All language subtitles for 15 Shocking Snake Videos! Smithsonian Channel - English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,091 --> 00:00:01,300 (birds chirping) 2 00:00:01,300 --> 00:00:03,490 - [Narrator] As she waits for her prey to die, 3 00:00:03,490 --> 00:00:05,523 Velvet adjusts her fangs. 4 00:00:09,600 --> 00:00:12,569 They can really get in the way sometimes. 5 00:00:12,569 --> 00:00:14,230 (light dramatic music) - Black mambas have 6 00:00:14,230 --> 00:00:16,023 very few enemies in the wild, 7 00:00:17,150 --> 00:00:20,513 but she's about to meet her nemesis. 8 00:00:24,430 --> 00:00:29,043 The slender mongoose, a notorious snake killer. 9 00:00:31,930 --> 00:00:34,470 They may look like featherweights in the ring, 10 00:00:34,470 --> 00:00:36,230 but these are two of the most 11 00:00:36,230 --> 00:00:38,856 lethal predators on the planet. 12 00:00:38,856 --> 00:00:43,856 (light dramatic music) (snake hisses) 13 00:00:44,340 --> 00:00:48,023 The mongoose has a razor sharp teeth and lightening speed. 14 00:00:49,420 --> 00:00:53,393 One bite from a mamba but can kill 15 grown men. 15 00:00:56,370 --> 00:01:00,166 So imagine what it can do to a five pound mongoose. 16 00:01:00,166 --> 00:01:02,260 (light dramatic music) (birds chirping) 17 00:01:02,260 --> 00:01:06,170 The mamba is lethal, but she's not tough. 18 00:01:06,170 --> 00:01:09,760 She relies on her venom to sedate her victims 19 00:01:09,760 --> 00:01:11,393 and immobilize their weapons. 20 00:01:15,820 --> 00:01:17,700 Here's the kicker: 21 00:01:17,700 --> 00:01:20,893 the mongoose has an antidote to her potion. 22 00:01:23,350 --> 00:01:26,940 The toxins in snake venom attach to chemical receptors 23 00:01:26,940 --> 00:01:29,800 in their victims and block communications 24 00:01:29,800 --> 00:01:31,373 between nerves and muscles. 25 00:01:32,650 --> 00:01:35,090 Mongoose receptors have mutated 26 00:01:35,090 --> 00:01:39,430 so that venom simply bounces off the muscle cells. 27 00:01:39,430 --> 00:01:42,493 He's literally immune to danger. 28 00:01:47,770 --> 00:01:51,330 The mongoose M.O. is to dance circles around his prey 29 00:01:51,330 --> 00:01:52,813 until it's exhausted. 30 00:01:54,890 --> 00:01:57,023 And then the kill shot. 31 00:01:58,820 --> 00:02:01,950 One swift snap to the back of the head 32 00:02:01,950 --> 00:02:03,513 and the spine is severed. 33 00:02:07,251 --> 00:02:10,860 (light dramatic music) 34 00:02:10,860 --> 00:02:14,233 The snake's still alive, but paralyzed. 35 00:02:16,410 --> 00:02:19,823 Her muscles twitch, but her bite is gone. 36 00:02:22,680 --> 00:02:26,373 For the mongoose, the reward outweighs the risk. 37 00:02:27,800 --> 00:02:30,100 A seven foot snake is a hearty meal 38 00:02:30,100 --> 00:02:32,091 for a pint-size predator. 39 00:02:32,091 --> 00:02:37,091 (light dramatic music) (birds chirping) 40 00:02:39,911 --> 00:02:40,744 (light music) 41 00:02:40,744 --> 00:02:42,740 - [Narrator] Pythons have lived in Africa 42 00:02:42,740 --> 00:02:46,510 for millions of years, long before humans 43 00:02:46,510 --> 00:02:48,200 arrived on the scene. 44 00:02:48,200 --> 00:02:50,820 The snake we see today has changed little 45 00:02:50,820 --> 00:02:53,380 from its prehistoric forebears. 46 00:02:53,380 --> 00:02:56,093 It's among the world's most primitive snakes. 47 00:02:59,270 --> 00:03:02,990 The small thorn like projections on their lower body, 48 00:03:02,990 --> 00:03:06,840 known as pelvic spurs, are thought to be vestiges 49 00:03:06,840 --> 00:03:10,153 of a time when these animals had hind legs. 50 00:03:12,860 --> 00:03:14,763 This is Squeeze. 51 00:03:17,150 --> 00:03:20,660 A pair of hind legs might actually come in handy right now, 52 00:03:20,660 --> 00:03:23,323 as she's weighed down by eggs inside her. 53 00:03:27,130 --> 00:03:28,900 They've grown to the point where it's hard 54 00:03:28,900 --> 00:03:31,510 to make much progress. 55 00:03:31,510 --> 00:03:35,100 Each egg weighs about as much as a billiard ball. 56 00:03:35,100 --> 00:03:37,480 That's around 50 billiard balls 57 00:03:37,480 --> 00:03:39,923 she's been hauling around for weeks. 58 00:03:42,060 --> 00:03:44,550 She's ready to lighten her load, 59 00:03:44,550 --> 00:03:46,693 but she can't just dump them anywhere. 60 00:03:47,848 --> 00:03:52,848 (ground rustling) (bugs chirping) 61 00:03:55,120 --> 00:03:58,843 She's been searching for the right spot for weeks. 62 00:04:04,150 --> 00:04:07,790 This hollow at the base of an old silver oak tree 63 00:04:07,790 --> 00:04:10,280 could provide shelter from the elements, 64 00:04:10,280 --> 00:04:12,360 hide her eggs from predators 65 00:04:12,360 --> 00:04:15,143 and keep them at a constant temperature. 66 00:04:23,071 --> 00:04:25,571 (light music) 67 00:04:53,660 --> 00:04:57,770 For an animal capable of such massive displays of power, 68 00:04:57,770 --> 00:05:00,223 she can be surprisingly maternal. 69 00:05:01,340 --> 00:05:03,400 She arranges her eggs in a pile 70 00:05:03,400 --> 00:05:05,697 and coils around them tightly. 71 00:05:08,259 --> 00:05:13,259 (crickets chirping) (light dramatic music) 72 00:05:14,430 --> 00:05:15,920 - [Narrator] The false smooth snake is 73 00:05:15,920 --> 00:05:18,053 a small venomous lizard hunter. 74 00:05:19,200 --> 00:05:22,640 It uses its keen sense of smell to locate prey 75 00:05:22,640 --> 00:05:24,013 in the craggy rocks. 76 00:05:38,880 --> 00:05:41,520 The snake usually stays above ground, 77 00:05:41,520 --> 00:05:43,683 but it's caught wind of the worm lizard. 78 00:05:49,120 --> 00:05:51,890 The lizard retreats into its narrow tunnel, 79 00:05:51,890 --> 00:05:54,190 using chemical markers to find its way around. 80 00:05:57,673 --> 00:06:00,923 (light dramatic music) 81 00:06:07,925 --> 00:06:09,175 Deeper they go. 82 00:06:10,170 --> 00:06:13,290 But the snake is perhaps a little too well fed 83 00:06:13,290 --> 00:06:15,003 and his girth stops him up. 84 00:06:21,490 --> 00:06:23,753 It's a narrow escape for the lucky lizard. 85 00:06:26,110 --> 00:06:29,160 Outmaneuvered underground, the snake regroups 86 00:06:29,160 --> 00:06:30,333 in the warm sun. 87 00:06:37,360 --> 00:06:39,833 Waiting for easier prey to wander by, 88 00:06:43,240 --> 00:06:46,203 the serpent blends into the terrain. 89 00:06:47,680 --> 00:06:50,530 Just like Alhambra blends into the rock 90 00:06:50,530 --> 00:06:52,003 that forms its foundation. 91 00:06:53,900 --> 00:06:56,560 - [Narrator] As the summer draws to a close 92 00:06:56,560 --> 00:06:58,570 the creatures of the Western Ghats 93 00:06:58,570 --> 00:07:01,993 seek out shelter to prepare for the rainy months ahead. 94 00:07:03,440 --> 00:07:06,363 A rat snake heads deep into the forest. 95 00:07:08,840 --> 00:07:10,853 But Raja's on a different mission. 96 00:07:13,150 --> 00:07:15,743 It's been more than a month since he last ate. 97 00:07:18,760 --> 00:07:21,853 The rat snake slides right into his trap. 98 00:07:24,363 --> 00:07:25,214 (light dramatic music) 99 00:07:25,214 --> 00:07:27,797 (snake hisses) 100 00:07:32,667 --> 00:07:35,033 Raja's fangs take their deadly hold, 101 00:07:35,960 --> 00:07:39,323 shooting a dose of neurotoxic venom into his quarry. 102 00:07:46,900 --> 00:07:51,900 His fangs gather up the meal step by step and inch by inch, 103 00:07:51,990 --> 00:07:55,183 feeding it down his long, straight digestive tract. 104 00:08:03,180 --> 00:08:08,180 King cobras can't chew, it's all in the gulp. 105 00:08:09,807 --> 00:08:13,510 (light dramatic music) (birds chirping) 106 00:08:13,510 --> 00:08:15,783 - [Narrator] Morning turns to afternoon. 107 00:08:19,030 --> 00:08:24,030 As the hours tick by, Nagaina still lies in wait. 108 00:08:24,169 --> 00:08:28,252 (light dramatic music continues) 109 00:08:30,330 --> 00:08:34,620 Finally, the spectacled cobra unfurls from its hiding place 110 00:08:35,747 --> 00:08:37,463 and cautiously ventures down. 111 00:08:40,320 --> 00:08:42,683 It seems about to make good its escape, 112 00:08:44,100 --> 00:08:46,626 but then pauses for a drink. 113 00:08:46,626 --> 00:08:49,626 (suspenseful music) 114 00:08:54,580 --> 00:08:55,730 Nagaina makes her move. 115 00:09:04,130 --> 00:09:09,130 This time the spectacled cobra must stand and fight. 116 00:09:09,289 --> 00:09:12,090 (light dramatic music) 117 00:09:12,090 --> 00:09:15,510 Flaring its hood and displaying its aggressive markings, 118 00:09:15,510 --> 00:09:18,958 the smaller snake tries to exaggerate its size. 119 00:09:18,958 --> 00:09:23,041 (light dramatic music continues) 120 00:09:25,150 --> 00:09:27,203 But it is totally outmatched. 121 00:09:28,165 --> 00:09:30,748 (snake hisses) 122 00:09:32,760 --> 00:09:34,063 Nagaina won't relent. 123 00:09:34,953 --> 00:09:39,161 (light dramatic music continues) 124 00:09:39,161 --> 00:09:41,317 Both have powerful venom, but Nagaina's armor is thicker 125 00:09:45,990 --> 00:09:49,803 and she's immune to the venom of snakes on which she preys. 126 00:09:54,860 --> 00:09:57,003 The odds are stacked in her favor. 127 00:10:05,820 --> 00:10:10,023 She strikes and delivers a fatal bite. 128 00:10:13,290 --> 00:10:17,254 The large dose of injected poison works quickly. 129 00:10:17,254 --> 00:10:20,360 (light dramatic music continues) 130 00:10:20,360 --> 00:10:23,730 It's a neurotoxin causing paralysis, 131 00:10:23,730 --> 00:10:26,433 suffocation and death in minutes. 132 00:10:32,890 --> 00:10:35,993 The spectacled cobra tries to twist its way free. 133 00:10:45,700 --> 00:10:48,533 But Nagaina has too strong a grip. 134 00:10:57,610 --> 00:11:02,610 She begins to eat, swallowing her prey whole 135 00:11:03,740 --> 00:11:05,513 and still alive. 136 00:11:10,850 --> 00:11:15,290 Inch by inch Nagaina's fangs draw her victim's body 137 00:11:15,290 --> 00:11:16,443 down her throat. 138 00:11:26,800 --> 00:11:28,423 All four feet of it. 139 00:11:32,840 --> 00:11:35,530 A meal this size would typically satisfy her 140 00:11:35,530 --> 00:11:36,743 for up to a month, 141 00:11:39,780 --> 00:11:43,623 but this one will have to stretch quite a bit longer. 142 00:11:46,390 --> 00:11:48,940 She won't eat again until she's laid her eggs 143 00:11:49,810 --> 00:11:52,313 and incubated them through to hatching. 144 00:11:53,185 --> 00:11:56,600 (light dramatic music continues) 145 00:11:56,600 --> 00:11:59,863 Which means no more hunting for several months. 146 00:12:04,400 --> 00:12:07,360 - [Narrator] In the wild animals create pathways 147 00:12:07,360 --> 00:12:10,163 through the bush known as game trails. 148 00:12:11,370 --> 00:12:13,860 For creatures like tiny rodents 149 00:12:13,860 --> 00:12:16,940 to the world's largest land mammals, 150 00:12:16,940 --> 00:12:19,080 these trails provide easier movement 151 00:12:20,300 --> 00:12:23,603 and often lead to waterholes or good feeding grounds. 152 00:12:28,680 --> 00:12:32,120 And it's along paths like these that puff adders 153 00:12:32,120 --> 00:12:34,603 will position themselves to wait for prey. 154 00:12:35,524 --> 00:12:40,524 (light dramatic music) (hyenas barking) 155 00:12:45,350 --> 00:12:49,080 But when unsuspecting victims, weighing thousands of pounds, 156 00:12:49,080 --> 00:12:54,080 tread too close for comfort, a little 13 pounder puff adder 157 00:12:54,920 --> 00:12:57,313 can defend itself in a mighty way. 158 00:13:00,100 --> 00:13:03,430 It doesn't seem possible that a bite from a tiny snake 159 00:13:03,430 --> 00:13:05,950 could pierce the skin of a rhino, 160 00:13:05,950 --> 00:13:08,123 let alone do any serious damage. 161 00:13:08,960 --> 00:13:11,969 But here's evidence to the contrary. 162 00:13:11,969 --> 00:13:13,460 (light dramatic music) 163 00:13:13,460 --> 00:13:16,750 A bite caused such severe necrosis on the leg 164 00:13:16,750 --> 00:13:20,853 of this black rhino that her entire foot rotted off, 165 00:13:23,200 --> 00:13:25,460 leaving behind just bone fragments 166 00:13:25,460 --> 00:13:27,593 and flaps of decaying flesh. 167 00:13:29,550 --> 00:13:32,690 Trauma like this would render most animals immobile, 168 00:13:32,690 --> 00:13:35,220 ensuring a slow and painful death due 169 00:13:35,220 --> 00:13:37,513 to starvation and septicemia. 170 00:13:40,120 --> 00:13:42,610 It's an extreme example of what happens 171 00:13:42,610 --> 00:13:45,363 when a puff adder bite is left untreated. 172 00:13:47,703 --> 00:13:49,790 (light dramatic music) 173 00:13:49,790 --> 00:13:52,070 - [Narrator] Tyrannosaurus, one of history's 174 00:13:52,070 --> 00:13:56,490 most fearsome mega predators, but now a new discovery 175 00:13:56,490 --> 00:13:59,890 joins the ranks of killer carnivores. 176 00:13:59,890 --> 00:14:02,520 And this one was a genuine giant: 177 00:14:02,520 --> 00:14:05,430 48 feet long, weighing over a ton, 178 00:14:05,430 --> 00:14:09,843 the largest prehistoric snake ever found, Titanoboa. 179 00:14:11,940 --> 00:14:15,290 T-Rex and Titanoboa lived in different times 180 00:14:15,290 --> 00:14:17,480 and on separate continents. 181 00:14:17,480 --> 00:14:20,913 But what if these two monsters met in a battle to the death? 182 00:14:21,800 --> 00:14:25,350 T-Rex brings to the fight a bone crushing jaw, 183 00:14:25,350 --> 00:14:28,940 a bite force nearly twice a great white shark's, 184 00:14:28,940 --> 00:14:31,533 powerful legs, and a thrashing tail. 185 00:14:32,490 --> 00:14:36,030 Titanoboa's attack didn't depend on poisonous venom, 186 00:14:36,030 --> 00:14:39,820 it killed by constriction, and this mega serpent 187 00:14:39,820 --> 00:14:43,560 squeezed with a crushing 400 pounds per square inch 188 00:14:43,560 --> 00:14:46,270 of pressure, equivalent to being squished 189 00:14:46,270 --> 00:14:49,610 with the weight of three Eiffel towers. 190 00:14:49,610 --> 00:14:51,940 How would this death match conclude? 191 00:14:51,940 --> 00:14:53,740 Difficult to say. 192 00:14:53,740 --> 00:14:57,190 If T-Rex got in a swift bite it could mortally wound 193 00:14:57,190 --> 00:15:00,480 the snake, but with the right ambush, 194 00:15:00,480 --> 00:15:04,020 Titanoboa might trip up the T-Rex and succeed 195 00:15:04,020 --> 00:15:06,923 in overpowering the great lizard king. 196 00:15:10,800 --> 00:15:13,070 - [Narrator] Today Raja is ready to take 197 00:15:13,070 --> 00:15:14,243 it to the next level. 198 00:15:15,480 --> 00:15:17,963 He descends to rouse his bride. 199 00:15:21,740 --> 00:15:23,702 Hannah exits cautiously. 200 00:15:23,702 --> 00:15:26,535 (birds chirping) 201 00:15:31,180 --> 00:15:33,593 Today the king is bold and eager. 202 00:15:37,310 --> 00:15:39,330 His sudden change in attitude triggers 203 00:15:39,330 --> 00:15:41,373 her into a submissive coil. 204 00:15:42,920 --> 00:15:45,753 She presents her body to him for inspection. 205 00:15:49,460 --> 00:15:53,446 He's picking up all the right signs that she's receptive. 206 00:15:53,446 --> 00:15:58,446 (light music) (birds chirping) 207 00:16:03,520 --> 00:16:07,180 While Hannah's ritual is a slinky display, 208 00:16:07,180 --> 00:16:10,053 male king cobras are far less subtle. 209 00:16:18,830 --> 00:16:22,163 Headbutting his queen is the cue that he's ready to mate. 210 00:16:23,650 --> 00:16:28,650 (light music) (leaves rustling) 211 00:17:05,940 --> 00:17:09,723 The snakes bind themselves together in a tight embrace. 212 00:17:10,730 --> 00:17:14,870 Under their leafy canopy they may lie like this for hours 213 00:17:14,870 --> 00:17:16,263 as he fertilizes her. 214 00:17:17,330 --> 00:17:20,712 They will mate several times over the coming days. 215 00:17:20,712 --> 00:17:23,462 (birds chirping) 216 00:17:24,570 --> 00:17:26,130 - [Narrator] Nearly three months have passed 217 00:17:26,130 --> 00:17:28,723 since Nagaina mated with the village male. 218 00:17:30,900 --> 00:17:35,900 It's now the end of May and she'll soon be ready to lay. 219 00:17:37,320 --> 00:17:40,870 Most species of snake seek out a cavity 220 00:17:40,870 --> 00:17:43,653 or an abandoned burrow in which to lay their eggs, 221 00:17:45,040 --> 00:17:46,603 but not Nagaina. 222 00:17:50,180 --> 00:17:53,843 King cobras are the only snakes that build a nest. 223 00:17:54,760 --> 00:17:58,670 It's a unique skill that allows Nagaina 224 00:17:58,670 --> 00:18:02,040 to select the perfect spot to give her young 225 00:18:02,040 --> 00:18:04,113 the greatest chance of survival. 226 00:18:06,110 --> 00:18:08,620 On a slope near the base of a tree 227 00:18:08,620 --> 00:18:10,983 her nest is shaded from the hot sun, 228 00:18:12,830 --> 00:18:16,190 but more importantly, it won't get waterlogged 229 00:18:16,190 --> 00:18:17,868 by the monsoon rain. 230 00:18:17,868 --> 00:18:20,790 (leaves rustling) (birds chirping) 231 00:18:20,790 --> 00:18:23,513 She's been hard at work for more than a week now. 232 00:18:25,390 --> 00:18:28,950 Coiling her body, she steadily amasses fallen leaves 233 00:18:28,950 --> 00:18:31,763 and twigs, drawing them together into a pile. 234 00:18:37,850 --> 00:18:40,160 It's a delicate process that could take 235 00:18:40,160 --> 00:18:42,497 a couple of weeks to complete. 236 00:18:42,497 --> 00:18:47,497 (birds chirping) (leaves rustling) 237 00:18:49,207 --> 00:18:52,790 (light dramatic music) 238 00:18:52,790 --> 00:18:55,253 The rustling leaves attract attention. 239 00:18:56,910 --> 00:19:00,260 A rat snake on the lookout for rodents 240 00:19:00,260 --> 00:19:02,628 rummaging in the undergrowth. 241 00:19:02,628 --> 00:19:07,230 (light dramatic music continues) 242 00:19:07,230 --> 00:19:09,270 Approaching the lair of a snake killer 243 00:19:09,270 --> 00:19:11,003 is a dangerous mistake. 244 00:19:17,390 --> 00:19:22,363 But with an abdomen full of eggs, Nagaina has zero appetite. 245 00:19:27,580 --> 00:19:30,083 She has only one thing on her mind. 246 00:19:33,700 --> 00:19:36,991 At last the nest is ready. 247 00:19:36,991 --> 00:19:39,824 (birds chirping) 248 00:19:40,740 --> 00:19:43,620 More than a foot high and three feet wide, 249 00:19:43,620 --> 00:19:45,763 it's a masterpiece of engineering. 250 00:19:49,160 --> 00:19:52,280 Inside Nagaina creates a small chamber 251 00:19:52,280 --> 00:19:55,143 in which she lays a clutch of up to 40 eggs. 252 00:20:01,610 --> 00:20:03,680 Once covered with more leaves, 253 00:20:03,680 --> 00:20:07,190 the chamber will stay at an almost constant 80 degrees 254 00:20:07,190 --> 00:20:10,703 and 90% humidity for the next three months. 255 00:20:15,170 --> 00:20:19,440 Her work complete, Nagaina stands guard, 256 00:20:19,440 --> 00:20:21,963 a queen on her throne. 257 00:20:24,080 --> 00:20:27,383 She won't budge until her babies are ready to hatch. 258 00:20:28,800 --> 00:20:31,730 The mongoose and wild boar that roam this forest 259 00:20:31,730 --> 00:20:33,608 would love to feast on her eggs. 260 00:20:33,608 --> 00:20:38,400 (light dramatic music) (birds chirping) 261 00:20:38,400 --> 00:20:40,133 But they'd be foolish to try. 262 00:20:44,750 --> 00:20:46,970 Nothing is going to challenge this mother 263 00:20:46,970 --> 00:20:49,003 when it comes to her babies. 264 00:20:54,810 --> 00:20:56,800 - [Narrator] As we arrive we can see the snake 265 00:20:56,800 --> 00:20:58,790 in front of the house. 266 00:20:58,790 --> 00:21:01,260 - [Man] Quick, it's getting over the wall. 267 00:21:01,260 --> 00:21:04,520 (light music) (muffled talking) 268 00:21:04,520 --> 00:21:07,640 - [Narrator] It's a massive reticulated python. 269 00:21:07,640 --> 00:21:09,030 - Watch out. 270 00:21:09,030 --> 00:21:10,200 Watch it! - They can grow 271 00:21:10,200 --> 00:21:12,790 to more than 19 feet in length. 272 00:21:12,790 --> 00:21:15,350 The longest snake in the world. 273 00:21:15,350 --> 00:21:17,860 These pythons kill by constriction, 274 00:21:17,860 --> 00:21:19,890 wrapping themselves around their prey 275 00:21:19,890 --> 00:21:21,933 and suffocating them to death. 276 00:21:24,310 --> 00:21:26,530 They've been known to take pets, 277 00:21:26,530 --> 00:21:28,770 livestock and even children. 278 00:21:28,770 --> 00:21:30,880 So we've gotta get this snake out of here 279 00:21:30,880 --> 00:21:32,140 as soon as possible. 280 00:21:32,140 --> 00:21:34,450 - It's wrapping itself around me. 281 00:21:34,450 --> 00:21:37,030 - [Narrator] With up to 15,000 muscles, 282 00:21:37,030 --> 00:21:40,440 you do not want this snake getting a hold of you. 283 00:21:40,440 --> 00:21:41,273 - Okay. 284 00:21:44,566 --> 00:21:46,080 All right, in. 285 00:21:46,080 --> 00:21:47,210 Woo! 286 00:21:47,210 --> 00:21:48,620 Nicely done. 287 00:21:48,620 --> 00:21:51,000 - [Narrator] After wrestling the snake into a sack 288 00:21:51,000 --> 00:21:53,530 to keep it and us safe, 289 00:21:53,530 --> 00:21:57,300 we stop in at the local wildlife park to pick up a crate 290 00:21:57,300 --> 00:22:00,530 large enough to comfortably contain it. 291 00:22:00,530 --> 00:22:02,710 - [Man] Okay, find the head. 292 00:22:02,710 --> 00:22:04,230 This. 293 00:22:04,230 --> 00:22:06,416 - [Man] Yeah, there it is, I can see its head. 294 00:22:06,416 --> 00:22:08,437 - [Man] Okay, you grab that. 295 00:22:08,437 --> 00:22:09,811 - [Man] You want me to get the head? 296 00:22:09,811 --> 00:22:10,644 - [Man] (laughs) Yeah. 297 00:22:10,644 --> 00:22:12,067 - Are you sure? - Yes. 298 00:22:12,067 --> 00:22:14,420 - [Man] All right, all right. 299 00:22:14,420 --> 00:22:15,723 Okay, okay. 300 00:22:15,723 --> 00:22:17,639 - Go, go, go, go. - Yeah, yeah, yeah. 301 00:22:17,639 --> 00:22:19,354 Wait, wait, wait, wait, wait. 302 00:22:19,354 --> 00:22:20,187 Wait, wait, hold it. 303 00:22:20,187 --> 00:22:21,020 One here, on here. 304 00:22:22,390 --> 00:22:24,477 Okay, no. - You okay? 305 00:22:24,477 --> 00:22:27,300 - Yeah, I've got it. - This is my first time 306 00:22:27,300 --> 00:22:29,330 handling a snake of this size. 307 00:22:29,330 --> 00:22:30,920 - Got it. - And then you'll pull up. 308 00:22:30,920 --> 00:22:32,953 - Got it. - There, through there. 309 00:22:34,515 --> 00:22:35,598 - [Man] Yeah. 310 00:22:36,990 --> 00:22:38,013 - [Man] Okay, okay. 311 00:22:44,850 --> 00:22:47,040 - And now we're just gonna transfer the snake 312 00:22:47,040 --> 00:22:49,807 into this crate so it's got a little 313 00:22:49,807 --> 00:22:52,490 bit more room to maneuver. 314 00:22:52,490 --> 00:22:54,580 And it's trying to wrap itself around me. 315 00:22:54,580 --> 00:22:56,350 And now, wait, wait. 316 00:22:56,350 --> 00:22:58,513 - [Narrator] Its strength is phenomenal. 317 00:22:59,520 --> 00:23:02,353 - Yes. (heavy breathing) 318 00:23:03,730 --> 00:23:05,350 I survived. 319 00:23:05,350 --> 00:23:07,180 Snake wrangler. 320 00:23:07,180 --> 00:23:09,820 Now load it into the car. - Yeah. 321 00:23:09,820 --> 00:23:11,870 - [Man] And drive it back into the forest. 322 00:23:11,870 --> 00:23:12,703 - [Man] Yep. 323 00:23:14,570 --> 00:23:18,130 - So, Ben, I've decided to give the snake a name. 324 00:23:18,130 --> 00:23:20,170 - What name? - I'm calling it Monty. 325 00:23:20,170 --> 00:23:21,310 - [Ben] Monty? 326 00:23:21,310 --> 00:23:22,910 - Monty. Monty Python. 327 00:23:22,910 --> 00:23:25,126 - Monty Python? - Get it? 328 00:23:25,126 --> 00:23:27,793 (both laughing) 329 00:23:28,954 --> 00:23:30,878 (light music) 330 00:23:30,878 --> 00:23:33,400 - [Narrator] With Monty loaded up, next stop: 331 00:23:33,400 --> 00:23:36,510 a protected reserve in the heart of Borneo 332 00:23:36,510 --> 00:23:38,800 several hours drive from the city 333 00:23:38,800 --> 00:23:41,050 where the snake will have plenty of space 334 00:23:41,050 --> 00:23:42,583 to live out its life. 335 00:23:44,930 --> 00:23:48,280 - So we've just arrived at the edge of the forest reserve 336 00:23:48,280 --> 00:23:52,250 and now it's time to release this beautiful python 337 00:23:52,250 --> 00:23:53,830 back into the jungle. 338 00:23:53,830 --> 00:23:57,330 (ground rustling) (bugs chirping) 339 00:23:57,330 --> 00:23:59,320 Does this look like a good place, Ben? 340 00:23:59,320 --> 00:24:02,093 - Yeah, I think it's okay. 341 00:24:04,380 --> 00:24:05,633 Are you ready? - I'm ready. 342 00:24:05,633 --> 00:24:07,130 Am I going for the head again 343 00:24:07,130 --> 00:24:08,400 or are you going for the head? 344 00:24:08,400 --> 00:24:10,487 - The head is all the way, it's you. 345 00:24:10,487 --> 00:24:11,640 - [Man] Oh, it's me. 346 00:24:11,640 --> 00:24:13,580 - [Narrator] The python may be a constrictor, 347 00:24:13,580 --> 00:24:17,026 but it can still deliver a powerful bite. 348 00:24:17,026 --> 00:24:20,023 - Whoa. (bugs chirping) 349 00:24:22,180 --> 00:24:24,940 He's a bit feisty, it's been quite a long journey. 350 00:24:24,940 --> 00:24:25,773 - [Ben] Okay, ready? 351 00:24:25,773 --> 00:24:27,179 - [Man] Yeah, yeah, yeah. 352 00:24:27,179 --> 00:24:28,223 - [Ben] Grab the head. 353 00:24:28,223 --> 00:24:31,134 - Grab the head? - Yeah, yeah, yeah. 354 00:24:31,134 --> 00:24:33,634 (light music) 355 00:24:36,518 --> 00:24:37,890 - Yeah, I think... 356 00:24:37,890 --> 00:24:40,220 Maybe you just stay with the head. 357 00:24:40,220 --> 00:24:43,910 Looks like you've got a firm grip, I don't wanna ruin that. 358 00:24:43,910 --> 00:24:47,680 So now the time has come to release Monty 359 00:24:47,680 --> 00:24:50,330 back into this ancient rainforest 360 00:24:50,330 --> 00:24:53,433 and far away from human developments as possible. 361 00:24:54,670 --> 00:24:58,000 And hopefully never to be seen again. 362 00:24:58,000 --> 00:24:59,654 So, let's release him. 363 00:24:59,654 --> 00:25:02,975 (light dramatic music) Oh, he's coming back for us. 364 00:25:02,975 --> 00:25:05,475 (light music) 365 00:25:10,283 --> 00:25:12,830 Another job well done, fellas. 366 00:25:12,830 --> 00:25:14,683 That was a feisty snake. 367 00:25:17,660 --> 00:25:19,450 I'm gonna quite miss him. 368 00:25:19,450 --> 00:25:21,500 I've grown kind of attached to old Monty. 369 00:25:23,794 --> 00:25:28,794 (light dramatic music) (birds chirping) 370 00:25:29,430 --> 00:25:31,480 - [Narrator] Any number of potential prey 371 00:25:31,480 --> 00:25:32,963 could venture past. 372 00:25:33,960 --> 00:25:36,730 Velvet isn't picky, she'll eat anything 373 00:25:36,730 --> 00:25:41,408 from rodents, birds, small antelope, and monkeys. 374 00:25:41,408 --> 00:25:44,658 (light dramatic music) 375 00:25:49,831 --> 00:25:52,914 (suspenseful music) 376 00:26:24,310 --> 00:26:27,413 A slight miscalculation makes no difference. 377 00:26:29,980 --> 00:26:31,940 Once she's set her sights on a target 378 00:26:31,940 --> 00:26:33,673 there's no chance for escape. 379 00:26:35,910 --> 00:26:38,373 Her strike isn't the fastest in the snake world, 380 00:26:39,410 --> 00:26:42,773 but at over 20 feet per second, it does the job. 381 00:26:44,440 --> 00:26:47,110 The shock of the attack stuns the bird 382 00:26:47,110 --> 00:26:51,423 while the complex venom cocktail rapidly floods its body. 383 00:26:54,910 --> 00:26:59,163 As she waits for her prey to die, Velvet adjusts her fangs. 384 00:27:03,230 --> 00:27:05,847 They can really get in the way sometimes. 385 00:27:14,117 --> 00:27:19,117 Within 10 minutes, it's all over, and lunch is ready. 386 00:27:21,820 --> 00:27:24,333 Eating is a specialized process. 387 00:27:25,440 --> 00:27:28,470 Velvet unhinges her jaw to allow her to open 388 00:27:28,470 --> 00:27:29,833 her mouth wide enough. 389 00:27:30,860 --> 00:27:33,600 Using rows of teeth to latch on, 390 00:27:33,600 --> 00:27:36,550 she drags her prey to a safe place 391 00:27:36,550 --> 00:27:39,153 where she can eat in peace. 392 00:27:41,185 --> 00:27:43,590 - [Narrator] Baby mambas are notoriously nervous 393 00:27:43,590 --> 00:27:44,823 and highly aggressive. 394 00:27:45,720 --> 00:27:47,360 But at this vulnerable age, 395 00:27:47,360 --> 00:27:49,720 they're still easy prey for mongoose, 396 00:27:49,720 --> 00:27:53,000 honey badgers and predatory birds, 397 00:27:53,000 --> 00:27:56,476 all of which have immunity to a dose of snake venom. 398 00:27:56,476 --> 00:27:59,309 (birds chirping) 399 00:28:15,622 --> 00:28:17,560 Over the coming months the hatchlings 400 00:28:17,560 --> 00:28:19,850 will grow constantly and rapidly, 401 00:28:19,850 --> 00:28:22,980 and by a year the females will be ready to mate 402 00:28:22,980 --> 00:28:25,530 and the males will be fighting for breeding rights. 403 00:28:34,900 --> 00:28:38,610 For now their pin sharp focus is finely tuned 404 00:28:38,610 --> 00:28:39,943 on their first mission. 405 00:28:41,720 --> 00:28:42,553 Predation. 406 00:28:57,470 --> 00:28:59,340 Mambas prefer warm blooded prey 407 00:28:59,340 --> 00:29:01,393 like small mammals and birds. 408 00:29:05,416 --> 00:29:08,666 (light dramatic music) 409 00:29:13,356 --> 00:29:16,106 (dramatic music) 410 00:29:19,056 --> 00:29:22,389 (light dramatic music) 411 00:29:29,990 --> 00:29:31,950 During the course of its life 412 00:29:31,950 --> 00:29:34,680 this mamba will learn how much venom is necessary 413 00:29:34,680 --> 00:29:37,343 in order to immobilize each specific kill. 414 00:29:40,020 --> 00:29:42,440 Sometimes bypassing venom altogether 415 00:29:42,440 --> 00:29:44,603 if the prey is small and helpless. 416 00:29:45,694 --> 00:29:49,170 (birds chirping) 417 00:29:49,170 --> 00:29:51,810 Just days after birth the baby mambas 418 00:29:51,810 --> 00:29:54,543 have already proven themselves as adept hunters. 419 00:29:57,690 --> 00:29:59,950 Capable of fending for themselves and taking 420 00:29:59,950 --> 00:30:02,663 their rightful place in Mamba Valley. 421 00:30:04,244 --> 00:30:07,077 (birds chirping) 422 00:30:10,310 --> 00:30:12,130 - [Narrator] The three month long mating season 423 00:30:12,130 --> 00:30:13,343 is almost over. 424 00:30:18,190 --> 00:30:22,150 As she approaches the village, the male flicks his tongue, 425 00:30:22,150 --> 00:30:25,033 searching for small scent particles in the air. 426 00:30:28,260 --> 00:30:30,623 He may be able to smell her presence, 427 00:30:34,010 --> 00:30:37,020 but her heady cocktail of pheromones 428 00:30:37,020 --> 00:30:39,421 has attracted another admirer. 429 00:30:39,421 --> 00:30:42,020 (light dramatic music) 430 00:30:42,020 --> 00:30:45,460 A second male has picked up her trail in the forest 431 00:30:45,460 --> 00:30:47,563 and followed her into the village. 432 00:30:54,120 --> 00:30:55,563 And he's been spotted. 433 00:30:56,660 --> 00:31:00,413 King cobras can see prey up to 300 feet away. 434 00:31:05,530 --> 00:31:08,140 The village male sees the intruder approaching 435 00:31:11,540 --> 00:31:16,233 and he is fiercely territorial, especially in mating season. 436 00:31:20,980 --> 00:31:23,850 He moves to intercept the trespasser. 437 00:31:23,850 --> 00:31:27,183 (light dramatic music) 438 00:31:30,450 --> 00:31:32,433 The two males size each other up. 439 00:31:34,660 --> 00:31:37,170 Rearing a third of their bodies off the ground 440 00:31:37,170 --> 00:31:41,526 they flare their trademark hoods in a display of aggression. 441 00:31:41,526 --> 00:31:46,526 (light dramatic music) (snakes hissing) 442 00:31:50,260 --> 00:31:54,703 Biting would be futile and a waste of the precious toxin, 443 00:31:57,200 --> 00:31:59,770 as their own powerful venom has little effect 444 00:31:59,770 --> 00:32:01,446 on other king cobras. 445 00:32:01,446 --> 00:32:05,529 (light dramatic music continues) 446 00:32:11,190 --> 00:32:15,473 Instead, their bodies entwine in a wrestling match. 447 00:32:22,340 --> 00:32:25,503 The aim is to force their opponent's head to the ground. 448 00:32:33,910 --> 00:32:38,910 Oblivious to everything around them, they vie for dominance. 449 00:32:39,020 --> 00:32:44,020 (light dramatic music) (snakes hissing) 450 00:32:48,070 --> 00:32:50,700 Their brawl carries them out of the village 451 00:32:50,700 --> 00:32:52,033 and into the forest. 452 00:32:57,150 --> 00:33:00,183 They will fight as long as they have the strength. 453 00:33:01,440 --> 00:33:06,023 Winning and earning the right to breed is all that matters. 454 00:33:08,192 --> 00:33:12,330 (light dramatic music) 455 00:33:12,330 --> 00:33:17,120 After five hours of combat the intruding challenger 456 00:33:17,120 --> 00:33:21,513 accepts defeat and slinks off into the forest. 457 00:33:25,700 --> 00:33:28,630 His dominance established, the village male 458 00:33:28,630 --> 00:33:31,023 now has his chance with Nagaina. 459 00:33:33,305 --> 00:33:34,850 (light dramatic music) 460 00:33:34,850 --> 00:33:36,433 - [Narrator] This is Squeeze. 461 00:33:37,570 --> 00:33:39,950 An eight year old rock python propelled 462 00:33:39,950 --> 00:33:43,450 by the same primordial needs that drove her ancestors 463 00:33:43,450 --> 00:33:45,853 in the days when dinosaurs walked the earth. 464 00:33:47,160 --> 00:33:52,140 She can hunt in any terrain at any time of day 465 00:33:52,140 --> 00:33:53,963 for virtually any prey. 466 00:33:55,960 --> 00:33:59,090 She hasn't eaten in two weeks. 467 00:33:59,090 --> 00:33:59,973 For good reason. 468 00:34:02,270 --> 00:34:05,923 She's carrying a clutch of just developing eggs. 469 00:34:07,040 --> 00:34:08,890 She can't eat a big meal, 470 00:34:08,890 --> 00:34:11,193 not while they're gestating inside. 471 00:34:16,440 --> 00:34:17,623 But she's hungry. 472 00:34:18,640 --> 00:34:21,890 A snack would be just the thing. 473 00:34:21,890 --> 00:34:24,170 Something that in her sluggish state 474 00:34:24,170 --> 00:34:26,873 might not require a lot of work. 475 00:34:27,894 --> 00:34:28,740 (light dramatic music) 476 00:34:28,740 --> 00:34:30,657 She waits for nightfall. 477 00:34:30,657 --> 00:34:32,860 (crickets chirping) 478 00:34:32,860 --> 00:34:37,130 Like most snakes, the rock python has poor vision, 479 00:34:37,130 --> 00:34:39,263 but that doesn't mean it can't find you. 480 00:34:42,350 --> 00:34:46,713 Squeeze can sense body heat with incredible accuracy. 481 00:34:49,470 --> 00:34:52,330 The scales on her lips have pit organs, 482 00:34:52,330 --> 00:34:54,713 which are full of heat sensitive receptors. 483 00:34:56,130 --> 00:35:00,010 Nerves carry signals from the receptors to the brain 484 00:35:00,010 --> 00:35:01,873 where they're converted into images. 485 00:35:05,610 --> 00:35:10,200 Squeeze is looking for something just the right size. 486 00:35:10,200 --> 00:35:14,463 Like Goldilocks, not too small. 487 00:35:15,420 --> 00:35:18,083 A frog is hardly worth the effort. 488 00:35:23,680 --> 00:35:25,450 Not too big. 489 00:35:25,450 --> 00:35:30,450 It would be hard, even for a rock python, to swallow a cow. 490 00:35:30,610 --> 00:35:35,610 (light dramatic music) (crickets chirping) 491 00:35:37,370 --> 00:35:40,163 But here's something just right. 492 00:35:43,320 --> 00:35:47,193 This rabbit has come to dine on some tasty cabbages. 493 00:35:51,100 --> 00:35:53,280 Unfortunately for the rabbit, 494 00:35:53,280 --> 00:35:57,523 the cabbages are perfect cover for Squeeze. 495 00:36:05,390 --> 00:36:07,913 The rabbit's acute hearing is legendary, 496 00:36:08,860 --> 00:36:11,520 but it seems oblivious to the approach 497 00:36:11,520 --> 00:36:13,423 of this stealth hunter. 498 00:36:14,437 --> 00:36:19,437 (suspenseful music) (crickets chirping) 499 00:36:21,611 --> 00:36:26,611 (light dramatic music) (leaves rustling) 500 00:36:36,671 --> 00:36:40,130 It takes a lot of energy to digest a whole rabbit. 501 00:36:40,130 --> 00:36:42,453 She'll be very sluggish for a few days. 502 00:36:44,010 --> 00:36:45,483 Time for a siesta. 503 00:36:47,860 --> 00:36:50,470 - [Narrator] The mole snake isn't venomous, 504 00:36:50,470 --> 00:36:53,730 but it's a powerful constrictor and can inflict 505 00:36:53,730 --> 00:36:56,090 painful bite wounds that can be fatal 506 00:36:56,090 --> 00:36:57,635 if they become infected. 507 00:36:57,635 --> 00:37:00,968 (light dramatic music) 508 00:37:06,800 --> 00:37:11,800 Grit's learned a lot, but this is his ultimate test. 509 00:37:13,642 --> 00:37:18,642 (snake hisses) (badger grumbles) 510 00:37:22,318 --> 00:37:24,560 The snake targets the head. 511 00:37:24,560 --> 00:37:26,507 The badger's weak spot. 512 00:37:26,507 --> 00:37:29,757 (light dramatic music) 513 00:37:31,110 --> 00:37:34,403 But where another animal might run off to find easier prey, 514 00:37:35,420 --> 00:37:39,373 this is a honey badger, nothing scares him. 515 00:37:40,780 --> 00:37:41,733 He keeps on coming. 516 00:37:43,075 --> 00:37:48,075 (snake hisses) (light dramatic music) 517 00:38:03,063 --> 00:38:07,070 The snake tries to run, but once the honey badger 518 00:38:07,070 --> 00:38:10,183 has locked onto its target, it doesn't back down. 519 00:38:15,724 --> 00:38:18,474 (badger growls) 520 00:38:36,520 --> 00:38:39,810 Once the badger immobilizes the snake's jaws 521 00:38:40,890 --> 00:38:42,080 it's game over. 522 00:38:43,846 --> 00:38:46,920 (light dramatic music) 523 00:38:46,920 --> 00:38:49,753 (mouth crunching) 524 00:38:52,571 --> 00:38:55,071 (light music)39838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.