All language subtitles for [SubtitleTools.com] Faces.Of.Death.2026.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,087 --> 00:00:21,262 Easiest way to 200K likes. 2 00:00:24,852 --> 00:00:27,717 Get ready with me for my first date in three years. 3 00:00:31,031 --> 00:00:33,033 Here's everything I eat in a day as a ballet dancer. 4 00:00:34,896 --> 00:00:37,899 Get the fuck outta here! I make my own coin! 5 00:00:38,003 --> 00:00:39,039 How can you be certain about anything? 6 00:00:39,142 --> 00:00:40,454 How much do you pay for rent? 7 00:00:40,557 --> 00:00:43,043 You are making me feel very unsafe! 8 00:00:43,146 --> 00:00:44,872 When you accidentally charge underwear 9 00:00:44,975 --> 00:00:46,322 to your company credit card. 10 00:01:00,198 --> 00:01:02,200 Aah! 11 00:01:02,303 --> 00:01:05,168 Crazy bitch! 12 00:01:24,601 --> 00:01:26,810 Everywhere you turn, everywhere you look, 13 00:01:26,914 --> 00:01:29,330 no matter where you are, it is a war zone. 14 00:01:29,434 --> 00:01:31,298 You can't even walk... 15 00:01:41,722 --> 00:01:44,034 Oh! 16 00:01:44,138 --> 00:01:45,553 I just don't want... 17 00:02:05,055 --> 00:02:07,092 Take 'em off, take 'em off. 18 00:02:11,717 --> 00:02:13,892 I decided to include this sequence in my study 19 00:02:13,995 --> 00:02:16,653 for it portrayed a barbaric method of dealing 20 00:02:16,757 --> 00:02:18,552 with the criminal. 21 00:02:18,655 --> 00:02:20,450 The one redeeming factor of holding a public execution is 22 00:02:20,554 --> 00:02:23,695 perhaps it is a deterrent to crime. 23 00:02:28,217 --> 00:02:29,632 - Hey. - What's up? 24 00:02:29,735 --> 00:02:31,910 So there's a new team orientation tomorrow, 25 00:02:32,013 --> 00:02:33,946 and I'm supposed to walk the newbies through it, 26 00:02:34,050 --> 00:02:36,466 but I'm swamped. 27 00:02:36,570 --> 00:02:38,951 And so I was wondering if maybe you could cover for me. 28 00:02:39,055 --> 00:02:40,229 Awesome. Yeah. 29 00:02:40,332 --> 00:02:43,093 Um... sure I can lead it? 30 00:02:43,197 --> 00:02:44,405 Like, is that allowed? 31 00:02:44,509 --> 00:02:46,373 Yeah. 32 00:02:46,476 --> 00:02:49,686 This is the perfect opportunity for you to prove yourself. 33 00:02:49,790 --> 00:02:51,516 Okay. 34 00:02:51,619 --> 00:02:54,795 Oh. Get back to it. - Mm-hmm. 35 00:02:58,592 --> 00:03:01,008 Perhaps it is a deterrent to crime. 36 00:03:11,260 --> 00:03:12,916 - Bye, Ed. - See you, Margot. 37 00:03:13,020 --> 00:03:15,574 Have a good one. 38 00:03:15,678 --> 00:03:17,749 Oh. Wearing your steel-toed boots again, huh? 39 00:03:17,852 --> 00:03:21,201 Come on back. Come on back to see me. 40 00:03:21,304 --> 00:03:23,272 - Sorry, I forgot. - Mm-hmm. 41 00:03:23,375 --> 00:03:25,722 What company secrets are you stealing today, Margot? 42 00:03:59,169 --> 00:04:02,449 - Ah. New painting. Nice. - Thanks. 43 00:04:02,552 --> 00:04:04,727 I got spicy pickles. 44 00:04:04,830 --> 00:04:06,384 Yeah, baby. 45 00:04:06,487 --> 00:04:08,317 How was traumatic hell job? 46 00:04:08,420 --> 00:04:11,596 Good. Josh gave me some new responsibilities. 47 00:04:11,699 --> 00:04:13,114 Cool, cool. 48 00:04:13,218 --> 00:04:14,530 Could be pretty close to a promotion. 49 00:04:14,633 --> 00:04:15,910 No way! 50 00:04:16,014 --> 00:04:17,671 - Yeah. - That's great. 51 00:04:17,774 --> 00:04:19,328 Feel like I could be making real difference. 52 00:04:19,431 --> 00:04:21,295 I don't know. 53 00:04:21,399 --> 00:04:23,849 Oh, my God. 54 00:04:23,953 --> 00:04:26,058 I can't believe you like this shit. 55 00:04:26,162 --> 00:04:27,508 It's a classic. 56 00:04:30,442 --> 00:04:34,515 So um, question. 57 00:04:34,619 --> 00:04:35,482 Yeah? 58 00:04:35,585 --> 00:04:39,451 Would you possibly maybe... 59 00:04:39,555 --> 00:04:41,867 wanna to come to Cassidy's with me tonight? 60 00:04:41,971 --> 00:04:44,836 She's just having a chill, small kind of... 61 00:04:44,939 --> 00:04:46,631 housewarming party thing. 62 00:04:46,734 --> 00:04:49,806 Uh... 63 00:04:49,910 --> 00:04:51,394 I don't know. 64 00:04:51,498 --> 00:04:55,087 You know, I've got, like, laundry and stuff. 65 00:04:55,191 --> 00:04:57,158 Oh, come on. Come on. 66 00:04:57,262 --> 00:04:59,954 Remember what we talked about? 67 00:05:00,058 --> 00:05:02,129 Getting back out into the world. 68 00:05:02,232 --> 00:05:06,823 You know... seeing friends again. 69 00:05:06,927 --> 00:05:08,204 I miss my best friend. 70 00:05:08,308 --> 00:05:09,930 Hmm? 71 00:05:10,033 --> 00:05:13,002 Hmm? Hmm, hmm? 72 00:05:13,105 --> 00:05:15,487 You know what? Yeah. 73 00:05:15,591 --> 00:05:18,041 Let's go. - Oh, yes. 74 00:05:18,145 --> 00:05:19,284 Yes. Mwah! 75 00:05:19,388 --> 00:05:21,390 It's gonna be fun. - Yeah. 76 00:05:21,493 --> 00:05:23,219 You excited? 77 00:05:23,323 --> 00:05:25,877 Yeah. This thing's, like, impossible. 78 00:05:25,980 --> 00:05:28,397 Oh. Here. Try this. 79 00:05:28,500 --> 00:05:29,950 A lipstick? 80 00:05:30,053 --> 00:05:32,642 Wah. A knife. 81 00:05:32,746 --> 00:05:33,919 Sha-sha! 82 00:05:34,023 --> 00:05:36,853 It's conceptual art. - It's cool. Ow. 83 00:05:36,957 --> 00:05:38,372 Okay, wait, wait, wait. 84 00:05:38,476 --> 00:05:41,168 So, is tying a cherry stem with your tongue, like, a real thing? 85 00:05:41,271 --> 00:05:43,066 Or just, like, a lesbian thing? 86 00:05:43,170 --> 00:05:44,413 Voilร ! 87 00:05:44,516 --> 00:05:46,967 Wait. That's so hot. 88 00:05:47,070 --> 00:05:48,348 Ryan, don't! 89 00:05:48,451 --> 00:05:51,178 - Oh, my God. - I'm offline for a reason. 90 00:05:51,281 --> 00:05:53,111 I wasn't even gonna post it. 91 00:05:53,214 --> 00:05:56,563 Oh, wait. Cassidy said she wanted whipped cream. 92 00:05:56,666 --> 00:05:58,392 Do you think we need whipped cream? 93 00:05:58,496 --> 00:05:59,773 - I think that's the girl. - Is whipped cream gauche? 94 00:05:59,876 --> 00:06:01,361 - No. - Yes, it is. 100% positive. 95 00:06:01,464 --> 00:06:03,190 - What? What? - That's definitely her. 96 00:06:03,293 --> 00:06:06,366 Are those girls watching me? 97 00:06:06,469 --> 00:06:09,230 It's definitely her. I gotta say something. 98 00:06:09,334 --> 00:06:11,957 I think they're just checking you out. 99 00:06:12,061 --> 00:06:14,235 That's the train girl. - I'm gonna say something. 100 00:06:14,339 --> 00:06:15,996 I'm gonna say something, I'm gonna do it. 101 00:06:16,099 --> 00:06:17,756 Hey, are you the girl from that train video? 102 00:06:17,860 --> 00:06:20,380 - Fuck. - I shouldn't have even tried. 103 00:06:20,483 --> 00:06:23,590 Margot, wait! Margot, wait! 104 00:06:25,419 --> 00:06:26,903 She probably just liked it. 105 00:07:02,283 --> 00:07:04,354 Hey, sis. Happy 23rd birthday! 106 00:07:04,458 --> 00:07:06,011 I hope that this is the year 107 00:07:06,115 --> 00:07:07,737 that you finally get a girlfriend 108 00:07:07,841 --> 00:07:09,636 so you can stop bugging me all the time. 109 00:07:09,739 --> 00:07:12,501 Okay? I love you so much. I'll see you tonight. Bye. 110 00:07:12,604 --> 00:07:14,779 Hey. Happy Thanksgiving. I'm running late. 111 00:07:14,882 --> 00:07:18,092 I forgot literally everything. I left your dress at home. 112 00:07:18,196 --> 00:07:19,818 But I promise I'm gonna grab it so you can wear it, but... 113 00:07:19,922 --> 00:07:22,372 Margot! Okay, I love you. 114 00:07:22,476 --> 00:07:24,513 And you're the best sister in the world. 115 00:07:24,616 --> 00:07:25,652 So, okay, see you soon. 116 00:07:25,755 --> 00:07:29,207 Here at Kino Moderation, 117 00:07:29,310 --> 00:07:31,623 this is who we protect. 118 00:07:31,727 --> 00:07:35,938 The young, the impressionable, the innocent. 119 00:07:36,041 --> 00:07:38,527 When you come across content that violates policy, 120 00:07:38,630 --> 00:07:41,495 flag it and move on. 121 00:07:41,599 --> 00:07:44,049 You may be tempted to look into it outside of work, 122 00:07:44,153 --> 00:07:47,190 but that is a violation of your NDA. 123 00:07:47,294 --> 00:07:51,643 Don't discuss it. Don't Google it. 124 00:07:51,747 --> 00:07:52,955 Don't even think about it, 125 00:07:53,058 --> 00:07:55,889 if you can help it. 126 00:07:55,992 --> 00:07:57,994 Okay. 127 00:07:58,098 --> 00:08:00,169 Hmm. Burnout. 128 00:08:38,966 --> 00:08:40,761 Hey. 129 00:08:40,865 --> 00:08:42,487 Don't worry. It's not tobacco. 130 00:08:42,591 --> 00:08:44,972 No, thank you, I'm good. 131 00:08:46,215 --> 00:08:48,320 I just feel like we have a responsibility 132 00:08:48,424 --> 00:08:50,322 to keep our heads clear. 133 00:08:50,426 --> 00:08:53,015 If I kept a clear head, I'd blow it clear across the office. 134 00:08:55,258 --> 00:08:56,225 Then why do you work here? 135 00:08:56,328 --> 00:08:58,227 Because it's a thrill... 136 00:08:58,330 --> 00:09:01,195 when you get a really good one. 137 00:09:01,299 --> 00:09:03,335 Plus, they have dental. 138 00:09:06,235 --> 00:09:08,099 Are you gonna finish that? 139 00:09:18,765 --> 00:09:21,940 Here, kitty, kitty. Meow, meow. 140 00:09:22,044 --> 00:09:23,701 How to save a life, part two. 141 00:09:23,804 --> 00:09:26,324 So this is Naloxone, a.k.a. Narcan. 142 00:09:26,427 --> 00:09:29,154 And it works by blocking the opiate receptors in your brain. 143 00:09:29,258 --> 00:09:31,881 Now, while Narcan should not be used prophylactically... 144 00:09:31,985 --> 00:09:33,814 it is really excellent at reversing 145 00:09:33,918 --> 00:09:35,713 and stopping an overdose. 146 00:09:38,612 --> 00:09:39,924 Aah! 147 00:09:42,098 --> 00:09:43,686 But when the guards led him down death row 148 00:09:43,790 --> 00:09:45,550 toward the execution chamber, 149 00:09:45,654 --> 00:09:48,242 he seemed nervous and totally disoriented. 150 00:09:48,346 --> 00:09:51,763 I began to wonder if two wrongs really make a right. 151 00:09:53,006 --> 00:09:54,145 No. 152 00:09:54,248 --> 00:09:55,733 His eyes are taped to prevent them 153 00:09:55,836 --> 00:09:57,286 from popping out of their sockets. 154 00:09:57,389 --> 00:09:59,495 The next step is the flick of a switch, 155 00:09:59,599 --> 00:10:01,324 which sends a current of 2,000 volts 156 00:10:01,428 --> 00:10:02,567 through the victim's body. 157 00:10:05,846 --> 00:10:07,296 And the whole process is repeated 158 00:10:07,399 --> 00:10:09,022 as many times as necessary 159 00:10:09,125 --> 00:10:11,507 until the prisoner is proclaimed dead 160 00:10:11,611 --> 00:10:13,302 by the physician on duty. 161 00:10:14,924 --> 00:10:17,893 The room began to smell like burning flesh. 162 00:10:17,996 --> 00:10:19,964 The final trickle of blood 163 00:10:20,067 --> 00:10:22,311 marked the conclusion to this grotesque execution. 164 00:10:26,280 --> 00:10:27,868 But when the guards led him down death row 165 00:10:27,972 --> 00:10:31,216 toward the execution chamber... - What's up? 166 00:10:31,320 --> 00:10:33,356 Um... 167 00:10:33,460 --> 00:10:34,910 ...wondering if two wrongs really make a right. 168 00:10:35,013 --> 00:10:37,153 I'm not sure what to do with this one. 169 00:10:39,777 --> 00:10:42,572 I saw another video just like this a few days ago. 170 00:10:42,676 --> 00:10:45,265 Mannequins and... a beheading. 171 00:10:46,818 --> 00:10:49,925 I thought it wasn't real, but... 172 00:10:50,028 --> 00:10:54,101 he looks like he's actually dying in this. 173 00:10:54,205 --> 00:10:55,620 Like, I don't know, it's made to look stylized 174 00:10:55,724 --> 00:10:56,897 so we don't flag it. 175 00:10:57,001 --> 00:10:58,727 But do you think this could be, 176 00:10:58,830 --> 00:11:00,107 like, a real execution? 177 00:11:00,211 --> 00:11:02,834 I don't know. 178 00:11:04,698 --> 00:11:05,803 Leave it up. 179 00:11:05,906 --> 00:11:08,944 Josh, again... 180 00:11:09,047 --> 00:11:10,531 I saw another video just like this, it's... 181 00:11:10,635 --> 00:11:13,776 DIY horror's trafficking right now. 182 00:11:13,880 --> 00:11:16,365 Support the trend. What do we say? 183 00:11:16,468 --> 00:11:18,816 Give the people what they want. 184 00:11:18,919 --> 00:11:20,818 Hey, you're still on for the lake, right? 185 00:11:20,921 --> 00:11:22,543 Yeah. I'm coming. 186 00:11:22,647 --> 00:11:25,029 - Alright. - Popping out of their sockets. 187 00:11:25,132 --> 00:11:26,996 But the next step is the flick of a switch, 188 00:11:27,100 --> 00:11:28,929 which sends a current of 2,000 volts 189 00:11:29,033 --> 00:11:30,344 through the victim's-- 190 00:11:50,192 --> 00:11:52,401 Train's coming! 191 00:12:52,599 --> 00:12:53,703 Come with me to get my-- 192 00:12:53,807 --> 00:12:55,567 Oh, God! Yes, bro! 193 00:12:55,671 --> 00:12:57,293 Oh! Oh! 194 00:12:57,397 --> 00:12:59,295 This is how you manipulate algorithms like a pro. 195 00:12:59,399 --> 00:13:02,160 Okay, listen. You... 196 00:13:02,264 --> 00:13:04,714 Hello. 197 00:13:04,818 --> 00:13:06,440 We need to talk about fame. 198 00:13:06,544 --> 00:13:09,029 Guys, I think I'm gonna have to drop out of school. 199 00:13:09,133 --> 00:13:10,928 It's gotten to the point now 200 00:13:11,031 --> 00:13:13,102 where I can't go anywhere without being recog-- 201 00:13:15,760 --> 00:13:17,831 My boyfriend is coming over today... 202 00:13:17,935 --> 00:13:19,902 The best water bottle I have ever used... 203 00:13:20,006 --> 00:13:21,317 This is the final look. 204 00:13:32,432 --> 00:13:35,469 Where are you, Sammy? 205 00:13:37,920 --> 00:13:39,232 Where are you? 206 00:13:39,335 --> 00:13:42,304 Hey, Arthur. Bathroom's all clean. 207 00:13:42,407 --> 00:13:43,546 So, can I go? 208 00:13:43,650 --> 00:13:46,653 - Sure thing, bud. - Thanks. 209 00:13:46,756 --> 00:13:47,757 See you tomorrow. 210 00:14:14,301 --> 00:14:15,889 Oh, my God! 211 00:14:15,993 --> 00:14:17,926 Dude, you scared me. 212 00:14:18,029 --> 00:14:19,582 Okay, come on. Let's shoot. 213 00:14:19,686 --> 00:14:20,998 Alright. Perfect. 214 00:14:21,101 --> 00:14:23,483 Sam, it's-- it's really public. 215 00:14:23,586 --> 00:14:26,003 Yeah, but at the pool, you can be in a swimsuit 216 00:14:26,106 --> 00:14:27,832 without the video getting flagged. 217 00:14:27,936 --> 00:14:29,799 Facts. Okay. Okay. Let's do it. 218 00:14:33,562 --> 00:14:36,668 - Noodle time. Bl-bl-bl-bl. - What the fuck? 219 00:14:36,772 --> 00:14:38,222 - Really? - Seriously? 220 00:14:38,325 --> 00:14:40,672 People have nothing better to do 221 00:14:40,776 --> 00:14:43,296 than disturb people who are trying to fucking work. 222 00:14:43,399 --> 00:14:46,023 - Just start it over. - They're obsessed with us. 223 00:14:46,126 --> 00:14:47,679 It's so fucking annoying. Whatever. 224 00:14:47,783 --> 00:14:48,853 Okay. 225 00:15:05,628 --> 00:15:07,320 Hey! 226 00:16:03,134 --> 00:16:04,722 We need to talk about fame. 227 00:16:04,825 --> 00:16:07,207 Guys, I think I'm gonna have to drop out of school. 228 00:16:07,311 --> 00:16:09,727 It's gotten to the point now where I can't go anywhere... 229 00:16:09,830 --> 00:16:11,315 Is someone here? 230 00:16:11,418 --> 00:16:13,386 ...without being recognized at least once. 231 00:16:13,489 --> 00:16:16,113 The other day, I was in class and I looked over to my left 232 00:16:16,216 --> 00:16:18,184 and this girl was taking a video of me 233 00:16:18,287 --> 00:16:20,289 while I was taking an exam. Is anybody here? 234 00:16:20,393 --> 00:16:22,705 I mean, how am I supposed to focus 235 00:16:22,809 --> 00:16:24,569 if someone's watching my every single move? 236 00:16:24,673 --> 00:16:26,330 Make sure to blend and powder immediately after. 237 00:16:26,433 --> 00:16:28,125 Otherwise, you're gonna crease. 238 00:16:28,228 --> 00:16:30,161 I started this account because I genuinely 239 00:16:30,265 --> 00:16:32,681 wanted to give advice and share my tips and tricks, 240 00:16:32,784 --> 00:16:34,234 but now it's just starting 241 00:16:34,338 --> 00:16:35,684 to feel like everyone's forgetting 242 00:16:35,787 --> 00:16:38,307 that I'm a real person. 243 00:16:38,411 --> 00:16:39,722 But I'm very grateful to have this amount of exposure 244 00:16:39,826 --> 00:16:41,448 and to get to be a role model, 245 00:16:41,552 --> 00:16:43,347 especially for young girls that look up to me. 246 00:16:43,450 --> 00:16:46,143 But I just want to be normal sometimes, you know? 247 00:16:46,246 --> 00:16:48,145 I just feel like with all this new pressure, 248 00:16:48,248 --> 00:16:51,769 I have to kind of put on a face all the time and-- 249 00:16:51,872 --> 00:16:54,806 Is this some sort of joke? 250 00:16:54,910 --> 00:16:56,636 'Cause it isn't funny. 251 00:17:00,088 --> 00:17:02,711 This isn't fucking funny. 252 00:17:02,814 --> 00:17:04,540 This is literally harassment. 253 00:17:06,887 --> 00:17:09,062 Fucking idiots. 254 00:17:17,691 --> 00:17:19,797 Help! Somebody help me! 255 00:17:19,900 --> 00:17:22,041 Help! Help! 256 00:18:04,083 --> 00:18:06,050 So it's always a good time to talk about condoms. 257 00:18:06,154 --> 00:18:08,121 You want to pinch the tip of the condom 258 00:18:08,225 --> 00:18:10,813 and put it on the head of the penis. 259 00:18:10,917 --> 00:18:13,299 From the moment patrons enter these premises, 260 00:18:13,402 --> 00:18:16,302 they are treated like royalty. 261 00:18:16,405 --> 00:18:18,131 Secured in a special trap, 262 00:18:18,235 --> 00:18:20,064 the animal was now ready to become the main dish. 263 00:18:20,168 --> 00:18:22,963 No! 264 00:18:23,067 --> 00:18:24,862 Following a few simple instructions, 265 00:18:24,965 --> 00:18:26,346 the men at the table were prepared for the kill. 266 00:18:33,595 --> 00:18:36,598 After a matter of seconds, the gruesome ritual had ended. 267 00:18:36,701 --> 00:18:40,257 The skull was carved open for the delicate brains inside. 268 00:18:40,360 --> 00:18:42,362 While this continued, it occurred to me 269 00:18:42,466 --> 00:18:44,709 that within the confines of this elegant restaurant, 270 00:18:44,813 --> 00:18:46,953 people were paying exorbitant prices 271 00:18:47,056 --> 00:18:49,231 to play the role of a hunter. 272 00:18:49,335 --> 00:18:51,130 When I asked a man with a hearty appetite 273 00:18:51,233 --> 00:18:54,650 why he enjoyed the meal, he replied, 274 00:18:54,754 --> 00:18:57,619 "If I can get closer to God by eating brains, why not?" 275 00:19:02,762 --> 00:19:03,694 Hey, food's up! 276 00:19:09,113 --> 00:19:11,874 Hey, Mar-go-rita! 277 00:19:11,978 --> 00:19:15,982 - Hello! - Lake life! Lake life! 278 00:19:16,085 --> 00:19:17,984 Excuse me, dude. This looks good. 279 00:19:18,087 --> 00:19:21,746 Yeah. Last time I had some, 280 00:19:21,850 --> 00:19:23,196 I lost my wedding ring in them motherfuckers, man. 281 00:19:23,300 --> 00:19:24,749 For real. - Damn. 282 00:19:24,853 --> 00:19:26,993 - Alright, man. Thanks. - Good to see you, brother. 283 00:19:34,380 --> 00:19:35,967 I saw another mannequin video. 284 00:19:36,071 --> 00:19:38,246 No. Margot, we're not working today. 285 00:19:38,349 --> 00:19:40,282 But I saw this man, got his head bashed in. 286 00:19:40,386 --> 00:19:41,870 He was scalped. - Come here. 287 00:19:41,973 --> 00:19:42,905 No, like, it was horrible. 288 00:19:43,009 --> 00:19:44,424 Stop. 289 00:19:44,528 --> 00:19:47,358 Come on. 290 00:19:47,462 --> 00:19:49,429 We can't talk about it here, and you know that. 291 00:19:49,533 --> 00:19:51,845 I can't get your attention at the office. 292 00:19:51,949 --> 00:19:53,053 And we need to escalate. 293 00:19:53,157 --> 00:19:54,607 Escalating to law enforcement 294 00:19:54,710 --> 00:19:55,849 brings negative attention to the platform. 295 00:19:55,953 --> 00:19:57,748 What if someone dies? 296 00:19:57,851 --> 00:19:59,612 Are you gonna feel good about company policy? 297 00:19:59,715 --> 00:20:01,165 You know what your weakness is? 298 00:20:01,269 --> 00:20:04,064 You take this work too personally. 299 00:20:04,168 --> 00:20:05,825 What if this is just one creator? 300 00:20:05,928 --> 00:20:08,414 I mean, high-quality footage, mannequins, 301 00:20:08,517 --> 00:20:10,209 elaborate death, I mean, 302 00:20:10,312 --> 00:20:11,520 we could at least take it offline. 303 00:20:11,624 --> 00:20:13,419 Do we look like the morality police? 304 00:20:13,522 --> 00:20:15,352 It's censorship, and you know I hate the "C" word, 305 00:20:15,455 --> 00:20:17,043 but censorship is a slippery slope. 306 00:20:17,146 --> 00:20:18,596 What if lives are at stake? I mean-- 307 00:20:18,700 --> 00:20:21,012 Margot. Do you sound manic? 308 00:20:21,116 --> 00:20:22,393 No, I'm not! 309 00:20:22,497 --> 00:20:25,293 Dude, I'm not crazy. 310 00:20:25,396 --> 00:20:28,434 You begged me for this job, and I vouched for you. 311 00:20:28,537 --> 00:20:31,057 Even with your history, I said that you can handle it. 312 00:20:31,160 --> 00:20:32,369 I said you had a reason to be here, 313 00:20:32,472 --> 00:20:34,474 so please don't let me down. 314 00:20:34,578 --> 00:20:37,926 Don't let yourself down, either. 315 00:20:38,029 --> 00:20:39,203 You can't fix everything. 316 00:20:39,307 --> 00:20:42,068 - Right. - Lake life! 317 00:20:42,171 --> 00:20:45,727 Lake life! 318 00:20:45,830 --> 00:20:48,247 Margot! Margot! 319 00:20:51,871 --> 00:20:53,942 It's too dangerous. 320 00:20:54,045 --> 00:20:55,633 That's kinda the point. 321 00:20:55,737 --> 00:20:58,498 Alright, the train's coming! The train's coming! 322 00:21:02,813 --> 00:21:04,263 No! 323 00:21:10,165 --> 00:21:12,374 - Margot! - Aah! 324 00:22:03,632 --> 00:22:06,842 I decided to include this sequence in my study 325 00:22:06,946 --> 00:22:09,155 for it portrayed a barbaric method 326 00:22:09,258 --> 00:22:10,950 of dealing with the criminal. 327 00:22:11,053 --> 00:22:13,366 The one redeeming factor of holding a public execution 328 00:22:13,470 --> 00:22:15,851 is perhaps it is a deterrent to crime. 329 00:22:55,650 --> 00:22:58,066 But when the guards led him down death row 330 00:22:58,169 --> 00:22:59,792 toward the execution chamber, 331 00:22:59,895 --> 00:23:02,139 he seemed nervous, totally disoriented. 332 00:23:37,312 --> 00:23:40,522 Sorry to bother you. I watch your show every morning. 333 00:23:40,626 --> 00:23:43,111 Can I get a picture? - Yeah, sure. 334 00:24:34,473 --> 00:24:37,268 Aw, shit! 335 00:24:39,512 --> 00:24:42,135 You alright? 336 00:24:42,239 --> 00:24:44,241 I-- I cut myself. 337 00:24:44,344 --> 00:24:45,587 You need a hand? 338 00:24:45,691 --> 00:24:48,694 Ha ha. You, uh, you got a new one? 339 00:24:48,797 --> 00:24:51,593 No, come on. 340 00:24:51,697 --> 00:24:54,182 I can get you a bandage. 341 00:24:54,285 --> 00:24:55,770 I just gotta find these things. 342 00:24:55,873 --> 00:24:57,496 I don't know where Lisa keeps 'em. 343 00:24:57,599 --> 00:25:00,568 I just gotta find them. Ahh, here. 344 00:25:00,671 --> 00:25:03,122 There we go. 345 00:25:03,225 --> 00:25:04,710 - Thanks. - Yeah. 346 00:25:04,813 --> 00:25:07,575 I'm Neal, by the way. 347 00:25:07,678 --> 00:25:09,128 I'm, um, I'm Francis. 348 00:25:09,231 --> 00:25:11,510 Well, you live around here? 349 00:25:11,613 --> 00:25:15,237 My girlfriend does, a few houses up, actually. 350 00:25:15,341 --> 00:25:16,825 Oh, really? What's her name? I'm sure I know her. 351 00:25:16,929 --> 00:25:19,759 Her name is Claire. The tall girl. 352 00:25:19,863 --> 00:25:21,830 Claire, the tall girl. 353 00:25:21,934 --> 00:25:24,074 Yeah, that's Claire. Very tall. 354 00:25:24,177 --> 00:25:26,525 Huh. Well, hey, neighbor. 355 00:25:26,628 --> 00:25:28,319 You want a beer? - I'd love a beer. 356 00:25:28,423 --> 00:25:31,495 I gotcha. 357 00:25:31,599 --> 00:25:32,841 Heads up. - Oh. 358 00:25:32,945 --> 00:25:34,291 - Oh. Sorry. - Oh! No, I caught it. 359 00:25:34,394 --> 00:25:35,361 - Nice! - Ha ha. 360 00:25:35,464 --> 00:25:38,329 Ahh. 361 00:25:39,883 --> 00:25:43,162 What, uh, what kind of business are you in? 362 00:25:43,265 --> 00:25:44,957 I make videos. 363 00:25:45,060 --> 00:25:46,441 - What, like, movies? - Yeah. 364 00:25:46,545 --> 00:25:49,099 You use that Kino app for smartphone? 365 00:25:49,202 --> 00:25:50,825 My kids are on it. 366 00:25:50,928 --> 00:25:52,723 Lot of important stuff on there, you know? 367 00:25:52,827 --> 00:25:54,276 What do you mean? 368 00:25:54,380 --> 00:25:57,210 Oh, you know, the zeitgeist. 369 00:25:57,314 --> 00:26:00,006 Oh, my gosh. 370 00:26:00,110 --> 00:26:03,769 Is that an award? - Yeah, I work in television. 371 00:26:03,872 --> 00:26:06,703 Dad. Can I have it back now? 372 00:26:11,017 --> 00:26:12,916 30 minutes. 373 00:26:15,608 --> 00:26:17,748 Well, thanks a lot. 374 00:26:17,852 --> 00:26:19,543 You have yourself a great Sunday. 375 00:26:19,647 --> 00:26:21,476 Thanks, Neal. - Your hand okay? 376 00:26:21,580 --> 00:26:23,443 Yeah, sure. 377 00:26:23,547 --> 00:26:25,135 Thanks again. 378 00:26:37,630 --> 00:26:39,736 Let's see how we did. 379 00:26:39,839 --> 00:26:41,910 A Jacksonville woman's tragic last moments 380 00:26:42,014 --> 00:26:44,223 have been circulating on social media 381 00:26:44,326 --> 00:26:47,398 after she leapt from the roof of an apartment building. 382 00:26:47,502 --> 00:26:50,643 In this dramatic footage, we see first responders 383 00:26:50,747 --> 00:26:53,301 attempting to drag her to safety. 384 00:26:53,404 --> 00:26:54,889 Unfortunately, attempts failed 385 00:26:54,992 --> 00:26:57,961 and she ultimately plummeted to her death. 386 00:26:58,064 --> 00:27:01,758 Authorities have been unable to determine the woman's identity. 387 00:27:01,861 --> 00:27:03,449 Meanwhile, Yoko the puppy... 388 00:27:03,552 --> 00:27:04,933 ...brought joy to the seniors 389 00:27:05,037 --> 00:27:06,486 at Marshwood Community Center... 390 00:27:06,590 --> 00:27:08,316 Drew?! ...which intends to foster 391 00:27:08,419 --> 00:27:09,869 puppies through the same org-- 392 00:27:13,666 --> 00:27:16,324 God damn it. 393 00:27:25,920 --> 00:27:29,406 Huh. 394 00:27:36,551 --> 00:27:37,966 Jesus Christ. 395 00:27:55,535 --> 00:27:58,711 Drew, did you plug your Xbox into that outlet again? 396 00:28:02,681 --> 00:28:04,441 Huh. 397 00:28:19,905 --> 00:28:22,701 Drew. What the fuck?! 398 00:28:30,329 --> 00:28:32,711 Jesus! 399 00:28:41,616 --> 00:28:43,204 What the... 400 00:28:43,307 --> 00:28:45,068 Hey! 401 00:28:45,171 --> 00:28:47,518 What? Fuck! 402 00:29:06,296 --> 00:29:08,263 Dad? 403 00:29:11,059 --> 00:29:12,992 Dad? 404 00:29:13,096 --> 00:29:15,339 Dad, is everything okay? 405 00:29:15,443 --> 00:29:17,928 Dad? Dad! What-- 406 00:29:18,032 --> 00:29:21,311 Dad, what happened? Dad, wake up! 407 00:29:21,414 --> 00:29:25,177 Shit! Hold on, I'm calling for help, okay? 408 00:29:25,280 --> 00:29:26,316 Aah! 409 00:29:30,976 --> 00:29:32,943 Why does this have so many views? 410 00:29:33,047 --> 00:29:36,084 - What are you watching? - Wanna see? 411 00:29:36,188 --> 00:29:37,776 It's wild. Someone keeps reposting it. 412 00:29:37,879 --> 00:29:40,192 Seriously? This isn't funny. 413 00:29:40,295 --> 00:29:42,573 Someone could actually be dying in that. 414 00:29:42,677 --> 00:29:44,334 Who cares? It's called coping. 415 00:29:44,437 --> 00:29:46,267 I mean, we're all going to Hell anyway. 416 00:29:46,370 --> 00:29:48,476 No! 417 00:29:48,579 --> 00:29:51,651 Whoa, what the fuck? Give me back my phone. 418 00:29:51,755 --> 00:29:55,034 This is fucked up. This is a person. 419 00:29:55,138 --> 00:29:57,105 Yeah, well, riding your high horse 420 00:29:57,209 --> 00:29:59,245 isn't gonna bring anyone back to life. 421 00:29:59,349 --> 00:30:01,144 Oh, shit. 422 00:30:01,247 --> 00:30:03,629 Is it gonna stop you from being such a fucking cunt? 423 00:30:03,732 --> 00:30:05,424 - Jesus. - Margot! 424 00:30:05,527 --> 00:30:06,701 - Hey. - Margot! 425 00:31:39,035 --> 00:31:40,657 I'm Dr. Francis Gross. 426 00:31:40,760 --> 00:31:44,454 I work as a pathologist and over the past 20 years, 427 00:31:44,557 --> 00:31:48,354 I've compiled a library with many faces of death. 428 00:31:48,458 --> 00:31:50,115 My travels have taken me all-- 429 00:31:58,917 --> 00:32:03,507 ...will soon begin the ritual which brought them here. 430 00:32:03,611 --> 00:32:06,545 Waiters signal for the house specialty. 431 00:32:06,648 --> 00:32:08,443 As the monkey was brought down the hall 432 00:32:08,547 --> 00:32:11,136 and a toast to prosperity was made, 433 00:32:11,239 --> 00:32:12,758 the waiter presented the men 434 00:32:12,861 --> 00:32:14,656 with their tools of destruction. 435 00:32:14,760 --> 00:32:16,244 Secured in a special trap, 436 00:32:16,348 --> 00:32:19,834 the animal was now ready to become the main dish. 437 00:32:19,938 --> 00:32:21,560 Following a few simple instructions, 438 00:32:21,663 --> 00:32:24,666 the men of the table were prepared for the kill. 439 00:32:24,770 --> 00:32:26,910 That's all I have to do? 440 00:32:32,709 --> 00:32:35,643 After a matter of seconds, the gruesome ritual had ended. 441 00:32:35,746 --> 00:32:36,747 The skull was carved-- 442 00:32:51,107 --> 00:32:53,799 ...conscious and the whole process is repeated 443 00:32:53,902 --> 00:32:55,559 as many times as necessary 444 00:32:55,663 --> 00:32:57,976 until the prisoner is proclaimed dead 445 00:32:58,079 --> 00:32:59,080 by the physician on duty. 446 00:33:14,509 --> 00:33:16,442 The room began to smell-- 447 00:33:16,546 --> 00:33:17,961 Howdy, babes. 448 00:33:18,065 --> 00:33:19,376 I thought you were on a date. 449 00:33:19,480 --> 00:33:21,482 Uh, yeah, I mean, he was cool. 450 00:33:21,585 --> 00:33:25,244 I just felt a little sick after dinner, so I left early. 451 00:33:25,348 --> 00:33:27,212 That's my laptop. What you doing? 452 00:33:27,315 --> 00:33:30,594 Ryan, what is "Faces of Death"? 453 00:33:30,698 --> 00:33:34,391 Oh, my God. "Faces of Death"? It's a classic. 454 00:33:34,495 --> 00:33:37,153 But that one actually kind of fucked me up. 455 00:33:37,256 --> 00:33:40,432 - Is it, like, a documentary? - Kinda. 456 00:33:40,535 --> 00:33:43,228 It's, like, this totally cursed tape. 457 00:33:43,331 --> 00:33:45,092 This doctor is showing 458 00:33:45,195 --> 00:33:48,371 a super-dark collection of footage 459 00:33:48,474 --> 00:33:50,614 of people dying in different ways. 460 00:33:50,718 --> 00:33:53,100 It's giving "Blockbuster night manager 461 00:33:53,203 --> 00:33:55,447 hides it in his safe under his desk with the pornos." 462 00:33:55,550 --> 00:33:56,827 You know that you had to actually bribe him 463 00:33:56,931 --> 00:33:58,553 to even rent it. 464 00:33:58,657 --> 00:34:01,625 It was like the first viral video 465 00:34:01,729 --> 00:34:04,663 before the Internet invented viral videos. 466 00:34:04,766 --> 00:34:08,184 But the craziest part is... 467 00:34:08,287 --> 00:34:11,325 none of it was real. 468 00:34:11,428 --> 00:34:14,673 Which, honestly, pissed a lot of people off. 469 00:34:14,776 --> 00:34:17,020 Anyway, why do you even care? You hate this shit. 470 00:34:17,124 --> 00:34:20,644 Hold on. Let me show you something 471 00:34:26,202 --> 00:34:27,617 ...toward the execution chamber, 472 00:34:27,720 --> 00:34:30,344 he seemed nervous and totally disoriented. 473 00:34:30,447 --> 00:34:32,208 I began to wonder if two wrongs 474 00:34:32,311 --> 00:34:34,279 really make a right. - What is this? 475 00:34:34,382 --> 00:34:36,522 Ryan... 476 00:34:36,626 --> 00:34:38,766 I've been seeing these videos at work, right? 477 00:34:38,869 --> 00:34:40,768 Like, people report them. 478 00:34:40,871 --> 00:34:43,495 I think that someone's, like, 479 00:34:43,598 --> 00:34:45,876 really killing people and copying this movie. 480 00:34:45,980 --> 00:34:47,568 Babe, that was the whole point. 481 00:34:47,671 --> 00:34:49,225 With "Faces," people thought it was real, 482 00:34:49,328 --> 00:34:51,019 but it was just super-believable gore. 483 00:34:51,123 --> 00:34:52,952 Ryan, I think it's real 484 00:34:53,056 --> 00:34:54,954 and there's a fucking psycho out there. 485 00:34:55,058 --> 00:34:58,579 - How would you know that? - He is missing 486 00:34:58,682 --> 00:35:01,720 and then he shows up in the video. 487 00:35:01,823 --> 00:35:03,584 Look at this one. 488 00:35:03,687 --> 00:35:05,965 ...marked the conclusion to this grotesque execution. 489 00:35:06,069 --> 00:35:07,864 I began to wonder if two wrongs... 490 00:35:07,967 --> 00:35:09,486 God. 491 00:35:09,590 --> 00:35:12,524 Did you tell someone at work? 492 00:35:12,627 --> 00:35:14,319 Yeah, and they think I'm overreacting. 493 00:35:14,422 --> 00:35:16,735 They won't do shit. 494 00:35:16,838 --> 00:35:18,426 Then maybe you should just go to the cops. 495 00:35:18,530 --> 00:35:19,979 There is not enough info to go to the cops. 496 00:35:20,083 --> 00:35:21,740 They're gonna go straight to Kino 497 00:35:21,843 --> 00:35:24,846 and Kino is gonna fire my ass and then maybe even sue me. 498 00:35:24,950 --> 00:35:26,607 Ryan, I need to do something. 499 00:35:26,710 --> 00:35:32,613 Something? What, are you gonna go full "Don't Fuck with Cats"? 500 00:35:32,716 --> 00:35:35,892 I mean... 501 00:35:35,995 --> 00:35:40,241 If I can get my hands on the original HD files, 502 00:35:40,345 --> 00:35:42,278 I can run an analysis on the metadata, 503 00:35:42,381 --> 00:35:45,212 even maybe find out where he lives. 504 00:35:45,315 --> 00:35:47,800 And then Josh has to believe me, or even the cops. 505 00:35:47,904 --> 00:35:49,768 Margot, I was kidding. 506 00:35:49,871 --> 00:35:52,771 Right. No, me too. 507 00:35:54,048 --> 00:35:56,533 Can I borrow your lipstick knife? 508 00:36:28,738 --> 00:36:31,982 I didn't forget this time. - Look at you. 509 00:36:34,088 --> 00:36:36,918 Hey, Josh. 510 00:36:37,022 --> 00:36:38,368 Yo. 511 00:36:38,472 --> 00:36:41,129 - Hi. - What it do? 512 00:36:41,233 --> 00:36:43,201 You're a Dead fan, right? 513 00:36:43,304 --> 00:36:45,962 - Damn. What? - You're a Dead fan? 514 00:36:46,065 --> 00:36:47,688 Oh. Yeah, I'm a Deadhead. 515 00:36:47,791 --> 00:36:51,105 So I realized how much you've been doing for me, 516 00:36:51,209 --> 00:36:54,453 you know, getting me this job and putting up with my shit 517 00:36:54,557 --> 00:36:55,903 and... 518 00:36:56,006 --> 00:36:58,733 So I got you these. Thought you could take Chelsea. 519 00:36:58,837 --> 00:36:59,941 Okay. Thank you. 520 00:37:00,045 --> 00:37:02,772 Oh. Shit. 521 00:37:02,875 --> 00:37:06,154 How'd you get these? 522 00:37:06,258 --> 00:37:07,535 Damn. This is for tonight's show? 523 00:37:07,639 --> 00:37:09,848 Mm-hmm. 524 00:37:09,951 --> 00:37:12,368 Man, I got this audit conform. I'm gonna be late. 525 00:37:12,471 --> 00:37:15,923 - Oh, shoot. Is that now? - Mm. Yeah. 526 00:37:16,026 --> 00:37:21,515 Or maybe, you know, I could do it for you. 527 00:37:21,618 --> 00:37:24,103 Fuck it. I can break a couple of rules. 528 00:37:24,207 --> 00:37:25,898 - Sweet. - I am the boss. Alright? 529 00:37:26,002 --> 00:37:28,246 What, you want to work here? - Yeah, I figure that's easiest. 530 00:37:28,349 --> 00:37:31,007 Okay, but you'll need access to the database. 531 00:37:31,110 --> 00:37:32,802 Get you all set up. 532 00:37:32,905 --> 00:37:35,667 So listen, if you get stuck on anything, 533 00:37:35,770 --> 00:37:37,600 I'll just handle it tomorrow. - Cool. 534 00:39:07,034 --> 00:39:10,071 But there is another kind of killer-- 535 00:39:10,175 --> 00:39:13,523 the human being who murders for no apparent reason. 536 00:39:13,627 --> 00:39:15,491 This person is placed in a situation 537 00:39:15,594 --> 00:39:18,425 where violence is the only means 538 00:39:18,528 --> 00:39:20,116 of dealing with reality. 539 00:39:20,219 --> 00:39:22,877 There are no judgments or morals behind the crime. 540 00:39:22,981 --> 00:39:25,639 It is an eruption of repression that manifests itself 541 00:39:25,742 --> 00:39:27,295 by causing the death of others. 542 00:39:30,747 --> 00:39:33,336 After several hours, Lawrence's one-man revolt 543 00:39:33,440 --> 00:39:36,374 was finally defeated. 544 00:39:36,477 --> 00:39:38,376 But Lawrence was not the only victim 545 00:39:38,479 --> 00:39:40,136 that died on that summer afternoon. 546 00:39:46,867 --> 00:39:48,075 Stop it. 547 00:39:54,530 --> 00:39:55,945 I said stop it. 548 00:39:56,048 --> 00:39:59,431 If you don't make noise, then you don't get hurt. 549 00:39:59,535 --> 00:40:02,710 Shh. 550 00:40:03,746 --> 00:40:07,888 And now... we eat. Hmm? 551 00:40:07,991 --> 00:40:10,477 Want a bit of pizza? 552 00:40:10,580 --> 00:40:11,823 Come here. 553 00:40:11,926 --> 00:40:14,998 Hmm. That's it. 554 00:40:15,102 --> 00:40:17,656 Yeah. 555 00:40:17,760 --> 00:40:20,072 - Please don't. - Ooh. Come on. 556 00:40:20,176 --> 00:40:21,349 Mm. - No. 557 00:40:21,453 --> 00:40:23,075 Come on. 558 00:40:25,077 --> 00:40:28,771 Ahh. 559 00:40:28,874 --> 00:40:31,325 So good. 560 00:40:31,429 --> 00:40:34,121 You know... 561 00:40:34,224 --> 00:40:37,400 you should be more grateful. 562 00:40:37,504 --> 00:40:40,783 I know how much you wanna be famous. 563 00:40:40,886 --> 00:40:42,992 Everyone's talking about you. 564 00:40:43,095 --> 00:40:46,892 What are-- What are-- What are they saying? 565 00:40:46,996 --> 00:40:50,137 They're asking questions, Sammy. 566 00:40:50,240 --> 00:40:51,725 They want to know more. 567 00:40:51,828 --> 00:40:55,694 And we are going to give them more. 568 00:40:55,798 --> 00:41:00,837 That is the first rule of content creation. 569 00:41:00,941 --> 00:41:04,496 Give the people what they want. 570 00:41:06,533 --> 00:41:07,741 Come on, Neal. 571 00:41:07,844 --> 00:41:11,227 Come on. Come on. Come on. 572 00:41:11,330 --> 00:41:12,435 No! 573 00:41:33,214 --> 00:41:34,561 Ohh. 574 00:41:34,664 --> 00:41:37,460 People love this shit, Neal. 575 00:41:37,564 --> 00:41:43,397 But... we only get one shot. 576 00:41:43,501 --> 00:41:45,503 Huh? 577 00:41:48,264 --> 00:41:51,647 So... 578 00:41:51,750 --> 00:41:57,411 ...you're gonna have to give it everything you've got. 579 00:41:57,515 --> 00:42:00,379 I would hate to have to recast your role. 580 00:42:10,010 --> 00:42:13,323 Yeah. Get angry, Neal! They like it when you get angry. 581 00:42:13,427 --> 00:42:14,566 Yeah. 582 00:42:19,157 --> 00:42:21,469 You wanna shoot me? 583 00:42:21,573 --> 00:42:24,956 Yeah, you do. Here you go. 584 00:42:26,958 --> 00:42:28,546 Come on. 585 00:42:28,649 --> 00:42:31,756 Do it. I dare you. 586 00:42:31,859 --> 00:42:34,068 Huh. 587 00:42:36,243 --> 00:42:38,486 Don't you want to get outta here, Neal?! 588 00:42:38,590 --> 00:42:41,800 Huh?! 589 00:42:41,904 --> 00:42:44,251 Come on! 590 00:42:44,354 --> 00:42:46,978 Just blow my fuckin' brains out. 591 00:42:51,430 --> 00:42:54,088 And... 592 00:42:54,192 --> 00:42:55,469 action! 593 00:43:00,163 --> 00:43:01,613 Yeah. 594 00:43:03,339 --> 00:43:04,961 Oh, yeah. 595 00:43:09,207 --> 00:43:11,347 Really great work, Neal. 596 00:43:15,834 --> 00:43:18,250 Look at you, Neal. 597 00:43:24,394 --> 00:43:26,017 Ugh! 598 00:44:34,637 --> 00:44:38,917 - What are you doing? - I'm looking for the originals. 599 00:44:42,956 --> 00:44:45,337 Hey, guys, I fucked a clown, and I got VV. 600 00:44:48,616 --> 00:44:50,239 - From the moment patrons... - Yes! 601 00:44:50,342 --> 00:44:51,792 - What? - Got it. 602 00:44:51,896 --> 00:44:53,518 ...they are treated like royalty. 603 00:44:56,763 --> 00:44:58,005 Yikes. 604 00:44:58,109 --> 00:45:01,491 Now to see what the Internet knows. 605 00:45:12,571 --> 00:45:16,817 Margot, don't you think this is a little irresponsible? 606 00:45:16,921 --> 00:45:18,888 Weren't you the one who told me to go full on 607 00:45:18,992 --> 00:45:21,166 Don't Fuck with Cats? - I said I was joking! 608 00:45:21,270 --> 00:45:22,374 I wasn't. 609 00:46:03,588 --> 00:46:05,141 Hmm. 610 00:47:07,686 --> 00:47:09,861 Oh, my God. 611 00:47:13,140 --> 00:47:15,902 Oh, my God. - What? 612 00:47:16,005 --> 00:47:17,662 The guy in the electrocution video 613 00:47:17,765 --> 00:47:20,044 disappeared from the same area. 614 00:47:20,147 --> 00:47:24,358 The Internet... is fast. 615 00:47:25,290 --> 00:47:27,465 I knew it. This is... 616 00:47:27,568 --> 00:47:30,226 This is so bad. 617 00:47:38,096 --> 00:47:41,203 They think that she's just missing like the other guy. 618 00:47:41,306 --> 00:47:44,896 Yeah, damn, bitch. We should get some reward money. 619 00:47:45,000 --> 00:47:46,967 Ryan, can you not? This is serious. 620 00:47:47,071 --> 00:47:49,142 This girl could be in danger. 621 00:47:49,245 --> 00:47:51,178 Okay, but I think you need to take it easy on this. 622 00:47:51,282 --> 00:47:53,008 You know, it really seems like you're spinning out. 623 00:47:53,111 --> 00:47:55,596 Like, are you taking pills again? 624 00:47:55,700 --> 00:47:57,219 Justin Podd is a filmmaker. 625 00:47:57,322 --> 00:47:59,497 This girl Sam is big on Kino. 626 00:47:59,600 --> 00:48:01,637 They're both kind of famous. This cannot be a coincidence! 627 00:48:01,740 --> 00:48:03,466 Well, this is also low-key scary. 628 00:48:03,570 --> 00:48:06,987 And we shouldn't get caught up in this. 629 00:48:07,091 --> 00:48:09,438 - Then who should? - I don't know! 630 00:48:09,541 --> 00:48:11,405 Maybe someone who isn't on my laptop? 631 00:48:11,509 --> 00:48:13,373 Ryan, I'm allowed to post online 632 00:48:13,476 --> 00:48:15,099 in my own house! - Okay, we're done! 633 00:48:15,202 --> 00:48:16,548 - No! My hard drive! - I'm sorry. 634 00:48:16,652 --> 00:48:18,033 What the hell are you doing? 635 00:48:18,136 --> 00:48:19,482 What was that? - This is freaking me out! 636 00:48:19,586 --> 00:48:22,520 I don't want you using my laptop anymore. 637 00:48:22,623 --> 00:48:25,040 - It's too dangerous. - That's kinda the point. 638 00:48:25,143 --> 00:48:26,800 Train's coming! 639 00:48:30,493 --> 00:48:31,667 Hmm. 640 00:48:37,500 --> 00:48:39,088 Let's go! 641 00:48:56,381 --> 00:48:59,108 - So, this is from a website? - Yeah. 642 00:48:59,212 --> 00:49:00,834 Kino, it's an app. 643 00:49:00,938 --> 00:49:01,904 The guy in the video disappeared 644 00:49:02,008 --> 00:49:03,526 and there's a girl Sam, 645 00:49:03,630 --> 00:49:06,426 also from Jacksonville, also is missing. 646 00:49:06,529 --> 00:49:08,704 I have the originals, and they have the metadata. 647 00:49:08,807 --> 00:49:11,293 So, that should be enough to know who posted it 648 00:49:11,396 --> 00:49:13,295 or at least that it's coming from the same source. 649 00:49:13,398 --> 00:49:16,229 So, there's a guy who disappeared 650 00:49:16,332 --> 00:49:20,440 and an unrelated girl in another state? 651 00:49:20,543 --> 00:49:22,166 I need a homicide 652 00:49:22,269 --> 00:49:24,513 to investigate a homicide. 653 00:49:24,616 --> 00:49:26,549 Bodies, crime scenes... 654 00:49:26,653 --> 00:49:28,724 Yeah, but, I mean, there's more. It's a pattern. 655 00:49:28,827 --> 00:49:30,036 I mean, it's all based off this old horror movie 656 00:49:30,139 --> 00:49:31,761 called "Faces of Death." 657 00:49:31,865 --> 00:49:34,557 Right. Right. 658 00:49:36,318 --> 00:49:38,078 You're Margot Romero, aren't you? 659 00:49:40,736 --> 00:49:42,427 You think I'm making this up? 660 00:49:42,531 --> 00:49:46,673 I mean, it's all a very... fantastic tale. 661 00:49:47,674 --> 00:49:48,606 Right. 662 00:49:52,127 --> 00:49:55,544 Margot. Hey. Been trying to call you. 663 00:49:58,167 --> 00:50:00,204 So, listen, it sucks that I have to do this, 664 00:50:00,307 --> 00:50:01,757 but you crossed the line. 665 00:50:01,860 --> 00:50:03,966 And I'm left with no choice. 666 00:50:04,070 --> 00:50:07,107 About what? How? 667 00:50:07,211 --> 00:50:10,386 You left these in my office. 668 00:50:11,525 --> 00:50:13,838 - Okay, but... - Fuckin' stimulants? 669 00:50:13,941 --> 00:50:15,564 Again? 670 00:50:15,667 --> 00:50:16,979 Everyone takes something to get them through the day. 671 00:50:17,083 --> 00:50:18,877 You're not everyone! 672 00:50:18,981 --> 00:50:21,570 Not only did you break company policy, but you broke my trust. 673 00:50:21,673 --> 00:50:23,503 Josh, you broke mine. 674 00:50:23,606 --> 00:50:27,058 You need to listen to me about these videos. 675 00:50:27,162 --> 00:50:28,991 I have evidence! 676 00:50:29,095 --> 00:50:30,751 There is a person... - You're done. 677 00:50:30,855 --> 00:50:33,513 I don't know why you're making a scene, but you're done. 678 00:50:33,616 --> 00:50:37,344 I don't have a choice. - You do have a choice! 679 00:50:37,448 --> 00:50:41,107 You have the choice to take your job seriously! 680 00:50:41,210 --> 00:50:43,212 Key card. 681 00:50:44,524 --> 00:50:46,491 You know what? I don't need this. 682 00:50:46,595 --> 00:50:48,700 And you're gonna see you fucked up, Josh! 683 00:50:48,804 --> 00:50:51,048 You'll see. - Margot! 684 00:50:51,151 --> 00:50:53,567 You should talk to somebody. 685 00:50:53,671 --> 00:50:55,949 Shut up, Josh! Asshole! 686 00:50:56,053 --> 00:50:59,608 And for your sake, I hope you remember you signed an NDA! 687 00:51:20,215 --> 00:51:21,837 There is another kind of killer-- 688 00:51:21,940 --> 00:51:25,461 the human being who murders for no apparent reason. 689 00:51:25,565 --> 00:51:27,705 This person is placed in a situation 690 00:51:27,808 --> 00:51:30,984 where violence is the only means of dealing with reality. 691 00:52:18,618 --> 00:52:20,620 Hey, can I talk to you for a sec? 692 00:52:20,723 --> 00:52:23,899 What's up? 693 00:52:24,002 --> 00:52:25,659 You got a computer. 694 00:52:27,109 --> 00:52:28,593 Josh fired me. 695 00:52:28,697 --> 00:52:30,008 Oh. 696 00:52:30,112 --> 00:52:31,665 You okay? 697 00:52:31,769 --> 00:52:33,219 It's fine. 698 00:52:33,322 --> 00:52:35,773 Job was bullshit anyway. 699 00:52:35,876 --> 00:52:37,775 Come on. 700 00:52:37,878 --> 00:52:40,191 You don't believe that. 701 00:52:40,295 --> 00:52:43,160 What happened? 702 00:52:43,263 --> 00:52:45,472 Look, after... 703 00:52:45,576 --> 00:52:49,683 after I made Sophie film that video with me, 704 00:52:49,787 --> 00:52:53,860 after the cops leaked it, I thought, 705 00:52:53,963 --> 00:53:00,349 "Okay, maybe if I do my part 706 00:53:00,453 --> 00:53:04,422 and try to clean up the Internet, then it'll be fine." 707 00:53:04,526 --> 00:53:07,701 Right? But Kino doesn't give a shit. 708 00:53:07,805 --> 00:53:09,669 They don't care. 709 00:53:09,772 --> 00:53:12,534 No one cares. 710 00:53:13,742 --> 00:53:19,472 It's like we watch this shit for... entertainment 711 00:53:19,575 --> 00:53:23,165 and we forget that these are real people 712 00:53:23,269 --> 00:53:26,927 with lives and, like, families, 713 00:53:27,031 --> 00:53:29,033 and they're not just, like, a digital fucking image. 714 00:53:29,136 --> 00:53:32,657 Right? Like... I have to do this. 715 00:53:32,761 --> 00:53:37,559 This is real, like, real people are dying. 716 00:53:38,387 --> 00:53:41,528 And if I can prove it, 717 00:53:41,632 --> 00:53:44,117 then... 718 00:53:44,221 --> 00:53:48,397 maybe Sophie's death wasn't for nothing. 719 00:53:50,227 --> 00:53:51,952 Maybe something good can come out of it. 720 00:53:55,128 --> 00:53:56,992 Just be careful. 721 00:53:57,095 --> 00:53:58,718 I care about you 722 00:53:58,821 --> 00:54:03,170 and if anything happened to you, 723 00:54:03,274 --> 00:54:04,448 It'd be really annoying. 724 00:54:06,864 --> 00:54:08,693 Okay, I'll try my best. 725 00:54:14,389 --> 00:54:15,976 I'll save you some pizza. 726 00:56:25,312 --> 00:56:27,349 Shut up! 727 00:57:28,893 --> 00:57:29,963 Rawwr! 728 00:57:35,521 --> 00:57:38,800 Get off of me! Get off! 729 00:57:38,903 --> 00:57:40,353 No! 730 00:57:49,949 --> 00:57:53,297 Margot! Margot! Help! Help! 731 00:57:53,400 --> 00:57:55,092 Margot! Margot! 732 00:58:00,822 --> 00:58:02,893 Ryan? 733 00:58:05,896 --> 00:58:07,967 Ryan? 734 00:58:11,246 --> 00:58:13,179 What was that? 735 00:58:14,939 --> 00:58:16,734 Ryan? 736 00:58:16,838 --> 00:58:19,185 Rawr! 737 00:59:13,308 --> 00:59:15,034 Let's go! 738 00:59:15,137 --> 00:59:16,622 Sophie! 739 00:59:21,178 --> 00:59:24,215 Train's coming! 740 00:59:26,424 --> 00:59:28,530 Let's go! 741 01:00:06,430 --> 01:00:08,328 Amateur Internet sleuths have compiled evidence 742 01:00:08,432 --> 01:00:11,538 of what they claim might be real snuff films 743 01:00:11,642 --> 01:00:13,230 circulating online. 744 01:00:13,333 --> 01:00:15,473 The animal was now ready to become the main dish. 745 01:00:15,577 --> 01:00:18,028 No! 746 01:00:18,131 --> 01:00:19,892 The videos themselves have spawned 747 01:00:19,995 --> 01:00:22,826 countless disturbing and violent imitations, 748 01:00:22,929 --> 01:00:25,725 leading to concerns that future copycat videos 749 01:00:25,829 --> 01:00:29,626 may become more extreme and potentially even deadly. 750 01:00:29,729 --> 01:00:31,179 It has come to my attention 751 01:00:31,282 --> 01:00:33,940 that those death videos are real. 752 01:00:34,044 --> 01:00:35,942 Do not watch these videos. 753 01:00:36,046 --> 01:00:37,910 If you keep watching these videos, 754 01:00:38,013 --> 01:00:40,844 they will make more of them, and they will spread. 755 01:00:40,947 --> 01:00:44,123 Kino spokesperson Valon Mendez issued this statement. 756 01:00:44,226 --> 01:00:46,228 Kino is committed 757 01:00:46,332 --> 01:00:48,127 to the safety and welfare of our community. 758 01:00:48,230 --> 01:00:50,025 All content that violates our guidelines 759 01:00:50,129 --> 01:00:52,752 is promptly removed from the platform. 760 01:00:52,856 --> 01:00:55,513 She goes on to say, "We respect our users' privacy 761 01:00:55,617 --> 01:00:57,481 and rights to free speech." 762 01:03:00,328 --> 01:03:01,501 Train coming! 763 01:03:57,005 --> 01:03:58,593 Let me see. It's gonna be okay. 764 01:03:58,696 --> 01:04:00,181 I'm Margot. 765 01:04:02,562 --> 01:04:06,946 Okay. 766 01:04:07,050 --> 01:04:10,053 Oh. Oh. 767 01:04:10,156 --> 01:04:11,744 Come here. Come here. 768 01:04:11,848 --> 01:04:13,297 Thank you so much. 769 01:04:13,401 --> 01:04:14,885 - Come here. I'm here to help. - He'll come back. 770 01:04:14,989 --> 01:04:16,542 We have to go now. 771 01:04:16,645 --> 01:04:18,130 - Who? Who is he? - I don't know. 772 01:04:18,233 --> 01:04:19,856 Is he making videos? Have you seen anything? 773 01:04:19,959 --> 01:04:21,098 - I don't know. We have to go. - Please. Please! 774 01:04:21,202 --> 01:04:22,099 Anything, please! - No, no, no. 775 01:04:22,203 --> 01:04:23,687 Just tell me anything. 776 01:04:23,790 --> 01:04:25,723 Wait. Wait. - Hurry, please. 777 01:04:25,827 --> 01:04:28,312 No! Oh, no! It's gonna be okay. 778 01:04:28,416 --> 01:04:30,349 I'll come back for you. I promise. 779 01:04:30,452 --> 01:04:32,040 I'll come back for you. I'll come back for you. 780 01:04:32,144 --> 01:04:34,077 Let's go. Let's go! 781 01:04:34,180 --> 01:04:36,562 Let's go, let's go. 782 01:04:45,053 --> 01:04:48,677 I find this kind of death particularly tragic. 783 01:04:48,781 --> 01:04:51,163 It's caused by sheer stupidity. 784 01:04:51,266 --> 01:04:53,510 Often, we do things which later we regret. 785 01:05:01,898 --> 01:05:04,038 Through situations such as this, 786 01:05:04,141 --> 01:05:06,454 I am further able to understand the fine line 787 01:05:06,557 --> 01:05:08,801 between life and death. 788 01:05:08,905 --> 01:05:10,630 When it is a person's time to die, 789 01:05:10,734 --> 01:05:13,426 the forces of nature have little discrimination. 790 01:05:16,843 --> 01:05:19,916 - Wait, wait, wait. - We have to go. 791 01:05:20,019 --> 01:05:21,987 - We need evidence. - I amevidence. 792 01:05:22,090 --> 01:05:23,643 Evidence of the videos. 793 01:05:40,695 --> 01:05:42,524 Margot! 794 01:05:42,628 --> 01:05:44,285 We have to go! 795 01:05:44,388 --> 01:05:45,389 Margot! 796 01:05:51,775 --> 01:05:53,225 Fuck. 797 01:06:21,080 --> 01:06:23,980 Margot. 798 01:06:24,083 --> 01:06:25,774 Margot! 799 01:06:28,018 --> 01:06:30,779 Come on! 800 01:06:32,091 --> 01:06:34,128 Margot! Fuck it. 801 01:07:13,788 --> 01:07:17,067 Help! Help! Help! 802 01:07:17,171 --> 01:07:20,346 Help! Help! 803 01:07:23,867 --> 01:07:25,213 Help! - Zigzag, Sammy! 804 01:07:25,317 --> 01:07:27,802 Zigzag! - Fuck. 805 01:07:29,804 --> 01:07:30,908 Help! 806 01:07:36,500 --> 01:07:39,503 Help! Help! 807 01:07:40,642 --> 01:07:43,852 Fuck. Fucking idiots. 808 01:07:43,956 --> 01:07:46,648 Help! No! Help! 809 01:07:55,381 --> 01:07:56,451 Okay. 810 01:08:05,011 --> 01:08:06,047 Okay. 811 01:09:28,957 --> 01:09:33,652 Aah! 812 01:09:33,755 --> 01:09:35,516 No! 813 01:09:43,558 --> 01:09:50,531 Sam! 814 01:09:50,634 --> 01:09:53,810 Aah! 815 01:09:58,746 --> 01:10:00,126 Fuck. 816 01:10:00,230 --> 01:10:02,301 Blahhhh! 817 01:10:04,786 --> 01:10:05,960 No. 818 01:10:06,063 --> 01:10:08,928 No, no, no. 819 01:10:09,032 --> 01:10:11,345 Wait. 820 01:10:14,969 --> 01:10:16,281 Your call cannot be completed as dialed. 821 01:10:16,384 --> 01:10:18,938 No, no, no, no. 822 01:10:21,182 --> 01:10:24,185 Wait! Wait! Wait! - Get down! 823 01:10:24,289 --> 01:10:25,566 - Wait! Wait! Wait! - Get in the car. 824 01:10:25,669 --> 01:10:27,464 Please. You have to help me. 825 01:10:27,568 --> 01:10:29,673 You have to help me. 826 01:10:29,777 --> 01:10:32,711 No! 827 01:10:32,814 --> 01:10:34,713 No! Please! 828 01:10:39,235 --> 01:10:41,202 Ah! 829 01:10:41,306 --> 01:10:43,273 What's your emergency? 830 01:10:43,377 --> 01:10:45,379 Hello. Hello. 831 01:10:45,482 --> 01:10:47,312 Hello? Hello? 832 01:10:47,415 --> 01:10:48,761 Ma'am, are you there? 833 01:10:48,865 --> 01:10:50,246 Yeah. I'm here. 834 01:10:50,349 --> 01:10:51,316 Yes, this is emergency services. 835 01:10:51,419 --> 01:10:52,317 How can I help you? 836 01:10:52,420 --> 01:10:53,801 No! 837 01:10:53,904 --> 01:10:55,078 No! - Hello? 838 01:10:55,181 --> 01:10:56,079 Ma'am, are you there? 839 01:11:21,242 --> 01:11:22,692 911. What's your emergency? 840 01:11:22,795 --> 01:11:25,626 Hi. Uh, my name is Arthur Spevak, 841 01:11:25,729 --> 01:11:29,043 and I want to report an incident. 842 01:11:30,734 --> 01:11:32,529 Oh. Keep going, keep-- keep going. 843 01:11:32,633 --> 01:11:34,082 It's this one right here. 844 01:11:34,186 --> 01:11:35,981 Are you sure? 845 01:11:36,084 --> 01:11:37,638 Yeah. 846 01:12:02,801 --> 01:12:04,872 So this is the house? Looks familiar? 847 01:12:04,975 --> 01:12:07,909 Yeah. I-I only saw it from the back. 848 01:12:12,328 --> 01:12:13,777 Just stay here. We're gonna go talk to him, 849 01:12:13,881 --> 01:12:15,158 and you let us know if you recognize him. 850 01:12:15,261 --> 01:12:16,677 Alright? - Okay. 851 01:12:16,780 --> 01:12:18,195 Unit 1124, 852 01:12:18,299 --> 01:12:20,681 we received a 1498 from the resident at Hilton Court. 853 01:12:20,784 --> 01:12:23,269 A Caucasian female in a blue floral shirt. 854 01:12:23,373 --> 01:12:25,271 Trespassing. 855 01:12:25,375 --> 01:12:29,137 Copy that. Miss, wait here. 856 01:12:45,913 --> 01:12:46,983 Just a second. 857 01:12:50,124 --> 01:12:52,229 Just a second. 858 01:12:52,333 --> 01:12:54,024 Jacksonville PD. Open up. 859 01:12:58,822 --> 01:13:00,652 Oh, officers. 860 01:13:00,755 --> 01:13:04,345 Oh, I am so relieved to see you. 861 01:13:04,449 --> 01:13:06,485 Oh, no. 862 01:13:06,589 --> 01:13:09,695 What's she doing here? That woman is disturbed. 863 01:13:09,799 --> 01:13:11,766 She's obsessed with me. She keeps-- 864 01:13:11,870 --> 01:13:15,494 She keeps accusing me of keeping people tied up in my basement. 865 01:13:15,598 --> 01:13:17,634 Do you live here alone, sir? 866 01:13:17,738 --> 01:13:20,016 Is there anyone else in the house currently? 867 01:13:24,503 --> 01:13:26,436 No, it's-- it's just me. 868 01:13:26,540 --> 01:13:29,197 I mean, it was my parents' house, 869 01:13:29,301 --> 01:13:32,269 but, uh, recently they passed. 870 01:13:32,373 --> 01:13:35,618 Train accident. - I'm sorry to hear that. 871 01:13:35,721 --> 01:13:37,585 Do you know why we're here today? 872 01:13:37,689 --> 01:13:39,553 Well, I assume because I called you about her. 873 01:13:39,656 --> 01:13:41,555 Sir, this woman claims she was held against her will 874 01:13:41,658 --> 01:13:43,419 at this location. 875 01:13:43,522 --> 01:13:46,560 Listen, officers, I am so happy to cooperate. 876 01:13:46,663 --> 01:13:48,493 But this isn't the first time 877 01:13:48,596 --> 01:13:51,427 she has shown up making false accusations about me. 878 01:13:51,530 --> 01:13:52,842 You get it. She just wants my attention. 879 01:13:52,945 --> 01:13:55,983 - He's lying! - Miss, you need to step back! 880 01:13:56,086 --> 01:13:58,537 - Officer, please. Please. - I am not gonna ask you again. 881 01:13:58,641 --> 01:14:00,228 Step back to the sidewalk. 882 01:14:00,332 --> 01:14:01,851 Please. Just go inside. 883 01:14:01,954 --> 01:14:04,025 I'm standing here covered in blood, 884 01:14:04,129 --> 01:14:05,544 telling you this man is killing people. 885 01:14:05,648 --> 01:14:06,821 Alright. Relax, relax. 886 01:14:06,925 --> 01:14:08,651 Just go inside the fucking house! 887 01:14:08,754 --> 01:14:11,895 - Step back. I won't ask again. - Just go inside, please. 888 01:14:11,999 --> 01:14:13,552 - Officers. - Sir, we don't need your help. 889 01:14:13,656 --> 01:14:15,761 - She has had a hard time. - Sir-- 890 01:14:15,865 --> 01:14:18,350 You understand? She killed her own sister. 891 01:14:18,454 --> 01:14:20,939 - You're the fucking killer! - Let him go! 892 01:14:21,042 --> 01:14:22,872 - You're the fucking killer! - Hey! Let go! 893 01:14:22,975 --> 01:14:24,252 - Let him go! - You're the killer! 894 01:14:24,356 --> 01:14:26,116 - Let him go! - Let me go! 895 01:14:26,220 --> 01:14:27,704 Get the fuck off of me! 896 01:14:27,808 --> 01:14:29,775 You know, I just want her to get the help that she needs. 897 01:14:29,879 --> 01:14:31,328 Anyway, I won't be pressing charges. 898 01:14:31,432 --> 01:14:33,469 Have a great day and thanks for coming by. 899 01:14:33,572 --> 01:14:36,299 - Sir, that'll be enough. - I really appreciate it. 900 01:14:50,382 --> 01:14:52,039 You proud of me, Sammy? 901 01:14:52,142 --> 01:14:57,009 Did I do good? Putting on a show for the pigs. 902 01:14:57,113 --> 01:15:00,496 I am inspired. 903 01:15:00,599 --> 01:15:01,876 You have freed me. 904 01:15:01,980 --> 01:15:06,191 Given me true artistic license. 905 01:15:06,294 --> 01:15:10,782 And people have always criticized me my entire life. 906 01:15:10,885 --> 01:15:13,681 They think they know what I'm capable of, 907 01:15:13,785 --> 01:15:16,512 but they haven't seen anything yet. 908 01:15:17,789 --> 01:15:20,170 Come on, come on. 909 01:15:20,274 --> 01:15:23,104 - Oh! - Come on! 910 01:15:23,208 --> 01:15:25,106 There we go. 911 01:15:25,210 --> 01:15:27,592 The police said you had a mental-health crisis. 912 01:15:27,695 --> 01:15:29,007 What happened? 913 01:15:30,456 --> 01:15:32,217 I was running from a serial killer. 914 01:15:32,320 --> 01:15:34,944 Well, whatever it was, it's... 915 01:15:35,047 --> 01:15:36,532 It's got to hurt. 916 01:16:21,784 --> 01:16:24,062 Your blood tests showed fentanyl in your system. 917 01:16:24,165 --> 01:16:26,996 Are you having trouble with drugs or alcohol? 918 01:16:28,307 --> 01:16:30,378 I can make you an appointment with a social worker 919 01:16:30,482 --> 01:16:33,623 who can find you a longer-term treatment for your addiction. 920 01:16:33,727 --> 01:16:37,144 I'm not an addict! 921 01:16:37,247 --> 01:16:40,596 We've instituted a new harm reduction protocol. 922 01:16:44,220 --> 01:16:46,394 Do you know how to administer Narcan? 923 01:17:09,866 --> 01:17:13,905 Are you ready, Sammy? It's showtime. 924 01:17:17,943 --> 01:17:20,774 Fucked up. Yeah. 925 01:17:20,877 --> 01:17:22,327 Apparently, he's posting a new one tonight. 926 01:17:22,430 --> 01:17:23,777 Yeah. I'm obsessed. 927 01:17:23,880 --> 01:17:25,330 Have you seen the original movie thing? 928 01:17:25,433 --> 01:17:27,677 Yeah. "Faces." It's iconic. 929 01:17:27,781 --> 01:17:29,437 But there is another kind of killer. 930 01:17:29,541 --> 01:17:33,234 The human being who murders for no apparent reason. 931 01:17:33,338 --> 01:17:35,202 This person is placed in a situation 932 01:17:35,305 --> 01:17:37,342 where violence is the only means 933 01:17:37,445 --> 01:17:39,378 of dealing with reality. 934 01:18:03,782 --> 01:18:05,750 I hate to ask this, but... 935 01:18:05,853 --> 01:18:07,924 do I know you from somewhere? 936 01:18:10,720 --> 01:18:12,377 You mean the train video? 937 01:18:13,550 --> 01:18:14,862 Is that you? 938 01:18:17,278 --> 01:18:19,142 Yep. 939 01:18:19,246 --> 01:18:22,249 That's me. 940 01:18:22,352 --> 01:18:25,804 Man, that's fucked up. 941 01:19:20,617 --> 01:19:22,412 Hey, Margot. 942 01:19:22,516 --> 01:19:25,312 Welcome to my home. 943 01:19:25,415 --> 01:19:26,623 Where's the drive? 944 01:19:26,727 --> 01:19:28,384 Somewhere secure. 945 01:19:28,487 --> 01:19:29,903 Where? 946 01:19:30,006 --> 01:19:33,044 When I know everyone is safe, I'll tell you. 947 01:19:42,847 --> 01:19:46,091 Empty your pockets. 948 01:19:57,240 --> 01:19:58,379 What's that? 949 01:20:00,588 --> 01:20:02,073 It's lipstick. 950 01:20:02,176 --> 01:20:03,384 Show me. 951 01:20:18,434 --> 01:20:19,987 Gotta look sharp. 952 01:20:21,920 --> 01:20:23,232 In the corner. 953 01:20:31,723 --> 01:20:33,035 Go on. 954 01:20:35,865 --> 01:20:39,248 Go on, go on. 955 01:20:39,351 --> 01:20:43,079 Would you say you like my work? 956 01:20:43,183 --> 01:20:46,807 - What? - Are you a fan of my work? 957 01:20:46,911 --> 01:20:50,052 Sure. I'm a fan. 958 01:20:50,155 --> 01:20:52,744 So you get it, then? 959 01:20:52,848 --> 01:20:54,470 Get what? 960 01:20:54,573 --> 01:20:57,922 When I found out you were Train Girl, I thought to myself, 961 01:20:58,025 --> 01:21:01,373 "Now, shereally gets it." 962 01:21:03,065 --> 01:21:06,482 People love me, Margot. 963 01:21:06,585 --> 01:21:09,692 Kino loves me. 964 01:21:09,795 --> 01:21:12,591 The news and advertisers love me. 965 01:21:12,695 --> 01:21:15,871 The gun companies and home-security companies 966 01:21:15,974 --> 01:21:19,150 and the government loves me. 967 01:21:19,253 --> 01:21:22,256 I mean, you saw. Even the cops love me. 968 01:21:22,360 --> 01:21:25,294 It is the attention economy 969 01:21:25,397 --> 01:21:29,125 and, baby, business is booming. 970 01:21:29,229 --> 01:21:31,714 - Why "Faces"? - What? 971 01:21:31,817 --> 01:21:33,474 Why "Faces of Death"? 972 01:21:33,578 --> 01:21:35,028 Why that movie? 973 01:21:35,131 --> 01:21:38,824 Because the algorithm loves remakes. 974 01:21:38,928 --> 01:21:40,896 People love remakes. 975 01:21:40,999 --> 01:21:43,036 If it is a remake, 976 01:21:44,554 --> 01:21:47,730 well, you can get away with murder. Hmm. 977 01:21:47,833 --> 01:21:49,974 And "Faces" is funny. 978 01:21:50,077 --> 01:21:52,217 People like funny shit, right? 979 01:21:54,219 --> 01:22:00,294 I came here for Sam and the kid. 980 01:22:02,193 --> 01:22:04,712 If you insist. 981 01:22:04,816 --> 01:22:06,300 Garage. 982 01:22:09,062 --> 01:22:11,305 Keep going. 983 01:22:11,409 --> 01:22:14,032 You know, you really should be more grateful. 984 01:22:14,136 --> 01:22:16,932 You are a part of the future. 985 01:22:17,035 --> 01:22:18,485 Go on. 986 01:22:18,588 --> 01:22:21,246 To the left. That's it. 987 01:22:23,800 --> 01:22:27,943 Open it. 988 01:22:28,046 --> 01:22:32,154 We are going to live forever. 989 01:22:33,396 --> 01:22:35,433 Sam? 990 01:22:35,536 --> 01:22:38,608 Sam?! 991 01:22:38,712 --> 01:22:41,611 Where is she? 992 01:22:41,715 --> 01:22:45,098 It's not exactly canon. 993 01:22:45,201 --> 01:22:47,376 I took some creative license. 994 01:22:53,278 --> 01:22:55,625 You like it? - Aah! 995 01:22:55,729 --> 01:22:56,972 What?! No! 996 01:22:57,075 --> 01:23:00,458 Oh! 997 01:23:03,081 --> 01:23:06,533 What did you do? - Such a little cuck, Margot. 998 01:23:06,636 --> 01:23:08,604 Like, how dumb are you? 999 01:23:08,707 --> 01:23:11,296 You can't hurt me. People know where I am. 1000 01:23:11,400 --> 01:23:16,129 I don't want to hurt you. I want to work with you. 1001 01:23:18,614 --> 01:23:20,996 I don't want to have to shoot you. 1002 01:23:21,099 --> 01:23:24,413 I want you to go out with some flair. 1003 01:23:25,552 --> 01:23:28,451 No. Please, please, please, please, please. 1004 01:23:28,555 --> 01:23:29,625 - Hmm. - Please. 1005 01:23:29,728 --> 01:23:30,971 Go. Go. 1006 01:23:31,075 --> 01:23:32,800 Please, please, please. 1007 01:23:32,904 --> 01:23:34,354 No!! 1008 01:23:34,457 --> 01:23:36,873 Okay, okay, okay, okay, okay. 1009 01:23:36,977 --> 01:23:41,050 I don't have all day, Margot. Shit is starting to smell. 1010 01:23:46,262 --> 01:23:48,575 Please, please, please, don't. 1011 01:23:48,678 --> 01:23:50,991 Please. 1012 01:23:51,095 --> 01:23:53,442 Ple-- 1013 01:24:00,449 --> 01:24:02,071 See? 1014 01:24:02,175 --> 01:24:03,969 Was that so hard? 1015 01:24:10,114 --> 01:24:13,289 What do you think, Sammy? 1016 01:24:16,465 --> 01:24:19,675 You think it's gonna resonate, hmm? 1017 01:24:22,264 --> 01:24:29,547 What do you think of our magnum opus? 1018 01:24:30,824 --> 01:24:32,481 You know, Margot... 1019 01:24:35,208 --> 01:24:40,385 ...your sister was a real face of death. 1020 01:24:40,489 --> 01:24:43,319 And now... 1021 01:24:43,423 --> 01:24:46,564 you are going to join her. 1022 01:24:48,842 --> 01:24:50,913 Immortalized. 1023 01:24:51,016 --> 01:24:52,846 Hmm. 1024 01:24:55,469 --> 01:24:58,334 It's like a real family business with you guys. 1025 01:24:58,438 --> 01:25:01,786 Honestly... I'm jealous. 1026 01:25:01,889 --> 01:25:03,857 Now let's get to it. 1027 01:25:45,450 --> 01:25:47,003 No! 1028 01:25:47,107 --> 01:25:48,488 No. 1029 01:26:47,512 --> 01:26:48,548 Aah! 1030 01:27:18,129 --> 01:27:19,164 Narcan. 1031 01:27:29,968 --> 01:27:32,143 I have your confession. 1032 01:27:42,049 --> 01:27:44,673 My name is Margot Romero, 1033 01:27:44,776 --> 01:27:47,503 a.k.a. Train Girl. 1034 01:27:48,539 --> 01:27:52,025 And this is Arthur Spevak. 1035 01:27:54,234 --> 01:27:56,029 Nobody would listen to me. 1036 01:27:57,789 --> 01:27:59,515 But now you will. 1037 01:27:59,619 --> 01:28:02,553 Because what do they say? 1038 01:28:02,656 --> 01:28:07,558 Give the people what they want. 1039 01:28:22,573 --> 01:28:24,920 This is so much better. 1040 01:28:30,443 --> 01:28:32,514 Shut up! 1041 01:28:43,663 --> 01:28:47,218 I realize that when we die, it really isn't the end. 1042 01:28:47,322 --> 01:28:49,600 Somehow I feel the soul in each of us 1043 01:28:49,703 --> 01:28:52,361 remains a traveler forever. 1044 01:28:52,465 --> 01:28:54,087 During the past 20 years, 1045 01:28:54,190 --> 01:28:56,227 I know that my compulsion to understand death 1046 01:28:56,331 --> 01:28:58,747 was much greater than just an obsession. 1047 01:28:58,850 --> 01:29:01,543 My dreams had dictated my mission. 1048 01:29:01,646 --> 01:29:05,478 To discover a circle that forever repeats itself. 1049 01:29:05,581 --> 01:29:08,929 The end of the beginning or the beginning of the end? 1050 01:29:10,690 --> 01:29:13,900 I'll leave that decision to you. 1051 01:29:15,971 --> 01:29:18,560 I realize that when we die, it really isn't the end. 1052 01:29:18,663 --> 01:29:21,321 Somehow I feel the soul in each of us-- 1053 01:30:48,753 --> 01:30:51,963 The moment death occurs, my expertise is called upon. 1054 01:31:34,799 --> 01:31:37,422 Was plagued with the many faces of death. 1055 01:31:59,203 --> 01:32:01,930 My travels have taken me all over the world, 1056 01:32:02,033 --> 01:32:03,897 searching for the various situations 1057 01:32:04,001 --> 01:32:06,659 that have dealt with our ultimate enemy. 1058 01:32:06,762 --> 01:32:09,800 I've seen with my own eyes a myriad of experiences 1059 01:32:09,903 --> 01:32:11,698 that have led me to a greater awareness 1060 01:32:11,802 --> 01:32:13,148 of the living. 1061 01:32:13,251 --> 01:32:14,736 We have developed a world 1062 01:32:14,839 --> 01:32:17,773 that refuses to recognize our own destiny, 1063 01:32:17,877 --> 01:32:20,500 displayed with the many faces of death. 1064 01:33:10,999 --> 01:33:12,794 During the past 20 years, 1065 01:33:12,897 --> 01:33:14,623 I know that my compulsion to understand death 1066 01:33:14,727 --> 01:33:17,453 is much greater than just an obsession. 1067 01:33:17,557 --> 01:33:19,801 My dreams have dictated my vision. 1068 01:33:19,904 --> 01:33:22,976 Now it is time to witness the final moment. 1069 01:33:23,080 --> 01:33:26,497 To discover a circle that forever repeats itself. 1070 01:33:26,601 --> 01:33:29,914 The end of the beginning or the beginning of the end? 1071 01:33:30,018 --> 01:33:33,331 I'll leave that decision to you. 73932

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.