All language subtitles for Remittance.2015.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:55,455 --> 00:00:57,239 Good morning, ladies. 4 00:00:57,240 --> 00:00:59,341 Good morning, ma'am. 5 00:00:59,342 --> 00:01:01,461 Just pass to the back. 6 00:01:07,967 --> 00:01:12,254 I'm the examiner this morning. 7 00:01:12,255 --> 00:01:15,991 You will have two hours to complete the exam. 8 00:01:15,992 --> 00:01:21,448 Make sure you answer every question as best as you can. 9 00:01:24,584 --> 00:01:29,738 It is important when you choose an answer, 10 00:01:29,739 --> 00:01:33,560 you must leave a circle like this. 11 00:01:35,528 --> 00:01:40,333 If you have no question, you may begin now. 12 00:02:11,598 --> 00:02:12,347 Amen. 13 00:02:12,348 --> 00:02:14,016 Amen. 14 00:02:56,109 --> 00:02:57,744 Passport. 15 00:03:37,033 --> 00:03:38,934 Hello? 16 00:03:38,935 --> 00:03:40,369 Hello, ma'am? 17 00:03:40,370 --> 00:03:43,790 This is Marie De La Cruz. 18 00:04:43,249 --> 00:04:45,367 Oh, look at that. 19 00:04:45,368 --> 00:04:46,768 What's that, sweetie? 20 00:04:46,769 --> 00:04:48,503 Ah, ah-hah. 21 00:04:48,504 --> 00:04:50,005 Ah, ah-hah. 22 00:04:50,006 --> 00:04:54,142 What shall we have? 23 00:04:54,143 --> 00:04:55,477 Look at what we've got here. 24 00:04:58,581 --> 00:05:00,048 He's happy. 25 00:05:00,049 --> 00:05:01,149 Why? 26 00:05:01,150 --> 00:05:03,785 Maybe because he saw the girl. 27 00:05:03,786 --> 00:05:07,322 Look at the pretty girl. Okay. 28 00:05:07,323 --> 00:05:10,726 I have to go now, honey, okay? Bye. 29 00:05:10,727 --> 00:05:12,861 Bye-bye. 30 00:05:12,862 --> 00:05:14,162 Leaving now. Okay. 31 00:05:14,163 --> 00:05:15,163 I'll see you tonight. 32 00:05:15,164 --> 00:05:17,417 All right, have a good day. 33 00:06:40,099 --> 00:06:41,483 Hello? 34 00:06:41,484 --> 00:06:42,718 Mama? 35 00:06:42,719 --> 00:06:45,520 Hello... 36 00:07:17,036 --> 00:07:21,274 Um... Ma? 37 00:08:11,791 --> 00:08:13,909 Hey! 38 00:08:13,910 --> 00:08:15,744 Sorry we're late. 39 00:08:15,745 --> 00:08:17,312 Hey, how you doing? Hey. 40 00:08:17,313 --> 00:08:19,047 Hey, Jack, how you doing? 41 00:08:19,048 --> 00:08:20,248 Good seeing you. Welcome, welcome. 42 00:08:20,249 --> 00:08:21,483 Good to see you. How you doing? 43 00:08:21,484 --> 00:08:22,584 What have you got here for us? 44 00:08:22,585 --> 00:08:24,786 Oh, we got chicken, we got ribs. 45 00:08:24,787 --> 00:08:26,288 We got chicken wings. 46 00:08:26,289 --> 00:08:27,656 We got more stuff coming off the grill. 47 00:08:27,657 --> 00:08:29,291 And we got salad. Thank you very much. 48 00:08:29,292 --> 00:08:31,426 Thank you. Uh, there's plates, cutlery. 49 00:08:31,427 --> 00:08:32,494 What do you have to drink? 50 00:08:32,495 --> 00:08:34,362 We also have beer in the cooler. 51 00:08:34,363 --> 00:08:36,097 We got Coke over there next to Joe. 52 00:08:36,098 --> 00:08:37,132 Hey, how you doing? 53 00:08:37,133 --> 00:08:38,667 So make yourself at home. 54 00:08:38,668 --> 00:08:40,035 Grab whatever you want. 55 00:08:45,391 --> 00:08:48,443 ♪ Now he's gone and done her wrong ♪ 56 00:08:48,444 --> 00:08:53,014 ♪ She's no longer his buttercup... ♪ 57 00:08:53,015 --> 00:09:03,342 ♪ Hallelujah ♪ 58 00:09:16,889 --> 00:09:18,090 Hi. 59 00:09:20,526 --> 00:09:21,543 Hi. 60 00:10:08,641 --> 00:10:12,027 Marie? Do you have a moment? 61 00:10:12,028 --> 00:10:14,313 Yes, ma'am. 62 00:10:24,190 --> 00:10:25,725 Have a seat. 63 00:10:26,926 --> 00:10:31,613 So, I'm going to walk you through your contract. 64 00:10:31,614 --> 00:10:32,681 So, as you can see, 65 00:10:32,682 --> 00:10:35,483 I have organized your salary every month. 66 00:10:35,484 --> 00:10:38,820 So, for the first eight months, there will be salary deductions 67 00:10:38,821 --> 00:10:41,856 which will, of course, pay off your agency fees. 68 00:10:41,857 --> 00:10:42,857 Okay? 69 00:10:42,858 --> 00:10:44,626 So, you can read through it. 70 00:10:44,627 --> 00:10:47,128 And if you have any more questions, 71 00:10:47,129 --> 00:10:49,698 now is the time to ask them. 72 00:10:49,699 --> 00:10:51,150 Here. 73 00:13:26,071 --> 00:13:28,022 Marie, I'm running late. 74 00:13:28,023 --> 00:13:29,313 Can you please look after Jack? 75 00:14:07,680 --> 00:14:08,830 Marie... 76 00:16:54,012 --> 00:16:56,531 You got a pineapple, Auntie? 77 00:16:56,532 --> 00:16:57,498 Pineapple? Yeah. 78 00:16:57,499 --> 00:16:59,267 Which one you want? This one? 79 00:16:59,268 --> 00:17:01,002 The sweet one, please. Yeah, sweet one. 80 00:17:01,003 --> 00:17:02,403 It's Philippines, right? 81 00:17:02,404 --> 00:17:04,138 Ah, okay. Thank you. 82 00:17:04,139 --> 00:17:05,740 How much is that? $4.00. 83 00:17:05,741 --> 00:17:08,260 Oh, $4.00. And can you please cut it for me? Thank you. 84 00:18:02,681 --> 00:18:03,765 How much, Auntie? 85 00:18:03,766 --> 00:18:05,617 $4.50. 86 00:19:32,488 --> 00:19:35,756 ♪ One love, one love is all I need ♪ 87 00:19:35,757 --> 00:19:38,159 ♪ In November ♪ 88 00:19:38,160 --> 00:19:44,332 ♪ Your love is all I need, just remember ♪ 89 00:19:46,435 --> 00:19:52,224 ♪ So come by my side and stay forever ♪ 90 00:19:53,859 --> 00:19:59,914 ♪ One love would always be so lovely ♪ 91 00:21:17,109 --> 00:21:19,060 Okay, ready? 92 00:24:35,340 --> 00:24:36,891 Good evening, ma'am. 93 00:24:36,892 --> 00:24:38,176 Hi. 94 00:24:49,988 --> 00:24:52,673 Thank you. Marie, one moment, please. 95 00:25:00,332 --> 00:25:03,735 The deductions have been paid off. 96 00:25:09,674 --> 00:25:12,177 Thank you, ma'am. 97 00:25:17,048 --> 00:25:19,351 Yes, ma'am. 98 00:26:03,929 --> 00:26:05,730 Hi, girls. 99 00:26:30,322 --> 00:26:34,159 One, two, three. 100 00:26:40,065 --> 00:26:43,535 Smile. 101 00:26:57,983 --> 00:27:00,467 Okay, one, two, three. 102 00:27:00,468 --> 00:27:02,136 Smile. 103 00:27:02,137 --> 00:27:04,122 Ah, yeah. 104 00:28:20,265 --> 00:28:21,448 Hi. Hi. 105 00:28:21,449 --> 00:28:23,317 I'm Amie. I'm Samish. 106 00:28:23,318 --> 00:28:25,152 Nice to meet you. Hi. Nice to meet you. 107 00:28:25,153 --> 00:28:26,687 My friend, Marie. 108 00:28:26,688 --> 00:28:28,789 This is my friend, Jamal. 109 00:28:30,425 --> 00:28:32,726 So we can go to get food, right? 110 00:28:32,727 --> 00:28:35,229 Uh, no, we're hurrying. We're going. 111 00:28:35,230 --> 00:28:37,297 So, uh, you have my number, right? 112 00:28:37,298 --> 00:28:38,399 Uh, yes. 113 00:28:38,400 --> 00:28:39,666 Can you tonight call me? 114 00:28:39,667 --> 00:28:42,002 Next week, we can meet, right? 115 00:28:42,003 --> 00:28:44,322 Uh, I don't have a top-up today. 116 00:28:46,257 --> 00:28:48,475 It's okay, just wait. 117 00:28:48,476 --> 00:28:50,477 I buy for you top-up, okay? 118 00:28:50,478 --> 00:28:53,013 Uh, my friend doesn't have a top-up, too. 119 00:28:53,014 --> 00:28:55,549 Jamal, come. 120 00:28:55,550 --> 00:28:57,368 Come. 121 00:29:32,704 --> 00:29:36,074 Hello? 122 00:32:08,726 --> 00:32:13,046 ♪ Could I love you ♪ 123 00:32:13,047 --> 00:32:16,817 ♪ From far away ♪ 124 00:32:16,818 --> 00:32:20,354 ♪ I'll love you ♪ 125 00:32:20,355 --> 00:32:23,223 ♪ From far away ♪ 126 00:32:23,224 --> 00:32:26,827 ♪ If far away is where you'll be ♪ 127 00:32:26,828 --> 00:32:30,664 ♪ From me ♪ 128 00:32:30,665 --> 00:32:35,787 ♪ To see you now is so, so good ♪ 129 00:32:38,256 --> 00:32:43,261 ♪ We spent a day I'll never lose ♪ 130 00:32:44,762 --> 00:32:51,385 ♪ I will be thinking of you ♪ 131 00:32:51,386 --> 00:32:56,874 ♪ And know you needed time to choose ♪ 132 00:32:58,543 --> 00:33:03,196 ♪ Please understand ♪ 133 00:33:03,197 --> 00:33:07,668 ♪ That my heart does all the talking ♪ 134 00:33:07,669 --> 00:33:10,771 ♪ For me now ♪ 135 00:33:10,772 --> 00:33:14,341 ♪ And I love you ♪ 136 00:33:14,342 --> 00:33:18,111 ♪ From far away ♪ 137 00:33:18,112 --> 00:33:21,214 ♪ I love you ♪ 138 00:33:21,215 --> 00:33:24,885 ♪ From far away ♪ 139 00:33:24,886 --> 00:33:28,055 ♪ I love you ♪ 140 00:33:28,056 --> 00:33:30,957 ♪ From far away ♪ 141 00:33:30,958 --> 00:33:37,464 ♪ If far away is where you'll be from me ♪ 142 00:35:16,013 --> 00:35:18,965 Good morning, ladies, and welcome to the program. 143 00:35:18,966 --> 00:35:22,502 I'm really excited to be here with all of you today. 144 00:35:22,503 --> 00:35:25,872 So let's talk about today's session, why we're here. 145 00:35:25,873 --> 00:35:27,340 We all have a dream, right? 146 00:35:27,341 --> 00:35:28,742 Yes. 147 00:35:28,743 --> 00:35:30,844 Something that we want to achieve in future. 148 00:35:30,845 --> 00:35:32,345 Yes. 149 00:35:32,346 --> 00:35:35,715 Right? So what we are going to do in this program 150 00:35:35,716 --> 00:35:37,417 for the next nine months 151 00:35:37,418 --> 00:35:40,620 is to help you come closer to that dream. 152 00:35:40,621 --> 00:35:43,924 Okay, so what exactly do you expect 153 00:35:43,925 --> 00:35:45,091 to learn from the session? 154 00:35:45,092 --> 00:35:46,259 Why are you here? 155 00:35:46,260 --> 00:35:47,761 I want to expect more, 156 00:35:47,762 --> 00:35:50,497 to learn about computers and financially. 157 00:35:50,498 --> 00:35:51,665 Anyone else? 158 00:35:51,666 --> 00:35:54,334 I'm expecting from this class, 159 00:35:54,335 --> 00:35:56,236 uh, how to save money. 160 00:35:56,237 --> 00:35:58,638 Uh, when I go back to India, 161 00:35:58,639 --> 00:36:01,942 I want to open my own restaurant. 162 00:36:01,943 --> 00:36:03,043 Okay. 163 00:36:03,044 --> 00:36:04,644 My name is Lisa Padwa. 164 00:36:04,645 --> 00:36:09,149 I expect to learn from this class how to say no, 165 00:36:09,150 --> 00:36:11,117 because our loved ones in the Philippines, 166 00:36:11,118 --> 00:36:12,953 they keep asking money, 167 00:36:12,954 --> 00:36:14,788 so if we don't learn how to say no, 168 00:36:14,789 --> 00:36:15,956 how are we going to 169 00:36:15,957 --> 00:36:17,524 make our dreams come true? 170 00:36:17,525 --> 00:36:19,960 Because I don't want to be a maid forever, 171 00:36:19,961 --> 00:36:21,895 and when I go back home for good, 172 00:36:21,896 --> 00:36:23,830 I want to have my own business. 173 00:37:31,882 --> 00:37:34,067 Listen, while you're there, could you also check and see 174 00:37:34,068 --> 00:37:36,202 if they have any Erdinger? I'm sorry, sir? 175 00:37:36,203 --> 00:37:37,704 Erdinger. It's a beer. Beer. 176 00:37:37,705 --> 00:37:40,707 Really, really nice tall bottles. 177 00:37:40,708 --> 00:37:41,975 Very nice. 178 00:37:41,976 --> 00:37:44,578 Okay, well, call my headphone when you're done. 179 00:37:44,579 --> 00:37:46,713 If I'm in the area, I'll pick you up. 180 00:37:46,714 --> 00:37:48,366 Yes, sir. Okay. 181 00:38:28,739 --> 00:38:30,441 Marie? 182 00:38:35,980 --> 00:38:37,697 Marie? 183 00:38:40,718 --> 00:38:42,453 Marie? 184 00:38:45,890 --> 00:38:47,774 It's me, Jamal. 185 00:38:47,775 --> 00:38:51,978 We met at Lucky Plaza. I got you a top-up. 186 00:38:51,979 --> 00:38:55,800 Sorry, I didn't recognize you. 187 00:38:57,702 --> 00:38:59,185 Sorry. 188 00:38:59,186 --> 00:39:02,722 You didn't answer my phone call, SMS. 189 00:39:02,723 --> 00:39:05,091 I was busy. Oh. 190 00:39:05,092 --> 00:39:07,927 Good to see you again. I have to go home. 191 00:39:07,928 --> 00:39:09,095 You going home? 192 00:39:09,096 --> 00:39:10,764 I can help you carry your bags. 193 00:39:10,765 --> 00:39:12,732 No problem. Okay? 194 00:39:12,733 --> 00:39:15,086 Please? Okay. 195 00:39:18,055 --> 00:39:20,624 Your family is good? 196 00:39:21,892 --> 00:39:25,111 After I get back home, came here, 197 00:39:25,112 --> 00:39:28,214 thought everything will be okay, 198 00:39:28,215 --> 00:39:33,070 but now it's complicated. 199 00:39:34,605 --> 00:39:37,742 I was asking about your employer. 200 00:39:42,413 --> 00:39:45,465 After I finish my contract, two more years, 201 00:39:45,466 --> 00:39:48,401 I am going back to Dhaka, me and my brother, Farhan. 202 00:39:48,402 --> 00:39:51,004 We're gonna open a marble import business. 203 00:39:51,005 --> 00:39:52,238 I learn everything here, 204 00:39:52,239 --> 00:39:54,007 all... where all the contacts are, 205 00:39:54,008 --> 00:39:55,742 how to bring in, how to ship it. 206 00:39:55,743 --> 00:39:57,110 I can't wait. 207 00:39:57,111 --> 00:39:59,112 I think I should walk by myself from here. 208 00:39:59,113 --> 00:40:00,246 No problem. I can carry. 209 00:40:00,247 --> 00:40:03,883 No, because my house is just up here 210 00:40:03,884 --> 00:40:06,586 and my employers might be outside. 211 00:40:06,587 --> 00:40:09,422 No problem. I understand. 212 00:40:09,423 --> 00:40:11,275 Thank you. 213 00:40:14,845 --> 00:40:15,846 Marie. 214 00:40:18,315 --> 00:40:21,601 If I call you, this time you will pick up? 215 00:40:21,602 --> 00:40:24,355 Maybe. 216 00:40:25,222 --> 00:40:27,407 Bye, Marie. 217 00:40:27,408 --> 00:40:29,126 Bye. 218 00:40:30,427 --> 00:40:32,545 Let me check to make sure that I'm in town. 219 00:40:32,546 --> 00:40:35,315 I'm not sure about that, like you're going on a vacation. 220 00:40:35,316 --> 00:40:37,283 Well, I'm sorry I didn't record the conversation, 221 00:40:37,284 --> 00:40:39,652 but you did say that. You did say that. 222 00:40:39,653 --> 00:40:41,755 Look, are you gonna be in town or not? 223 00:40:41,756 --> 00:40:44,023 I'm gonna be here. You're gonna be in town. 224 00:40:44,024 --> 00:40:45,725 So, what's the issue? 225 00:40:45,726 --> 00:40:48,495 I don't know. Just going on a vacation with your... 226 00:40:48,496 --> 00:40:50,396 What he's saying, you know. 227 00:40:50,397 --> 00:40:53,166 I'm going golfing to Thailand with the boys, yes. 228 00:40:53,167 --> 00:40:56,269 Are you gonna be here or not? 229 00:40:56,270 --> 00:40:57,604 I said I'm gonna be here. 230 00:40:57,605 --> 00:40:59,339 All right. Then there's not an issue. 231 00:40:59,340 --> 00:41:04,344 Okay. I'm just saying, it must be nice 232 00:41:04,345 --> 00:41:08,566 to be always on vacation, wherever you're going. 233 00:41:11,368 --> 00:41:14,254 You know, what exactly am I doing here? 234 00:41:14,255 --> 00:41:18,792 What... what is going on with my life here, you know? 235 00:41:18,793 --> 00:41:22,446 I came here for you. We came here for you. 236 00:41:57,214 --> 00:41:59,566 Where's the milk? 237 00:41:59,567 --> 00:42:01,935 It should be on the side of the door, ma'am. 238 00:42:01,936 --> 00:42:05,489 I know where it should be. I'm asking you where it is. 239 00:42:19,770 --> 00:42:23,423 I'm sorry, ma'am. We must be out. 240 00:42:23,424 --> 00:42:24,691 Do I always have to do 241 00:42:24,692 --> 00:42:27,527 everything around here for myself? 242 00:42:27,528 --> 00:42:30,314 What the fuck am I paying you for? 243 00:42:34,852 --> 00:42:37,187 I'm sorry, ma'am. 244 00:45:18,782 --> 00:45:22,235 Good morning, ladies, and welcome to today's session. 245 00:45:22,236 --> 00:45:23,936 How is everyone doing? 246 00:45:23,937 --> 00:45:25,371 Good. 247 00:45:25,372 --> 00:45:28,141 Great. Who all here want to start a business? 248 00:45:28,142 --> 00:45:29,475 All of us. 249 00:45:29,476 --> 00:45:31,811 Great. So pay attention today's class. 250 00:45:31,812 --> 00:45:34,914 So today we're gonna talk first about the costs. 251 00:45:34,915 --> 00:45:39,269 Let's look at this example, Celmar's Burger Restaurant. 252 00:46:51,508 --> 00:46:53,644 Okay. 253 00:48:50,761 --> 00:48:53,130 Hello. 254 00:50:28,058 --> 00:50:30,476 Okay, will the contestants step forward? 255 00:50:30,477 --> 00:50:34,313 We have 40 contestants, so please hold your breath. 256 00:50:36,650 --> 00:50:38,884 Ladies and gentlemen, our candidates 257 00:50:38,885 --> 00:50:42,421 for She's Got Looks Ilonggo, 2013. 258 00:50:42,422 --> 00:50:45,958 Please welcome our ladies! 259 00:51:03,293 --> 00:51:06,112 Thank you, all. Contestants snapping, 260 00:51:06,113 --> 00:51:07,731 ready to go! 261 00:51:20,811 --> 00:51:23,696 Hello. Good afternoon, ladies and gentlemen. 262 00:51:23,697 --> 00:51:26,766 I'm Racine Felipe from Grupo Montecima. 263 00:51:26,767 --> 00:51:29,001 Thank you! 264 00:51:29,002 --> 00:51:33,606 And last but not the least, number 12. 265 00:51:33,607 --> 00:51:35,808 Let's go! So beautiful! 266 00:55:19,249 --> 00:55:22,501 I tell you joke. 267 00:55:22,502 --> 00:55:26,756 What is the national bird of Singapore? 268 00:55:27,957 --> 00:55:30,909 I don't know. 269 00:55:30,910 --> 00:55:32,111 Crane. 270 00:55:32,112 --> 00:55:33,879 Everywhere in Singapore, 271 00:55:33,880 --> 00:55:36,849 you see crane. 272 00:55:36,850 --> 00:55:38,868 You want to sit down? 273 00:55:50,413 --> 00:55:54,266 How was your presentation? 274 00:55:54,267 --> 00:55:58,103 It sucks. Why? 275 00:55:58,104 --> 00:56:01,807 I know I need to make a business plan. 276 00:56:01,808 --> 00:56:03,208 Uh-huh. 277 00:56:03,209 --> 00:56:07,797 And I know nothing about PowerPoint. 278 00:56:10,366 --> 00:56:12,851 What is your business? 279 00:56:12,852 --> 00:56:16,272 Hair salon. 280 00:56:20,510 --> 00:56:22,312 Can I help? 281 00:56:35,425 --> 00:56:38,310 The Destiny Salon is a new venture 282 00:56:38,311 --> 00:56:42,081 that will serve the community of Baguio City. 283 00:56:42,082 --> 00:56:45,284 The business is a hair and nail salon. 284 00:56:45,285 --> 00:56:48,204 Our goal and strategy... 285 00:56:53,409 --> 00:56:57,329 is to provide good quality services. 286 00:56:57,330 --> 00:56:59,732 The Destiny Salon is a new venture 287 00:56:59,733 --> 00:57:04,136 that will serve the community of Baguio City. 288 00:57:04,137 --> 00:57:07,906 The business is a hair and nail salon. 289 00:57:07,907 --> 00:57:12,678 Our strategy is to provide good quality services. 290 00:57:12,679 --> 00:57:16,215 Our target audience are professional women 291 00:57:16,216 --> 00:57:20,085 from 15 to 45 years old. 292 00:59:38,841 --> 00:59:40,543 Hello. 293 00:59:56,125 --> 00:59:59,262 Um, Ma... 294 01:01:42,165 --> 01:01:44,249 Excuse me, ma'am. 295 01:01:44,250 --> 01:01:46,436 Yes, Marie? 296 01:01:52,909 --> 01:01:55,293 I have to go home. 297 01:01:55,294 --> 01:01:56,728 Oh, yes, your leave. 298 01:01:56,729 --> 01:01:59,331 We're going on a holiday next month, 299 01:01:59,332 --> 01:02:01,933 so you can take your leave by then. 300 01:03:11,587 --> 01:03:13,138 Hi, hello. 301 01:03:17,693 --> 01:03:19,629 Lisa! 302 01:03:37,680 --> 01:03:39,931 Rosa. 303 01:03:39,932 --> 01:03:41,784 Ma. 304 01:12:54,586 --> 01:12:56,338 Marie! 305 01:12:58,207 --> 01:13:01,125 Hi. 306 01:15:31,693 --> 01:15:34,162 Cappuccino. 307 01:17:25,741 --> 01:17:27,676 Edwardo? 308 01:17:28,844 --> 01:17:30,779 Edwardo! 309 01:17:32,214 --> 01:17:35,900 Jun? Michael? 19109

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.