Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,087 --> 00:00:21,262
Easiest way to 200K likes.
2
00:00:24,852 --> 00:00:27,717
Get ready with me for my first date in three years.
3
00:00:31,031 --> 00:00:33,033
Here's everything I eat in a day as a ballet dancer.
4
00:00:34,896 --> 00:00:37,899
Get the fuck outta here! I make my own coin!
5
00:00:38,003 --> 00:00:39,039
How can you be certain about anything?
6
00:00:39,142 --> 00:00:40,454
How much do you pay for rent?
7
00:00:40,557 --> 00:00:43,043
You are making me feel very unsafe!
8
00:00:43,146 --> 00:00:44,872
When you accidentally charge underwear
9
00:00:44,975 --> 00:00:46,322
to your company credit card.
10
00:01:00,198 --> 00:01:02,200
Aah!
11
00:01:02,303 --> 00:01:05,168
Crazy bitch!
12
00:01:24,601 --> 00:01:26,810
Everywhere you turn, everywhere you look,
13
00:01:26,914 --> 00:01:29,330
no matter where you are, it is a war zone.
14
00:01:29,434 --> 00:01:31,298
You can't even walk...
15
00:01:41,722 --> 00:01:44,034
Oh!
16
00:01:44,138 --> 00:01:45,553
I just don't want...
17
00:02:05,055 --> 00:02:07,092
Take 'em off, take 'em off.
18
00:02:11,717 --> 00:02:13,892
I decided to include this sequence in my study
19
00:02:13,995 --> 00:02:16,653
for it portrayed a barbaric method of dealing
20
00:02:16,757 --> 00:02:18,552
with the criminal.
21
00:02:18,655 --> 00:02:20,450
The one redeeming factor of holding a public execution is
22
00:02:20,554 --> 00:02:23,695
perhaps it is a deterrent to crime.
23
00:02:28,217 --> 00:02:29,632
- Hey. - What's up?
24
00:02:29,735 --> 00:02:31,910
So there's a new team orientation tomorrow,
25
00:02:32,013 --> 00:02:33,946
and I'm supposed to walk the newbies through it,
26
00:02:34,050 --> 00:02:36,466
but I'm swamped.
27
00:02:36,570 --> 00:02:38,951
And so I was wondering if maybe you could cover for me.
28
00:02:39,055 --> 00:02:40,229
Awesome. Yeah.
29
00:02:40,332 --> 00:02:43,093
Um... sure I can lead it?
30
00:02:43,197 --> 00:02:44,405
Like, is that allowed?
31
00:02:44,509 --> 00:02:46,373
Yeah.
32
00:02:46,476 --> 00:02:49,686
This is the perfect opportunity for you to prove yourself.
33
00:02:49,790 --> 00:02:51,516
Okay.
34
00:02:51,619 --> 00:02:54,795
Oh. Get back to it. - Mm-hmm.
35
00:02:58,592 --> 00:03:01,008
Perhaps it is a deterrent to crime.
36
00:03:11,260 --> 00:03:12,916
- Bye, Ed. - See you, Margot.
37
00:03:13,020 --> 00:03:15,574
Have a good one.
38
00:03:15,678 --> 00:03:17,749
Oh. Wearing your steel-toed boots again, huh?
39
00:03:17,852 --> 00:03:21,201
Come on back. Come on back to see me.
40
00:03:21,304 --> 00:03:23,272
- Sorry, I forgot. - Mm-hmm.
41
00:03:23,375 --> 00:03:25,722
What company secrets are you stealing today, Margot?
42
00:03:59,169 --> 00:04:02,449
- Ah. New painting. Nice. - Thanks.
43
00:04:02,552 --> 00:04:04,727
I got spicy pickles.
44
00:04:04,830 --> 00:04:06,384
Yeah, baby.
45
00:04:06,487 --> 00:04:08,317
How was traumatic hell job?
46
00:04:08,420 --> 00:04:11,596
Good. Josh gave me some new responsibilities.
47
00:04:11,699 --> 00:04:13,114
Cool, cool.
48
00:04:13,218 --> 00:04:14,530
Could be pretty close to a promotion.
49
00:04:14,633 --> 00:04:15,910
No way!
50
00:04:16,014 --> 00:04:17,671
- Yeah. - That's great.
51
00:04:17,774 --> 00:04:19,328
Feel like I could be making real difference.
52
00:04:19,431 --> 00:04:21,295
I don't know.
53
00:04:21,399 --> 00:04:23,849
Oh, my God.
54
00:04:23,953 --> 00:04:26,058
I can't believe you like this shit.
55
00:04:26,162 --> 00:04:27,508
It's a classic.
56
00:04:30,442 --> 00:04:34,515
So um, question.
57
00:04:34,619 --> 00:04:35,482
Yeah?
58
00:04:35,585 --> 00:04:39,451
Would you possibly maybe...
59
00:04:39,555 --> 00:04:41,867
wanna to come to Cassidy's with me tonight?
60
00:04:41,971 --> 00:04:44,836
She's just having a chill, small kind of...
61
00:04:44,939 --> 00:04:46,631
housewarming party thing.
62
00:04:46,734 --> 00:04:49,806
Uh...
63
00:04:49,910 --> 00:04:51,394
I don't know.
64
00:04:51,498 --> 00:04:55,087
You know, I've got, like, laundry and stuff.
65
00:04:55,191 --> 00:04:57,158
Oh, come on. Come on.
66
00:04:57,262 --> 00:04:59,954
Remember what we talked about?
67
00:05:00,058 --> 00:05:02,129
Getting back out into the world.
68
00:05:02,232 --> 00:05:06,823
You know... seeing friends again.
69
00:05:06,927 --> 00:05:08,204
I miss my best friend.
70
00:05:08,308 --> 00:05:09,930
Hmm?
71
00:05:10,033 --> 00:05:13,002
Hmm? Hmm, hmm?
72
00:05:13,105 --> 00:05:15,487
You know what? Yeah.
73
00:05:15,591 --> 00:05:18,041
Let's go. - Oh, yes.
74
00:05:18,145 --> 00:05:19,284
Yes. Mwah!
75
00:05:19,388 --> 00:05:21,390
It's gonna be fun. - Yeah.
76
00:05:21,493 --> 00:05:23,219
You excited?
77
00:05:23,323 --> 00:05:25,877
Yeah. This thing's, like, impossible.
78
00:05:25,980 --> 00:05:28,397
Oh. Here. Try this.
79
00:05:28,500 --> 00:05:29,950
A lipstick?
80
00:05:30,053 --> 00:05:32,642
Wah. A knife.
81
00:05:32,746 --> 00:05:33,919
Sha-sha!
82
00:05:34,023 --> 00:05:36,853
It's conceptual art. - It's cool. Ow.
83
00:05:36,957 --> 00:05:38,372
Okay, wait, wait, wait.
84
00:05:38,476 --> 00:05:41,168
So, is tying a cherry stem with your tongue, like, a real thing?
85
00:05:41,271 --> 00:05:43,066
Or just, like, a lesbian thing?
86
00:05:43,170 --> 00:05:44,413
Voilร !
87
00:05:44,516 --> 00:05:46,967
Wait. That's so hot.
88
00:05:47,070 --> 00:05:48,348
Ryan, don't!
89
00:05:48,451 --> 00:05:51,178
- Oh, my God. - I'm offline for a reason.
90
00:05:51,281 --> 00:05:53,111
I wasn't even gonna post it.
91
00:05:53,214 --> 00:05:56,563
Oh, wait. Cassidy said she wanted whipped cream.
92
00:05:56,666 --> 00:05:58,392
Do you think we need whipped cream?
93
00:05:58,496 --> 00:05:59,773
- I think that's the girl. - Is whipped cream gauche?
94
00:05:59,876 --> 00:06:01,361
- No. - Yes, it is. 100% positive.
95
00:06:01,464 --> 00:06:03,190
- What? What? - That's definitely her.
96
00:06:03,293 --> 00:06:06,366
Are those girls watching me?
97
00:06:06,469 --> 00:06:09,230
It's definitely her. I gotta say something.
98
00:06:09,334 --> 00:06:11,957
I think they're just checking you out.
99
00:06:12,061 --> 00:06:14,235
That's the train girl. - I'm gonna say something.
100
00:06:14,339 --> 00:06:15,996
I'm gonna say something, I'm gonna do it.
101
00:06:16,099 --> 00:06:17,756
Hey, are you the girl from that train video?
102
00:06:17,860 --> 00:06:20,380
- Fuck. - I shouldn't have even tried.
103
00:06:20,483 --> 00:06:23,590
Margot, wait! Margot, wait!
104
00:06:25,419 --> 00:06:26,903
She probably just liked it.
105
00:07:02,283 --> 00:07:04,354
Hey, sis. Happy 23rd birthday!
106
00:07:04,458 --> 00:07:06,011
I hope that this is the year
107
00:07:06,115 --> 00:07:07,737
that you finally get a girlfriend
108
00:07:07,841 --> 00:07:09,636
so you can stop bugging me all the time.
109
00:07:09,739 --> 00:07:12,501
Okay? I love you so much. I'll see you tonight. Bye.
110
00:07:12,604 --> 00:07:14,779
Hey. Happy Thanksgiving. I'm running late.
111
00:07:14,882 --> 00:07:18,092
I forgot literally everything. I left your dress at home.
112
00:07:18,196 --> 00:07:19,818
But I promise I'm gonna grab it so you can wear it, but...
113
00:07:19,922 --> 00:07:22,372
Margot! Okay, I love you.
114
00:07:22,476 --> 00:07:24,513
And you're the best sister in the world.
115
00:07:24,616 --> 00:07:25,652
So, okay, see you soon.
116
00:07:25,755 --> 00:07:29,207
Here at Kino Moderation,
117
00:07:29,310 --> 00:07:31,623
this is who we protect.
118
00:07:31,727 --> 00:07:35,938
The young, the impressionable, the innocent.
119
00:07:36,041 --> 00:07:38,527
When you come across content that violates policy,
120
00:07:38,630 --> 00:07:41,495
flag it and move on.
121
00:07:41,599 --> 00:07:44,049
You may be tempted to look into it outside of work,
122
00:07:44,153 --> 00:07:47,190
but that is a violation of your NDA.
123
00:07:47,294 --> 00:07:51,643
Don't discuss it. Don't Google it.
124
00:07:51,747 --> 00:07:52,955
Don't even think about it,
125
00:07:53,058 --> 00:07:55,889
if you can help it.
126
00:07:55,992 --> 00:07:57,994
Okay.
127
00:07:58,098 --> 00:08:00,169
Hmm. Burnout.
128
00:08:38,966 --> 00:08:40,761
Hey.
129
00:08:40,865 --> 00:08:42,487
Don't worry. It's not tobacco.
130
00:08:42,591 --> 00:08:44,972
No, thank you, I'm good.
131
00:08:46,215 --> 00:08:48,320
I just feel like we have a responsibility
132
00:08:48,424 --> 00:08:50,322
to keep our heads clear.
133
00:08:50,426 --> 00:08:53,015
If I kept a clear head, I'd blow it clear across the office.
134
00:08:55,258 --> 00:08:56,225
Then why do you work here?
135
00:08:56,328 --> 00:08:58,227
Because it's a thrill...
136
00:08:58,330 --> 00:09:01,195
when you get a really good one.
137
00:09:01,299 --> 00:09:03,335
Plus, they have dental.
138
00:09:06,235 --> 00:09:08,099
Are you gonna finish that?
139
00:09:18,765 --> 00:09:21,940
Here, kitty, kitty. Meow, meow.
140
00:09:22,044 --> 00:09:23,701
How to save a life, part two.
141
00:09:23,804 --> 00:09:26,324
So this is Naloxone, a.k.a. Narcan.
142
00:09:26,427 --> 00:09:29,154
And it works by blocking the opiate receptors in your brain.
143
00:09:29,258 --> 00:09:31,881
Now, while Narcan should not be used prophylactically...
144
00:09:31,985 --> 00:09:33,814
it is really excellent at reversing
145
00:09:33,918 --> 00:09:35,713
and stopping an overdose.
146
00:09:38,612 --> 00:09:39,924
Aah!
147
00:09:42,098 --> 00:09:43,686
But when the guards led him down death row
148
00:09:43,790 --> 00:09:45,550
toward the execution chamber,
149
00:09:45,654 --> 00:09:48,242
he seemed nervous and totally disoriented.
150
00:09:48,346 --> 00:09:51,763
I began to wonder if two wrongs really make a right.
151
00:09:53,006 --> 00:09:54,145
No.
152
00:09:54,248 --> 00:09:55,733
His eyes are taped to prevent them
153
00:09:55,836 --> 00:09:57,286
from popping out of their sockets.
154
00:09:57,389 --> 00:09:59,495
The next step is the flick of a switch,
155
00:09:59,599 --> 00:10:01,324
which sends a current of 2,000 volts
156
00:10:01,428 --> 00:10:02,567
through the victim's body.
157
00:10:05,846 --> 00:10:07,296
And the whole process is repeated
158
00:10:07,399 --> 00:10:09,022
as many times as necessary
159
00:10:09,125 --> 00:10:11,507
until the prisoner is proclaimed dead
160
00:10:11,611 --> 00:10:13,302
by the physician on duty.
161
00:10:14,924 --> 00:10:17,893
The room began to smell like burning flesh.
162
00:10:17,996 --> 00:10:19,964
The final trickle of blood
163
00:10:20,067 --> 00:10:22,311
marked the conclusion to this grotesque execution.
164
00:10:26,280 --> 00:10:27,868
But when the guards led him down death row
165
00:10:27,972 --> 00:10:31,216
toward the execution chamber... - What's up?
166
00:10:31,320 --> 00:10:33,356
Um...
167
00:10:33,460 --> 00:10:34,910
...wondering if two wrongs really make a right.
168
00:10:35,013 --> 00:10:37,153
I'm not sure what to do with this one.
169
00:10:39,777 --> 00:10:42,572
I saw another video just like this a few days ago.
170
00:10:42,676 --> 00:10:45,265
Mannequins and... a beheading.
171
00:10:46,818 --> 00:10:49,925
I thought it wasn't real, but...
172
00:10:50,028 --> 00:10:54,101
he looks like he's actually dying in this.
173
00:10:54,205 --> 00:10:55,620
Like, I don't know, it's made to look stylized
174
00:10:55,724 --> 00:10:56,897
so we don't flag it.
175
00:10:57,001 --> 00:10:58,727
But do you think this could be,
176
00:10:58,830 --> 00:11:00,107
like, a real execution?
177
00:11:00,211 --> 00:11:02,834
I don't know.
178
00:11:04,698 --> 00:11:05,803
Leave it up.
179
00:11:05,906 --> 00:11:08,944
Josh, again...
180
00:11:09,047 --> 00:11:10,531
I saw another video just like this, it's...
181
00:11:10,635 --> 00:11:13,776
DIY horror's trafficking right now.
182
00:11:13,880 --> 00:11:16,365
Support the trend. What do we say?
183
00:11:16,468 --> 00:11:18,816
Give the people what they want.
184
00:11:18,919 --> 00:11:20,818
Hey, you're still on for the lake, right?
185
00:11:20,921 --> 00:11:22,543
Yeah. I'm coming.
186
00:11:22,647 --> 00:11:25,029
- Alright. - Popping out of their sockets.
187
00:11:25,132 --> 00:11:26,996
But the next step is the flick of a switch,
188
00:11:27,100 --> 00:11:28,929
which sends a current of 2,000 volts
189
00:11:29,033 --> 00:11:30,344
through the victim's--
190
00:11:50,192 --> 00:11:52,401
Train's coming!
191
00:12:52,599 --> 00:12:53,703
Come with me to get my--
192
00:12:53,807 --> 00:12:55,567
Oh, God! Yes, bro!
193
00:12:55,671 --> 00:12:57,293
Oh! Oh!
194
00:12:57,397 --> 00:12:59,295
This is how you manipulate algorithms like a pro.
195
00:12:59,399 --> 00:13:02,160
Okay, listen. You...
196
00:13:02,264 --> 00:13:04,714
Hello.
197
00:13:04,818 --> 00:13:06,440
We need to talk about fame.
198
00:13:06,544 --> 00:13:09,029
Guys, I think I'm gonna have to drop out of school.
199
00:13:09,133 --> 00:13:10,928
It's gotten to the point now
200
00:13:11,031 --> 00:13:13,102
where I can't go anywhere without being recog--
201
00:13:15,760 --> 00:13:17,831
My boyfriend is coming over today...
202
00:13:17,935 --> 00:13:19,902
The best water bottle I have ever used...
203
00:13:20,006 --> 00:13:21,317
This is the final look.
204
00:13:32,432 --> 00:13:35,469
Where are you, Sammy?
205
00:13:37,920 --> 00:13:39,232
Where are you?
206
00:13:39,335 --> 00:13:42,304
Hey, Arthur. Bathroom's all clean.
207
00:13:42,407 --> 00:13:43,546
So, can I go?
208
00:13:43,650 --> 00:13:46,653
- Sure thing, bud. - Thanks.
209
00:13:46,756 --> 00:13:47,757
See you tomorrow.
210
00:14:14,301 --> 00:14:15,889
Oh, my God!
211
00:14:15,993 --> 00:14:17,926
Dude, you scared me.
212
00:14:18,029 --> 00:14:19,582
Okay, come on. Let's shoot.
213
00:14:19,686 --> 00:14:20,998
Alright. Perfect.
214
00:14:21,101 --> 00:14:23,483
Sam, it's-- it's really public.
215
00:14:23,586 --> 00:14:26,003
Yeah, but at the pool, you can be in a swimsuit
216
00:14:26,106 --> 00:14:27,832
without the video getting flagged.
217
00:14:27,936 --> 00:14:29,799
Facts. Okay. Okay. Let's do it.
218
00:14:33,562 --> 00:14:36,668
- Noodle time. Bl-bl-bl-bl. - What the fuck?
219
00:14:36,772 --> 00:14:38,222
- Really? - Seriously?
220
00:14:38,325 --> 00:14:40,672
People have nothing better to do
221
00:14:40,776 --> 00:14:43,296
than disturb people who are trying to fucking work.
222
00:14:43,399 --> 00:14:46,023
- Just start it over. - They're obsessed with us.
223
00:14:46,126 --> 00:14:47,679
It's so fucking annoying. Whatever.
224
00:14:47,783 --> 00:14:48,853
Okay.
225
00:15:05,628 --> 00:15:07,320
Hey!
226
00:16:03,134 --> 00:16:04,722
We need to talk about fame.
227
00:16:04,825 --> 00:16:07,207
Guys, I think I'm gonna have to drop out of school.
228
00:16:07,311 --> 00:16:09,727
It's gotten to the point now where I can't go anywhere...
229
00:16:09,830 --> 00:16:11,315
Is someone here?
230
00:16:11,418 --> 00:16:13,386
...without being recognized at least once.
231
00:16:13,489 --> 00:16:16,113
The other day, I was in class and I looked over to my left
232
00:16:16,216 --> 00:16:18,184
and this girl was taking a video of me
233
00:16:18,287 --> 00:16:20,289
while I was taking an exam. Is anybody here?
234
00:16:20,393 --> 00:16:22,705
I mean, how am I supposed to focus
235
00:16:22,809 --> 00:16:24,569
if someone's watching my every single move?
236
00:16:24,673 --> 00:16:26,330
Make sure to blend and powder immediately after.
237
00:16:26,433 --> 00:16:28,125
Otherwise, you're gonna crease.
238
00:16:28,228 --> 00:16:30,161
I started this account because I genuinely
239
00:16:30,265 --> 00:16:32,681
wanted to give advice and share my tips and tricks,
240
00:16:32,784 --> 00:16:34,234
but now it's just starting
241
00:16:34,338 --> 00:16:35,684
to feel like everyone's forgetting
242
00:16:35,787 --> 00:16:38,307
that I'm a real person.
243
00:16:38,411 --> 00:16:39,722
But I'm very grateful to have this amount of exposure
244
00:16:39,826 --> 00:16:41,448
and to get to be a role model,
245
00:16:41,552 --> 00:16:43,347
especially for young girls that look up to me.
246
00:16:43,450 --> 00:16:46,143
But I just want to be normal sometimes, you know?
247
00:16:46,246 --> 00:16:48,145
I just feel like with all this new pressure,
248
00:16:48,248 --> 00:16:51,769
I have to kind of put on a face all the time and--
249
00:16:51,872 --> 00:16:54,806
Is this some sort of joke?
250
00:16:54,910 --> 00:16:56,636
'Cause it isn't funny.
251
00:17:00,088 --> 00:17:02,711
This isn't fucking funny.
252
00:17:02,814 --> 00:17:04,540
This is literally harassment.
253
00:17:06,887 --> 00:17:09,062
Fucking idiots.
254
00:17:17,691 --> 00:17:19,797
Help! Somebody help me!
255
00:17:19,900 --> 00:17:22,041
Help! Help!
256
00:18:04,083 --> 00:18:06,050
So it's always a good time to talk about condoms.
257
00:18:06,154 --> 00:18:08,121
You want to pinch the tip of the condom
258
00:18:08,225 --> 00:18:10,813
and put it on the head of the penis.
259
00:18:10,917 --> 00:18:13,299
From the moment patrons enter these premises,
260
00:18:13,402 --> 00:18:16,302
they are treated like royalty.
261
00:18:16,405 --> 00:18:18,131
Secured in a special trap,
262
00:18:18,235 --> 00:18:20,064
the animal was now ready to become the main dish.
263
00:18:20,168 --> 00:18:22,963
No!
264
00:18:23,067 --> 00:18:24,862
Following a few simple instructions,
265
00:18:24,965 --> 00:18:26,346
the men at the table were prepared for the kill.
266
00:18:33,595 --> 00:18:36,598
After a matter of seconds, the gruesome ritual had ended.
267
00:18:36,701 --> 00:18:40,257
The skull was carved open for the delicate brains inside.
268
00:18:40,360 --> 00:18:42,362
While this continued, it occurred to me
269
00:18:42,466 --> 00:18:44,709
that within the confines of this elegant restaurant,
270
00:18:44,813 --> 00:18:46,953
people were paying exorbitant prices
271
00:18:47,056 --> 00:18:49,231
to play the role of a hunter.
272
00:18:49,335 --> 00:18:51,130
When I asked a man with a hearty appetite
273
00:18:51,233 --> 00:18:54,650
why he enjoyed the meal, he replied,
274
00:18:54,754 --> 00:18:57,619
"If I can get closer to God by eating brains, why not?"
275
00:19:02,762 --> 00:19:03,694
Hey, food's up!
276
00:19:09,113 --> 00:19:11,874
Hey, Mar-go-rita!
277
00:19:11,978 --> 00:19:15,982
- Hello! - Lake life! Lake life!
278
00:19:16,085 --> 00:19:17,984
Excuse me, dude. This looks good.
279
00:19:18,087 --> 00:19:21,746
Yeah. Last time I had some,
280
00:19:21,850 --> 00:19:23,196
I lost my wedding ring in them motherfuckers, man.
281
00:19:23,300 --> 00:19:24,749
For real. - Damn.
282
00:19:24,853 --> 00:19:26,993
- Alright, man. Thanks. - Good to see you, brother.
283
00:19:34,380 --> 00:19:35,967
I saw another mannequin video.
284
00:19:36,071 --> 00:19:38,246
No. Margot, we're not working today.
285
00:19:38,349 --> 00:19:40,282
But I saw this man, got his head bashed in.
286
00:19:40,386 --> 00:19:41,870
He was scalped. - Come here.
287
00:19:41,973 --> 00:19:42,905
No, like, it was horrible.
288
00:19:43,009 --> 00:19:44,424
Stop.
289
00:19:44,528 --> 00:19:47,358
Come on.
290
00:19:47,462 --> 00:19:49,429
We can't talk about it here, and you know that.
291
00:19:49,533 --> 00:19:51,845
I can't get your attention at the office.
292
00:19:51,949 --> 00:19:53,053
And we need to escalate.
293
00:19:53,157 --> 00:19:54,607
Escalating to law enforcement
294
00:19:54,710 --> 00:19:55,849
brings negative attention to the platform.
295
00:19:55,953 --> 00:19:57,748
What if someone dies?
296
00:19:57,851 --> 00:19:59,612
Are you gonna feel good about company policy?
297
00:19:59,715 --> 00:20:01,165
You know what your weakness is?
298
00:20:01,269 --> 00:20:04,064
You take this work too personally.
299
00:20:04,168 --> 00:20:05,825
What if this is just one creator?
300
00:20:05,928 --> 00:20:08,414
I mean, high-quality footage, mannequins,
301
00:20:08,517 --> 00:20:10,209
elaborate death, I mean,
302
00:20:10,312 --> 00:20:11,520
we could at least take it offline.
303
00:20:11,624 --> 00:20:13,419
Do we look like the morality police?
304
00:20:13,522 --> 00:20:15,352
It's censorship, and you know I hate the "C" word,
305
00:20:15,455 --> 00:20:17,043
but censorship is a slippery slope.
306
00:20:17,146 --> 00:20:18,596
What if lives are at stake? I mean--
307
00:20:18,700 --> 00:20:21,012
Margot. Do you sound manic?
308
00:20:21,116 --> 00:20:22,393
No, I'm not!
309
00:20:22,497 --> 00:20:25,293
Dude, I'm not crazy.
310
00:20:25,396 --> 00:20:28,434
You begged me for this job, and I vouched for you.
311
00:20:28,537 --> 00:20:31,057
Even with your history, I said that you can handle it.
312
00:20:31,160 --> 00:20:32,369
I said you had a reason to be here,
313
00:20:32,472 --> 00:20:34,474
so please don't let me down.
314
00:20:34,578 --> 00:20:37,926
Don't let yourself down, either.
315
00:20:38,029 --> 00:20:39,203
You can't fix everything.
316
00:20:39,307 --> 00:20:42,068
- Right. - Lake life!
317
00:20:42,171 --> 00:20:45,727
Lake life!
318
00:20:45,830 --> 00:20:48,247
Margot! Margot!
319
00:20:51,871 --> 00:20:53,942
It's too dangerous.
320
00:20:54,045 --> 00:20:55,633
That's kinda the point.
321
00:20:55,737 --> 00:20:58,498
Alright, the train's coming! The train's coming!
322
00:21:02,813 --> 00:21:04,263
No!
323
00:21:10,165 --> 00:21:12,374
- Margot! - Aah!
324
00:22:03,632 --> 00:22:06,842
I decided to include this sequence in my study
325
00:22:06,946 --> 00:22:09,155
for it portrayed a barbaric method
326
00:22:09,258 --> 00:22:10,950
of dealing with the criminal.
327
00:22:11,053 --> 00:22:13,366
The one redeeming factor of holding a public execution
328
00:22:13,470 --> 00:22:15,851
is perhaps it is a deterrent to crime.
329
00:22:55,650 --> 00:22:58,066
But when the guards led him down death row
330
00:22:58,169 --> 00:22:59,792
toward the execution chamber,
331
00:22:59,895 --> 00:23:02,139
he seemed nervous, totally disoriented.
332
00:23:37,312 --> 00:23:40,522
Sorry to bother you. I watch your show every morning.
333
00:23:40,626 --> 00:23:43,111
Can I get a picture? - Yeah, sure.
334
00:24:34,473 --> 00:24:37,268
Aw, shit!
335
00:24:39,512 --> 00:24:42,135
You alright?
336
00:24:42,239 --> 00:24:44,241
I-- I cut myself.
337
00:24:44,344 --> 00:24:45,587
You need a hand?
338
00:24:45,691 --> 00:24:48,694
Ha ha. You, uh, you got a new one?
339
00:24:48,797 --> 00:24:51,593
No, come on.
340
00:24:51,697 --> 00:24:54,182
I can get you a bandage.
341
00:24:54,285 --> 00:24:55,770
I just gotta find these things.
342
00:24:55,873 --> 00:24:57,496
I don't know where Lisa keeps 'em.
343
00:24:57,599 --> 00:25:00,568
I just gotta find them. Ahh, here.
344
00:25:00,671 --> 00:25:03,122
There we go.
345
00:25:03,225 --> 00:25:04,710
- Thanks. - Yeah.
346
00:25:04,813 --> 00:25:07,575
I'm Neal, by the way.
347
00:25:07,678 --> 00:25:09,128
I'm, um, I'm Francis.
348
00:25:09,231 --> 00:25:11,510
Well, you live around here?
349
00:25:11,613 --> 00:25:15,237
My girlfriend does, a few houses up, actually.
350
00:25:15,341 --> 00:25:16,825
Oh, really? What's her name? I'm sure I know her.
351
00:25:16,929 --> 00:25:19,759
Her name is Claire. The tall girl.
352
00:25:19,863 --> 00:25:21,830
Claire, the tall girl.
353
00:25:21,934 --> 00:25:24,074
Yeah, that's Claire. Very tall.
354
00:25:24,177 --> 00:25:26,525
Huh. Well, hey, neighbor.
355
00:25:26,628 --> 00:25:28,319
You want a beer? - I'd love a beer.
356
00:25:28,423 --> 00:25:31,495
I gotcha.
357
00:25:31,599 --> 00:25:32,841
Heads up. - Oh.
358
00:25:32,945 --> 00:25:34,291
- Oh. Sorry. - Oh! No, I caught it.
359
00:25:34,394 --> 00:25:35,361
- Nice! - Ha ha.
360
00:25:35,464 --> 00:25:38,329
Ahh.
361
00:25:39,883 --> 00:25:43,162
What, uh, what kind of business are you in?
362
00:25:43,265 --> 00:25:44,957
I make videos.
363
00:25:45,060 --> 00:25:46,441
- What, like, movies? - Yeah.
364
00:25:46,545 --> 00:25:49,099
You use that Kino app for smartphone?
365
00:25:49,202 --> 00:25:50,825
My kids are on it.
366
00:25:50,928 --> 00:25:52,723
Lot of important stuff on there, you know?
367
00:25:52,827 --> 00:25:54,276
What do you mean?
368
00:25:54,380 --> 00:25:57,210
Oh, you know, the zeitgeist.
369
00:25:57,314 --> 00:26:00,006
Oh, my gosh.
370
00:26:00,110 --> 00:26:03,769
Is that an award? - Yeah, I work in television.
371
00:26:03,872 --> 00:26:06,703
Dad. Can I have it back now?
372
00:26:11,017 --> 00:26:12,916
30 minutes.
373
00:26:15,608 --> 00:26:17,748
Well, thanks a lot.
374
00:26:17,852 --> 00:26:19,543
You have yourself a great Sunday.
375
00:26:19,647 --> 00:26:21,476
Thanks, Neal. - Your hand okay?
376
00:26:21,580 --> 00:26:23,443
Yeah, sure.
377
00:26:23,547 --> 00:26:25,135
Thanks again.
378
00:26:37,630 --> 00:26:39,736
Let's see how we did.
379
00:26:39,839 --> 00:26:41,910
A Jacksonville woman's tragic last moments
380
00:26:42,014 --> 00:26:44,223
have been circulating on social media
381
00:26:44,326 --> 00:26:47,398
after she leapt from the roof of an apartment building.
382
00:26:47,502 --> 00:26:50,643
In this dramatic footage, we see first responders
383
00:26:50,747 --> 00:26:53,301
attempting to drag her to safety.
384
00:26:53,404 --> 00:26:54,889
Unfortunately, attempts failed
385
00:26:54,992 --> 00:26:57,961
and she ultimately plummeted to her death.
386
00:26:58,064 --> 00:27:01,758
Authorities have been unable to determine the woman's identity.
387
00:27:01,861 --> 00:27:03,449
Meanwhile, Yoko the puppy...
388
00:27:03,552 --> 00:27:04,933
...brought joy to the seniors
389
00:27:05,037 --> 00:27:06,486
at Marshwood Community Center...
390
00:27:06,590 --> 00:27:08,316
Drew?! ...which intends to foster
391
00:27:08,419 --> 00:27:09,869
puppies through the same org--
392
00:27:13,666 --> 00:27:16,324
God damn it.
393
00:27:25,920 --> 00:27:29,406
Huh.
394
00:27:36,551 --> 00:27:37,966
Jesus Christ.
395
00:27:55,535 --> 00:27:58,711
Drew, did you plug your Xbox into that outlet again?
396
00:28:02,681 --> 00:28:04,441
Huh.
397
00:28:19,905 --> 00:28:22,701
Drew. What the fuck?!
398
00:28:30,329 --> 00:28:32,711
Jesus!
399
00:28:41,616 --> 00:28:43,204
What the...
400
00:28:43,307 --> 00:28:45,068
Hey!
401
00:28:45,171 --> 00:28:47,518
What? Fuck!
402
00:29:06,296 --> 00:29:08,263
Dad?
403
00:29:11,059 --> 00:29:12,992
Dad?
404
00:29:13,096 --> 00:29:15,339
Dad, is everything okay?
405
00:29:15,443 --> 00:29:17,928
Dad? Dad! What--
406
00:29:18,032 --> 00:29:21,311
Dad, what happened? Dad, wake up!
407
00:29:21,414 --> 00:29:25,177
Shit! Hold on, I'm calling for help, okay?
408
00:29:25,280 --> 00:29:26,316
Aah!
409
00:29:30,976 --> 00:29:32,943
Why does this have so many views?
410
00:29:33,047 --> 00:29:36,084
- What are you watching? - Wanna see?
411
00:29:36,188 --> 00:29:37,776
It's wild. Someone keeps reposting it.
412
00:29:37,879 --> 00:29:40,192
Seriously? This isn't funny.
413
00:29:40,295 --> 00:29:42,573
Someone could actually be dying in that.
414
00:29:42,677 --> 00:29:44,334
Who cares? It's called coping.
415
00:29:44,437 --> 00:29:46,267
I mean, we're all going to Hell anyway.
416
00:29:46,370 --> 00:29:48,476
No!
417
00:29:48,579 --> 00:29:51,651
Whoa, what the fuck? Give me back my phone.
418
00:29:51,755 --> 00:29:55,034
This is fucked up. This is a person.
419
00:29:55,138 --> 00:29:57,105
Yeah, well, riding your high horse
420
00:29:57,209 --> 00:29:59,245
isn't gonna bring anyone back to life.
421
00:29:59,349 --> 00:30:01,144
Oh, shit.
422
00:30:01,247 --> 00:30:03,629
Is it gonna stop you from being such a fucking cunt?
423
00:30:03,732 --> 00:30:05,424
- Jesus. - Margot!
424
00:30:05,527 --> 00:30:06,701
- Hey. - Margot!
425
00:31:39,035 --> 00:31:40,657
I'm Dr. Francis Gross.
426
00:31:40,760 --> 00:31:44,454
I work as a pathologist and over the past 20 years,
427
00:31:44,557 --> 00:31:48,354
I've compiled a library with many faces of death.
428
00:31:48,458 --> 00:31:50,115
My travels have taken me all--
429
00:31:58,917 --> 00:32:03,507
...will soon begin the ritual which brought them here.
430
00:32:03,611 --> 00:32:06,545
Waiters signal for the house specialty.
431
00:32:06,648 --> 00:32:08,443
As the monkey was brought down the hall
432
00:32:08,547 --> 00:32:11,136
and a toast to prosperity was made,
433
00:32:11,239 --> 00:32:12,758
the waiter presented the men
434
00:32:12,861 --> 00:32:14,656
with their tools of destruction.
435
00:32:14,760 --> 00:32:16,244
Secured in a special trap,
436
00:32:16,348 --> 00:32:19,834
the animal was now ready to become the main dish.
437
00:32:19,938 --> 00:32:21,560
Following a few simple instructions,
438
00:32:21,663 --> 00:32:24,666
the men of the table were prepared for the kill.
439
00:32:24,770 --> 00:32:26,910
That's all I have to do?
440
00:32:32,709 --> 00:32:35,643
After a matter of seconds, the gruesome ritual had ended.
441
00:32:35,746 --> 00:32:36,747
The skull was carved--
442
00:32:51,107 --> 00:32:53,799
...conscious and the whole process is repeated
443
00:32:53,902 --> 00:32:55,559
as many times as necessary
444
00:32:55,663 --> 00:32:57,976
until the prisoner is proclaimed dead
445
00:32:58,079 --> 00:32:59,080
by the physician on duty.
446
00:33:14,509 --> 00:33:16,442
The room began to smell--
447
00:33:16,546 --> 00:33:17,961
Howdy, babes.
448
00:33:18,065 --> 00:33:19,376
I thought you were on a date.
449
00:33:19,480 --> 00:33:21,482
Uh, yeah, I mean, he was cool.
450
00:33:21,585 --> 00:33:25,244
I just felt a little sick after dinner, so I left early.
451
00:33:25,348 --> 00:33:27,212
That's my laptop. What you doing?
452
00:33:27,315 --> 00:33:30,594
Ryan, what is "Faces of Death"?
453
00:33:30,698 --> 00:33:34,391
Oh, my God. "Faces of Death"? It's a classic.
454
00:33:34,495 --> 00:33:37,153
But that one actually kind of fucked me up.
455
00:33:37,256 --> 00:33:40,432
- Is it, like, a documentary? - Kinda.
456
00:33:40,535 --> 00:33:43,228
It's, like, this totally cursed tape.
457
00:33:43,331 --> 00:33:45,092
This doctor is showing
458
00:33:45,195 --> 00:33:48,371
a super-dark collection of footage
459
00:33:48,474 --> 00:33:50,614
of people dying in different ways.
460
00:33:50,718 --> 00:33:53,100
It's giving "Blockbuster night manager
461
00:33:53,203 --> 00:33:55,447
hides it in his safe under his desk with the pornos."
462
00:33:55,550 --> 00:33:56,827
You know that you had to actually bribe him
463
00:33:56,931 --> 00:33:58,553
to even rent it.
464
00:33:58,657 --> 00:34:01,625
It was like the first viral video
465
00:34:01,729 --> 00:34:04,663
before the Internet invented viral videos.
466
00:34:04,766 --> 00:34:08,184
But the craziest part is...
467
00:34:08,287 --> 00:34:11,325
none of it was real.
468
00:34:11,428 --> 00:34:14,673
Which, honestly, pissed a lot of people off.
469
00:34:14,776 --> 00:34:17,020
Anyway, why do you even care? You hate this shit.
470
00:34:17,124 --> 00:34:20,644
Hold on. Let me show you something
471
00:34:26,202 --> 00:34:27,617
...toward the execution chamber,
472
00:34:27,720 --> 00:34:30,344
he seemed nervous and totally disoriented.
473
00:34:30,447 --> 00:34:32,208
I began to wonder if two wrongs
474
00:34:32,311 --> 00:34:34,279
really make a right. - What is this?
475
00:34:34,382 --> 00:34:36,522
Ryan...
476
00:34:36,626 --> 00:34:38,766
I've been seeing these videos at work, right?
477
00:34:38,869 --> 00:34:40,768
Like, people report them.
478
00:34:40,871 --> 00:34:43,495
I think that someone's, like,
479
00:34:43,598 --> 00:34:45,876
really killing people and copying this movie.
480
00:34:45,980 --> 00:34:47,568
Babe, that was the whole point.
481
00:34:47,671 --> 00:34:49,225
With "Faces," people thought it was real,
482
00:34:49,328 --> 00:34:51,019
but it was just super-believable gore.
483
00:34:51,123 --> 00:34:52,952
Ryan, I think it's real
484
00:34:53,056 --> 00:34:54,954
and there's a fucking psycho out there.
485
00:34:55,058 --> 00:34:58,579
- How would you know that? - He is missing
486
00:34:58,682 --> 00:35:01,720
and then he shows up in the video.
487
00:35:01,823 --> 00:35:03,584
Look at this one.
488
00:35:03,687 --> 00:35:05,965
...marked the conclusion to this grotesque execution.
489
00:35:06,069 --> 00:35:07,864
I began to wonder if two wrongs...
490
00:35:07,967 --> 00:35:09,486
God.
491
00:35:09,590 --> 00:35:12,524
Did you tell someone at work?
492
00:35:12,627 --> 00:35:14,319
Yeah, and they think I'm overreacting.
493
00:35:14,422 --> 00:35:16,735
They won't do shit.
494
00:35:16,838 --> 00:35:18,426
Then maybe you should just go to the cops.
495
00:35:18,530 --> 00:35:19,979
There is not enough info to go to the cops.
496
00:35:20,083 --> 00:35:21,740
They're gonna go straight to Kino
497
00:35:21,843 --> 00:35:24,846
and Kino is gonna fire my ass and then maybe even sue me.
498
00:35:24,950 --> 00:35:26,607
Ryan, I need to do something.
499
00:35:26,710 --> 00:35:32,613
Something? What, are you gonna go full "Don't Fuck with Cats"?
500
00:35:32,716 --> 00:35:35,892
I mean...
501
00:35:35,995 --> 00:35:40,241
If I can get my hands on the original HD files,
502
00:35:40,345 --> 00:35:42,278
I can run an analysis on the metadata,
503
00:35:42,381 --> 00:35:45,212
even maybe find out where he lives.
504
00:35:45,315 --> 00:35:47,800
And then Josh has to believe me, or even the cops.
505
00:35:47,904 --> 00:35:49,768
Margot, I was kidding.
506
00:35:49,871 --> 00:35:52,771
Right. No, me too.
507
00:35:54,048 --> 00:35:56,533
Can I borrow your lipstick knife?
508
00:36:28,738 --> 00:36:31,982
I didn't forget this time. - Look at you.
509
00:36:34,088 --> 00:36:36,918
Hey, Josh.
510
00:36:37,022 --> 00:36:38,368
Yo.
511
00:36:38,472 --> 00:36:41,129
- Hi. - What it do?
512
00:36:41,233 --> 00:36:43,201
You're a Dead fan, right?
513
00:36:43,304 --> 00:36:45,962
- Damn. What? - You're a Dead fan?
514
00:36:46,065 --> 00:36:47,688
Oh. Yeah, I'm a Deadhead.
515
00:36:47,791 --> 00:36:51,105
So I realized how much you've been doing for me,
516
00:36:51,209 --> 00:36:54,453
you know, getting me this job and putting up with my shit
517
00:36:54,557 --> 00:36:55,903
and...
518
00:36:56,006 --> 00:36:58,733
So I got you these. Thought you could take Chelsea.
519
00:36:58,837 --> 00:36:59,941
Okay. Thank you.
520
00:37:00,045 --> 00:37:02,772
Oh. Shit.
521
00:37:02,875 --> 00:37:06,154
How'd you get these?
522
00:37:06,258 --> 00:37:07,535
Damn. This is for tonight's show?
523
00:37:07,639 --> 00:37:09,848
Mm-hmm.
524
00:37:09,951 --> 00:37:12,368
Man, I got this audit conform. I'm gonna be late.
525
00:37:12,471 --> 00:37:15,923
- Oh, shoot. Is that now? - Mm. Yeah.
526
00:37:16,026 --> 00:37:21,515
Or maybe, you know, I could do it for you.
527
00:37:21,618 --> 00:37:24,103
Fuck it. I can break a couple of rules.
528
00:37:24,207 --> 00:37:25,898
- Sweet. - I am the boss. Alright?
529
00:37:26,002 --> 00:37:28,246
What, you want to work here? - Yeah, I figure that's easiest.
530
00:37:28,349 --> 00:37:31,007
Okay, but you'll need access to the database.
531
00:37:31,110 --> 00:37:32,802
Get you all set up.
532
00:37:32,905 --> 00:37:35,667
So listen, if you get stuck on anything,
533
00:37:35,770 --> 00:37:37,600
I'll just handle it tomorrow. - Cool.
534
00:39:07,034 --> 00:39:10,071
But there is another kind of killer--
535
00:39:10,175 --> 00:39:13,523
the human being who murders for no apparent reason.
536
00:39:13,627 --> 00:39:15,491
This person is placed in a situation
537
00:39:15,594 --> 00:39:18,425
where violence is the only means
538
00:39:18,528 --> 00:39:20,116
of dealing with reality.
539
00:39:20,219 --> 00:39:22,877
There are no judgments or morals behind the crime.
540
00:39:22,981 --> 00:39:25,639
It is an eruption of repression that manifests itself
541
00:39:25,742 --> 00:39:27,295
by causing the death of others.
542
00:39:30,747 --> 00:39:33,336
After several hours, Lawrence's one-man revolt
543
00:39:33,440 --> 00:39:36,374
was finally defeated.
544
00:39:36,477 --> 00:39:38,376
But Lawrence was not the only victim
545
00:39:38,479 --> 00:39:40,136
that died on that summer afternoon.
546
00:39:46,867 --> 00:39:48,075
Stop it.
547
00:39:54,530 --> 00:39:55,945
I said stop it.
548
00:39:56,048 --> 00:39:59,431
If you don't make noise, then you don't get hurt.
549
00:39:59,535 --> 00:40:02,710
Shh.
550
00:40:03,746 --> 00:40:07,888
And now... we eat. Hmm?
551
00:40:07,991 --> 00:40:10,477
Want a bit of pizza?
552
00:40:10,580 --> 00:40:11,823
Come here.
553
00:40:11,926 --> 00:40:14,998
Hmm. That's it.
554
00:40:15,102 --> 00:40:17,656
Yeah.
555
00:40:17,760 --> 00:40:20,072
- Please don't. - Ooh. Come on.
556
00:40:20,176 --> 00:40:21,349
Mm. - No.
557
00:40:21,453 --> 00:40:23,075
Come on.
558
00:40:25,077 --> 00:40:28,771
Ahh.
559
00:40:28,874 --> 00:40:31,325
So good.
560
00:40:31,429 --> 00:40:34,121
You know...
561
00:40:34,224 --> 00:40:37,400
you should be more grateful.
562
00:40:37,504 --> 00:40:40,783
I know how much you wanna be famous.
563
00:40:40,886 --> 00:40:42,992
Everyone's talking about you.
564
00:40:43,095 --> 00:40:46,892
What are-- What are-- What are they saying?
565
00:40:46,996 --> 00:40:50,137
They're asking questions, Sammy.
566
00:40:50,240 --> 00:40:51,725
They want to know more.
567
00:40:51,828 --> 00:40:55,694
And we are going to give them more.
568
00:40:55,798 --> 00:41:00,837
That is the first rule of content creation.
569
00:41:00,941 --> 00:41:04,496
Give the people what they want.
570
00:41:06,533 --> 00:41:07,741
Come on, Neal.
571
00:41:07,844 --> 00:41:11,227
Come on. Come on. Come on.
572
00:41:11,330 --> 00:41:12,435
No!
573
00:41:33,214 --> 00:41:34,561
Ohh.
574
00:41:34,664 --> 00:41:37,460
People love this shit, Neal.
575
00:41:37,564 --> 00:41:43,397
But... we only get one shot.
576
00:41:43,501 --> 00:41:45,503
Huh?
577
00:41:48,264 --> 00:41:51,647
So...
578
00:41:51,750 --> 00:41:57,411
...you're gonna have to give it everything you've got.
579
00:41:57,515 --> 00:42:00,379
I would hate to have to recast your role.
580
00:42:10,010 --> 00:42:13,323
Yeah. Get angry, Neal! They like it when you get angry.
581
00:42:13,427 --> 00:42:14,566
Yeah.
582
00:42:19,157 --> 00:42:21,469
You wanna shoot me?
583
00:42:21,573 --> 00:42:24,956
Yeah, you do. Here you go.
584
00:42:26,958 --> 00:42:28,546
Come on.
585
00:42:28,649 --> 00:42:31,756
Do it. I dare you.
586
00:42:31,859 --> 00:42:34,068
Huh.
587
00:42:36,243 --> 00:42:38,486
Don't you want to get outta here, Neal?!
588
00:42:38,590 --> 00:42:41,800
Huh?!
589
00:42:41,904 --> 00:42:44,251
Come on!
590
00:42:44,354 --> 00:42:46,978
Just blow my fuckin' brains out.
591
00:42:51,430 --> 00:42:54,088
And...
592
00:42:54,192 --> 00:42:55,469
action!
593
00:43:00,163 --> 00:43:01,613
Yeah.
594
00:43:03,339 --> 00:43:04,961
Oh, yeah.
595
00:43:09,207 --> 00:43:11,347
Really great work, Neal.
596
00:43:15,834 --> 00:43:18,250
Look at you, Neal.
597
00:43:24,394 --> 00:43:26,017
Ugh!
598
00:44:34,637 --> 00:44:38,917
- What are you doing? - I'm looking for the originals.
599
00:44:42,956 --> 00:44:45,337
Hey, guys, I fucked a clown, and I got VV.
600
00:44:48,616 --> 00:44:50,239
- From the moment patrons... - Yes!
601
00:44:50,342 --> 00:44:51,792
- What? - Got it.
602
00:44:51,896 --> 00:44:53,518
...they are treated like royalty.
603
00:44:56,763 --> 00:44:58,005
Yikes.
604
00:44:58,109 --> 00:45:01,491
Now to see what the Internet knows.
605
00:45:12,571 --> 00:45:16,817
Margot, don't you think this is a little irresponsible?
606
00:45:16,921 --> 00:45:18,888
Weren't you the one who told me to go full on
607
00:45:18,992 --> 00:45:21,166
Don't Fuck with Cats? - I said I was joking!
608
00:45:21,270 --> 00:45:22,374
I wasn't.
609
00:46:03,588 --> 00:46:05,141
Hmm.
610
00:47:07,686 --> 00:47:09,861
Oh, my God.
611
00:47:13,140 --> 00:47:15,902
Oh, my God. - What?
612
00:47:16,005 --> 00:47:17,662
The guy in the electrocution video
613
00:47:17,765 --> 00:47:20,044
disappeared from the same area.
614
00:47:20,147 --> 00:47:24,358
The Internet... is fast.
615
00:47:25,290 --> 00:47:27,465
I knew it. This is...
616
00:47:27,568 --> 00:47:30,226
This is so bad.
617
00:47:38,096 --> 00:47:41,203
They think that she's just missing like the other guy.
618
00:47:41,306 --> 00:47:44,896
Yeah, damn, bitch. We should get some reward money.
619
00:47:45,000 --> 00:47:46,967
Ryan, can you not? This is serious.
620
00:47:47,071 --> 00:47:49,142
This girl could be in danger.
621
00:47:49,245 --> 00:47:51,178
Okay, but I think you need to take it easy on this.
622
00:47:51,282 --> 00:47:53,008
You know, it really seems like you're spinning out.
623
00:47:53,111 --> 00:47:55,596
Like, are you taking pills again?
624
00:47:55,700 --> 00:47:57,219
Justin Podd is a filmmaker.
625
00:47:57,322 --> 00:47:59,497
This girl Sam is big on Kino.
626
00:47:59,600 --> 00:48:01,637
They're both kind of famous. This cannot be a coincidence!
627
00:48:01,740 --> 00:48:03,466
Well, this is also low-key scary.
628
00:48:03,570 --> 00:48:06,987
And we shouldn't get caught up in this.
629
00:48:07,091 --> 00:48:09,438
- Then who should? - I don't know!
630
00:48:09,541 --> 00:48:11,405
Maybe someone who isn't on my laptop?
631
00:48:11,509 --> 00:48:13,373
Ryan, I'm allowed to post online
632
00:48:13,476 --> 00:48:15,099
in my own house! - Okay, we're done!
633
00:48:15,202 --> 00:48:16,548
- No! My hard drive! - I'm sorry.
634
00:48:16,652 --> 00:48:18,033
What the hell are you doing?
635
00:48:18,136 --> 00:48:19,482
What was that? - This is freaking me out!
636
00:48:19,586 --> 00:48:22,520
I don't want you using my laptop anymore.
637
00:48:22,623 --> 00:48:25,040
- It's too dangerous. - That's kinda the point.
638
00:48:25,143 --> 00:48:26,800
Train's coming!
639
00:48:30,493 --> 00:48:31,667
Hmm.
640
00:48:37,500 --> 00:48:39,088
Let's go!
641
00:48:56,381 --> 00:48:59,108
- So, this is from a website? - Yeah.
642
00:48:59,212 --> 00:49:00,834
Kino, it's an app.
643
00:49:00,938 --> 00:49:01,904
The guy in the video disappeared
644
00:49:02,008 --> 00:49:03,526
and there's a girl Sam,
645
00:49:03,630 --> 00:49:06,426
also from Jacksonville, also is missing.
646
00:49:06,529 --> 00:49:08,704
I have the originals, and they have the metadata.
647
00:49:08,807 --> 00:49:11,293
So, that should be enough to know who posted it
648
00:49:11,396 --> 00:49:13,295
or at least that it's coming from the same source.
649
00:49:13,398 --> 00:49:16,229
So, there's a guy who disappeared
650
00:49:16,332 --> 00:49:20,440
and an unrelated girl in another state?
651
00:49:20,543 --> 00:49:22,166
I need a homicide
652
00:49:22,269 --> 00:49:24,513
to investigate a homicide.
653
00:49:24,616 --> 00:49:26,549
Bodies, crime scenes...
654
00:49:26,653 --> 00:49:28,724
Yeah, but, I mean, there's more. It's a pattern.
655
00:49:28,827 --> 00:49:30,036
I mean, it's all based off this old horror movie
656
00:49:30,139 --> 00:49:31,761
called "Faces of Death."
657
00:49:31,865 --> 00:49:34,557
Right. Right.
658
00:49:36,318 --> 00:49:38,078
You're Margot Romero, aren't you?
659
00:49:40,736 --> 00:49:42,427
You think I'm making this up?
660
00:49:42,531 --> 00:49:46,673
I mean, it's all a very... fantastic tale.
661
00:49:47,674 --> 00:49:48,606
Right.
662
00:49:52,127 --> 00:49:55,544
Margot. Hey. Been trying to call you.
663
00:49:58,167 --> 00:50:00,204
So, listen, it sucks that I have to do this,
664
00:50:00,307 --> 00:50:01,757
but you crossed the line.
665
00:50:01,860 --> 00:50:03,966
And I'm left with no choice.
666
00:50:04,070 --> 00:50:07,107
About what? How?
667
00:50:07,211 --> 00:50:10,386
You left these in my office.
668
00:50:11,525 --> 00:50:13,838
- Okay, but... - Fuckin' stimulants?
669
00:50:13,941 --> 00:50:15,564
Again?
670
00:50:15,667 --> 00:50:16,979
Everyone takes something to get them through the day.
671
00:50:17,083 --> 00:50:18,877
You're not everyone!
672
00:50:18,981 --> 00:50:21,570
Not only did you break company policy, but you broke my trust.
673
00:50:21,673 --> 00:50:23,503
Josh, you broke mine.
674
00:50:23,606 --> 00:50:27,058
You need to listen to me about these videos.
675
00:50:27,162 --> 00:50:28,991
I have evidence!
676
00:50:29,095 --> 00:50:30,751
There is a person... - You're done.
677
00:50:30,855 --> 00:50:33,513
I don't know why you're making a scene, but you're done.
678
00:50:33,616 --> 00:50:37,344
I don't have a choice. - You do have a choice!
679
00:50:37,448 --> 00:50:41,107
You have the choice to take your job seriously!
680
00:50:41,210 --> 00:50:43,212
Key card.
681
00:50:44,524 --> 00:50:46,491
You know what? I don't need this.
682
00:50:46,595 --> 00:50:48,700
And you're gonna see you fucked up, Josh!
683
00:50:48,804 --> 00:50:51,048
You'll see. - Margot!
684
00:50:51,151 --> 00:50:53,567
You should talk to somebody.
685
00:50:53,671 --> 00:50:55,949
Shut up, Josh! Asshole!
686
00:50:56,053 --> 00:50:59,608
And for your sake, I hope you remember you signed an NDA!
687
00:51:20,215 --> 00:51:21,837
There is another kind of killer--
688
00:51:21,940 --> 00:51:25,461
the human being who murders for no apparent reason.
689
00:51:25,565 --> 00:51:27,705
This person is placed in a situation
690
00:51:27,808 --> 00:51:30,984
where violence is the only means of dealing with reality.
691
00:52:18,618 --> 00:52:20,620
Hey, can I talk to you for a sec?
692
00:52:20,723 --> 00:52:23,899
What's up?
693
00:52:24,002 --> 00:52:25,659
You got a computer.
694
00:52:27,109 --> 00:52:28,593
Josh fired me.
695
00:52:28,697 --> 00:52:30,008
Oh.
696
00:52:30,112 --> 00:52:31,665
You okay?
697
00:52:31,769 --> 00:52:33,219
It's fine.
698
00:52:33,322 --> 00:52:35,773
Job was bullshit anyway.
699
00:52:35,876 --> 00:52:37,775
Come on.
700
00:52:37,878 --> 00:52:40,191
You don't believe that.
701
00:52:40,295 --> 00:52:43,160
What happened?
702
00:52:43,263 --> 00:52:45,472
Look, after...
703
00:52:45,576 --> 00:52:49,683
after I made Sophie film that video with me,
704
00:52:49,787 --> 00:52:53,860
after the cops leaked it, I thought,
705
00:52:53,963 --> 00:53:00,349
"Okay, maybe if I do my part
706
00:53:00,453 --> 00:53:04,422
and try to clean up the Internet, then it'll be fine."
707
00:53:04,526 --> 00:53:07,701
Right? But Kino doesn't give a shit.
708
00:53:07,805 --> 00:53:09,669
They don't care.
709
00:53:09,772 --> 00:53:12,534
No one cares.
710
00:53:13,742 --> 00:53:19,472
It's like we watch this shit for... entertainment
711
00:53:19,575 --> 00:53:23,165
and we forget that these are real people
712
00:53:23,269 --> 00:53:26,927
with lives and, like, families,
713
00:53:27,031 --> 00:53:29,033
and they're not just, like, a digital fucking image.
714
00:53:29,136 --> 00:53:32,657
Right? Like... I have to do this.
715
00:53:32,761 --> 00:53:37,559
This is real, like, real people are dying.
716
00:53:38,387 --> 00:53:41,528
And if I can prove it,
717
00:53:41,632 --> 00:53:44,117
then...
718
00:53:44,221 --> 00:53:48,397
maybe Sophie's death wasn't for nothing.
719
00:53:50,227 --> 00:53:51,952
Maybe something good can come out of it.
720
00:53:55,128 --> 00:53:56,992
Just be careful.
721
00:53:57,095 --> 00:53:58,718
I care about you
722
00:53:58,821 --> 00:54:03,170
and if anything happened to you,
723
00:54:03,274 --> 00:54:04,448
It'd be really annoying.
724
00:54:06,864 --> 00:54:08,693
Okay, I'll try my best.
725
00:54:14,389 --> 00:54:15,976
I'll save you some pizza.
726
00:56:25,312 --> 00:56:27,349
Shut up!
727
00:57:28,893 --> 00:57:29,963
Rawwr!
728
00:57:35,521 --> 00:57:38,800
Get off of me! Get off!
729
00:57:38,903 --> 00:57:40,353
No!
730
00:57:49,949 --> 00:57:53,297
Margot! Margot! Help! Help!
731
00:57:53,400 --> 00:57:55,092
Margot! Margot!
732
00:58:00,822 --> 00:58:02,893
Ryan?
733
00:58:05,896 --> 00:58:07,967
Ryan?
734
00:58:11,246 --> 00:58:13,179
What was that?
735
00:58:14,939 --> 00:58:16,734
Ryan?
736
00:58:16,838 --> 00:58:19,185
Rawr!
737
00:59:13,308 --> 00:59:15,034
Let's go!
738
00:59:15,137 --> 00:59:16,622
Sophie!
739
00:59:21,178 --> 00:59:24,215
Train's coming!
740
00:59:26,424 --> 00:59:28,530
Let's go!
741
01:00:06,430 --> 01:00:08,328
Amateur Internet sleuths have compiled evidence
742
01:00:08,432 --> 01:00:11,538
of what they claim might be real snuff films
743
01:00:11,642 --> 01:00:13,230
circulating online.
744
01:00:13,333 --> 01:00:15,473
The animal was now ready to become the main dish.
745
01:00:15,577 --> 01:00:18,028
No!
746
01:00:18,131 --> 01:00:19,892
The videos themselves have spawned
747
01:00:19,995 --> 01:00:22,826
countless disturbing and violent imitations,
748
01:00:22,929 --> 01:00:25,725
leading to concerns that future copycat videos
749
01:00:25,829 --> 01:00:29,626
may become more extreme and potentially even deadly.
750
01:00:29,729 --> 01:00:31,179
It has come to my attention
751
01:00:31,282 --> 01:00:33,940
that those death videos are real.
752
01:00:34,044 --> 01:00:35,942
Do not watch these videos.
753
01:00:36,046 --> 01:00:37,910
If you keep watching these videos,
754
01:00:38,013 --> 01:00:40,844
they will make more of them, and they will spread.
755
01:00:40,947 --> 01:00:44,123
Kino spokesperson Valon Mendez issued this statement.
756
01:00:44,226 --> 01:00:46,228
Kino is committed
757
01:00:46,332 --> 01:00:48,127
to the safety and welfare of our community.
758
01:00:48,230 --> 01:00:50,025
All content that violates our guidelines
759
01:00:50,129 --> 01:00:52,752
is promptly removed from the platform.
760
01:00:52,856 --> 01:00:55,513
She goes on to say, "We respect our users' privacy
761
01:00:55,617 --> 01:00:57,481
and rights to free speech."
762
01:03:00,328 --> 01:03:01,501
Train coming!
763
01:03:57,005 --> 01:03:58,593
Let me see. It's gonna be okay.
764
01:03:58,696 --> 01:04:00,181
I'm Margot.
765
01:04:02,562 --> 01:04:06,946
Okay.
766
01:04:07,050 --> 01:04:10,053
Oh. Oh.
767
01:04:10,156 --> 01:04:11,744
Come here. Come here.
768
01:04:11,848 --> 01:04:13,297
Thank you so much.
769
01:04:13,401 --> 01:04:14,885
- Come here. I'm here to help. - He'll come back.
770
01:04:14,989 --> 01:04:16,542
We have to go now.
771
01:04:16,645 --> 01:04:18,130
- Who? Who is he? - I don't know.
772
01:04:18,233 --> 01:04:19,856
Is he making videos? Have you seen anything?
773
01:04:19,959 --> 01:04:21,098
- I don't know. We have to go. - Please. Please!
774
01:04:21,202 --> 01:04:22,099
Anything, please! - No, no, no.
775
01:04:22,203 --> 01:04:23,687
Just tell me anything.
776
01:04:23,790 --> 01:04:25,723
Wait. Wait. - Hurry, please.
777
01:04:25,827 --> 01:04:28,312
No! Oh, no! It's gonna be okay.
778
01:04:28,416 --> 01:04:30,349
I'll come back for you. I promise.
779
01:04:30,452 --> 01:04:32,040
I'll come back for you. I'll come back for you.
780
01:04:32,144 --> 01:04:34,077
Let's go. Let's go!
781
01:04:34,180 --> 01:04:36,562
Let's go, let's go.
782
01:04:45,053 --> 01:04:48,677
I find this kind of death particularly tragic.
783
01:04:48,781 --> 01:04:51,163
It's caused by sheer stupidity.
784
01:04:51,266 --> 01:04:53,510
Often, we do things which later we regret.
785
01:05:01,898 --> 01:05:04,038
Through situations such as this,
786
01:05:04,141 --> 01:05:06,454
I am further able to understand the fine line
787
01:05:06,557 --> 01:05:08,801
between life and death.
788
01:05:08,905 --> 01:05:10,630
When it is a person's time to die,
789
01:05:10,734 --> 01:05:13,426
the forces of nature have little discrimination.
790
01:05:16,843 --> 01:05:19,916
- Wait, wait, wait. - We have to go.
791
01:05:20,019 --> 01:05:21,987
- We need evidence. - I amevidence.
792
01:05:22,090 --> 01:05:23,643
Evidence of the videos.
793
01:05:40,695 --> 01:05:42,524
Margot!
794
01:05:42,628 --> 01:05:44,285
We have to go!
795
01:05:44,388 --> 01:05:45,389
Margot!
796
01:05:51,775 --> 01:05:53,225
Fuck.
797
01:06:21,080 --> 01:06:23,980
Margot.
798
01:06:24,083 --> 01:06:25,774
Margot!
799
01:06:28,018 --> 01:06:30,779
Come on!
800
01:06:32,091 --> 01:06:34,128
Margot! Fuck it.
801
01:07:13,788 --> 01:07:17,067
Help! Help! Help!
802
01:07:17,171 --> 01:07:20,346
Help! Help!
803
01:07:23,867 --> 01:07:25,213
Help! - Zigzag, Sammy!
804
01:07:25,317 --> 01:07:27,802
Zigzag! - Fuck.
805
01:07:29,804 --> 01:07:30,908
Help!
806
01:07:36,500 --> 01:07:39,503
Help! Help!
807
01:07:40,642 --> 01:07:43,852
Fuck. Fucking idiots.
808
01:07:43,956 --> 01:07:46,648
Help! No! Help!
809
01:07:55,381 --> 01:07:56,451
Okay.
810
01:08:05,011 --> 01:08:06,047
Okay.
811
01:09:28,957 --> 01:09:33,652
Aah!
812
01:09:33,755 --> 01:09:35,516
No!
813
01:09:43,558 --> 01:09:50,531
Sam!
814
01:09:50,634 --> 01:09:53,810
Aah!
815
01:09:58,746 --> 01:10:00,126
Fuck.
816
01:10:00,230 --> 01:10:02,301
Blahhhh!
817
01:10:04,786 --> 01:10:05,960
No.
818
01:10:06,063 --> 01:10:08,928
No, no, no.
819
01:10:09,032 --> 01:10:11,345
Wait.
820
01:10:14,969 --> 01:10:16,281
Your call cannot be completed as dialed.
821
01:10:16,384 --> 01:10:18,938
No, no, no, no.
822
01:10:21,182 --> 01:10:24,185
Wait! Wait! Wait! - Get down!
823
01:10:24,289 --> 01:10:25,566
- Wait! Wait! Wait! - Get in the car.
824
01:10:25,669 --> 01:10:27,464
Please. You have to help me.
825
01:10:27,568 --> 01:10:29,673
You have to help me.
826
01:10:29,777 --> 01:10:32,711
No!
827
01:10:32,814 --> 01:10:34,713
No! Please!
828
01:10:39,235 --> 01:10:41,202
Ah!
829
01:10:41,306 --> 01:10:43,273
What's your emergency?
830
01:10:43,377 --> 01:10:45,379
Hello. Hello.
831
01:10:45,482 --> 01:10:47,312
Hello? Hello?
832
01:10:47,415 --> 01:10:48,761
Ma'am, are you there?
833
01:10:48,865 --> 01:10:50,246
Yeah. I'm here.
834
01:10:50,349 --> 01:10:51,316
Yes, this is emergency services.
835
01:10:51,419 --> 01:10:52,317
How can I help you?
836
01:10:52,420 --> 01:10:53,801
No!
837
01:10:53,904 --> 01:10:55,078
No! - Hello?
838
01:10:55,181 --> 01:10:56,079
Ma'am, are you there?
839
01:11:21,242 --> 01:11:22,692
911. What's your emergency?
840
01:11:22,795 --> 01:11:25,626
Hi. Uh, my name is Arthur Spevak,
841
01:11:25,729 --> 01:11:29,043
and I want to report an incident.
842
01:11:30,734 --> 01:11:32,529
Oh. Keep going, keep-- keep going.
843
01:11:32,633 --> 01:11:34,082
It's this one right here.
844
01:11:34,186 --> 01:11:35,981
Are you sure?
845
01:11:36,084 --> 01:11:37,638
Yeah.
846
01:12:02,801 --> 01:12:04,872
So this is the house? Looks familiar?
847
01:12:04,975 --> 01:12:07,909
Yeah. I-I only saw it from the back.
848
01:12:12,328 --> 01:12:13,777
Just stay here. We're gonna go talk to him,
849
01:12:13,881 --> 01:12:15,158
and you let us know if you recognize him.
850
01:12:15,261 --> 01:12:16,677
Alright? - Okay.
851
01:12:16,780 --> 01:12:18,195
Unit 1124,
852
01:12:18,299 --> 01:12:20,681
we received a 1498 from the resident at Hilton Court.
853
01:12:20,784 --> 01:12:23,269
A Caucasian female in a blue floral shirt.
854
01:12:23,373 --> 01:12:25,271
Trespassing.
855
01:12:25,375 --> 01:12:29,137
Copy that. Miss, wait here.
856
01:12:45,913 --> 01:12:46,983
Just a second.
857
01:12:50,124 --> 01:12:52,229
Just a second.
858
01:12:52,333 --> 01:12:54,024
Jacksonville PD. Open up.
859
01:12:58,822 --> 01:13:00,652
Oh, officers.
860
01:13:00,755 --> 01:13:04,345
Oh, I am so relieved to see you.
861
01:13:04,449 --> 01:13:06,485
Oh, no.
862
01:13:06,589 --> 01:13:09,695
What's she doing here? That woman is disturbed.
863
01:13:09,799 --> 01:13:11,766
She's obsessed with me. She keeps--
864
01:13:11,870 --> 01:13:15,494
She keeps accusing me of keeping people tied up in my basement.
865
01:13:15,598 --> 01:13:17,634
Do you live here alone, sir?
866
01:13:17,738 --> 01:13:20,016
Is there anyone else in the house currently?
867
01:13:24,503 --> 01:13:26,436
No, it's-- it's just me.
868
01:13:26,540 --> 01:13:29,197
I mean, it was my parents' house,
869
01:13:29,301 --> 01:13:32,269
but, uh, recently they passed.
870
01:13:32,373 --> 01:13:35,618
Train accident. - I'm sorry to hear that.
871
01:13:35,721 --> 01:13:37,585
Do you know why we're here today?
872
01:13:37,689 --> 01:13:39,553
Well, I assume because I called you about her.
873
01:13:39,656 --> 01:13:41,555
Sir, this woman claims she was held against her will
874
01:13:41,658 --> 01:13:43,419
at this location.
875
01:13:43,522 --> 01:13:46,560
Listen, officers, I am so happy to cooperate.
876
01:13:46,663 --> 01:13:48,493
But this isn't the first time
877
01:13:48,596 --> 01:13:51,427
she has shown up making false accusations about me.
878
01:13:51,530 --> 01:13:52,842
You get it. She just wants my attention.
879
01:13:52,945 --> 01:13:55,983
- He's lying! - Miss, you need to step back!
880
01:13:56,086 --> 01:13:58,537
- Officer, please. Please. - I am not gonna ask you again.
881
01:13:58,641 --> 01:14:00,228
Step back to the sidewalk.
882
01:14:00,332 --> 01:14:01,851
Please. Just go inside.
883
01:14:01,954 --> 01:14:04,025
I'm standing here covered in blood,
884
01:14:04,129 --> 01:14:05,544
telling you this man is killing people.
885
01:14:05,648 --> 01:14:06,821
Alright. Relax, relax.
886
01:14:06,925 --> 01:14:08,651
Just go inside the fucking house!
887
01:14:08,754 --> 01:14:11,895
- Step back. I won't ask again. - Just go inside, please.
888
01:14:11,999 --> 01:14:13,552
- Officers. - Sir, we don't need your help.
889
01:14:13,656 --> 01:14:15,761
- She has had a hard time. - Sir--
890
01:14:15,865 --> 01:14:18,350
You understand? She killed her own sister.
891
01:14:18,454 --> 01:14:20,939
- You're the fucking killer! - Let him go!
892
01:14:21,042 --> 01:14:22,872
- You're the fucking killer! - Hey! Let go!
893
01:14:22,975 --> 01:14:24,252
- Let him go! - You're the killer!
894
01:14:24,356 --> 01:14:26,116
- Let him go! - Let me go!
895
01:14:26,220 --> 01:14:27,704
Get the fuck off of me!
896
01:14:27,808 --> 01:14:29,775
You know, I just want her to get the help that she needs.
897
01:14:29,879 --> 01:14:31,328
Anyway, I won't be pressing charges.
898
01:14:31,432 --> 01:14:33,469
Have a great day and thanks for coming by.
899
01:14:33,572 --> 01:14:36,299
- Sir, that'll be enough. - I really appreciate it.
900
01:14:50,382 --> 01:14:52,039
You proud of me, Sammy?
901
01:14:52,142 --> 01:14:57,009
Did I do good? Putting on a show for the pigs.
902
01:14:57,113 --> 01:15:00,496
I am inspired.
903
01:15:00,599 --> 01:15:01,876
You have freed me.
904
01:15:01,980 --> 01:15:06,191
Given me true artistic license.
905
01:15:06,294 --> 01:15:10,782
And people have always criticized me my entire life.
906
01:15:10,885 --> 01:15:13,681
They think they know what I'm capable of,
907
01:15:13,785 --> 01:15:16,512
but they haven't seen anything yet.
908
01:15:17,789 --> 01:15:20,170
Come on, come on.
909
01:15:20,274 --> 01:15:23,104
- Oh! - Come on!
910
01:15:23,208 --> 01:15:25,106
There we go.
911
01:15:25,210 --> 01:15:27,592
The police said you had a mental-health crisis.
912
01:15:27,695 --> 01:15:29,007
What happened?
913
01:15:30,456 --> 01:15:32,217
I was running from a serial killer.
914
01:15:32,320 --> 01:15:34,944
Well, whatever it was, it's...
915
01:15:35,047 --> 01:15:36,532
It's got to hurt.
916
01:16:21,784 --> 01:16:24,062
Your blood tests showed fentanyl in your system.
917
01:16:24,165 --> 01:16:26,996
Are you having trouble with drugs or alcohol?
918
01:16:28,307 --> 01:16:30,378
I can make you an appointment with a social worker
919
01:16:30,482 --> 01:16:33,623
who can find you a longer-term treatment for your addiction.
920
01:16:33,727 --> 01:16:37,144
I'm not an addict!
921
01:16:37,247 --> 01:16:40,596
We've instituted a new harm reduction protocol.
922
01:16:44,220 --> 01:16:46,394
Do you know how to administer Narcan?
923
01:17:09,866 --> 01:17:13,905
Are you ready, Sammy? It's showtime.
924
01:17:17,943 --> 01:17:20,774
Fucked up. Yeah.
925
01:17:20,877 --> 01:17:22,327
Apparently, he's posting a new one tonight.
926
01:17:22,430 --> 01:17:23,777
Yeah. I'm obsessed.
927
01:17:23,880 --> 01:17:25,330
Have you seen the original movie thing?
928
01:17:25,433 --> 01:17:27,677
Yeah. "Faces." It's iconic.
929
01:17:27,781 --> 01:17:29,437
But there is another kind of killer.
930
01:17:29,541 --> 01:17:33,234
The human being who murders for no apparent reason.
931
01:17:33,338 --> 01:17:35,202
This person is placed in a situation
932
01:17:35,305 --> 01:17:37,342
where violence is the only means
933
01:17:37,445 --> 01:17:39,378
of dealing with reality.
934
01:18:03,782 --> 01:18:05,750
I hate to ask this, but...
935
01:18:05,853 --> 01:18:07,924
do I know you from somewhere?
936
01:18:10,720 --> 01:18:12,377
You mean the train video?
937
01:18:13,550 --> 01:18:14,862
Is that you?
938
01:18:17,278 --> 01:18:19,142
Yep.
939
01:18:19,246 --> 01:18:22,249
That's me.
940
01:18:22,352 --> 01:18:25,804
Man, that's fucked up.
941
01:19:20,617 --> 01:19:22,412
Hey, Margot.
942
01:19:22,516 --> 01:19:25,312
Welcome to my home.
943
01:19:25,415 --> 01:19:26,623
Where's the drive?
944
01:19:26,727 --> 01:19:28,384
Somewhere secure.
945
01:19:28,487 --> 01:19:29,903
Where?
946
01:19:30,006 --> 01:19:33,044
When I know everyone is safe, I'll tell you.
947
01:19:42,847 --> 01:19:46,091
Empty your pockets.
948
01:19:57,240 --> 01:19:58,379
What's that?
949
01:20:00,588 --> 01:20:02,073
It's lipstick.
950
01:20:02,176 --> 01:20:03,384
Show me.
951
01:20:18,434 --> 01:20:19,987
Gotta look sharp.
952
01:20:21,920 --> 01:20:23,232
In the corner.
953
01:20:31,723 --> 01:20:33,035
Go on.
954
01:20:35,865 --> 01:20:39,248
Go on, go on.
955
01:20:39,351 --> 01:20:43,079
Would you say you like my work?
956
01:20:43,183 --> 01:20:46,807
- What? - Are you a fan of my work?
957
01:20:46,911 --> 01:20:50,052
Sure. I'm a fan.
958
01:20:50,155 --> 01:20:52,744
So you get it, then?
959
01:20:52,848 --> 01:20:54,470
Get what?
960
01:20:54,573 --> 01:20:57,922
When I found out you were Train Girl, I thought to myself,
961
01:20:58,025 --> 01:21:01,373
"Now, shereally gets it."
962
01:21:03,065 --> 01:21:06,482
People love me, Margot.
963
01:21:06,585 --> 01:21:09,692
Kino loves me.
964
01:21:09,795 --> 01:21:12,591
The news and advertisers love me.
965
01:21:12,695 --> 01:21:15,871
The gun companies and home-security companies
966
01:21:15,974 --> 01:21:19,150
and the government loves me.
967
01:21:19,253 --> 01:21:22,256
I mean, you saw. Even the cops love me.
968
01:21:22,360 --> 01:21:25,294
It is the attention economy
969
01:21:25,397 --> 01:21:29,125
and, baby, business is booming.
970
01:21:29,229 --> 01:21:31,714
- Why "Faces"? - What?
971
01:21:31,817 --> 01:21:33,474
Why "Faces of Death"?
972
01:21:33,578 --> 01:21:35,028
Why that movie?
973
01:21:35,131 --> 01:21:38,824
Because the algorithm loves remakes.
974
01:21:38,928 --> 01:21:40,896
People love remakes.
975
01:21:40,999 --> 01:21:43,036
If it is a remake,
976
01:21:44,554 --> 01:21:47,730
well, you can get away with murder. Hmm.
977
01:21:47,833 --> 01:21:49,974
And "Faces" is funny.
978
01:21:50,077 --> 01:21:52,217
People like funny shit, right?
979
01:21:54,219 --> 01:22:00,294
I came here for Sam and the kid.
980
01:22:02,193 --> 01:22:04,712
If you insist.
981
01:22:04,816 --> 01:22:06,300
Garage.
982
01:22:09,062 --> 01:22:11,305
Keep going.
983
01:22:11,409 --> 01:22:14,032
You know, you really should be more grateful.
984
01:22:14,136 --> 01:22:16,932
You are a part of the future.
985
01:22:17,035 --> 01:22:18,485
Go on.
986
01:22:18,588 --> 01:22:21,246
To the left. That's it.
987
01:22:23,800 --> 01:22:27,943
Open it.
988
01:22:28,046 --> 01:22:32,154
We are going to live forever.
989
01:22:33,396 --> 01:22:35,433
Sam?
990
01:22:35,536 --> 01:22:38,608
Sam?!
991
01:22:38,712 --> 01:22:41,611
Where is she?
992
01:22:41,715 --> 01:22:45,098
It's not exactly canon.
993
01:22:45,201 --> 01:22:47,376
I took some creative license.
994
01:22:53,278 --> 01:22:55,625
You like it? - Aah!
995
01:22:55,729 --> 01:22:56,972
What?! No!
996
01:22:57,075 --> 01:23:00,458
Oh!
997
01:23:03,081 --> 01:23:06,533
What did you do? - Such a little cuck, Margot.
998
01:23:06,636 --> 01:23:08,604
Like, how dumb are you?
999
01:23:08,707 --> 01:23:11,296
You can't hurt me. People know where I am.
1000
01:23:11,400 --> 01:23:16,129
I don't want to hurt you. I want to work with you.
1001
01:23:18,614 --> 01:23:20,996
I don't want to have to shoot you.
1002
01:23:21,099 --> 01:23:24,413
I want you to go out with some flair.
1003
01:23:25,552 --> 01:23:28,451
No. Please, please, please, please, please.
1004
01:23:28,555 --> 01:23:29,625
- Hmm. - Please.
1005
01:23:29,728 --> 01:23:30,971
Go. Go.
1006
01:23:31,075 --> 01:23:32,800
Please, please, please.
1007
01:23:32,904 --> 01:23:34,354
No!!
1008
01:23:34,457 --> 01:23:36,873
Okay, okay, okay, okay, okay.
1009
01:23:36,977 --> 01:23:41,050
I don't have all day, Margot. Shit is starting to smell.
1010
01:23:46,262 --> 01:23:48,575
Please, please, please, don't.
1011
01:23:48,678 --> 01:23:50,991
Please.
1012
01:23:51,095 --> 01:23:53,442
Ple--
1013
01:24:00,449 --> 01:24:02,071
See?
1014
01:24:02,175 --> 01:24:03,969
Was that so hard?
1015
01:24:10,114 --> 01:24:13,289
What do you think, Sammy?
1016
01:24:16,465 --> 01:24:19,675
You think it's gonna resonate, hmm?
1017
01:24:22,264 --> 01:24:29,547
What do you think of our magnum opus?
1018
01:24:30,824 --> 01:24:32,481
You know, Margot...
1019
01:24:35,208 --> 01:24:40,385
...your sister was a real face of death.
1020
01:24:40,489 --> 01:24:43,319
And now...
1021
01:24:43,423 --> 01:24:46,564
you are going to join her.
1022
01:24:48,842 --> 01:24:50,913
Immortalized.
1023
01:24:51,016 --> 01:24:52,846
Hmm.
1024
01:24:55,469 --> 01:24:58,334
It's like a real family business with you guys.
1025
01:24:58,438 --> 01:25:01,786
Honestly... I'm jealous.
1026
01:25:01,889 --> 01:25:03,857
Now let's get to it.
1027
01:25:45,450 --> 01:25:47,003
No!
1028
01:25:47,107 --> 01:25:48,488
No.
1029
01:26:47,512 --> 01:26:48,548
Aah!
1030
01:27:18,129 --> 01:27:19,164
Narcan.
1031
01:27:29,968 --> 01:27:32,143
I have your confession.
1032
01:27:42,049 --> 01:27:44,673
My name is Margot Romero,
1033
01:27:44,776 --> 01:27:47,503
a.k.a. Train Girl.
1034
01:27:48,539 --> 01:27:52,025
And this is Arthur Spevak.
1035
01:27:54,234 --> 01:27:56,029
Nobody would listen to me.
1036
01:27:57,789 --> 01:27:59,515
But now you will.
1037
01:27:59,619 --> 01:28:02,553
Because what do they say?
1038
01:28:02,656 --> 01:28:07,558
Give the people what they want.
1039
01:28:22,573 --> 01:28:24,920
This is so much better.
1040
01:28:30,443 --> 01:28:32,514
Shut up!
1041
01:28:43,663 --> 01:28:47,218
I realize that when we die, it really isn't the end.
1042
01:28:47,322 --> 01:28:49,600
Somehow I feel the soul in each of us
1043
01:28:49,703 --> 01:28:52,361
remains a traveler forever.
1044
01:28:52,465 --> 01:28:54,087
During the past 20 years,
1045
01:28:54,190 --> 01:28:56,227
I know that my compulsion to understand death
1046
01:28:56,331 --> 01:28:58,747
was much greater than just an obsession.
1047
01:28:58,850 --> 01:29:01,543
My dreams had dictated my mission.
1048
01:29:01,646 --> 01:29:05,478
To discover a circle that forever repeats itself.
1049
01:29:05,581 --> 01:29:08,929
The end of the beginning or the beginning of the end?
1050
01:29:10,690 --> 01:29:13,900
I'll leave that decision to you.
1051
01:29:15,971 --> 01:29:18,560
I realize that when we die, it really isn't the end.
1052
01:29:18,663 --> 01:29:21,321
Somehow I feel the soul in each of us--
1053
01:30:48,753 --> 01:30:51,963
The moment death occurs, my expertise is called upon.
1054
01:31:34,799 --> 01:31:37,422
Was plagued with the many faces of death.
1055
01:31:59,203 --> 01:32:01,930
My travels have taken me all over the world,
1056
01:32:02,033 --> 01:32:03,897
searching for the various situations
1057
01:32:04,001 --> 01:32:06,659
that have dealt with our ultimate enemy.
1058
01:32:06,762 --> 01:32:09,800
I've seen with my own eyes a myriad of experiences
1059
01:32:09,903 --> 01:32:11,698
that have led me to a greater awareness
1060
01:32:11,802 --> 01:32:13,148
of the living.
1061
01:32:13,251 --> 01:32:14,736
We have developed a world
1062
01:32:14,839 --> 01:32:17,773
that refuses to recognize our own destiny,
1063
01:32:17,877 --> 01:32:20,500
displayed with the many faces of death.
1064
01:33:10,999 --> 01:33:12,794
During the past 20 years,
1065
01:33:12,897 --> 01:33:14,623
I know that my compulsion to understand death
1066
01:33:14,727 --> 01:33:17,453
is much greater than just an obsession.
1067
01:33:17,557 --> 01:33:19,801
My dreams have dictated my vision.
1068
01:33:19,904 --> 01:33:22,976
Now it is time to witness the final moment.
1069
01:33:23,080 --> 01:33:26,497
To discover a circle that forever repeats itself.
1070
01:33:26,601 --> 01:33:29,914
The end of the beginning or the beginning of the end?
1071
01:33:30,018 --> 01:33:33,331
I'll leave that decision to you.
73932
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.