All language subtitles for Roswell.New.Mexico.S04E01.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,020 --> 00:00:02,560 Previously on Roswell, New Mexico. 2 00:00:02,800 --> 00:00:06,260 Why do you look like me? He's the savior, and I'm the clone. 3 00:00:06,560 --> 00:00:10,780 You're wondering if I call the vessel and those ready to navigate once they 4 00:00:10,780 --> 00:00:14,240 reawaken. I think you're bluffing. I told you I'd get you to untangle me from 5 00:00:14,240 --> 00:00:16,680 Max. You will be. On my terms. 6 00:00:16,900 --> 00:00:20,300 And then we're gonna kill you. So, um, did E .T. phone home? 7 00:00:20,720 --> 00:00:23,620 I believe she's one of the sky people that you talk about. 8 00:00:23,900 --> 00:00:28,540 She keeps repeating Liz Portecho. How the hell do you know who Liz Ortega is? 9 00:01:08,010 --> 00:01:09,010 Is someone there? 10 00:01:10,310 --> 00:01:11,310 Because I'm armed. 11 00:01:12,070 --> 00:01:13,070 So am I. 12 00:01:50,670 --> 00:01:51,670 Almost there. 13 00:01:52,390 --> 00:01:53,390 Just a little bit more. 14 00:01:54,630 --> 00:01:55,630 Yes! 15 00:01:56,990 --> 00:01:59,330 What do you think? 16 00:02:00,350 --> 00:02:04,090 Change was never my strong suit, but... I know it breaks with your whole John 17 00:02:04,090 --> 00:02:07,710 Wayne vibe, but not every room can have a longhorn skull in it. 18 00:02:08,669 --> 00:02:09,669 What? 19 00:02:17,130 --> 00:02:19,910 I was just thinking back to six months ago. 20 00:02:20,540 --> 00:02:23,480 We were laying in your little tiny bed. 21 00:02:23,900 --> 00:02:25,040 We just beat Jones. 22 00:02:25,960 --> 00:02:31,960 I asked you to move in, and here you are in my arm, old yeller in my couch. 23 00:02:34,940 --> 00:02:38,740 You can keep this couch as long as you promise to keep living here. Now that we 24 00:02:38,740 --> 00:02:42,900 have a 12 -month finance plan on furniture, you're never getting rid of 25 00:02:49,290 --> 00:02:51,590 We got to at least sit on it. 26 00:02:53,930 --> 00:02:54,930 Go ahead. 27 00:03:00,950 --> 00:03:02,390 I'm looking for a long eat. 28 00:03:02,590 --> 00:03:06,730 And in a few minutes, my GED class is going to be looking like I did. 29 00:03:12,410 --> 00:03:16,070 Based on week seven's quiz results, we're going to need to do a refresh on 30 00:03:16,070 --> 00:03:18,230 Leidenfrost effect, but... 31 00:03:18,760 --> 00:03:21,780 With the time left today, I thought we would go over the experiment we're 32 00:03:21,780 --> 00:03:23,140 putting up on a seat this afternoon. 33 00:03:23,420 --> 00:03:24,420 All right. 34 00:03:25,660 --> 00:03:32,460 This is potassium nitrate. This is common table sugar. Apart, nada. 35 00:03:33,440 --> 00:03:34,860 But together... 36 00:03:34,860 --> 00:03:41,540 Not 37 00:03:41,540 --> 00:03:45,440 only is this the chemical combo in the rockets we're launching today, it also 38 00:03:45,440 --> 00:03:46,900 demonstrates my larger point. 39 00:03:47,360 --> 00:03:51,320 Getting your GED is just one piece of your life equation. 40 00:03:51,640 --> 00:03:54,940 You've got to find the right mix that can burn down the apartment your family 41 00:03:54,940 --> 00:03:55,940 can barely cover. 42 00:03:56,200 --> 00:03:57,520 Life's an experiment, Vanessa. 43 00:03:58,060 --> 00:03:59,440 There are no guaranteed outcomes. 44 00:03:59,940 --> 00:04:02,640 Look, I get it, right? Sometimes it's hard to believe there's going to be a 45 00:04:02,640 --> 00:04:05,940 spark when it all just seems to fizzle. Or it all blows up in your face. 46 00:04:07,080 --> 00:04:10,340 Well, that's why people invented goggles. 47 00:04:12,040 --> 00:04:16,360 Which we are all going to need at Bar - 48 00:04:18,850 --> 00:04:21,269 Roswell's annual Rocket Lunch and Food and Drink Festival. 49 00:04:22,010 --> 00:04:23,010 Okay. 50 00:04:23,970 --> 00:04:28,730 Everybody, grab your Team Liz shirts on the way out. We will meet at Arturo's 51 00:04:28,730 --> 00:04:31,390 Churros Den no later than 4 p .m. with your model rocket. 52 00:04:37,070 --> 00:04:43,210 Hey, I get it. Okay, when I was your age, I felt the same way. So, I thought 53 00:04:43,210 --> 00:04:46,250 give you something that'd help me with all the fizzles and unintentional 54 00:04:46,250 --> 00:04:47,250 explosions. 55 00:04:47,580 --> 00:04:48,580 My mentor. 56 00:04:49,800 --> 00:04:50,800 Allie Myers. 57 00:04:51,060 --> 00:04:55,080 She always says, everything is theoretically impossible until you make 58 00:04:55,080 --> 00:04:56,080 reality. 59 00:04:57,240 --> 00:05:00,020 Read chapter one, and we'll talk about it at the launch. 60 00:05:00,640 --> 00:05:04,820 Armageddon's not on the syllabus, so... I'm taking the theoretical of attending 61 00:05:04,820 --> 00:05:06,940 and making it a reality that I'm not. 62 00:05:09,460 --> 00:05:10,580 Here we go. Boom! 63 00:05:12,600 --> 00:05:14,320 Then this puts me in the lead. 64 00:05:18,570 --> 00:05:21,630 So you've been working on your ability to manipulate water? I mean, what would 65 00:05:21,630 --> 00:05:22,630 happen to the alien, right? 66 00:05:22,810 --> 00:05:23,830 Oh, right, right. 67 00:05:24,430 --> 00:05:27,510 When you can fully commit to cheating. That sounds like a bit of sore talk from 68 00:05:27,510 --> 00:05:30,450 a man that's mad that I just tied up our little alien game. 69 00:05:30,690 --> 00:05:33,110 Perhaps round eight we'll decide which is better? 70 00:05:33,390 --> 00:05:35,570 Perhaps you're just stalling on the big move now. 71 00:05:37,930 --> 00:05:40,270 So why don't you just go ahead, give me the keys to the trailer, Garen. 72 00:05:40,470 --> 00:05:41,470 Get going. 73 00:05:47,950 --> 00:05:50,590 But I got to show you this finicky electrical hookup. Now you are 74 00:05:50,590 --> 00:05:51,590 stalling. 75 00:05:59,690 --> 00:06:01,970 Today's the big day. 76 00:06:16,700 --> 00:06:17,700 One last dose. 77 00:06:18,980 --> 00:06:21,220 So you're sure the degeneration has stopped? 78 00:06:22,020 --> 00:06:25,100 Bring up the Lucas scan sequence. Two months back to current. 79 00:06:26,820 --> 00:06:30,420 As you can see, ever since we've started with the first serum treatment, the 80 00:06:30,420 --> 00:06:31,420 degeneration has slowed. 81 00:06:32,000 --> 00:06:33,120 Enhanced last three weeks. 82 00:06:35,020 --> 00:06:39,240 You can see after dose two, the dark spots have remained consistent. 83 00:06:40,560 --> 00:06:44,320 Meaning... you and Liz cured me. 84 00:06:47,300 --> 00:06:50,980 Oh, no, I didn't want to miss the part where we hugged. Oh, well, it's a bit 85 00:06:50,980 --> 00:06:55,140 premature one last dose to go unless there's any side effects to report. No, 86 00:06:55,140 --> 00:06:58,000 tarot card side hustle has been nosebleed free for quite some time. 87 00:06:58,360 --> 00:06:59,620 Okay, just one last shot. 88 00:07:04,820 --> 00:07:05,820 And then the hug. 89 00:07:07,420 --> 00:07:08,420 Thank you, guys. 90 00:07:10,280 --> 00:07:12,820 Everybody deserves a little happiness. 91 00:07:16,780 --> 00:07:17,780 Glad we could help with yours. 92 00:07:18,180 --> 00:07:19,180 All right. 93 00:07:23,720 --> 00:07:25,020 One question remains. 94 00:07:26,480 --> 00:07:28,200 Which alien -themed bandage are you going to go with? 95 00:07:33,420 --> 00:07:35,100 Oh, me? 96 00:07:36,340 --> 00:07:40,200 That is a Santa Fe brewer who offered me exclusive rights to their new beer at 97 00:07:40,200 --> 00:07:41,780 Barmageddon. I gotta go. Oh. 98 00:07:42,800 --> 00:07:43,800 Good one. 99 00:07:54,480 --> 00:07:56,900 Got some new genomic software you might like to test drive. 100 00:07:58,200 --> 00:08:02,820 Or maybe we can see what else the interstellar internet can discover by 101 00:08:02,820 --> 00:08:03,820 examining Jones? 102 00:08:04,540 --> 00:08:09,660 As appealing as an autopsy sounds, I am exhausted with alien endeavors. 103 00:08:11,120 --> 00:08:13,420 I just want to be a girl from Roswell a little longer. 104 00:08:14,460 --> 00:08:19,740 And I am hopeful, now that we've cured Maria, to see you around more. 105 00:08:27,560 --> 00:08:32,039 Before you walk away with this order of Zedern's rings, I need to say something. 106 00:08:35,000 --> 00:08:39,659 You're a good man, and I know Liz seems happy living with you. 107 00:08:40,520 --> 00:08:47,060 But if you hurt her, the machete is right there in the kitchen. 108 00:08:48,600 --> 00:08:49,600 Copy you. 109 00:09:15,020 --> 00:09:18,360 Okay, so a couple things. The light switch right there, it weirdly works the 110 00:09:18,360 --> 00:09:19,360 room around the hall. 111 00:09:19,960 --> 00:09:24,740 The garbage disposal is iffy, and... Coffee table's where you fold the 112 00:09:25,400 --> 00:09:28,840 No, I took those out of my closet so that you could choose which side you 113 00:09:29,840 --> 00:09:33,320 Okay, so now everything here is yours. 114 00:09:33,540 --> 00:09:38,520 Except for the level three clearance laptop, and the satellite phone, and the 115 00:09:38,520 --> 00:09:42,140 hard drives. And the Project X under the tarp, I assume? 116 00:09:45,180 --> 00:09:49,040 Well, actually, now that we live together, you get to see some of my 117 00:09:49,040 --> 00:09:50,120 shame. Oh. 118 00:09:52,720 --> 00:09:56,760 I know what the men in black stuff is, but what am I looking at here? Okay, 119 00:09:57,560 --> 00:10:01,120 when I was growing up, my mom knew that I was struggling with who I was, so she 120 00:10:01,120 --> 00:10:03,700 convinced me to help her build the model of the gazebo. 121 00:10:04,460 --> 00:10:06,060 My ideal Roswell. 122 00:10:07,400 --> 00:10:13,260 I've never shown this to anybody, so since we are blending our lives 123 00:10:13,740 --> 00:10:14,740 I wanted to show it to you. 124 00:10:17,360 --> 00:10:21,480 So now everything here, including my weird coping mechanism, is yours. 125 00:10:23,100 --> 00:10:24,100 Everything. 126 00:10:26,740 --> 00:10:27,740 Even this button? 127 00:10:34,060 --> 00:10:36,080 Faith, life, head on. 128 00:10:37,140 --> 00:10:40,740 That is the philosophy here at Woman as Warrior. 129 00:10:42,620 --> 00:10:47,320 Together... We form a safety net so that each of us can walk out on the wire and 130 00:10:47,320 --> 00:10:49,620 confront our literal and metaphorical demons. 131 00:10:50,860 --> 00:10:52,680 That's it for today. Thank you so much. 132 00:10:59,980 --> 00:11:01,060 Let me guess. 133 00:11:01,560 --> 00:11:04,760 You're here for a self -defense lesson? Tell me, Director Evans. 134 00:11:05,900 --> 00:11:07,120 Can I pay with it? 135 00:11:09,700 --> 00:11:10,700 Okay. 136 00:11:11,210 --> 00:11:12,490 I see we're talking layaway. 137 00:11:12,870 --> 00:11:14,950 Of course one, as I have a meeting with my editor. 138 00:11:15,270 --> 00:11:20,210 But before I go, I wanted to say I'm so proud of what you're doing here. 139 00:11:20,570 --> 00:11:22,950 I love how much you've grown. 140 00:11:23,250 --> 00:11:27,950 I love how strong you are. And I love you. 141 00:11:34,510 --> 00:11:37,990 Hey, I'm going to have to meet you at Max's, okay? I've got to run by Deep Sky 142 00:11:37,990 --> 00:11:38,990 to work on my project. 143 00:11:39,230 --> 00:11:40,890 You mean Operation Hot Latex? 144 00:11:41,470 --> 00:11:44,810 I know that studying weather balloons doesn't sound like it's saving the 145 00:11:44,850 --> 00:11:47,890 but its research harbors some pretty cutting -edge stuff. 146 00:11:48,710 --> 00:11:53,770 And did Eduardo ever tell you why he put you on the assignment? 147 00:11:54,190 --> 00:11:58,610 No, I mean, he's not exactly forthcoming with his requests, but I got to imagine 148 00:11:58,610 --> 00:12:00,730 that there's a good reason for it. 149 00:12:03,430 --> 00:12:04,490 Make yourself at home, okay? 150 00:12:05,710 --> 00:12:06,970 It is yours, after all. 151 00:12:09,480 --> 00:12:10,480 Bye. 152 00:12:41,300 --> 00:12:42,340 Yes, thank you. 153 00:12:43,420 --> 00:12:44,420 Hi. 154 00:12:45,340 --> 00:12:47,200 Wayne, come back here. This is for you, too. 155 00:12:48,260 --> 00:12:49,260 All right. 156 00:12:51,940 --> 00:12:52,940 Hey. 157 00:12:55,400 --> 00:12:58,520 Thank you. 158 00:12:59,680 --> 00:13:00,680 Digging the haircut? 159 00:13:01,100 --> 00:13:02,099 Oh, thank you. 160 00:13:02,100 --> 00:13:04,100 I did the barbershop that you sent me to. 161 00:13:05,320 --> 00:13:08,200 And I'm ready to make my money. 162 00:13:09,219 --> 00:13:11,440 Are you sure you want to do this right here, right now? 163 00:13:12,100 --> 00:13:14,880 I got an hour left on my turn, and I think I've got you beat. 164 00:13:15,320 --> 00:13:19,620 You do know that I feed the future, and the future shows me exactly what you're 165 00:13:19,620 --> 00:13:23,600 going to do. Yeah, well, I read prayers, and I'm pretty sure your last Hail Mary 166 00:13:23,600 --> 00:13:26,640 was, don't move my bishop to D6. 167 00:13:29,020 --> 00:13:31,140 It's dry rub for ribs, low and slow for chicken. 168 00:13:31,480 --> 00:13:34,580 Hey, you should try Space Jam and barbecue shots. It'll change your life. 169 00:13:34,580 --> 00:13:37,780 me up here. I am not getting in the middle of a debate on who knows more 170 00:13:37,780 --> 00:13:41,510 me. Cowboy. Oh, no, no, no, no. It's hatch day, or taco, please. Can we keep 171 00:13:41,510 --> 00:13:42,510 PG -13? 172 00:13:48,950 --> 00:13:51,790 You okay? 173 00:13:52,570 --> 00:13:53,570 Yeah, I'm good. 174 00:13:53,770 --> 00:13:58,230 I'm good. I'm great. Yeah, maybe just use another one of your hatcheritas. 175 00:13:58,650 --> 00:13:59,650 Okay, cowboy. 176 00:14:03,570 --> 00:14:04,570 Huh. 177 00:14:04,870 --> 00:14:07,170 So, uh, you guys just getting over a fight or something? 178 00:14:07,710 --> 00:14:12,670 No. In fact, the biggest fight we've had since she moved in was getting dishes 179 00:14:12,670 --> 00:14:13,750 that actually match. Huh. 180 00:14:17,490 --> 00:14:18,490 You're proposing. 181 00:14:21,490 --> 00:14:25,810 How did you... Your meat thermometer? It's blinking on pace with your nerves 182 00:14:25,810 --> 00:14:26,810 right now. 183 00:14:27,330 --> 00:14:28,490 You think she'll say no? 184 00:14:28,810 --> 00:14:29,910 Oh, buddy. 185 00:14:31,050 --> 00:14:32,530 She will say yes. 186 00:14:33,580 --> 00:14:36,860 But Liz doesn't strike me as the ask -me -a -life -changing -question -in -front 187 00:14:36,860 --> 00:14:38,120 -of -my -friends type of girl, right? 188 00:14:39,960 --> 00:14:40,960 So? 189 00:14:41,780 --> 00:14:43,000 What's the backup plan? 190 00:14:46,420 --> 00:14:47,420 Elizabeth! Hey! 191 00:14:47,660 --> 00:14:52,680 Wow. Congratulations on this stellar fiesta. The banner is on point. Oh, my 192 00:14:52,700 --> 00:14:57,200 look, you've carved a little hatch chili into an alien as a garnish. The thing 193 00:14:57,200 --> 00:14:59,160 is, all of this has to go. 194 00:14:59,480 --> 00:15:00,480 What's happening? 195 00:15:01,440 --> 00:15:02,440 The Nazi's coming. 196 00:15:02,810 --> 00:15:06,530 Oh, we were having an alien in the know party and she's not in the know. Okay, 197 00:15:06,630 --> 00:15:11,510 okay, okay. So how did this happen? Well, um, she told me she loved me. 198 00:15:11,950 --> 00:15:16,070 And then I panicked. And next thing I know, she's bringing a potato salad. 199 00:15:16,730 --> 00:15:18,270 Does this mean you said it back? 200 00:15:18,590 --> 00:15:20,130 No, I did not. 201 00:15:20,370 --> 00:15:25,610 I was too busy wondering if saying it back means saying right. 202 00:15:26,350 --> 00:15:27,249 Everything else. 203 00:15:27,250 --> 00:15:29,730 Look, Anastas is great. 204 00:15:30,280 --> 00:15:33,540 Okay, so maybe just see where your feelings go before you fill her in on 205 00:15:33,540 --> 00:15:35,940 part about being hatched. 206 00:15:39,580 --> 00:15:40,580 Oh, okay. 207 00:15:52,020 --> 00:15:55,940 When you say ask me things like that, it makes me question whether you and I 208 00:15:55,940 --> 00:15:57,200 take the same test at Quantico. 209 00:15:57,480 --> 00:15:58,560 Okay? Go. 210 00:15:59,020 --> 00:15:59,939 Get me facts. 211 00:15:59,940 --> 00:16:00,940 Yes, ma 'am. 212 00:16:01,260 --> 00:16:03,740 Well, that was one part of being your partner I certainly don't miss. 213 00:16:06,260 --> 00:16:08,780 FBI looks good on you, Agent Cameron. 214 00:16:09,120 --> 00:16:11,640 Well, I did all this just so I could outrank you, Evans. 215 00:16:12,660 --> 00:16:15,020 I hear you leveled up to sheriff. 216 00:16:15,360 --> 00:16:16,360 Interim sheriff. 217 00:16:16,560 --> 00:16:21,720 Well, as much as I wish this was a good old -fashioned laugh and get lit, I've 218 00:16:21,720 --> 00:16:25,300 called you to help solve this odd little bank job. 219 00:16:26,140 --> 00:16:27,540 Me? Why? 220 00:16:27,920 --> 00:16:32,080 Because... I think you and I might be the only people who can crack this case. 221 00:16:35,120 --> 00:16:37,900 I think this heist was committed by aliens. 222 00:16:43,940 --> 00:16:47,500 Hell of a party trick to pull all these boxes straight from their slot. 223 00:16:47,780 --> 00:16:51,380 Nothing unusual, but I'm not exactly seeing a flying saucer in here. Lock on 224 00:16:51,380 --> 00:16:52,540 cage was opened with ease. 225 00:16:52,780 --> 00:16:53,800 No sign of force. 226 00:16:54,170 --> 00:16:57,230 So you're looking for Danny Ocean? Danny Ocean doesn't smell like rain. 227 00:16:57,530 --> 00:16:58,530 It smells like mold. 228 00:16:59,110 --> 00:17:02,110 You got something more pressing than knocking this around further? 229 00:17:12,329 --> 00:17:16,410 I did not know a civil servant could afford a rock that size. 230 00:17:16,710 --> 00:17:17,810 It's as loose as a boy that's right. 231 00:17:18,030 --> 00:17:19,030 Oh. 232 00:17:22,079 --> 00:17:24,339 Granny, your type of fingers were a bit sausagey. 233 00:17:24,619 --> 00:17:25,700 Should I resize it? 234 00:17:26,180 --> 00:17:27,180 Yes. 235 00:17:27,420 --> 00:17:31,600 And before you enact whatever sappy proposal you have planned. 236 00:17:33,400 --> 00:17:34,540 You go deal with that. 237 00:17:35,280 --> 00:17:37,080 I will stay here and deal with this. 238 00:17:37,920 --> 00:17:42,180 But you owe me tequila if the robbers turn out to be of the pod variety. 239 00:17:55,860 --> 00:17:58,820 Don't tell me you've already retreated to the garage like y 'all are some old 240 00:17:58,820 --> 00:18:02,620 married couple. Oh, I am all bantered out today, Max. 241 00:18:04,380 --> 00:18:06,840 So, what do you want to talk about? 242 00:18:09,080 --> 00:18:12,380 Yeah, I was hoping to get that resize to match one of her others. 243 00:18:20,260 --> 00:18:21,260 I gotta ask you something. 244 00:18:22,580 --> 00:18:23,660 How'd you know it was the right time? 245 00:18:24,699 --> 00:18:28,040 Well, we've been living together for five months, and things are just about 246 00:18:28,040 --> 00:18:31,260 perfect as they could possibly be. So you're not worried a proposal's gonna 247 00:18:31,260 --> 00:18:32,239 screw it all up? 248 00:18:32,240 --> 00:18:37,060 I mean, those are the usual nerves, I guess, but... No, it feels right. 249 00:18:41,440 --> 00:18:42,440 Wait. 250 00:18:42,900 --> 00:18:45,580 Is it about you being all Michael about moving in with Alex? 251 00:18:45,780 --> 00:18:46,780 No. 252 00:18:50,120 --> 00:18:51,120 Maybe. 253 00:18:55,280 --> 00:18:59,180 Whenever I stayed at your home as a kid, it never felt right. 254 00:18:59,380 --> 00:19:01,680 I felt feral, undomesticated. 255 00:19:01,980 --> 00:19:06,540 So even if I want to make it work, it doesn't mean it will. 256 00:19:07,180 --> 00:19:12,540 That sounds like classic Aaron self -sabotage. Or maybe I'm reading the 257 00:19:12,540 --> 00:19:15,740 and it's not the right time. And if it isn't, no matter how much one person 258 00:19:15,740 --> 00:19:17,720 wants it, it won't end well. 259 00:19:17,960 --> 00:19:22,220 All right, well, only you can know if you and Alex are on the right path. 260 00:19:24,490 --> 00:19:28,210 For me and Liz, I know we are ready to take the next step in ours. 261 00:19:33,390 --> 00:19:34,390 Hey. 262 00:19:34,890 --> 00:19:35,990 Thanks for meeting me. 263 00:19:37,130 --> 00:19:40,090 I'm sorry I had to run out of my hatch day barbecue. 264 00:19:40,550 --> 00:19:41,429 It's okay. 265 00:19:41,430 --> 00:19:42,930 Since it is hatch day. 266 00:19:44,890 --> 00:19:48,090 Is this nostalgic backwards cat evidence I'm meeting at the park? 267 00:19:50,670 --> 00:19:53,290 Well, it's just the day kind of got me thinking about... 268 00:19:53,660 --> 00:19:55,160 my journey and about our journey. 269 00:19:55,400 --> 00:19:59,940 And, you know, I mean, this town has so much history for us. You know, and this 270 00:19:59,940 --> 00:20:01,120 spot in particular. 271 00:20:02,680 --> 00:20:03,680 So many chapters. 272 00:20:06,060 --> 00:20:12,220 I guess what I want to say is that meeting you and being with you 273 00:20:12,220 --> 00:20:14,340 elevated my life. 274 00:20:15,740 --> 00:20:18,300 When you moved in, you did something I didn't think was possible. 275 00:20:21,200 --> 00:20:22,200 You... 276 00:20:22,410 --> 00:20:24,850 taught me that I can grow so much more. 277 00:20:25,270 --> 00:20:28,770 Oh, my God, yes! A thousand times, yes! 278 00:20:29,290 --> 00:20:30,290 Come on! 279 00:20:37,030 --> 00:20:39,550 You are the sweetest. 280 00:20:40,870 --> 00:20:45,050 I have to go be with my students at the local lodge. Right, yeah, of course. 281 00:20:45,150 --> 00:20:48,170 Right, right. Yeah, good luck with the lift -off. 282 00:20:59,959 --> 00:21:00,959 Thank you. 283 00:22:03,020 --> 00:22:06,420 Travel tickets start in one hour. Hey, you seen Vanessa? 284 00:22:08,060 --> 00:22:09,060 Hey. 285 00:22:10,240 --> 00:22:13,480 Someone with an egg? Special adult lemonade just for you. 286 00:22:14,000 --> 00:22:16,180 I see your intuition is still spot on. 287 00:22:16,920 --> 00:22:20,260 And how is everything feeling? Still good from the injection? 288 00:22:20,600 --> 00:22:24,220 For the first time in a while, I just feel free in my body. 289 00:22:24,940 --> 00:22:28,140 Oh, and Gregory texted me that he's coming back a little early this semester 290 00:22:28,140 --> 00:22:29,059 from grad school. 291 00:22:29,060 --> 00:22:31,040 Who doesn't love a continued block with me, bro? 292 00:22:31,650 --> 00:22:36,090 Oh, speaking of which, come in for tarot reading, okay? Last week I was sensing 293 00:22:36,090 --> 00:22:39,230 a little movement on the romance track for you. 294 00:22:41,570 --> 00:22:43,870 What? You and Max are doing okay, right? 295 00:22:44,070 --> 00:22:46,570 Yeah. No, better than ever, actually. 296 00:22:47,090 --> 00:22:48,090 That good? 297 00:22:48,110 --> 00:22:49,110 Or bad? 298 00:22:50,630 --> 00:22:51,630 I don't know. 299 00:22:51,710 --> 00:22:53,430 Team Liz, you're launching next. 300 00:22:54,910 --> 00:22:57,510 Okay, that is my call to be mission control. 301 00:22:57,770 --> 00:22:59,390 Okay, guys, here we go. 302 00:23:21,640 --> 00:23:23,640 you be too busy moving in to come to this? Mm -mm. 303 00:23:24,440 --> 00:23:25,440 Change of plans. 304 00:23:25,580 --> 00:23:28,080 So, uh, I came to get my key back before you get settled. 305 00:23:28,920 --> 00:23:30,280 Don't tell me the nerves are getting better. 306 00:23:31,440 --> 00:23:34,080 I'm not meant to cohabitate with Alex, all right? He's gonna figure that out 307 00:23:34,080 --> 00:23:34,859 soon enough. 308 00:23:34,860 --> 00:23:36,460 Yeah, it still sounds like nerves to me. 309 00:23:37,380 --> 00:23:38,380 I broke something. 310 00:23:38,980 --> 00:23:41,300 Really important to Alex today, and I can't fix it. 311 00:23:41,920 --> 00:23:42,960 Because that's what I do. 312 00:23:43,200 --> 00:23:44,720 To Alex, that's what I always do. 313 00:23:45,440 --> 00:23:48,000 I was once a kid with trash bags for suitcases, too. 314 00:23:48,200 --> 00:23:49,200 My thing? 315 00:23:49,520 --> 00:23:54,640 No matter the foster home I was in, I felt like I was a broken thing in it. 316 00:23:55,400 --> 00:23:57,700 But eventually I realized home is what you make it. 317 00:23:58,800 --> 00:24:01,560 Alex isn't going to care about some thing that you broke. 318 00:24:02,780 --> 00:24:04,380 Because what's most important to him is you. 319 00:24:05,980 --> 00:24:07,980 You got to find the courage to push past this, Garen. 320 00:24:08,860 --> 00:24:12,780 Because if you don't, if you run now, you're going to be risking everything. 321 00:24:15,620 --> 00:24:16,620 Hey, I got your text. 322 00:24:17,290 --> 00:24:19,450 And have you crunched the analytics for your weather balloons? 323 00:24:19,770 --> 00:24:24,470 Yeah. Heat is up 1 .3 degrees an hour for the last three over Roswell at 324 00:24:24,630 --> 00:24:27,470 even though barometric pressure and wind direction dictates it should be 325 00:24:27,470 --> 00:24:31,810 falling. Not to mention that the ground conditions don't match up. That humidity 326 00:24:31,810 --> 00:24:33,350 is up 23 % in the troposphere. 327 00:24:33,550 --> 00:24:36,530 Similar patterns haven't been present in Roswell since 1947. 328 00:24:36,970 --> 00:24:37,970 Before the crash? 329 00:24:38,350 --> 00:24:39,350 After. 330 00:24:40,710 --> 00:24:43,850 Is that why you've been having me look at the sky for months? Is that why you 331 00:24:43,850 --> 00:24:46,130 had me studying locusts that have shifted their migrational course? 332 00:24:47,280 --> 00:24:48,600 You think they were affected by the weather? 333 00:24:49,140 --> 00:24:52,360 Potentially. Okay, so the theory connecting all of these things is what? 334 00:24:53,200 --> 00:24:54,200 I don't know. 335 00:24:54,380 --> 00:24:55,520 Which I don't like. 336 00:24:56,520 --> 00:24:57,920 Jones caught us off guard. 337 00:24:58,640 --> 00:25:02,460 Then he got his hands on the Lockhart machine to presumably reach others. 338 00:25:02,980 --> 00:25:05,920 Yeah, but you said he never made a call, so... I said I don't believe he did. 339 00:25:07,260 --> 00:25:10,460 These anomalies we're discussing could be nothing. 340 00:25:10,760 --> 00:25:12,180 Yeah, or it's something we need to account for. 341 00:25:14,260 --> 00:25:15,320 So what do we do next? 342 00:25:16,280 --> 00:25:18,520 Alex and I are going to wait for data. 343 00:25:18,920 --> 00:25:20,980 You are going to Barmageddon. 344 00:25:21,880 --> 00:25:24,400 Your solve is that I drink a rocket wizen? 345 00:25:24,780 --> 00:25:27,520 You're here so much, the janitors dust you. 346 00:25:27,840 --> 00:25:30,040 You spent months finding a cure for your friend. 347 00:25:30,260 --> 00:25:32,500 You took over Darby's work on Locus the moment you could. 348 00:25:32,940 --> 00:25:34,520 You need perspective, Kyle. 349 00:25:36,080 --> 00:25:38,280 And you have to get outside of these walls to do that. 350 00:25:42,940 --> 00:25:44,240 Love the skull, Evans. 351 00:25:45,270 --> 00:25:46,270 Thank you. 352 00:25:46,390 --> 00:25:52,150 Yeah, Liz kindly capped the quota at our house at six, so I had to find a home 353 00:25:52,150 --> 00:25:53,150 for Earl. 354 00:25:53,990 --> 00:25:56,870 So, tell me about the proposal. 355 00:25:58,390 --> 00:25:59,410 Who cried more? 356 00:25:59,810 --> 00:26:01,690 I didn't stick the landing. 357 00:26:02,010 --> 00:26:04,590 Or the middle part. It wasn't the right time. 358 00:26:05,490 --> 00:26:07,610 Hmm. What is hmm? 359 00:26:09,070 --> 00:26:13,910 Just me cluing into why you're denying these robbers are from... 360 00:26:17,840 --> 00:26:24,840 Look, Liz, for both good and bad, pushes the world away for you. 361 00:26:25,000 --> 00:26:28,080 And I just want to make sure that's what you need. 362 00:26:29,420 --> 00:26:35,560 Is there like a little residual something about us as a couple? No, 363 00:26:35,560 --> 00:26:36,560 like Liz. 364 00:26:37,240 --> 00:26:40,180 But I love you. 365 00:26:41,560 --> 00:26:45,320 And as your friend, I want to cry at your wedding. 366 00:26:46,000 --> 00:26:48,520 Knowing that my friend made the best up that he could. 367 00:26:51,000 --> 00:26:57,180 Well, as much as I appreciate you being able to ask the hard questions, 368 00:26:57,300 --> 00:27:04,180 but my future isn't in the stars, okay? 369 00:27:04,260 --> 00:27:05,460 That's right here with Liz. 370 00:27:06,200 --> 00:27:12,620 And my assessment of these bank robbers is based purely on evidence. 371 00:27:12,940 --> 00:27:13,940 Okay. 372 00:27:14,940 --> 00:27:21,940 But... In the unlikely event that you're wrong, please tell me you've been 373 00:27:21,940 --> 00:27:24,600 working out those new alien powers you said that clone of yours had. 374 00:27:24,900 --> 00:27:28,240 Okay? Because these robbers happen to be alien. 375 00:27:28,540 --> 00:27:32,780 You know, some stronger alien powers could come in handy. I don't need alien 376 00:27:32,780 --> 00:27:35,360 powers to defeat bank robbers. 377 00:27:36,000 --> 00:27:40,960 Okay? Terrestrial or extra, it doesn't matter. All I need is to be a good cop. 378 00:27:41,240 --> 00:27:42,240 Okay. 379 00:27:44,020 --> 00:27:48,480 Just, uh, don't let happiness be a handcuff. 380 00:27:49,680 --> 00:27:52,740 Got a 27 -2 in progress at West Pecos Bank and Trust. 381 00:27:54,040 --> 00:27:55,040 Let's go get him. 382 00:28:37,740 --> 00:28:40,640 Dangerous and not exactly inconspicuous. Okay, well, we've got to do something 383 00:28:40,640 --> 00:28:42,700 before the getaway car gets to the getaway ship. 384 00:28:47,700 --> 00:28:50,320 I need a unit blocking the alley on Vaughn Forcing the West. 385 00:28:50,580 --> 00:28:54,040 Two units block Banner and Pratt. Push them into the alley. 386 00:29:30,700 --> 00:29:32,140 Brains over alien brawn for the W. 387 00:29:32,740 --> 00:29:33,860 Which one of us cuff him? 388 00:29:47,860 --> 00:29:48,860 Hold that truck. 389 00:29:50,880 --> 00:29:51,880 Come on, Evan. 390 00:29:52,080 --> 00:29:53,080 Hold that truck. 391 00:30:10,179 --> 00:30:12,980 Lindsay, what brings you into the line? 392 00:30:13,360 --> 00:30:14,600 Came to support Team Liz. 393 00:30:15,000 --> 00:30:16,040 Oh, that's sweet. 394 00:30:16,340 --> 00:30:21,060 How about you join the dark side and come and support Team Iz? 395 00:30:21,800 --> 00:30:23,860 We're going to take two e -tequila thumbnails, please. 396 00:30:24,260 --> 00:30:25,260 You got it. 397 00:30:25,440 --> 00:30:26,440 What's this about? 398 00:30:26,940 --> 00:30:30,380 Okay, I have something that I have to tell someone, and I don't know how to 399 00:30:30,380 --> 00:30:31,380 complain. 400 00:30:31,660 --> 00:30:32,660 Okay. 401 00:30:32,820 --> 00:30:33,820 Okay. 402 00:30:35,380 --> 00:30:37,160 You were brave enough to sell your house. 403 00:30:37,740 --> 00:30:40,320 sell your event business, and commit to a whole new way of life. 404 00:30:40,520 --> 00:30:45,600 So, as the head sensei at Woman is Warrior, what would you tell a student 405 00:30:45,600 --> 00:30:46,259 they came to you? 406 00:30:46,260 --> 00:30:47,260 Here you go. 407 00:30:50,260 --> 00:30:56,860 I would tell them that... the feelings you suppress eventually 408 00:30:56,860 --> 00:30:57,860 betray you. 409 00:30:58,340 --> 00:31:03,940 Secrets, they tear you apart from the inside, you know? Anything that you try 410 00:31:03,940 --> 00:31:07,500 bury is going to wind up... popping up right in front of you until you have the 411 00:31:07,500 --> 00:31:08,820 courage to just face it. 412 00:31:10,380 --> 00:31:11,380 Could not agree more. 413 00:31:11,900 --> 00:31:14,880 So I would tell them, just say it, you know? 414 00:31:15,640 --> 00:31:17,120 Because the truth will set you free. 415 00:31:19,700 --> 00:31:20,700 Yeah. 416 00:31:22,220 --> 00:31:23,420 I really do love you. 417 00:31:25,980 --> 00:31:26,980 Thank you. 418 00:31:29,600 --> 00:31:33,460 So, tell me, who's the truth bomb for? 419 00:31:34,440 --> 00:31:35,440 Max or Michael? 420 00:31:35,500 --> 00:31:37,080 Actually, Ananda. 421 00:31:39,300 --> 00:31:40,300 Right. 422 00:31:41,080 --> 00:31:42,080 Of course. 423 00:31:49,660 --> 00:31:51,020 Mika, where are you going? 424 00:31:51,640 --> 00:31:53,200 Oh, I gotta go find my student, Vanessa. 425 00:31:54,060 --> 00:31:56,600 Tommy says she's been swiping beers, and I just, I have to have them. 426 00:31:56,900 --> 00:31:57,900 Sure, look. 427 00:31:59,580 --> 00:32:00,580 I'm your father. 428 00:32:00,830 --> 00:32:04,470 And I know every look on your face, and I know the one you wear now is not about 429 00:32:04,470 --> 00:32:06,450 some problematic student. 430 00:32:06,870 --> 00:32:10,990 But Vanessa is a little lost, and I'm trying to help her find her way. 431 00:32:11,450 --> 00:32:12,630 She's just not having it. 432 00:32:13,030 --> 00:32:18,350 Maybe because it's hard to take that kind of advice from someone who hasn't 433 00:32:18,350 --> 00:32:19,350 found their way themselves. 434 00:32:20,330 --> 00:32:21,650 I have found my way. 435 00:32:22,090 --> 00:32:23,830 With Matt? Yes, finally. 436 00:32:28,970 --> 00:32:32,390 There's just still some... Confusion. 437 00:32:36,250 --> 00:32:38,090 Do you love him? 438 00:32:38,310 --> 00:32:39,310 More than anything. 439 00:32:40,830 --> 00:32:41,830 That I know. 440 00:32:42,330 --> 00:32:47,390 Then stop running from the truth. Take the time to figure out what you want. 441 00:32:47,610 --> 00:32:49,290 What Liz wants. 442 00:32:52,170 --> 00:32:53,350 I'll support you. 443 00:32:53,950 --> 00:32:56,750 I know Max loves you, and he will too. 444 00:33:11,020 --> 00:33:12,020 You left your key? 445 00:33:17,140 --> 00:33:20,420 Giving my brains a lockpick. I didn't need it. It's a metaphor, Darren. 446 00:33:23,260 --> 00:33:30,100 Look, I was here for 12 minutes, and I messed up the disposal, and 447 00:33:30,100 --> 00:33:33,300 I broke a touchstone of sanity you built with your mom. 448 00:33:39,560 --> 00:33:41,120 This model meant the world to me. 449 00:33:43,020 --> 00:33:44,020 But it doesn't anymore. 450 00:33:44,700 --> 00:33:48,800 I don't need to build a pretend world when I get the chance to build the real 451 00:33:48,800 --> 00:33:49,779 thing with you. 452 00:33:49,780 --> 00:33:53,120 Aren't you nervous that after everything we've been through, maybe we're wrong 453 00:33:53,120 --> 00:33:54,120 about this? 454 00:33:55,120 --> 00:33:59,820 Look, people get freaked out when they make life decisions like this. 455 00:34:03,340 --> 00:34:05,100 Hey, I can live without that gazebo. 456 00:34:08,080 --> 00:34:10,120 What a c***. can't live without is you. 457 00:34:13,040 --> 00:34:17,860 So why don't you put your hand in mine, and we'll start with that, okay? 458 00:34:27,280 --> 00:34:29,920 It is beautiful what you've said in Milton, Tedka. 459 00:34:32,080 --> 00:34:33,520 Did you collect what we require? 460 00:34:41,420 --> 00:34:43,000 Are you certain this is the best course to take? 461 00:34:45,380 --> 00:34:46,380 Absolutely. 462 00:34:49,100 --> 00:34:51,400 This is what our triad is meant to do. 463 00:34:58,600 --> 00:35:01,380 That's, um, all I got. 464 00:35:01,780 --> 00:35:03,000 Thanks. Thank you. 465 00:35:06,400 --> 00:35:07,400 How'd your reading go? 466 00:35:07,800 --> 00:35:12,120 I'm having trouble tapping into my intuition today. You know, my brain's 467 00:35:12,120 --> 00:35:13,520 not as focused for some reason. 468 00:35:13,820 --> 00:35:15,040 That could be your final dose. 469 00:35:15,780 --> 00:35:19,760 When I was a kid, new meds would always mess with me on the first go -round. 470 00:35:20,100 --> 00:35:23,980 Did you come here to dispense advice or lose a chest? 471 00:35:28,980 --> 00:35:29,980 Well, 472 00:35:30,300 --> 00:35:35,400 while you contemplate your next move, I'm going to leave this right here for 473 00:35:35,400 --> 00:35:36,400 you. 474 00:35:37,460 --> 00:35:38,840 You brought me an umbrella. 475 00:35:39,140 --> 00:35:43,180 Yeah, I've been honing my connection to water lately, and I'm feeling this weird 476 00:35:43,180 --> 00:35:46,440 shift in atmospheric pressure tonight. 477 00:35:46,660 --> 00:35:50,620 I may have cloudy tarot brain, but I'm pretty sure it's not going to rain 478 00:35:50,620 --> 00:35:51,620 tonight. 479 00:35:51,660 --> 00:35:55,280 Ever since I was five, I could predict when the sky was going to open up, and 480 00:35:55,280 --> 00:35:57,480 tonight's not that night. 481 00:35:58,180 --> 00:35:59,180 Sorry. 482 00:36:00,780 --> 00:36:01,780 First time for everything. 483 00:36:03,480 --> 00:36:04,480 Hold on to it. 484 00:36:35,150 --> 00:36:37,190 You have Abuela's ring in your hand, don't you? 485 00:36:39,310 --> 00:36:40,330 How long have you known? 486 00:36:43,270 --> 00:36:46,030 I knew for certain after the gazebo. 487 00:36:46,330 --> 00:36:47,550 That sounds like a bad thing. 488 00:36:47,770 --> 00:36:48,990 It's a wonderful thing. 489 00:36:51,050 --> 00:36:53,430 I just can't help but wonder if it's the right time. 490 00:36:58,230 --> 00:37:04,490 He seemed so happy with us as a... 491 00:37:05,260 --> 00:37:06,760 Just a couple from Roswell. 492 00:37:08,180 --> 00:37:10,100 Yeah, I wanted a simple life. 493 00:37:11,860 --> 00:37:16,720 But... Today my dad asked me how I'm feeling. 494 00:37:17,180 --> 00:37:18,300 And how are you feeling? 495 00:37:19,440 --> 00:37:21,360 I'm waiting for the next Judah truck. 496 00:37:22,020 --> 00:37:23,020 It's only terrible. 497 00:37:23,240 --> 00:37:24,300 He's always finding us. 498 00:37:24,540 --> 00:37:27,680 So then, how do we just drive off into the sunset? 499 00:37:28,680 --> 00:37:33,580 Happy. When I feel like the next thing is around the corner. 500 00:37:35,920 --> 00:37:36,920 Tell me I'm crazy. 501 00:37:38,440 --> 00:37:39,440 I can't. 502 00:37:39,980 --> 00:37:41,020 Because you're right. 503 00:37:44,020 --> 00:37:45,320 I've been holding back. 504 00:37:46,300 --> 00:37:50,420 Because I want so badly to hold on to this moment. 505 00:37:57,280 --> 00:37:58,820 We can't hold on to it, can we? 506 00:37:59,640 --> 00:38:01,000 Things are always changing. 507 00:38:02,640 --> 00:38:04,220 I know we can figure it out together. 508 00:38:04,910 --> 00:38:06,750 No big decision sets we made today. 509 00:38:08,610 --> 00:38:11,110 Just take it one day at a time. 510 00:38:12,410 --> 00:38:13,410 We'll get there. 511 00:38:18,850 --> 00:38:20,910 Promise you'll have me again, Maxon. 512 00:38:23,510 --> 00:38:25,370 Because I promise I will be. 513 00:38:28,530 --> 00:38:30,090 Our love will find a way. 514 00:38:30,570 --> 00:38:31,690 That I'm sure of. 515 00:38:32,730 --> 00:38:33,890 Nothing's bigger than us. 516 00:38:54,830 --> 00:39:01,570 In my eyes, in this pose, in this guise as no 517 00:39:01,570 --> 00:39:07,970 one knows, lies the face, lies the face, 518 00:39:08,470 --> 00:39:11,690 in the sun, in my disgrace. 519 00:39:12,950 --> 00:39:19,750 Boiling deep, I'm up there, beat the black sky 520 00:39:19,750 --> 00:39:26,010 up there. Hey. Hi. I've been living. Maybe we should bring date night 521 00:39:26,250 --> 00:39:29,350 No, you know what? My liquid courage is drying up, so it's something that I 522 00:39:29,350 --> 00:39:30,350 don't care, okay? 523 00:39:30,810 --> 00:39:32,470 Are you being weird because of what I said earlier? 524 00:39:34,550 --> 00:39:35,550 That I love you. 525 00:39:36,890 --> 00:39:39,190 You don't have to say it back. You know that, right? 526 00:39:39,950 --> 00:39:41,950 I just wanted you to know what I feel. 527 00:39:42,650 --> 00:39:44,810 Period. You can say it. 528 00:39:45,350 --> 00:39:46,350 Or not. 529 00:39:46,890 --> 00:39:48,950 But just don't say anything until you're ready. 530 00:39:51,150 --> 00:39:52,150 Don't say that. 531 00:39:52,510 --> 00:39:53,970 The perfect thing to say. 532 00:39:54,470 --> 00:39:55,890 Which is why I'm not going. 533 00:39:57,530 --> 00:39:58,530 I love you. 534 00:40:05,650 --> 00:40:09,170 Wait. There is something else that I have to tell you. Can you wait? 535 00:40:09,670 --> 00:40:12,190 I'm kind of enjoying the problem. My lips are on you. 536 00:40:13,270 --> 00:40:15,150 No, listen. It's important. 537 00:40:15,510 --> 00:40:16,750 Just bear with me, okay? 538 00:40:17,390 --> 00:40:20,330 So, um... Here goes. 539 00:40:23,690 --> 00:40:24,910 Oh, my God, are you serious? 540 00:40:38,090 --> 00:40:44,670 It doesn't look like Barmageddon. 541 00:40:45,830 --> 00:40:50,310 Ironically, I'm finding it easier to be an alien doctor right now than a regular 542 00:40:50,310 --> 00:40:51,310 guy. 543 00:40:53,040 --> 00:40:54,040 I understand. 544 00:41:03,020 --> 00:41:03,560 What 545 00:41:03,560 --> 00:41:11,060 is 546 00:41:11,060 --> 00:41:12,060 this, Liz? 547 00:41:12,360 --> 00:41:13,360 I don't know. 548 00:41:24,520 --> 00:41:25,540 work needs to begin. 549 00:41:29,200 --> 00:41:30,460 Why is silence? 550 00:41:34,560 --> 00:41:39,880 Because this will bring about something we've waited a long time to reap. 551 00:41:48,620 --> 00:41:49,640 Feel lighting. 41672

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.