All language subtitles for The LONE Gunmen - S00 E02 - Jump the Shark (576p - DVDRip)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,160 --> 00:00:05,921 Once up a time, there were three - how shall I put this? 2 00:00:05,933 --> 00:00:06,472 - Geeks. 3 00:00:06,560 --> 00:00:10,315 Three more unlikely heroes there never were. 4 00:00:13,280 --> 00:00:16,272 We defend the defenceless. I don't see any other way. 5 00:00:16,360 --> 00:00:19,876 It wasn't long before their naiveté nearly got them killed, 6 00:00:19,960 --> 00:00:22,156 so they hooked up with an FBI agent... 7 00:00:22,240 --> 00:00:25,119 That's why we like you. Your ideas are weirder than ours. 8 00:00:25,200 --> 00:00:27,463 And began publishing a - what shall I call it? 9 00:00:27,475 --> 00:00:28,909 - Rag called The Lone Gunman. 10 00:00:29,000 --> 00:00:32,880 The guys at the NSA and the CIA tremble every time we put out one of these babies. 11 00:00:32,960 --> 00:00:37,955 From their cramped basement office, they pointed fingers at powerful evil forces. 12 00:00:38,040 --> 00:00:40,077 And some not so evil. 13 00:00:40,160 --> 00:00:44,358 In their own unique way, the three Gunmen were patriots, fighting the good fight. 14 00:00:44,440 --> 00:00:46,903 We tell the stories others refuse to tell. 15 00:00:46,915 --> 00:00:48,434 That's one way to put it. 16 00:00:48,800 --> 00:00:53,715 And provided expertise for their friends at the FBI. 17 00:00:54,080 --> 00:00:55,115 She's hot. 18 00:00:55,200 --> 00:00:57,583 For a brief time, it looked as if they might 19 00:00:57,595 --> 00:00:59,990 make a difference in this cold, cruel world. 20 00:01:00,080 --> 00:01:02,549 They acquired an intern who believed in them. 21 00:01:02,640 --> 00:01:05,837 Let's fight for lost causes. I wanna help. 22 00:01:05,920 --> 00:01:09,675 And a powerful, beautiful nemesis, 23 00:01:09,760 --> 00:01:12,229 who became an ally. 24 00:01:12,320 --> 00:01:14,675 But the world is not kind to idealists, 25 00:01:14,760 --> 00:01:19,550 and those who fight the good fight don't always win. 26 00:02:30,120 --> 00:02:32,111 Morris. 27 00:02:33,000 --> 00:02:35,514 Morris, it's going "ping". 28 00:02:35,600 --> 00:02:37,876 It most certainly is. 29 00:02:39,400 --> 00:02:40,879 Ping. 30 00:02:40,960 --> 00:02:43,236 You're gonna make me spill. 31 00:02:44,880 --> 00:02:50,398 - Morris, what is all that stuff anyway? - Don't make me talk shop. It is so boring. 32 00:02:50,480 --> 00:02:52,153 But I wanna know. 33 00:02:53,720 --> 00:02:55,518 All right. 34 00:02:56,520 --> 00:02:59,319 Where do I begin? 35 00:02:59,400 --> 00:03:01,437 We're in the Bermuda Triangle. 36 00:03:01,520 --> 00:03:06,674 That place where all those planes and ships have mysteriously disappeared. 37 00:03:06,760 --> 00:03:11,072 - Who named it the Bermuda Triangle? - Wait. You? 38 00:03:11,760 --> 00:03:15,879 Yeah. That was in my former life, before I joined the private sector. 39 00:03:15,960 --> 00:03:20,318 There are things I can't talk about owing to national security, but I will say this: 40 00:03:20,400 --> 00:03:23,472 there are powerful forces out here. 41 00:03:23,560 --> 00:03:28,873 Primal, otherworldly forces, hidden beneath the waves, 42 00:03:28,960 --> 00:03:32,237 just waiting to be plucked by man. 43 00:03:33,200 --> 00:03:36,113 Somebody's coming. 44 00:03:44,560 --> 00:03:47,837 Whatever you're selling, we don't want any. No ganja. 45 00:03:47,920 --> 00:03:51,038 Whoa. Wait. 46 00:03:51,120 --> 00:03:54,670 You want the girl? I can dig it. I'm down with that. 47 00:03:55,760 --> 00:04:00,709 Wait, guys. This is a rental. There's a $15,000 deposit on this. 48 00:04:04,560 --> 00:04:08,110 Your employer wanted me to tell you, 49 00:04:09,080 --> 00:04:11,435 you're fired. 50 00:05:12,520 --> 00:05:14,875 - Morris Fletcher? - Finally. 51 00:05:14,960 --> 00:05:19,272 What took you so long? You must be Reyes. 52 00:05:19,360 --> 00:05:23,513 Yeah. Mr Fletcher, we've been told you requested us by name. 53 00:05:23,600 --> 00:05:25,352 We're very curious about that. 54 00:05:25,440 --> 00:05:29,399 You two head the FBi's X-Files unit, do you not? 55 00:05:29,480 --> 00:05:32,040 I thought you'd appreciate what I have to offer. 56 00:05:32,120 --> 00:05:34,555 Which is? 57 00:05:34,640 --> 00:05:37,439 You have no idea who you're sitting here with, do you? 58 00:05:37,520 --> 00:05:41,354 A guy who's up fudge creek for violating the Federal Secrets Act. 59 00:05:41,440 --> 00:05:43,984 I've got top security clearance. I'm meant 60 00:05:43,996 --> 00:05:46,674 to check in every month with my ex-employer. 61 00:05:46,760 --> 00:05:50,037 So I skipped a few phone calls. Big deal. 62 00:05:50,120 --> 00:05:52,634 Let me give you a hint. 63 00:05:52,720 --> 00:05:55,712 I used to work at Groom Lake, Nevada. 64 00:05:57,800 --> 00:06:00,110 Area 51? 65 00:06:01,960 --> 00:06:06,431 I was a man in black. The men in black. What? You've never heard of us? 66 00:06:06,520 --> 00:06:08,636 - I saw the movie. - Yeah, well. 67 00:06:08,720 --> 00:06:11,951 There are a lot of technical inaccuracies in that thing. 68 00:06:12,040 --> 00:06:14,839 Anyway, I'm ready to make a deal. 69 00:06:17,480 --> 00:06:21,758 - What deal would that be? - The one that saves my furry pink ass. 70 00:06:21,840 --> 00:06:24,832 People are trying to kill me. Did you hear about my boat? 71 00:06:24,920 --> 00:06:27,912 Your female companion told us what she witnessed. 72 00:06:28,000 --> 00:06:31,755 My fem...? You mean they didn't kill... 73 00:06:33,960 --> 00:06:36,349 - Brittany? - Brittany. 74 00:06:36,440 --> 00:06:39,956 Thank God she's still alive. I need protection. 75 00:06:40,040 --> 00:06:44,796 I need to get outta here. You scratch my back, I'll scratch yours. 76 00:06:44,880 --> 00:06:47,314 I can give you guys the keys to the kingdom. 77 00:06:47,326 --> 00:06:49,716 - UFOs, aliens, the whole 50-year cover-up. 78 00:06:49,800 --> 00:06:52,519 - I was there for all of it. - Tell me, Mr Fletcher, 79 00:06:52,600 --> 00:06:55,274 these documents of yours, 80 00:06:55,360 --> 00:06:58,955 are they indicative of the kind of secrets you can reveal to us? 81 00:06:59,040 --> 00:07:03,830 Honey, they're just the tip of the iceberg. 82 00:07:07,280 --> 00:07:10,875 This is the Jupiter 2 from Lost in Space. 83 00:07:12,480 --> 00:07:15,438 Yeah, those are BS. But only those. 84 00:07:15,520 --> 00:07:19,150 I was freelancing for this foreign billionaire. 85 00:07:19,240 --> 00:07:22,790 I told him the air force lost a flying saucer in the Bermuda Triangle, 86 00:07:22,880 --> 00:07:27,078 and that I could recover it for him. I just wanted to cruise the Bahamas. 87 00:07:27,160 --> 00:07:32,678 I never would have given him the real thing. That would be un-American. 88 00:07:35,880 --> 00:07:38,394 - Coming out. - He found out. He wants to kill me. 89 00:07:38,480 --> 00:07:40,790 I need protection. Super-soldiers. 90 00:07:52,800 --> 00:07:56,077 What do you know about super-soldiers? 91 00:07:56,160 --> 00:07:58,117 A bit. 92 00:07:58,200 --> 00:08:02,319 It may be there's one I can help you lay your hands on. 93 00:08:06,000 --> 00:08:09,197 This super-soldier, he have a name? 94 00:08:10,120 --> 00:08:12,589 Not he. She. 95 00:08:22,800 --> 00:08:25,553 What the hell do they want? 96 00:08:33,000 --> 00:08:34,991 Gentlemen. 97 00:08:36,000 --> 00:08:38,435 What happened here? Did you get robbed? 98 00:08:38,520 --> 00:08:41,638 - No. - We're upgrading everything. 99 00:08:41,720 --> 00:08:44,697 We gave away all our old crap to the Salvation 100 00:08:44,709 --> 00:08:47,113 Army. We're buying totally new stuff. 101 00:08:47,200 --> 00:08:50,591 - What can we do for you? - We were hoping you could help us out. 102 00:08:50,680 --> 00:08:53,211 For months now we've been investigating this 103 00:08:53,223 --> 00:08:55,709 secret cadre, the so-called super-soldiers. 104 00:08:55,800 --> 00:08:58,838 - Genetically altered humans. - That want to kill Mulder. 105 00:08:58,920 --> 00:09:03,357 Exactly. We'd like your help tracking one down. 106 00:09:03,720 --> 00:09:06,280 This woman. 107 00:09:06,360 --> 00:09:08,795 You recognise her? 108 00:09:12,640 --> 00:09:17,271 She's a fellow hacker. Damn fine one. 109 00:09:17,360 --> 00:09:21,718 She calls herself Yves Adele Harlow. It's not her real name. 110 00:09:21,800 --> 00:09:25,111 She disappeared a year ago and nobody's seen her since. 111 00:09:25,200 --> 00:09:28,113 We have reason to believe that she's resurfaced, 112 00:09:28,200 --> 00:09:31,192 and that she's become one of these super-soldiers. 113 00:09:31,280 --> 00:09:34,432 What in hell are you talking about? She's no super-soldier. 114 00:09:34,520 --> 00:09:36,955 - Absolutely not. - Who told you that? 115 00:09:37,040 --> 00:09:39,429 This is pointless. 116 00:09:41,800 --> 00:09:44,872 These three monkeys couldn't find stink in an outhouse. 117 00:09:44,960 --> 00:09:47,349 You son of a... 118 00:09:49,680 --> 00:09:51,432 - Let me at him. - I'll hold him down. 119 00:09:51,520 --> 00:09:53,796 - Fellas. - You got a nerve coming here. 120 00:09:53,880 --> 00:09:56,440 Miserable son of a bitch. 121 00:09:56,520 --> 00:10:00,150 - Told you they wouldn't help. - All right. Everybody just shut up. 122 00:10:00,240 --> 00:10:03,153 This man is a professional liar. Every word out of his mouth. 123 00:10:03,240 --> 00:10:07,359 - He used us to track Yves down a year ago. - And then he abducted her. 124 00:10:07,440 --> 00:10:12,276 Which is why I know what happened to her. I facilitated a meeting is all. 125 00:10:12,360 --> 00:10:14,716 And the man I was working for, I didn't know 126 00:10:14,728 --> 00:10:17,150 in advance what he was planning to do to her. 127 00:10:17,240 --> 00:10:21,234 - Not my finest hour, I'll admit it. - Every word out of his mouth. 128 00:10:21,320 --> 00:10:24,870 Agents, I'm telling you, you don't want these three involved. 129 00:10:24,960 --> 00:10:27,408 They don't even have their gismos. This place 130 00:10:27,420 --> 00:10:29,716 is like "How the Grinch Stole RadioShack". 131 00:10:29,800 --> 00:10:34,192 All right. You three know this woman. I want your help. 132 00:10:34,280 --> 00:10:37,716 We need to track down this Yves Adele Harlow. 133 00:11:12,480 --> 00:11:14,471 Knock, please. 134 00:11:26,120 --> 00:11:29,909 My office hours are 3 to 5, Mondays and Fridays. 135 00:11:30,000 --> 00:11:33,391 You'll make time for me, Professor. 136 00:11:47,880 --> 00:11:50,269 Douglas, are you ready to go? 137 00:11:51,880 --> 00:11:53,871 Douglas? 138 00:12:40,920 --> 00:12:43,992 Airline reservation database. What name do we look under? 139 00:12:44,080 --> 00:12:47,869 Try her old standby - different anagrams of Lee Harvey Oswald. 140 00:12:47,960 --> 00:12:51,510 "Area 51 Exposé"? 141 00:12:51,600 --> 00:12:54,889 Where's your new issue? This is a year old. 142 00:12:54,901 --> 00:12:56,515 Back off, skeezicks. 143 00:12:56,600 --> 00:12:59,479 You'll never find her that way. 144 00:13:02,400 --> 00:13:05,279 He's right. No anagrams for Yves Adele Harlow. 145 00:13:07,040 --> 00:13:09,316 - So who's Joey? - What? 146 00:13:11,040 --> 00:13:12,553 Joey Ramona. 147 00:13:12,640 --> 00:13:17,635 Leader of the greatest punk rock band in human history. Now shut up. 148 00:13:18,440 --> 00:13:21,193 What? 149 00:13:23,240 --> 00:13:27,711 What are you? 34? 35? Why don't you cut your hair and grow up? 150 00:13:27,800 --> 00:13:31,430 Need I remind you that Doggett and Reyes aren't here to save you. 151 00:13:31,520 --> 00:13:36,674 Yeah, well. Get yourself a real hero, anyway. Not some dead teenybopper. 152 00:13:40,200 --> 00:13:42,953 You wanna know why Joey Ramone's my hero? 153 00:13:43,040 --> 00:13:46,556 Cos people like you never managed to grind him down. 154 00:13:46,640 --> 00:13:52,033 They never stole his spirit. He never gave in, never gave up, and never sold out. 155 00:13:52,120 --> 00:13:54,430 Right till his last breath. 156 00:13:55,360 --> 00:13:57,829 And he's not dead. 157 00:13:57,920 --> 00:14:01,276 Guys like that, they live forever. 158 00:14:01,360 --> 00:14:04,079 [Laugh], just ignore him. 159 00:14:11,480 --> 00:14:14,393 If we have to work together, let's work together. 160 00:14:14,480 --> 00:14:16,153 We don't have to work together. 161 00:14:16,240 --> 00:14:18,934 Watching you three trying to find your butts 162 00:14:18,946 --> 00:14:21,713 with both hands is not my idea of a fun time. 163 00:14:21,800 --> 00:14:27,512 Wouldn't it be easier tracking Yves if you knew her real name? 164 00:14:27,600 --> 00:14:29,796 You know her real name? 165 00:14:29,880 --> 00:14:31,439 Lois Runtz. 166 00:14:34,200 --> 00:14:36,840 Lois Runtz? Uh-huh. 167 00:14:36,920 --> 00:14:39,878 - I'm telling you the truth. - If you were, it'd be a first. 168 00:14:44,160 --> 00:14:47,118 Nobody knows about that door. That's our secret door. 169 00:14:47,200 --> 00:14:49,350 Does Lois know about it? 170 00:14:49,760 --> 00:14:51,671 Yves? 171 00:15:08,600 --> 00:15:10,557 Jimmy? 172 00:15:11,040 --> 00:15:13,031 Guys. 173 00:15:25,120 --> 00:15:27,111 Jimmy? 174 00:15:27,200 --> 00:15:32,320 - How you feeling? - Oh, right. The old errand boy. 175 00:15:32,400 --> 00:15:36,792 Guy used to intern for you losers, right? I wondered what happened to you. 176 00:15:36,880 --> 00:15:39,474 Why is he here? 177 00:15:39,560 --> 00:15:43,793 FBI business. It's a long story. 178 00:15:43,880 --> 00:15:46,554 Where the hell you been, big guy? 179 00:15:47,560 --> 00:15:51,872 Zurich, then Malta, then Yemen. 180 00:15:51,960 --> 00:15:54,713 And just now New Jersey. 181 00:15:54,800 --> 00:15:57,872 It's been a real geology lesson. 182 00:15:58,680 --> 00:16:01,115 I ran out of money, so I hitchhiked here. 183 00:16:01,200 --> 00:16:07,310 I snuck in the back cos I didn't know if the place was being watched. 184 00:16:13,080 --> 00:16:15,196 I just had to see you guys. 185 00:16:16,200 --> 00:16:17,838 It's about Lois. 186 00:16:21,360 --> 00:16:23,829 Lois Ru ntz? 187 00:16:23,920 --> 00:16:27,197 - That's Yves' real name. - I told you so. 188 00:16:28,200 --> 00:16:29,713 Wait a minute. 189 00:16:29,800 --> 00:16:33,191 You tracked her all over the world? You? 190 00:16:35,600 --> 00:16:38,558 Mr Brainpower here is lucky to be alive. 191 00:16:38,640 --> 00:16:41,359 Why did you send him? Were you trying to get him killed? 192 00:16:41,440 --> 00:16:44,034 He sent himself. We tried to talk him out of it. 193 00:16:44,120 --> 00:16:47,909 Yeah. Now I almost wish you had. 194 00:16:51,680 --> 00:16:54,559 Jimmy, what is it? Are you all right? 195 00:16:54,640 --> 00:17:00,352 Last night, I traced her to a little college in New Jersey. 196 00:17:01,560 --> 00:17:06,031 It's the closest I've been in a year of searching. 197 00:17:07,240 --> 00:17:10,471 I saw her. I actually laid my eyes on her. 198 00:17:12,240 --> 00:17:14,231 I called to her, 199 00:17:15,680 --> 00:17:18,240 but she ran. 200 00:17:18,320 --> 00:17:21,119 Later on, I found out... 201 00:17:24,920 --> 00:17:28,709 Guys, I think she murdered somebody. 202 00:18:26,480 --> 00:18:28,391 One down. 203 00:18:42,720 --> 00:18:47,590 John Gillnitz? I'm Agent Reyes, and this is Agent Doggett. 204 00:18:47,680 --> 00:18:50,672 Is this the woman you saw last night? 205 00:18:52,000 --> 00:18:56,790 It was dark. It could have been her. Do you have her in custody? 206 00:18:56,880 --> 00:18:58,791 We're working on it. 207 00:18:58,880 --> 00:19:02,953 What can you tell us about your friend? Any reason why he may have been targeted? 208 00:19:03,040 --> 00:19:08,638 Absolutely none. Douglas was a wonderful teacher, and an even better researcher. 209 00:19:08,720 --> 00:19:12,111 - What did he research? - Elasmobranchii. 210 00:19:12,200 --> 00:19:14,430 Sharks, rays and skates. 211 00:19:14,520 --> 00:19:17,911 - He was a marine biologist? - An immunologist. 212 00:19:18,000 --> 00:19:20,276 Sharks have a remarkable immune system. 213 00:19:20,360 --> 00:19:23,910 Toxins that would kill any other vertebrate pass right through them. 214 00:19:24,000 --> 00:19:26,799 So he did medical research? 215 00:19:30,000 --> 00:19:32,958 Douglas wanted to save the world. 216 00:19:39,200 --> 00:19:41,999 Cheer up, gomer. You're bringing the whole room down. 217 00:19:42,080 --> 00:19:49,111 This is a computer, Langly. Com-pu-ter. Step away before you embarrass yourself. 218 00:19:49,200 --> 00:19:51,635 - Always a pleasure, Kimmy. - Yeah, yeah. 219 00:19:51,720 --> 00:19:56,191 So, then, how do you wish to partake of my hacking genius? 220 00:19:56,280 --> 00:20:01,354 - Thanks to Jimmy, we know Yves' real name. - I told you before he did. 221 00:20:01,440 --> 00:20:04,193 Jimmy also told us what kind of car she's driving. 222 00:20:04,280 --> 00:20:06,271 A silver X5 with New York plates. 223 00:20:06,360 --> 00:20:08,954 Really? Way to go, special ed. 224 00:20:09,760 --> 00:20:12,798 The New Jersey Turnpike has cameras at every tollbooth. 225 00:20:12,880 --> 00:20:16,794 - Langly spotted her southbound at Newark. - Somewhat creative. 226 00:20:16,880 --> 00:20:21,192 We spotted her again going through the Fort McHenry Tunnel not 20 minutes ago. 227 00:20:21,280 --> 00:20:25,433 We're betting she's headed for DC. We'll try to intercept her, with your help. 228 00:20:25,520 --> 00:20:27,857 Think you might find a military satellite 229 00:20:27,869 --> 00:20:30,390 to give us a bird's-eye view of the Beltway? 230 00:20:30,480 --> 00:20:32,471 Intriguing. 231 00:20:32,560 --> 00:20:34,790 Stand aside, ladies. 232 00:20:34,880 --> 00:20:37,759 - We'll be on the cell. - I got shotgun. 233 00:20:37,840 --> 00:20:40,832 Dream on. You're staying here. 234 00:20:42,520 --> 00:20:46,753 We need somebody we can trust keeping an eye on Fletcher. 235 00:20:46,840 --> 00:20:49,036 I'm on it. 236 00:20:56,040 --> 00:20:58,077 So how'd you like Malta? 237 00:20:58,400 --> 00:21:01,358 The only thing I can say for sure is what killed him. 238 00:21:01,440 --> 00:21:04,910 He was injected with some sort of tiny poison pellet. 239 00:21:05,000 --> 00:21:09,676 But the wound in his chest was postmortem. 240 00:21:10,080 --> 00:21:12,754 - What is that? - That's what I said. 241 00:21:12,840 --> 00:21:17,357 My best guess is bioluminescence, but I'm still waiting to hear back from our lab. 242 00:21:17,440 --> 00:21:20,671 Bioluminescence? The stuff that makes lightning bugs glow? 243 00:21:20,760 --> 00:21:26,073 Lightning bugs, plankton, jellyfish. But generally not dead college professors. 244 00:21:26,560 --> 00:21:29,552 - So this stuff was put on postmortem? - No. 245 00:21:29,640 --> 00:21:33,156 As near as I can tell, it bled out of him. 246 00:21:34,360 --> 00:21:36,975 It gets weirder still. When I opened him up, 247 00:21:36,987 --> 00:21:39,673 I found adhesions that indicate past surgery. 248 00:21:39,760 --> 00:21:43,151 So I'm figuring I'll find he had a bypass or a pacemaker. 249 00:21:43,240 --> 00:21:47,791 Instead, I find... this. 250 00:21:51,520 --> 00:21:53,909 - It looks like cartilage. - It is. 251 00:21:54,000 --> 00:22:00,235 It was living tissue grafted into him. I have absolutely no idea why. 252 00:22:08,320 --> 00:22:13,030 It held something. Something that's now missing. 253 00:22:14,680 --> 00:22:18,560 Could that be the purpose of this wound? A little ad hoe surgery? 254 00:22:18,640 --> 00:22:21,439 Maybe that was the very purpose of the murder. 255 00:22:21,520 --> 00:22:25,275 Whatever was inside him, she removed it. 256 00:22:25,360 --> 00:22:28,000 What the hell was inside him? 257 00:22:28,080 --> 00:22:32,517 I have no clue. Seriously, this is the first I'm hearing of it. 258 00:22:32,600 --> 00:22:34,079 Weird organs? 259 00:22:34,160 --> 00:22:38,199 You've never heard of the man? Professor Douglas Houghton. 260 00:22:39,560 --> 00:22:41,437 You're looking at me oddly. 261 00:22:41,520 --> 00:22:45,639 Perhaps because you've been known to lie on occasion. 262 00:22:45,720 --> 00:22:51,193 I'm not lying now. I've said from the start I didn't know what she was up to. 263 00:22:51,280 --> 00:22:54,318 Damn it. Crashed again. 264 00:22:55,080 --> 00:22:58,038 I cannot make magic with substandard equipment. 265 00:22:58,120 --> 00:23:00,316 - What's the problem? - The problem is, 266 00:23:00,400 --> 00:23:03,074 it's a freaking piece of junk. 267 00:23:03,160 --> 00:23:07,358 I knew those guys were broke, but this is pathetic. 268 00:23:10,840 --> 00:23:13,559 The guys are broke? 269 00:23:13,640 --> 00:23:16,075 Are you kidding? Look around this dump. 270 00:23:16,160 --> 00:23:19,118 They had to hock all their stuff just to pay the rent. 271 00:23:19,200 --> 00:23:21,555 - What about this? - Their paper? 272 00:23:21,640 --> 00:23:25,599 Deader than disco. They haven't published in months. 273 00:23:27,680 --> 00:23:32,800 So saving the world doesn't pay the bills. There's a hot newsflash for you. 274 00:23:32,880 --> 00:23:34,871 What chumps. 275 00:23:34,960 --> 00:23:37,713 They were getting by till you put 'em out of business. 276 00:23:37,800 --> 00:23:40,235 And how exactly did I do that? 277 00:23:40,720 --> 00:23:45,794 When you took Yves. They spent every last dime trying to find her. 278 00:23:45,880 --> 00:23:49,669 They're loyal to their friends. Hilarious, huh? 279 00:23:56,120 --> 00:23:58,475 - Reyes. - You better get here quick. 280 00:23:58,560 --> 00:24:02,235 - Where are you? - The Hotel Farragut. Hurry. 281 00:24:39,880 --> 00:24:42,190 - She'll kill him. - Doggett and Reyes are coming. 282 00:24:42,280 --> 00:24:45,272 By then it'll be too late. 283 00:25:05,560 --> 00:25:07,437 Yves. Don't do it. 284 00:25:28,360 --> 00:25:30,351 Lois? 285 00:25:33,480 --> 00:25:35,915 Should I call you that? 286 00:25:36,000 --> 00:25:37,911 I prefer Yves. 287 00:25:38,000 --> 00:25:41,152 So we take it you're not a super-soldier? 288 00:25:41,760 --> 00:25:44,320 Super what? 289 00:25:44,400 --> 00:25:46,789 Long story. Never mind. 290 00:25:48,520 --> 00:25:52,115 Yves, you weren't seriously going to smoke that guy, were you? 291 00:25:52,200 --> 00:25:55,352 I know you three mean well, 292 00:25:55,440 --> 00:25:59,229 but I can't begin to tell you how badly you've mucked things up. 293 00:26:02,160 --> 00:26:05,755 - So this guy just up and bolted? - He hit her, and then he took off. 294 00:26:05,840 --> 00:26:08,023 Nobody's seen him. The room is registered 295 00:26:08,035 --> 00:26:10,391 to Leonard Southhall of Darien, Connecticut. 296 00:26:10,480 --> 00:26:13,871 - It's an alias. - It's a stolen ID. 297 00:26:13,960 --> 00:26:18,557 The real Leonard Southhall died in 1996. You wanna tell me who that was? 298 00:26:18,640 --> 00:26:21,439 His real name? I have no idea. 299 00:26:26,560 --> 00:26:29,359 This is your bag, isn't it? 300 00:26:31,280 --> 00:26:34,113 It's quite a party you got planned for him. 301 00:26:34,200 --> 00:26:36,430 Respirator. 302 00:26:36,520 --> 00:26:39,353 Surgical gloves. 303 00:26:39,440 --> 00:26:41,033 Scalpel. 304 00:26:45,640 --> 00:26:47,870 Not to mention this little item here. 305 00:26:47,960 --> 00:26:52,113 You were planning to cut him open, like you did the professor. Why? 306 00:26:52,200 --> 00:26:55,591 Yves, it can't be true. Tell them it's not. 307 00:26:55,680 --> 00:26:58,752 It is, Jimmy. Time is running short. 308 00:26:58,840 --> 00:27:02,595 Unless you let me finish what I started, innocent people will die. 309 00:27:02,680 --> 00:27:06,116 - You wanna elaborate on that? - First things first. 310 00:27:06,200 --> 00:27:08,111 Who was it that put you on to me? 311 00:27:09,120 --> 00:27:14,115 OK, guys. So she's not a super-soldier. I made an honest mistake. 312 00:27:18,200 --> 00:27:21,477 As I suspected. It's a tracking device. 313 00:27:21,560 --> 00:27:26,031 I'm sure he meant to activate it once he knew you had me. 314 00:27:28,840 --> 00:27:32,674 You've been wearing that since Miami. You were running a scam on us from the start. 315 00:27:32,760 --> 00:27:36,958 Blowing up the boat, the girl as your witness - you planned all that. 316 00:27:37,040 --> 00:27:40,396 That and all the super-soldier bull. All that was just to hook us. 317 00:27:40,480 --> 00:27:43,677 So that you two would, in turn, hook us. 318 00:27:43,760 --> 00:27:48,277 And we'd track down Yves for this slime ball all over again. 319 00:27:48,360 --> 00:27:52,115 What can I tell ya? You three always get the job done for me. 320 00:27:52,200 --> 00:27:54,999 Who do you work for, Fletcher? 321 00:27:55,080 --> 00:27:59,995 An international arms dealer, a billionaire, and scum of the earth. 322 00:28:00,080 --> 00:28:03,118 And he's also... 323 00:28:03,840 --> 00:28:06,036 My father. 324 00:28:08,600 --> 00:28:11,213 My father is a murderer and a supporter of 325 00:28:11,225 --> 00:28:13,913 terrorism. I hate everything he stands for. 326 00:28:14,000 --> 00:28:18,234 Yves, you're a murderer too. 327 00:28:18,320 --> 00:28:20,630 The man I killed was a terrorist, Jimmy. 328 00:28:20,720 --> 00:28:23,396 A zealot whose research was funded by my 329 00:28:23,408 --> 00:28:26,432 father for its potential as a weapons system. 330 00:28:26,520 --> 00:28:29,239 Houghton was an immunologist, researching sharks. 331 00:28:29,320 --> 00:28:34,349 Yes. And he used his knowledge of their immune system to devise a vessel of sorts 332 00:28:34,440 --> 00:28:37,796 that kept him safe from an engineered virus he carried within him. 333 00:28:37,880 --> 00:28:39,996 He had tissue implanted in his chest. 334 00:28:40,080 --> 00:28:44,950 Cartilage. Shark cartilage. It contained something which you removed. 335 00:28:45,040 --> 00:28:46,980 This virus you were talking about. 336 00:28:46,992 --> 00:28:49,432 I destroyed it, but it was only one of two. 337 00:28:49,520 --> 00:28:52,592 The bald dude at the hotel, the one that got away. 338 00:28:52,680 --> 00:28:54,990 Think of him as a human time bomb. 339 00:28:55,080 --> 00:28:59,199 He can pass by any sniff dog, any metal detector, and no one would ever suspect. 340 00:28:59,280 --> 00:29:02,477 - What triggers this time bomb? - Programmed cellular death, 341 00:29:02,560 --> 00:29:05,313 genetically altered to a high degree of precision. 342 00:29:05,400 --> 00:29:08,472 The way the vessel is decaying inside him is clock-like. 343 00:29:08,560 --> 00:29:12,633 It will lose integrity and rupture at eight o'clock tonight. 344 00:29:12,720 --> 00:29:14,996 - Five hours from now? - This virus, 345 00:29:15,080 --> 00:29:18,471 once it's airborne its kill radius is five or six miles. 346 00:29:18,560 --> 00:29:23,680 Potentially it could kill thousands. Tens of thousands. 347 00:29:23,760 --> 00:29:28,914 Fletcher, I know you're a dirt bag, but still, how could you be a party to this? 348 00:29:29,000 --> 00:29:33,312 Fletcher's a con man, not a killer. He didn't know about it. 349 00:29:35,760 --> 00:29:39,833 Providing all this is true, how do we track this man down? 350 00:29:44,600 --> 00:29:48,116 - Kimmy, zoom in more. Zoom in. - Back off, kibitzer. I'm doing it. 351 00:29:48,200 --> 00:29:50,919 This is slower than Stumpy, my one-legged granny. 352 00:29:51,000 --> 00:29:55,836 - Where did you get this dinosaur turd? - Stop bellyaching and work. 353 00:29:55,920 --> 00:29:58,639 - Those things'll kill you. - Yeah. 354 00:29:58,720 --> 00:30:02,475 That's why I quit 20 years ago. You want one? 355 00:30:06,280 --> 00:30:08,749 So you're too broke to publish? 356 00:30:08,840 --> 00:30:10,956 Pencil neck told me. 357 00:30:11,960 --> 00:30:16,033 It's a shame. This little rag always was such a hoot. 358 00:30:16,120 --> 00:30:18,111 I'm gonna miss it. 359 00:30:18,200 --> 00:30:21,830 But, hey, the world spins on, right? 360 00:30:21,920 --> 00:30:25,072 Maybe saving it is a younger man's game. 361 00:30:25,160 --> 00:30:27,436 Or a woman's. 362 00:30:33,480 --> 00:30:36,120 Maybe it is. 363 00:30:36,200 --> 00:30:40,512 You gotta admit, Byers, it hasn't exactly been our year. 364 00:30:40,600 --> 00:30:44,833 And to top it all off, we screwed the pooch pretty good today. 365 00:30:44,920 --> 00:30:49,710 - Maybe we should pack it in. - And do what instead? 366 00:30:49,800 --> 00:30:52,440 We never gave up. We never will. 367 00:30:52,520 --> 00:30:57,390 In the end, if that's the best they can say about us, it'll do. 368 00:30:58,320 --> 00:31:01,517 - I got him. - It's my hack, Langly. I got him. 369 00:31:01,600 --> 00:31:03,352 We got him, all right? 370 00:31:03,440 --> 00:31:07,274 Our bad guy just rented a blue Corolla under his alias Leonard Southhall. 371 00:31:07,360 --> 00:31:10,796 - We picked him up on the satellite. - Hauling north like a bat out of hell. 372 00:31:10,880 --> 00:31:14,111 New Jersey Turnpike, 30 miles south of Newark. 373 00:31:14,200 --> 00:31:16,237 I think I know where he's headed. 374 00:31:43,240 --> 00:31:47,518 - Long Gunman Newspaper Group, Byers. - Byers, John Doggett. 375 00:31:47,600 --> 00:31:50,240 Agent Doggett. Do you have him? 376 00:31:50,840 --> 00:31:53,229 Yeah. We got him. 377 00:31:54,320 --> 00:31:56,580 How much do you trust this Yves Harlow, 378 00:31:56,592 --> 00:31:59,156 Lois Runtz, whatever name she's telling you? 379 00:31:59,240 --> 00:32:01,151 Completely. Why? 380 00:32:01,240 --> 00:32:05,473 Because the doctors here have run every kind of imaging and come up snake eyes. 381 00:32:05,560 --> 00:32:08,871 No virus, no cartilage vessel in his chest, nothing. 382 00:32:08,960 --> 00:32:12,157 - They found nothing. - That doesn't make sense. 383 00:32:12,920 --> 00:32:16,072 - They're absolutely certain? - 100 per cent. 384 00:32:16,160 --> 00:32:19,949 Agent Reyes and I are looking like a couple of fools on this one. 385 00:32:20,040 --> 00:32:22,077 There must be something we missed. 386 00:32:22,160 --> 00:32:25,198 All I can tell you is, we got the wrong guy. 387 00:32:30,040 --> 00:32:34,557 There must be a second man. I know there is. It's Basic Terrorism 101. 388 00:32:34,640 --> 00:32:37,439 Except we don't know his name or his target. 389 00:32:37,520 --> 00:32:40,319 And we've got one hour to find him. 390 00:33:08,720 --> 00:33:10,233 Good evening. 391 00:33:11,240 --> 00:33:13,231 You're good. 392 00:33:16,840 --> 00:33:19,354 All my information pointed to that man. 393 00:33:19,440 --> 00:33:22,910 He goes by an alias. He travelled to Washington on this very day. 394 00:33:23,000 --> 00:33:25,992 - Clearly he's involved somehow. - He must be. 395 00:33:26,080 --> 00:33:29,675 He made a beeline to that biology department where the professor worked. 396 00:33:29,760 --> 00:33:32,400 - Their base of operation. - Yeah. 397 00:33:32,480 --> 00:33:35,711 So if he is involved and yet he doesn't have the virus...? 398 00:33:35,800 --> 00:33:38,994 So how exactly does he fit into their plan? 399 00:33:39,006 --> 00:33:40,431 Three card moot y. 400 00:33:41,120 --> 00:33:44,715 - You ever played it? You have now. - What's that supposed to mean? 401 00:33:44,800 --> 00:33:49,112 It means these guys have you running after the ace when you should chase the queen. 402 00:33:49,200 --> 00:33:51,111 Oh, my God. 403 00:33:51,200 --> 00:33:54,511 Southhall is the decoy. That's all he is. 404 00:33:54,600 --> 00:33:58,036 They knew you were on their trail so they gave you someone else to follow. 405 00:33:58,120 --> 00:34:01,130 You said you didn't know about terrorists. 406 00:34:01,142 --> 00:34:01,829 I don't. 407 00:34:01,920 --> 00:34:06,312 But I know scams. I wasn't a man in black all those years for nothing. 408 00:34:06,400 --> 00:34:09,074 They made you work at finding Southhall, 409 00:34:09,160 --> 00:34:12,437 which tells me the real guy is hiding right out in the open. 410 00:34:12,520 --> 00:34:16,115 A friend of the dead professor. A co-worker, maybe. 411 00:34:16,200 --> 00:34:20,671 The man who saw me through the professor's window. The one who identified me. 412 00:34:21,280 --> 00:34:26,116 Ladies and gentlemen, scientists, academic leaders and government representatives. 413 00:34:26,200 --> 00:34:30,910 Coming together is our goal this evening, coming together as one. 414 00:34:31,000 --> 00:34:32,877 Those words are easily spoken, 415 00:34:32,960 --> 00:34:37,670 but guiding our missile into that fugitive and imponderable target is harder. 416 00:34:43,320 --> 00:34:46,551 - Sorry. Conference attendees only. - We're reporters. 417 00:34:46,640 --> 00:34:49,951 - What newspaper do you work for? - The Lone Gunman. 418 00:34:52,360 --> 00:34:54,670 - Never heard of it. - We're legit. 419 00:34:54,760 --> 00:34:57,878 - Show him your press pass. - It's important we get in there. 420 00:34:57,960 --> 00:35:01,157 - Buddy, come on. - These expired last December. 421 00:35:01,240 --> 00:35:02,878 - We've got five minutes. - Listen. 422 00:35:02,960 --> 00:35:05,679 We believe there's a dangerous man in that room. 423 00:35:05,760 --> 00:35:07,751 I need all of you to step away right now. 424 00:35:07,840 --> 00:35:10,639 Look, thousands of people may die. 425 00:35:10,720 --> 00:35:13,030 I got a situation by the main conference room. 426 00:35:13,120 --> 00:35:17,351 John Gillnitz. 427 00:35:18,480 --> 00:35:19,959 Step back, sir. 428 00:35:24,560 --> 00:35:27,154 I'm really sorry. 429 00:35:35,200 --> 00:35:38,750 - Where'd he go? - Split up. Four minutes left. Good luck. 430 00:35:38,840 --> 00:35:41,912 Wait. What do we do with this guy once we find him? 431 00:35:42,000 --> 00:35:44,321 Hold him till I get there. I'll do the rest. 432 00:35:44,333 --> 00:35:45,550 You mean cut him open? 433 00:35:45,640 --> 00:35:49,520 If that virus gets into the airstream, we'll have failed. People will die. 434 00:35:49,600 --> 00:35:51,511 Whatever it takes. 435 00:36:06,200 --> 00:36:08,589 Three minutes and counting. 436 00:36:27,920 --> 00:36:31,276 - Don't try to run. - I don't have to. 437 00:36:31,360 --> 00:36:34,432 - Yves. Jimmy. We've found him. - Over here. 438 00:36:34,520 --> 00:36:38,036 What do you plan to do? By my watch, it's two minutes to eight. 439 00:36:38,120 --> 00:36:41,590 - Not much time for surgery. - Yves. Jimmy. 440 00:36:43,360 --> 00:36:45,749 Now you have a minute 40. 441 00:36:51,640 --> 00:36:53,631 Guys? 442 00:36:59,360 --> 00:37:01,556 Whatever it takes. 443 00:37:22,040 --> 00:37:24,839 [Byers. Frohike. Laugh]. 444 00:37:28,040 --> 00:37:29,758 Yves. Come here. 445 00:37:29,840 --> 00:37:31,513 Guys. 446 00:37:32,640 --> 00:37:33,914 Guys. 447 00:37:48,320 --> 00:37:50,311 Oh, God. No. 448 00:37:55,920 --> 00:37:56,955 Don't. Jimmy. 449 00:37:57,040 --> 00:37:59,031 Jimmy, don't. 450 00:38:00,880 --> 00:38:03,110 It's airtight. 451 00:38:03,200 --> 00:38:06,272 They're already exposed. 452 00:38:12,880 --> 00:38:15,520 No. Guys. 453 00:38:25,880 --> 00:38:28,269 Buddy, fight the good fight. 454 00:38:30,960 --> 00:38:32,951 Both of you. 455 00:38:35,400 --> 00:38:37,391 Never give up. 456 00:39:33,280 --> 00:39:39,470 Arlington. You must have pulled some big strings to get those guys in here. 457 00:39:40,840 --> 00:39:43,116 It's the least I could do. 458 00:39:50,720 --> 00:39:52,711 Are we ready? 459 00:39:53,440 --> 00:39:55,431 Yeah. 460 00:39:59,160 --> 00:40:01,310 Dana? 461 00:40:01,400 --> 00:40:03,391 I'll catch up. 462 00:40:14,640 --> 00:40:17,439 They meant so much to me. 463 00:40:19,960 --> 00:40:23,510 I'm not sure if they ever really knew. 464 00:40:25,160 --> 00:40:29,313 Nobody knew what heroes they were. 465 00:40:35,720 --> 00:40:37,711 It's not right. 466 00:40:39,640 --> 00:40:41,438 It's not. 467 00:40:41,520 --> 00:40:43,909 No, it's not. 468 00:40:49,080 --> 00:40:53,870 Langly said to me "the ones who never give up, they never die." 469 00:40:57,040 --> 00:40:59,919 I still don't know what that means. 470 00:41:02,560 --> 00:41:05,579 It means, like everyone buried here, the world 471 00:41:05,591 --> 00:41:08,556 is a better place for them having been in it. 472 00:41:10,800 --> 00:41:17,035 It means that they're gone, but they live on through us all. 473 00:41:53,480 --> 00:41:56,040 Visiontext Subtitles: Paul Murray. 474 00:42:14,000 --> 00:42:15,991 ENGLISH 38858

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.