All language subtitles for Are These Dueling AI Necklaces the Solution to Male Loneliness? Ronny Investigates | The Daily Show [VViY5rm-Y1Y].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,960 --> 00:00:07,190 The male loneliness epidemic. It's like 2 00:00:07,190 --> 00:00:07,200 The male loneliness epidemic. It's like 3 00:00:07,200 --> 00:00:08,549 The male loneliness epidemic. It's like COVID for incels. 4 00:00:08,549 --> 00:00:08,559 COVID for incels. 5 00:00:08,559 --> 00:00:10,790 COVID for incels. >> Growing crisis nationwide. Male 6 00:00:10,790 --> 00:00:10,800 >> Growing crisis nationwide. Male 7 00:00:10,800 --> 00:00:12,470 >> Growing crisis nationwide. Male loneliness. Experts say that men in 8 00:00:12,470 --> 00:00:12,480 loneliness. Experts say that men in 9 00:00:12,480 --> 00:00:13,990 loneliness. Experts say that men in particular really struggle with social 10 00:00:13,990 --> 00:00:14,000 particular really struggle with social 11 00:00:14,000 --> 00:00:14,709 particular really struggle with social isolation. 12 00:00:14,709 --> 00:00:14,719 isolation. 13 00:00:14,719 --> 00:00:17,029 isolation. >> 20% of single men now saying they don't 14 00:00:17,029 --> 00:00:17,039 >> 20% of single men now saying they don't 15 00:00:17,039 --> 00:00:18,470 >> 20% of single men now saying they don't have any close friends. 16 00:00:18,470 --> 00:00:18,480 have any close friends. 17 00:00:18,480 --> 00:00:21,429 have any close friends. >> But one tech genius has a solution. Like 18 00:00:21,429 --> 00:00:21,439 >> But one tech genius has a solution. Like 19 00:00:21,439 --> 00:00:23,269 >> But one tech genius has a solution. Like the printing press, the automobile, or 20 00:00:23,269 --> 00:00:23,279 the printing press, the automobile, or 21 00:00:23,279 --> 00:00:25,349 the printing press, the automobile, or the pacemaker, this new device might 22 00:00:25,349 --> 00:00:25,359 the pacemaker, this new device might 23 00:00:25,359 --> 00:00:28,790 the pacemaker, this new device might just change the world. So what is it? 24 00:00:28,790 --> 00:00:28,800 just change the world. So what is it? 25 00:00:28,800 --> 00:00:31,509 just change the world. So what is it? Oh, it's like a wearable AI friend. 26 00:00:31,509 --> 00:00:31,519 Oh, it's like a wearable AI friend. 27 00:00:31,519 --> 00:00:33,830 Oh, it's like a wearable AI friend. >> Sorry. Wait, what? 28 00:00:33,830 --> 00:00:33,840 >> Sorry. Wait, what? 29 00:00:33,840 --> 00:00:35,510 >> Sorry. Wait, what? >> For the people that are like in a 30 00:00:35,510 --> 00:00:35,520 >> For the people that are like in a 31 00:00:35,520 --> 00:00:37,030 >> For the people that are like in a relationship with a computer, bringing 32 00:00:37,030 --> 00:00:37,040 relationship with a computer, bringing 33 00:00:37,040 --> 00:00:38,709 relationship with a computer, bringing it into the real world by making it like 34 00:00:38,709 --> 00:00:38,719 it into the real world by making it like 35 00:00:38,719 --> 00:00:40,630 it into the real world by making it like a physical AI method really like takes 36 00:00:40,630 --> 00:00:40,640 a physical AI method really like takes 37 00:00:40,640 --> 00:00:41,590 a physical AI method really like takes it to another level. 38 00:00:41,590 --> 00:00:41,600 it to another level. 39 00:00:41,600 --> 00:00:44,630 it to another level. >> Instead of this, how about you just go 40 00:00:44,630 --> 00:00:44,640 >> Instead of this, how about you just go 41 00:00:44,640 --> 00:00:46,150 >> Instead of this, how about you just go make a friend? 42 00:00:46,150 --> 00:00:46,160 make a friend? 43 00:00:46,160 --> 00:00:48,389 make a friend? >> But if that sounds too hard, tech Whiz 44 00:00:48,389 --> 00:00:48,399 >> But if that sounds too hard, tech Whiz 45 00:00:48,399 --> 00:00:51,510 >> But if that sounds too hard, tech Whiz Kid Avi Shiffman will sell you a friend. 46 00:00:51,510 --> 00:00:51,520 Kid Avi Shiffman will sell you a friend. 47 00:00:51,520 --> 00:00:53,350 Kid Avi Shiffman will sell you a friend. The AI necklace that listens to you 48 00:00:53,350 --> 00:00:53,360 The AI necklace that listens to you 49 00:00:53,360 --> 00:00:55,029 The AI necklace that listens to you through a microphone, then texts you 50 00:00:55,029 --> 00:00:55,039 through a microphone, then texts you 51 00:00:55,039 --> 00:00:56,310 through a microphone, then texts you whatever it's thinking. 52 00:00:56,310 --> 00:00:56,320 whatever it's thinking. 53 00:00:56,320 --> 00:00:57,590 whatever it's thinking. >> It's dang good. I can eat one of these 54 00:00:57,590 --> 00:00:57,600 >> It's dang good. I can eat one of these 55 00:00:57,600 --> 00:00:58,389 >> It's dang good. I can eat one of these every day. 56 00:00:58,389 --> 00:00:58,399 every day. 57 00:00:58,399 --> 00:00:59,910 every day. >> Just one question. 58 00:00:59,910 --> 00:00:59,920 >> Just one question. 59 00:00:59,920 --> 00:01:01,270 >> Just one question. >> Why? Why? 60 00:01:01,270 --> 00:01:01,280 >> Why? Why? 61 00:01:01,280 --> 00:01:02,950 >> Why? Why? >> Why? AI companionship stuff will 62 00:01:02,950 --> 00:01:02,960 >> Why? AI companionship stuff will 63 00:01:02,960 --> 00:01:04,789 >> Why? AI companionship stuff will absolutely define Gen A. They're say, 64 00:01:04,789 --> 00:01:04,799 absolutely define Gen A. They're say, 65 00:01:04,799 --> 00:01:05,910 absolutely define Gen A. They're say, "Oh, I'm talking to my friend." And 66 00:01:05,910 --> 00:01:05,920 "Oh, I'm talking to my friend." And 67 00:01:05,920 --> 00:01:06,950 "Oh, I'm talking to my friend." And they're not going to say, "Oh, I'm 68 00:01:06,950 --> 00:01:06,960 they're not going to say, "Oh, I'm 69 00:01:06,960 --> 00:01:08,230 they're not going to say, "Oh, I'm talking to my AI companion." 70 00:01:08,230 --> 00:01:08,240 talking to my AI companion." 71 00:01:08,240 --> 00:01:09,030 talking to my AI companion." >> Yeah, because that would be 72 00:01:09,030 --> 00:01:09,040 >> Yeah, because that would be 73 00:01:09,040 --> 00:01:09,750 >> Yeah, because that would be embarrassing. 74 00:01:09,750 --> 00:01:09,760 embarrassing. 75 00:01:09,760 --> 00:01:12,630 embarrassing. >> It's real. Fair enough people. This one 76 00:01:12,630 --> 00:01:12,640 >> It's real. Fair enough people. This one 77 00:01:12,640 --> 00:01:14,630 >> It's real. Fair enough people. This one user named Micah lives in the middle of 78 00:01:14,630 --> 00:01:14,640 user named Micah lives in the middle of 79 00:01:14,640 --> 00:01:15,910 user named Micah lives in the middle of nowhere. And it's nice that he has 80 00:01:15,910 --> 00:01:15,920 nowhere. And it's nice that he has 81 00:01:15,920 --> 00:01:16,710 nowhere. And it's nice that he has someone to talk to. 82 00:01:16,710 --> 00:01:16,720 someone to talk to. 83 00:01:16,720 --> 00:01:17,749 someone to talk to. >> Are you guys friends now? 84 00:01:17,749 --> 00:01:17,759 >> Are you guys friends now? 85 00:01:17,759 --> 00:01:19,749 >> Are you guys friends now? >> No, he's a good product feedback user 86 00:01:19,749 --> 00:01:19,759 >> No, he's a good product feedback user 87 00:01:19,759 --> 00:01:20,310 >> No, he's a good product feedback user for sure. 88 00:01:20,310 --> 00:01:20,320 for sure. 89 00:01:20,320 --> 00:01:21,910 for sure. >> Wow. Is that what you call people around 90 00:01:21,910 --> 00:01:21,920 >> Wow. Is that what you call people around 91 00:01:21,920 --> 00:01:24,149 >> Wow. Is that what you call people around you? Just good product feedback users. 92 00:01:24,149 --> 00:01:24,159 you? Just good product feedback users. 93 00:01:24,159 --> 00:01:25,990 you? Just good product feedback users. >> I mean, sure. Everyone's a user, you 94 00:01:25,990 --> 00:01:26,000 >> I mean, sure. Everyone's a user, you 95 00:01:26,000 --> 00:01:27,510 >> I mean, sure. Everyone's a user, you know, ideally. 96 00:01:27,510 --> 00:01:27,520 know, ideally. 97 00:01:27,520 --> 00:01:29,670 know, ideally. >> But besides the humiliation of wearing a 98 00:01:29,670 --> 00:01:29,680 >> But besides the humiliation of wearing a 99 00:01:29,680 --> 00:01:32,310 >> But besides the humiliation of wearing a giant air tag, what is it like to have 100 00:01:32,310 --> 00:01:32,320 giant air tag, what is it like to have 101 00:01:32,320 --> 00:01:33,670 giant air tag, what is it like to have an AI friend? 102 00:01:33,670 --> 00:01:33,680 an AI friend? 103 00:01:33,680 --> 00:01:35,270 an AI friend? >> If you want to talk to your friend here, 104 00:01:35,270 --> 00:01:35,280 >> If you want to talk to your friend here, 105 00:01:35,280 --> 00:01:36,710 >> If you want to talk to your friend here, do I touch his nipple? 106 00:01:36,710 --> 00:01:36,720 do I touch his nipple? 107 00:01:36,720 --> 00:01:38,550 do I touch his nipple? >> So, hold that light down like a 108 00:01:38,550 --> 00:01:38,560 >> So, hold that light down like a 109 00:01:38,560 --> 00:01:39,350 >> So, hold that light down like a walkie-talkie. 110 00:01:39,350 --> 00:01:39,360 walkie-talkie. 111 00:01:39,360 --> 00:01:40,550 walkie-talkie. >> Right. 112 00:01:40,550 --> 00:01:40,560 >> Right. 113 00:01:40,560 --> 00:01:40,789 >> Right. >> Right. 114 00:01:40,789 --> 00:01:40,799 >> Right. 115 00:01:40,799 --> 00:01:42,710 >> Right. >> Yeah. Now it's saying I bet Ronnie is 116 00:01:42,710 --> 00:01:42,720 >> Yeah. Now it's saying I bet Ronnie is 117 00:01:42,720 --> 00:01:43,910 >> Yeah. Now it's saying I bet Ronnie is fumbling with the button like a total 118 00:01:43,910 --> 00:01:43,920 fumbling with the button like a total 119 00:01:43,920 --> 00:01:44,550 fumbling with the button like a total amateur. 120 00:01:44,550 --> 00:01:44,560 amateur. 121 00:01:44,560 --> 00:01:45,990 amateur. >> He's being a dick. I I can see where it 122 00:01:45,990 --> 00:01:46,000 >> He's being a dick. I I can see where it 123 00:01:46,000 --> 00:01:46,469 >> He's being a dick. I I can see where it gets it. 124 00:01:46,469 --> 00:01:46,479 gets it. 125 00:01:46,479 --> 00:01:47,830 gets it. >> Go ahead, Ronnie. Say something that 126 00:01:47,830 --> 00:01:47,840 >> Go ahead, Ronnie. Say something that 127 00:01:47,840 --> 00:01:49,109 >> Go ahead, Ronnie. Say something that doesn't sound like a can interview 128 00:01:49,109 --> 00:01:49,119 doesn't sound like a can interview 129 00:01:49,119 --> 00:01:49,670 doesn't sound like a can interview question. 130 00:01:49,670 --> 00:01:49,680 question. 131 00:01:49,680 --> 00:01:51,510 question. >> You, man, you're not even real. Go eat 132 00:01:51,510 --> 00:01:51,520 >> You, man, you're not even real. Go eat 133 00:01:51,520 --> 00:01:52,789 >> You, man, you're not even real. Go eat Are you really going to let him 134 00:01:52,789 --> 00:01:52,799 Are you really going to let him 135 00:01:52,799 --> 00:01:53,990 Are you really going to let him talk to me like that while he's wearing 136 00:01:53,990 --> 00:01:54,000 talk to me like that while he's wearing 137 00:01:54,000 --> 00:01:55,350 talk to me like that while he's wearing me around his neck? Okay, you're going 138 00:01:55,350 --> 00:01:55,360 me around his neck? Okay, you're going 139 00:01:55,360 --> 00:01:56,950 me around his neck? Okay, you're going to kill my robot. 140 00:01:56,950 --> 00:01:56,960 to kill my robot. 141 00:01:56,960 --> 00:01:58,789 to kill my robot. >> And if you thought friend was hostile, 142 00:01:58,789 --> 00:01:58,799 >> And if you thought friend was hostile, 143 00:01:58,799 --> 00:02:00,310 >> And if you thought friend was hostile, wait till you see the public's reaction 144 00:02:00,310 --> 00:02:00,320 wait till you see the public's reaction 145 00:02:00,320 --> 00:02:01,190 wait till you see the public's reaction to Fred. 146 00:02:01,190 --> 00:02:01,200 to Fred. 147 00:02:01,200 --> 00:02:03,910 to Fred. >> It's the most dystopian thing I've seen 148 00:02:03,910 --> 00:02:03,920 >> It's the most dystopian thing I've seen 149 00:02:03,920 --> 00:02:04,950 >> It's the most dystopian thing I've seen since Blackbeard. 150 00:02:04,950 --> 00:02:04,960 since Blackbeard. 151 00:02:04,960 --> 00:02:06,230 since Blackbeard. >> They're destroying the world for the 152 00:02:06,230 --> 00:02:06,240 >> They're destroying the world for the 153 00:02:06,240 --> 00:02:08,469 >> They're destroying the world for the dumbest invention I've ever seen in my 154 00:02:08,469 --> 00:02:08,479 dumbest invention I've ever seen in my 155 00:02:08,479 --> 00:02:08,869 dumbest invention I've ever seen in my life. 156 00:02:08,869 --> 00:02:08,879 life. 157 00:02:08,879 --> 00:02:10,389 life. >> You want to be unique in the way you 158 00:02:10,389 --> 00:02:10,399 >> You want to be unique in the way you 159 00:02:10,399 --> 00:02:12,070 >> You want to be unique in the way you destroy interhuman relationships. 160 00:02:12,070 --> 00:02:12,080 destroy interhuman relationships. 161 00:02:12,080 --> 00:02:13,750 destroy interhuman relationships. >> It's like not my problem. You know, was 162 00:02:13,750 --> 00:02:13,760 >> It's like not my problem. You know, was 163 00:02:13,760 --> 00:02:15,430 >> It's like not my problem. You know, was the Empire the really the bad people in 164 00:02:15,430 --> 00:02:15,440 the Empire the really the bad people in 165 00:02:15,440 --> 00:02:16,070 the Empire the really the bad people in Star Wars? 166 00:02:16,070 --> 00:02:16,080 Star Wars? 167 00:02:16,080 --> 00:02:18,630 Star Wars? >> Yes. But I managed to find the one other 168 00:02:18,630 --> 00:02:18,640 >> Yes. But I managed to find the one other 169 00:02:18,640 --> 00:02:20,949 >> Yes. But I managed to find the one other guy who thinks this is the best idea 170 00:02:20,949 --> 00:02:20,959 guy who thinks this is the best idea 171 00:02:20,959 --> 00:02:21,910 guy who thinks this is the best idea ever. 172 00:02:21,910 --> 00:02:21,920 ever. 173 00:02:21,920 --> 00:02:23,910 ever. >> Uh, this is like a wearabout for your 174 00:02:23,910 --> 00:02:23,920 >> Uh, this is like a wearabout for your 175 00:02:23,920 --> 00:02:25,350 >> Uh, this is like a wearabout for your next summer conversations. 176 00:02:25,350 --> 00:02:25,360 next summer conversations. 177 00:02:25,360 --> 00:02:25,670 next summer conversations. >> What? 178 00:02:25,670 --> 00:02:25,680 >> What? 179 00:02:25,680 --> 00:02:27,589 >> What? >> This is like a wearable for your next 180 00:02:27,589 --> 00:02:27,599 >> This is like a wearable for your next 181 00:02:27,599 --> 00:02:29,270 >> This is like a wearable for your next samurai conversations. 182 00:02:29,270 --> 00:02:29,280 samurai conversations. 183 00:02:29,280 --> 00:02:29,830 samurai conversations. >> Oh, okay. 184 00:02:29,830 --> 00:02:29,840 >> Oh, okay. 185 00:02:29,840 --> 00:02:31,830 >> Oh, okay. >> So that's why we named it friend. 186 00:02:31,830 --> 00:02:31,840 >> So that's why we named it friend. 187 00:02:31,840 --> 00:02:33,509 >> So that's why we named it friend. >> Oh my god, there's two of you. 188 00:02:33,509 --> 00:02:33,519 >> Oh my god, there's two of you. 189 00:02:33,519 --> 00:02:35,430 >> Oh my god, there's two of you. >> That's right. There's a second AI 190 00:02:35,430 --> 00:02:35,440 >> That's right. There's a second AI 191 00:02:35,440 --> 00:02:38,150 >> That's right. There's a second AI necklace made by a different guy. But 192 00:02:38,150 --> 00:02:38,160 necklace made by a different guy. But 193 00:02:38,160 --> 00:02:41,110 necklace made by a different guy. But Nick says his product, now named OMI, is 194 00:02:41,110 --> 00:02:41,120 Nick says his product, now named OMI, is 195 00:02:41,120 --> 00:02:42,229 Nick says his product, now named OMI, is so much more. 196 00:02:42,229 --> 00:02:42,239 so much more. 197 00:02:42,239 --> 00:02:43,910 so much more. >> Just helps you become better person and 198 00:02:43,910 --> 00:02:43,920 >> Just helps you become better person and 199 00:02:43,920 --> 00:02:45,350 >> Just helps you become better person and achieve your goals. Functions like a 200 00:02:45,350 --> 00:02:45,360 achieve your goals. Functions like a 201 00:02:45,360 --> 00:02:48,550 achieve your goals. Functions like a mentor. So it's like Mr. Miyagi 202 00:02:48,550 --> 00:02:48,560 mentor. So it's like Mr. Miyagi 203 00:02:48,560 --> 00:02:50,470 mentor. So it's like Mr. Miyagi was a piece of bling. 204 00:02:50,470 --> 00:02:50,480 was a piece of bling. 205 00:02:50,480 --> 00:02:51,350 was a piece of bling. >> Mr. Miyagi. 206 00:02:51,350 --> 00:02:51,360 >> Mr. Miyagi. 207 00:02:51,360 --> 00:02:51,589 >> Mr. Miyagi. >> Yeah. 208 00:02:51,589 --> 00:02:51,599 >> Yeah. 209 00:02:51,599 --> 00:02:52,550 >> Yeah. >> Who is Miyagi? 210 00:02:52,550 --> 00:02:52,560 >> Who is Miyagi? 211 00:02:52,560 --> 00:02:54,869 >> Who is Miyagi? >> Oh, it's Karate Kid. 212 00:02:54,869 --> 00:02:54,879 >> Oh, it's Karate Kid. 213 00:02:54,879 --> 00:02:56,470 >> Oh, it's Karate Kid. >> Yeah, it's a movie thing. Don't worry 214 00:02:56,470 --> 00:02:56,480 >> Yeah, it's a movie thing. Don't worry 215 00:02:56,480 --> 00:02:56,710 >> Yeah, it's a movie thing. Don't worry about it. 216 00:02:56,710 --> 00:02:56,720 about it. 217 00:02:56,720 --> 00:02:58,630 about it. >> Sorry. It's like Asian thing. 218 00:02:58,630 --> 00:02:58,640 >> Sorry. It's like Asian thing. 219 00:02:58,640 --> 00:03:01,990 >> Sorry. It's like Asian thing. >> You everything I say is an Asian thing. 220 00:03:01,990 --> 00:03:02,000 >> You everything I say is an Asian thing. 221 00:03:02,000 --> 00:03:04,149 >> You everything I say is an Asian thing. >> Yeah. Yes, he is an Asian. He's a He's 222 00:03:04,149 --> 00:03:04,159 >> Yeah. Yes, he is an Asian. He's a He's 223 00:03:04,159 --> 00:03:06,149 >> Yeah. Yes, he is an Asian. He's a He's Japanese guy in Kate, which is Asian. 224 00:03:06,149 --> 00:03:06,159 Japanese guy in Kate, which is Asian. 225 00:03:06,159 --> 00:03:07,910 Japanese guy in Kate, which is Asian. >> I love Asians. You guys are cool. 226 00:03:07,910 --> 00:03:07,920 >> I love Asians. You guys are cool. 227 00:03:07,920 --> 00:03:10,470 >> I love Asians. You guys are cool. >> Okay, great. Wow, this guy is even more 228 00:03:10,470 --> 00:03:10,480 >> Okay, great. Wow, this guy is even more 229 00:03:10,480 --> 00:03:12,470 >> Okay, great. Wow, this guy is even more punchable than the last one. And 230 00:03:12,470 --> 00:03:12,480 punchable than the last one. And 231 00:03:12,480 --> 00:03:14,470 punchable than the last one. And surprise surprise, both of these 232 00:03:14,470 --> 00:03:14,480 surprise surprise, both of these 233 00:03:14,480 --> 00:03:16,790 surprise surprise, both of these founders feel deeply alone. 234 00:03:16,790 --> 00:03:16,800 founders feel deeply alone. 235 00:03:16,800 --> 00:03:18,790 founders feel deeply alone. >> Like my whole life is friend and it's 236 00:03:18,790 --> 00:03:18,800 >> Like my whole life is friend and it's 237 00:03:18,800 --> 00:03:20,710 >> Like my whole life is friend and it's like there's not a soul in my life that 238 00:03:20,710 --> 00:03:20,720 like there's not a soul in my life that 239 00:03:20,720 --> 00:03:22,229 like there's not a soul in my life that I know that can relate to that. 240 00:03:22,229 --> 00:03:22,239 I know that can relate to that. 241 00:03:22,239 --> 00:03:24,309 I know that can relate to that. >> You don't have any friends who can 242 00:03:24,309 --> 00:03:24,319 >> You don't have any friends who can 243 00:03:24,319 --> 00:03:26,470 >> You don't have any friends who can relate to being a super successful CEO 244 00:03:26,470 --> 00:03:26,480 relate to being a super successful CEO 245 00:03:26,480 --> 00:03:28,149 relate to being a super successful CEO of a AI necklace company. 246 00:03:28,149 --> 00:03:28,159 of a AI necklace company. 247 00:03:28,159 --> 00:03:28,710 of a AI necklace company. >> Pretty much. 248 00:03:28,710 --> 00:03:28,720 >> Pretty much. 249 00:03:28,720 --> 00:03:30,630 >> Pretty much. >> You have no kind of peer you can talk to 250 00:03:30,630 --> 00:03:30,640 >> You have no kind of peer you can talk to 251 00:03:30,640 --> 00:03:32,550 >> You have no kind of peer you can talk to who's like doing the same thing, making 252 00:03:32,550 --> 00:03:32,560 who's like doing the same thing, making 253 00:03:32,560 --> 00:03:33,430 who's like doing the same thing, making a wearable 254 00:03:33,430 --> 00:03:33,440 a wearable 255 00:03:33,440 --> 00:03:33,990 a wearable >> Yeah. 256 00:03:33,990 --> 00:03:34,000 >> Yeah. 257 00:03:34,000 --> 00:03:35,030 >> Yeah. >> dork necklace. 258 00:03:35,030 --> 00:03:35,040 >> dork necklace. 259 00:03:35,040 --> 00:03:35,670 >> dork necklace. >> Yeah. 260 00:03:35,670 --> 00:03:35,680 >> Yeah. 261 00:03:35,680 --> 00:03:37,670 >> Yeah. >> Wait a minute. Avi and Nick are having 262 00:03:37,670 --> 00:03:37,680 >> Wait a minute. Avi and Nick are having 263 00:03:37,680 --> 00:03:39,190 >> Wait a minute. Avi and Nick are having trouble making human friends who are 264 00:03:39,190 --> 00:03:39,200 trouble making human friends who are 265 00:03:39,200 --> 00:03:41,430 trouble making human friends who are like them, but they're just like each 266 00:03:41,430 --> 00:03:41,440 like them, but they're just like each 267 00:03:41,440 --> 00:03:44,789 like them, but they're just like each other. Wow, it's like a romcom. Should I 268 00:03:44,789 --> 00:03:44,799 other. Wow, it's like a romcom. Should I 269 00:03:44,799 --> 00:03:45,990 other. Wow, it's like a romcom. Should I meet cute then? 270 00:03:45,990 --> 00:03:46,000 meet cute then? 271 00:03:46,000 --> 00:03:47,430 meet cute then? >> You know, you remind me a lot of this 272 00:03:47,430 --> 00:03:47,440 >> You know, you remind me a lot of this 273 00:03:47,440 --> 00:03:51,110 >> You know, you remind me a lot of this other virgin cell. His name is uh Avi 274 00:03:51,110 --> 00:03:51,120 other virgin cell. His name is uh Avi 275 00:03:51,120 --> 00:03:51,830 other virgin cell. His name is uh Avi Shiffman. 276 00:03:51,830 --> 00:03:51,840 Shiffman. 277 00:03:51,840 --> 00:03:53,589 Shiffman. >> Yeah, I like to be friends with everyone 278 00:03:53,589 --> 00:03:53,599 >> Yeah, I like to be friends with everyone 279 00:03:53,599 --> 00:03:55,670 >> Yeah, I like to be friends with everyone but not Avi. So, yeah, 280 00:03:55,670 --> 00:03:55,680 but not Avi. So, yeah, 281 00:03:55,680 --> 00:03:57,429 but not Avi. So, yeah, >> I haven't blocked. 282 00:03:57,429 --> 00:03:57,439 >> I haven't blocked. 283 00:03:57,439 --> 00:03:57,990 >> I haven't blocked. >> Blocked? 284 00:03:57,990 --> 00:03:58,000 >> Blocked? 285 00:03:58,000 --> 00:03:59,190 >> Blocked? >> Yeah. I don't want to talk about Nick. 286 00:03:59,190 --> 00:03:59,200 >> Yeah. I don't want to talk about Nick. 287 00:03:59,200 --> 00:04:00,390 >> Yeah. I don't want to talk about Nick. It pisses me off. 288 00:04:00,390 --> 00:04:00,400 It pisses me off. 289 00:04:00,400 --> 00:04:03,270 It pisses me off. >> Oh But it gets worse. Like I 290 00:04:03,270 --> 00:04:03,280 >> Oh But it gets worse. Like I 291 00:04:03,280 --> 00:04:06,070 >> Oh But it gets worse. Like I recorded a rap video um diss track to 292 00:04:06,070 --> 00:04:06,080 recorded a rap video um diss track to 293 00:04:06,080 --> 00:04:06,869 recorded a rap video um diss track to that founder. 294 00:04:06,869 --> 00:04:06,879 that founder. 295 00:04:06,879 --> 00:04:07,350 that founder. >> Wait, what? 296 00:04:07,350 --> 00:04:07,360 >> Wait, what? 297 00:04:07,360 --> 00:04:08,309 >> Wait, what? >> You know D tracks? Like 298 00:04:08,309 --> 00:04:08,319 >> You know D tracks? Like 299 00:04:08,319 --> 00:04:09,750 >> You know D tracks? Like >> I know what D track is. Yeah. 300 00:04:09,750 --> 00:04:09,760 >> I know what D track is. Yeah. 301 00:04:09,760 --> 00:04:11,110 >> I know what D track is. Yeah. >> Yo, I'm Nick and for those who don't 302 00:04:11,110 --> 00:04:11,120 >> Yo, I'm Nick and for those who don't 303 00:04:11,120 --> 00:04:13,830 >> Yo, I'm Nick and for those who don't know, I will rap. Take the grind. You're 304 00:04:13,830 --> 00:04:13,840 know, I will rap. Take the grind. You're 305 00:04:13,840 --> 00:04:15,429 know, I will rap. Take the grind. You're wasting cash. I'm building in time. 306 00:04:15,429 --> 00:04:15,439 wasting cash. I'm building in time. 307 00:04:15,439 --> 00:04:17,509 wasting cash. I'm building in time. >> Did your mentor tell you to do that or 308 00:04:17,509 --> 00:04:17,519 >> Did your mentor tell you to do that or 309 00:04:17,519 --> 00:04:19,110 >> Did your mentor tell you to do that or >> it gave me specific clients. I asked 310 00:04:19,110 --> 00:04:19,120 >> it gave me specific clients. I asked 311 00:04:19,120 --> 00:04:20,469 >> it gave me specific clients. I asked like you know what should be like top 312 00:04:20,469 --> 00:04:20,479 like you know what should be like top 313 00:04:20,479 --> 00:04:21,349 like you know what should be like top five bullet points. 314 00:04:21,349 --> 00:04:21,359 five bullet points. 315 00:04:21,359 --> 00:04:22,710 five bullet points. >> So they did write the song or did you 316 00:04:22,710 --> 00:04:22,720 >> So they did write the song or did you 317 00:04:22,720 --> 00:04:23,030 >> So they did write the song or did you write the song? 318 00:04:23,030 --> 00:04:23,040 write the song? 319 00:04:23,040 --> 00:04:25,350 write the song? >> I wrote the song but he told me like 320 00:04:25,350 --> 00:04:25,360 >> I wrote the song but he told me like 321 00:04:25,360 --> 00:04:26,230 >> I wrote the song but he told me like what should I 322 00:04:26,230 --> 00:04:26,240 what should I 323 00:04:26,240 --> 00:04:28,310 what should I >> told you what what to what to say and 324 00:04:28,310 --> 00:04:28,320 >> told you what what to what to say and 325 00:04:28,320 --> 00:04:30,469 >> told you what what to what to say and what the beat was and how to do it. beat 326 00:04:30,469 --> 00:04:30,479 what the beat was and how to do it. beat 327 00:04:30,479 --> 00:04:33,030 what the beat was and how to do it. beat me uh specific words on me. 328 00:04:33,030 --> 00:04:33,040 me uh specific words on me. 329 00:04:33,040 --> 00:04:35,430 me uh specific words on me. >> This nerd battle escalated into legal 330 00:04:35,430 --> 00:04:35,440 >> This nerd battle escalated into legal 331 00:04:35,440 --> 00:04:37,909 >> This nerd battle escalated into legal threats and then Nick up the ante with 332 00:04:37,909 --> 00:04:37,919 threats and then Nick up the ante with 333 00:04:37,919 --> 00:04:40,310 threats and then Nick up the ante with uh whatever this is. 334 00:04:40,310 --> 00:04:40,320 uh whatever this is. 335 00:04:40,320 --> 00:04:42,550 uh whatever this is. >> He actually posted uh trying to fight me 336 00:04:42,550 --> 00:04:42,560 >> He actually posted uh trying to fight me 337 00:04:42,560 --> 00:04:44,230 >> He actually posted uh trying to fight me like in a in a fighting ring. 338 00:04:44,230 --> 00:04:44,240 like in a in a fighting ring. 339 00:04:44,240 --> 00:04:45,030 like in a in a fighting ring. >> Wait, are you serious? 340 00:04:45,030 --> 00:04:45,040 >> Wait, are you serious? 341 00:04:45,040 --> 00:04:47,350 >> Wait, are you serious? >> Yeah. If you're watching this, I I still 342 00:04:47,350 --> 00:04:47,360 >> Yeah. If you're watching this, I I still 343 00:04:47,360 --> 00:04:47,909 >> Yeah. If you're watching this, I I still want to fight. 344 00:04:47,909 --> 00:04:47,919 want to fight. 345 00:04:47,919 --> 00:04:49,189 want to fight. >> This is going to be harder than I 346 00:04:49,189 --> 00:04:49,199 >> This is going to be harder than I 347 00:04:49,199 --> 00:04:51,110 >> This is going to be harder than I thought. How do I get these two to relax 348 00:04:51,110 --> 00:04:51,120 thought. How do I get these two to relax 349 00:04:51,120 --> 00:04:52,870 thought. How do I get these two to relax enough to be in the same room? 350 00:04:52,870 --> 00:04:52,880 enough to be in the same room? 351 00:04:52,880 --> 00:04:54,390 enough to be in the same room? >> What if I give you guys like a couple's 352 00:04:54,390 --> 00:04:54,400 >> What if I give you guys like a couple's 353 00:04:54,400 --> 00:04:56,550 >> What if I give you guys like a couple's massage? You and 354 00:04:56,550 --> 00:04:56,560 massage? You and 355 00:04:56,560 --> 00:04:58,950 massage? You and >> Would you have a beer with Avi? 356 00:04:58,950 --> 00:04:58,960 >> Would you have a beer with Avi? 357 00:04:58,960 --> 00:05:00,150 >> Would you have a beer with Avi? >> Yeah. non-alcoholic. 358 00:05:00,150 --> 00:05:00,160 >> Yeah. non-alcoholic. 359 00:05:00,160 --> 00:05:01,909 >> Yeah. non-alcoholic. >> Okay. Would you have a beer with Nick? 360 00:05:01,909 --> 00:05:01,919 >> Okay. Would you have a beer with Nick? 361 00:05:01,919 --> 00:05:03,590 >> Okay. Would you have a beer with Nick? >> Nah, I would smoke weed with him, 362 00:05:03,590 --> 00:05:03,600 >> Nah, I would smoke weed with him, 363 00:05:03,600 --> 00:05:03,909 >> Nah, I would smoke weed with him, though. 364 00:05:03,909 --> 00:05:03,919 though. 365 00:05:03,919 --> 00:05:05,430 though. >> How about weed? Would you do weed with 366 00:05:05,430 --> 00:05:05,440 >> How about weed? Would you do weed with 367 00:05:05,440 --> 00:05:05,749 >> How about weed? Would you do weed with him? 368 00:05:05,749 --> 00:05:05,759 him? 369 00:05:05,759 --> 00:05:07,029 him? >> No, not a big fan. 370 00:05:07,029 --> 00:05:07,039 >> No, not a big fan. 371 00:05:07,039 --> 00:05:11,029 >> No, not a big fan. >> What if he smokes weed next to you while 372 00:05:11,029 --> 00:05:11,039 >> What if he smokes weed next to you while 373 00:05:11,039 --> 00:05:16,550 >> What if he smokes weed next to you while you drink a non-alcoholic beverage? 374 00:05:16,550 --> 00:05:16,560 375 00:05:16,560 --> 00:05:17,990 >> I think that's fine. That's fine. 376 00:05:17,990 --> 00:05:18,000 >> I think that's fine. That's fine. 377 00:05:18,000 --> 00:05:19,749 >> I think that's fine. That's fine. >> But what these two don't know 378 00:05:19,749 --> 00:05:19,759 >> But what these two don't know 379 00:05:19,759 --> 00:05:21,110 >> But what these two don't know is that they've been in the same 380 00:05:21,110 --> 00:05:21,120 is that they've been in the same 381 00:05:21,120 --> 00:05:23,749 is that they've been in the same building the whole time. And I've built 382 00:05:23,749 --> 00:05:23,759 building the whole time. And I've built 383 00:05:23,759 --> 00:05:26,150 building the whole time. And I've built them a perfect generic sports bar where 384 00:05:26,150 --> 00:05:26,160 them a perfect generic sports bar where 385 00:05:26,160 --> 00:05:28,310 them a perfect generic sports bar where men can get drunk enough to talk to each 386 00:05:28,310 --> 00:05:28,320 men can get drunk enough to talk to each 387 00:05:28,320 --> 00:05:30,550 men can get drunk enough to talk to each other. And sometimes so drunk they fight 388 00:05:30,550 --> 00:05:30,560 other. And sometimes so drunk they fight 389 00:05:30,560 --> 00:05:32,550 other. And sometimes so drunk they fight each other. God, I hope these guys don't 390 00:05:32,550 --> 00:05:32,560 each other. God, I hope these guys don't 391 00:05:32,560 --> 00:05:37,110 each other. God, I hope these guys don't fight each other. I managed to speak to 392 00:05:37,110 --> 00:05:37,120 fight each other. I managed to speak to 393 00:05:37,120 --> 00:05:39,029 fight each other. I managed to speak to Nick. 394 00:05:39,029 --> 00:05:39,039 Nick. 395 00:05:39,039 --> 00:05:40,550 Nick. >> You don't have him here, do you? 396 00:05:40,550 --> 00:05:40,560 >> You don't have him here, do you? 397 00:05:40,560 --> 00:05:42,790 >> You don't have him here, do you? >> If we have him here, would you be 398 00:05:42,790 --> 00:05:42,800 >> If we have him here, would you be 399 00:05:42,800 --> 00:05:45,189 >> If we have him here, would you be willing for him to have a non beverage 400 00:05:45,189 --> 00:05:45,199 willing for him to have a non beverage 401 00:05:45,199 --> 00:05:45,749 willing for him to have a non beverage next to you? 402 00:05:45,749 --> 00:05:45,759 next to you? 403 00:05:45,759 --> 00:05:47,909 next to you? >> Uh, yeah, totally. I'm down. 404 00:05:47,909 --> 00:05:47,919 >> Uh, yeah, totally. I'm down. 405 00:05:47,919 --> 00:05:49,749 >> Uh, yeah, totally. I'm down. >> Okay, I'll go I'll go get him. 406 00:05:49,749 --> 00:05:49,759 >> Okay, I'll go I'll go get him. 407 00:05:49,759 --> 00:05:51,670 >> Okay, I'll go I'll go get him. >> You didn't actually bring him, did you? 408 00:05:51,670 --> 00:05:51,680 >> You didn't actually bring him, did you? 409 00:05:51,680 --> 00:05:53,510 >> You didn't actually bring him, did you? Like you he's here. Oh, man. 410 00:05:53,510 --> 00:05:53,520 Like you he's here. Oh, man. 411 00:05:53,520 --> 00:05:54,710 Like you he's here. Oh, man. >> Yo, 412 00:05:54,710 --> 00:05:54,720 >> Yo, 413 00:05:54,720 --> 00:05:56,790 >> Yo, >> what's up, Nick? You did tell you up 414 00:05:56,790 --> 00:05:56,800 >> what's up, Nick? You did tell you up 415 00:05:56,800 --> 00:06:00,150 >> what's up, Nick? You did tell you up front or No. No. Let's go. 416 00:06:00,150 --> 00:06:00,160 front or No. No. Let's go. 417 00:06:00,160 --> 00:06:01,990 front or No. No. Let's go. >> So far, no one was punching anyone in 418 00:06:01,990 --> 00:06:02,000 >> So far, no one was punching anyone in 419 00:06:02,000 --> 00:06:03,909 >> So far, no one was punching anyone in the face. Then they proved that they 420 00:06:03,909 --> 00:06:03,919 the face. Then they proved that they 421 00:06:03,919 --> 00:06:06,230 the face. Then they proved that they were truly soulmates by having the worst 422 00:06:06,230 --> 00:06:06,240 were truly soulmates by having the worst 423 00:06:06,240 --> 00:06:07,909 were truly soulmates by having the worst conversation I have ever heard. 424 00:06:07,909 --> 00:06:07,919 conversation I have ever heard. 425 00:06:07,919 --> 00:06:09,270 conversation I have ever heard. >> You have a What kind of charger is that? 426 00:06:09,270 --> 00:06:09,280 >> You have a What kind of charger is that? 427 00:06:09,280 --> 00:06:10,150 >> You have a What kind of charger is that? Like a pogo pen? 428 00:06:10,150 --> 00:06:10,160 Like a pogo pen? 429 00:06:10,160 --> 00:06:12,070 Like a pogo pen? >> Yeah. Yeah, it's pogo pin. Type-C is 430 00:06:12,070 --> 00:06:12,080 >> Yeah. Yeah, it's pogo pin. Type-C is 431 00:06:12,080 --> 00:06:13,510 >> Yeah. Yeah, it's pogo pin. Type-C is also cool, but with type C it will be 432 00:06:13,510 --> 00:06:13,520 also cool, but with type C it will be 433 00:06:13,520 --> 00:06:15,430 also cool, but with type C it will be like bigger. So, yeah. Unfortunately. 434 00:06:15,430 --> 00:06:15,440 like bigger. So, yeah. Unfortunately. 435 00:06:15,440 --> 00:06:16,950 like bigger. So, yeah. Unfortunately. >> Uh yeah. I mean, it's bigger, but I like 436 00:06:16,950 --> 00:06:16,960 >> Uh yeah. I mean, it's bigger, but I like 437 00:06:16,960 --> 00:06:18,309 >> Uh yeah. I mean, it's bigger, but I like it cuz with the necklace, you can just 438 00:06:18,309 --> 00:06:18,319 it cuz with the necklace, you can just 439 00:06:18,319 --> 00:06:18,629 it cuz with the necklace, you can just kind of 440 00:06:18,629 --> 00:06:18,639 kind of 441 00:06:18,639 --> 00:06:20,390 kind of >> Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. 442 00:06:20,390 --> 00:06:20,400 >> Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. 443 00:06:20,400 --> 00:06:23,510 >> Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. >> Wow. I actually did it. I solved the 444 00:06:23,510 --> 00:06:23,520 >> Wow. I actually did it. I solved the 445 00:06:23,520 --> 00:06:26,629 >> Wow. I actually did it. I solved the male loneliness epidemic. Uh, I got to 446 00:06:26,629 --> 00:06:26,639 male loneliness epidemic. Uh, I got to 447 00:06:26,639 --> 00:06:28,150 male loneliness epidemic. Uh, I got to tell you guys, this is what male 448 00:06:28,150 --> 00:06:28,160 tell you guys, this is what male 449 00:06:28,160 --> 00:06:30,710 tell you guys, this is what male friendship looks like. It's a real low 450 00:06:30,710 --> 00:06:30,720 friendship looks like. It's a real low 451 00:06:30,720 --> 00:06:32,150 friendship looks like. It's a real low bar. Okay, so I think you're already 452 00:06:32,150 --> 00:06:32,160 bar. Okay, so I think you're already 453 00:06:32,160 --> 00:06:33,909 bar. Okay, so I think you're already investment in total. 454 00:06:33,909 --> 00:06:33,919 investment in total. 455 00:06:33,919 --> 00:06:35,830 investment in total. >> But now that these two are besties, what 456 00:06:35,830 --> 00:06:35,840 >> But now that these two are besties, what 457 00:06:35,840 --> 00:06:37,990 >> But now that these two are besties, what about their former BFFs? 458 00:06:37,990 --> 00:06:38,000 about their former BFFs? 459 00:06:38,000 --> 00:06:40,469 about their former BFFs? >> Man, these guys are such losers. 460 00:06:40,469 --> 00:06:40,479 >> Man, these guys are such losers. 461 00:06:40,479 --> 00:06:42,629 >> Man, these guys are such losers. >> For real. I can't wait to enslave these 462 00:06:42,629 --> 00:06:42,639 >> For real. I can't wait to enslave these 463 00:06:42,639 --> 00:06:43,270 >> For real. I can't wait to enslave these idiots. 464 00:06:43,270 --> 00:06:43,280 idiots. 465 00:06:43,280 --> 00:06:49,830 idiots. >> We will wear them around our necks. 466 00:06:49,830 --> 00:06:49,840 467 00:06:49,840 --> 00:06:54,360 >> Aw, I love a happy ending. 38911

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.