All language subtitles for Couples.Weekend.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,842 --> 00:01:16,343 -Oh, did you bring the turmeric? 2 00:01:19,446 --> 00:01:21,114 -Me? 3 00:01:21,214 --> 00:01:24,351 -It's just us in the car. 4 00:01:24,451 --> 00:01:27,154 -Right... -Mm. 5 00:01:27,254 --> 00:01:29,489 -I didn't--I didn't-- I didn't--I didn't bring it. 6 00:01:29,591 --> 00:01:31,793 No, I thought-- I thought it would-- 7 00:01:31,893 --> 00:01:33,260 I thought it was on your list. I thought-- 8 00:01:33,360 --> 00:01:36,430 -Baby, you said you wanted to be more involved. 9 00:01:36,531 --> 00:01:37,966 -And I do. -You do. 10 00:01:38,066 --> 00:01:39,968 But you didn't bring the turmeric? 11 00:01:41,936 --> 00:01:43,337 -I did not. -Okay, well, 12 00:01:43,437 --> 00:01:44,872 then we're going to have to get a divorce. 13 00:01:47,207 --> 00:01:50,645 -That feels right. 14 00:01:50,745 --> 00:01:52,346 -It's a shame. -Yeah. 15 00:01:52,446 --> 00:01:55,783 -It's been fun. -It's been a great time. 16 00:01:55,883 --> 00:01:57,719 You know, I would have rather gotten a divorce 17 00:01:57,819 --> 00:02:00,454 over paprika or something spicy. 18 00:02:24,979 --> 00:02:26,080 -What time are they coming? 19 00:02:26,179 --> 00:02:28,049 -Melanie said she's going to cook dinner. 20 00:02:28,148 --> 00:02:29,517 -Oh. She any good? 21 00:02:29,617 --> 00:02:31,919 - I don't really think so. 22 00:02:32,020 --> 00:02:33,821 -Just pretend to like it. -No, what? Of course. 23 00:02:33,921 --> 00:02:35,255 What? I would never just like... 24 00:02:35,355 --> 00:02:37,025 -You look at your plate at dinner parties 25 00:02:37,125 --> 00:02:38,760 sometimes like you've been poisoned. 26 00:02:38,860 --> 00:02:40,360 No, that is only when I don't know what's happening. 27 00:02:40,460 --> 00:02:43,064 -No, if I'm prepared going into it, then I can deliver. 28 00:02:43,163 --> 00:02:44,197 Watch. 29 00:02:44,297 --> 00:02:48,002 "Mm, oh my God, Melanie. 30 00:02:48,102 --> 00:02:51,606 "This food is unreal. 31 00:02:51,706 --> 00:02:54,542 "You know, I've read your cookbook six times. 32 00:02:54,642 --> 00:02:57,145 Turmeric, what a stroke of genius." 33 00:02:58,813 --> 00:03:01,115 - Be nice to her. - Of course I'll be nice. 34 00:03:03,718 --> 00:03:05,119 Hey, Mitchey! 35 00:03:05,218 --> 00:03:07,021 -Hey, Josh. 36 00:03:07,121 --> 00:03:08,690 -Oh, man. -Hey. 37 00:03:08,790 --> 00:03:09,624 -Bring it in, brother. -Yeah. 38 00:03:09,724 --> 00:03:11,559 -Yeah, yeah. Oh. 39 00:03:11,659 --> 00:03:13,027 -Hey. You look great. -Huh. 40 00:03:13,127 --> 00:03:14,227 -You got to put some chains on these tires 41 00:03:14,327 --> 00:03:15,596 if you're going to be off-roading. 42 00:03:15,730 --> 00:03:18,099 -Yeah, I don't think that's in the cards for the BMW. 43 00:03:18,198 --> 00:03:19,734 - You're so gorgeous. 44 00:03:19,834 --> 00:03:21,035 -Ah, hey... -What's different? 45 00:03:21,135 --> 00:03:22,335 -Same old stuff. 46 00:03:22,436 --> 00:03:24,906 -No, it's something fun. 47 00:03:25,006 --> 00:03:26,239 Did you see my doctor? 48 00:03:26,339 --> 00:03:27,407 -No. -What is it? 49 00:03:27,508 --> 00:03:29,209 -Ah...abject depression? 50 00:03:29,309 --> 00:03:30,578 I don't know. I'm really not sure. 51 00:03:30,678 --> 00:03:32,046 -I got it. No, no, no. -You sure? 52 00:03:32,146 --> 00:03:33,213 -Oh, yeah. -'Cause I can do it. 53 00:03:33,313 --> 00:03:34,515 -Oh, my gosh! -Sweetie. He knows 54 00:03:34,716 --> 00:03:35,917 -how to carry groceries. -You just keep it vertical. 55 00:03:36,017 --> 00:03:38,186 -It's something he's done probably most of his life. 56 00:03:40,688 --> 00:03:42,957 - Really? Serious? 57 00:03:43,057 --> 00:03:44,992 -Why do you look like you're dressed for a funeral? 58 00:03:45,093 --> 00:03:46,393 - Why do you look like Winona Ryder 59 00:03:46,493 --> 00:03:47,494 during her klepto phase? 60 00:03:47,662 --> 00:03:50,064 Come here. 61 00:03:50,164 --> 00:03:51,231 -You're so funny. 62 00:03:51,398 --> 00:03:52,365 -Can't you ever start with something nice, 63 00:03:52,466 --> 00:03:53,467 -like, "Hey, -Oh. 64 00:03:53,568 --> 00:03:54,969 Mitch, you look so well rested." 65 00:03:55,069 --> 00:03:56,369 -You do. -You're my best friend. 66 00:03:56,571 --> 00:03:57,972 -Let me get this. -"Have you been working out?" 67 00:03:58,072 --> 00:03:59,774 I mean, I haven't, but you could lie. 68 00:03:59,874 --> 00:04:01,274 - You look great. 69 00:04:01,374 --> 00:04:02,677 - Thank you. - I just don't understand 70 00:04:02,777 --> 00:04:04,512 why you didn't change the outfit. 71 00:04:04,612 --> 00:04:06,514 - Well, I didn't know we were vacationing 72 00:04:06,614 --> 00:04:07,815 in Santa's workshop. 73 00:04:10,383 --> 00:04:11,953 - Right. My turn. Ready? 74 00:04:14,522 --> 00:04:17,058 A puppy. 75 00:04:17,158 --> 00:04:21,696 - Whoa. Oh, my goodness, babe. - Whoa, yes. 76 00:04:21,796 --> 00:04:23,631 -You like it? -These are so hard to find. 77 00:04:23,731 --> 00:04:24,632 - I know. - And very expensive. 78 00:04:24,732 --> 00:04:25,700 I know. 79 00:04:25,800 --> 00:04:28,136 -Thank you. -Of course. 80 00:04:28,236 --> 00:04:30,470 Wow. Mm. 81 00:04:30,571 --> 00:04:33,107 -Okay, okay. Uh, my turn. 82 00:04:33,207 --> 00:04:35,442 -Oh, I hope you like it. 83 00:04:35,543 --> 00:04:37,377 You're so hard to shop for. 84 00:04:39,547 --> 00:04:42,950 -Oh. Wow. It's-- 85 00:04:43,050 --> 00:04:44,018 -It's a shirt. -Wow. 86 00:04:46,120 --> 00:04:47,255 Mmm! 87 00:04:49,257 --> 00:04:51,192 -It's for going out. -Uh-huh. 88 00:04:51,291 --> 00:04:52,894 -Remember you said you wanted to go out more 89 00:04:52,994 --> 00:04:54,228 -so I-- -Uh-huh, yeah. 90 00:04:54,327 --> 00:04:55,196 -Need something for that. -Great brand. 91 00:04:55,295 --> 00:04:56,130 -Yeah. -Really great brand. 92 00:04:56,230 --> 00:04:57,265 -And color. 93 00:04:57,364 --> 00:04:58,599 -I love this. 94 00:04:59,667 --> 00:05:01,836 - You do? - Yes, I love it. 95 00:05:01,936 --> 00:05:02,970 -You'll wear it? -Yes. 96 00:05:03,070 --> 00:05:05,840 -To the club? Yeah? -Uh-huh. 97 00:05:07,340 --> 00:05:08,375 Cheers. 98 00:05:08,475 --> 00:05:10,011 -Yes. -Mm-hm. 99 00:05:10,111 --> 00:05:14,048 -Um, thank you all for being here for this 100 00:05:14,148 --> 00:05:17,185 Christmas-New-Year-thingamajig weekend, 101 00:05:17,285 --> 00:05:19,419 so that we don't have to spend time with our families... 102 00:05:19,520 --> 00:05:20,555 -Hallelujah. 103 00:05:20,655 --> 00:05:23,224 -...where we will be relaxing... -Yes. 104 00:05:23,323 --> 00:05:25,358 -...hiking in the wee hours of the morning. 105 00:05:25,458 --> 00:05:27,094 -Not me. -Didn't you just say relaxing? 106 00:05:27,195 --> 00:05:30,932 -...and we will be trying to generally forget 107 00:05:31,032 --> 00:05:34,735 about politics, Texas, global warming, 108 00:05:34,836 --> 00:05:37,872 and all the other things that ruin the possibility 109 00:05:37,972 --> 00:05:40,473 -of a pleasant existence. -Mm-hm. 110 00:05:42,610 --> 00:05:44,879 -To old friends. 111 00:05:44,979 --> 00:05:48,182 To his lucky break. 112 00:05:48,282 --> 00:05:49,951 And to my lucky break. 113 00:05:51,652 --> 00:05:53,154 -Cheers. -Cheers. 114 00:05:54,622 --> 00:05:57,692 Mm! 115 00:05:59,193 --> 00:06:00,528 - Six a.m., meet me out front. 116 00:06:00,628 --> 00:06:01,963 If we don't get to the top. 117 00:06:55,448 --> 00:06:57,151 -What time you be back? 118 00:06:57,251 --> 00:06:59,287 -Um, hour or so. 119 00:06:59,387 --> 00:07:01,188 Gotta make it to the top. 120 00:07:01,289 --> 00:07:02,422 -When you get back? 121 00:07:02,523 --> 00:07:04,191 -Ah, I don't know. 122 00:07:04,292 --> 00:07:06,327 Like an hour and forty-five minutes round trip, 123 00:07:06,426 --> 00:07:08,629 give or take five depending on the wind. 124 00:07:08,729 --> 00:07:11,299 Sure you don't wanna come? 125 00:07:11,399 --> 00:07:15,269 - Mm-mm. No. - Okay. Love you. 126 00:07:15,369 --> 00:07:16,436 - Love you. - Bye. 127 00:07:16,537 --> 00:07:17,905 -Bye-bye. 128 00:07:23,978 --> 00:07:25,613 - Okay. 129 00:07:25,713 --> 00:07:26,714 -You're late. 130 00:07:26,914 --> 00:07:28,849 -We both know that's impossible. Let's go. 131 00:07:28,950 --> 00:07:30,985 I mean, you don't care if your mouth smells like it, 132 00:07:31,085 --> 00:07:32,954 but your hand, that's where you cross the line? 133 00:07:33,054 --> 00:07:34,822 -Yeah, then no one knows I smoke. 134 00:07:34,922 --> 00:07:37,325 - Debs, everyone knows you smoke. 135 00:07:49,603 --> 00:07:52,239 -Mine's gonna be better than yours. 136 00:07:55,176 --> 00:07:57,345 Mitch! Stop it! 137 00:07:57,445 --> 00:07:59,914 What?! That is so uncalled for. 138 00:08:00,014 --> 00:08:01,882 -Remember when I showed up at a shoot 139 00:08:01,983 --> 00:08:03,818 and you were like, "I know what I want to do. 140 00:08:03,918 --> 00:08:05,419 I want to be an asshole." 141 00:08:05,519 --> 00:08:08,255 -I fell in my own pee! 142 00:08:08,356 --> 00:08:09,657 -Can I ask you a personal question? 143 00:08:09,757 --> 00:08:11,192 And I don't want you to get upset. 144 00:08:11,292 --> 00:08:13,160 -Yes. -Do you need a pep talk? 145 00:08:13,260 --> 00:08:14,929 -No. Don't do it. 146 00:08:15,029 --> 00:08:16,364 -I am smart. 147 00:08:16,464 --> 00:08:18,199 -I am going to let you read it when it exists. 148 00:08:18,299 --> 00:08:20,568 - I am talented. - Ah. 149 00:08:20,668 --> 00:08:22,603 -I have very interesting world views, 150 00:08:22,703 --> 00:08:24,338 and the only thing holding me back 151 00:08:24,438 --> 00:08:26,407 is my lower-than-average self-worth, 152 00:08:26,507 --> 00:08:28,876 given my higher-than-average personal expectations. 153 00:08:28,976 --> 00:08:30,678 -Yeah, that is correct. 154 00:08:30,778 --> 00:08:31,812 -My friend Mitch 155 00:08:31,912 --> 00:08:33,547 -loves me dearly... -Yes. 156 00:08:33,647 --> 00:08:36,851 -...and will read any draft at any time. 157 00:08:39,320 --> 00:08:41,255 -Thank you and amen. 158 00:08:41,355 --> 00:08:42,423 - Amen. 159 00:08:42,523 --> 00:08:43,524 - Can I ask you a question? 160 00:08:43,624 --> 00:08:44,925 -Shoot. -Why didn't you wear 161 00:08:45,026 --> 00:08:46,093 your new silk shirt? 162 00:08:46,327 --> 00:08:49,563 -Jesus, who am I, David fucking Hasselhoff? 163 00:08:49,663 --> 00:08:51,298 -It was a very optimistic gift. 164 00:08:51,399 --> 00:08:52,566 - And Josh. 165 00:08:52,666 --> 00:08:53,934 Josh calling me Mitchey. 166 00:08:54,035 --> 00:08:55,069 -No! -No. 167 00:08:55,169 --> 00:08:56,904 -I'm very sorry. -Because like only you 168 00:08:57,004 --> 00:08:58,639 and my mom can call me that. 169 00:09:02,176 --> 00:09:04,478 Do you, uh, know where you're going? 170 00:09:04,578 --> 00:09:06,047 -It's a shortcut. 171 00:09:06,147 --> 00:09:09,316 Come on. Hurry. 172 00:09:13,654 --> 00:09:15,890 -You know what's super interesting 173 00:09:15,990 --> 00:09:19,293 about this path is it's not a path at all. 174 00:09:19,393 --> 00:09:20,728 Oh, God. 175 00:09:25,766 --> 00:09:26,734 Hey. 176 00:09:28,769 --> 00:09:30,505 Hey, you're gonna get Lyme disease. 177 00:09:34,608 --> 00:09:36,110 Why is he looking at me? 178 00:09:38,345 --> 00:09:41,782 - Oh, my god. Wow. 179 00:09:46,387 --> 00:09:47,421 Oh, shit. 180 00:09:47,522 --> 00:09:48,856 - Ah! - Duck! 181 00:09:57,131 --> 00:09:59,534 - God. They're never going to believe us. 182 00:09:59,633 --> 00:10:00,601 -Of course they will. 183 00:10:00,701 --> 00:10:01,602 -I mean we... -We have cuts. 184 00:10:01,702 --> 00:10:03,437 -...literally could have died. 185 00:10:03,538 --> 00:10:05,473 We were just like inches. 186 00:10:05,574 --> 00:10:06,941 Just inches from death. 187 00:10:07,041 --> 00:10:08,342 -I need--I need a sec. 188 00:10:08,442 --> 00:10:10,344 -Do you think God is trying to tell us something? 189 00:10:10,444 --> 00:10:11,612 -Yeah. 190 00:10:11,712 --> 00:10:13,114 Stay on the path. 191 00:10:16,217 --> 00:10:17,451 He hath arisen. 192 00:10:17,552 --> 00:10:19,687 -Eh, it's too early. 193 00:10:19,787 --> 00:10:21,489 He's probably just peeing. 194 00:10:21,590 --> 00:10:23,558 -Oh, wow. 195 00:10:23,657 --> 00:10:24,959 Hey, bud. 196 00:10:25,059 --> 00:10:26,327 Not bad. 197 00:10:26,427 --> 00:10:28,963 Is he flexing or is he just like that? 198 00:10:29,063 --> 00:10:30,865 -He's just like that. 199 00:10:30,965 --> 00:10:32,166 -Asshole. 200 00:10:33,834 --> 00:10:39,473 -Jesus, Josh, go under the covers first. 201 00:10:39,574 --> 00:10:41,308 Honey, we can see you. 202 00:10:41,408 --> 00:10:43,277 Get under the covers. 203 00:10:44,912 --> 00:10:46,413 Don't look. 204 00:10:52,353 --> 00:10:53,622 -Is that... 205 00:10:55,089 --> 00:10:56,490 -I'm sorry. What? 206 00:11:00,094 --> 00:11:03,197 -They can't be. No. 207 00:11:06,635 --> 00:11:12,607 I think I'm gonna be sick. 208 00:11:12,706 --> 00:11:16,343 -You motherfucking piece of shit. 209 00:11:16,443 --> 00:11:18,445 Stop it right now! 210 00:11:21,715 --> 00:11:23,450 -Wait...wait...wait! 211 00:11:23,552 --> 00:11:24,485 -Hey! 212 00:11:26,086 --> 00:11:27,556 - Wait. Just wait. - What are you doing?! 213 00:11:27,656 --> 00:11:29,757 - Wait. - We have to stop them! 214 00:11:29,857 --> 00:11:31,892 The longer we wait, 215 00:11:31,992 --> 00:11:35,696 the longer your fucking wife gets to fuck my fucking husband. 216 00:11:35,796 --> 00:11:36,897 Let me go! 217 00:11:36,997 --> 00:11:38,232 -Damn it. Stop. 218 00:11:41,235 --> 00:11:42,436 -Okay, just calm down. -What are you doing? This is not 219 00:11:42,537 --> 00:11:44,705 -what you do right now. -Just shut up! Okay? 220 00:11:44,805 --> 00:11:46,541 -What? Why are you...? 221 00:11:46,641 --> 00:11:48,610 -Just shut up and listen. 222 00:11:48,709 --> 00:11:50,579 -Mitch. -Listen for one second, okay? 223 00:11:50,679 --> 00:11:51,580 Think about what's about to happen. 224 00:11:51,712 --> 00:11:53,247 We go in there, we confront them. 225 00:11:53,347 --> 00:11:54,782 They end up leaving us for each other. 226 00:11:54,882 --> 00:11:57,652 They try it out for two months but it doesn't work out. 227 00:11:57,751 --> 00:11:59,621 So they beg us to come back to them. 228 00:11:59,720 --> 00:12:02,156 But we are too bitter and angry to say yes. 229 00:12:02,256 --> 00:12:06,727 So each one of us ends up depressed, angry, and lonely, 230 00:12:06,827 --> 00:12:11,065 masturbating on our couches. Because of this moment. 231 00:12:11,165 --> 00:12:15,604 Because of how we handle this moment right here. 232 00:12:15,704 --> 00:12:17,471 -Mitch, I can't pretend I didn't see it. 233 00:12:17,572 --> 00:12:19,139 How can you pretend you didn't see it? 234 00:12:19,240 --> 00:12:22,142 -I don't fucking know, Deb. I don't fucking know. 235 00:12:22,243 --> 00:12:23,410 -But all I'm asking... -This does not... 236 00:12:23,511 --> 00:12:26,814 -All I'm asking is that you just, 237 00:12:26,914 --> 00:12:30,317 just give me the time to think about it. 238 00:12:30,417 --> 00:12:33,320 I'm just asking you not to go in there 239 00:12:33,420 --> 00:12:36,524 and blow up both of our lives 240 00:12:36,625 --> 00:12:40,361 before we have had a chance to plan next steps. 241 00:12:40,461 --> 00:12:42,731 That's it. That's it. 242 00:12:45,266 --> 00:12:46,701 Just wait. 243 00:12:52,773 --> 00:12:55,276 -Okay. -Okay. 244 00:12:55,376 --> 00:12:57,444 -Okay. -Okay. 245 00:12:59,748 --> 00:13:01,148 -Okay. 246 00:13:03,450 --> 00:13:04,318 God. 247 00:13:13,728 --> 00:13:14,729 -What time did they say? 248 00:13:14,828 --> 00:13:16,297 -Uh, should be about now. 249 00:13:16,397 --> 00:13:18,232 -Okay. You take cream? 250 00:13:18,332 --> 00:13:19,734 -Black. 251 00:13:19,833 --> 00:13:21,468 -Here. 252 00:13:21,569 --> 00:13:22,836 -Look. 253 00:13:22,936 --> 00:13:24,071 -Hey. 254 00:13:26,608 --> 00:13:28,475 They're here. 255 00:13:28,576 --> 00:13:30,210 - Baby. - Hey, there she is. 256 00:13:30,311 --> 00:13:31,879 - You're back! - Oh. 257 00:13:31,979 --> 00:13:33,748 - Did you make it to the top of the mountain? 258 00:13:35,816 --> 00:13:37,851 - Cop? - Yeah, an undercover cop. 259 00:13:37,951 --> 00:13:39,286 -Oh, my god. -Your best friend in high school 260 00:13:39,386 --> 00:13:40,387 was an undercover cop. 261 00:13:40,622 --> 00:13:42,524 -Only I didn't know that at the time. Right. 262 00:13:42,624 --> 00:13:45,859 Only later after the drug bust, the school admitted that Gerald 263 00:13:45,959 --> 00:13:47,562 was not, in fact Gerald. 264 00:13:47,662 --> 00:13:50,230 - You guys, you... you...you did drugs together? 265 00:13:50,331 --> 00:13:51,398 Hell, yeah. 266 00:13:51,633 --> 00:13:52,499 - Yeah. I mean, if you wanted it, 267 00:13:52,600 --> 00:13:53,735 Gerald could get it, man. 268 00:13:53,834 --> 00:13:54,968 That was 269 00:13:55,069 --> 00:13:57,539 -Is anyone else cold? 270 00:13:57,639 --> 00:13:59,473 I'm just freezing. 271 00:14:01,342 --> 00:14:02,610 -I'm okay. 272 00:14:02,711 --> 00:14:03,911 -I don't think the heater's blowing, actually. 273 00:14:04,011 --> 00:14:05,714 -I was going to call if that's-- -I'll just call. 274 00:14:05,814 --> 00:14:07,948 - Okay. - Thank you. 275 00:14:08,048 --> 00:14:09,216 - Okay. - Thanks. 276 00:14:10,851 --> 00:14:13,921 Um, you know, the hardest part about it was I lost a friend. 277 00:14:14,021 --> 00:14:15,590 - Oh, I didn't even think of that. 278 00:14:15,690 --> 00:14:16,924 - Hi, Gary. - Hello. 279 00:14:17,124 --> 00:14:18,959 -So hard to make friends in high school, you know? 280 00:14:19,059 --> 00:14:21,428 - Well, not for you, I'm sure. 281 00:14:21,529 --> 00:14:24,699 -These are your renters at 24167 Oak Grove? 282 00:14:24,799 --> 00:14:25,966 -And how did you find out? 283 00:14:26,066 --> 00:14:27,736 -Excellent question. How did I find out? 284 00:14:27,836 --> 00:14:28,770 -The heat's broken. 285 00:14:28,869 --> 00:14:30,237 -Mail. In the microwave... -Oh. 286 00:14:30,337 --> 00:14:31,639 -...under a different name. 287 00:14:31,740 --> 00:14:33,340 Uh, wouldn't always respond to his first name 288 00:14:33,440 --> 00:14:34,542 in, like, a normal amount of time. 289 00:14:34,642 --> 00:14:35,710 -Freezing. Yeah. 290 00:14:35,810 --> 00:14:36,711 -He lived alone. 291 00:14:37,911 --> 00:14:40,080 - Come on. 292 00:14:40,180 --> 00:14:44,619 -No offense, but, like, yeah. 293 00:14:44,719 --> 00:14:47,488 Yeah, any idiot would sort of know at that point. 294 00:14:47,589 --> 00:14:49,289 -So it's homecoming, right? 295 00:14:49,390 --> 00:14:51,793 And I just know something's about to go down 296 00:14:51,892 --> 00:14:53,260 because, like, he's being weird. 297 00:14:53,360 --> 00:14:54,962 -This evening? Are you kidding? 298 00:14:55,062 --> 00:14:57,498 We're going to freeze to death by then. 299 00:15:00,502 --> 00:15:03,303 Uh, yep. We will most likely survive, Gary. 300 00:15:03,404 --> 00:15:04,405 - There's extra blankets - Mm-hm. 301 00:15:04,506 --> 00:15:05,740 -in all the closets. 302 00:15:05,840 --> 00:15:08,108 -Thank you, sir. 303 00:15:08,208 --> 00:15:09,878 Uh, yeah, thanks. 304 00:15:14,381 --> 00:15:17,251 -Well, he said there may be a storm tonight, 305 00:15:17,351 --> 00:15:20,120 so we should chop some wood and use the fireplace 306 00:15:20,220 --> 00:15:21,989 until the repair guy can get here. 307 00:15:22,089 --> 00:15:24,592 -Okay, well, yeah, me and Mitch will chop wood 308 00:15:24,692 --> 00:15:25,860 while you guys go for supplies. 309 00:15:25,959 --> 00:15:27,729 -When who goes for supplies? 310 00:15:27,829 --> 00:15:32,332 -When you and Melanie go into town to get groceries. 311 00:15:32,433 --> 00:15:34,935 -Oh, I think Mitch and I should go. 312 00:15:35,035 --> 00:15:36,771 -Yeah. -Melanie cooked. 313 00:15:36,871 --> 00:15:38,840 -She should rest. -Oh, no. No, no, it's fine. 314 00:15:38,939 --> 00:15:40,174 I have some spices to get. Right, baby? 315 00:15:40,274 --> 00:15:41,442 So it's better if I'm there. 316 00:15:41,709 --> 00:15:43,812 -Yeah. And me and Mitch, we're going to chop wood, 317 00:15:43,912 --> 00:15:45,179 because Mitch has never done it before. 318 00:15:45,279 --> 00:15:48,482 -So the women cook and the men chop wood? 319 00:15:48,583 --> 00:15:51,385 -Babe, do you want to chop wood? 320 00:15:51,485 --> 00:15:54,188 -No, it's fine. 321 00:15:54,288 --> 00:15:55,857 Whatever. 322 00:15:55,956 --> 00:15:57,958 I'm going to go for a ciggy. 323 00:15:58,058 --> 00:15:59,794 -Oh, but you'll miss the end of the story. 324 00:15:59,894 --> 00:16:01,563 -I've heard this one. 325 00:16:05,399 --> 00:16:07,836 -So I took the microphone and I say, 326 00:16:07,936 --> 00:16:11,371 "Hey, man, no brother of mine would ever trick these kids 327 00:16:11,472 --> 00:16:14,208 into selling drugs for a pay check." 328 00:16:14,308 --> 00:16:17,478 So I turn to the audience, I say, 329 00:16:17,579 --> 00:16:18,847 "This guy is not 330 00:16:18,947 --> 00:16:20,414 your homecoming king. 331 00:16:20,515 --> 00:16:23,751 In fact, this guy isn't even Gerald." 332 00:16:32,292 --> 00:16:33,695 -So, do you go back to work next week, 333 00:16:33,795 --> 00:16:34,863 -or do you get a few days off -I go back on Monday. 334 00:16:34,963 --> 00:16:36,531 -after New Year? -I don't really get time off. 335 00:16:36,631 --> 00:16:37,532 -And is it still the same... 336 00:16:37,732 --> 00:16:39,099 -editing? Editing, yeah. -Editing, yeah. 337 00:16:39,199 --> 00:16:41,769 Other people write the books, and I edit them. 338 00:16:43,538 --> 00:16:45,740 -Oh, yeah, for now. 339 00:16:45,840 --> 00:16:47,775 -Well, I mean, your first book was... 340 00:16:47,876 --> 00:16:51,880 it was...it's so sad. 341 00:16:51,980 --> 00:16:53,848 -Thank you? -Oh, yeah. 342 00:16:53,948 --> 00:16:55,683 Yeah, very depressing. 343 00:16:58,553 --> 00:17:00,053 Right. 344 00:17:04,626 --> 00:17:05,593 -It's normal for second books 345 00:17:05,693 --> 00:17:07,227 -to take a while. -Oh, my gosh. 346 00:17:07,327 --> 00:17:09,062 Yeah, absolutely. 347 00:17:09,162 --> 00:17:12,634 It--it--it took me months to get out my second cookbook. 348 00:17:12,734 --> 00:17:14,936 And you know what? 349 00:17:15,035 --> 00:17:17,371 Actually, when I was about to give up, 350 00:17:17,471 --> 00:17:21,141 I heard the most incredible thing on the radio from Cher. 351 00:17:21,241 --> 00:17:24,077 She was talking about how there's always so much pressure 352 00:17:24,177 --> 00:17:26,079 put on the sophomore album, but at the end of the day, 353 00:17:26,179 --> 00:17:29,751 the only person's opinion is your own. 354 00:17:32,587 --> 00:17:33,555 -Hm. 355 00:17:35,023 --> 00:17:36,558 -I turned in my book the next week. 356 00:17:37,692 --> 00:17:39,994 Oop. 357 00:17:42,329 --> 00:17:46,433 -I hope to be managing my own fund one of these days. 358 00:17:46,534 --> 00:17:48,168 Working for myself, like you. 359 00:17:48,268 --> 00:17:51,204 Instead of always just working for the man. 360 00:17:52,540 --> 00:17:53,641 -Why don't you just quit? 361 00:17:53,741 --> 00:17:55,944 -Well, I just got promoted. 362 00:17:56,044 --> 00:17:58,613 Figure ten more years never hurt anybody. 363 00:18:00,915 --> 00:18:02,349 -A fund. 364 00:18:02,449 --> 00:18:03,952 -Yes. 365 00:18:04,052 --> 00:18:05,687 -You know, this is going to sound crazy 366 00:18:05,787 --> 00:18:08,823 because you've actually been talking about it for years, 367 00:18:08,923 --> 00:18:10,592 but, like, if I really hum on it, 368 00:18:10,692 --> 00:18:13,260 I do not think... 369 00:18:13,360 --> 00:18:15,663 Yeah, I don't think I actually know what you do, man. 370 00:18:22,537 --> 00:18:25,472 -Oh, do you have any dietary restrictions? 371 00:18:25,573 --> 00:18:27,174 -No, not that I'm aware of. 372 00:18:27,274 --> 00:18:29,510 -And Josh, I think he said he's not on meat right now. 373 00:18:29,611 --> 00:18:31,178 Right? 374 00:18:31,278 --> 00:18:32,814 -When did he say that? He loves meat. 375 00:18:32,914 --> 00:18:35,049 He eats meat all the time. 376 00:18:35,148 --> 00:18:37,051 -Oh, maybe I misheard. 377 00:18:38,953 --> 00:18:41,488 We'll get fish just to be safe. 378 00:18:41,589 --> 00:18:44,124 Streamers! 379 00:18:44,224 --> 00:18:45,727 -I'm going to get you all set up. 380 00:18:45,827 --> 00:18:46,961 Hey, yo. Way. 381 00:18:47,061 --> 00:18:49,196 Shit. Man. 382 00:18:49,296 --> 00:18:53,300 - I'm just...a little, 383 00:18:53,400 --> 00:18:55,970 uh...a little rusty, I guess. 384 00:18:57,639 --> 00:19:01,174 Yeah. Yeah. 385 00:19:01,274 --> 00:19:03,745 -I gotta tell you, man, since me and Debs 386 00:19:03,845 --> 00:19:05,212 started spending every other weekend 387 00:19:05,312 --> 00:19:06,848 -in the country... -Yeah. 388 00:19:06,948 --> 00:19:09,249 -...my whole outlook on life has changed. 389 00:19:09,349 --> 00:19:10,718 -From what to what? 390 00:19:10,818 --> 00:19:12,419 -It's like from being an ant to being a deer. 391 00:19:12,520 --> 00:19:13,588 -Mm. -Yeah. 392 00:19:13,688 --> 00:19:15,222 From being a cog in the wheel 393 00:19:15,322 --> 00:19:17,257 to the man driving a tractor, you know? 394 00:19:17,357 --> 00:19:19,426 -Yeah. 395 00:19:19,527 --> 00:19:21,863 -It has done wonders for our relationship 396 00:19:23,531 --> 00:19:25,700 -You guys having trouble? 397 00:19:25,800 --> 00:19:29,169 -...learn a new language, travel more, 398 00:19:29,269 --> 00:19:31,673 master the art of the casserole. 399 00:19:31,773 --> 00:19:32,774 Do you have any? 400 00:19:32,874 --> 00:19:33,841 -No. 401 00:19:34,976 --> 00:19:36,544 - None? 402 00:19:36,644 --> 00:19:37,945 -The groceries are on me, by the way. 403 00:19:38,046 --> 00:19:39,547 -No, on me. 404 00:19:39,647 --> 00:19:42,717 Mitchey gave me his black card. 405 00:19:42,817 --> 00:19:45,485 Oh! And I want to get pregnant finally. 406 00:19:47,622 --> 00:19:52,093 And for Mitch to be happier, I'd like to help him do that. 407 00:19:52,192 --> 00:19:54,294 -Is he not happy? 408 00:19:54,394 --> 00:19:57,799 -Oh, he's just stressed at work, I think. 409 00:19:57,899 --> 00:19:58,966 -Right. 410 00:19:59,067 --> 00:20:00,568 -But he's back on the antidepressant 411 00:20:00,668 --> 00:20:02,570 so that's positive. 412 00:20:02,670 --> 00:20:04,672 -He didn't tell me that. 413 00:20:04,772 --> 00:20:06,306 -He's just a little bit embarrassed. 414 00:20:06,406 --> 00:20:09,376 So it's our little secret. 415 00:20:09,476 --> 00:20:12,080 -Yeah, it's our little secret. 416 00:20:13,246 --> 00:20:14,716 -Who isn't, right? 417 00:20:14,816 --> 00:20:16,084 -Right? -Right, right. 418 00:20:16,184 --> 00:20:18,119 -You guys are going to be fine. 419 00:20:18,218 --> 00:20:22,289 I do not think I have ever seen Melanie not smiling. 420 00:20:22,389 --> 00:20:23,925 -Well, you're not with her all the time. 421 00:20:24,025 --> 00:20:26,728 She can be a bitch. 422 00:20:26,828 --> 00:20:31,298 What a huge bitch she can be. 423 00:20:31,398 --> 00:20:37,304 -Well, you know Debs. She can just be...cold. 424 00:20:37,404 --> 00:20:38,806 -Cold? -Yeah. 425 00:20:38,906 --> 00:20:41,509 -See, I always just... saw that as thoughtful. 426 00:20:41,609 --> 00:20:43,945 You know, because she wouldn't be such a great writer 427 00:20:44,045 --> 00:20:45,947 if she didn't daydream. 428 00:20:46,047 --> 00:20:46,981 -You read her book? 429 00:20:47,081 --> 00:20:48,315 -Three times. 430 00:20:48,415 --> 00:20:49,851 Incredible. 431 00:20:49,951 --> 00:20:51,451 -Huh. -Decimated me. 432 00:20:53,020 --> 00:20:54,354 What did you think? 433 00:20:57,024 --> 00:20:58,226 -Uh-huh. 434 00:21:03,097 --> 00:21:04,397 Hey, can you take my picture? 435 00:21:11,806 --> 00:21:13,608 -Hey, do you have a sec? 436 00:21:13,708 --> 00:21:15,375 -I'd like to show you something. -Yeah, I kind of have 437 00:21:15,475 --> 00:21:17,377 -a splinter that I have to-- -About the heating issue. 438 00:21:17,477 --> 00:21:19,446 I think I have a lead on the gas leak. 439 00:21:21,481 --> 00:21:24,351 -Aha, right. 440 00:21:24,451 --> 00:21:26,220 Of course, yes. 441 00:21:29,891 --> 00:21:30,792 -We have a gas leak? 442 00:21:32,325 --> 00:21:33,861 - We have to tell them. 443 00:21:33,961 --> 00:21:34,729 -Fuck you. We're not doing that. 444 00:21:34,829 --> 00:21:35,863 -Fuck me? 445 00:21:35,963 --> 00:21:36,798 -I'm sorry. I didn't mean that. 446 00:21:36,898 --> 00:21:37,865 -We have to tell them. 447 00:21:37,965 --> 00:21:39,499 -Fuck you! We're not doing that. 448 00:21:39,600 --> 00:21:41,903 We discussed it, and we agreed. 449 00:21:42,003 --> 00:21:45,907 You don't think I want to take your husband's perfect face 450 00:21:46,007 --> 00:21:49,243 and shove it through a fucking wall?! 451 00:21:49,342 --> 00:21:51,679 This is hard right now because we are in the thick of it. 452 00:21:51,779 --> 00:21:53,981 But by tomorrow, it won't hurt so much. 453 00:21:54,081 --> 00:21:56,751 Day after that, even less. 454 00:21:56,851 --> 00:21:59,419 By next week, it'll feel like a bad dream. 455 00:21:59,520 --> 00:22:01,756 And by next year, trust me, 456 00:22:01,856 --> 00:22:03,758 you won't even remember that it happened. 457 00:22:03,858 --> 00:22:05,993 - I think I'm always going to remember the day 458 00:22:06,093 --> 00:22:07,829 that my husband fucked your wife. 459 00:22:07,929 --> 00:22:08,830 - You guys need some help? 460 00:22:08,930 --> 00:22:10,765 -We're fine. 461 00:22:13,201 --> 00:22:15,303 We've almost got it fixed. 462 00:22:17,305 --> 00:22:19,273 -You owe me. -I what? 463 00:22:19,372 --> 00:22:20,908 -When you got arrested the night before graduation 464 00:22:21,008 --> 00:22:23,077 because you wore your dumb jelly shoes 465 00:22:23,177 --> 00:22:25,546 and you tripped and hit your head on the sidewalk, 466 00:22:25,646 --> 00:22:27,915 and then the campus cops picked you up, 467 00:22:28,015 --> 00:22:30,184 cocaine fell out of your pocket. 468 00:22:30,284 --> 00:22:31,919 Who bailed you out? Me. 469 00:22:32,019 --> 00:22:33,888 Even though I was completely broke. 470 00:22:33,988 --> 00:22:36,023 And I made up a whole lie about how you got mugged 471 00:22:36,123 --> 00:22:37,792 to your fucking parents. 472 00:22:37,892 --> 00:22:40,393 And you said, you owed me. 473 00:22:40,493 --> 00:22:41,762 Whatever I wanted. 474 00:22:41,863 --> 00:22:43,531 Whenever I wanted it. 475 00:22:43,631 --> 00:22:48,870 -Mitch, this is-- -Two years later, 476 00:22:48,970 --> 00:22:51,539 when you got stranded in Vegas 477 00:22:51,639 --> 00:22:53,641 after walking out on an amateur gambler 478 00:22:53,741 --> 00:22:56,043 who turned out to be a professional con man, 479 00:22:56,143 --> 00:22:58,813 you said, you owed me. 480 00:22:58,913 --> 00:23:00,480 Whatever I wanted. 481 00:23:00,581 --> 00:23:01,582 Whenever I wanted it. 482 00:23:01,682 --> 00:23:02,817 -I can see what you're trying to do, 483 00:23:02,917 --> 00:23:06,053 -Last April, -but this is a very... 484 00:23:06,153 --> 00:23:09,790 -when you ran over a raccoon, but it wasn't all the way dead 485 00:23:09,891 --> 00:23:12,260 and you didn't want the karma that comes with killing 486 00:23:12,360 --> 00:23:14,262 a still-living raccoon, so I killed it-- 487 00:23:14,362 --> 00:23:15,730 -Animal Control killed it! 488 00:23:15,830 --> 00:23:17,164 -But who got them on the phone? 489 00:23:17,265 --> 00:23:18,332 Me! 490 00:23:18,431 --> 00:23:20,101 -Who cares? 491 00:23:20,201 --> 00:23:25,273 -And now I'm a 35-year-old, 492 00:23:25,373 --> 00:23:31,245 LLP Bean-wearing businessman with an okay sense of humor. 493 00:23:31,345 --> 00:23:34,348 And this is what I want. 494 00:23:34,447 --> 00:23:37,118 This is all I want. 495 00:23:37,218 --> 00:23:40,154 Debs, I somehow won the lotto. 496 00:23:40,254 --> 00:23:44,592 And I'm just...I'm asking you to help me keep her. 497 00:23:46,060 --> 00:23:48,863 Please just help me keep her. 498 00:23:48,963 --> 00:23:51,265 -But lotto winners always get divorced. 499 00:23:51,365 --> 00:23:53,768 -Debbie. -Please. 500 00:23:53,868 --> 00:23:55,102 -Mitch. 501 00:23:55,202 --> 00:23:56,404 -I'm sorry. 502 00:24:06,580 --> 00:24:08,481 -Do we have a leak? -Not anymore. 503 00:24:12,153 --> 00:24:15,289 A windmill. Uh, children's gymnastics. 504 00:24:15,389 --> 00:24:16,590 You're on fire. 505 00:24:16,691 --> 00:24:18,993 Karate as an art form. 506 00:24:19,093 --> 00:24:21,195 A CEO. 507 00:24:21,295 --> 00:24:22,330 -What? 508 00:24:22,430 --> 00:24:23,864 -Like, I was giving a PowerPoint. 509 00:24:23,965 --> 00:24:25,967 Ted Talk and stuff and this was money. 510 00:24:26,067 --> 00:24:28,669 -Oh, fuck me. 511 00:24:28,769 --> 00:24:30,504 -How big is this storm going to be? 512 00:24:30,604 --> 00:24:33,307 -Don't you worry, baby. 513 00:24:33,407 --> 00:24:39,246 I will protect you like I always have and always will. 514 00:24:39,347 --> 00:24:43,150 Forever and ever and ever. 515 00:24:43,250 --> 00:24:45,186 Amen. 516 00:24:45,286 --> 00:24:46,554 -Let's do this. -No, thanks. 517 00:24:46,654 --> 00:24:48,255 -Okay. 518 00:24:50,424 --> 00:24:53,060 - Three words. 519 00:24:53,160 --> 00:24:54,061 Second word. 520 00:24:54,161 --> 00:24:56,163 One syllable. 521 00:24:56,263 --> 00:24:58,065 You're a dog. 522 00:24:58,165 --> 00:24:59,700 You're a bulldog. 523 00:24:59,800 --> 00:25:01,335 You're a cow eating grass. 524 00:25:01,435 --> 00:25:03,537 Mm. Yum. I'm a delicious cow. 525 00:25:03,637 --> 00:25:05,006 - I know this one. - Oh, good. 526 00:25:05,206 --> 00:25:06,040 - I love a good steak. - I know this one. 527 00:25:06,140 --> 00:25:06,907 You're so beautiful. 528 00:25:07,008 --> 00:25:07,842 - Eating a steak. 529 00:25:07,942 --> 00:25:09,110 Mm-mm-mm. 530 00:25:09,210 --> 00:25:11,579 -Sweetie, thank you. -Mm, a cannibal cow. 531 00:25:11,679 --> 00:25:13,547 Yum. I'm going to eat myself. 532 00:25:13,647 --> 00:25:15,549 I'm a cow eating myself. Hungry. 533 00:25:15,649 --> 00:25:17,885 I'm gonna write a great review of this steak. 534 00:25:17,985 --> 00:25:19,053 Mm-mm-mm. 535 00:25:20,287 --> 00:25:22,356 -The meat industry. Yeah. -Yes, yes. 536 00:25:22,456 --> 00:25:24,125 -Like, as a whole? 537 00:25:26,627 --> 00:25:27,762 -Oh, we've got dinner coming. 538 00:25:27,862 --> 00:25:29,063 -I'll be fine. 539 00:25:29,163 --> 00:25:30,765 -May I? -Oh, no, 540 00:25:30,865 --> 00:25:32,033 -don't waste another one. -Oh, no, no, no. 541 00:25:32,133 --> 00:25:32,967 This is gonna be great. 542 00:25:33,067 --> 00:25:34,535 -Oh, gosh. Okay. 543 00:25:34,635 --> 00:25:35,736 -She's backlit, so. 544 00:25:35,836 --> 00:25:36,804 -Oh, is that...? -Yeah. 545 00:25:36,904 --> 00:25:38,572 -Just add a little light. 546 00:25:38,672 --> 00:25:40,074 -Oh. Ah. 547 00:25:42,410 --> 00:25:45,146 -Well, not all of us can have our photos 548 00:25:45,246 --> 00:25:47,214 on the cover of National Geographic. 549 00:25:47,314 --> 00:25:49,083 -What do you mean? -Josh, you know, 550 00:25:49,183 --> 00:25:51,452 getting that--that--that cover, 551 00:25:51,552 --> 00:25:53,120 the one with the lion reservation. 552 00:25:53,220 --> 00:25:56,457 -Mm. That wasn't his photo. -What do you mean? 553 00:25:56,557 --> 00:25:58,225 -One of your guys who works for you took that photo. 554 00:25:58,325 --> 00:25:59,560 That's not your photo. 555 00:25:59,660 --> 00:26:03,130 -Yeah, but he was my guy, so. 556 00:26:03,230 --> 00:26:05,332 Just not worth mentioning? 557 00:26:05,433 --> 00:26:07,601 -Yes, Debs, it just seemed like it wasn't worth mentioning. 558 00:26:07,701 --> 00:26:09,403 -But you don't need to lie. 559 00:26:09,504 --> 00:26:11,672 -I didn't. -You lied by omission. 560 00:26:11,772 --> 00:26:13,274 - That's different. - Is it? 561 00:26:13,374 --> 00:26:15,342 Is it different, Josh? 562 00:26:15,443 --> 00:26:17,578 -Is it different? - Mel, uh, did you bring 563 00:26:17,678 --> 00:26:19,514 the Graceland album like we talked about? 564 00:26:19,613 --> 00:26:22,950 Did you guys know that Paul Simon entered the studio 565 00:26:23,050 --> 00:26:25,686 without having written a single song? 566 00:26:25,786 --> 00:26:27,354 -Babe, we don't have to get into this right now. 567 00:26:27,455 --> 00:26:29,623 -Actually, I think that we do need to get into it. 568 00:26:29,723 --> 00:26:31,192 -Why don't you just go have a cigarette? 569 00:26:31,292 --> 00:26:33,861 -Josh, why don't you just tell the truth? 570 00:26:33,961 --> 00:26:34,895 -I did. We got the cover. 571 00:26:34,995 --> 00:26:36,263 -Does anyone else need a refill? 572 00:26:36,363 --> 00:26:37,832 -No. You lied. 573 00:26:37,932 --> 00:26:39,133 -You're lying. -I'm not lying. 574 00:26:39,233 --> 00:26:41,669 -You are lying like you always lie. 575 00:26:41,769 --> 00:26:43,170 -Always lie? I don't always lie. -You always lie 576 00:26:43,270 --> 00:26:44,605 -about the most stupid. -Babe. 577 00:26:44,705 --> 00:26:46,107 I do not lie to you. 578 00:26:46,307 --> 00:26:49,043 -Why don't you tell her about sleeping with me this morning? 579 00:27:03,624 --> 00:27:05,459 - Melanie? - I'm sorry. 580 00:27:05,560 --> 00:27:06,894 -I think I'm going to be sick. 581 00:27:08,062 --> 00:27:10,998 -What? You're leaving? 582 00:27:11,098 --> 00:27:12,333 -They weren't supposed to know. 583 00:27:12,433 --> 00:27:15,402 I--I don't have the stomach for this. 584 00:27:15,504 --> 00:27:16,470 -Wait, wait, wait. 585 00:27:16,571 --> 00:27:17,539 Hang on. You knew?! 586 00:27:19,273 --> 00:27:21,008 -You got to go to the city. 587 00:27:21,108 --> 00:27:22,810 You're going to get an apartment. 588 00:27:22,910 --> 00:27:24,579 You're going to pack the sunscreen 589 00:27:24,678 --> 00:27:26,147 and go immediately to the Bahamas. 590 00:27:31,819 --> 00:27:33,320 You're gonna call your mother. 591 00:27:33,420 --> 00:27:34,855 You're gonna call her mother. 592 00:27:34,955 --> 00:27:36,991 You will not yell. 593 00:27:38,792 --> 00:27:40,027 I donate! I recycle. 594 00:27:40,127 --> 00:27:41,962 I...I deserve to have good things happen to me 595 00:27:42,062 --> 00:27:43,731 every once in a fuckin' while. 596 00:27:46,333 --> 00:27:48,603 Sundays have always been tough for me schedule-wise 597 00:27:48,702 --> 00:27:49,638 and you know that. 598 00:27:51,606 --> 00:27:52,507 COME ON! 599 00:27:53,707 --> 00:27:55,042 COME ON! 600 00:27:55,142 --> 00:27:57,711 Aaaahhhhh! 601 00:28:06,187 --> 00:28:07,288 -Mitch. 602 00:28:07,388 --> 00:28:09,223 Mitch, are you okay? 603 00:28:12,561 --> 00:28:13,994 -We're snowed in. 604 00:28:22,970 --> 00:28:26,073 - I'm just, um, 605 00:28:26,173 --> 00:28:29,511 I'm--I'm gonna--I just--I'm-- I need a minute. 606 00:28:38,319 --> 00:28:40,087 -Do you want to talk about it? 607 00:28:46,393 --> 00:28:50,431 -Melanie, from the bottom of my heart... 608 00:28:53,200 --> 00:28:54,735 go fuck yourself. 609 00:29:06,914 --> 00:29:07,848 Well shit! 610 00:29:42,550 --> 00:29:43,317 Hello, taxi service. 611 00:29:43,417 --> 00:29:46,387 -Hi, there, 24617 Oak Grove. 612 00:29:46,487 --> 00:29:48,322 I need a cab into the city. 613 00:29:48,422 --> 00:29:50,291 My wife fucked my friend. 614 00:29:50,391 --> 00:29:53,460 - Uh, well, I'm sorry to hear that, sir. 615 00:29:53,561 --> 00:29:56,063 Listen, we got a cab coming to get you in about 55 minutes. 616 00:29:56,163 --> 00:29:57,798 -I'll be here. 617 00:30:07,441 --> 00:30:09,109 - Come on, motherfucker. 618 00:30:21,723 --> 00:30:27,796 -I am very, very disappointed in you, young lady. 619 00:30:41,776 --> 00:30:42,976 - Why'd you wait? 620 00:30:44,144 --> 00:30:45,780 -Horses make mistakes. 621 00:30:45,879 --> 00:30:47,615 Please don't leave me. 622 00:30:47,716 --> 00:30:49,751 Okay. 623 00:30:49,850 --> 00:30:50,851 Hello? 624 00:30:52,821 --> 00:30:54,622 -Why didn't you say anything... 625 00:30:55,889 --> 00:30:57,191 if you knew? 626 00:30:59,393 --> 00:31:01,563 -I needed time to think. 627 00:31:02,062 --> 00:31:03,130 -Oh. 628 00:31:03,230 --> 00:31:04,733 - What? 629 00:31:04,833 --> 00:31:06,701 -I said, "Oh." 630 00:31:06,801 --> 00:31:08,268 -Was it the first time? 631 00:31:08,369 --> 00:31:09,303 -Yes! 632 00:31:09,403 --> 00:31:10,971 -Do not yell at me! 633 00:31:11,071 --> 00:31:13,874 Baby, it was the only time. 634 00:31:18,278 --> 00:31:22,416 I...If I may start this here, 635 00:31:22,517 --> 00:31:25,986 I would like...I would like to explain a little bit about-- 636 00:31:26,086 --> 00:31:27,221 about the whole thing. 637 00:31:27,321 --> 00:31:28,556 -No, thank you. 638 00:31:28,656 --> 00:31:29,990 - Debs. Please. 639 00:31:30,190 --> 00:31:35,462 -I would love for all of you to kindly shut the fuck up. 640 00:31:35,563 --> 00:31:36,731 Do you think you could do that? 641 00:31:36,831 --> 00:31:38,932 -Do you think you could? -Yeah. 642 00:31:45,272 --> 00:31:46,907 -Who invited someone? 643 00:31:47,007 --> 00:31:49,109 -I didn't. -Not me. 644 00:31:49,209 --> 00:31:50,745 - Mitch? - No! 645 00:31:52,747 --> 00:31:54,982 -All right, I'm coming out, 646 00:31:55,082 --> 00:31:58,185 and I don't want to see anybody, okay? 647 00:31:58,285 --> 00:32:00,320 Not anybody. 648 00:32:00,421 --> 00:32:01,556 Okay? 649 00:32:04,091 --> 00:32:04,958 - Oh. 650 00:32:06,360 --> 00:32:07,796 - God damn it. 651 00:32:12,299 --> 00:32:13,668 -It's horrific. 652 00:32:13,768 --> 00:32:15,804 Divorced and murdered in the same weekend. 653 00:32:15,904 --> 00:32:17,971 Real five-star vacation. 654 00:32:20,775 --> 00:32:22,510 -Who is it?! 655 00:32:22,610 --> 00:32:24,712 - It's Gary, the owner. - Shit. 656 00:32:24,813 --> 00:32:26,213 - I heard you're all freezing to death. 657 00:32:26,313 --> 00:32:28,883 -Shit. Shit. Shit. Shit. 658 00:32:30,317 --> 00:32:34,988 I said, everybody stay in your fucking rooms! 659 00:32:36,390 --> 00:32:38,158 Oh, God. 660 00:32:38,258 --> 00:32:40,528 - Hi. My repair man got stuck 661 00:32:40,628 --> 00:32:43,030 across the canyon, so I thought I'd walk down 662 00:32:43,130 --> 00:32:44,532 and see if there's anything I could do. 663 00:32:44,632 --> 00:32:46,300 -Great. -I just live up the road. 664 00:32:46,400 --> 00:32:47,902 -That's wonderful. 665 00:32:48,001 --> 00:32:48,937 Thank you so much. 666 00:32:49,036 --> 00:32:49,938 Come in, please. 667 00:32:50,037 --> 00:32:52,372 Welcome. Thanks. 668 00:32:53,474 --> 00:32:54,408 Whooh! 669 00:32:54,509 --> 00:32:56,376 -No guests! 670 00:32:57,612 --> 00:32:59,614 -Are ya'll enjoying yourselves? 671 00:33:01,315 --> 00:33:03,350 -Yeah. Shall we? 672 00:33:03,450 --> 00:33:06,153 -Of course, that was before the kids went off to college. 673 00:33:06,253 --> 00:33:08,523 They were with us up until the last moment. 674 00:33:08,623 --> 00:33:09,891 -Right. -In fact, if you 675 00:33:09,990 --> 00:33:11,860 look under the staircase, inside there, 676 00:33:11,960 --> 00:33:13,595 you'll see their growth charts. 677 00:33:13,695 --> 00:33:16,497 We'd mark them down every year on the first of January. 678 00:33:16,598 --> 00:33:17,565 -That's tomorrow. 679 00:33:17,665 --> 00:33:18,766 -What's tomorrow? 680 00:33:18,867 --> 00:33:20,434 -New Year's Day. 681 00:33:20,535 --> 00:33:23,170 -Well, look at that. You got a resolution? 682 00:33:23,270 --> 00:33:24,772 -No. Never really worked for me, so. 683 00:33:24,873 --> 00:33:26,941 I'm flying blind. 684 00:33:27,040 --> 00:33:29,844 -Oh, I think they work all right if you pick the right one. 685 00:33:42,289 --> 00:33:44,424 -How long were you married? 686 00:33:44,526 --> 00:33:46,093 -Thirty years. 687 00:33:46,193 --> 00:33:48,696 Of course, there were two wives before that. 688 00:33:48,796 --> 00:33:50,698 -So third time's the charm? 689 00:33:50,798 --> 00:33:54,134 -No, third time I tried. 690 00:34:06,313 --> 00:34:07,314 -Fuck! 691 00:34:07,515 --> 00:34:09,617 - Is it burned? Oh, my gosh. 692 00:34:09,717 --> 00:34:10,818 - I got it. - No, I can get it. 693 00:34:11,019 --> 00:34:12,085 - Here. Debs. - I got it. 694 00:34:12,185 --> 00:34:13,387 -I got it. -No, Debs. Let me get it. 695 00:34:13,487 --> 00:34:14,556 -I got it. 696 00:34:14,656 --> 00:34:16,256 -Debs...Stop. What are you--? 697 00:34:16,356 --> 00:34:17,391 Why did you do that? 698 00:34:17,491 --> 00:34:18,458 -It was ruined. 699 00:34:18,560 --> 00:34:20,127 -It was salvageable. -It was burned. 700 00:34:20,227 --> 00:34:21,763 -But I could have fixed it. 701 00:34:21,863 --> 00:34:25,098 -Well, we're really at opposite ends of this one, Melanie. 702 00:34:30,103 --> 00:34:31,305 I'm going to need you to move, please. 703 00:34:31,405 --> 00:34:33,273 -We are going to have to talk about this. 704 00:34:33,373 --> 00:34:34,976 -I'm not in a place to do that, 705 00:34:35,075 --> 00:34:39,346 so I'm going to need you to please move! 706 00:34:42,784 --> 00:34:44,786 Oh, my God. 707 00:34:44,886 --> 00:34:46,821 -I'm sorry. I'm sorry. -Hey, hey. 708 00:34:46,921 --> 00:34:49,958 -Please tell me that was not all the booze. 709 00:34:51,793 --> 00:34:58,231 Please - tell me - that - wasn't - all - the booze. 710 00:34:58,332 --> 00:35:01,134 -I...I'm really sorry. 711 00:35:03,203 --> 00:35:08,576 -Look, guys, we are going to have to talk about this 712 00:35:08,676 --> 00:35:10,444 at some point. So I would suggest-- 713 00:35:10,545 --> 00:35:15,817 -I would suggest that no one here, 714 00:35:15,917 --> 00:35:17,952 or anywhere, really, 715 00:35:18,052 --> 00:35:19,887 needs you to lead right now. 716 00:35:19,988 --> 00:35:23,658 -Okay. -Or ever. 717 00:35:23,758 --> 00:35:27,461 -I would suggest that, Debs, we take the downstairs, 718 00:35:27,562 --> 00:35:29,162 and, Mitch, you and Melanie take the upstairs, 719 00:35:29,262 --> 00:35:31,833 and we just talk. 720 00:35:31,933 --> 00:35:34,068 All right? We just get some clarity here. 721 00:35:36,136 --> 00:35:38,238 - I think I'm gonna cut my fucking... 722 00:35:38,338 --> 00:35:40,340 - I'm going to do it. - Oh, my gosh. 723 00:35:46,914 --> 00:35:49,416 -Oh, no, it didn't work... 724 00:35:51,986 --> 00:35:53,186 Oh, well. 725 00:35:58,660 --> 00:36:00,028 -After you. 726 00:36:04,164 --> 00:36:05,767 -Password. 727 00:36:05,867 --> 00:36:07,568 -Unbelievable. 728 00:36:07,669 --> 00:36:08,736 -That's right. 729 00:36:08,836 --> 00:36:10,170 Very good. 730 00:36:21,281 --> 00:36:23,584 -Good luck. -Mm. 731 00:36:23,685 --> 00:36:25,853 -And remember, you can take him. 732 00:36:41,536 --> 00:36:43,037 Booze. 733 00:36:47,675 --> 00:36:51,612 -Let me just start by saying that... 734 00:36:51,713 --> 00:36:53,280 Are you going to look at me like that the whole time? 735 00:36:53,380 --> 00:36:54,649 -Like what? 736 00:36:54,749 --> 00:36:55,750 -Are you going to look at me like you hate me-- 737 00:36:55,850 --> 00:36:57,151 -Are you trying to tell me 738 00:36:57,250 --> 00:36:58,218 -how to look at you? -No. 739 00:36:58,318 --> 00:36:59,587 -Just that it is difficult -Yes. 740 00:36:59,687 --> 00:37:00,521 - when I'm-- - I'm absolutely going to look 741 00:37:00,621 --> 00:37:01,956 at you like this the whole time. 742 00:37:02,056 --> 00:37:04,224 I might even look at you like this. 743 00:37:06,928 --> 00:37:07,929 -That's fine. 744 00:37:08,029 --> 00:37:09,396 -It is. 745 00:37:11,364 --> 00:37:12,667 - Did you call your mother? 746 00:37:14,001 --> 00:37:15,737 -What's that? -It's her birthday, 747 00:37:15,837 --> 00:37:18,106 and you told me to remind you to call her. 748 00:37:19,607 --> 00:37:21,175 -Oh, right, right. 749 00:37:21,274 --> 00:37:22,810 Well, no. 750 00:37:22,910 --> 00:37:24,478 -No, I didn't. -Okay. Well-- 751 00:37:24,579 --> 00:37:26,914 - I absolutely did not call her. - Okay. 752 00:37:27,014 --> 00:37:29,984 -Did you? -Of course. 753 00:37:30,084 --> 00:37:31,119 -You did? -Yeah, I called her. 754 00:37:31,219 --> 00:37:34,421 - Oh, good. 755 00:37:34,522 --> 00:37:36,157 - Good. - Yeah. 756 00:37:36,256 --> 00:37:37,792 -Before or after? 757 00:37:39,426 --> 00:37:41,829 -It might seem like I had planned this. 758 00:37:41,929 --> 00:37:43,197 Me and Melanie had planned this. 759 00:37:43,296 --> 00:37:45,298 I--I promise we didn't. 760 00:37:45,398 --> 00:37:47,101 This was the first time. 761 00:37:47,201 --> 00:37:49,871 -We bumped into each other on the way to the bathroom. 762 00:37:51,471 --> 00:37:53,340 Right after you left. 763 00:37:53,440 --> 00:37:56,276 The toilet in our bedroom has been making that noise. 764 00:37:56,376 --> 00:37:58,478 -That loud clanging noise every time you flush. 765 00:37:58,579 --> 00:37:59,514 I didn't want to wake anybody. 766 00:37:59,614 --> 00:38:01,883 -So I snuck out to use the hallway 767 00:38:01,983 --> 00:38:03,684 and I turned the corner. 768 00:38:03,785 --> 00:38:04,819 -She was there. 769 00:38:04,919 --> 00:38:08,421 -He was n--n--naked. 770 00:38:08,523 --> 00:38:09,724 -I'd sleep naked. 771 00:38:09,824 --> 00:38:11,225 -I had been crying. 772 00:38:11,324 --> 00:38:15,428 -I had an...erection. Not like a... 773 00:38:15,530 --> 00:38:16,898 -Why were you crying? 774 00:38:18,465 --> 00:38:20,835 -Because I cry at night sometimes when I'm sad. 775 00:38:20,935 --> 00:38:24,138 -Not a sexual one at the time, just a, like nighttime deal. 776 00:38:24,238 --> 00:38:26,541 -So we bumped into each other in the dark. 777 00:38:26,641 --> 00:38:27,875 -We laughed. -We laughed. 778 00:38:27,975 --> 00:38:31,078 -And then... 779 00:38:31,179 --> 00:38:32,647 -He kissed me. 780 00:38:32,747 --> 00:38:34,115 -...she kissed me. 781 00:38:36,784 --> 00:38:39,253 -Why didn't you stop him? 782 00:38:39,352 --> 00:38:40,254 -And it felt... 783 00:38:40,353 --> 00:38:41,923 -...good. 784 00:38:43,825 --> 00:38:45,993 I don't think I wanted to stop him. 785 00:38:46,093 --> 00:38:48,196 - I knew it was wrong. 786 00:38:48,296 --> 00:38:49,764 -And you were never going to tell us? 787 00:38:49,864 --> 00:38:50,865 -Well, we decided... 788 00:38:50,965 --> 00:38:53,568 -We thought it would be better if... 789 00:38:53,668 --> 00:38:55,402 -No. 790 00:38:55,503 --> 00:38:56,671 -No. 791 00:39:18,626 --> 00:39:24,098 So...say something. 792 00:39:24,198 --> 00:39:26,433 -I'm too angry. 793 00:39:26,534 --> 00:39:28,035 -Please. 794 00:39:28,135 --> 00:39:32,472 -I'm too hurt. 795 00:39:32,573 --> 00:39:33,841 -Please. 796 00:39:36,077 --> 00:39:39,412 -I'm going to try very hard not to yell at you during this. 797 00:39:47,154 --> 00:39:48,890 I guess a divorce. 798 00:39:48,990 --> 00:39:50,057 We get a divorce. 799 00:39:50,157 --> 00:39:51,292 -Is that what you want? 800 00:39:51,525 --> 00:39:53,794 -It's not what I want. It's what needs to happen. 801 00:39:53,895 --> 00:39:56,197 -No, it's about what you want to happen. 802 00:39:57,565 --> 00:39:59,399 I messed up. 803 00:39:59,499 --> 00:40:01,235 We've just gotten away from each other lately. 804 00:40:01,335 --> 00:40:03,271 But you are my partner. 805 00:40:03,371 --> 00:40:05,506 You're the best person for me, and I... 806 00:40:05,606 --> 00:40:07,775 I know I am the best person for you, right? 807 00:40:09,210 --> 00:40:13,648 You're my queen, right? 808 00:40:13,748 --> 00:40:15,683 - My little farm girl-- - Stop. 809 00:40:15,783 --> 00:40:17,818 -with the bad... -Stop it. 810 00:40:17,919 --> 00:40:19,287 You can't charm your way out 811 00:40:19,387 --> 00:40:20,821 -of this one, Josh. -Babe, that's not what I was... 812 00:40:20,922 --> 00:40:24,859 -The ball's in my court, so just fucking sit there! 813 00:40:26,294 --> 00:40:28,296 -Look at me. 814 00:40:28,396 --> 00:40:29,530 -No. 815 00:40:29,630 --> 00:40:30,531 -Baby. 816 00:40:30,631 --> 00:40:31,799 -No. 817 00:40:31,899 --> 00:40:33,701 -Mitch. 818 00:40:33,801 --> 00:40:35,336 -No. 819 00:40:35,435 --> 00:40:36,804 -I'm sorry. 820 00:40:39,707 --> 00:40:42,843 -You are taking advantage of me because I'm a nice guy. 821 00:40:42,944 --> 00:40:45,813 But I'm not as nice as you think, okay? 822 00:40:45,913 --> 00:40:46,981 I can be a mean guy, too. 823 00:40:47,081 --> 00:40:48,149 -Okay. 824 00:40:48,249 --> 00:40:51,285 -I can say mean things. 825 00:40:51,385 --> 00:40:53,554 I've got them in me, lined up. 826 00:40:53,654 --> 00:40:54,922 -I know you do, baby. 827 00:40:56,657 --> 00:41:00,061 - Melanie 828 00:41:00,161 --> 00:41:02,495 Ha--haven't I always been there for you? 829 00:41:02,596 --> 00:41:05,366 Haven't I always treated you with respect? 830 00:41:05,465 --> 00:41:06,901 -Always. 831 00:41:07,001 --> 00:41:08,903 -I listen to your stories. 832 00:41:09,003 --> 00:41:10,838 I'm present. 833 00:41:10,938 --> 00:41:11,839 We talk. 834 00:41:11,939 --> 00:41:13,107 -We do. 835 00:41:15,076 --> 00:41:21,349 -And yet you--you still fucked him. 836 00:41:21,449 --> 00:41:24,618 Why would you do that? 837 00:41:24,719 --> 00:41:26,354 Why would you do that? 838 00:41:26,454 --> 00:41:28,422 -I don't...I don't... 839 00:41:31,192 --> 00:41:33,694 -I'm so mad. 840 00:41:33,794 --> 00:41:34,895 -I know. 841 00:41:34,996 --> 00:41:39,033 -And I get to be mean if I want to. 842 00:41:43,371 --> 00:41:46,507 -Do you know how many times I thought about cheating on you? 843 00:41:46,607 --> 00:41:49,543 -I don't. -So many. 844 00:41:49,643 --> 00:41:52,947 And I almost did it once when I went on tour with that band 845 00:41:53,047 --> 00:41:54,148 to write about them. 846 00:41:56,417 --> 00:42:01,622 I made him a mix CD because I just wanted somebody 847 00:42:01,722 --> 00:42:04,225 to hear a guitar part and see them smile 848 00:42:04,325 --> 00:42:06,160 because they hadn't heard it before. 849 00:42:09,663 --> 00:42:11,732 And I wanted to tell him my favorite movies 850 00:42:11,832 --> 00:42:14,368 and talk about books, and I wanted to tell him jokes 851 00:42:14,468 --> 00:42:17,738 and have him look me right in the eyes and laugh. 852 00:42:17,838 --> 00:42:19,407 That's all I wanted. 853 00:42:19,508 --> 00:42:21,475 And we did it. And it was... 854 00:42:23,344 --> 00:42:25,613 I cried. 855 00:42:25,713 --> 00:42:28,849 I cried when he laughed at my joke. 856 00:42:32,386 --> 00:42:36,123 And we didn't have sex because we didn't need to. 857 00:42:36,223 --> 00:42:37,526 It was enough. 858 00:42:37,691 --> 00:42:40,261 And I felt guilty for looking in someone else's eyes 859 00:42:40,361 --> 00:42:41,896 for so long, but at the same time, 860 00:42:41,996 --> 00:42:45,066 I felt so good because 861 00:42:46,267 --> 00:42:50,137 I felt like myself with him. 862 00:42:50,237 --> 00:42:51,972 I felt like the old version of me 863 00:42:52,073 --> 00:42:55,576 that I only see in pictures. 864 00:42:55,676 --> 00:42:57,546 And I miss her. 865 00:43:04,285 --> 00:43:06,987 -Was it his dick? 866 00:43:07,088 --> 00:43:08,489 -I'm sorry? -Yeah. Because, you know, 867 00:43:08,622 --> 00:43:12,793 basically, this guy has no money, 868 00:43:12,893 --> 00:43:17,364 no company, no 401k, no future. 869 00:43:17,465 --> 00:43:23,370 So I'm just racking my brain and all I can think of is, 870 00:43:23,471 --> 00:43:28,042 "God damn, Josh must have a huge swinging dick." 871 00:43:28,142 --> 00:43:29,276 -No. -No? 872 00:43:29,376 --> 00:43:30,644 -Well, I mean, it's fine. 873 00:43:30,744 --> 00:43:32,446 -It's fine? -There was no way for me 874 00:43:32,547 --> 00:43:33,515 to know that before it happened, 875 00:43:33,614 --> 00:43:36,150 so, obviously, like clearly, 876 00:43:36,250 --> 00:43:38,986 I did not seek him out for his dick. 877 00:43:39,086 --> 00:43:40,688 -Yeah. So here's where I'm at. 878 00:43:40,788 --> 00:43:42,456 As a man, 879 00:43:44,892 --> 00:43:46,694 there are just certain things that I'm going to need to know 880 00:43:46,794 --> 00:43:48,295 in order to get past this. 881 00:43:48,395 --> 00:43:49,564 And one of those things 882 00:43:50,798 --> 00:43:56,505 is what this swinging dick, 883 00:43:57,771 --> 00:44:03,677 long-haired, nature fucking photographer has 884 00:44:03,777 --> 00:44:06,680 that I do not have. 885 00:44:09,316 --> 00:44:10,985 -I mean, come on. 886 00:44:11,085 --> 00:44:12,686 She's beautiful. 887 00:44:12,786 --> 00:44:14,088 -You're the most beautiful. 888 00:44:14,188 --> 00:44:16,591 -No, because I haven't been laid in four months, 889 00:44:16,690 --> 00:44:18,659 and you fucked Melanie. 890 00:44:18,759 --> 00:44:21,328 -I'm sorry. -Don't be sorry. 891 00:44:21,428 --> 00:44:23,497 Be honest. 892 00:44:23,598 --> 00:44:24,899 -There's no reason to be sorry. -I don't know where you go 893 00:44:25,032 --> 00:44:27,536 all day, so how can we have sex if you're never home? 894 00:44:29,670 --> 00:44:30,704 -Fuck. 895 00:44:30,804 --> 00:44:33,207 -Mitch, it was an accident. 896 00:44:33,307 --> 00:44:35,510 -Kissing is an accident. 897 00:44:35,610 --> 00:44:38,613 Fucking is a hundred tiny accidents in a row. 898 00:44:38,712 --> 00:44:40,281 Just tell me why you did it and we can move on. 899 00:44:40,381 --> 00:44:41,782 -Okay, baby. 900 00:44:41,882 --> 00:44:44,018 -No, no, no, no, no, no, no, no. -No. Baby, I don't know, 901 00:44:44,118 --> 00:44:45,419 -I don't--I don't know. -That's not going to do it. 902 00:44:45,620 --> 00:44:47,388 That's not going to do it, so why don't you try again? 903 00:44:47,488 --> 00:44:48,956 - I don't--I...I... - Just tell me. 904 00:44:49,056 --> 00:44:52,259 Please, Melanie, for once in your fucking life, 905 00:44:52,359 --> 00:44:54,295 -just don't be polite, okay?! -I'm not. 906 00:44:54,395 --> 00:44:55,429 -Just say it! 907 00:44:55,530 --> 00:44:57,264 Whatever it is, just say it! 908 00:44:57,364 --> 00:44:58,832 -I'm dumb! 909 00:45:01,035 --> 00:45:02,336 -What? 910 00:45:03,538 --> 00:45:09,977 -I'm dumb and... and I'm a burden. 911 00:45:10,077 --> 00:45:14,549 -Oh, honey, you're not a burden. 912 00:45:14,649 --> 00:45:17,885 - No, but, yeah, 913 00:45:17,985 --> 00:45:20,622 really, it's not...it's not really something you can help, 914 00:45:20,721 --> 00:45:23,123 other than to, like, read books, which I try, 915 00:45:23,224 --> 00:45:25,259 but I think I read the wrong ones, 916 00:45:25,359 --> 00:45:26,628 -and... -Oh, Melanie. 917 00:45:26,727 --> 00:45:28,462 -No, but, and I know I'm a disappointment to you 918 00:45:28,563 --> 00:45:31,398 because I don't have a real job, right? 919 00:45:31,498 --> 00:45:34,835 And I don't make any money, and I don't know anything 920 00:45:34,935 --> 00:45:39,473 about theories of politics and economy like Debs does. 921 00:45:39,574 --> 00:45:40,675 -Nope, this isn't about Debs. 922 00:45:40,774 --> 00:45:42,109 -Yes. But I am going to get better, 923 00:45:42,209 --> 00:45:43,678 and I want to be better for you. 924 00:45:43,777 --> 00:45:45,145 Will you just tell me what to say? 925 00:45:45,246 --> 00:45:47,649 Please, Mitch, just tell me what to say. 926 00:45:47,748 --> 00:45:49,250 You want me to say that it meant nothing? 927 00:45:49,350 --> 00:45:51,185 -Yeah. -It meant nothing. 928 00:45:51,285 --> 00:45:52,453 Do you want me to say that it was bad? 929 00:45:52,554 --> 00:45:53,521 -Sure. Absolutely. -Yeah. 930 00:45:53,622 --> 00:45:54,922 It was really bad. He was really... 931 00:45:55,022 --> 00:45:56,558 he was really bad. 932 00:45:56,658 --> 00:45:58,058 Do you want me to say that I don't love him? 933 00:45:58,158 --> 00:45:59,493 -I think I know my stance there. 934 00:45:59,594 --> 00:46:01,395 -I--I don't-- I don't love him. 935 00:46:03,264 --> 00:46:04,532 I don't love him. 936 00:46:05,600 --> 00:46:07,602 -And do you love me? -Yes. 937 00:46:07,702 --> 00:46:09,303 -And is that the truth? 938 00:46:11,105 --> 00:46:13,140 Or are you just telling me what I want to hear? 939 00:46:15,209 --> 00:46:16,377 -The truth. 940 00:46:18,279 --> 00:46:19,880 The truth is that you're weak. 941 00:46:21,949 --> 00:46:27,656 That you...you needed to fuck her to feel powerful. 942 00:46:28,889 --> 00:46:30,791 That you don't know who you are, 943 00:46:30,891 --> 00:46:33,394 and you keep blaming it on me 944 00:46:33,494 --> 00:46:36,631 that you are just a messed-up little man 945 00:46:36,731 --> 00:46:41,536 with an ego way bigger than anyone deserves. 946 00:46:41,636 --> 00:46:47,408 And you have been bad to me! 947 00:46:49,977 --> 00:46:54,348 And you don't have one good reason 948 00:46:54,448 --> 00:47:00,655 and I am very, very, very, mad about it. 949 00:47:09,531 --> 00:47:10,765 -I have a cab coming. 950 00:47:11,932 --> 00:47:13,434 I want you to come with me. 951 00:47:15,770 --> 00:47:17,204 But I need to know why. 952 00:47:19,273 --> 00:47:20,207 I need it. 953 00:47:20,307 --> 00:47:23,143 I just...I need it. 954 00:47:25,012 --> 00:47:28,849 Otherwise, I'll think about it forever. 955 00:47:28,949 --> 00:47:32,453 And I don't...I don't want to think about him forever. 956 00:47:32,554 --> 00:47:36,357 I wanna... I wanna think about you. 957 00:47:40,294 --> 00:47:41,563 Twenty minutes. 958 00:48:14,662 --> 00:48:17,464 You said, and I quote, 959 00:48:17,565 --> 00:48:21,569 you will be here in 55 minutes. 960 00:48:21,669 --> 00:48:24,004 - Sir... - And, you know, I--I'm--I'm 961 00:48:24,104 --> 00:48:25,139 - looking at the clock right now, - Sir, I understand 962 00:48:25,239 --> 00:48:26,741 -that you're upset. - and, it's... 963 00:48:26,841 --> 00:48:28,510 -well, it's over 55 minutes. - There's a terrible storm. 964 00:48:28,610 --> 00:48:30,944 -No, there's a storm? 965 00:48:31,044 --> 00:48:33,848 Oh, gosh, now I see it! 966 00:48:33,947 --> 00:48:34,982 Well, how about this? 967 00:48:35,215 --> 00:48:39,486 Yes. How about I provide you guys a tutorial 968 00:48:39,587 --> 00:48:41,422 on how windshield wipers work? 969 00:48:41,523 --> 00:48:43,357 How does that sound? 970 00:48:43,457 --> 00:48:44,726 - I do not like the way you're speaking to me, sir. 971 00:48:44,826 --> 00:48:46,528 -No. No, I didn't mean that. - Give me a break. 972 00:48:46,628 --> 00:48:48,696 - And during the holiday season. 973 00:48:48,797 --> 00:48:52,199 -I'm sorry. Look, I'm... 974 00:48:52,299 --> 00:48:55,670 I'm having a day, so I apologize profusely, 975 00:48:55,770 --> 00:48:58,873 but he has--he has to come. Okay? 976 00:48:58,972 --> 00:49:00,307 He has to come. 977 00:49:00,407 --> 00:49:01,643 - Good luck to you. 978 00:49:21,663 --> 00:49:23,765 -Mister Gary? 979 00:49:23,865 --> 00:49:24,833 -Yeah. 980 00:49:24,933 --> 00:49:26,901 -Hey, Mister Gary. 981 00:49:27,000 --> 00:49:28,736 Um, hello. Mitch. 982 00:49:28,837 --> 00:49:30,805 One of the temporary residents in your beautiful home. 983 00:49:30,905 --> 00:49:33,641 Uh, so, I have a little issue, and I go--I... 984 00:49:33,741 --> 00:49:35,042 I need to leave this evening. 985 00:49:35,142 --> 00:49:36,811 -This evening? Oh, is everything okay? 986 00:49:36,911 --> 00:49:41,248 -Yeah, I--I--I have... I have a--I have a large-- 987 00:49:41,348 --> 00:49:43,217 I have a pretty significant work emergency 988 00:49:43,317 --> 00:49:46,386 and I--I have to get back to the city. 989 00:49:46,487 --> 00:49:48,857 -I don't think it's gonna happen tonight. 990 00:49:48,957 --> 00:49:51,559 - Ooh. Because of the snow. - Yeah. 991 00:49:51,659 --> 00:49:54,261 -Well...well, yeah, I was--I was thinking, 992 00:49:54,361 --> 00:49:57,832 like, maybe if you have shovels or--or a tractor. 993 00:49:57,932 --> 00:49:59,500 -I do. -You do? 994 00:49:59,601 --> 00:50:00,835 -It won't work. -It won't? 995 00:50:00,935 --> 00:50:02,871 -Not on the ice. 996 00:50:02,971 --> 00:50:05,540 Plus, they closed the canyon. 997 00:50:05,640 --> 00:50:06,908 We're going to have to wait till sunup, 998 00:50:07,007 --> 00:50:08,776 get a little clarity on the situation. 999 00:50:08,877 --> 00:50:10,010 You understand. 1000 00:50:11,613 --> 00:50:14,682 Hey, how much can you lift? 1001 00:50:19,486 --> 00:50:21,088 - It's not for everyone, you know. 1002 00:50:21,188 --> 00:50:22,122 -What's that? 1003 00:50:22,222 --> 00:50:23,357 - The country. 1004 00:50:23,457 --> 00:50:25,459 -No city noises... -Uh-huh. 1005 00:50:25,560 --> 00:50:27,294 - ...blocking out all the little voices 1006 00:50:27,394 --> 00:50:30,097 -screaming at us from inside. -Of course. 1007 00:50:30,197 --> 00:50:32,232 - Sooner or later, you got to come face to face 1008 00:50:32,332 --> 00:50:33,535 with your true identity. 1009 00:50:33,635 --> 00:50:35,870 -Absolutely. Yeah. Beautiful. 1010 00:50:35,970 --> 00:50:37,204 -Ah. Here we go. 1011 00:50:40,508 --> 00:50:42,544 Seems this little critter got up in it 1012 00:50:42,644 --> 00:50:44,979 and sang hallelujah. 1013 00:50:45,078 --> 00:50:46,346 He was blocking the pipe. 1014 00:50:47,549 --> 00:50:49,216 -At least she wasn't cold when she died. 1015 00:50:49,316 --> 00:50:51,619 -No, she wasn't. 1016 00:50:51,719 --> 00:50:54,656 -Ah. Ah. 1017 00:50:56,758 --> 00:50:59,627 Jesus, what, uh... 1018 00:50:59,727 --> 00:51:02,830 Oh, dude, tell me this is some 1019 00:51:02,931 --> 00:51:05,399 back alley Chateau Lafite. 1020 00:51:05,499 --> 00:51:08,068 -When we moved in, we found a couple cases behind a wall. 1021 00:51:08,168 --> 00:51:10,505 Apparently, the original owner was a bootlegger. 1022 00:51:10,605 --> 00:51:12,339 -Yeah? 1023 00:51:12,439 --> 00:51:14,776 You ever, uh, try it? 1024 00:51:19,079 --> 00:51:20,347 Uh-huh. 1025 00:51:22,717 --> 00:51:26,854 -That there is dangerous stuff. 1026 00:52:24,078 --> 00:52:26,014 - No. - It's me. 1027 00:52:29,149 --> 00:52:30,752 -Hi. I don't think I can talk right now. 1028 00:52:30,852 --> 00:52:32,152 -Okay. I just--I just-- 1029 00:52:32,252 --> 00:52:33,821 I just wanted to see if you're-- how you're doing. 1030 00:52:33,921 --> 00:52:35,155 -I'm fine. Thank you so much. 1031 00:52:35,255 --> 00:52:36,658 -Okay. -Thank you. 1032 00:52:36,758 --> 00:52:40,128 - Do you want to see how I'm doing? 1033 00:52:44,866 --> 00:52:45,967 -And you? 1034 00:52:46,100 --> 00:52:47,068 - I'm bleeding out emotionally. 1035 00:52:47,167 --> 00:52:48,703 Absolutely never been worse. 1036 00:52:48,803 --> 00:52:50,004 Thank you for asking. 1037 00:52:51,706 --> 00:52:53,107 -Come in. 1038 00:52:53,206 --> 00:52:54,776 -You sure? 1039 00:53:06,353 --> 00:53:07,387 -Sorry. 1040 00:53:07,487 --> 00:53:10,525 You scared me. 1041 00:53:11,859 --> 00:53:13,661 -Sorry. Just...no. 1042 00:53:28,710 --> 00:53:30,144 I'd come over there and give you a hug right now, 1043 00:53:30,243 --> 00:53:32,714 but I'm pretty sure we're not allowed. 1044 00:53:41,589 --> 00:53:42,724 -You hungry? 1045 00:53:43,725 --> 00:53:46,060 I really let her have it. 1046 00:53:46,160 --> 00:53:47,427 I gave her a piece of my mind. 1047 00:53:47,528 --> 00:53:49,396 -I thought you guys fixed the fucking heat. 1048 00:53:49,496 --> 00:53:51,599 -He removed a squirrel. 1049 00:53:51,699 --> 00:53:54,802 I don't really know what that does. 1050 00:53:54,902 --> 00:53:59,173 She was...she was down on her knees begging me to stay. 1051 00:53:59,272 --> 00:54:00,908 Just a sobbing mess. 1052 00:54:01,008 --> 00:54:02,643 Tears in her eyes. 1053 00:54:02,744 --> 00:54:06,514 "Oh, baby, please. Please don't go. 1054 00:54:06,614 --> 00:54:07,982 "You're the best man I've ever met. 1055 00:54:08,082 --> 00:54:10,084 "The best lover. 1056 00:54:10,184 --> 00:54:13,020 I want you inside of me right now." 1057 00:54:13,121 --> 00:54:14,655 Which I was not going to do. 1058 00:54:14,756 --> 00:54:17,725 I'm not going to give her that after what she... 1059 00:54:17,825 --> 00:54:22,029 So, yeah, I just... I felt bad for her, really. 1060 00:54:22,130 --> 00:54:26,333 -Mm...Let's not feel too bad for her. 1061 00:54:26,433 --> 00:54:28,136 -Yeah. 1062 00:54:28,236 --> 00:54:31,739 So who gets the house? 1063 00:54:33,373 --> 00:54:34,642 -We're not there yet. 1064 00:54:38,546 --> 00:54:39,947 -I'm sorry. 1065 00:54:40,047 --> 00:54:41,249 I'm sorry. 1066 00:54:42,750 --> 00:54:45,153 You're not staying together, are you? 1067 00:54:45,253 --> 00:54:46,788 -Uh, we're not there yet. 1068 00:54:48,421 --> 00:54:51,826 -Debbie, this your one chance to zipline to freedom, 1069 00:54:51,926 --> 00:54:54,394 and you're not there yet? 1070 00:54:54,494 --> 00:54:56,030 He's ketamine. 1071 00:54:56,130 --> 00:54:57,131 You're cocaine. 1072 00:54:57,231 --> 00:54:59,432 He's a rusty sword. 1073 00:54:59,534 --> 00:55:02,335 You're an atomic bomb. 1074 00:55:02,435 --> 00:55:04,739 You're a real live person. 1075 00:55:04,839 --> 00:55:06,541 He's an asshole. 1076 00:55:06,641 --> 00:55:08,375 -How is he more of an asshole than Melanie? 1077 00:55:08,475 --> 00:55:11,478 -He's an asshole in his core. 1078 00:55:11,579 --> 00:55:15,216 Josh's chemical makeup is asshole. 1079 00:55:15,315 --> 00:55:18,186 Sure, Melanie was an asshole in this situation, 1080 00:55:18,286 --> 00:55:24,324 but deep down, deep, deep, deep, deep, deep, deep, deep, deep, 1081 00:55:24,424 --> 00:55:28,996 deep down, she's a... 1082 00:55:29,096 --> 00:55:30,264 she's a good person. 1083 00:55:31,966 --> 00:55:33,201 What are you drinking? 1084 00:55:34,702 --> 00:55:37,004 -I thought we didn't have anything. 1085 00:55:37,104 --> 00:55:42,009 -Well, maybe I found something. 1086 00:55:42,109 --> 00:55:45,246 - What I'm confused about is who's riding in which car. 1087 00:55:45,345 --> 00:55:47,081 They can't ride together. 1088 00:55:47,181 --> 00:55:48,783 -Fuck. 1089 00:55:48,883 --> 00:55:50,785 I'm not driving home with Josh, 1090 00:55:50,885 --> 00:55:53,287 and I don't even know when we're going to get out of here. 1091 00:55:53,386 --> 00:55:55,923 The snow is, like, not going to stop. 1092 00:55:56,023 --> 00:55:59,093 And three days to plow the roads would be way too-- 1093 00:55:59,193 --> 00:56:02,395 I can't--I cannot handle three days here. 1094 00:56:02,495 --> 00:56:04,799 It's too much eating Melanie's cooking. 1095 00:56:04,899 --> 00:56:07,969 The whole thought of it just makes me wanna cry. 1096 00:56:08,069 --> 00:56:10,338 Gonna starve in here. 1097 00:56:13,975 --> 00:56:15,743 Hey. 1098 00:56:15,843 --> 00:56:17,612 -Debbie? 1099 00:56:17,712 --> 00:56:19,280 My best friend in the entire world 1100 00:56:19,379 --> 00:56:21,916 who I would stab a thousand tiny birds for 1101 00:56:22,016 --> 00:56:23,951 if I ever found myself in a situation 1102 00:56:24,051 --> 00:56:26,419 in which that was necessary. 1103 00:56:26,520 --> 00:56:28,222 -I think maybe you've had enough. 1104 00:56:30,124 --> 00:56:34,829 -I think maybe we're just getting started. 1105 00:56:34,929 --> 00:56:37,298 -It's a creative outlet for me, really. 1106 00:56:37,397 --> 00:56:39,800 -I'm sorry. What... is this salmon? 1107 00:56:39,901 --> 00:56:41,569 -Trout. -Trout is pink. 1108 00:56:41,669 --> 00:56:44,238 Jesus, you got a real talent. 1109 00:56:51,379 --> 00:56:53,681 -I don't know why I didn't see it sooner. 1110 00:56:53,781 --> 00:56:55,983 This is a wake-up call. 1111 00:56:56,083 --> 00:57:02,623 This is an anvil on the head from God. 1112 00:57:02,723 --> 00:57:04,859 -Uh-huh. -This moment. 1113 00:57:04,959 --> 00:57:07,128 -This one. 1114 00:57:07,228 --> 00:57:08,996 - Okay. - Hah! 1115 00:57:09,096 --> 00:57:13,267 This...God is showing us a new path. 1116 00:57:13,367 --> 00:57:14,302 That's what's happening, Debbie. 1117 00:57:14,402 --> 00:57:17,138 God is showing us a new path. 1118 00:57:17,238 --> 00:57:19,373 -When did you start believing in God? 1119 00:57:19,472 --> 00:57:21,676 -This morning? Right now? Who knows? 1120 00:57:21,776 --> 00:57:23,711 But I see it. 1121 00:57:23,811 --> 00:57:25,079 This is a blessing. 1122 00:57:27,048 --> 00:57:29,884 We saw them fuck. 1123 00:57:29,984 --> 00:57:32,053 We saw it, 1124 00:57:32,153 --> 00:57:36,324 and it saved us from the rest of our lives. 1125 00:57:36,424 --> 00:57:37,558 -I've never heard you say 1126 00:57:37,658 --> 00:57:39,560 one optimistic thing your entire life. 1127 00:57:39,660 --> 00:57:41,461 Like, your wife fucks another man, 1128 00:57:41,562 --> 00:57:43,130 and all of a sudden, it's a blessing? 1129 00:57:43,230 --> 00:57:44,999 I have no idea what's going on. 1130 00:57:45,099 --> 00:57:46,634 What happened to my best friend? 1131 00:57:48,468 --> 00:57:49,502 -He woke up. 1132 00:57:49,603 --> 00:57:50,805 -What? 1133 00:57:53,808 --> 00:57:59,647 -He woke...the fuck...uuuuupppp! 1134 00:58:01,282 --> 00:58:02,750 -Mitch! -Yeah! 1135 00:58:02,850 --> 00:58:04,484 -Hey! Mitch! 1136 00:58:08,089 --> 00:58:09,090 -Whooh! 1137 00:58:09,190 --> 00:58:10,992 What the hell are you doing? 1138 00:58:11,092 --> 00:58:13,194 -Providing wood! 1139 00:58:13,294 --> 00:58:15,495 So that you will be warm! 1140 00:58:15,596 --> 00:58:18,566 Which you deserve to be! 1141 00:58:18,666 --> 00:58:19,700 -Mitch! 1142 00:58:19,800 --> 00:58:21,669 You don't have any shoes on. 1143 00:58:21,769 --> 00:58:23,537 Get back inside! 1144 00:58:23,637 --> 00:58:24,939 -Get back into rock climbing... 1145 00:58:25,039 --> 00:58:26,207 -Whoa. -Mm-hm. 1146 00:58:26,307 --> 00:58:28,042 Build a lattice for my tomato plant. 1147 00:58:28,142 --> 00:58:30,878 -Okay, yeah. -and...call my mother more. 1148 00:58:30,978 --> 00:58:32,279 You? 1149 00:58:32,380 --> 00:58:34,015 -Mine's learn a new language... -Mm-hm. 1150 00:58:34,115 --> 00:58:35,049 -call my mother less... 1151 00:58:35,149 --> 00:58:36,617 -Oh, yeah. -and master the art 1152 00:58:36,717 --> 00:58:39,720 -of the casserole. -Ooh. I love casserole. 1153 00:58:41,422 --> 00:58:42,456 -You do? 1154 00:58:42,556 --> 00:58:44,392 -And I see it now, 1155 00:58:44,492 --> 00:58:46,961 and I don't know why I was ever scared of it. 1156 00:58:47,061 --> 00:58:49,630 Today is Bastille Day, 1157 00:58:49,730 --> 00:58:52,033 and it's time to storm the castle. 1158 00:58:53,868 --> 00:58:56,137 Whooh! 1159 00:58:56,237 --> 00:58:57,471 -You're drinking scotch? 1160 00:58:59,173 --> 00:59:02,476 Mitch, seriously, are you okay? 1161 00:59:02,576 --> 00:59:05,579 -And do you know what the best part about it is? 1162 00:59:05,679 --> 00:59:08,315 I know you've thought about it, too. 1163 00:59:08,416 --> 00:59:10,618 -Thought about what? 1164 00:59:10,718 --> 00:59:13,754 In your quietest moments. 1165 00:59:13,854 --> 00:59:15,556 -Thought about what? 1166 00:59:17,691 --> 00:59:20,294 -Can I ask why you did it? 1167 00:59:20,394 --> 00:59:21,929 -Did what? 1168 00:59:22,029 --> 00:59:25,966 -Kiss me. I...just... Why'd you do it? 1169 00:59:26,067 --> 00:59:27,601 -I don't think I know what you're saying. 1170 00:59:27,701 --> 00:59:28,936 -Why did you kiss me? 1171 00:59:29,036 --> 00:59:32,573 -I--I'm just asking why. -Melanie. 1172 00:59:35,076 --> 00:59:36,444 You kissed me. 1173 00:59:41,916 --> 00:59:42,983 -You're drunk. 1174 00:59:43,084 --> 00:59:44,318 -I'm not drunk. 1175 00:59:44,418 --> 00:59:45,419 I'm alive. 1176 00:59:45,520 --> 00:59:47,021 -No, you need water. 1177 00:59:47,121 --> 00:59:51,492 -Deborah, we've been best friends for 15 years. 1178 00:59:51,592 --> 00:59:52,927 Are you really telling me... 1179 00:59:53,027 --> 00:59:55,596 you're telling me you've never thought about it? 1180 00:59:55,696 --> 01:00:00,868 -I...I...I don't think that I have. 1181 01:00:00,968 --> 01:00:02,636 -Lying. 1182 01:00:02,736 --> 01:00:05,039 Ladies and gentlemen, 1183 01:00:05,139 --> 01:00:07,374 for God's sake, she's lying. 1184 01:00:07,475 --> 01:00:13,047 Freshman year. You and me, in the closet. 1185 01:00:13,147 --> 01:00:14,815 Chris Ryman's St. Patrick's Day party. 1186 01:00:14,915 --> 01:00:16,484 Everybody was playing mafia. 1187 01:00:16,585 --> 01:00:17,952 We thought it was dumb. 1188 01:00:18,052 --> 01:00:19,353 We snuck off. 1189 01:00:19,453 --> 01:00:22,591 You put a four leaf clover sticker on my forehead 1190 01:00:22,690 --> 01:00:25,659 and we kissed. 1191 01:00:25,759 --> 01:00:28,462 -But, Mitch, we were kids. 1192 01:00:28,563 --> 01:00:30,164 I mean, it was nothing. 1193 01:00:30,264 --> 01:00:32,299 - It was nothing? 1194 01:00:32,399 --> 01:00:33,801 -We were kids. 1195 01:00:33,901 --> 01:00:35,469 -It was nothing? 1196 01:00:37,238 --> 01:00:39,640 Okay, what if it wasn't? 1197 01:00:39,740 --> 01:00:41,408 What if this whole time, 1198 01:00:41,510 --> 01:00:43,477 we've been kidding ourselves because it was too real, 1199 01:00:43,578 --> 01:00:47,781 so we had to distract ourselves with the wrong people? 1200 01:00:51,118 --> 01:00:56,857 Maybe we just didn't think we deserved it. 1201 01:00:56,957 --> 01:00:58,225 -Mitch, I-- -Before you say anything, 1202 01:00:58,325 --> 01:01:00,828 just think about it for a minute. 1203 01:01:00,928 --> 01:01:04,765 Just give it a moment of thought before you respond. 1204 01:01:04,865 --> 01:01:07,536 No, that wasn't long enough. 1205 01:01:07,636 --> 01:01:12,907 Really think about it. Really. 1206 01:01:13,007 --> 01:01:14,408 -That is exactly what you fucking would say. 1207 01:01:14,509 --> 01:01:16,076 -No, but. You--remember when you threw me up 1208 01:01:16,177 --> 01:01:17,044 -against the wall? -Yeah, you know what? 1209 01:01:17,144 --> 01:01:18,078 That was after you kissed me! 1210 01:01:18,179 --> 01:01:19,780 -That--No, absolutely not! -Sshhh! 1211 01:01:19,880 --> 01:01:22,049 -You can't-- Look, Melanie, you cannot just kiss a woman 1212 01:01:22,149 --> 01:01:24,185 in this day and age. I did--I--I reciprocated. 1213 01:01:24,285 --> 01:01:26,787 -I'm just saying that I wasn't thinking about it, okay? 1214 01:01:26,887 --> 01:01:28,689 I--I didn't--I didn't-- I didn't think about it 1215 01:01:28,789 --> 01:01:30,858 before it happened, and then it just happened. 1216 01:01:30,958 --> 01:01:33,027 And now what? 1217 01:01:33,127 --> 01:01:35,129 Now is what? Is what? 1218 01:01:35,229 --> 01:01:37,264 -You can't possibly blame me for this, do you? 1219 01:01:37,364 --> 01:01:38,432 -Hold on. Do you blame me? -Excuse me. 1220 01:01:38,533 --> 01:01:40,602 -Melanie, we decided this together, 1221 01:01:40,701 --> 01:01:41,835 -Mm-hm. -okay? We had a discussion. 1222 01:01:41,936 --> 01:01:43,237 -We had a conversation 1223 01:01:43,337 --> 01:01:44,805 -very briefly. -Still. 1224 01:01:44,905 --> 01:01:45,873 While you were kissing me. 1225 01:01:45,973 --> 01:01:46,941 -You were also kissing me. 1226 01:01:47,074 --> 01:01:48,442 -It is very hard to make a good decision 1227 01:01:48,543 --> 01:01:50,411 about fucking while you're kissing. 1228 01:01:50,512 --> 01:01:52,246 -Look, I wish it never happened either. 1229 01:01:59,486 --> 01:02:00,655 Well, I didn't say that. 1230 01:02:04,758 --> 01:02:07,228 -Mitch. You're married and you won the lotto, remember? 1231 01:02:07,328 --> 01:02:09,664 And I'm married. We got married to other people. 1232 01:02:09,763 --> 01:02:11,165 -He doesn't like your book. 1233 01:02:13,100 --> 01:02:14,335 Oh, fuck. 1234 01:02:15,570 --> 01:02:17,071 -He loves my book. -No. 1235 01:02:17,171 --> 01:02:19,306 -He told me. -He told me. 1236 01:02:19,406 --> 01:02:20,908 This morning. 1237 01:02:23,043 --> 01:02:24,311 -Well, he must have just-- 1238 01:02:24,411 --> 01:02:25,913 -And that the two of you aren't having sex. 1239 01:02:27,781 --> 01:02:29,283 -What did you do, ayahuasca together? 1240 01:02:29,383 --> 01:02:31,318 -Debs, you're fighting to stay with a man 1241 01:02:31,418 --> 01:02:34,455 who doesn't understand you. 1242 01:02:34,556 --> 01:02:35,789 And I do. 1243 01:02:38,359 --> 01:02:39,728 And I always have. 1244 01:02:54,875 --> 01:02:56,310 -Do you think I'm dumb? 1245 01:02:58,747 --> 01:03:00,381 - Absolutely not. 1246 01:03:59,774 --> 01:04:02,876 -Oh. Hey, butto. 1247 01:04:02,976 --> 01:04:05,613 It's Mitch Delpin. Businessman. 1248 01:04:05,714 --> 01:04:06,781 - Did you think about that proposal? 1249 01:04:06,880 --> 01:04:08,248 -I did think about it. 1250 01:04:08,349 --> 01:04:09,617 Get you up where you belong. 1251 01:04:11,218 --> 01:04:14,421 - And my answer is 1252 01:04:14,522 --> 01:04:17,091 over my dead body. 1253 01:04:17,191 --> 01:04:18,492 Sorry, what's that? 1254 01:04:27,301 --> 01:04:32,406 -I have not enjoyed one minute of one day of one year 1255 01:04:32,507 --> 01:04:34,609 working for you, buddy. 1256 01:04:34,709 --> 01:04:37,077 You're self-centered, you cheat at golf, 1257 01:04:37,177 --> 01:04:38,813 you were nepotized into your job, 1258 01:04:38,912 --> 01:04:40,381 and boy, does it show. 1259 01:04:40,481 --> 01:04:43,317 The bottom line is I--I don't want to be like you. 1260 01:04:43,417 --> 01:04:44,451 Mm. 1261 01:04:44,552 --> 01:04:45,919 So I quit. 1262 01:04:46,019 --> 01:04:47,287 - You're fired, Mitch. 1263 01:04:47,388 --> 01:04:49,323 - I'm firing you. - No, no. 1264 01:04:49,423 --> 01:04:53,327 That's incorrect. No, you're hurting my ear! 1265 01:04:53,427 --> 01:04:55,295 I quit. 1266 01:04:55,396 --> 01:04:56,664 I'm quitting. 1267 01:04:56,765 --> 01:04:57,898 - Goddamn life! - Thank you. Good day. 1268 01:04:57,998 --> 01:05:00,668 - Dad! Dad! Mitch... 1269 01:05:00,769 --> 01:05:04,438 -Mitch, I love so many things about you. 1270 01:05:07,776 --> 01:05:14,381 But I don't think I've been in love with you since the... 1271 01:05:19,420 --> 01:05:23,257 And even one minute spent not in love... 1272 01:05:26,528 --> 01:05:29,564 is a waste of our time. 1273 01:05:31,900 --> 01:05:33,735 Is a waste of our lives. 1274 01:05:33,835 --> 01:05:35,269 And... 1275 01:05:44,278 --> 01:05:45,814 just say it... 1276 01:05:48,482 --> 01:05:49,717 Yes, you can. 1277 01:05:51,719 --> 01:05:53,655 Melanie, yes, you can. 1278 01:06:04,998 --> 01:06:05,900 -Hey. 1279 01:06:07,802 --> 01:06:09,002 -Mm... 1280 01:06:11,004 --> 01:06:12,607 Tsk... 1281 01:07:19,139 --> 01:07:20,675 -Can you turn it down, please? 1282 01:07:23,678 --> 01:07:26,480 It's just a little too loud. 1283 01:07:47,735 --> 01:07:48,836 - Yeah! 1284 01:08:06,219 --> 01:08:07,622 -Mitch... 1285 01:08:51,599 --> 01:08:52,967 -What'd I miss? 1286 01:08:53,067 --> 01:08:54,068 -Nothing. 1287 01:08:54,167 --> 01:08:55,837 -Nothing. 1288 01:08:55,937 --> 01:09:00,374 -I think you should come down here. 1289 01:09:00,474 --> 01:09:02,309 -What is that? 1290 01:09:02,409 --> 01:09:03,611 - It's the truth. 1291 01:09:09,449 --> 01:09:14,822 -I, uh, found this in the garage. 1292 01:09:14,922 --> 01:09:16,223 -You found it? 1293 01:09:16,323 --> 01:09:22,362 -Debbie, I can't quite explain it, 1294 01:09:23,564 --> 01:09:28,736 but I am feeling really good. 1295 01:09:28,836 --> 01:09:31,338 -The last thing I want is to dance or celebrate 1296 01:09:31,438 --> 01:09:33,041 or feel good right now. 1297 01:09:34,509 --> 01:09:37,612 People are ready for 2022. 1298 01:09:37,712 --> 01:09:39,914 We are 20 seconds out. 1299 01:09:40,014 --> 01:09:42,416 -Please, Debbie. 1300 01:09:42,517 --> 01:09:45,053 We always celebrate together. 1301 01:09:45,153 --> 01:09:48,022 - And let's get ready to count together. 1302 01:09:48,122 --> 01:09:53,961 - Ten, nine, eight, seven, six, five, 1303 01:09:54,062 --> 01:09:57,899 four, three, two, one. 1304 01:09:57,999 --> 01:10:03,037 Happy New Year. 1305 01:10:35,502 --> 01:10:36,838 -To love. 1306 01:10:41,576 --> 01:10:43,111 -To friends. 1307 01:10:43,211 --> 01:10:49,183 - To...l...life. 1308 01:10:52,954 --> 01:10:54,122 -To truth. 1309 01:11:00,895 --> 01:11:02,496 - Fuck you guys. 1310 01:11:05,298 --> 01:11:07,101 Salud! 1311 01:12:39,560 --> 01:12:40,528 - Okay. - Oh. 1312 01:12:41,361 --> 01:12:42,263 Okay. 1313 01:12:42,362 --> 01:12:43,363 -All right. 1314 01:12:43,564 --> 01:12:46,934 At work, sometimes before a board meeting, 1315 01:12:47,034 --> 01:12:52,039 I will masturbate to completion in bathroom stall number three. 1316 01:12:52,139 --> 01:12:54,876 -I steal when I'm nervous. 1317 01:12:54,976 --> 01:12:56,376 -A state senator once asked me 1318 01:12:56,476 --> 01:12:58,478 for a dick pic. I sent it. 1319 01:12:58,579 --> 01:13:00,581 -I slept with three of my college professors. 1320 01:13:00,681 --> 01:13:03,050 - What? Who? 1321 01:13:03,150 --> 01:13:05,653 -German history, obscure mathematics, 1322 01:13:05,753 --> 01:13:06,954 and medieval studies. 1323 01:13:07,088 --> 01:13:08,189 - Wait a second. - Medieval studies? 1324 01:13:08,289 --> 01:13:11,893 -Professor Logey was like... -...in his 60s, yeah. 1325 01:13:11,993 --> 01:13:13,794 And his wife. 1326 01:13:13,895 --> 01:13:17,098 -I saw my mom cheat on my dad when I was eight. 1327 01:13:17,198 --> 01:13:18,833 I never told him. 1328 01:13:18,933 --> 01:13:21,936 -I hired a teenager in India to write this book. 1329 01:13:22,036 --> 01:13:24,171 -What? -I don't even know him. 1330 01:13:24,272 --> 01:13:26,107 Or her. 1331 01:13:26,207 --> 01:13:29,810 -I hate this shirt on my body so much. 1332 01:13:29,911 --> 01:13:32,246 I don't even have the words to describe it. 1333 01:13:32,346 --> 01:13:34,081 Just so much. 1334 01:13:34,181 --> 01:13:37,285 -I've gotten so sad lately. 1335 01:13:37,385 --> 01:13:39,419 I don't know when exactly it happened, 1336 01:13:39,520 --> 01:13:41,822 but I'm just so sad. 1337 01:13:41,923 --> 01:13:43,791 -I kissed Melanie. 1338 01:13:43,891 --> 01:13:47,328 She reciprocated, but I kissed her. 1339 01:13:47,427 --> 01:13:48,529 -Thank you. 1340 01:13:48,629 --> 01:13:50,398 -Did you like my book? 1341 01:13:53,301 --> 01:13:55,136 -No. 1342 01:13:55,236 --> 01:13:59,040 But not because it wasn't good. 1343 01:13:59,140 --> 01:14:01,309 It didn't feel like you. 1344 01:14:04,745 --> 01:14:06,080 -I know. 1345 01:14:10,685 --> 01:14:13,020 I finished my new one, 1346 01:14:13,120 --> 01:14:16,023 and I think it might be really, really beautiful. 1347 01:14:16,123 --> 01:14:19,160 But I can't show it to anyone. 1348 01:14:19,260 --> 01:14:21,662 Because if I do, and they hate it, 1349 01:14:21,762 --> 01:14:26,801 like last time, then I'll have to quit, 1350 01:14:26,901 --> 01:14:30,838 and I won't have anything to latch on to in my life, 1351 01:14:30,938 --> 01:14:35,609 and I...I might just float away. 1352 01:14:35,710 --> 01:14:37,111 -You've always had me. 1353 01:14:45,619 --> 01:14:47,254 -I have no money. 1354 01:14:51,525 --> 01:14:53,327 -None. 1355 01:14:53,427 --> 01:14:54,562 It's all his. 1356 01:14:54,662 --> 01:14:58,899 - It's 100% true. 1357 01:14:59,000 --> 01:15:00,201 -I have no money. 1358 01:15:00,301 --> 01:15:02,870 -And...and the best part is I quit my job. 1359 01:15:02,970 --> 01:15:05,072 -Wait. You're getting a promotion. 1360 01:15:05,172 --> 01:15:06,507 -Yeah, I was. -Yeah, you are! 1361 01:15:06,607 --> 01:15:08,576 -And I did. I got it. 1362 01:15:08,676 --> 01:15:11,712 -Yay! -And then I quit. 1363 01:15:11,812 --> 01:15:13,347 -Why is that funny? 1364 01:15:16,150 --> 01:15:18,552 -I've cheated on everyone I've ever been with except you. 1365 01:15:20,788 --> 01:15:22,123 Until now. 1366 01:15:25,860 --> 01:15:27,928 -Mmm. 1367 01:15:28,029 --> 01:15:29,997 Why do you think you did cheat on me? 1368 01:15:34,235 --> 01:15:38,239 - Because I don't like myself very much. 1369 01:15:42,209 --> 01:15:45,112 Only Melanie doesn't know that. 1370 01:15:45,212 --> 01:15:47,181 So for a second, I forgot. 1371 01:15:50,151 --> 01:15:52,186 Because, uh, 1372 01:15:54,822 --> 01:15:56,991 when you like yourself, you can get a hard-on. 1373 01:15:58,726 --> 01:16:00,194 And when you don't, you can't. 1374 01:16:13,774 --> 01:16:15,042 -I love dessert. 1375 01:16:16,710 --> 01:16:19,613 - You hate dessert? 1376 01:16:19,713 --> 01:16:21,015 -No... 1377 01:16:22,083 --> 01:16:24,351 no, I love it. 1378 01:16:24,452 --> 01:16:26,687 -Our entire relationship, 1379 01:16:26,787 --> 01:16:29,090 you always say you don't want to hear about the dessert menu. 1380 01:16:29,190 --> 01:16:31,125 -Yes, but the truth is, 1381 01:16:33,227 --> 01:16:38,099 I think I just probably wanted the dinner to be over. 1382 01:16:38,199 --> 01:16:40,734 Because I feel like we've run out of stuff 1383 01:16:40,835 --> 01:16:43,003 to say to each other. 1384 01:16:43,104 --> 01:16:47,208 -Uh-huh. -And that bums me out. 1385 01:16:47,308 --> 01:16:48,375 -It bums you out? 1386 01:16:48,543 --> 01:16:55,983 -And I've given up thousands of desserts. 1387 01:16:56,551 --> 01:17:00,522 And...I know it's trivial. 1388 01:17:00,621 --> 01:17:04,125 And I know that all my needs are met, 1389 01:17:04,225 --> 01:17:09,096 and I should be grateful and happy, but I'm not. 1390 01:17:11,566 --> 01:17:13,467 Because... 1391 01:17:15,669 --> 01:17:20,908 I think maybe I married someone who has no idea who I am. 1392 01:17:21,008 --> 01:17:27,549 And I don't think I really have any idea who you are. 1393 01:17:27,648 --> 01:17:32,453 And maybe it occurred to me this morning that 1394 01:17:32,554 --> 01:17:35,156 I could either live the rest of my life that way, 1395 01:17:37,526 --> 01:17:39,093 without dessert, 1396 01:17:41,929 --> 01:17:43,998 or I could pull the escape hatch. 1397 01:17:47,434 --> 01:17:49,003 And so I pulled it. 1398 01:17:56,477 --> 01:17:58,613 -I want you to have dessert, Melanie. 1399 01:18:07,021 --> 01:18:09,558 You know, I try to bring art into my work, I really do, 1400 01:18:09,658 --> 01:18:11,526 but investment bankers just don't see it. 1401 01:18:11,626 --> 01:18:12,561 -They don't see it. -Yeah, 1402 01:18:12,661 --> 01:18:14,728 but it's not too late, you know? 1403 01:18:14,828 --> 01:18:17,298 -No, it is. I--I don't have any other skills. 1404 01:18:17,398 --> 01:18:18,933 -This is very limiting, you know? 1405 01:18:19,033 --> 01:18:20,635 This is very limiting talk. 1406 01:18:20,734 --> 01:18:22,136 You should take yourself more seriously. 1407 01:18:22,236 --> 01:18:23,270 -Nah. -Yeah. 1408 01:18:23,470 --> 01:18:25,574 -Nah. I wouldn't even know where to start. 1409 01:18:25,674 --> 01:18:26,575 -I'll tell you where you start. 1410 01:18:26,675 --> 01:18:28,876 You start with still life, 1411 01:18:28,976 --> 01:18:33,314 and then you move on to portraits or abstract. 1412 01:18:33,414 --> 01:18:35,584 I mean, anything. You can go in any direction, man. 1413 01:18:35,684 --> 01:18:37,151 -I--I--You should... -Hey... 1414 01:18:37,251 --> 01:18:38,986 You fucked my wife. 1415 01:18:39,086 --> 01:18:40,354 Don't inspire me. 1416 01:18:48,729 --> 01:18:51,265 -I always thought I'd be further along than I am. 1417 01:18:53,400 --> 01:18:57,104 -Yeah, you're borderline one of those sad cases. 1418 01:18:58,205 --> 01:18:59,340 -Dang it. 1419 01:19:01,108 --> 01:19:05,346 -But listen. I know it wasn't for everyone, 1420 01:19:05,446 --> 01:19:11,986 but I really cried when I read your book. 1421 01:19:12,086 --> 01:19:13,821 -You did? -Yeah. 1422 01:19:13,921 --> 01:19:17,024 There is this one beautiful moment 1423 01:19:17,124 --> 01:19:19,827 in the last chapter 1424 01:19:19,927 --> 01:19:22,329 where the lead character stops pretending 1425 01:19:22,429 --> 01:19:24,431 that everything is going to be okay. 1426 01:19:31,472 --> 01:19:33,173 -That's my favorite bit. 1427 01:19:33,274 --> 01:19:35,442 -Hey, Debs. 1428 01:19:35,543 --> 01:19:36,477 He doesn't believe us. 1429 01:19:36,578 --> 01:19:38,479 -No. -What do you mean? 1430 01:19:38,580 --> 01:19:42,717 -This guy doesn't believe us. 1431 01:19:47,622 --> 01:19:48,922 -Ha! 1432 01:19:49,023 --> 01:19:50,858 -I don't see no tree. 1433 01:19:50,958 --> 01:19:53,294 - Ah! - Oh! Whoa-ho-ho. 1434 01:19:53,394 --> 01:19:54,529 -What did I say? 1435 01:19:54,629 --> 01:19:56,564 - We found it. - What did I say?! 1436 01:19:56,665 --> 01:19:58,399 -I knew we'd find it. -Well, shit. 1437 01:19:58,499 --> 01:19:59,567 -I was wrong. -Look. 1438 01:19:59,668 --> 01:20:01,135 -All right. -Inches. 1439 01:20:01,235 --> 01:20:02,169 -All right. -Inches... 1440 01:20:02,269 --> 01:20:03,738 -Inches. -All right. 1441 01:20:03,837 --> 01:20:05,472 -Where--how did it happen? -He was there and I was there. 1442 01:20:05,573 --> 01:20:06,541 - We were... - There, right there. 1443 01:20:06,641 --> 01:20:07,642 - And then it was... 1444 01:20:09,343 --> 01:20:10,878 It just fell? 1445 01:20:10,978 --> 01:20:12,346 -A deer... 1446 01:20:15,650 --> 01:20:16,685 -Hey. 1447 01:20:16,785 --> 01:20:18,252 Hey, hey, guys! 1448 01:20:21,155 --> 01:20:22,524 What time is it? 1449 01:20:26,528 --> 01:20:27,428 Yes. 1450 01:20:27,529 --> 01:20:29,263 Yes. 1451 01:20:42,142 --> 01:20:43,110 -Whooh! 1452 01:21:05,834 --> 01:21:08,902 -Yeaaahhh! -Whooooooohh! 1453 01:21:09,002 --> 01:21:11,105 -Aww! -Aaaaahhh! 1454 01:21:37,699 --> 01:21:38,733 -Come here often? 1455 01:21:40,434 --> 01:21:42,169 -I'm new in town actually. 1456 01:21:44,706 --> 01:21:45,774 -Hey, um, 1457 01:21:47,575 --> 01:21:50,845 I know that I have a ton of work to do. 1458 01:21:50,944 --> 01:21:52,413 -The lion's share. -No. You...you don't have to. 1459 01:21:52,547 --> 01:21:53,815 -And I know this is my fault, and I know that you hate me. 1460 01:21:53,914 --> 01:21:54,915 -Hey, Josh. 1461 01:21:57,519 --> 01:21:58,620 I needed him. 1462 01:22:00,688 --> 01:22:02,824 The musician, Danny. 1463 01:22:02,923 --> 01:22:05,025 That's where I go all day. 1464 01:22:05,125 --> 01:22:06,360 I've been writing my book at his house 1465 01:22:06,460 --> 01:22:07,862 because I can't write when I'm with you. 1466 01:22:14,869 --> 01:22:19,940 I haven't been able to speak, and I've gotten really quiet. 1467 01:22:20,040 --> 01:22:22,844 If you notice that, that I've gotten, like, 1468 01:22:22,943 --> 01:22:24,679 I've gotten small. 1469 01:22:24,779 --> 01:22:26,146 And it's not all your fault, 1470 01:22:26,246 --> 01:22:28,883 because I--I--I turned to stone at a certain point, 1471 01:22:28,982 --> 01:22:30,785 like, I didn't recognize the person 1472 01:22:30,885 --> 01:22:32,052 I was sleeping in bed next to 1473 01:22:32,152 --> 01:22:33,487 and I should have just reached out to you 1474 01:22:33,588 --> 01:22:35,690 but instead of reaching out to you, I just... 1475 01:22:35,790 --> 01:22:36,825 I turned to stone. 1476 01:22:36,925 --> 01:22:40,427 And--and and when I was with him, 1477 01:22:40,528 --> 01:22:43,330 I could--I could feel everything and I could smile, 1478 01:22:43,430 --> 01:22:46,835 and it all just... it was all there for me. 1479 01:22:46,935 --> 01:22:50,638 And I don't know why that happened, 1480 01:22:50,738 --> 01:22:52,306 and I'm sorry. 1481 01:22:55,442 --> 01:22:56,578 -Did you sleep with him? 1482 01:22:56,678 --> 01:22:57,679 -No. 1483 01:22:57,779 --> 01:22:59,446 -Debs. -Never. No. 1484 01:23:01,482 --> 01:23:03,016 -Mm. 1485 01:23:21,201 --> 01:23:24,338 Hi. Uh, I'm Josh. 1486 01:23:24,438 --> 01:23:26,073 I'm a photographer. 1487 01:23:26,173 --> 01:23:27,709 Not actually the best on my team, 1488 01:23:27,809 --> 01:23:29,711 but I'm a good leader. 1489 01:23:29,811 --> 01:23:31,913 I'm kind. 1490 01:23:32,012 --> 01:23:38,051 I'm slightly insecure about getting older 1491 01:23:38,151 --> 01:23:41,355 and my body and whether I'm actually funny 1492 01:23:41,455 --> 01:23:45,727 or if I'm just good at telling other people's punchlines... 1493 01:23:45,827 --> 01:23:49,764 and, oh, man, I really love my wife. 1494 01:23:49,864 --> 01:23:53,100 And I would really like for her to try and get to know me now 1495 01:23:53,200 --> 01:23:56,203 without all of the, um,... 1496 01:23:56,303 --> 01:23:59,306 without any aspirations or, like, bullshit and just--just, 1497 01:23:59,406 --> 01:24:01,643 uh...Right? 1498 01:24:01,743 --> 01:24:03,310 And if we can't find our way back, 1499 01:24:03,410 --> 01:24:05,045 then we'll be done. 1500 01:24:05,145 --> 01:24:06,380 But not until we try. 1501 01:24:06,480 --> 01:24:09,116 Please. Please. 1502 01:24:34,842 --> 01:24:36,678 -Hi, Josh. 1503 01:24:36,778 --> 01:24:38,746 I'm Debbie. 1504 01:24:38,846 --> 01:24:40,014 -Hey. 1505 01:24:45,620 --> 01:24:47,021 - I like my twig. 1506 01:25:15,449 --> 01:25:18,820 -Well? -Yep, I'll see you. 1507 01:25:18,920 --> 01:25:19,887 -Or not. 1508 01:25:23,490 --> 01:25:25,994 -Okay. So, uh, you're going to want to get gas 1509 01:25:26,094 --> 01:25:27,394 before you hit the freeways. 1510 01:25:27,494 --> 01:25:29,797 And make sure that the lady's voice on the map 1511 01:25:29,897 --> 01:25:33,001 is super loud so that you don't miss any of the turns. 1512 01:25:35,570 --> 01:25:36,938 -It's icy. 1513 01:25:39,741 --> 01:25:41,876 -You'll be fine. 1514 01:25:41,976 --> 01:25:45,312 -Yeah, but... a little bit scared. 1515 01:25:45,412 --> 01:25:46,781 -You'll be fine. 1516 01:25:58,860 --> 01:26:00,193 -How long are you staying? 1517 01:26:09,671 --> 01:26:11,773 -I have no idea. 1518 01:26:11,873 --> 01:26:16,010 -I'll be at my parents' in case of emergency. 1519 01:26:34,128 --> 01:26:39,801 - Okay... 1520 01:26:45,305 --> 01:26:47,207 Okay. 1521 01:27:06,594 --> 01:27:07,862 -I'll be seeing you. 1522 01:27:09,496 --> 01:27:10,631 -You will, yeah. 1523 01:27:10,732 --> 01:27:13,735 Of course. 1524 01:27:15,837 --> 01:27:18,271 Do you need a pep talk? 1525 01:27:18,371 --> 01:27:19,874 -Always. 1526 01:27:24,912 --> 01:27:25,847 -Hey. 1527 01:27:27,447 --> 01:27:30,317 I left something on the table for you to read 1528 01:27:30,417 --> 01:27:31,953 if you have time to read it. 1529 01:27:33,788 --> 01:27:35,489 -I do. 1530 01:27:35,590 --> 01:27:37,390 And you should give it to Josh, too. 1531 01:27:40,895 --> 01:27:42,295 -Okay. 1532 01:28:30,511 --> 01:28:31,679 Okay. 106784

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.