All language subtitles for Con-Man.S01E07.Doll.Faced.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP.5.1.H.264-MRKT_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,784 --> 00:00:02,741 Meanwhile on Con Man 2 00:00:02,785 --> 00:00:04,265 Just meet me. 3 00:00:04,308 --> 00:00:07,877 -in the hotel bar. Six o'clock. -Meet me at the hotel bar. 4 00:00:07,920 --> 00:00:10,662 -How about seven? -Oh my god! 5 00:00:10,706 --> 00:00:15,406 It looks just like…he has the gun! And the knife! 6 00:00:15,450 --> 00:00:20,107 I will see you in Hell! Who here wants to adopt one of their own? 7 00:00:20,150 --> 00:00:23,414 -We have three left. -$700 bucks? 8 00:00:23,458 --> 00:00:26,983 $700 bucks! $700! $700! Alright, $800, $825! 9 00:00:27,027 --> 00:00:28,463 I'm jumping to $900! $900! For $925! 10 00:00:28,506 --> 00:00:31,248 Stop this, I'm not selling. Get out of my way. 11 00:00:31,292 --> 00:00:32,771 Louise! Louise! 12 00:00:40,910 --> 00:00:41,954 Wait! 13 00:00:42,216 --> 00:00:46,046 Louise! Excuse me, Louise. 14 00:00:46,394 --> 00:00:49,484 Excuse me, excuse me. Louise! Listen, listen. 15 00:00:49,527 --> 00:00:51,790 Hey, hey! Aren't you Wray Nerely? 16 00:00:51,834 --> 00:00:53,923 Yeah…uh. 17 00:00:53,966 --> 00:00:56,882 Oh hey look! It's Jason Mamoa. 18 00:00:56,926 --> 00:01:01,148 Come…come here, please. I just want to talk to you 19 00:01:01,191 --> 00:01:03,715 just…just for a minute. Ok. 20 00:01:03,759 --> 00:01:05,065 Oh God! 21 00:01:06,457 --> 00:01:11,723 Ok look. I did not know that you had a son 22 00:01:11,767 --> 00:01:15,640 that was taken by a fire. And look… 23 00:01:15,684 --> 00:01:18,469 I just want to say I'm sorry. My heart goes out to you. 24 00:01:18,904 --> 00:01:20,906 Thank you for that. 25 00:01:21,820 --> 00:01:25,781 -Is this little baby…Izzz… -Isabelle. 26 00:01:25,824 --> 00:01:27,261 -Isabelle. -Yes. 27 00:01:27,652 --> 00:01:32,353 She's so precious, look at that. Her skin is porcelain. 28 00:01:33,180 --> 00:01:34,746 Just like her mommy's. 29 00:01:36,487 --> 00:01:39,142 Well, he certainly looks like daddy. 30 00:01:39,186 --> 00:01:43,190 He actually calls me Papa. He's a Papa. 31 00:01:43,886 --> 00:01:45,583 I've misjudged you. 32 00:01:47,977 --> 00:01:48,717 Kiss me! 33 00:01:48,760 --> 00:01:51,154 Yes! 34 00:01:51,198 --> 00:01:56,159 -Ok. -Oh…yes…oh it's happening. 35 00:01:56,203 --> 00:01:57,900 -What's happening? -It's happening. 36 00:01:57,943 --> 00:02:01,947 -I'm confused. -Oh…it's happening…oh. 37 00:02:06,822 --> 00:02:11,131 You know what. We're taking it a little…fast. 38 00:02:11,653 --> 00:02:15,309 Why don't we have a nice dinner tonight? 39 00:02:15,657 --> 00:02:17,876 Just the four of us. 40 00:02:17,920 --> 00:02:20,444 How can I say no? 41 00:02:20,488 --> 00:02:23,969 You knocked me off my feet the moment I met you. 42 00:02:25,406 --> 00:02:29,279 -Cause you hit me with your bag. -Twice. 43 00:02:31,281 --> 00:02:34,502 Twice. You like that? 44 00:02:34,545 --> 00:02:39,333 My God. 45 00:02:39,376 --> 00:02:43,902 Oh yeah! Oh yeah! Yeah, harder. Rougher. 46 00:02:43,946 --> 00:02:45,774 -Rough…? -It's happening. 47 00:02:45,817 --> 00:02:46,862 -What's happening? -It's happening. 48 00:02:46,905 --> 00:02:48,429 -I'm confused. -No, it's happening. 49 00:02:48,472 --> 00:02:50,605 Can I get in there? 50 00:02:51,083 --> 00:02:55,262 -Not in front of a baby. -Oh what was I thinking. I just 51 00:02:55,305 --> 00:02:57,742 Bad boy. 52 00:03:01,181 --> 00:03:02,747 -It?s happening. -Oh my God. 53 00:03:02,791 --> 00:03:05,533 Oh we should go. I?m too close to you to stop myself. 54 00:03:05,576 --> 00:03:07,622 I honestly thought it would be bigger in here. 55 00:03:07,665 --> 00:03:09,014 Bigger? 56 00:03:09,058 --> 00:03:10,668 Can we please go home? 57 00:03:14,716 --> 00:03:16,065 Thank you. 58 00:03:16,805 --> 00:03:19,242 Wray Wray, this is your first double date I think. 59 00:03:19,286 --> 00:03:22,985 Yes! I need to know about the birds and the bees. 60 00:03:23,028 --> 00:03:25,379 I'm a virgin. 61 00:03:25,770 --> 00:03:28,730 Don't worry buddy. I can tell you everything I know. It's not much. 62 00:03:28,773 --> 00:03:32,995 -Wray? -Oh, hi…Good to see you. 63 00:03:33,038 --> 00:03:34,779 Kiss me. 64 00:03:35,563 --> 00:03:40,829 Oh hahaha…woof. 65 00:03:46,051 --> 00:03:49,533 There we go. Oof. 66 00:03:49,838 --> 00:03:51,753 Could I get a high chair please? 67 00:03:51,796 --> 00:03:56,279 I'm sorry all the high chairs are currently being used by other…babies. 68 00:03:57,585 --> 00:04:02,546 Oh my God, you look more beautiful every time I see you. 69 00:04:02,590 --> 00:04:05,375 Good because I have a thing for single fathers. 70 00:04:05,419 --> 00:04:08,770 Can I start you off with a glass of wine? 71 00:04:09,031 --> 00:04:10,511 I'm breastfeeding. 72 00:04:10,554 --> 00:04:11,468 Water only. 73 00:04:11,512 --> 00:04:12,730 What is wrong with you man? 74 00:04:12,774 --> 00:04:14,341 Can't you see that she has an infant. 75 00:04:14,384 --> 00:04:16,473 Christ! 76 00:04:22,044 --> 00:04:25,917 -Hello, Wray Wray. -Hello there, Miss! 77 00:04:25,961 --> 00:04:29,138 -Oh such manners. -Watch this. 78 00:04:29,181 --> 00:04:32,315 Hello there. I'm waving at you. 79 00:04:32,359 --> 00:04:34,143 -Oh no. -No, no, he's waving. 80 00:04:34,186 --> 00:04:37,146 He's waving. See that. 81 00:04:37,189 --> 00:04:41,063 -Ok. -Look at him, he's my little man. I love him. 82 00:04:41,106 --> 00:04:44,109 He has a little knife and a flashlight. 83 00:04:44,153 --> 00:04:47,243 I didn't think you were capable of caring like this. 84 00:04:47,504 --> 00:04:51,116 Did all those sci-fi fans love for you rub off? 85 00:04:51,682 --> 00:04:54,816 They've rubbed several things off on me over the years. 86 00:04:54,859 --> 00:05:00,212 Um…You know what? I guess their love 87 00:05:00,952 --> 00:05:03,346 is keeping my cancelled show alive. 88 00:05:03,390 --> 00:05:07,307 And your love for Wray Wray is keeping him alive. 89 00:05:08,830 --> 00:05:11,528 That's…that's true. That is true. 90 00:05:11,572 --> 00:05:13,182 Do you want to hold her? 91 00:05:13,225 --> 00:05:17,621 I do. I do. I want to. I gotta get my hands on those babies. 92 00:05:17,665 --> 00:05:20,363 That baby. Ok, watch the head. 93 00:05:20,407 --> 00:05:28,066 Ok. Oh wow! She's a doll. Beautiful little baby…girl. 94 00:05:28,110 --> 00:05:31,896 I have to go to the powder room. Can I leave her with you? 95 00:05:31,940 --> 00:05:36,466 -Trust me. -Oh thank you. 96 00:05:41,297 --> 00:05:44,300 What's happening? What's happening? 97 00:05:49,958 --> 00:05:51,612 Taking notes Wray Wray? 98 00:05:55,355 --> 00:05:58,662 I've found you a high chair and we are mashing peas as we speak. 99 00:05:58,706 --> 00:06:00,055 Not necessary, thanks a lot buddy. 100 00:06:00,098 --> 00:06:02,405 Here you go kiddo, alright. Come on, sit up. 101 00:06:02,449 --> 00:06:05,365 What have you got, Rickets, huh? Chill out. 102 00:06:08,019 --> 00:06:12,284 Hey, hey Jack! What are you doing? 103 00:06:12,328 --> 00:06:14,199 Oh, re-shoots for Mission Hammertoe. 104 00:06:14,243 --> 00:06:15,418 Where are you? 105 00:06:15,462 --> 00:06:18,943 Alps? No, Tetons I think? Where are we? 106 00:06:18,987 --> 00:06:22,817 -Where are we? -Burbank. 107 00:06:23,078 --> 00:06:25,167 -What is your name? -Martina. 108 00:06:25,210 --> 00:06:27,430 Martina. You know what, Martina, 109 00:06:27,474 --> 00:06:29,606 I think you stay very close to me. 110 00:06:29,650 --> 00:06:31,478 In the event of hypothermia, body heat can be the only thing that saves our lives. 111 00:06:31,521 --> 00:06:34,132 You know I have got to tell you, I'm such a huge huge fan. 112 00:06:34,176 --> 00:06:35,046 Get out! 113 00:06:35,090 --> 00:06:36,657 Buddy, Buddy, listen. 114 00:06:36,700 --> 00:06:39,790 Ben, did you have the makeup girl? Yeah, you won the pool. 115 00:06:39,834 --> 00:06:41,662 -Snow guy. Keep it coming. -Buddy, Buddy. 116 00:06:41,705 --> 00:06:44,012 Make this little winter wonderland for me and my little snow princess. 117 00:06:44,055 --> 00:06:47,276 -A little Eskimo kiss. -Buddy, Buddy. Listen, listen. 118 00:06:47,319 --> 00:06:50,061 I am on a date right now with a crazy… 119 00:06:50,105 --> 00:06:52,586 she's crazy actually. Crazy crazy hot lady. 120 00:06:52,629 --> 00:06:55,502 Nice. CCHL. That is super fun. 121 00:06:55,545 --> 00:06:58,896 No, she has a baby doll that she thinks is an actual baby. 122 00:06:59,549 --> 00:07:03,292 Oh Jesus! Wray Wray we're screwed. 123 00:07:04,946 --> 00:07:08,384 Sorry I gotta go. I just killed this woman's replacement baby. 124 00:07:08,428 --> 00:07:10,342 Oh no. Oh no. 125 00:07:10,995 --> 00:07:14,956 -Dinner roll? -No. Yes! Yes! Yes! Come back. 126 00:07:15,304 --> 00:07:16,914 Ciabatta? 127 00:07:16,958 --> 00:07:18,916 Yes, perfect. Perfect. Uh. 128 00:07:20,396 --> 00:07:28,056 Oh yeah! Just an ear… just an ear away from that working…and then the hat. 129 00:07:29,361 --> 00:07:30,885 Look! You're buying that? 130 00:07:30,928 --> 00:07:32,974 No, it's terrible. You're screwed. 131 00:07:33,017 --> 00:07:34,192 I'll see you in hell. 132 00:07:34,236 --> 00:07:38,022 I'm sorry. Big fan. 133 00:07:40,547 --> 00:07:44,725 Oh! How cute! I've gotta get a picture. Hold on. 134 00:07:44,768 --> 00:07:46,030 Oh really? 135 00:07:46,074 --> 00:07:50,165 Yes. Tilt her head down. I can't see her face. 136 00:07:51,122 --> 00:07:52,907 More. 137 00:07:54,909 --> 00:07:56,301 Let's see… 138 00:07:58,390 --> 00:08:00,610 What's wrong with her face? Are those burns? 139 00:08:00,654 --> 00:08:02,612 No, no they're not. They're not, they're not burns. 140 00:08:02,656 --> 00:08:04,658 Oh God I'm sorry. I'm sorry. Don't. 141 00:08:04,701 --> 00:08:07,356 -This is bread, see? -No..no! 142 00:08:07,399 --> 00:08:09,445 Dumb idea…here 143 00:08:09,489 --> 00:08:13,014 Where where…where's her head? 144 00:08:15,930 --> 00:08:17,366 With Jesus. 145 00:08:21,631 --> 00:08:24,852 Why is it always the head? 146 00:08:24,895 --> 00:08:27,985 My son melted and now… 147 00:08:28,725 --> 00:08:30,031 You said melted? 148 00:08:32,860 --> 00:08:36,603 I was making paella. He was too close. 149 00:08:39,214 --> 00:08:41,912 His face melted into a puddle. 150 00:08:41,956 --> 00:08:45,307 That's why I bought porcelain this time. 151 00:08:45,350 --> 00:08:47,570 You never had a son. You never had a baby. You've never… 152 00:08:47,614 --> 00:08:49,093 You are crazy. Do you know that? 153 00:08:49,137 --> 00:08:51,966 That is just a baby doll. You've only had merchandise. 154 00:08:55,535 --> 00:08:58,625 NO! Get your hands off of him. Don't you dare. 155 00:08:59,147 --> 00:09:02,411 -What? He's just a jackoff doll. -What are you talking about? 156 00:09:02,977 --> 00:09:05,588 Push the button on his back and watch him whack it. 157 00:09:07,590 --> 00:09:10,550 Oh no! Wray Wray! No! No! No! 158 00:09:11,420 --> 00:09:14,641 Enjoy playing with yourself. Murderer! 159 00:09:17,252 --> 00:09:20,037 Wray Wray. Oh God. 160 00:09:21,386 --> 00:09:23,737 That is obscene, man. 161 00:09:29,394 --> 00:09:32,441 Bobbie! My action figure jerks off. 162 00:09:36,401 --> 00:09:39,056 -Sean. -Yeah. What do you want? 163 00:09:40,536 --> 00:09:42,451 -Is Bobbie here? -Yes. 164 00:09:43,670 --> 00:09:45,585 -Can I talk to her please? -Uh no. 165 00:09:47,674 --> 00:09:50,590 Well, Ok fine. Can you tell her 166 00:09:50,633 --> 00:09:52,548 I'm not signing any action figures ever. 167 00:09:53,288 --> 00:09:55,072 Ok. Um…we're busy. 168 00:09:55,116 --> 00:09:56,073 Sean come on in. 169 00:09:58,249 --> 00:09:59,642 Seriously! 170 00:10:05,779 --> 00:10:08,956 -Leslie. -Wray, your timing is not good. 171 00:10:09,609 --> 00:10:10,610 Is Bobbie here? 172 00:10:12,089 --> 00:10:13,743 Have you seen Maher's abs? 173 00:10:14,135 --> 00:10:17,399 Straight guy code of secrecy, that made my junk pop! 174 00:10:17,442 --> 00:10:20,620 Leslie, look. My action figure has a design flaw. 175 00:10:20,663 --> 00:10:22,883 It needs to be recalled. 176 00:10:23,710 --> 00:10:24,754 Look at that. 177 00:10:24,798 --> 00:10:28,889 My God, the possibilities! 178 00:10:29,716 --> 00:10:35,373 No, no! Leslie! You give him back! 179 00:10:35,417 --> 00:10:39,551 Bullshit! Leslie! Leslie! He's an innocent. He's an innocent. 180 00:10:40,727 --> 00:10:44,513 Please, be gentle. 181 00:10:44,556 --> 00:10:48,343 Oh my God…put him on… 182 00:10:48,386 --> 00:10:49,823 Wray Wray! 183 00:10:53,087 --> 00:10:54,741 Whip me! 184 00:11:18,068 --> 00:11:20,592 You feel it now. 13541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.