All language subtitles for Con-Man.S01E06.A.Fluid.Thing.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP.5.1.H.264-MRKT_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,784 --> 00:00:03,177 Meanwhile on Con Man 2 00:00:03,220 --> 00:00:07,311 There is a doll convention? I'm in the wrong hotel. 3 00:00:09,096 --> 00:00:12,534 -No, I'm in the right hotel. -You're here for the sci-fi convention? 4 00:00:12,577 --> 00:00:17,060 The gay thing, it's an act to bring in the ladies. Look at that. 5 00:00:17,104 --> 00:00:21,282 -From Serenity, it was a great TV Show. -Well, Serenity was the movie. 6 00:00:21,325 --> 00:00:23,936 -the television show was Firefly. -That's good stuff. 7 00:00:23,980 --> 00:00:28,028 …Kake kokei kake kokei 8 00:00:28,071 --> 00:00:33,598 Hello beautiful. 9 00:00:40,779 --> 00:00:44,696 No, no, no, no. Look she's the only woman under 60 in the hotel 10 00:00:44,740 --> 00:00:46,611 carrying around a baby doll. 11 00:00:46,655 --> 00:00:48,831 No she's not a child, she's a woman. 12 00:00:48,874 --> 00:00:51,921 Did you see Battlestar Galactica? 13 00:00:51,964 --> 00:00:53,270 Yeah, the new one. 14 00:00:53,314 --> 00:00:56,491 She looks just like that hot, hot Cylon. 15 00:00:56,534 --> 00:00:59,233 No, the other one. The other one. 16 00:00:59,276 --> 00:01:04,325 The other one, the other one, the other one, no that, no, 17 00:01:04,368 --> 00:01:08,894 No, She was a Cylon? Oh, right. It got really confusing 18 00:01:08,938 --> 00:01:10,505 in the later seasons. 19 00:01:10,548 --> 00:01:13,073 Listen it doesn't matter, I just need to send her a bottle of 20 00:01:13,116 --> 00:01:17,642 wine to apologize for insulting the memory of her dead baby. 21 00:01:18,252 --> 00:01:21,298 Hello? Did you… Hello? 22 00:01:22,821 --> 00:01:25,520 -No service, no service. -What? 23 00:01:25,563 --> 00:01:26,912 Why aren't you ready? 24 00:01:26,956 --> 00:01:28,871 We've got that meeting with that action figure guy. 25 00:01:28,914 --> 00:01:31,265 -You have the key to my room? -I overpacked. 26 00:01:31,308 --> 00:01:35,051 -You stored things in my closet? -I didn't know what costume I 27 00:01:35,095 --> 00:01:39,229 was gonna wear for the contest. so I brought back up. 28 00:01:40,012 --> 00:01:44,278 -Oh! Good here it is. -Oh Jesus. -Hold this. 29 00:01:44,321 --> 00:01:48,804 What the hell is this? You have an alien in my closet? 30 00:01:48,847 --> 00:01:52,329 Yeah well. I'm sure there's other things in there too we don't know about. 31 00:01:52,373 --> 00:01:54,070 What do you even need a costume now for? 32 00:01:54,114 --> 00:01:56,638 What? It's just Bobbie looking like Bobbie. 33 00:01:56,681 --> 00:01:58,988 I'd say you're Bobbie looking like Luis Guzmén. 34 00:01:59,031 --> 00:02:02,861 Oh, I see, you're upset, because I have two 35 00:02:02,905 --> 00:02:06,038 -suitors, and you have none. -Alright Sean Maher is gay, 36 00:02:06,082 --> 00:02:08,563 Leslie Jordan is, he's gay, I mean, 37 00:02:08,606 --> 00:02:12,001 he might be bi-curious, bi, unlikely, 38 00:02:12,044 --> 00:02:14,569 Wray, sexuality is a fluid thing. 39 00:02:14,612 --> 00:02:17,441 A viscous translucent fluid 40 00:02:17,485 --> 00:02:20,923 whose smell is largely dictated by its diet. 41 00:02:20,966 --> 00:02:22,533 I'm so glad I haven't eaten. 42 00:02:22,577 --> 00:02:26,798 Wray, it's Leslie. 43 00:02:29,801 --> 00:02:31,020 Hey. 44 00:02:31,063 --> 00:02:33,979 I need to talk to you about your manager. 45 00:02:34,023 --> 00:02:39,985 -Me? -Well look at you. 46 00:02:40,029 --> 00:02:44,033 Look at us 47 00:02:44,076 --> 00:02:47,428 Hey, what is your political persuasion? 48 00:02:47,471 --> 00:02:49,778 I'm just wondering. 49 00:02:49,821 --> 00:02:52,955 Well, I am totally liberal. 50 00:02:52,998 --> 00:02:55,740 My mind is so open that I'm afraid shit's gonna 51 00:02:55,784 --> 00:03:00,658 fall out of it when I bend over. And I love the gays. 52 00:03:01,790 --> 00:03:07,361 -Oh, I don't love the gays. -Oh you don't? 53 00:03:07,404 --> 00:03:11,582 -I, they make me very angry. -Yea. 54 00:03:11,626 --> 00:03:16,935 Where do you guys get off? Besides on each other's backs? 55 00:03:16,979 --> 00:03:22,245 Well, I, a gay stand in front of you mocking, 56 00:03:22,289 --> 00:03:28,947 your impotent authority. Yet, I am strangely attracted. 57 00:03:28,991 --> 00:03:32,690 What am I saying? Just meet me 58 00:03:32,734 --> 00:03:34,257 in the hotel bar 59 00:03:34,301 --> 00:03:36,041 six o'clock. 60 00:03:36,085 --> 00:03:39,654 So I could just understand it all. 61 00:03:39,697 --> 00:03:42,004 Oh boy, yes. My 62 00:03:42,047 --> 00:03:45,225 levee is just about to burst. 63 00:03:45,268 --> 00:03:48,445 Your levee gonna burst! 64 00:03:48,489 --> 00:03:52,319 -Like Katrina, oh that's awful. -That's alright. I like that. 65 00:03:52,362 --> 00:03:58,586 You're awful. You're awful! Oh, God. Damn! 66 00:03:59,369 --> 00:04:04,244 Goodbye. I could hear everything you were saying. 67 00:04:04,287 --> 00:04:05,419 Everything. 68 00:04:05,462 --> 00:04:08,900 …Levee's about to break… 69 00:04:10,075 --> 00:04:11,338 Leslie… 70 00:04:11,381 --> 00:04:13,905 -Hey Wray. -Hey, Sean. 71 00:04:13,949 --> 00:04:18,736 -Hi, I need to talk to you to you about your manager. -Who me? 72 00:04:21,086 --> 00:04:25,787 -Hello. How are you? -Just hanging. 73 00:04:25,830 --> 00:04:30,661 Congratulations again on your win last night. 74 00:04:30,705 --> 00:04:35,579 Did I mention how courageous I think you are? 75 00:04:35,623 --> 00:04:36,972 You can say it again. 76 00:04:37,015 --> 00:04:39,714 I mean it's scary, to be extraordinary. 77 00:04:39,757 --> 00:04:41,629 Most people try and hide that part of themselves. 78 00:04:41,672 --> 00:04:45,328 But you, you embrace your true self 79 00:04:45,372 --> 00:04:49,506 in the face of enormous opposition. 80 00:04:50,028 --> 00:04:51,334 You are… 81 00:04:51,378 --> 00:04:52,292 Horny. 82 00:04:52,335 --> 00:04:54,032 Courageous. 83 00:04:54,990 --> 00:04:56,687 These are amazing. 84 00:04:56,731 --> 00:04:59,342 Are they, are they new? 85 00:04:59,386 --> 00:05:01,301 Used. 86 00:05:02,780 --> 00:05:07,742 You bought pre-owned tits? 87 00:05:09,396 --> 00:05:15,402 Doesn't matter. Doesn't matter. I see the real you. 88 00:05:15,445 --> 00:05:18,753 The one inside. I mean the one outside is great 89 00:05:18,796 --> 00:05:21,799 too, I see a beautiful woman 90 00:05:21,843 --> 00:05:23,540 cute little moustache 91 00:05:23,584 --> 00:05:29,807 and ample used boobs, but it is the person inside, that I 92 00:05:29,851 --> 00:05:34,203 -have to see tonight. -Hm, how about seven? 93 00:05:34,246 --> 00:05:37,380 Meet me at the hotel bar. 94 00:05:37,424 --> 00:05:39,339 Alright 95 00:05:46,998 --> 00:05:48,391 Goodbye. 96 00:05:48,435 --> 00:05:50,828 Right, you're gonna have to meet with that action 97 00:05:50,872 --> 00:05:53,353 figure guy on your own. I've gotta shave. 98 00:05:54,310 --> 00:05:57,531 Hey! Do not use my razor. 99 00:05:57,574 --> 00:05:59,359 Does this razor work on armpits? 100 00:05:59,402 --> 00:06:00,708 No. 101 00:06:00,751 --> 00:06:02,710 Do you have another razor? 102 00:06:17,159 --> 00:06:21,381 -Ron Slackskin. -Here he is! In person. 103 00:06:21,424 --> 00:06:25,341 It's really weird because this looks exactly like you. 104 00:06:25,385 --> 00:06:27,343 Well, it's great, can I see it? 105 00:06:27,387 --> 00:06:28,692 Yeah, oh yeah yeah oh yeah, yeah, yeah yeah, yeah, 106 00:06:28,736 --> 00:06:32,217 but first, this is a true action figure. 107 00:06:32,261 --> 00:06:33,131 Okay. 108 00:06:33,175 --> 00:06:34,742 It has an action arm. 109 00:06:34,785 --> 00:06:37,875 So you push a button on its back and it slams its hand down. 110 00:06:37,919 --> 00:06:40,400 -I'll see you in Hell! -It says that? 111 00:06:40,443 --> 00:06:42,837 No I just say that, when it does it. 112 00:06:42,880 --> 00:06:44,708 -I'll see you in Hell! -Okay. 113 00:06:44,752 --> 00:06:46,318 I'll see you in Hell! 114 00:06:46,362 --> 00:06:47,929 -You keep saying it. -I'll see you in Hell! 115 00:06:47,972 --> 00:06:48,843 Stop saying it. 116 00:06:48,886 --> 00:06:49,931 -Oh, sorry. -Can I see it? 117 00:06:49,974 --> 00:06:51,236 Yeah. 118 00:06:51,280 --> 00:06:54,109 People kept asking me why I made this figure 119 00:06:54,152 --> 00:06:55,415 and bring up your coloring. 120 00:06:55,458 --> 00:06:58,374 The worst selling G.I. Joe figure in history 121 00:06:58,418 --> 00:07:01,377 -Ginger Joe. -Code name Sun Stroke. 122 00:07:01,421 --> 00:07:03,248 Yeah, came with a little like floppy hat 123 00:07:03,292 --> 00:07:05,076 and a mole checking kit. 124 00:07:05,120 --> 00:07:09,733 Yes, I owned one, it also came with a gun, and some sun screen. 125 00:07:09,777 --> 00:07:13,041 Well the doll that I made you, 126 00:07:13,084 --> 00:07:15,478 is awesome. Manly. 127 00:07:15,522 --> 00:07:17,828 Thank you. I can't wait to see it. 128 00:07:17,872 --> 00:07:22,616 -Well I'm nervous for you to see it. Oh, no, no. -Okay. 129 00:07:26,663 --> 00:07:28,665 You don't like it. 130 00:07:28,709 --> 00:07:33,148 -This is amazing. Are you kidding me? Ron, -Really? 131 00:07:33,191 --> 00:07:37,805 -you are an artist! -Oh come on. -Oh my God! 132 00:07:37,848 --> 00:07:40,329 Oh my God, it looks just like… 133 00:07:40,372 --> 00:07:45,247 He comes with a gun and a knife, and his arm 134 00:07:45,290 --> 00:07:48,468 Hey! 135 00:07:48,511 --> 00:07:49,904 I will see you in Hell! 136 00:07:49,947 --> 00:07:51,732 Yeah! There you go. 137 00:07:51,775 --> 00:07:56,519 -Now look, that one is yours. -Unbelievable. 138 00:07:56,563 --> 00:07:58,826 You get 100 bucks for every one you sign. 139 00:07:58,869 --> 00:08:03,134 I made 1000, and we've had insane pre-sales. 140 00:08:03,178 --> 00:08:06,486 Holy shit, that's amazing! 141 00:08:06,529 --> 00:08:09,401 So, I'll see you at my booth, you start signing in 20 minutes. 142 00:08:09,445 --> 00:08:10,968 Okay, I will see you there. 143 00:08:11,012 --> 00:08:14,711 -Or in Hell! -That's good. 144 00:08:16,365 --> 00:08:20,456 Wow. Well hello there Mr. Handsome. 145 00:08:20,500 --> 00:08:22,850 Thank you very much. 146 00:08:22,893 --> 00:08:25,592 Nice to meet you, My name's Wray. 147 00:08:25,635 --> 00:08:29,030 My name is Wray. Wray Wray. 148 00:08:29,073 --> 00:08:30,510 Your name is Wray Wray? 149 00:08:30,553 --> 00:08:35,253 Yes that is my name, I am gonna kiss you in the face. 150 00:08:36,037 --> 00:08:38,909 Wow, where are you from? You have an accent. 151 00:08:38,953 --> 00:08:44,262 -Yes, I was born in Japan. -That's not a Japanese accent. 152 00:08:44,306 --> 00:08:45,916 You want a cookie? 153 00:08:45,960 --> 00:08:48,179 You want something eat, are you hungry? You've been in your box, 154 00:08:48,223 --> 00:08:50,791 I don't want this it's nasty to me, this 155 00:08:50,834 --> 00:08:52,923 is store-bought bullshit cookie, 156 00:08:52,967 --> 00:08:54,925 I want something from the set of a big 157 00:08:54,969 --> 00:08:56,797 budget movie. We'll get it there. 158 00:08:56,840 --> 00:08:58,276 You are number one actor. 159 00:08:58,320 --> 00:09:01,845 Argh -You will have everything in life. 160 00:09:01,889 --> 00:09:05,196 -You will have money. -Yeah? -Yes. 161 00:09:05,240 --> 00:09:07,547 -Better cookies. -Yes. 162 00:09:07,590 --> 00:09:11,115 And women. Women women women, all the time. 163 00:09:11,159 --> 00:09:14,684 -I like, I like women. -Yes. 164 00:09:16,512 --> 00:09:21,038 -Is that an action figure of you? -Yeah. 165 00:09:24,868 --> 00:09:26,130 That's hot. 166 00:09:30,047 --> 00:09:35,009 Wray Wray. 167 00:09:38,447 --> 00:09:41,189 Ladies and Gentlemen step right up 168 00:09:41,232 --> 00:09:45,889 to see the oddity, to see the freak of nature, Mr. Wray 169 00:09:45,933 --> 00:09:49,980 Nerely. Come get your signed autograph action figure of 170 00:09:50,024 --> 00:09:52,200 Cash. 171 00:09:53,854 --> 00:09:57,031 Hi everybody 172 00:09:57,074 --> 00:10:00,774 I will see you in Hell! 173 00:10:00,817 --> 00:10:07,171 I think Ron here has really outdone himself. 174 00:10:07,215 --> 00:10:13,003 Thank you Ron. Look at that face. I've named mine Wray Wray. 175 00:10:13,047 --> 00:10:15,615 Yeah, Wray Wray, you wanna say anything to everybody? 176 00:10:15,658 --> 00:10:17,921 Uh, I'm shy. 177 00:10:17,965 --> 00:10:23,013 Yes, protect me from too many people. 178 00:10:23,057 --> 00:10:25,363 They're strange in groups. 179 00:10:26,887 --> 00:10:30,586 Okay, who here wants to adopt one of their own? 180 00:10:31,413 --> 00:10:33,894 -We have three left. -What? 181 00:10:33,937 --> 00:10:36,070 Well, all of these pre-sold online. 182 00:10:36,113 --> 00:10:40,291 No, look, just sell them to the people who are here. 183 00:10:40,335 --> 00:10:43,555 Yeah, but the people online already bought them 184 00:10:43,599 --> 00:10:45,296 for a premium. 185 00:10:45,340 --> 00:10:51,259 We have, wait, another sale, we have one left. Nope, sold out. 186 00:10:51,302 --> 00:10:52,782 How about the one you're holding? 187 00:10:52,826 --> 00:10:54,044 I'll pay a premium for him. 188 00:10:54,088 --> 00:10:57,787 -No, no. no. This one is mine. -700 bucks? 189 00:10:57,831 --> 00:11:01,530 700 bucks. 700, 700, 725, 725 it's gonna go 190 00:11:01,573 --> 00:11:04,881 750, 750, oh, you down there, over there, that 191 00:11:04,925 --> 00:11:06,883 wizard man, alright 800, 825, 192 00:11:06,927 --> 00:11:10,408 -I'm jumpin' to 900, 900 to 925 -Stop, stop this Bobbie, stop. 193 00:11:10,452 --> 00:11:14,108 This is not gonna happen. No, I'm not selling him. 194 00:11:14,151 --> 00:11:17,328 $1000 for it. 195 00:11:17,372 --> 00:11:21,158 He is not an it. And he's mine. 196 00:11:22,594 --> 00:11:27,730 Out of my way. Louise! Louise! Excuse me. Louise! 197 00:11:27,774 --> 00:11:29,384 Louise! 198 00:11:29,427 --> 00:11:32,866 Alright, 1000 dollars to the man in green, thank you very much! 199 00:11:32,909 --> 00:11:35,869 -Enjoy -Somebody bought that action figure already. 200 00:11:38,001 --> 00:11:41,396 That one got lost in the mail. 15081

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.