All language subtitles for The.Bay.S03E09.720p.TUBI.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-BTN_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,948 --> 00:00:20,752 There's a feeling in the air now baby 2 00:00:20,752 --> 00:00:24,588 Can you feel it too 3 00:00:24,588 --> 00:00:28,327 There ain't nothing you can do now baby 4 00:00:28,327 --> 00:00:32,330 It's just too late for you 5 00:00:32,330 --> 00:00:36,367 But if you fall into my arms 6 00:00:36,367 --> 00:00:39,938 I will carry you away 7 00:00:41,072 --> 00:00:45,077 Oh whoa you've fallen for the devil 8 00:00:46,343 --> 00:00:48,847 Now he'll take you for his bride 9 00:00:48,847 --> 00:00:50,147 Shake him with a fever 10 00:00:50,147 --> 00:00:55,053 And a feeling deep inside of my love 11 00:00:56,787 --> 00:01:00,592 Oh whoa yes you've fallen for the devil 12 00:01:01,660 --> 00:01:04,395 Now he'll take you for his bride 13 00:01:04,395 --> 00:01:08,900 If we ever make it meet me on the other side my love 14 00:01:12,070 --> 00:01:15,942 Oh whoa you've fallen for the devil 15 00:01:17,208 --> 00:01:19,710 Now he'll take you for his bride 16 00:01:19,710 --> 00:01:20,978 Shaking with a fever 17 00:01:20,978 --> 00:01:25,717 And a feeling deep inside of my love 18 00:01:27,385 --> 00:01:31,157 Oh whoa yes you've fallen for the devil 19 00:01:32,423 --> 00:01:35,058 Now he'll take you for his bride 20 00:01:35,058 --> 00:01:39,765 If we ever make it meet me on the other side my love 21 00:01:47,605 --> 00:01:50,875 (gentle music) (waves crashing) 22 00:02:33,785 --> 00:02:36,553 - Okay Vivian straight here, right to me. 23 00:02:36,553 --> 00:02:38,757 Okay now let's see some passion. 24 00:02:38,757 --> 00:02:41,192 Use those gorgeous eyes of yours. 25 00:02:41,192 --> 00:02:43,328 (camera clicking) 26 00:02:43,328 --> 00:02:44,328 Nice. 27 00:02:44,328 --> 00:02:45,163 That's beautiful. 28 00:02:45,163 --> 00:02:47,332 - Alright am I, am I doing okay? 29 00:02:47,332 --> 00:02:48,465 - No! - Easy. 30 00:02:48,465 --> 00:02:50,468 - You look like you're in pain. 31 00:02:50,468 --> 00:02:52,437 Can somebody fix her hair? 32 00:02:52,437 --> 00:02:53,938 - Go, go, go, go. 33 00:02:57,742 --> 00:02:59,243 - It's in the face. 34 00:02:59,243 --> 00:03:01,445 You don't have to try so hard honey. 35 00:03:01,445 --> 00:03:02,680 Relax, okay? 36 00:03:02,680 --> 00:03:04,615 - Just keep your chin down. 37 00:03:04,615 --> 00:03:06,450 There you go, sexy innocence. 38 00:03:06,450 --> 00:03:07,385 There you go. 39 00:03:07,385 --> 00:03:08,420 - Oh my God he said... 40 00:03:08,420 --> 00:03:09,320 (camera clicking) 41 00:03:09,320 --> 00:03:10,688 He said sexy. 42 00:03:10,688 --> 00:03:12,992 Okay who put her in this dress! 43 00:03:14,358 --> 00:03:16,627 She looks like she's at a quinceañera! 44 00:03:16,627 --> 00:03:18,463 - [Costumer] Darling, I did. 45 00:03:18,463 --> 00:03:20,132 - Well fix it! 46 00:03:20,132 --> 00:03:20,965 - Okay. 47 00:03:22,600 --> 00:03:24,468 - No, oh my God. 48 00:03:24,468 --> 00:03:26,805 Okay stop, this is all wrong! 49 00:03:27,638 --> 00:03:30,375 We need to make this work. 50 00:03:31,842 --> 00:03:34,212 - You look beautiful Vivian, it's okay. 51 00:03:35,947 --> 00:03:37,983 (dramatic music) 52 00:03:39,150 --> 00:03:40,952 - Do you ever get in one of those moods where 53 00:03:40,952 --> 00:03:44,522 you just feel like busting somebody for the sake of it? 54 00:03:44,522 --> 00:03:46,290 - What do you mean for the sake of it? 55 00:03:46,290 --> 00:03:47,958 - Well someone jay walking for example. 56 00:03:47,958 --> 00:03:49,193 Yeah we could be cool about it, 57 00:03:49,193 --> 00:03:51,228 we could let 'em go right? 58 00:03:51,228 --> 00:03:55,000 Or we could be dicks about it and we could ticket 'em. 59 00:03:56,467 --> 00:03:58,468 - No man no, I don't do my job based on my mood. 60 00:03:58,468 --> 00:04:02,007 - Ah come on man we all do (chuckles). 61 00:04:03,507 --> 00:04:06,678 Hey do me a favor let's make a stop up ahead. 62 00:04:06,678 --> 00:04:07,478 - [Will] Where? 63 00:04:07,478 --> 00:04:08,847 - Tamara's place. 64 00:04:08,847 --> 00:04:10,380 - Nah man that's not really on our beat. 65 00:04:10,380 --> 00:04:13,183 - Come on man don't make it a big deal just do it. 66 00:04:13,183 --> 00:04:15,020 It's on the way, just do it. 67 00:04:15,020 --> 00:04:16,822 - Why do you... 68 00:04:16,822 --> 00:04:19,390 Oh I know what's going on. 69 00:04:19,390 --> 00:04:20,258 You're sleeping with her. 70 00:04:20,258 --> 00:04:21,425 (laughing) 71 00:04:21,425 --> 00:04:22,660 You dog man. 72 00:04:22,660 --> 00:04:23,662 - Yeah baby. 73 00:04:23,662 --> 00:04:26,232 (laughing) 74 00:04:29,233 --> 00:04:31,403 (knocking) 75 00:04:39,777 --> 00:04:41,412 - Yeah, yeah, hold your horses, holy. 76 00:04:41,412 --> 00:04:43,582 (door clicking) 77 00:04:43,582 --> 00:04:46,050 Lianna, well, well, well. 78 00:04:50,422 --> 00:04:51,788 It is you. 79 00:04:51,788 --> 00:04:55,793 You know you're my special request right? 80 00:04:56,427 --> 00:04:57,930 Been a long time. 81 00:04:58,730 --> 00:05:01,065 I knew you'd come back. 82 00:05:04,035 --> 00:05:05,602 You know I've missed you babe. 83 00:05:05,602 --> 00:05:08,440 - Yeah I, I've had some personal stuff to deal with. 84 00:05:08,440 --> 00:05:10,108 - Hey, hey, hey. 85 00:05:11,710 --> 00:05:13,712 Personal stuff? 86 00:05:13,712 --> 00:05:15,913 Don't worry about it. 87 00:05:15,913 --> 00:05:18,617 All that matters is you're back. 88 00:05:18,617 --> 00:05:19,517 - Yeah. 89 00:05:19,517 --> 00:05:22,253 (ominous music) 90 00:05:33,463 --> 00:05:35,298 - After surprise eye witness Jo Connor's testified 91 00:05:35,298 --> 00:05:38,235 that she witnessed Sara Garrett murder her grandfather 92 00:05:38,235 --> 00:05:40,938 the case against the defendant appears stronger than ever. 93 00:05:40,938 --> 00:05:43,740 Today Mayor Jack Madison is taking the stand for the defense 94 00:05:43,740 --> 00:05:46,243 but it is unlikely the mayor's testimony will convince 95 00:05:46,243 --> 00:05:48,078 the jury of his daughter's innocence. 96 00:05:48,078 --> 00:05:50,413 Shocking as it seems it looks like another Garrett 97 00:05:50,413 --> 00:05:53,652 will actually be convicted of a crime they committed. 98 00:05:53,652 --> 00:05:56,455 (dramatic music) 99 00:05:59,357 --> 00:06:02,627 - Mayor Madison, do you recall the day 100 00:06:02,627 --> 00:06:04,662 Senator Red Garrett died? 101 00:06:04,662 --> 00:06:07,565 - Everybody in Bay City remembers that day. 102 00:06:07,565 --> 00:06:11,468 - [Arthur] How did you feel when you heard about his death? 103 00:06:11,468 --> 00:06:15,273 - My first thought was that his family would be devastated. 104 00:06:16,607 --> 00:06:18,408 - You in fact were the one who told Sara 105 00:06:18,408 --> 00:06:20,378 about her grandfather is that right? 106 00:06:20,378 --> 00:06:21,478 - Yes I was. 107 00:06:21,478 --> 00:06:22,713 - [Arthur] Do you remember her reaction 108 00:06:22,713 --> 00:06:23,915 when you told her the news? 109 00:06:23,915 --> 00:06:25,315 - Oh yeah. 110 00:06:25,315 --> 00:06:29,120 She was shocked, very grieved at her loss. 111 00:06:30,488 --> 00:06:34,958 - [Evan] What is your relationship to Senator Garrett? 112 00:06:34,958 --> 00:06:37,193 - My daughter was his granddaughter. 113 00:06:37,193 --> 00:06:39,297 - But you didn't know that Sara Garrett was your 114 00:06:39,297 --> 00:06:40,132 daughter then did you? 115 00:06:40,132 --> 00:06:41,632 - Daughter, no. 116 00:06:41,632 --> 00:06:42,967 - Who kept that from you? 117 00:06:42,967 --> 00:06:44,603 Was it her mother? 118 00:06:45,537 --> 00:06:48,172 - No it was the senator. 119 00:06:48,172 --> 00:06:52,008 Yeah, he couldn't bear the fact that Melody 120 00:06:52,008 --> 00:06:55,012 and I had had a child together. 121 00:06:55,012 --> 00:06:58,250 He forced her to give up her baby. 122 00:07:05,022 --> 00:07:06,458 Melody was... 123 00:07:07,825 --> 00:07:10,462 An impressionistic teenager. 124 00:07:13,530 --> 00:07:15,433 She loved her father 125 00:07:16,433 --> 00:07:19,037 and she did what he wanted. 126 00:07:22,940 --> 00:07:25,210 No I didn't know Sara existed. 127 00:07:26,277 --> 00:07:29,547 Red Garrett tore her from his family. 128 00:07:33,217 --> 00:07:35,252 - But now you know that she is your daughter 129 00:07:35,252 --> 00:07:37,622 and you've, you've welcomed her and-- 130 00:07:37,622 --> 00:07:38,855 - That's correct. 131 00:07:38,855 --> 00:07:40,558 - She's a part of the family now. 132 00:07:40,558 --> 00:07:41,892 - Yes of course. 133 00:07:41,892 --> 00:07:44,295 - And you would do, you would do anything 134 00:07:44,295 --> 00:07:47,565 for your family wouldn't you Mayor Madison? 135 00:07:47,565 --> 00:07:49,000 - Yes I would. 136 00:07:49,867 --> 00:07:50,835 - Including lie under oath. 137 00:07:50,835 --> 00:07:51,602 (dramatic chord) 138 00:07:51,602 --> 00:07:52,837 - Objection. 139 00:07:52,837 --> 00:07:56,740 - Withdrawn, no more questions your honor. 140 00:07:56,740 --> 00:07:59,510 (ominous music) 141 00:08:04,582 --> 00:08:07,418 (gentle music) 142 00:08:08,418 --> 00:08:11,655 - That's right, that's right. 143 00:08:11,655 --> 00:08:13,223 - Okay stop, stop, stop. 144 00:08:13,223 --> 00:08:14,925 - What do you, what do you mean stop? 145 00:08:14,925 --> 00:08:16,193 I paid you. 146 00:08:16,193 --> 00:08:17,262 - I know and I'm sorry, I'm sorry. 147 00:08:17,262 --> 00:08:18,562 Here, here's your money back. 148 00:08:18,562 --> 00:08:20,063 - Don't want my fucking money back. 149 00:08:20,063 --> 00:08:21,498 You're not walking outta here you hear me? 150 00:08:21,498 --> 00:08:22,333 - Yes I am. 151 00:08:22,333 --> 00:08:23,000 (whacks) 152 00:08:23,000 --> 00:08:24,235 - Oh God! 153 00:08:25,102 --> 00:08:27,105 You fucking bitch! 154 00:08:27,105 --> 00:08:30,175 What the fuck is wrong with you? 155 00:08:30,175 --> 00:08:32,677 (door bangs) 156 00:08:40,183 --> 00:08:42,653 (phone buzzing) 157 00:08:42,653 --> 00:08:44,755 - Hello, this better be important. 158 00:08:44,755 --> 00:08:45,623 - It is. 159 00:08:45,623 --> 00:08:46,557 I'm done. 160 00:08:46,557 --> 00:08:47,858 - [Steve] Done with what? 161 00:08:47,858 --> 00:08:49,727 - I don't work for you anymore Steve. 162 00:08:49,727 --> 00:08:52,328 - Wait what are you talking about? 163 00:08:52,328 --> 00:08:54,532 Are you in your appointment with Rick? 164 00:08:54,532 --> 00:08:55,665 - You know what? 165 00:08:55,665 --> 00:08:56,633 I gave him his money back and walked out. 166 00:08:56,633 --> 00:08:58,168 - Are you crazy? 167 00:08:58,168 --> 00:08:59,570 You get back in that room and do your goddamn job. 168 00:08:59,570 --> 00:09:03,173 He's my lawyer, I need to keep him happy. 169 00:09:03,173 --> 00:09:04,775 - Then you fuck him. 170 00:09:04,775 --> 00:09:07,745 (dramatic music) 171 00:09:08,780 --> 00:09:10,613 (chattering) 172 00:09:10,613 --> 00:09:12,717 - Can I talk to you guys for a sec? 173 00:09:12,717 --> 00:09:14,518 - Yeah sure. 174 00:09:14,518 --> 00:09:15,553 - Yeah. 175 00:09:16,520 --> 00:09:18,122 - Okay you guys see it right? 176 00:09:18,122 --> 00:09:20,323 This isn't working. 177 00:09:20,323 --> 00:09:21,392 - She looks stunning. 178 00:09:21,392 --> 00:09:23,695 - Yeah I know I'm not blind. 179 00:09:24,762 --> 00:09:27,632 Her inexperience is showing. 180 00:09:27,632 --> 00:09:30,000 - I think she's doing an amazing job. 181 00:09:30,000 --> 00:09:33,437 - Janice maybe, maybe you're being a little hard on her? 182 00:09:33,437 --> 00:09:34,772 I mean it is her first time doing it. 183 00:09:34,772 --> 00:09:37,542 - She looks awkward and uncomfortable. 184 00:09:37,542 --> 00:09:39,677 I can't have that as the face of my line. 185 00:09:39,677 --> 00:09:42,680 I've got way to much riding on this. 186 00:09:44,015 --> 00:09:44,982 Don't you two act like you don't know 187 00:09:44,982 --> 00:09:46,350 what I'm talking about. 188 00:09:46,350 --> 00:09:48,085 - No I don't, I think you're seeing this 189 00:09:48,085 --> 00:09:49,487 very differently than me. 190 00:09:49,487 --> 00:09:52,157 In the camera, she looks amazing it loves her. 191 00:09:52,157 --> 00:09:53,625 - Really? 192 00:09:53,625 --> 00:09:54,492 - Loves her. 193 00:09:54,492 --> 00:09:56,860 - Okay we need to fix this. 194 00:09:56,860 --> 00:09:58,830 Come show me your shots. 195 00:09:58,830 --> 00:09:59,865 Now. 196 00:10:02,098 --> 00:10:03,768 - Good luck. - Okay. 197 00:10:10,440 --> 00:10:11,708 - First day is always hectic. 198 00:10:11,708 --> 00:10:15,247 Janice just wants it to be perfect. 199 00:10:16,447 --> 00:10:17,715 - Thank you Riley. 200 00:10:19,017 --> 00:10:21,352 I think I know what I need to do. 201 00:10:21,352 --> 00:10:22,653 Don't worry. 202 00:10:22,653 --> 00:10:26,725 I'll give Janice exactly what she needs. 203 00:10:36,900 --> 00:10:38,368 - This really isn't cool man. 204 00:10:38,368 --> 00:10:40,037 - Oh hey chill dude. 205 00:10:40,037 --> 00:10:41,907 I'll be right back. 206 00:10:45,208 --> 00:10:46,877 (door bangs) 207 00:10:46,877 --> 00:10:49,580 (hood bangs) 208 00:10:54,318 --> 00:10:57,255 (ominous music) 209 00:11:06,597 --> 00:11:09,167 (knocking) 210 00:11:23,982 --> 00:11:24,648 - Colton. 211 00:11:24,648 --> 00:11:25,448 - Hey. 212 00:11:25,448 --> 00:11:26,717 - What are you doing here? 213 00:11:26,717 --> 00:11:28,920 - Why, aren't you happy to see me? 214 00:11:28,920 --> 00:11:30,420 - Of course I am. 215 00:11:30,420 --> 00:11:31,755 Aren't you on duty? 216 00:11:31,755 --> 00:11:34,458 - Yeah but I wanna take you to lunch. 217 00:11:36,027 --> 00:11:39,830 - Okay, well you could have called or sent a text. 218 00:11:39,830 --> 00:11:41,365 - Well I could have 219 00:11:41,365 --> 00:11:45,903 but then I wouldn't have been able to do this huh? 220 00:11:50,673 --> 00:11:52,442 - So what was that strategy all about? 221 00:11:52,442 --> 00:11:55,747 I mean Jack was close to being discredited on the stand. 222 00:11:55,747 --> 00:11:56,813 - Really? 223 00:11:56,813 --> 00:11:59,517 I thought I tried to hold myself together. 224 00:11:59,517 --> 00:12:01,118 - To be honest I thought the DA would go after you 225 00:12:01,118 --> 00:12:02,618 the way they did. 226 00:12:02,618 --> 00:12:05,990 - If you knew that why'd you have him on the stand? 227 00:12:05,990 --> 00:12:07,792 - It was a calculated risk. 228 00:12:07,792 --> 00:12:09,660 But judging from the way the jury reacted 229 00:12:09,660 --> 00:12:12,930 to the Mayor's testimony, I'd say it paid off. 230 00:12:12,930 --> 00:12:15,665 - Well let's all pray that's true. 231 00:12:15,665 --> 00:12:18,835 - It's a marathon Pete not a sprint. 232 00:12:18,835 --> 00:12:21,338 - I think Jack did a great job on the stand. 233 00:12:21,338 --> 00:12:22,773 - Of course he did. 234 00:12:22,773 --> 00:12:25,175 All those hours I spent helping him prepare, 235 00:12:25,175 --> 00:12:29,180 night after night going over and over his testimony. 236 00:12:29,180 --> 00:12:30,780 You were brilliant darling. 237 00:12:30,780 --> 00:12:34,585 - Thank you father for taking the stand for me. 238 00:12:34,585 --> 00:12:36,787 - Oh I just hope I didn't make it any worse. 239 00:12:36,787 --> 00:12:40,223 - Well you heard Mr. Tobin so you just banish those thoughts 240 00:12:40,223 --> 00:12:42,560 right out of your head. 241 00:12:44,062 --> 00:12:46,632 - Would you guys excuse me? 242 00:12:47,598 --> 00:12:49,333 - Did you talk to Zoey? 243 00:12:49,333 --> 00:12:50,200 - I did. 244 00:12:50,200 --> 00:12:51,035 - Well? 245 00:12:51,035 --> 00:12:52,403 - It's handled. 246 00:12:54,172 --> 00:12:55,273 - Hey John. 247 00:12:59,042 --> 00:13:02,380 Well your um, your son, my grandson 248 00:13:06,950 --> 00:13:09,720 really raked me over the coals there. 249 00:13:09,720 --> 00:13:12,890 - Yeah well, obviously I taught him well. 250 00:13:14,358 --> 00:13:17,760 - Do you believe it, what I said about Sara? 251 00:13:17,760 --> 00:13:22,533 - Pop I'm not so sure it really matters what I believe. 252 00:13:22,533 --> 00:13:24,335 - It matters to me. 253 00:13:27,872 --> 00:13:30,808 - I'm very glad you're healing. 254 00:13:30,808 --> 00:13:31,843 Very glad. 255 00:13:42,753 --> 00:13:45,055 - A lot of drama in there today huh? 256 00:13:45,055 --> 00:13:48,993 - Yeah, it usually is in my family. 257 00:13:50,893 --> 00:13:55,733 - So what was it like, growing up in that family? 258 00:13:56,633 --> 00:13:58,202 - Not what you would imagine. 259 00:13:58,202 --> 00:14:02,873 - No really, you know man I would kill to be in your shoes. 260 00:14:02,873 --> 00:14:06,277 - Yeah well the grass is always greener right? 261 00:14:06,277 --> 00:14:07,112 - Yeah. 262 00:14:13,850 --> 00:14:17,488 - [Radio] Seven 23 415 223 Bay road. 263 00:14:17,488 --> 00:14:18,723 RD 378. 264 00:14:19,957 --> 00:14:21,392 - Shit. 265 00:14:23,127 --> 00:14:27,898 Colton we got a 415 man we gotta get outta here. 266 00:14:29,167 --> 00:14:30,000 Shit. 267 00:14:37,375 --> 00:14:40,078 (door bangs) 268 00:14:56,360 --> 00:14:57,395 Oh shit. 269 00:15:03,367 --> 00:15:06,170 - [Vivian] Hey, I thought you'd still be in court. 270 00:15:06,170 --> 00:15:07,870 - Yeah I'm here. 271 00:15:07,870 --> 00:15:10,340 We're on break but it looks like we'll be back in a minute. 272 00:15:10,340 --> 00:15:12,308 - Okay, how's it going? 273 00:15:12,308 --> 00:15:13,977 - Well it's good you know, 274 00:15:13,977 --> 00:15:15,880 I hate this guy Evan he went after my grandfather 275 00:15:15,880 --> 00:15:17,882 on the stand it was brutal. 276 00:15:17,882 --> 00:15:19,850 It looks like Arthur has a plan though. 277 00:15:19,850 --> 00:15:21,352 - Well it's something good I hope. 278 00:15:21,352 --> 00:15:22,885 - Yeah me too. 279 00:15:22,885 --> 00:15:26,288 Man this guy Evan he's a piece of work, terrible person 280 00:15:26,288 --> 00:15:29,560 but I guess that makes him a good attorney right? 281 00:15:29,560 --> 00:15:31,428 How's it going over there? 282 00:15:31,428 --> 00:15:33,632 - Oh it doesn't suck. 283 00:15:35,132 --> 00:15:38,902 - Doesn't suck, well hopefully that's a good thing. 284 00:15:38,902 --> 00:15:44,008 - Yeah, in fact it's about to get a whole lot better. 285 00:15:45,875 --> 00:15:48,678 - Hey just, just have fun with it okay Viv? 286 00:15:48,678 --> 00:15:50,247 I know you're gonna kill it. 287 00:15:50,247 --> 00:15:51,415 We both know how cute you are. 288 00:15:51,415 --> 00:15:52,883 (laughs) 289 00:15:52,883 --> 00:15:54,685 Ah shoot yeah I think they're back in session 290 00:15:54,685 --> 00:15:56,052 I gotta go. 291 00:15:56,052 --> 00:15:58,755 - Alright well good luck and I'll call you after. 292 00:15:58,755 --> 00:15:59,723 - [Pete] Yeah you too. 293 00:15:59,723 --> 00:16:01,158 Talk to you soon. 294 00:16:01,158 --> 00:16:02,560 - [Vivian] Bye. 295 00:16:06,230 --> 00:16:09,233 (dramatic music) 296 00:16:16,573 --> 00:16:18,877 - You may be seated. 297 00:16:21,077 --> 00:16:23,547 Mr. Tobin are you ready to call your next witness. 298 00:16:23,547 --> 00:16:25,315 - Ah yes your honor the defense calls 299 00:16:25,315 --> 00:16:27,418 to the stand Nardo Ramos. 300 00:16:27,418 --> 00:16:30,622 (dramatic music) 301 00:16:47,372 --> 00:16:50,007 (sultry music) 302 00:17:37,488 --> 00:17:38,355 (camera clicking) 303 00:17:38,355 --> 00:17:39,557 - Brilliant. 304 00:17:41,057 --> 00:17:43,160 Okay I'll get these to you right away. 305 00:17:43,160 --> 00:17:43,995 - Thanks. 306 00:17:46,663 --> 00:17:48,265 - So what'd you think? 307 00:17:48,265 --> 00:17:49,067 Better? 308 00:17:49,833 --> 00:17:52,170 - I knew you could do it. 309 00:17:53,203 --> 00:17:55,338 - Well that was fun right? 310 00:17:55,338 --> 00:17:57,340 It looked great. 311 00:17:57,340 --> 00:17:58,308 - Thank you. 312 00:17:59,077 --> 00:18:00,177 Excuse me. 313 00:18:00,177 --> 00:18:03,680 - That's really cute with the flowers. 314 00:18:03,680 --> 00:18:05,115 - Okay, next. 315 00:18:18,928 --> 00:18:22,067 - Don't worry, I didn't get busted. 316 00:18:23,400 --> 00:18:25,903 (door slams) 317 00:18:27,405 --> 00:18:28,640 Look I... 318 00:18:33,043 --> 00:18:34,512 Can I talk to you for a second? 319 00:18:34,512 --> 00:18:35,747 - Yeah. 320 00:18:36,547 --> 00:18:38,883 - Yeah, catch ya later. 321 00:18:41,385 --> 00:18:42,452 - What's up? 322 00:18:42,452 --> 00:18:43,787 - Look I know I'm not perfect 323 00:18:43,787 --> 00:18:45,588 and I know I've made a ton of mistakes 324 00:18:45,588 --> 00:18:46,857 but everybody has right? 325 00:18:46,857 --> 00:18:48,292 You have, you've... 326 00:18:48,292 --> 00:18:49,727 It doesn't matter the... 327 00:18:49,727 --> 00:18:53,163 What I'm saying is people can change right? 328 00:18:53,163 --> 00:18:56,098 You don't have to be defined by your mistakes. 329 00:18:56,098 --> 00:18:58,368 I guess what I'm saying is that I'm just, 330 00:18:58,368 --> 00:19:01,872 I'm sick of who I am and I have to do something about it-- 331 00:19:01,872 --> 00:19:05,242 - Lianna what are you talking about? 332 00:19:09,447 --> 00:19:11,015 - I need a job. 333 00:19:12,583 --> 00:19:14,352 I need a real job. 334 00:19:23,827 --> 00:19:25,963 I can do this right? 335 00:19:29,133 --> 00:19:29,967 - Yes. 336 00:19:31,602 --> 00:19:32,837 - Yeah. 337 00:19:33,603 --> 00:19:35,272 Yeah. 338 00:19:35,272 --> 00:19:36,040 Okay, okay. 339 00:19:37,373 --> 00:19:39,242 - [Arthur] Now Mr. Ramos you were the lead detective 340 00:19:39,242 --> 00:19:41,645 in the initial investigation of Senator Garrett's murder 341 00:19:41,645 --> 00:19:43,280 is that correct? 342 00:19:43,280 --> 00:19:47,683 - Yeah, yeah I was it was my first big case for the BCPD. 343 00:19:47,683 --> 00:19:49,787 - Yes I've been studying your files, 344 00:19:49,787 --> 00:19:51,822 it appears you were very thorough. 345 00:19:51,822 --> 00:19:53,423 - Thanks I'd like to think so. 346 00:19:53,423 --> 00:19:56,325 - Now according to the coroner's report 347 00:19:56,325 --> 00:19:58,795 the senator's body sustained serious injury 348 00:19:58,795 --> 00:20:00,630 the night he was killed. 349 00:20:00,630 --> 00:20:02,765 - That's correct. 350 00:20:02,765 --> 00:20:04,300 In addition to the gunshot wound 351 00:20:04,300 --> 00:20:08,138 there was severe bruising on his neck 352 00:20:08,138 --> 00:20:11,273 and he had several broken ribs. 353 00:20:11,273 --> 00:20:14,177 - So what did you conclude from this evidence? 354 00:20:14,177 --> 00:20:18,248 - That his attacker was as strong or stronger than he was. 355 00:20:19,550 --> 00:20:22,120 - Yeah, which lead you to believe what? 356 00:20:23,653 --> 00:20:27,892 - Well it lead me to believe that Senator Garrett 357 00:20:28,658 --> 00:20:30,727 had been killed by a man. 358 00:20:30,727 --> 00:20:35,065 (dramatic chord) (chattering) 359 00:20:39,837 --> 00:20:42,507 (gavel banging) 360 00:20:48,845 --> 00:20:50,713 (knocking) 361 00:20:50,713 --> 00:20:53,885 (dramatic music) 362 00:21:07,732 --> 00:21:09,400 - Josephine Connors? 363 00:21:09,400 --> 00:21:10,233 - Yes. 364 00:21:11,968 --> 00:21:13,570 - You've been summoned to reappear as a witness 365 00:21:13,570 --> 00:21:14,672 in Sara Garrett's trial. 366 00:21:14,672 --> 00:21:17,808 (dramatic music) 367 00:21:21,712 --> 00:21:24,148 (crying) 368 00:21:25,582 --> 00:21:28,418 (dramatic music) 369 00:21:47,938 --> 00:21:49,605 - [Narrator] Next on The Bay. 370 00:21:49,605 --> 00:21:52,308 - I would really love to work with you at Romantica. 371 00:21:52,308 --> 00:21:54,612 - The defense would like to call back to the stand 372 00:21:54,612 --> 00:21:55,112 Josephine Connors. 373 00:21:56,713 --> 00:22:00,750 - [Avery] Ah I saw Daniel's phone this morning from Driller 374 00:22:00,750 --> 00:22:02,285 the gay dating app. 375 00:22:02,285 --> 00:22:05,722 - I'm gonna treat you like the woman that you are. 376 00:22:05,722 --> 00:22:07,557 - This so called mystery man that you believe to be 377 00:22:07,557 --> 00:22:09,425 the killer. 378 00:22:09,425 --> 00:22:12,363 Maybe its possible that he -- that he doesn't really exist. 379 00:22:13,630 --> 00:22:17,133 There's a feeling in the air now baby 380 00:22:17,133 --> 00:22:20,937 Can you feel it too 381 00:22:20,937 --> 00:22:24,675 There ain't nothing you can do now baby 382 00:22:24,675 --> 00:22:28,678 It's just too late for you 383 00:22:28,678 --> 00:22:32,615 But if you fall into my arms 384 00:22:32,615 --> 00:22:36,487 I will carry you away 385 00:22:37,620 --> 00:22:41,492 Oh whoa you've fallen for the devil 386 00:22:42,758 --> 00:22:45,195 Now he'll take you for his bride 387 00:22:45,195 --> 00:22:46,563 He's shaking with a fever 388 00:22:46,563 --> 00:22:51,502 And a feeling deep inside of my love 389 00:22:53,135 --> 00:22:57,242 Oh whoa yes you've fallen for the devil 390 00:22:58,308 --> 00:23:00,443 Now he'll take you for his bride 391 00:23:00,443 --> 00:23:05,348 If we ever make it meet me on the other side my love 392 00:23:08,485 --> 00:23:12,423 Oh whoa you've fallen for the devil 393 00:23:13,690 --> 00:23:16,025 Now he'll take you for his bride 394 00:23:16,025 --> 00:23:17,460 He's shaking with a fever 395 00:23:17,460 --> 00:23:22,367 And a feeling deep inside of my love 396 00:23:23,700 --> 00:23:27,638 Oh whoa yes you've fallen for the devil 397 00:23:28,905 --> 00:23:31,473 Now he'll take you for his bride 398 00:23:31,473 --> 00:23:38,348 If we ever make it meet me on the other side my love 27551

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.