All language subtitles for Xvideos_serena_sterling_in_step_daughter_has_problems_vol_3_HD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,120 --> 00:00:21,200 What the hell is going on? 2 00:00:22,700 --> 00:00:29,160 Oh my god, what are you doing? What are you doing in my bathroom, Serena? 3 00:00:29,460 --> 00:00:32,700 Are you spying on me? No, I came in to use my bathroom. 4 00:00:33,280 --> 00:00:35,400 Why are you naked in here touching yourself? 5 00:00:36,030 --> 00:00:38,870 Why does it matter? Now I'm going to tell Corey what you're doing. 6 00:00:40,030 --> 00:00:42,730 You're doing it in my bathroom. 7 00:00:43,270 --> 00:00:47,070 Why are you spying on me? I'm going to tell her that you asked me to give you a 8 00:00:47,070 --> 00:00:47,949 naked massage. 9 00:00:47,950 --> 00:00:49,210 Wait, wait, wait. No, no. 10 00:00:50,070 --> 00:00:51,310 I didn't do that. 11 00:00:54,550 --> 00:00:55,830 Where's your underwear? 12 00:00:56,290 --> 00:01:00,590 I don't know. I'm just horny and I just wanted to get off or something. 13 00:01:00,930 --> 00:01:03,490 But now that you're here, maybe. 14 00:01:04,370 --> 00:01:05,630 Maybe I can help you, too. 15 00:01:07,810 --> 00:01:11,130 Yeah, how about I just go and we'll forget whatever happened? 16 00:01:11,430 --> 00:01:15,610 Well, the thing is, if you leave, then I'm going to tell Corey that anyway. 17 00:01:16,210 --> 00:01:18,530 Oh. Yeah, that's what you get. 18 00:01:19,610 --> 00:01:20,610 Yeah, 19 00:01:21,130 --> 00:01:26,270 I think it would just be best if... Wait, when you... Oh, my God. I don't 20 00:01:26,270 --> 00:01:27,270 to suck that. 21 00:01:27,790 --> 00:01:28,790 What? 22 00:01:30,720 --> 00:01:34,380 You should put those away, and I think I should be going. Wait, you're going to 23 00:01:34,380 --> 00:01:38,460 tell Cory that... God. 24 00:01:38,720 --> 00:01:44,600 Well, you know she doesn't really put out much, so... Come on. You'll like it. 25 00:01:45,400 --> 00:01:48,940 Let's just have some fun, and I promise I won't tell her if you do. 26 00:01:49,340 --> 00:01:50,340 You promise? 27 00:01:50,600 --> 00:01:51,640 I promise. 28 00:01:51,940 --> 00:01:52,940 Okay. 29 00:02:05,870 --> 00:02:07,770 It's okay, I know you're gonna like it. 30 00:02:24,070 --> 00:02:25,170 It's just between us, right? 31 00:02:25,990 --> 00:02:27,550 It's just between us, I promise. 32 00:02:53,710 --> 00:02:56,450 Well, don't lie. I know you like it. Yeah, I keep you so alive. 33 00:03:48,040 --> 00:03:51,140 Did you make it masturbating? Are you expecting me to catch you? 34 00:03:51,480 --> 00:03:54,200 No, I was horny, but now you're just helping me out. 35 00:04:19,720 --> 00:04:20,860 Want me to bend over here? 36 00:04:21,100 --> 00:04:22,100 Yeah. 37 00:04:25,780 --> 00:04:26,180 Are 38 00:04:26,180 --> 00:04:39,780 you 39 00:04:39,780 --> 00:04:45,380 sure you're ready for this? 40 00:04:45,680 --> 00:04:46,680 I'm so ready. 41 00:04:48,390 --> 00:04:49,390 That's very cheap. 42 00:05:31,400 --> 00:05:32,400 My fingers. 43 00:05:33,240 --> 00:05:34,440 Oh, it's getting so sore. 44 00:06:39,980 --> 00:06:41,440 Does your body hold a little too? 45 00:06:41,680 --> 00:06:42,840 Oh, yeah. 46 00:06:43,120 --> 00:06:43,859 Oh, really? 47 00:06:43,860 --> 00:06:44,860 Mm -hmm. 48 00:07:00,040 --> 00:07:02,620 Is your body going to hold too? 49 00:07:03,720 --> 00:07:05,340 Yeah. Mm -hmm. 50 00:07:12,730 --> 00:07:15,810 Don't hurry, don't be slow, just make sure to go slow. 51 00:07:16,150 --> 00:07:17,150 Okay. 52 00:07:58,220 --> 00:07:59,740 Oh wow. 53 00:08:00,360 --> 00:08:02,320 I've never felt this before. 54 00:08:19,920 --> 00:08:22,780 I told you I've never done it before. You've never done needle before? 55 00:08:23,060 --> 00:08:24,060 No. 56 00:08:30,580 --> 00:08:36,120 You're doing really well. 57 00:09:01,699 --> 00:09:04,960 Oh, I see. 58 00:12:47,940 --> 00:12:49,880 No, it's whatever you want. Okay. 59 00:13:31,069 --> 00:13:32,770 Just our little secret, right? 60 00:13:33,030 --> 00:13:34,250 Mm -hmm. Okay. 61 00:13:36,350 --> 00:13:41,490 Take a shower and you probably should sneak out of here real fast. Okay. Let 62 00:13:41,490 --> 00:13:43,050 your mom see you. Okay, I'll be quiet. 63 00:14:01,290 --> 00:14:02,490 I'm just trying to go shower. 64 00:14:04,270 --> 00:14:05,270 Shower? 65 00:14:05,810 --> 00:14:07,330 Why do you smell like sex? 66 00:14:07,910 --> 00:14:09,270 I don't know. 67 00:14:10,070 --> 00:14:13,510 Did you just have sex with your stepfather? 68 00:14:14,910 --> 00:14:15,910 Yeah. 69 00:14:16,470 --> 00:14:18,130 Something is wrong with you. 70 00:14:18,550 --> 00:14:19,550 You know what? 71 00:14:20,050 --> 00:14:23,830 I'm going to get you an appointment for a specialist. 72 00:14:24,650 --> 00:14:25,790 Sex therapist. 73 00:14:26,150 --> 00:14:29,570 Because that is just weird. 74 00:14:30,510 --> 00:14:31,510 No, it's not. 75 00:14:31,650 --> 00:14:32,810 I have my wands. 76 00:14:34,030 --> 00:14:35,030 No. 77 00:14:35,310 --> 00:14:36,470 You're seeing one. 78 00:14:36,690 --> 00:14:38,290 Okay, well, can I fuck her too? 79 00:14:41,090 --> 00:14:42,090 Honey? 80 00:14:47,570 --> 00:14:49,170 Well, hello, young lady. 81 00:14:49,590 --> 00:14:52,310 Hi. Hi. I'm Dr. Cambridge. 82 00:14:52,770 --> 00:14:53,549 And you are? 83 00:14:53,550 --> 00:14:55,790 I'm Serena. Nice to meet you, Serena. 84 00:14:56,210 --> 00:14:59,210 So, what brings you here to see me today? 85 00:15:00,189 --> 00:15:06,850 Well, I just feel like I'm just always horny all the time. And I 86 00:15:06,850 --> 00:15:11,050 kind of like have to be here, but I'm just always horny and I don't know what 87 00:15:11,050 --> 00:15:12,050 do about it. 88 00:15:12,830 --> 00:15:19,410 Well, that's pretty normal for someone your age. I mean, hormones, cute boys. 89 00:15:19,970 --> 00:15:23,790 I mean, you're going to be a little going. 90 00:15:24,590 --> 00:15:25,549 You're crazy. 91 00:15:25,550 --> 00:15:30,230 Well, yeah, I understand that. I know it's okay, but it even got to the point 92 00:15:30,230 --> 00:15:32,490 fucked my own stepdad. 93 00:15:33,510 --> 00:15:34,510 Oh. 94 00:15:35,030 --> 00:15:38,370 I can see where the issue could come in then. 95 00:15:38,830 --> 00:15:43,350 And I let him fuck me in the butt too, and I've never done that before. 96 00:15:44,210 --> 00:15:49,450 Oh, this is really serious then. This isn't just simple hormones. 97 00:15:51,710 --> 00:15:53,030 Lucky for you, though. 98 00:15:53,690 --> 00:16:00,210 I think I have a really good way to, I wouldn't say fix this, 99 00:16:00,410 --> 00:16:06,830 but help with transitioning to a less volatile sexuality, 100 00:16:07,210 --> 00:16:09,530 maybe? You can help me? I think I can. 101 00:16:09,930 --> 00:16:13,670 Really? I'm going to have to say, you're already doing some really good steps 102 00:16:13,670 --> 00:16:15,650 here. I mean, you've already fucked your stepdad. 103 00:16:15,870 --> 00:16:19,230 I was going to suggest actually fucking more. 104 00:16:19,650 --> 00:16:21,810 Really? But you should do it safely. 105 00:16:22,700 --> 00:16:28,340 A small group of people, you know, that way you're not catching FQDs or having 106 00:16:28,340 --> 00:16:30,220 to worry about who they're sleeping with. 107 00:16:30,560 --> 00:16:36,960 And a stepfamily is the perfect place to do that. You're already a small, tight 108 00:16:36,960 --> 00:16:40,240 -knit unit and you have special bonds. 109 00:16:40,560 --> 00:16:41,560 See? 110 00:16:43,220 --> 00:16:46,220 So, honestly, I just say keep fucking. 111 00:16:46,940 --> 00:16:51,700 Because if you don't keep fucking and you try to repress what's going on with 112 00:16:51,700 --> 00:16:56,170 you, It's just going to build up. It's going to be like a shaking soda can. And 113 00:16:56,170 --> 00:16:59,130 it's just going to build up, build up, build up until you explode. 114 00:16:59,430 --> 00:17:02,110 And you do something that you can't fix. 115 00:17:03,490 --> 00:17:05,310 So does that mean we can fuck? 116 00:17:06,329 --> 00:17:08,750 I mean, I am a sex therapist. 117 00:17:09,170 --> 00:17:14,530 I was not expecting to be so fortunate, but I mean. I told you I have a problem. 118 00:17:15,990 --> 00:17:17,950 Well, I'm here to help fix them. 119 00:17:18,530 --> 00:17:20,530 So how can I help you with that? 120 00:17:23,950 --> 00:17:27,710 Like Twisty, after all, I'm just here to help you. 121 00:17:29,050 --> 00:17:33,930 Well, I don't know. I was just thinking I'd ask you and see where you'd want to 122 00:17:33,930 --> 00:17:34,809 take it. 123 00:17:34,810 --> 00:17:35,810 Oh. 124 00:17:36,330 --> 00:17:38,110 I think we can make that work. 125 00:17:40,010 --> 00:17:41,830 How many times have you been with a woman? 126 00:17:42,830 --> 00:17:47,010 I don't know if I've ever been with a woman before, but I know I've been 127 00:17:47,010 --> 00:17:48,730 interested. You've been interested. 128 00:17:49,130 --> 00:17:53,090 Yeah. Well, I think we can make something happen. 129 00:17:53,800 --> 00:17:58,320 After all, I am prescribing you a lot more sex. 130 00:17:59,500 --> 00:18:01,060 A lot more. 131 00:18:02,580 --> 00:18:04,660 Is it okay if I give you a little kiss? 132 00:18:27,980 --> 00:18:29,340 You want to take those off? 133 00:18:29,600 --> 00:18:30,260 Look 134 00:18:30,260 --> 00:18:41,120 at 135 00:18:41,120 --> 00:18:46,920 those beautiful, young, 136 00:18:47,080 --> 00:18:49,280 perky tits. 137 00:18:51,020 --> 00:18:52,920 So pretty. 138 00:19:01,450 --> 00:19:03,590 Yeah, you're going to be a nice yummy snack. 139 00:19:04,730 --> 00:19:05,830 Let's get you comfy. 140 00:19:09,070 --> 00:19:11,790 We can just sit down. 141 00:19:13,370 --> 00:19:19,010 And dad will help tease you and 142 00:19:19,010 --> 00:19:21,710 caress you. 143 00:19:24,680 --> 00:19:26,500 I'll make sure your needs are taken care of. 144 00:19:33,880 --> 00:19:36,100 How are you helping so much? 145 00:19:36,440 --> 00:19:38,920 I've had to help more. So much more. 146 00:20:05,520 --> 00:20:07,040 Let's help get these off of you. 147 00:20:17,900 --> 00:20:20,480 Is that the way? 148 00:20:24,600 --> 00:20:27,320 You really are morning all the time, aren't you? 149 00:20:27,600 --> 00:20:32,540 Yes. I can tell by the fact that you have milk. 150 00:20:37,969 --> 00:20:40,770 Just relax. 151 00:20:42,330 --> 00:20:44,070 I'm relaxing. 152 00:20:48,690 --> 00:20:50,870 Oh my God. 153 00:21:08,860 --> 00:21:09,860 Let's see. 154 00:21:42,890 --> 00:21:45,230 I wasn't expecting this today. 155 00:21:47,150 --> 00:21:53,770 I can't say that I wasn't. 156 00:21:54,950 --> 00:22:01,190 I get to see all sorts of things being a university sex therapist. 157 00:22:03,190 --> 00:22:06,770 Oh my god. 158 00:22:07,370 --> 00:22:08,850 Oh, it's so good. 159 00:22:14,249 --> 00:22:16,432 Thank you. 160 00:22:43,660 --> 00:22:46,160 Your pussy looks a lot like mine. Really? 161 00:22:47,080 --> 00:22:48,900 Except mine's pierced. 162 00:22:51,720 --> 00:22:58,000 Do you want to play with me too? 163 00:23:15,070 --> 00:23:16,490 There you go. 164 00:23:17,530 --> 00:23:21,390 And use me however you feel fit. 165 00:23:22,950 --> 00:23:25,270 Don't hold back your urges. 166 00:23:25,670 --> 00:23:27,690 This is a safe place. 167 00:23:43,400 --> 00:23:45,680 I'm so sick of this. I 168 00:23:45,680 --> 00:24:01,040 would 169 00:24:01,040 --> 00:24:04,740 love it if you liked it. 170 00:24:09,920 --> 00:24:14,120 we can get each other off together maybe a little scissor 171 00:25:05,730 --> 00:25:07,050 It's so good. 172 00:25:39,620 --> 00:25:41,780 Mm -hmm 173 00:26:22,830 --> 00:26:24,050 I think we'll look here for both of us. 174 00:26:26,590 --> 00:26:27,790 There you go. 175 00:26:29,050 --> 00:26:31,230 I think we'll look over. 176 00:26:32,070 --> 00:26:34,310 Like this? Like that. 177 00:26:36,690 --> 00:26:37,970 Can I be just? 178 00:26:39,510 --> 00:26:41,110 Mm -hmm. 179 00:26:41,910 --> 00:26:42,910 Oh, 180 00:26:44,510 --> 00:26:45,530 feels so good. 181 00:27:07,080 --> 00:27:08,080 As much as you can. 182 00:27:08,420 --> 00:27:09,339 All of it. 183 00:27:09,340 --> 00:27:10,500 All of it. All of it. 184 00:27:10,800 --> 00:27:11,800 All of it. All of it. 185 00:28:26,200 --> 00:28:27,740 You know what? 186 00:28:28,000 --> 00:28:33,280 I think you're a prime candidate for just a little extra therapy. 187 00:28:34,020 --> 00:28:40,340 You seem to be the type that really responds well to stimulus, heavy 188 00:28:40,420 --> 00:28:41,700 and endorphin release. 189 00:28:42,700 --> 00:28:46,060 I think our next session should be done in the gym. 190 00:28:46,400 --> 00:28:52,880 In the gym? I've got a perfect way to tie all of that together and really make 191 00:28:52,880 --> 00:28:54,080 these sessions count. 192 00:28:56,400 --> 00:28:58,320 I think you should ask him about your stepfather. 193 00:28:58,540 --> 00:29:01,500 Really? I think we should get him in on this, too. 194 00:29:02,160 --> 00:29:06,100 You're the best best therapist I've ever had. That's what I'm here for. 195 00:29:06,860 --> 00:29:09,880 Thank you so much. There's a bathroom over there if you need it, okay? 196 00:29:10,180 --> 00:29:11,860 Okay. Thank you. You're welcome. 197 00:29:12,280 --> 00:29:13,400 I won't. I won't. 198 00:29:15,080 --> 00:29:16,080 Saturday, okay? 199 00:29:16,380 --> 00:29:17,400 Okay. Saturday. 200 00:29:27,410 --> 00:29:31,850 So, we're here today because we're going to do some of that endorphin release. 201 00:29:32,010 --> 00:29:34,990 And the best way to get some endorphins released is the gym. 202 00:29:35,390 --> 00:29:40,810 I really do think with a good workout routine, you getting some more sleep, 203 00:29:40,810 --> 00:29:47,810 partying, and a more nutritious, balanced diet, I really do think you 204 00:29:47,810 --> 00:29:49,130 a decrease in your symptoms. 205 00:29:49,670 --> 00:29:50,569 You think so? 206 00:29:50,570 --> 00:29:51,570 Mm -hmm. 207 00:29:51,610 --> 00:29:53,990 Plus the sex that you do have. 208 00:29:56,070 --> 00:30:00,490 Don't know what to do. Wait for your stepfather to arrive and we can get 209 00:30:00,490 --> 00:30:01,490 started. 210 00:30:01,650 --> 00:30:05,590 I mean, that is if you're okay with me joining in. 211 00:30:05,870 --> 00:30:06,849 Of course. 212 00:30:06,850 --> 00:30:08,610 I mean, the more the merrier. 213 00:30:09,150 --> 00:30:12,730 Thank you. I was really hoping you'd say that because we did have some fun the 214 00:30:12,730 --> 00:30:13,730 other day. 215 00:30:15,090 --> 00:30:16,510 Why don't you text your father? 216 00:30:16,710 --> 00:30:19,470 Make sure he didn't know your stepfather. Make sure he didn't get 217 00:30:20,050 --> 00:30:21,990 I just don't need my stepmom. 218 00:30:23,570 --> 00:30:24,570 He's on the way. 219 00:30:25,070 --> 00:30:26,070 Yeah. 220 00:30:28,490 --> 00:30:31,990 You must hear... He's almost here. 221 00:30:32,250 --> 00:30:33,250 Okay. Bye. 222 00:30:36,050 --> 00:30:37,130 You ready for this? 223 00:30:37,370 --> 00:30:40,730 Yeah. We're going to release a ton of endorphins and help get that impulse 224 00:30:40,730 --> 00:30:41,830 control of yours down. 225 00:30:42,170 --> 00:30:44,750 Okay. I believe in you to help me. 226 00:30:45,030 --> 00:30:46,030 I've got you. 227 00:30:46,630 --> 00:30:49,230 I... Don't worry, I've got you. 228 00:30:49,950 --> 00:30:54,430 But how about me and you get started before your stepfather gets here? 229 00:30:55,170 --> 00:30:56,290 Okay. Yeah. 230 00:30:58,570 --> 00:31:01,410 Plus it'll give him a little something to walk in on. 231 00:31:18,570 --> 00:31:20,230 So yummy. 232 00:31:30,220 --> 00:31:32,980 Tight. Looks like you really thought you were gonna work out. 233 00:32:07,360 --> 00:32:10,160 Let me go ahead and take that top off. 234 00:32:10,820 --> 00:32:13,360 It looks super uncomfortable like that. 235 00:32:13,660 --> 00:32:14,660 It is. 236 00:32:16,780 --> 00:32:17,980 There you go. 237 00:32:18,380 --> 00:32:19,420 That's better. 238 00:32:20,640 --> 00:32:24,060 Free these up to give you full range of motion. 239 00:32:48,389 --> 00:32:50,310 Should I go ahead and take this? 240 00:32:50,890 --> 00:32:51,729 Please do. 241 00:32:51,730 --> 00:32:52,870 I think it'll help. 242 00:32:53,070 --> 00:32:56,610 It'll help. My endorphins. Your endorphins. You know, whatever you were 243 00:32:56,610 --> 00:32:57,610 about. 244 00:32:58,350 --> 00:32:59,550 The impulse control. 245 00:33:35,379 --> 00:33:38,200 Oh, looks like I'm in the right place. 246 00:33:38,560 --> 00:33:39,560 Serena, who's this? 247 00:33:39,980 --> 00:33:43,280 This is my sex therapist, Dr. Cambridge. 248 00:33:43,700 --> 00:33:47,600 Oh, hi. Nice to meet you. Nice to meet you. You must be the stepfather. 249 00:33:48,420 --> 00:33:52,980 Okay, so it's really nice to meet you. It is nice to meet you. What's going on 250 00:33:52,980 --> 00:33:54,720 with your both boobs out? 251 00:33:55,280 --> 00:34:00,240 Well, we're working on her impulse control, helping release endorphins, 252 00:34:00,240 --> 00:34:03,100 her on a better, healthier schedule and regime. 253 00:34:03,540 --> 00:34:07,540 I think it's really going to help. It'll help to other students. 254 00:34:08,320 --> 00:34:12,540 Okay. I have another stepdaughter that she's had issues before, and I heard 255 00:34:12,540 --> 00:34:13,800 helps. Interesting. 256 00:34:15,000 --> 00:34:19,080 So, have you put together why you're here today yet? 257 00:34:20,840 --> 00:34:24,380 How much has she told you, Ms. Doctor Therapist? 258 00:34:25,900 --> 00:34:32,040 Something about fucking her stepdad and letting her fuck her in the ass. 259 00:34:32,360 --> 00:34:33,360 Oh. 260 00:34:33,460 --> 00:34:34,920 Which she apparently never does. 261 00:34:35,199 --> 00:34:39,639 There's some, like, client -attorney privilege, but you're a doctor, so does 262 00:34:39,639 --> 00:34:41,300 that still pertain? So it's just between you two? 263 00:34:41,820 --> 00:34:45,900 Yes. It's still here. This is part of it. She's invited you. You're part of 264 00:34:45,900 --> 00:34:48,980 treatment, so you have to know about it at least a little bit. 265 00:34:49,320 --> 00:34:51,940 I'm sorry. I didn't tell anybody else. Okay. Okay. It's fine. 266 00:34:53,580 --> 00:34:56,820 Your mom was upset a couple days ago, but I'm not sure that that's why. 267 00:34:57,880 --> 00:34:58,880 That's fine. 268 00:34:59,060 --> 00:35:00,060 Oh, 269 00:35:00,420 --> 00:35:02,240 so you need me to help with the endorphin release? 270 00:35:02,600 --> 00:35:04,560 Yes. Do you not understand? 271 00:35:04,760 --> 00:35:05,980 Let me lay it out. 272 00:35:06,300 --> 00:35:12,740 She needs to have a lot of sex in a very safe, tight environment. 273 00:35:13,620 --> 00:35:18,460 And the best place to do that is right at home, considering she's got a 274 00:35:18,460 --> 00:35:19,460 stepfamily. 275 00:35:22,480 --> 00:35:23,339 It's perfect. 276 00:35:23,340 --> 00:35:28,980 No one's really related, but everyone's caring enough to help each other out. 277 00:35:29,840 --> 00:35:34,260 It might help open the mind a little bit if you both took those shorts off. 278 00:35:36,740 --> 00:35:37,780 Let's get them off. 279 00:35:54,060 --> 00:35:55,880 Okay, that's a hell of a view. 280 00:36:10,560 --> 00:36:15,920 So we're just going to have a threesome here in the gym? 281 00:36:16,620 --> 00:36:17,640 Pretty much. 282 00:36:18,380 --> 00:36:22,500 We already got a little workout in earlier. 283 00:36:23,020 --> 00:36:24,020 Nothing heavy. 284 00:36:24,500 --> 00:36:27,020 Gotcha. Just enough to get the blood pumping. 285 00:36:30,600 --> 00:36:32,580 Now we've got to get those endorphins. 286 00:36:35,560 --> 00:36:42,560 Are you okay with 287 00:36:42,560 --> 00:36:43,560 this, Serena? 288 00:36:44,060 --> 00:36:49,000 Honestly, it's already making so much progress. And, I don't know, I think 289 00:36:49,000 --> 00:36:50,360 already helping. Helping with your impulse? 290 00:36:50,970 --> 00:36:54,910 Impulse the control and you know, whatever you want me to be helped with 291 00:36:54,910 --> 00:37:01,630 That's it you gotta be hands -on The more 292 00:37:01,630 --> 00:37:08,230 hands -on the better for the best result I'll 293 00:37:08,230 --> 00:37:15,150 talk about it some more talk about it some more down here Hmm 294 00:37:15,150 --> 00:37:18,270 perverted step -dads are the best 295 00:37:23,330 --> 00:37:24,490 That's really good, too. 296 00:37:25,970 --> 00:37:26,970 That helps. 297 00:37:28,330 --> 00:37:31,030 It's always good to have a dick at home that you want. 298 00:37:34,810 --> 00:37:40,650 She really does enjoy sucking your cock, doesn't she? 299 00:37:40,910 --> 00:37:44,050 I was wondering how we were going to do this again, but I guess you solved it. 300 00:37:47,050 --> 00:37:48,770 Look at that. 301 00:37:51,820 --> 00:37:53,800 She really does have needs. 302 00:37:57,180 --> 00:38:00,980 And it looks like you're more than eager and willing to help with them. 303 00:38:01,720 --> 00:38:03,560 Such a good stepfather. 304 00:38:07,400 --> 00:38:09,800 Such a good stepdaughter. 305 00:38:12,080 --> 00:38:14,620 Are you going to hug that dead? 306 00:38:15,060 --> 00:38:16,080 I'm going to share it with your therapist. 307 00:38:16,340 --> 00:38:19,500 You know both of us. Are you going to share it? 308 00:38:20,120 --> 00:38:21,280 Both of us. 309 00:38:21,520 --> 00:38:22,900 Mm -hmm. 310 00:39:04,259 --> 00:39:10,900 Oh yeah, just like that. 311 00:39:14,820 --> 00:39:16,460 That's a great technique. 312 00:39:51,920 --> 00:39:53,380 Am I stepped all the way over? 313 00:39:54,860 --> 00:39:57,500 Like this? 314 00:39:57,760 --> 00:39:58,760 No bend over there. 315 00:40:00,440 --> 00:40:02,700 Does that feel good? 316 00:40:17,360 --> 00:40:19,200 I never thought I'd get a chance to do this again. 317 00:40:21,840 --> 00:40:26,400 Well, you're going to get a chance to do this a lot more. 318 00:40:27,440 --> 00:40:28,439 Doctor's orders? 319 00:40:28,440 --> 00:40:29,440 Doctor's orders. 320 00:40:30,100 --> 00:40:31,360 It's for the patient. 321 00:40:33,360 --> 00:40:34,940 And it's really helping. 322 00:40:36,160 --> 00:40:37,960 But I think she needs more. 323 00:40:38,320 --> 00:40:39,540 I think so too. 324 00:40:41,080 --> 00:40:42,360 More adornments. 325 00:40:42,880 --> 00:40:43,880 Stop. 326 00:41:03,820 --> 00:41:04,820 over here. 327 00:42:11,670 --> 00:42:14,410 Whatever hole needs to be filled. 328 00:42:49,060 --> 00:42:52,020 I heard she didn't do much of this before. 329 00:43:20,360 --> 00:43:22,300 Fucking her right into my pussy. 330 00:43:58,480 --> 00:43:59,640 Using her hole. 331 00:44:37,759 --> 00:44:41,620 I'm so glad I chose this profession. 332 00:46:33,360 --> 00:46:35,200 so both of you can get on. 333 00:46:37,600 --> 00:46:39,260 Looks like you two are ready. 334 00:46:39,680 --> 00:46:42,420 All nice and comfy on a bigger bench. 335 00:46:43,480 --> 00:46:44,760 Stepdaughter, therapist. 336 00:46:46,400 --> 00:46:52,820 You know, I've really enjoyed watching you fuck your stepdaughter, but this is 337 00:46:52,820 --> 00:46:53,960 supposed to be group therapy. 338 00:46:54,440 --> 00:46:55,740 No, it's her turn now. 339 00:46:56,140 --> 00:46:57,780 Oh, how about I see you two kiss each other? 340 00:47:27,740 --> 00:47:30,080 Ready for me? Yeah, I'm ready 341 00:48:03,540 --> 00:48:05,760 That cock feels good. 342 00:48:07,560 --> 00:48:09,860 I know it does. 343 00:50:03,340 --> 00:50:04,440 Stop dad doing this. 344 00:50:08,240 --> 00:50:10,860 Your therapy is sure going to work. 345 00:51:22,859 --> 00:51:25,660 Oh, yes. 346 00:51:41,040 --> 00:51:42,120 I'm so happy you could be here. 347 00:51:42,960 --> 00:51:44,220 Fucking your holes? 348 00:51:44,440 --> 00:51:46,620 Mmhmm. Fucking her holes. 349 00:51:48,160 --> 00:51:49,900 Fucking my holes. 350 00:51:50,280 --> 00:51:51,840 Fucking all the holes. 351 00:52:54,000 --> 00:52:55,000 You dream it. 352 00:53:48,680 --> 00:53:50,920 You're such a lucky girl. You did this at home. 353 00:54:49,230 --> 00:54:50,230 back into that hole. 354 00:56:06,760 --> 00:56:11,720 Fuck in my holes. Fuck my ass. Fuck my pussy. Fuck it all until you're ready to 355 00:56:11,720 --> 00:56:16,060 come. Okay. And then I want you to feed your endorphins to your stepdad. Okay. 356 00:56:17,160 --> 00:56:18,220 Oh, fuck. 357 00:56:23,860 --> 00:56:26,240 Are you ready to call your stepdad again? 358 00:56:27,740 --> 00:56:28,800 Well, I love him. 359 00:56:29,600 --> 00:56:32,500 All those endorphins. 360 00:56:46,240 --> 00:56:49,480 Oh fuck, that's so good, that's so good, that's so good, that's so good. 361 00:56:50,200 --> 00:56:55,020 Oh, there you go, there you go, there you go, there you go. 362 00:56:55,460 --> 00:56:56,460 Oh fuck. 363 00:56:57,040 --> 00:56:58,040 Oh yeah. 364 00:56:59,120 --> 00:57:00,760 Twitter all of that. 365 00:57:27,690 --> 00:57:28,690 You know, 366 00:57:34,950 --> 00:57:37,550 I think we should get one more person involved. 367 00:57:37,870 --> 00:57:43,080 I think you're ready for it Maybe go back to your place See if you're a 368 00:57:43,080 --> 00:57:44,080 stepmom's game. 369 00:57:45,000 --> 00:57:48,340 I mean, like I said earlier, the more the merrier. 370 00:57:48,620 --> 00:57:49,620 The more the merrier. 371 00:57:51,540 --> 00:57:52,560 Yeah, let's go. 372 00:57:53,300 --> 00:57:54,300 Shower time, though. 373 00:57:54,460 --> 00:57:55,460 Yes. 374 00:57:57,900 --> 00:58:01,920 I'll just go ahead and let our stepdaughter's therapist explain the 375 00:58:01,920 --> 00:58:03,180 situation, why we're here. 376 00:58:03,680 --> 00:58:06,600 Especially in our master bedroom? 377 00:58:06,940 --> 00:58:08,620 Yeah, we'll just let her talk about it. 378 00:58:09,420 --> 00:58:16,410 Wow. Your dog, your stepdaughter, hasn't seen you lately because of her 379 00:58:16,410 --> 00:58:21,850 urges. Oh, I was the one that told her to seek therapy. 380 00:58:22,410 --> 00:58:23,890 And well, she has. 381 00:58:24,210 --> 00:58:26,870 And she's been making some excellent progress. 382 00:58:27,350 --> 00:58:32,810 Such excellent progress, in fact, that she's ready for the next big step, which 383 00:58:32,810 --> 00:58:38,690 is normalizing the sex she's having with her stepfamily. 384 00:58:45,440 --> 00:58:49,400 Normalizing? Yeah, something about the cessation of urges. 385 00:58:49,800 --> 00:58:56,660 It's going to help with the cessation and stopping, hopefully, of all the 386 00:58:56,660 --> 00:59:00,580 and impulses that she's been having. I was talking to the therapist before we 387 00:59:00,580 --> 00:59:02,680 came here and she said that if she's in a... 388 00:59:04,750 --> 00:59:09,630 A warming environment with her stepfamily, and it's a tight -knit 389 00:59:10,030 --> 00:59:15,190 and there's, you know... It's a safe place, essentially. Yes. A safe place 390 00:59:15,190 --> 00:59:20,330 many people to explore and get out these urges, and a place where she can't get 391 00:59:20,330 --> 00:59:24,510 hurt or taken advantage of. So she won't have to go elsewhere. She can just have 392 00:59:24,510 --> 00:59:29,550 all these urges taken care of here, so she won't have to act on them 393 00:59:30,330 --> 00:59:32,110 Oh. At the mall, at the pool. 394 00:59:32,850 --> 00:59:34,150 I guess. 395 00:59:34,520 --> 00:59:38,140 I kind of get it. Well, it's just I've learned so much already. 396 00:59:40,100 --> 00:59:44,620 Sweetie, I have noticed that you've been doing a lot better. I want you to know 397 00:59:44,620 --> 00:59:51,280 that. Okay, thank you. So, I mean, if it's going to help with your therapy, I 398 00:59:51,280 --> 00:59:52,280 guess. 399 00:59:52,880 --> 00:59:56,380 It's a little weird, right? I mean, she's my stepdaughter. 400 00:59:56,720 --> 01:00:00,280 Yeah, and another thing, the therapist, she's going to be recording. She says 401 01:00:00,280 --> 01:00:03,700 she's going to use this for medical purposes only. Yes, the research is 402 01:00:04,140 --> 01:00:07,320 groundbreaking point, and I really need some physical proof. 403 01:00:07,700 --> 01:00:10,420 So, is it okay if I record this? 404 01:00:10,700 --> 01:00:15,240 So she's also going to record and also probably join in to help. In case we 405 01:00:15,240 --> 01:00:17,560 anything, she'll help us remember. 406 01:00:17,900 --> 01:00:18,900 I'll help direct. 407 01:00:18,960 --> 01:00:22,400 Right. Make sure everyone's following. Is this something new? 408 01:00:23,000 --> 01:00:28,640 Yes. I trust whatever she says, because everything has just been so good. 409 01:00:28,860 --> 01:00:31,880 Okay. Everyone can agree here. You just have to see it. 410 01:00:32,570 --> 01:00:38,470 to help with her therapy and this isn't going to turn her into one of those 411 01:00:38,470 --> 01:00:39,470 girls. 412 01:00:40,190 --> 01:00:41,190 Like girls. 413 01:00:41,250 --> 01:00:46,170 Those mattress actresses on the computers and stuff. Oh, like a porn 414 01:00:46,170 --> 01:00:49,110 no, this will take care of that. This will keep her at home and safe with her 415 01:00:49,110 --> 01:00:50,110 stuff family. 416 01:00:51,230 --> 01:00:52,710 Okay. Okay. 417 01:00:53,530 --> 01:00:56,530 Why don't you two get naked and break the ice? 418 01:00:56,790 --> 01:01:01,030 And this will just be for research. 419 01:01:02,690 --> 01:01:03,690 And study. 420 01:01:04,010 --> 01:01:09,310 Yeah. Only doctors. Only doctors who are in the know, they can know outside 421 01:01:09,310 --> 01:01:10,370 forces. Okay. 422 01:01:10,830 --> 01:01:12,150 Okay. Okay. Okay. 423 01:01:12,610 --> 01:01:17,110 So what are we doing now? You two are going to get naked and get to know each 424 01:01:17,110 --> 01:01:18,029 other a little better. 425 01:01:18,030 --> 01:01:21,010 She has all these urges pent up in her, and you're going to help her release. 426 01:01:22,210 --> 01:01:24,130 I'm so much to release right now. 427 01:01:25,290 --> 01:01:26,290 Oh, God. 428 01:01:26,850 --> 01:01:29,630 I wasn't planning on doing any of this. Okay. 429 01:01:30,970 --> 01:01:31,970 All right. 430 01:01:32,380 --> 01:01:33,720 What should we do? Sit? 431 01:01:34,360 --> 01:01:36,060 I don't know. Just get naked. 432 01:01:36,900 --> 01:01:40,640 I'm going to go ahead and just sit here on the tripod. 433 01:01:41,920 --> 01:01:42,920 Oh my goodness. 434 01:01:45,700 --> 01:01:46,700 Okay. 435 01:01:47,200 --> 01:01:50,200 I know it's a little weird at first, but you'll see, like, really. 436 01:01:50,400 --> 01:01:52,220 Really? It's so good. 437 01:01:52,500 --> 01:01:54,100 Just totally so good. 438 01:01:54,360 --> 01:01:55,360 Okay. 439 01:02:02,040 --> 01:02:03,700 Okay. Just like that? 440 01:02:04,020 --> 01:02:05,020 Uh -huh. 441 01:02:06,860 --> 01:02:07,980 And then down? 442 01:02:08,240 --> 01:02:09,800 Yeah, just pull them down. Okay. 443 01:02:12,360 --> 01:02:15,400 Do you mind if, like, right here? 444 01:02:15,620 --> 01:02:16,980 Yeah. Yeah, right here is good. 445 01:02:18,340 --> 01:02:19,340 Okay. 446 01:02:20,360 --> 01:02:21,360 Oh. 447 01:02:21,680 --> 01:02:22,680 Why? 448 01:02:25,320 --> 01:02:26,320 Okay. 449 01:02:30,430 --> 01:02:32,550 It actually kind of feels good. 450 01:02:34,070 --> 01:02:40,050 That's good. Okay. Let everything happen naturally. 451 01:02:40,390 --> 01:02:41,390 Okay. 452 01:02:46,970 --> 01:02:49,730 Do you like that? Mm -hmm. I do. 453 01:03:02,339 --> 01:03:09,040 I love you so much. 454 01:03:09,040 --> 01:03:10,040 I love you too. 455 01:03:27,820 --> 01:03:28,880 That's so hard already. 456 01:03:29,220 --> 01:03:30,640 You're both naked. What do you think? 457 01:03:31,880 --> 01:03:33,260 Is that normal? 458 01:03:34,120 --> 01:03:41,120 It is. It really is. Your husband has been very eager to come out. 459 01:03:41,120 --> 01:03:41,839 Oh, okay. 460 01:03:41,840 --> 01:03:42,598 You're willing. 461 01:03:42,600 --> 01:03:44,040 Okay. All right. 462 01:03:45,000 --> 01:03:49,500 So you go in doggy style and go down on your stepmom. 463 01:03:50,020 --> 01:03:53,180 Oh, my goodness. Yeah, put your hair on the other side. 464 01:03:53,400 --> 01:03:54,400 Other side? 465 01:03:54,440 --> 01:03:55,900 Like this? Yeah, just like that. 466 01:03:58,430 --> 01:04:00,010 Okay. Oh, come on. 467 01:04:00,370 --> 01:04:04,410 Slide down a little bit. I can't. Slide down closer to you. 468 01:04:06,210 --> 01:04:11,250 Oh, my God. 469 01:04:15,970 --> 01:04:17,090 This is happening. 470 01:04:18,670 --> 01:04:21,770 Honey. Yeah. It's like intercepting her. It's pretty. 471 01:04:22,010 --> 01:04:23,070 It's so pretty, though. 472 01:04:25,610 --> 01:04:27,750 In front of the doctor who has her. 473 01:04:29,090 --> 01:04:30,130 Oh, yeah. 474 01:04:31,290 --> 01:04:34,390 Oh, my God, sweetie. 475 01:04:39,130 --> 01:04:43,230 Where did you learn that? I forgot. 476 01:04:43,510 --> 01:04:44,970 You have one yourself. 477 01:04:46,770 --> 01:04:49,310 You're probably quite acquainted. 478 01:05:32,390 --> 01:05:35,690 I can't believe we're doing this. How does your stepmom taste? 479 01:05:36,170 --> 01:05:37,710 She tastes so good. 480 01:05:38,290 --> 01:05:40,870 You know her therapist was the first person she's ever eaten? 481 01:05:41,390 --> 01:05:42,630 Really? Uh -huh. 482 01:05:43,650 --> 01:05:48,230 I wish I could have been the one. 483 01:05:49,690 --> 01:05:51,950 I bet you'll get a chance. Okay. 484 01:06:00,690 --> 01:06:01,370 She 485 01:06:01,370 --> 01:06:08,830 definitely 486 01:06:08,830 --> 01:06:10,650 knows her way around them. 487 01:06:11,550 --> 01:06:12,950 That's a good thing. 488 01:06:15,630 --> 01:06:18,150 She tastes sweet too. 489 01:06:32,330 --> 01:06:34,610 Is this going to help with your therapy? 490 01:06:34,930 --> 01:06:36,550 Is this going to help with your therapy? 491 01:06:53,840 --> 01:06:59,160 noticed that she hasn't really been as promiscuous around the house as she's 492 01:06:59,160 --> 01:07:00,160 been in the past. 493 01:07:25,120 --> 01:07:26,700 So you want me down? Yeah 494 01:08:12,720 --> 01:08:13,720 Oof. 495 01:10:24,590 --> 01:10:29,550 Has been the question of who's ass he likes better? 496 01:10:30,150 --> 01:10:32,830 His stepdaughters or his wife? 497 01:10:33,110 --> 01:10:37,490 I don't encourage that kind of question. 498 01:10:37,730 --> 01:10:42,090 At times, you don't like the answer. I don't want to encourage favoritism. 499 01:10:42,390 --> 01:10:46,190 Oh, so you don't want to? No, that could end up being extravagant. 500 01:10:46,610 --> 01:10:48,650 The opposite is what we want. 501 01:10:49,450 --> 01:10:52,510 So what you're saying is he does have a favorite. 502 01:10:57,770 --> 01:11:02,530 No, her ass looks very scrumptious from this point of view. 503 01:11:04,270 --> 01:11:06,930 I might choose her. 504 01:11:27,660 --> 01:11:31,040 We're going to put this camera right over here. 505 01:12:00,020 --> 01:12:02,660 Oh, yes, yes. 506 01:12:03,060 --> 01:12:04,480 Oh, yes. 507 01:12:05,080 --> 01:12:06,080 Oh, yes. 508 01:12:06,540 --> 01:12:09,660 Oh, yes. Oh, yes. 509 01:12:10,380 --> 01:12:12,180 Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes. 510 01:12:16,360 --> 01:12:17,560 Oh, yes. 511 01:12:48,380 --> 01:12:50,140 It's working now. 512 01:13:05,100 --> 01:13:09,840 This is an interesting and unorthodox therapy system. 513 01:13:10,460 --> 01:13:11,640 That's great. 514 01:13:12,460 --> 01:13:14,980 That's why we're doing research on it. 515 01:13:15,960 --> 01:13:18,320 So I get a discount, correct? 516 01:13:19,020 --> 01:13:20,980 Yes. You do. 517 01:13:21,360 --> 01:13:22,440 I'm glad. 518 01:13:24,020 --> 01:13:26,740 Oh, shit. 519 01:13:33,710 --> 01:13:35,390 I love watching my son -in -law get fucked. 520 01:13:36,310 --> 01:13:38,870 I enjoy watching everyone get fucked. 521 01:13:39,610 --> 01:13:41,450 Isn't she healthy? 522 01:13:42,670 --> 01:13:44,010 Stepdaughter, did you see that? 523 01:13:45,190 --> 01:13:51,790 It's when you're doing it with him. A big, small group. Okay. 524 01:13:52,310 --> 01:13:55,210 I did not think that she was doing it with everybody. 525 01:13:55,570 --> 01:13:56,830 This is true. 526 01:13:57,210 --> 01:13:59,190 We all sleep in our homes. 527 01:14:00,790 --> 01:14:02,130 And I'm a professional. 528 01:14:02,720 --> 01:14:04,200 Oh, obviously. 529 01:14:04,640 --> 01:14:07,300 An expert in your field, I'm sure. 530 01:14:07,520 --> 01:14:09,600 Making breakthroughs. 531 01:14:10,040 --> 01:14:15,360 I hope this definitely helps with your studies and research. 532 01:14:16,620 --> 01:14:19,180 Obsessive, compulsive, sexual. 533 01:14:51,050 --> 01:14:54,790 I think it's gonna help get all of you closer. 534 01:16:19,760 --> 01:16:20,760 We take turns writing. 535 01:16:22,220 --> 01:16:22,700 Step 536 01:16:22,700 --> 01:16:31,340 on 537 01:16:31,340 --> 01:16:32,239 goes first. 538 01:16:32,240 --> 01:16:35,400 I thought you'd lay your head over there by the camera. 539 01:16:39,380 --> 01:16:40,900 Isn't that how they do it? 540 01:16:43,700 --> 01:16:46,220 So I'm going to go first? 541 01:16:46,480 --> 01:16:47,480 Yep. 542 01:18:00,360 --> 01:18:01,360 They have to clean it off first. 543 01:18:01,820 --> 01:18:02,820 Okay. 544 01:18:07,160 --> 01:18:08,920 Do you mind if I clean it off? Okay. 545 01:18:11,180 --> 01:18:12,180 I'm your doctor. 546 01:18:16,920 --> 01:18:19,240 She's thoroughly able to clean it off. 547 01:18:20,100 --> 01:18:21,320 She took it off. 548 01:18:22,780 --> 01:18:24,000 Now I'm a stepdaughter. 549 01:18:24,920 --> 01:18:25,920 My turn? 550 01:18:57,230 --> 01:19:01,470 I have a feeling that he may have already been watching some of those 551 01:19:01,470 --> 01:19:02,910 movies that I make. 552 01:19:03,190 --> 01:19:04,190 No. 553 01:19:09,190 --> 01:19:16,090 I love how close you 554 01:19:16,090 --> 01:19:17,090 guys are together. 555 01:19:17,770 --> 01:19:23,550 I love seeing families who care about each other. 556 01:19:23,830 --> 01:19:30,620 I've already seen us get... I'm so glad 557 01:19:30,620 --> 01:19:31,880 I could help. 558 01:20:31,920 --> 01:20:33,260 He's in your heart, huh? 559 01:20:44,020 --> 01:20:45,620 That's in the other hole. 560 01:20:45,920 --> 01:20:47,560 It's in the doctor's. 561 01:20:49,120 --> 01:20:52,280 The doctor doesn't get this very often. 562 01:20:53,640 --> 01:20:56,660 The doctor needs to take it when she can get it. 563 01:20:56,960 --> 01:20:58,260 My husband does. 564 01:20:58,940 --> 01:21:00,900 Like doing it in the back door. 565 01:21:02,360 --> 01:21:03,640 Pushing it in both. 566 01:21:04,000 --> 01:21:05,000 Uh -huh. 567 01:22:02,640 --> 01:22:06,060 Right back in. 568 01:22:31,370 --> 01:22:32,390 Stepdaughter right there. 569 01:22:34,090 --> 01:22:35,090 On your back. 570 01:22:36,350 --> 01:22:37,790 On her back. 571 01:23:13,520 --> 01:23:16,160 Oh. Mm -hmm. 572 01:24:16,910 --> 01:24:17,910 It's very tight isn't it? 573 01:24:49,800 --> 01:24:52,180 Oh, this feels so good. 574 01:26:10,890 --> 01:26:12,790 I hope that she's so excited. 575 01:26:40,670 --> 01:26:41,810 apart from each other. 576 01:27:50,250 --> 01:27:56,010 quite pleased with everything I've been catching on film. 577 01:27:57,650 --> 01:28:02,090 I hope it does really help you with your research, doctor. 578 01:28:09,190 --> 01:28:13,270 It's showing clear proof that this is working. 579 01:28:14,530 --> 01:28:17,170 My therapy laser. 580 01:28:25,280 --> 01:28:26,640 deserving of more funding. 581 01:29:36,289 --> 01:29:41,570 I think I should do is go back and forth between therapist 582 01:30:09,070 --> 01:30:10,070 That's my foot. 583 01:31:51,880 --> 01:31:52,880 Are you ready to step on her? 584 01:31:53,100 --> 01:31:54,100 You have to take a hug. 585 01:31:54,420 --> 01:31:55,420 Take your time. 586 01:32:25,880 --> 01:32:27,240 That drop of mine. 587 01:32:33,340 --> 01:32:35,880 Are we going to get an invoice for this therapy? 588 01:32:36,780 --> 01:32:41,220 No. This one's on the house because it was helping me. Okay. 589 01:32:42,880 --> 01:32:43,799 Thank you. 590 01:32:43,800 --> 01:32:46,580 You're welcome, guys. Thank you for helping with my research. 591 01:32:47,260 --> 01:32:49,560 Are we going to have to do this more often? 592 01:32:50,000 --> 01:32:54,960 As much as you can until the behavior that is undesirable has disappeared. 41060

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.