the messy look you have going.
368
00:58:16,260 --> 00:58:19,480
You have a really amazing figure, too.
369
00:58:19,860 --> 00:58:22,200
Your body is awesome.
370
00:58:22,660 --> 00:58:25,140
Thank you. Rockin'. Thanks.
371
00:58:25,920 --> 00:58:30,460
You know, over at Shay's house, they
always talk about you and say that they
372
00:58:30,460 --> 00:58:34,260
think you're the nicest and prettiest
out of everyone at school.
373
00:58:34,580 --> 00:58:35,499
No way.
374
00:58:35,500 --> 00:58:36,500
Yeah.
375
00:58:37,300 --> 00:58:38,300
That's cool.
376
00:58:42,700 --> 00:58:44,820
You really like the touch, don't you? I
can tell.
377
00:58:46,060 --> 00:58:47,060
Yeah.
378
00:58:49,320 --> 00:58:51,400
Touch is a really important thing.
379
00:58:58,460 --> 00:58:59,960
Can I give you a hug?
380
00:59:00,500 --> 00:59:01,500
Um, yeah.
381
00:59:21,520 --> 00:59:23,580
You feel good. You feel really good.
382
00:59:24,420 --> 00:59:28,900
Yeah, the energy is really important,
you know, to like have hugs and have
383
00:59:28,900 --> 00:59:33,500
and to be touched. It's really an
important part.
384
01:00:04,540 --> 01:00:06,480
okay don't be scared
385
01:00:38,820 --> 01:00:39,820
You're okay, huh?
386
01:00:43,800 --> 01:00:44,800
Don't be scared.
387
01:01:15,050 --> 01:01:16,050
Thank you.
388
01:02:10,049 --> 01:02:11,950
You're a playful kisser.
389
01:02:57,440 --> 01:02:58,980
It's getting kind of hot in here
390
01:03:24,810 --> 01:03:26,190
Thank you.
391
01:03:56,940 --> 01:03:57,940
Bye.
392
01:04:42,940 --> 01:04:44,980
Mm -hmm.
393
01:05:43,380 --> 01:05:45,520
That was good, huh? Yeah.
394
01:06:24,700 --> 01:06:26,740
Mm -hmm.
395
01:07:09,390 --> 01:07:10,410
I'm a little shy
396
01:07:10,410 --> 01:07:18,350
You're
397
01:07:18,350 --> 01:07:19,350
so nice
398
01:07:49,819 --> 01:07:52,620
um um
399
01:08:38,269 --> 01:08:41,290
Gosh, it's so hot in here.
400
01:08:47,350 --> 01:08:48,350
Gosh,
401
01:08:50,350 --> 01:08:52,649
it's so warm in here.
402
01:08:56,490 --> 01:08:57,670
Much better.
403
01:09:01,899 --> 01:09:03,020
Can I undo your bra?
404
01:09:05,359 --> 01:09:06,359
Of course.
405
01:09:53,960 --> 01:09:57,180
Do you mind if I take my shorts off?
Feel a little more comfortable?
406
01:09:57,500 --> 01:09:58,500
Go ahead.
407
01:10:00,680 --> 01:10:02,780
You look so comfortable in those.
408
01:10:45,200 --> 01:10:46,760
I don't know what to say.
409
01:11:02,600 --> 01:11:03,600
That's okay.
410
01:11:30,830 --> 01:11:32,450
Can you lay back and get a little more
comfortable?
411
01:11:35,550 --> 01:11:36,550
Like this?
412
01:12:26,240 --> 01:12:27,880
I like when you touch me.
413
01:12:56,100 --> 01:13:00,640
I'm gonna play with your boobs for me I
like watching you play with them
414
01:13:05,730 --> 01:13:06,850
It's so fun.
415
01:13:39,000 --> 01:13:41,800
Sleep. Sleep.
416
01:14:05,070 --> 01:14:07,770
I love these little pink shorts.
417
01:14:08,050 --> 01:14:09,050
Thanks.
418
01:14:14,410 --> 01:14:15,250
Do
419
01:14:15,250 --> 01:14:22,110
you think
420
01:14:22,110 --> 01:14:26,870
you would actually mind turning over for
me and taking them off?
421
01:14:50,150 --> 01:14:52,330
Get up underneath the gun, I like that.
422
01:15:03,730 --> 01:15:07,790
You have the most adorable little peach
fuzz on your back here.
423
01:15:19,610 --> 01:15:21,650
Are you a little comfortable?
424
01:15:25,970 --> 01:15:29,970
Because you're so tan.
425
01:16:10,509 --> 01:16:12,570
I love those amazing eyes.
426
01:16:13,110 --> 01:16:14,110
Thank you.
427
01:16:30,670 --> 01:16:32,450
Can I take off your panties?
428
01:16:33,890 --> 01:16:34,990
You would never have.
429
01:17:07,720 --> 01:17:08,720
Mm -hmm.
430
01:17:13,140 --> 01:17:17,660
Mm -hmm.
431
01:17:48,110 --> 01:17:49,110
Bye.
432
01:18:35,350 --> 01:18:38,390
You want to explore me a little bit?
433
01:19:01,900 --> 01:19:02,900
Okay.
434
01:19:53,760 --> 01:19:54,760
Mmm.
435
01:19:58,220 --> 01:19:59,620
Mmm.
436
01:20:26,880 --> 01:20:29,680
um um
437
01:20:55,790 --> 01:20:58,490
Sarah, why don't you come and sit on my
face and play with my pussy?
438
01:32:32,110 --> 01:32:33,110
What's up?
439
01:32:35,130 --> 01:32:37,030
Uh, not much.
440
01:32:37,810 --> 01:32:40,710
Thought I'd come see how you're doing.
441
01:32:41,230 --> 01:32:42,230
Reading.
442
01:32:43,370 --> 01:32:45,250
Night. Mm -hmm.
443
01:32:45,490 --> 01:32:46,490
Get a little book.
444
01:32:47,390 --> 01:32:48,510
Get a little book.
445
01:32:50,110 --> 01:32:54,770
Um, so I was kind of wondering if you've
hooked up with Cherie yet.
446
01:33:01,230 --> 01:33:02,230
Why do you ask?
447
01:33:04,110 --> 01:33:09,030
Well, because I know that you're totally
crushing on her, and I'm just wondering
448
01:33:09,030 --> 01:33:10,870
why you haven't made the move yet.
449
01:33:11,650 --> 01:33:15,450
I don't really think I have what it
takes.
450
01:33:16,710 --> 01:33:18,490
You don't think you have what it takes?
451
01:33:21,290 --> 01:33:22,290
She's hot.
452
01:33:23,370 --> 01:33:27,070
Well, she's definitely not going to make
the move on you. She's a teacher. I
453
01:33:27,070 --> 01:33:28,570
think that you have to, like...
454
01:33:28,780 --> 01:33:34,260
Take the initiative. Make the move. If
you want to hook up with her, you have
455
01:33:34,260 --> 01:33:35,860
to, like, go get it.
456
01:33:40,700 --> 01:33:44,060
Go on. Get some game. It's like you have
no game at all.
457
01:33:44,620 --> 01:33:46,620
Really? I don't.
458
01:33:48,180 --> 01:33:50,020
You need to have more confidence in
yourself.
459
01:33:51,060 --> 01:33:52,060
Pretty sure.
460
01:33:53,160 --> 01:33:54,180
I get nervous.
461
01:33:56,960 --> 01:33:59,490
Well... Well, that's definitely not
going to get you laid.
462
01:34:00,490 --> 01:34:01,490
Is it?
463
01:34:06,410 --> 01:34:08,710
You know, I think you really just have
to come up with a plan.
464
01:34:11,070 --> 01:34:14,030
So, um, what's wrong with me?
465
01:34:15,250 --> 01:34:16,870
Surprised that we haven't done anything
yet.
466
01:34:17,170 --> 01:34:18,350
I think you're really cute.
467
01:34:18,970 --> 01:34:21,770
Don't you think that would be a little
weird since we're stepsisters?
468
01:34:23,570 --> 01:34:26,330
Um, no. We're not real sisters.
469
01:34:31,050 --> 01:34:32,710
It would be very convenient.
470
01:34:36,390 --> 01:34:37,990
I think you're really pretty.
471
01:34:41,010 --> 01:34:44,810
And as a matter of fact, I'm a little
jealous of your freckles.
472
01:35:44,300 --> 01:35:45,300
Does that feel good?
473
01:41:17,800 --> 01:41:19,040
Yeah, get rid of that book.
474
01:41:19,920 --> 01:41:21,200
You don't need that anymore.
475
01:42:34,190 --> 01:42:35,190
Mm -hmm.
476
01:43:46,190 --> 01:43:47,190
Mmm.
477
01:45:06,560 --> 01:45:09,360
um um
478
01:47:42,440 --> 01:47:43,440
Hmm.
479
01:50:06,800 --> 01:50:08,680
You do that so good.
480
01:50:14,760 --> 01:50:15,200
I
481
01:50:15,200 --> 01:50:22,120
don't know why
482
01:50:22,120 --> 01:50:23,220
you wouldn't have confidence.
483
01:50:38,090 --> 01:50:39,090
Thank you.
484
01:52:39,950 --> 01:52:41,310
Oh my gosh, I'm dripping wet.
485
01:52:43,170 --> 01:52:45,950
You're so wet. Oh my god, you are
dripping.
486
01:53:21,290 --> 01:53:24,090
um um
487
01:53:49,320 --> 01:53:51,120
I love you.
488
02:01:20,360 --> 02:01:21,560
Oh my god.
489
02:04:47,520 --> 02:04:54,320
oh you smell so good I'm soaking
490
02:04:54,320 --> 02:04:55,320
wet
491
02:05:29,350 --> 02:05:30,950
um um
492
02:08:51,720 --> 02:08:52,720
Okay.
493
02:09:58,600 --> 02:09:59,499
Don't rush.
494
02:09:59,500 --> 02:10:00,500
Almost there.
495
02:10:01,800 --> 02:10:02,800
I got you.
496
02:10:06,120 --> 02:10:07,540
Sweetie, right here on the couch.
497
02:10:08,260 --> 02:10:09,260
Right there.
498
02:10:13,860 --> 02:10:16,120
Did you hurt it at practice?
499
02:10:17,540 --> 02:10:18,540
Yeah,
500
02:10:19,280 --> 02:10:24,520
I broke it in sixth grade riding my
bike, and it hurts when I jump around at
501
02:10:24,520 --> 02:10:25,520
practice.
502
02:10:26,120 --> 02:10:27,780
Well, what did the school nurse say?
503
02:10:28,940 --> 02:10:31,200
I didn't really go to the school night.
504
02:10:31,500 --> 02:10:32,500
Why wouldn't you?
505
02:10:32,620 --> 02:10:35,900
I don't want anyone to know about it,
because I don't want to be kicked off a
506
02:10:35,900 --> 02:10:36,900
cheer squad.
507
02:10:37,100 --> 02:10:39,240
Yeah, but you can't go around like this.
508
02:10:39,960 --> 02:10:44,020
Well, Whitney said that I could borrow
one of her braces for her leg, so I
509
02:10:44,020 --> 02:10:45,140
wanted to get it from her.
510
02:10:45,900 --> 02:10:49,160
You can borrow it from her, I guess, but
she's not home right now.
511
02:10:49,400 --> 02:10:50,339
She's not?
512
02:10:50,340 --> 02:10:51,340
No.
513
02:10:51,880 --> 02:10:52,880
Oh.
514
02:10:53,060 --> 02:10:54,980
Well, that sucks.
515
02:10:55,300 --> 02:10:57,320
She said she was going to rub my leg.
516
02:10:57,690 --> 02:10:58,690
A little bit.
517
02:10:59,230 --> 02:11:01,090
I don't know.
518
02:11:02,730 --> 02:11:05,390
Well, should we go to the hospital?
519
02:11:06,610 --> 02:11:07,610
I guess.
520
02:11:07,970 --> 02:11:11,110
You think that's going to work? They're
going to put brace on it? I don't have
521
02:11:11,110 --> 02:11:12,310
any health insurance, though.
522
02:11:13,070 --> 02:11:14,450
You don't have any health insurance?
523
02:11:15,890 --> 02:11:19,510
Yeah, so I don't know if they'll be able
to help me at all.
524
02:11:20,110 --> 02:11:21,590
That looks really bad, though.
525
02:11:22,750 --> 02:11:24,290
I'm sure I'll be fine.
526
02:11:24,970 --> 02:11:27,890
Can we just go upstairs and see if
Whitney has that brace?
527
02:11:28,950 --> 02:11:32,970
See if it helps at all. I guess it's
better than nothing. I can't promise you
528
02:11:32,970 --> 02:11:34,750
it's up there, but if you want, we can
check.
529
02:11:35,070 --> 02:11:36,470
All right, yeah, let's go check.
530
02:11:36,810 --> 02:11:37,810
Okay.
531
02:11:39,990 --> 02:11:42,170
Are you coming?
532
02:11:42,730 --> 02:11:44,070
Yeah. Do you need help?
533
02:11:44,350 --> 02:11:45,650
Yeah, I do need help.
534
02:12:04,909 --> 02:12:10,750
Now, I have to tell you, when you got up
from the couch, you looked pretty
535
02:12:10,750 --> 02:12:11,750
comfortable on that leg.
536
02:12:18,770 --> 02:12:22,550
It hurts.
537
02:12:25,250 --> 02:12:29,810
And when you were walking into the room,
538
02:12:31,370 --> 02:12:33,170
You were limping on the other leg.
539
02:12:34,750 --> 02:12:35,750
Okay.
540
02:12:36,690 --> 02:12:39,330
Maybe didn't come over here just for
this.
541
02:12:39,890 --> 02:12:40,890
Yeah?
542
02:12:43,470 --> 02:12:44,870
Would you come over for me?
543
02:12:45,650 --> 02:12:49,390
Well, I figured you'd be better at
rubbing my leg than she would.
544
02:12:49,670 --> 02:12:50,670
Oh, yeah?
545
02:12:51,490 --> 02:12:53,950
I guess I could rub your leg. Would you?
546
02:12:55,810 --> 02:12:56,850
Wish I didn't.
547
02:12:59,759 --> 02:13:02,900
It's this one. It's that one? You're
sticking with that?
548
02:13:03,360 --> 02:13:05,040
This one, it hurts so bad.
549
02:13:05,340 --> 02:13:06,780
It does? It hurts so bad.
550
02:13:07,140 --> 02:13:08,640
I think I can help you.
551
02:13:15,440 --> 02:13:16,260
You look
552
02:13:16,260 --> 02:13:24,380
nice
553
02:13:24,380 --> 02:13:27,480
today. I like your dress.
554
02:13:42,879 --> 02:13:45,500
Have you ever done anything like this
before?
555
02:13:46,580 --> 02:13:47,580
No.
556
02:14:39,200 --> 02:14:40,200
Really?
557
02:14:40,460 --> 02:14:41,480
Don't tell anyone.
558
02:14:43,500 --> 02:14:45,860
Lena was right when she said I was
checking you.
559
02:14:48,140 --> 02:14:50,080
I knew I saw you.
560
02:15:26,900 --> 02:15:28,780
Doc, I need help. I'll help you.
561
02:17:11,680 --> 02:17:14,120
I didn't wear a bra for you, did I?
562
02:17:49,000 --> 02:17:50,000
Thanks.
563
02:18:25,770 --> 02:18:26,770
Yeah.
564
02:19:11,080 --> 02:19:12,160
Her neck muscles.
565
02:20:43,310 --> 02:20:44,990
or did I take it both off at once? Both.
566
02:20:46,490 --> 02:20:47,490
It's okay.
567
02:20:47,770 --> 02:20:49,850
You did that good.
568
02:24:17,500 --> 02:24:18,500
It's amazing.
569
02:25:24,190 --> 02:25:26,350
Oh my god.
570
02:27:00,890 --> 02:27:07,170
Oh my god. Oh my
571
02:27:07,170 --> 02:27:10,310
god.
572
02:27:16,680 --> 02:27:17,840
You make me come.
573
02:27:18,960 --> 02:27:21,060
It feels so good.
574
02:29:27,410 --> 02:29:28,410
Oh, that's good.
575
02:30:37,980 --> 02:30:40,440
You're such a tease, Alana.
576
02:31:08,870 --> 02:31:10,550
Your hair feels amazing on my face.
577
02:31:55,630 --> 02:31:57,030
Mommy...
578
02:32:33,360 --> 02:32:34,360
Thank you.
579
02:33:27,400 --> 02:33:28,420
Oh, my God.
580
02:33:31,840 --> 02:33:33,000
Oh,
581
02:33:45,220 --> 02:33:48,220
my God.
582
02:34:58,890 --> 02:35:00,670
I was just thinking the same thing.
583
02:35:02,710 --> 02:35:04,790
Well, you're the prettiest one.
584
02:35:05,010 --> 02:35:06,150
I don't think so.
585
02:35:13,350 --> 02:35:18,590
I might be the happiest one.
586
02:35:20,250 --> 02:35:21,790
You're probably right about that.
587
02:35:25,910 --> 02:35:26,910
Smarty pants.
588
02:35:36,640 --> 02:35:39,700
Go right ahead.
589
02:36:01,280 --> 02:36:02,280
I like that.
590
02:36:06,580 --> 02:36:08,820
You're like an animal.
591
02:36:09,080 --> 02:36:10,080
You like that?
592
02:36:13,040 --> 02:36:15,480
Very small animal. Don't let me do it.
593
02:36:16,740 --> 02:36:17,740
Thank me.
594
02:36:18,080 --> 02:36:19,080
No, you can't.
595
02:36:19,160 --> 02:36:22,180
No, I was going to spank you. Get back
here.
596
02:36:23,480 --> 02:36:25,820
Don't tease me with that. Then not let
me spank it.
597
02:36:26,180 --> 02:36:27,180
Okay.
598
02:36:29,520 --> 02:36:33,380
Alright, I'm satisfied. I kiss it, make
it better.
599
02:37:09,779 --> 02:37:11,460
Eat what?
600
02:37:11,720 --> 02:37:14,840
Oh yeah, eat, yeah.
601
02:37:39,060 --> 02:37:42,160
That crease in your butt right here.
602
02:38:30,990 --> 02:38:32,410
I don't have a butt.
603
02:38:32,610 --> 02:38:33,610
I think you do.
604
02:39:53,850 --> 02:39:56,650
Oh, yeah.
605
02:43:10,600 --> 02:43:11,600
Mm.
606
02:43:41,870 --> 02:43:42,870
Yeah.
40707
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.