Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,025 --> 00:00:27,636
Janet?
Janet, wake up, you got--
2
00:00:29,507 --> 00:00:30,508
Man:
Go, go!
3
00:00:30,552 --> 00:00:32,119
Read it, just do it!
4
00:00:32,162 --> 00:00:34,991
Uh, if Janet were awake,
5
00:00:35,035 --> 00:00:38,516
she'd tell you that Rico Java
6
00:00:38,560 --> 00:00:41,258
is at the Course of Ambivalence,
7
00:00:41,302 --> 00:00:44,087
which some people are now calling
8
00:00:44,131 --> 00:00:47,351
the Obstacle Corpse.
9
00:00:47,395 --> 00:00:49,875
That's funny.
10
00:00:49,919 --> 00:00:51,747
'Cause people keep getting hurt.
11
00:00:51,790 --> 00:00:54,141
Morning.
12
00:00:58,406 --> 00:01:00,408
Good morning.
13
00:01:00,451 --> 00:01:02,366
Oh, thank you.
14
00:01:05,152 --> 00:01:08,372
Oh, my God!
That's water!
15
00:01:08,416 --> 00:01:10,418
Yeah, you don't look too good.
16
00:01:10,461 --> 00:01:12,594
Can I get some
peppermint schnapps, please?
17
00:01:12,637 --> 00:01:14,378
My mouth tastes like
an orphanage fire.
18
00:01:16,119 --> 00:01:17,555
Thank you.
19
00:01:19,340 --> 00:01:21,429
Oh, my God!
20
00:01:21,472 --> 00:01:22,952
That's peppermint schnapps.
21
00:01:26,956 --> 00:01:28,175
Thank you.
22
00:01:31,439 --> 00:01:32,962
Where do I know you from?
23
00:01:33,005 --> 00:01:34,181
Wray…
24
00:01:35,878 --> 00:01:37,358
Let me tell you a story
about a boy.
25
00:01:37,401 --> 00:01:38,446
Oh, God.
26
00:01:38,489 --> 00:01:42,363
This boy, he dreamed
about leading…
27
00:01:42,406 --> 00:01:45,017
let's say a troop,
that lives on a starship.
28
00:01:45,061 --> 00:01:47,759
A starship troop, if you will.
29
00:01:47,803 --> 00:01:49,196
Well, he worked his butt off
30
00:01:49,239 --> 00:01:52,677
and he became the leader
of that starship troop.
31
00:01:52,721 --> 00:01:55,550
And he went on adventures
throughout the galaxy,
32
00:01:55,593 --> 00:02:00,207
fighting… let's say,
very large bugs.
33
00:02:00,250 --> 00:02:02,861
This boy was living his dream.
34
00:02:02,905 --> 00:02:05,647
So he did a lot of tours
with that troop,
35
00:02:05,690 --> 00:02:08,040
more than most thought
was advisable.
36
00:02:10,042 --> 00:02:14,438
The boy, he really liked
doing those jobs.
37
00:02:14,482 --> 00:02:17,528
Some people said
that he was sliding backwards,
38
00:02:17,572 --> 00:02:20,096
but he told them,
"There's no backwards.
39
00:02:20,140 --> 00:02:22,316
There's only forwards
or standing still."
40
00:02:22,359 --> 00:02:25,406
My God, you're Casper Van Dien
from "Starship Troopers."
41
00:02:27,059 --> 00:02:28,235
No, why?
42
00:02:28,278 --> 00:02:31,325
No.
It's a metaphor.
43
00:02:31,368 --> 00:02:33,762
- You're the boy.
- I'm the boy.
44
00:02:33,805 --> 00:02:36,373
You want an acting job
that's gonna make you famous
45
00:02:36,417 --> 00:02:39,289
and get you respected.
46
00:02:39,333 --> 00:02:41,987
You already have that
with "Spectrum."
47
00:02:42,031 --> 00:02:45,556
So you didn't get
"Doctor Cop Lawyer," so what?
48
00:02:45,600 --> 00:02:47,428
"Spectrum" is moving forwards.
49
00:02:47,471 --> 00:02:48,951
Move forwards with it.
Don't stand still,
50
00:02:48,994 --> 00:02:52,563
or your spaceship will take off
and leave you behind.
51
00:02:52,607 --> 00:02:55,436
You really look
like Casper Van Dien.
52
00:02:56,741 --> 00:02:59,222
- I'm John.
- Rico: Wray Nerely is a no-show.
53
00:02:59,266 --> 00:03:01,442
- Whoopsie.
- I'm late to my panel.
54
00:03:03,095 --> 00:03:04,793
Where's Casper Van Dien?
55
00:03:04,836 --> 00:03:07,230
Rico:
Nobody knows where he is…
56
00:03:07,274 --> 00:03:08,884
John?
57
00:03:08,927 --> 00:03:12,322
Shift's over,
I'm going home.
58
00:03:12,366 --> 00:03:14,411
You do need to pay your tab.
59
00:03:18,807 --> 00:03:21,375
Morning.
60
00:03:23,420 --> 00:03:24,682
Morning.
61
00:03:31,994 --> 00:03:34,518
Boo!
62
00:03:34,562 --> 00:03:38,261
Apparently, things at the
"Spectrum" panel
are not going as planned.
63
00:03:38,305 --> 00:03:42,526
Oh… shit.
64
00:03:42,570 --> 00:03:45,181
"Spectrum," "Spectrum"…
65
00:03:47,227 --> 00:03:48,576
Thank you.
66
00:03:50,795 --> 00:03:52,319
Wish me luck.
67
00:03:57,062 --> 00:03:58,194
Woman on PA:
Will the cast of "Spectrum"
68
00:03:58,238 --> 00:04:00,370
please report to Hall H?
69
00:04:00,414 --> 00:04:01,893
Will the cast of "Spectrum"…
70
00:04:01,937 --> 00:04:05,070
Got a big announcement.
We got a new film in the works,
71
00:04:05,114 --> 00:04:07,247
based on a graphic novel
we have in the works
72
00:04:07,290 --> 00:04:09,510
based on a tweet
that I've got in the works.
73
00:04:09,553 --> 00:04:12,469
Anyway, it's called
"Back In From the Outback."
74
00:04:12,513 --> 00:04:15,298
Woman on PA: Wray Nerely,
please report to Hall H.
75
00:04:15,342 --> 00:04:16,778
Nerely…
76
00:04:18,780 --> 00:04:21,217
- Oi! Hey, you!
- Aah…
77
00:04:21,261 --> 00:04:24,046
Wray, you have done this
to my pretty little face.
78
00:04:24,089 --> 00:04:25,090
Is that dental floss?
79
00:04:25,134 --> 00:04:26,614
Yeah! Cinnamon!
80
00:04:26,657 --> 00:04:27,832
Stings like a butterfly bite.
81
00:04:27,876 --> 00:04:29,443
Well, there's food in it.
Maybe that's--
82
00:04:29,486 --> 00:04:32,402
- Do what you can.
- Listen, could you let go of this?
83
00:04:32,446 --> 00:04:35,100
That crazy lady, that's your agent.
84
00:04:35,144 --> 00:04:36,841
And you guys are working together
85
00:04:36,885 --> 00:04:38,930
to put me out of this "Doctor
Cop Lawyer" shit, aren't you?
86
00:04:38,974 --> 00:04:41,498
Hey, get your Australian
grippy-grip wank mitts off--
87
00:04:41,542 --> 00:04:44,632
And I'm up.
88
00:04:44,675 --> 00:04:46,590
- Crowd member: Fight, fight.
- Okay, ah…
89
00:04:46,634 --> 00:04:48,810
Let's do this.
90
00:04:48,853 --> 00:04:53,380
You are not a cut, sir.
91
00:04:53,423 --> 00:04:56,208
You're a cun…
92
00:04:57,993 --> 00:04:59,995
Oh, I get it.
You just want a fist 'em ups.
93
00:05:00,038 --> 00:05:02,824
No, no, fist 'em ups.
Fist 'em downs.
94
00:05:02,867 --> 00:05:05,000
Fist 'em downs, I'm sorry.
I had…
95
00:05:05,043 --> 00:05:06,523
…such a morning.
96
00:05:06,567 --> 00:05:09,700
There was schnapps.
I want to apologize,
97
00:05:09,744 --> 00:05:11,398
with… hyah!
Ha, ha, ha!
98
00:05:11,441 --> 00:05:12,573
Look, you're sending
some mixed messages here, mate.
99
00:05:12,616 --> 00:05:14,357
I understand.
On your fucking face.
100
00:05:14,401 --> 00:05:16,098
On your face.
101
00:05:18,143 --> 00:05:19,623
Honestly, I feel
that's kind of disappointing.
102
00:05:19,667 --> 00:05:21,016
Have you punched people before?
103
00:05:21,059 --> 00:05:23,235
I have, but it never cut my hand.
104
00:05:23,279 --> 00:05:25,455
So you do want a punch 'em up?
105
00:05:25,499 --> 00:05:27,501
No, no, no, no.
106
00:05:27,544 --> 00:05:28,806
No…
107
00:05:28,850 --> 00:05:30,417
I want a kickeridoo.
108
00:05:32,332 --> 00:05:35,378
A toe wallop?
Oh, you've had it now.
109
00:05:35,422 --> 00:05:37,598
A somber mood here today.
110
00:05:37,641 --> 00:05:42,037
The obstacle course is being
shut down. There will be no cash
prize.
111
00:05:42,080 --> 00:05:44,344
Yes, instead
we'll be distributing that money
112
00:05:44,387 --> 00:05:47,782
to the victims of the
obstacle course and their families.
113
00:05:47,825 --> 00:05:50,828
There's a number at the bottom
of your screen, please donate.
114
00:05:50,872 --> 00:05:53,048
- Wray?
- Hey, um.
115
00:05:57,226 --> 00:05:59,359
- What's going on?
- Oh, nothing too hectic.
116
00:05:59,402 --> 00:06:02,100
Just a couple of blokes
having a little puncheridoo.
117
00:06:02,144 --> 00:06:03,450
- Nothing to worry about.
- No, no, no, no.
118
00:06:03,493 --> 00:06:05,103
You can't go in there,
it's a death trap!
119
00:06:05,147 --> 00:06:06,931
Girth:
She'll be right!
120
00:06:06,975 --> 00:06:10,195
Wray Nerely just challenged
Girth Hemsworth to the Course of
Death!
121
00:06:10,239 --> 00:06:11,414
This is amazing.
122
00:06:15,113 --> 00:06:16,506
No!
123
00:06:25,472 --> 00:06:27,996
Safe to say, they didn't get us.
124
00:06:28,039 --> 00:06:29,432
They wanted
a cookie cutter space show.
125
00:06:29,476 --> 00:06:31,608
We were giving them
something entirely unique
126
00:06:31,652 --> 00:06:35,046
and they feared quality
back then, so they cancelled us.
127
00:06:35,090 --> 00:06:38,354
- Jack?
- Oh, my God.
128
00:06:38,398 --> 00:06:40,487
- There you are.
- Jack: Hey.
129
00:06:42,314 --> 00:06:43,881
- Jack.
- Hey!
130
00:06:43,925 --> 00:06:45,448
How are you feeling?
131
00:06:47,276 --> 00:06:49,626
I'm not feeling anything,
132
00:06:49,670 --> 00:06:51,236
and it feels great.
133
00:06:54,152 --> 00:06:56,067
"Spectrum"!
134
00:07:00,594 --> 00:07:02,334
Brenda White
has run onto the course.
135
00:07:02,378 --> 00:07:05,337
- This is great.
- What? What? Ow!
136
00:07:06,251 --> 00:07:08,036
Oi!
Where you going, mate?
137
00:07:08,079 --> 00:07:10,952
- Wray: Who built this thing?
- Oh, you can't get all the way up.
138
00:07:10,995 --> 00:07:12,475
That's all right, come on.
We can fight here.
139
00:07:12,519 --> 00:07:14,390
- Come on.
- Black turtles!
140
00:07:14,434 --> 00:07:17,524
Rico: Brenda White is
being chased by three men in
black turtlenecks.
141
00:07:17,567 --> 00:07:19,090
Brenda:
Black turtles!
142
00:07:20,048 --> 00:07:21,571
Welcome back, super fans.
143
00:07:21,615 --> 00:07:23,530
Sound Man Sammy here.
144
00:07:23,573 --> 00:07:26,097
The lost-but-found handsome
Hemsworth brother
145
00:07:26,141 --> 00:07:29,318
is beating the tar out of
those Steve Jobs-looking guys.
146
00:07:29,361 --> 00:07:33,627
Oh, my God, someone is actually
gonna finish the obstacle course.
147
00:07:34,410 --> 00:07:38,109
None other than
"Spectrum"'s Brenda White!
148
00:07:39,850 --> 00:07:42,026
Sorry I'm late.
Breastfeeding went long.
149
00:07:42,070 --> 00:07:44,899
Oh, you mean two years too long?
150
00:07:44,942 --> 00:07:47,684
- Dawn Jones, everybody,
Dawn Jones.
- Hello, everybody!
151
00:07:49,164 --> 00:07:51,122
Do you know where
the rest of the cast is still?
152
00:07:51,166 --> 00:07:53,647
I'm here, I'm here, I'm sorry.
Hi!
153
00:07:53,690 --> 00:07:56,127
Everybody, Brenda!
Brenda White!
154
00:07:56,171 --> 00:07:58,390
- Hi.
- Brenda, what happened to your
neck?
155
00:07:58,434 --> 00:08:01,089
Jack, I owe a lot of people--
156
00:08:01,132 --> 00:08:03,308
This is just loose skin.
157
00:08:03,352 --> 00:08:05,702
This is just loose skin!
158
00:08:05,746 --> 00:08:08,836
I'm fat free, debt free, bitches!
159
00:08:08,879 --> 00:08:11,708
This is just loose skin!
160
00:08:11,752 --> 00:08:13,318
This is just loose skin.
161
00:08:13,362 --> 00:08:14,537
Don't touch it, though.
162
00:08:18,367 --> 00:08:19,716
Don't you think this is
getting a little dangerous?
163
00:08:19,760 --> 00:08:24,504
Woman on PA: Wray Nerely,
please report to Hall H.
164
00:08:24,547 --> 00:08:27,507
Wray Nerely,
please report to Hall H.
165
00:08:28,769 --> 00:08:31,554
If it isn't Crocodile Dumb-dee.
166
00:08:31,598 --> 00:08:33,208
Wray, this is going too far.
You're gonna get yourself killed,
167
00:08:33,251 --> 00:08:34,252
so come on back, eh?
168
00:08:34,296 --> 00:08:35,340
There's no reason to go back!
169
00:08:35,384 --> 00:08:37,299
It's the same distance either way.
170
00:08:37,342 --> 00:08:39,562
You're gonna get yourself
killed. I'm coming out to save you.
171
00:08:39,606 --> 00:08:42,783
- Stay there. Give me your hand.
- Wray: Ha, ha, ha!
172
00:08:42,826 --> 00:08:46,438
Say hello to my little bean bag!
173
00:08:49,006 --> 00:08:50,965
Both:
Oh, my God!
174
00:08:51,008 --> 00:08:52,836
Abort, abort, abort.
175
00:08:52,880 --> 00:08:54,664
Wray?
Wray!
176
00:08:54,708 --> 00:08:57,014
- Somebody's shooting at me!
- Wray: I know, it hit me!
177
00:08:57,058 --> 00:08:59,974
Oh, my God!
What was that?
178
00:09:04,587 --> 00:09:06,154
Girth:
Let's get you out of here, Wray.
179
00:09:06,197 --> 00:09:07,634
Come on.
180
00:09:10,245 --> 00:09:12,682
Argh, come on, mate.
181
00:09:17,426 --> 00:09:19,341
Rico, the battery's dying.
182
00:09:19,384 --> 00:09:21,430
- Battery's dead.
- What?
183
00:09:21,473 --> 00:09:23,301
Something worthwhile
is finally happening--
184
00:09:24,085 --> 00:09:25,565
Let's get another one, come on.
185
00:09:25,608 --> 00:09:27,218
Come on, Jesus.
186
00:09:27,262 --> 00:09:28,872
Jack: She's looking at us like
"What the hell are you doing?"
187
00:09:28,916 --> 00:09:30,961
We all have
our mouths full of food,
188
00:09:31,005 --> 00:09:32,615
and I said, "Look, if you don't
want us to eat the props,
189
00:09:32,659 --> 00:09:34,704
- they shouldn't have been so
delicious."
- "Spectrum"!
190
00:09:42,451 --> 00:09:44,061
Oh, boy.
191
00:09:44,105 --> 00:09:46,150
Come on, mate, up you get.
I gotcha.
192
00:09:46,194 --> 00:09:48,936
- There you go, you all right?
- Get your hands off of me.
193
00:09:48,979 --> 00:09:50,067
Jesus God!
194
00:09:50,111 --> 00:09:51,721
I got this.
195
00:09:51,765 --> 00:09:53,114
I'm up.
196
00:09:53,157 --> 00:09:56,683
- Finley.
- Is this about "Doctor Cop
Lawyer?"
197
00:09:56,726 --> 00:09:59,163
I made my choice
last night at the party, okay?
198
00:09:59,207 --> 00:10:01,688
- Really?
- Who'd you choose?
199
00:10:01,731 --> 00:10:04,908
- Woman on PA: Wray Nerely.
- You chose me!
200
00:10:04,952 --> 00:10:07,563
Woman on PA:
Please report to Hall H.
201
00:10:07,607 --> 00:10:08,956
Shit.
202
00:10:08,999 --> 00:10:10,871
I think you're late
for your panel there, mate.
203
00:10:10,914 --> 00:10:12,437
I chose Wray Nerely.
204
00:10:12,481 --> 00:10:15,223
Really?
You really, really chose me?
205
00:10:15,266 --> 00:10:18,443
The character's a broken man.
206
00:10:18,487 --> 00:10:21,316
Whether or not it comes
from a real place,
207
00:10:21,359 --> 00:10:24,711
you exude brokenness.
208
00:10:24,754 --> 00:10:26,451
I'll take it.
209
00:10:26,495 --> 00:10:28,323
Besides, I hate drama on set,
210
00:10:28,366 --> 00:10:31,065
and the worst is when actors
hook up with each other.
211
00:10:31,108 --> 00:10:33,241
And I'm definitely hooking up
with this guy.
212
00:10:33,284 --> 00:10:34,938
Sure.
Tickety boo.
213
00:10:34,982 --> 00:10:36,548
- Look at his chest.
- Thanks.
214
00:10:36,592 --> 00:10:39,682
Woman on PA: Wray Nerely,
please report to Hall H.
215
00:10:39,726 --> 00:10:41,684
- I gotta go.
- Hey, Wray, um…
216
00:10:41,728 --> 00:10:43,817
you should start
getting into shape.
217
00:10:43,860 --> 00:10:46,080
We begin shooting
September 15th,
218
00:10:46,123 --> 00:10:48,212
and… you know.
219
00:10:48,256 --> 00:10:51,041
September 15th.
Thank you.
220
00:10:51,085 --> 00:10:53,217
Oh, I'm Doctor Cop Lawyer.
I'm Doctor Cop Lawyer!
221
00:10:53,261 --> 00:10:55,524
We can play a little "Doctor
Cop Lawyer" of our own, eh?
222
00:10:55,916 --> 00:10:58,527
Wray tells that story better.
I don't think he's gonna make
it, though,
223
00:10:58,570 --> 00:11:00,877
and I have some news
I wanted to share.
224
00:11:00,921 --> 00:11:05,055
Don't-- don't tell the news
without me.
225
00:11:05,099 --> 00:11:07,710
- Should I even ask?
- I don't know.
226
00:11:07,754 --> 00:11:10,147
Okay, Wray Nerely, everybody.
Wray Nerely.
227
00:11:12,280 --> 00:11:14,108
Good, so you're here, so I can--
228
00:11:14,151 --> 00:11:16,937
I can finally make
this announcement with everybody
present.
229
00:11:16,980 --> 00:11:18,852
Ladies and gentlemen,
Spectrum,
230
00:11:18,895 --> 00:11:20,897
the best spaceship that ever was
231
00:11:20,941 --> 00:11:23,987
will finally be flying
to a movie theater near you
232
00:11:24,031 --> 00:11:28,731
because we start filming
the "Spectrum" movie September
15th!
233
00:11:28,775 --> 00:11:30,907
September 15th!
234
00:11:30,951 --> 00:11:34,389
September 15th!
235
00:12:02,547 --> 00:12:04,245
Wray?
236
00:12:06,290 --> 00:12:08,597
Wray?
237
00:12:08,640 --> 00:12:10,817
She wants to know how excited
you are to be playing Cash again.
238
00:12:10,860 --> 00:12:12,209
Woman:
Hi, Wray.
239
00:12:16,431 --> 00:12:19,782
I'm not.
I'm not.
240
00:12:22,829 --> 00:12:27,355
I want to play Doctor Officer
Blade Slater, Esquire.
241
00:12:27,398 --> 00:12:29,531
- "Doctor Cop Lawyer."
- What?
242
00:12:29,574 --> 00:12:31,446
I got the part.
I got the role.
243
00:12:31,489 --> 00:12:33,622
I got the lead.
I beat a Hemsworth.
244
00:12:33,665 --> 00:12:36,233
That's great,
but you're still gonna do--
245
00:12:36,277 --> 00:12:38,148
you're still gonna do
"Spectrum," right?
246
00:12:38,192 --> 00:12:41,064
I can't, they shoot
at the same time, I'm sorry.
247
00:12:41,108 --> 00:12:42,762
Dammit, Wray!
248
00:12:44,328 --> 00:12:47,810
Wray, you're not turning
your back on the fans, are you?
249
00:12:47,854 --> 00:12:49,551
You're not turning
your back on the cast.
250
00:12:49,594 --> 00:12:51,466
On the cast?
This cast?
251
00:12:51,509 --> 00:12:54,164
Who, like Tiffany here?
Turning my back on Tiffany?
252
00:12:54,208 --> 00:12:56,732
Do you think that she is
in any shape to do a movie?
253
00:12:56,776 --> 00:12:59,822
Tiffany, are you?
Tiffany?
254
00:12:59,866 --> 00:13:02,999
Tiffany!
255
00:13:18,972 --> 00:13:20,843
What about Brenda over here?
256
00:13:20,887 --> 00:13:21,888
What about me?
257
00:13:23,106 --> 00:13:25,892
I don't know,
you've got a throatum.
258
00:13:25,935 --> 00:13:26,980
I have a "throatum"?
259
00:13:27,023 --> 00:13:30,026
It's like a scrotum on your throat.
260
00:13:30,070 --> 00:13:31,898
You're a jerk, Wray.
261
00:13:31,941 --> 00:13:34,814
Wray, I think you may
have a concussion.
262
00:13:34,857 --> 00:13:36,990
I might.
263
00:13:37,033 --> 00:13:40,167
I might have a concussion 'cause
I was shot in the head with a
bean bag
264
00:13:40,210 --> 00:13:43,126
- from a gun!
- That was a sculpture…
265
00:13:43,170 --> 00:13:46,086
…that needed its sights
recalibrated.
266
00:13:46,129 --> 00:13:48,088
Or Dawn?
267
00:13:48,131 --> 00:13:50,177
You're the father
of one of my twins.
268
00:13:50,220 --> 00:13:52,962
How are they--
they don't look like twins.
269
00:13:53,006 --> 00:13:55,747
Well, they were born
three weeks apart.
270
00:13:55,791 --> 00:13:57,619
Twins aren't born--
271
00:13:57,662 --> 00:13:59,708
Go give Daddy a hug.
272
00:14:01,753 --> 00:14:04,017
Audience: Aww!
273
00:14:04,060 --> 00:14:05,845
How is that kid mine?
How?
274
00:14:05,888 --> 00:14:07,498
I mean, maybe the other one.
275
00:14:07,542 --> 00:14:11,459
Actually, he looks pretty much
just like me when I was his--
276
00:14:11,502 --> 00:14:13,113
why is he looking at me like that?
277
00:14:13,156 --> 00:14:15,680
Wray, I helped you get that job.
278
00:14:15,724 --> 00:14:17,639
Oh, come on.
279
00:14:17,682 --> 00:14:19,423
No, you d--
280
00:14:19,467 --> 00:14:22,731
Jack, yesterday,
281
00:14:22,774 --> 00:14:25,995
you said that you had
to go back to your past,
282
00:14:26,039 --> 00:14:28,911
backwards to go forwards.
283
00:14:28,955 --> 00:14:31,392
I just learned
there is no backwards.
284
00:14:31,435 --> 00:14:33,960
There's only forwards
or standing still,
285
00:14:34,003 --> 00:14:38,965
and I've been standing still
since "Spectrum" was cancelled.
286
00:14:39,008 --> 00:14:42,533
I got a shot to go forwards.
I'm going.
287
00:14:42,577 --> 00:14:44,100
I'm going.
288
00:14:45,362 --> 00:14:47,538
You're turning your back
on me, Wray?
289
00:14:48,626 --> 00:14:50,324
Screw you.
290
00:14:50,367 --> 00:14:52,587
This isn't about you!
291
00:14:53,849 --> 00:14:56,852
This isn't about Jack Moore.
292
00:14:56,896 --> 00:14:59,289
This isn't about all of you.
293
00:14:59,333 --> 00:15:01,509
This isn't about all of you.
294
00:15:01,552 --> 00:15:02,858
This is about me.
295
00:15:02,902 --> 00:15:05,513
I get my chance, and I'm taking it.
296
00:15:05,556 --> 00:15:07,863
I'm sorry.
297
00:15:07,907 --> 00:15:10,387
I'm making this choice for me.
298
00:15:20,876 --> 00:15:23,748
Why don't we just move
the "Spectrum" dates?
299
00:15:23,792 --> 00:15:25,272
Can we do that?
300
00:15:27,970 --> 00:15:29,406
We can-- I'm sorry.
301
00:15:33,410 --> 00:15:36,805
I didn't-- I don't-- ugh.
Gotta stand up.
302
00:15:36,848 --> 00:15:40,243
I didn't know if we--
if we can do that.
303
00:15:40,287 --> 00:15:42,811
I could do--
I'll do both.
304
00:15:42,854 --> 00:15:44,334
Why don't we do that?
305
00:15:45,379 --> 00:15:47,337
Actually, everything I just said,
306
00:15:47,381 --> 00:15:51,211
if you could just,
uh, forget that and I'm in.
307
00:15:51,254 --> 00:15:52,647
"Spectrum."
308
00:15:54,257 --> 00:15:55,606
Thank you.
309
00:15:57,478 --> 00:16:02,526
Well, who would like to ask
a question of the crew of
"Spectrum"?
310
00:16:05,616 --> 00:16:07,270
Yes, please, you go ahead.
311
00:16:07,314 --> 00:16:09,011
Man:
Yeah, hi, my question is for
Wray.
312
00:16:09,055 --> 00:16:12,406
Uh, did you just say
that you don't care about the fans
313
00:16:12,449 --> 00:16:15,931
and just insult your whole cast,
and make fun of Brenda
314
00:16:15,975 --> 00:16:17,715
for looking like a monitor lizard,
315
00:16:17,759 --> 00:16:20,153
and then, are you gonna do
some other sci-fi show
316
00:16:20,196 --> 00:16:23,243
that's got, like, three
different people stitched together?
317
00:16:23,286 --> 00:16:26,811
Is that like a "Human Centipede"
situation thing?
318
00:16:26,855 --> 00:16:30,554
Can you just talk about what
it's like to be stitched to
other people?
23242
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.