All language subtitles for Roswell.New.Mexico.S03E09.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,029 --> 00:00:02,730 Previously on Roswell, New Mexico. 2 00:00:02,930 --> 00:00:06,010 Patricia and Nora were working on a machine together until they were caught 3 00:00:06,010 --> 00:00:10,210 some creepy doctor named Lockhart. You've been jumping into clones' bodies 4 00:00:10,210 --> 00:00:10,989 stay alive. 5 00:00:10,990 --> 00:00:15,090 Until your mother's triad destroyed the science, I needed to generate more. If 6 00:00:15,090 --> 00:00:18,730 Jones is convinced that this equation is the key to his salvation, then maybe 7 00:00:18,730 --> 00:00:20,810 it's just what we need to destroy him. 8 00:00:53,450 --> 00:00:58,910 As the lead geneticist in Los Alamos for 27 years, I understood you to be one of 9 00:00:58,910 --> 00:01:00,170 the brightest minds in your field. 10 00:01:00,390 --> 00:01:05,129 It's not for lack of trying, Mr. Jones. I filled in what I could, but it's 11 00:01:05,129 --> 00:01:06,130 beyond me. 12 00:01:08,090 --> 00:01:12,730 It is so troublesome when the spark of ingenuity slips away. 13 00:01:25,060 --> 00:01:27,880 Seems we need to find ourselves a smarter genius, huh, buddy? 14 00:01:43,340 --> 00:01:44,660 What's with the tarps, Ortega? 15 00:01:45,100 --> 00:01:46,240 You really fumigating? 16 00:01:46,960 --> 00:01:51,060 Where's Max? Well, apparently, almost dying and then swapping bodies with an 17 00:01:51,060 --> 00:01:53,960 evil dictator sort of takes it out of a guy who's been asleep for two days. 18 00:01:54,160 --> 00:01:56,800 Tell me you have at least taken a nap since removing him from the pod? 19 00:01:57,200 --> 00:02:00,140 After considerable microscope time, I have come to a conclusion. 20 00:02:00,400 --> 00:02:04,480 The telomeres in Jones' DNA, the thing that geneticists use to measure life 21 00:02:04,480 --> 00:02:07,220 expectancy, are disintegrating at a rapid rate. 22 00:02:07,560 --> 00:02:10,620 Making Max Jones' safe haven from death even more implicit. 23 00:02:10,960 --> 00:02:14,900 But if we can swap them into their rightful bodies and sever the psychic 24 00:02:14,900 --> 00:02:16,140 between them, we can both... 25 00:02:16,470 --> 00:02:18,930 save Max, and be free to kill Jones. 26 00:02:20,070 --> 00:02:21,210 Is that something we can do? 27 00:02:21,970 --> 00:02:23,030 Theoretically, yes. 28 00:02:23,690 --> 00:02:27,790 If I could create a way to fill in those receptors once the bond is broken, then 29 00:02:27,790 --> 00:02:31,190 I could essentially seal them from an attack from Jones itself. 30 00:02:31,490 --> 00:02:33,410 I'm going to take alien complications for 200. 31 00:02:33,970 --> 00:02:35,590 Wouldn't Jones also want to sever the connection? 32 00:02:35,890 --> 00:02:38,870 Yeah, and I'm certain he is trying to find a way to fill in the gaps in the 33 00:02:38,870 --> 00:02:40,530 science. You've got to peek up from Theo's mind. 34 00:02:41,350 --> 00:02:43,330 Whoever gets the science first... 35 00:02:44,160 --> 00:02:47,640 controls whose body Max stays in. Me and Alex are trying to get the Lockhart 36 00:02:47,640 --> 00:02:50,060 machine to work properly so we can retrieve the rest of Theo's equation. 37 00:02:50,500 --> 00:02:52,500 That would totally give us the advantage. 38 00:02:53,160 --> 00:02:56,760 And then I'd still have to just actualize it. Please tell me this is the 39 00:02:56,760 --> 00:02:58,900 where that classic Liz Ortega moxie kicks in. 40 00:02:59,200 --> 00:03:02,440 If you mean that I illegally hid a copy of my research in L .A. from Generex 41 00:03:02,440 --> 00:03:05,360 before they could sell it to a skincare company so that I could get a head start 42 00:03:05,360 --> 00:03:08,540 on mending Max, then yes, we are squarely in classic Liz territory. 43 00:03:09,000 --> 00:03:10,740 Alien complications for 400. 44 00:03:11,460 --> 00:03:12,460 Go. 45 00:03:13,230 --> 00:03:15,670 You still need to invent the science, don't you? 46 00:03:16,150 --> 00:03:21,570 Yes. And I feel my best chance at doing that would be with the person that I 47 00:03:21,570 --> 00:03:24,990 broke the initial boundaries of these theories with, my former lab partner, 48 00:03:25,230 --> 00:03:28,990 Heath. You're talking about bringing in the guy you got under in order to get 49 00:03:28,990 --> 00:03:32,970 Overmax in on our secret? Heath was more than a booty call. And because of his 50 00:03:32,970 --> 00:03:36,370 out -of -the -box thinking, I got Noah's burnt spores, and they are currently 51 00:03:36,370 --> 00:03:38,710 being cultivated into alien stem cells as we speak. 52 00:03:39,900 --> 00:03:43,320 Look, considering there's a clock on Max's life, I cannot think of a better 53 00:03:43,320 --> 00:03:45,220 person who would help make those seconds count. 54 00:03:45,500 --> 00:03:49,000 Okay, I'm going to close out the alien complications category and wager that he 55 00:03:49,000 --> 00:03:52,280 isn't going to call you back since he drove you back here and you told him to 56 00:03:52,280 --> 00:03:53,680 chase a Dr. Holden who doesn't exist. 57 00:03:54,340 --> 00:03:59,260 So now you just need to convince someone who's not taking your calls to rejoin 58 00:03:59,260 --> 00:04:03,420 Team Liz and then convince Max that his fear of outsiders and science all 59 00:04:03,420 --> 00:04:08,040 wrapped up in what I'm assuming is a rather handsome romantic rival is the 60 00:04:08,040 --> 00:04:09,040 option on the table. 61 00:04:12,140 --> 00:04:14,480 Hey, did I sleep through the plan to save my life? 62 00:04:20,360 --> 00:04:23,420 There seems to be no lasting effects from the paralytic you were injected 63 00:04:23,420 --> 00:04:28,460 outside the cop's home, but we're still looking for clues to identify it and 64 00:04:28,460 --> 00:04:30,180 where your adverse reaction to it came from. 65 00:04:30,480 --> 00:04:33,360 Physician to physician, I could be helpful here. I suggest you have your 66 00:04:33,360 --> 00:04:36,060 relook at the endoplasmic reticulum for traces of the paralytic. 67 00:04:36,300 --> 00:04:37,720 But you're not a physician in these walls. 68 00:04:38,140 --> 00:04:39,140 You're a patient. 69 00:04:39,480 --> 00:04:40,800 I'll take it from here, Darby. 70 00:04:44,590 --> 00:04:45,590 Thank you. 71 00:04:45,770 --> 00:04:48,490 Clearly, your stubbornness shows your strength has returned. 72 00:04:48,870 --> 00:04:53,070 I'm thankful for the care, but I should really... You want to learn who attacked 73 00:04:53,070 --> 00:04:58,290 you. Kyle, what you should do is leave this research to us. You don't have the 74 00:04:58,290 --> 00:05:00,490 expertise to do this kind of off -book work. 75 00:05:00,750 --> 00:05:04,590 I literally hijacked an operating room to bring an alien back to life. 76 00:05:05,090 --> 00:05:10,090 I've stolen bodies, did an alien autopsy, had a radio talk back to me. 77 00:05:10,450 --> 00:05:11,450 No one... 78 00:05:11,550 --> 00:05:14,130 is more qualified in top -secret E .T. shenanigans than me. 79 00:05:15,910 --> 00:05:18,790 There is so much of Jim in you. 80 00:05:20,370 --> 00:05:24,170 Then that should be reason enough for you to let me help you pursue this. No. 81 00:05:24,170 --> 00:05:28,450 opened this door to my brother, and I got him killed, and I will not do the 82 00:05:28,450 --> 00:05:29,450 to you. 83 00:05:29,950 --> 00:05:30,950 Hey! 84 00:05:31,250 --> 00:05:34,430 You don't get to say something like that and just walk away. You better add a 85 00:05:34,430 --> 00:05:35,770 little context to that sentence. 86 00:05:44,110 --> 00:05:45,110 You're here. 87 00:05:45,350 --> 00:05:46,350 I'm here. 88 00:05:52,530 --> 00:05:55,050 You know, I've been thinking a lot about the clues we found out in the 89 00:05:55,050 --> 00:05:57,870 minescape. Can we maybe think about them after breakfast? 90 00:05:59,150 --> 00:06:00,230 People brought burritos. 91 00:06:01,310 --> 00:06:04,570 Maria and I haven't had a chance to talk about what she saw in Patricia's 92 00:06:04,570 --> 00:06:05,549 memory. 93 00:06:05,550 --> 00:06:09,390 Well, amidst a eugenic nightmare, we discovered that her grandmother and 94 00:06:09,390 --> 00:06:12,770 Michael's mom were secretly building a machine to contact an alien here in 95 00:06:12,770 --> 00:06:16,450 Roswell. But where is this alien hiding? Between Tripp's journal and a chat with 96 00:06:16,450 --> 00:06:18,270 Alex, they all made it into the prison. 97 00:06:18,470 --> 00:06:20,550 Well, clearly not all. There were you three, Noah. 98 00:06:20,930 --> 00:06:25,290 Maybe some are still in a pod. Or, like myself, and I can't believe that I'm 99 00:06:25,290 --> 00:06:28,970 about to say this, they hatched. In which case, they would come out kind 100 00:06:28,970 --> 00:06:30,630 Speechless, confused, lost. 101 00:06:30,990 --> 00:06:34,590 Yeah. When police find my mom wandering, they first file a police report. 102 00:06:34,990 --> 00:06:37,290 Which is why I brought Max's computer and sheriff's code. 103 00:06:37,870 --> 00:06:42,030 All we have to do is search police records for a case that matches that 104 00:06:42,030 --> 00:06:44,670 description, compile a suspect list, and then investigate from there. 105 00:06:44,910 --> 00:06:47,810 Okay, but that could be a huge list spanning decades. 106 00:06:48,050 --> 00:06:49,710 Hence the butter -me -up burritos. 107 00:06:56,870 --> 00:06:58,990 Hello? How's the office, honey? 108 00:06:59,550 --> 00:07:02,930 I'm a little distracted with these dials. Working theory is to take on the 109 00:07:02,930 --> 00:07:04,370 visionary cipher with a twist. 110 00:07:05,250 --> 00:07:07,190 You know I love when you talk Cody to me. 111 00:07:07,550 --> 00:07:10,110 I'm calling because I want to make sure that you're being careful with the brain 112 00:07:10,110 --> 00:07:15,010 melter. Yes, and I'm eating my Wheaties. Yeah, I mean, not funny. Look, first 113 00:07:15,010 --> 00:07:19,250 day back, Eduardo did a full workup before and after handling the device. 114 00:07:19,450 --> 00:07:23,730 Although we don't know why, the machine seems to boost dopamine levels, which 115 00:07:23,730 --> 00:07:26,550 produces hallucinations and auditory misnomers. 116 00:07:26,910 --> 00:07:30,470 Which I posit is why that anybody who's working closely with it feels like the 117 00:07:30,470 --> 00:07:35,030 machine's talking to them. So I'm working on it in 15 -minute increments 118 00:07:35,030 --> 00:07:35,829 six hours. 119 00:07:35,830 --> 00:07:38,730 Promise me you won't take extra credit with the alien phone. Because I know 120 00:07:38,730 --> 00:07:41,690 you've been working late. I dropped off the crashdown's new grilled ham, 121 00:07:41,730 --> 00:07:42,810 delorean, and cheese sammies. 122 00:07:43,510 --> 00:07:47,350 Respectfully left them inside the door so the coyotes wouldn't snag them. Thank 123 00:07:47,350 --> 00:07:48,470 you very much, Karen. 124 00:07:49,790 --> 00:07:52,610 All right, okay, okay, okay. I actually called because I'm working with the 125 00:07:52,610 --> 00:07:55,890 turquoise and oscillating currents flowing through it. I think... 126 00:07:56,360 --> 00:08:00,200 I have a theory on how the machine is sealed, and maybe alien tech and 127 00:08:00,200 --> 00:08:01,420 could open it so we could fix it. 128 00:08:02,180 --> 00:08:04,140 Well, that's our show, kids. 129 00:08:04,440 --> 00:08:05,680 End of my safety window. 130 00:08:06,140 --> 00:08:10,400 Yeah. Okay, have fun. Don't lose track of time. I am not going to forget our 131 00:08:10,400 --> 00:08:12,840 very first real in -public date. 132 00:08:13,120 --> 00:08:14,120 I promise. 133 00:08:14,520 --> 00:08:15,520 Goodbye. 134 00:08:44,940 --> 00:08:48,120 If you're seeing me, you must be close to understanding the machine I built. 135 00:08:50,360 --> 00:08:52,880 So what's another 15 minutes going to hurt to find out if you're right? 136 00:08:58,500 --> 00:09:01,920 How long do you think this is going to take? You know, I've got to save your 137 00:09:01,920 --> 00:09:05,260 life. I get the feeling you're mocking my old school sense of chivalry. 138 00:09:06,280 --> 00:09:10,300 No, I was thinking about when I was counting a road trip senior year and you 139 00:09:10,300 --> 00:09:13,580 first invited yourself along and the promise of changing all the tires. 140 00:09:14,110 --> 00:09:21,090 13 years later, here we are. I believe the goal was ocean, not alien spores and 141 00:09:21,090 --> 00:09:22,090 DNA research. 142 00:09:22,610 --> 00:09:26,710 You know, if I'd had more time, I would have grabbed the mix I made back then. 143 00:09:27,110 --> 00:09:31,210 I bet backwards baseball Cavu had a song for everything. 144 00:09:31,670 --> 00:09:33,330 J -line, sunset. 145 00:09:36,630 --> 00:09:39,050 Did you ever make your move on these tracks? 146 00:09:40,590 --> 00:09:41,590 You did. 147 00:09:44,000 --> 00:09:45,000 That's very smooth. 148 00:09:46,160 --> 00:09:47,720 All right. What was the opening track? 149 00:09:48,960 --> 00:09:50,520 Backbone. The way. 150 00:09:51,320 --> 00:09:52,319 That's very bold. 151 00:09:52,320 --> 00:09:53,320 Respect. 152 00:09:57,460 --> 00:09:58,460 All right. 153 00:09:58,680 --> 00:10:00,120 I'll crank up the song. 154 00:10:01,080 --> 00:10:02,240 You guys back on the road. 155 00:10:43,420 --> 00:10:44,420 Yes? 156 00:10:46,120 --> 00:10:50,000 You know, given that we are trying to catch a killer, save my brother, and 157 00:10:50,000 --> 00:10:52,940 potentially a planet, I was hoping for a little less flirting and a little more 158 00:10:52,940 --> 00:10:57,500 filing. Your singular focus really worries me. Okay, I get that cheating 159 00:10:57,500 --> 00:10:58,760 made you want to embrace life. 160 00:10:59,020 --> 00:11:02,960 Maybe we could push it until after we have beaten Joan to the science. 161 00:11:03,660 --> 00:11:07,220 Besides, it's not like some hot opportunity is going to walk through 162 00:11:07,220 --> 00:11:08,440 and ask me out on a date. 163 00:11:10,760 --> 00:11:15,600 Oh, look who just walked through the door. It's the woman I saw you 164 00:11:15,600 --> 00:11:18,500 with when we took down Jordan Bernhardt in this very bar. 165 00:11:19,600 --> 00:11:20,880 Hey. Hey. 166 00:11:21,720 --> 00:11:23,380 I'm doing a story on the recent murders. 167 00:11:23,780 --> 00:11:24,900 Sussing out if... 168 00:11:25,310 --> 00:11:28,810 The crime at max is that put you in a coma, and the church fire connected to 169 00:11:28,810 --> 00:11:29,830 Roswell regiment attacks. 170 00:11:30,410 --> 00:11:32,670 Interesting. Isabel would like to do an interview. 171 00:11:34,270 --> 00:11:39,630 Normally, yes, I would. But it's just right now is not a great time for deep 172 00:11:39,630 --> 00:11:40,630 throat. 173 00:11:41,570 --> 00:11:42,730 Because my throat is busy. 174 00:11:43,810 --> 00:11:44,810 Talking, I mean. 175 00:11:45,390 --> 00:11:47,250 Why don't I just let you know if I think of anything? 176 00:11:47,670 --> 00:11:48,890 But thank you for stopping by. 177 00:11:50,590 --> 00:11:53,950 Maybe we can grab drinks together? 178 00:12:02,670 --> 00:12:07,130 Would you shut that beautiful soulful, maybe we could grab drinks together, 179 00:12:07,350 --> 00:12:08,370 woman down? 180 00:12:09,210 --> 00:12:14,670 Beyond the fact that she investigates lies for a living, and I literally live 181 00:12:14,670 --> 00:12:18,830 one? For what it's worth, she did come in here asking about you the other 182 00:12:18,910 --> 00:12:19,910 Okay, 183 00:12:20,550 --> 00:12:26,670 Anatsa and I may have had a few cocktails, and then a proposition might 184 00:12:26,670 --> 00:12:28,350 been propositioned. 185 00:12:28,680 --> 00:12:32,740 And then it is possible that I chickened out and mindscaped a naval officer to 186 00:12:32,740 --> 00:12:33,880 steal his waiting list. 187 00:12:34,100 --> 00:12:35,520 You bourboned and balded. 188 00:12:35,780 --> 00:12:37,060 Sipped and snuck. 189 00:12:37,440 --> 00:12:42,460 I balded and I tailed. Okay, you're both very clever, but dating is on hold 190 00:12:42,460 --> 00:12:46,620 right now. We need to focus on preventing more murders, including our 191 00:12:47,360 --> 00:12:49,820 What about this one? Child who couldn't speak. 192 00:12:52,600 --> 00:12:56,820 The name's redacted, but he was found drowning in Mesa Pines Lake. 193 00:12:57,290 --> 00:13:00,310 They assumed his parents drowned as well, but the bodies were never 194 00:13:00,530 --> 00:13:03,870 Look at that date. That's the day Louise died. Meaning that's the day your pods 195 00:13:03,870 --> 00:13:07,250 opened up. Same day, same afflictions as Max, Michael, and I. 196 00:13:08,330 --> 00:13:09,330 It's worth a look. 197 00:13:10,130 --> 00:13:14,230 If I have activated some sort of holographic interface, maybe a little 198 00:13:14,230 --> 00:13:17,750 would be good. I mean, do I start on the dials? Do I move to the internal tech? 199 00:13:17,950 --> 00:13:20,750 Perhaps your failure is because you're not meant to touch things from another 200 00:13:20,750 --> 00:13:21,750 world. 201 00:13:23,590 --> 00:13:24,590 Huh. 202 00:13:27,960 --> 00:13:31,320 You aren't a talking memory from the machine. You're a manifestation of my 203 00:13:31,320 --> 00:13:33,060 mind. Took you longer enough to get there. 204 00:13:33,820 --> 00:13:37,640 All right. Well, when my own hallucination starts to insult me, I 205 00:13:37,640 --> 00:13:39,380 time to step away from the dangerous alien machine. 206 00:13:39,900 --> 00:13:40,900 Fair enough. 207 00:13:41,640 --> 00:13:42,720 Let me ask you this. 208 00:13:43,060 --> 00:13:45,220 Why did you hold back and tell from Michael about the machine? 209 00:13:45,580 --> 00:13:50,300 I didn't. I told him it incited a neurological response. But you left out 210 00:13:50,300 --> 00:13:53,720 others have found themselves so deeply tangled in their own manifestations that 211 00:13:53,720 --> 00:13:54,720 harm came to them. 212 00:13:54,910 --> 00:13:57,630 One walked into the Rio Grande, drowned. Another stepped into traffic. 213 00:13:57,910 --> 00:14:00,110 What will this machine do to make you lose your way? 214 00:14:00,350 --> 00:14:05,450 I won't... I won't lose my way. 215 00:14:06,250 --> 00:14:09,810 Michael is my focus, and remembering that will keep me from any undoing. I'd 216 00:14:09,810 --> 00:14:12,790 argue that your feelings for him will be your undoing. 217 00:14:13,270 --> 00:14:14,490 You could have conjured anyone. 218 00:14:14,890 --> 00:14:16,330 Airman, you chose me. 219 00:14:16,930 --> 00:14:20,810 I think it's because I represent the pain that has always existed between our 220 00:14:20,810 --> 00:14:21,810 two families. 221 00:14:22,740 --> 00:14:26,220 Or maybe I just represent who you really think you're fighting with when it 222 00:14:26,220 --> 00:14:27,220 comes to this device. 223 00:14:31,920 --> 00:14:34,740 Well, there are no Shatner shakes, but these are on our list of road trip 224 00:14:35,000 --> 00:14:36,660 If we're bathroom breaking anyway, I figure what's the harm. 225 00:14:37,160 --> 00:14:40,040 Okay, we've got to pause on the cathartic high school wistfulness. We 226 00:14:40,040 --> 00:14:43,380 cannonball run to get some sports to make some science that might save a 227 00:14:43,380 --> 00:14:46,260 from a megalomaniac ruler, but at the very least, it'll save you. Right. 228 00:14:46,620 --> 00:14:47,720 I'm trying to embrace that. 229 00:14:48,100 --> 00:14:51,700 I made that some mixtape back in high school. 230 00:14:52,330 --> 00:14:55,590 to slip into all the discussions I wanted to have with you, but we're not 231 00:14:55,590 --> 00:15:00,910 anymore, so I just gotta say the hard things and let the chips fall where they 232 00:15:00,910 --> 00:15:01,910 may. 233 00:15:02,270 --> 00:15:03,690 What are you trying to say? 234 00:15:04,130 --> 00:15:09,570 You know I burned down your lab, but before I did, I saved your tapes. 235 00:15:10,650 --> 00:15:11,830 You kept my tapes? 236 00:15:13,030 --> 00:15:14,830 Yeah, I knew how much they meant to you. 237 00:15:15,370 --> 00:15:21,130 They were irreplaceable, so I buried them outside my house. You let me 238 00:15:21,130 --> 00:15:22,130 that they were lost forever. 239 00:15:22,310 --> 00:15:25,130 Right, and I always intended for them to go back to you after I died. 240 00:15:25,930 --> 00:15:28,570 But I was a coward back then. 241 00:15:29,270 --> 00:15:32,730 I want to do what you're doing, walk forward and not back. 242 00:15:35,530 --> 00:15:36,530 So what now? 243 00:15:39,890 --> 00:15:40,890 Now it's my turn to drive. 244 00:15:45,540 --> 00:15:49,120 Maybe it's because I just came out of a coma, but you gotta appreciate the 245 00:15:49,120 --> 00:15:52,900 majesty of nature. You know, unless the majesty of nature is also committing 246 00:15:52,900 --> 00:15:56,320 murders, I think we have bigger fish to fry. Listen, Jones mentioned that the 247 00:15:56,320 --> 00:15:59,860 ship was breaking apart as it was plummeting towards the earth. Our dad 248 00:15:59,860 --> 00:16:03,060 instilled in us the altitude trajectory and flight coordinates of the 47 249 00:16:03,060 --> 00:16:05,980 shipwreck. This camp was right on the path, so... 250 00:16:06,270 --> 00:16:07,209 You could be onto something. 251 00:16:07,210 --> 00:16:11,410 Well, before we commit a felony, I just want a little more proof that this is 252 00:16:11,410 --> 00:16:13,070 where we should be hunting for a little green man. 253 00:16:13,310 --> 00:16:16,670 And in short of finding a little green man, I mean, how are we going to get 254 00:16:16,670 --> 00:16:17,670 that? 255 00:16:35,699 --> 00:16:39,020 Watson, it's time to Sherlock ourselves the whereabouts of an alien. 256 00:16:46,220 --> 00:16:47,420 You know what this is? 257 00:16:47,720 --> 00:16:49,640 It's a shelter for undocumented. 258 00:16:50,120 --> 00:16:54,580 Your father and I used to hide out here, away from manes. 259 00:16:56,400 --> 00:16:58,540 Have a drink. Or six. 260 00:17:01,840 --> 00:17:06,460 This... is distilled in a small town where our family is from. 261 00:17:07,140 --> 00:17:12,359 These lines mark important dates in mine and Jim's lives. 262 00:17:12,819 --> 00:17:14,339 The day Jim got engaged. 263 00:17:16,440 --> 00:17:18,480 The day Rosso was born. 264 00:17:19,520 --> 00:17:22,319 The day I became the head of Deep Sky. 265 00:17:22,619 --> 00:17:24,079 I appreciate the nostalgia. 266 00:17:24,480 --> 00:17:27,000 But what did you mean when you said you killed my father? 267 00:17:30,700 --> 00:17:31,800 Whereas I died. 268 00:17:32,400 --> 00:17:34,580 And the Deep Sky version of me was born. 269 00:17:34,920 --> 00:17:39,480 Your father, well, he chose to die a little every day. 270 00:17:41,160 --> 00:17:43,100 He was a double agent at Caulfield. 271 00:17:44,020 --> 00:17:47,720 All the while, clandestinely passing information to Deep Sky in the hopes of 272 00:17:47,720 --> 00:17:52,000 undermining Jesse Maines and Project Shepard. Until Maines got revenge and 273 00:17:52,000 --> 00:17:53,240 him in a cell with a broken alien. 274 00:17:53,440 --> 00:17:57,380 But it was in retaliation for Jim getting me the Lockhart machine. 275 00:17:57,700 --> 00:18:00,380 You can't blame yourself for everything Jesse Maines did. 276 00:18:00,660 --> 00:18:01,660 Your father... 277 00:18:02,000 --> 00:18:04,720 became obsessed in his mission to help the aliens. 278 00:18:05,020 --> 00:18:10,540 But in his singular focus, his personal life unraveled. He developed what he 279 00:18:10,540 --> 00:18:11,540 called the Code. 280 00:18:13,760 --> 00:18:19,360 Altruistic in its conception, it became something he hid behind to justify his 281 00:18:19,360 --> 00:18:20,360 action. 282 00:18:22,420 --> 00:18:28,620 Alex has told me that you live your life following that same Code. 283 00:18:29,770 --> 00:18:34,430 I am here to tell you that you are chasing the shadow of a man who was 284 00:18:34,430 --> 00:18:37,350 fallible. That is the last line of this bottle. 285 00:18:37,550 --> 00:18:41,750 It promised that I made Jim that I would keep you away from this life and all of 286 00:18:41,750 --> 00:18:43,270 the consequences that come with it. 287 00:18:45,150 --> 00:18:47,230 Can't crack this girl open any further, huh? 288 00:18:47,830 --> 00:18:50,270 You ready to admit what you really think the problem is yet? 289 00:18:50,750 --> 00:18:52,110 We could take this machine to Michael. 290 00:18:52,370 --> 00:18:54,110 He's an alien. It's an alien machine. 291 00:18:54,650 --> 00:18:58,130 Why not do what seems obvious? Because I would never let Darren get hurt by 292 00:18:58,130 --> 00:18:59,130 something that you built. 293 00:18:59,340 --> 00:19:02,900 He puts you on a pedestal, and I doubt that he wants to be held by the guy who 294 00:19:02,900 --> 00:19:06,580 takes you off of it. How about you trade the alien tech for the path you've had 295 00:19:06,580 --> 00:19:07,840 some success with last week? 296 00:19:09,160 --> 00:19:12,920 Using your internal camera to see what makes the machine tick or not tick. 297 00:19:21,280 --> 00:19:22,280 What's that, Airman? 298 00:19:22,660 --> 00:19:26,200 Looks like you finally found proof of what you haven't been willing to admit 299 00:19:26,200 --> 00:19:27,220 this whole time. 300 00:19:27,640 --> 00:19:28,640 You and Michael? 301 00:19:29,230 --> 00:19:31,530 You're still caught in your father's shadow. 302 00:19:36,550 --> 00:19:39,910 Please tell me that between the googly eyes you are giving my great -great 303 00:19:39,910 --> 00:19:41,150 -grandniece that you have found something. 304 00:19:41,410 --> 00:19:44,250 I found some info that would add context to the police report. 305 00:19:44,690 --> 00:19:45,690 Oh, thank God. 306 00:19:45,910 --> 00:19:49,850 Social services was overwhelmed, so the Christian camp owners volunteered to 307 00:19:49,850 --> 00:19:50,850 keep him here for the summer. 308 00:19:50,910 --> 00:19:56,210 They kept this journal to check on his progress. They called him Johnny Doe. 309 00:19:56,460 --> 00:19:59,240 Right, of course. Because why give him a name that we could actually track when 310 00:19:59,240 --> 00:20:00,260 you could just give him something cutesy? 311 00:20:00,560 --> 00:20:04,580 Well, the kid didn't talk for a week. And then, all of a sudden, he spoke as 312 00:20:04,580 --> 00:20:05,640 he learned the entire language. 313 00:20:05,980 --> 00:20:07,980 And those photos I found in the office. 314 00:20:08,300 --> 00:20:11,620 Yeah, if you look at them, apparently Johnny Doe came to this camp every 315 00:20:12,120 --> 00:20:13,400 There's a photo in there of a friend. 316 00:20:13,760 --> 00:20:17,440 And there's some more photos I found of the two of them playing in a cabin that 317 00:20:17,440 --> 00:20:18,239 we were searching. 318 00:20:18,240 --> 00:20:19,240 Does said friend have a name? 319 00:20:19,620 --> 00:20:20,920 Nickname, Buckskin. 320 00:20:21,660 --> 00:20:23,560 It's a big camp. We're going to keep on searching. 321 00:20:23,960 --> 00:20:26,680 The Ma and Pa place, though, they didn't exactly keep a lot of records. 322 00:20:27,280 --> 00:20:30,960 All right, well, if we're all nightering it, I'm going to make some old fashions 323 00:20:30,960 --> 00:20:33,240 from that bottle of bourbon I found in the complicated box. 324 00:20:34,040 --> 00:20:37,680 I'm going to go upstairs, see if I can find any clues in the room. 325 00:20:38,560 --> 00:20:39,600 Why don't you take a break? 326 00:20:40,220 --> 00:20:41,760 Maybe it'll add some perspective. 327 00:20:42,360 --> 00:20:44,940 I don't have time for perspective. 328 00:20:45,690 --> 00:20:50,930 I am not going to let Jones win. I'm not going to let an evil alien dickwad take 329 00:20:50,930 --> 00:20:55,510 anything else from us. This evil alien dickwad is taking something from me 330 00:20:55,510 --> 00:20:58,830 now. This is a battle, not a war, and we're not going to make it to the end of 331 00:20:58,830 --> 00:21:02,910 this if we don't remember what we're fighting for. I am fighting for the 332 00:21:02,910 --> 00:21:05,190 I love. What do you want for yourself? 333 00:21:06,170 --> 00:21:09,430 Or have you been in survival mode for so long that you don't even know what that 334 00:21:09,430 --> 00:21:10,430 is? 335 00:21:15,150 --> 00:21:16,310 Taking mine to go means. 336 00:21:22,930 --> 00:21:25,110 This isn't a violation of trust. 337 00:21:27,670 --> 00:21:29,830 I'm breaking and entering out of concern for you. 338 00:21:39,390 --> 00:21:40,390 Is this okay? 339 00:21:42,290 --> 00:21:43,290 Yeah. 340 00:21:43,720 --> 00:21:48,160 You know, I always wanted a sister, and I got one. 341 00:21:49,280 --> 00:21:51,660 We had a little sister fight. 342 00:21:52,480 --> 00:21:57,720 The thing is, it's kind of nice to have a sister fight. 343 00:21:58,820 --> 00:22:03,300 It's nice to have s'mores live. 344 00:22:05,380 --> 00:22:09,180 That's what I see when I look back into my family's memories. 345 00:22:09,440 --> 00:22:10,560 They found that. 346 00:22:15,210 --> 00:22:17,130 Maybe a little tipsy. 347 00:22:19,290 --> 00:22:23,570 I'm just really, really glad I'm not dead. 348 00:22:24,070 --> 00:22:25,730 I'm really glad you're not dead, too. 349 00:23:00,030 --> 00:23:02,050 So did you paint furniture? 350 00:23:07,790 --> 00:23:09,270 Is that your research? 351 00:23:10,030 --> 00:23:11,030 Not quite. 352 00:23:12,930 --> 00:23:14,190 His name's Enrique. 353 00:23:14,570 --> 00:23:16,810 My dad sends me one everywhere I go. 354 00:23:23,180 --> 00:23:25,020 So, were you happy here? 355 00:23:28,620 --> 00:23:30,420 Ellie was a commercial for her life. 356 00:23:30,940 --> 00:23:32,760 The house, the view. 357 00:23:33,120 --> 00:23:34,120 The boyfriend. 358 00:23:35,160 --> 00:23:37,160 Heath was a commercial, too, yeah. 359 00:23:38,080 --> 00:23:39,960 For him. Getting over me. 360 00:23:41,440 --> 00:23:47,440 My reasons for leaving Roswell, they were complicated, but the science 361 00:23:47,440 --> 00:23:49,820 wasn't. Heath showed me that. 362 00:23:50,980 --> 00:23:51,980 He helped me. 363 00:23:52,410 --> 00:23:54,450 Grow professionally and personally. 364 00:23:58,810 --> 00:23:59,810 Okay. 365 00:24:00,350 --> 00:24:02,550 Generics took everything with a scrap of science on it. 366 00:24:02,910 --> 00:24:07,310 But luckily, I have learned a thing or two from Rosa about squirreling science 367 00:24:07,310 --> 00:24:08,430 away for a rainy day. 368 00:24:20,790 --> 00:24:21,790 What's wrong? 369 00:24:22,170 --> 00:24:23,170 My research. 370 00:24:23,310 --> 00:24:24,310 All of it. It's gone. 371 00:24:28,890 --> 00:24:30,970 Do you think Generics could have gotten that, too? 372 00:24:32,710 --> 00:24:33,710 No, Heath. 373 00:24:34,410 --> 00:24:38,030 He must have grabbed it for me. But before it could be discovered, he knew 374 00:24:38,030 --> 00:24:39,030 this hiding spot. 375 00:24:39,430 --> 00:24:45,190 Well, let's hope he is as good a guy as you make him out to be. Call him again. 376 00:24:45,550 --> 00:24:48,210 We can explain that we're in L .A. I've been explaining. 377 00:24:49,430 --> 00:24:51,390 He's not answering, so we've got to up our game. 378 00:24:51,820 --> 00:24:54,260 I gotta make my case in person. We're going to his house. 379 00:24:56,720 --> 00:24:57,720 Sit. 380 00:24:59,360 --> 00:25:00,360 Let's have a drink. 381 00:25:00,880 --> 00:25:05,480 And do what? Get me to draw a line on the family bottle like it's some 382 00:25:05,480 --> 00:25:07,080 I'll leave this alien stuff be? 383 00:25:07,740 --> 00:25:11,380 How many more mistakes do I need to recount that your father made in his 384 00:25:11,380 --> 00:25:14,280 get you to see that that is exactly what you should do? 385 00:25:14,620 --> 00:25:18,520 When I learned my father was part of this alien thing, I thought it was a way 386 00:25:18,520 --> 00:25:20,340 somehow make him proud from beyond the grave. 387 00:25:21,450 --> 00:25:26,070 You see, but I've realized that I don't want a part of this for my dad or 388 00:25:26,070 --> 00:25:30,290 relatives that I've never met in their feuds with manes men that I never knew 389 00:25:30,290 --> 00:25:31,290 existed. 390 00:25:32,590 --> 00:25:36,410 I want to do this because this could be part of my story. 391 00:25:37,230 --> 00:25:43,430 So thank you for showing me that my dad was flawed enough that I could step out 392 00:25:43,430 --> 00:25:44,430 of his shadow. 393 00:25:45,250 --> 00:25:47,570 I understand why you want me to make different choices. 394 00:25:48,050 --> 00:25:49,050 So I am. 395 00:25:50,030 --> 00:25:53,490 I choose to walk the same path, but better than him. 396 00:25:55,250 --> 00:25:59,290 Now, I don't want one of your cool decoder rings. 397 00:26:00,210 --> 00:26:03,490 But I do want to save lives as a doctor. I want a part of the story that I 398 00:26:03,490 --> 00:26:04,490 started with Alex. 399 00:26:04,530 --> 00:26:07,630 And I want a shot at doing it free from the ghosts. 400 00:26:10,830 --> 00:26:12,850 I can promise you I won't live in the past. 401 00:26:13,370 --> 00:26:14,370 Do you? 402 00:26:16,130 --> 00:26:17,150 And you shouldn't either. 403 00:26:25,600 --> 00:26:27,220 Yes, hi, this is Deputy Evans. 404 00:26:27,840 --> 00:26:30,240 I need a cell trace on a POI. 405 00:26:32,240 --> 00:26:33,440 What is the matter? 406 00:26:33,820 --> 00:26:35,240 I'm a cop, Liz. 407 00:26:35,780 --> 00:26:38,560 Breaking and entering isn't really my thing. You are also an alien. 408 00:26:38,780 --> 00:26:41,960 If you were to grab some spores that turn into stem cells so that we could 409 00:26:41,960 --> 00:26:43,380 down your planet -enslaving doppelganger. 410 00:26:44,840 --> 00:26:46,820 Ooh, this is interesting. 411 00:26:47,800 --> 00:26:50,560 Heath left Gener -X two days after I did. 412 00:26:51,200 --> 00:26:53,380 Must have realized he didn't need to be working underneath their corporate 413 00:26:53,380 --> 00:26:54,380 thumb. 414 00:26:54,570 --> 00:26:56,330 How much do you know about this guy, Heath? 415 00:26:56,610 --> 00:27:00,350 How close were you? This isn't the time to be jealous about a boy I met. 416 00:27:00,570 --> 00:27:03,830 I'm just saying it's possible that he took your one -of -a -kind alien spores 417 00:27:03,830 --> 00:27:06,930 and quit so that just like you, he could use the research himself, free of 418 00:27:06,930 --> 00:27:11,570 generics. That grand trust beat certainly had a short shelf life. I 419 00:27:11,690 --> 00:27:16,230 okay? But I don't trust some guy I have barely met with a secret that could 420 00:27:16,230 --> 00:27:19,990 endanger me, could endanger my family, and break the frickin' Internet if it 421 00:27:19,990 --> 00:27:20,719 came out. 422 00:27:20,720 --> 00:27:23,000 You think I would let myself be caught. 423 00:27:23,280 --> 00:27:26,920 No, I think you came out here looking for a partner, and it could blind you. 424 00:27:27,300 --> 00:27:31,600 Just because you sabotaged me when I thought you were mine does not mean that 425 00:27:31,600 --> 00:27:33,220 Heath would take the same path. 426 00:27:33,420 --> 00:27:35,980 And just because you changed the wallpaper doesn't mean you've mended 427 00:27:35,980 --> 00:27:36,980 spots. 428 00:27:38,520 --> 00:27:43,420 I have learned my lessons, but you... Oh, my God, you sound an awful lot like 429 00:27:43,420 --> 00:27:47,820 the guy who blew up my lab. So forgive me, but you're making it perfectly clear 430 00:27:47,820 --> 00:27:50,020 why I felt like I had to go and change the wall... 431 00:27:55,150 --> 00:27:56,150 Did you hear that? 432 00:28:05,330 --> 00:28:06,850 Must have been the electronic lock. 433 00:28:07,450 --> 00:28:08,450 Manual's still intact. 434 00:28:20,890 --> 00:28:21,890 Those your spores? 435 00:28:22,650 --> 00:28:23,650 That's what held them. 436 00:28:24,720 --> 00:28:25,320 They're gone 437 00:28:25,320 --> 00:28:33,580 I 438 00:28:33,580 --> 00:28:38,580 Was 439 00:28:38,580 --> 00:28:45,240 hoping we could get the awkward staring and 440 00:28:45,240 --> 00:28:46,720 get to the part where we help Alex 441 00:28:47,460 --> 00:28:50,700 Let's not forget you violated several government laws, and legally you could 442 00:28:50,700 --> 00:28:51,700 never see the sun again. 443 00:28:51,920 --> 00:28:54,520 Let's not forget that you don't exactly have a doorbell. 444 00:28:54,980 --> 00:28:58,340 And I went to Alex's house and found out that he hasn't been there for two days. 445 00:29:00,300 --> 00:29:02,500 Alex locked away the machine two days ago. 446 00:29:04,820 --> 00:29:08,020 He logged out of the office. Yeah, you're all trustful with each other, I 447 00:29:08,240 --> 00:29:10,800 But considering he's one of the best hackers in the world, maybe he broke 448 00:29:10,800 --> 00:29:13,160 protocol to work on the machine that has a built -in siren song. 449 00:29:16,540 --> 00:29:19,380 Run a diagnostic on the security cams in sector two. 450 00:29:19,620 --> 00:29:20,620 Thanks. 451 00:29:22,920 --> 00:29:25,460 Oh, no. He hacked the cameras and took the machine. 452 00:29:25,700 --> 00:29:28,340 Are you telling me Alice has been exposed to the machine for two days 453 00:29:30,040 --> 00:29:31,080 We need to find him. 454 00:29:34,260 --> 00:29:35,260 Okay, fine. 455 00:29:36,020 --> 00:29:37,020 You're right. 456 00:29:37,340 --> 00:29:42,020 I do have to get control over my life. I need to figure out what it is I'm 457 00:29:42,020 --> 00:29:45,160 fighting for when all of this is said and done. But the problem is, I have no 458 00:29:45,160 --> 00:29:46,340 idea where to even start. 459 00:29:47,360 --> 00:29:50,840 Okay, well... How do you like your eggs? 460 00:29:51,780 --> 00:29:52,780 What? 461 00:29:52,900 --> 00:29:54,580 I like mine fried. 462 00:29:54,980 --> 00:29:57,260 A little bit runny, Tabasco. 463 00:29:57,620 --> 00:30:03,200 I don't know. Growing up, my mom didn't eat breakfast, so neither could I. 464 00:30:03,480 --> 00:30:05,420 And then with Noah... 465 00:30:05,920 --> 00:30:09,160 Yeah, I basically had whatever he was having because, you see, I am a 466 00:30:09,160 --> 00:30:10,220 of a human. Okay. 467 00:30:11,180 --> 00:30:12,420 Just start with eggs. 468 00:30:12,760 --> 00:30:14,280 Don't stop until you know who you are. 469 00:30:14,800 --> 00:30:20,000 Speaking of the most important meal of the day, how'd you take your Gregory 470 00:30:20,000 --> 00:30:21,000 Maids? 471 00:30:21,260 --> 00:30:23,120 Too early before coffee. 472 00:30:24,540 --> 00:30:25,540 Over hard. 473 00:30:25,580 --> 00:30:27,460 Oh, my God. 474 00:30:28,000 --> 00:30:31,720 Okay, well, do you want to trade life tips for sex tips? How flexible is your 475 00:30:31,720 --> 00:30:35,760 core? Okay, and without bourbon to add to that coffee, definitely too early in 476 00:30:35,760 --> 00:30:36,760 Christian camp. 477 00:30:37,020 --> 00:30:40,760 Well, at least let me help lift the burden of your sin. 478 00:30:41,800 --> 00:30:42,800 Maria, look. 479 00:30:46,440 --> 00:30:51,860 With love from Johnny Doe and the Lincoln Neighborhood Church. 480 00:30:52,360 --> 00:30:56,060 Oh, it looks like just living life revealed some clues, hmm? 481 00:30:56,460 --> 00:30:57,520 Very righteous of you. 482 00:31:01,080 --> 00:31:05,980 I will go investigate this cross clue. You live a little more life on top of 483 00:31:05,980 --> 00:31:06,980 that hard -boiled Greg. 484 00:31:08,860 --> 00:31:10,200 Take him on to go, Mains. 485 00:31:15,040 --> 00:31:16,040 Is that your stuff? 486 00:31:16,680 --> 00:31:18,100 No, these are brain scans. 487 00:31:18,620 --> 00:31:20,980 They're of a person suffering from no degeneration. 488 00:31:21,800 --> 00:31:25,520 He said his mom has Alzheimer's, but that's not what this is. 489 00:31:25,980 --> 00:31:27,860 This is a scan of a much younger person. 490 00:31:28,300 --> 00:31:30,120 Hmm. So he lied to you. 491 00:31:30,840 --> 00:31:32,640 One scan is hardly a grand conspiracy. 492 00:31:33,520 --> 00:31:36,320 I'm going to see if I can find some... Someone's coming. We've got to go. 493 00:31:41,500 --> 00:31:43,860 Can't remember the frequency you had to crack this open, huh? 494 00:31:44,900 --> 00:31:48,560 Confusion of numbers is a sign of exhaustion and depleted mental... 495 00:31:49,320 --> 00:31:53,180 I am going to get my father out of it, just like everything else he's ever 496 00:31:53,180 --> 00:31:54,180 to infect. 497 00:31:54,220 --> 00:31:58,880 Deep down, you know there will always be some machine, some file, keeping the 498 00:31:58,880 --> 00:31:59,880 two of you apart. 499 00:32:02,900 --> 00:32:06,300 This machine reminds you you're incomplete. 500 00:32:07,220 --> 00:32:10,820 I mean, that's why you joined Deep Sky, isn't it? 501 00:32:11,820 --> 00:32:17,820 To fill the void that your father made in you? I spent a year cleaning up my 502 00:32:17,820 --> 00:32:21,640 father's messes, and I made sure that not one of them touched Michael. 503 00:32:28,080 --> 00:32:29,520 You fear this one's different. 504 00:32:31,140 --> 00:32:34,140 I won't be bested by some EP ham radio. 505 00:32:35,560 --> 00:32:37,780 Should we talk about this being a metaphor? 506 00:32:38,760 --> 00:32:40,060 You've done too much talking. 507 00:32:40,360 --> 00:32:41,680 But not enough listening. 508 00:32:43,440 --> 00:32:48,000 Two days ago, you might have known what was real and what was imagined. 509 00:32:48,260 --> 00:32:53,060 I can imagine that it would be really hard to know what step leads to solid 510 00:32:53,060 --> 00:32:55,000 ground and which one leads to your death. 511 00:32:56,170 --> 00:32:58,230 So I guess you're left with two truths. 512 00:32:58,730 --> 00:33:00,990 Love makes you do crazy things. 513 00:33:02,670 --> 00:33:07,210 And worst, your greatest fear has been actualized. 514 00:33:07,790 --> 00:33:13,030 Your father's hatred is stronger than your capacity to love. 515 00:33:17,850 --> 00:33:19,690 I got you. 516 00:33:20,190 --> 00:33:21,310 I got you. 517 00:33:38,670 --> 00:33:40,270 Those shoes sure don't say Sunday morning. 518 00:33:42,410 --> 00:33:43,430 What are you doing here? 519 00:33:43,970 --> 00:33:47,810 This little trinket was found by a Roswell FD. 520 00:33:48,010 --> 00:33:51,990 They probably hadn't turned it into the PD for evidence yet. What is it? Unity 521 00:33:51,990 --> 00:33:53,690 Church's version of a crucifix? 522 00:33:54,530 --> 00:34:01,190 On the back, it had some initials on it. It looks like a J, an O, or a 523 00:34:01,190 --> 00:34:02,190 D. 524 00:34:03,350 --> 00:34:04,350 J .D. 525 00:34:07,300 --> 00:34:11,400 Sadly, my snooping featured fewer firemen, but I did find a lead with 526 00:34:11,400 --> 00:34:12,400 who had those initials. 527 00:34:12,860 --> 00:34:13,860 Hmm. 528 00:34:14,600 --> 00:34:16,639 Good thing about snooping in a church. 529 00:34:17,060 --> 00:34:19,000 Sinners can walk right through the front door. 530 00:34:23,600 --> 00:34:30,340 I'm so sorry. I... I wanted to fix this for you. I just wanted to clear it up so 531 00:34:30,340 --> 00:34:32,340 that we could live a normal picket fence life. 532 00:34:33,420 --> 00:34:35,080 Any way you slice it, Mains. 533 00:34:35,630 --> 00:34:38,429 Our picket -fenced yard is gonna hold aliens. 534 00:34:39,050 --> 00:34:43,469 I guess I just, I couldn't get the fear of the rocky path we have ahead of us 535 00:34:43,469 --> 00:34:44,469 out of my mind. 536 00:34:44,590 --> 00:34:45,969 I spoke to Sanders about the same thing. 537 00:34:46,429 --> 00:34:49,270 He said, you don't walk away from a broken engine. 538 00:34:50,230 --> 00:34:51,790 You find a way to make it part again. 539 00:34:55,929 --> 00:35:01,570 Hey, um, I'm not sure just because of, you know, the math hallucinations, but, 540 00:35:01,590 --> 00:35:03,270 um, when I was working... 541 00:35:03,520 --> 00:35:08,340 On the machine, I opened it enough to see that a piece of tech from Project 542 00:35:08,340 --> 00:35:09,480 Shepard made it inside. 543 00:35:09,880 --> 00:35:11,900 You need to have my mom build something for good. 544 00:35:12,360 --> 00:35:16,960 And your dad figured out a way to mess it up. Yeah, but, I mean, if we remove 545 00:35:16,960 --> 00:35:19,860 it, then maybe we can find a way to make it purr. 546 00:35:21,580 --> 00:35:22,580 You're here. 547 00:35:22,820 --> 00:35:23,820 I am here. 548 00:35:24,520 --> 00:35:27,320 Solving a 75 -year -old mystery seems like a pretty good first date. 549 00:35:29,660 --> 00:35:30,800 What do the post -its say? 550 00:35:32,440 --> 00:35:33,440 Public theories. 551 00:35:33,860 --> 00:35:37,980 The subatomic nuclei is all the equal to the length of the endoplasm. 552 00:35:38,260 --> 00:35:42,920 Endoplasmic reticulum, which seems to be connected to the porous cytoskeleton. 553 00:35:43,300 --> 00:35:44,300 How do you know that? 554 00:35:44,780 --> 00:35:45,780 You said it. 555 00:35:46,340 --> 00:35:47,380 Tape number four. 556 00:35:48,200 --> 00:35:54,360 You just found something next to Noah's spleen that glowed when you poked it. 557 00:35:55,820 --> 00:36:00,820 Yeah, I didn't just keep your tapes. I listened to them as a way to be closer 558 00:36:00,820 --> 00:36:01,820 you. 559 00:36:06,360 --> 00:36:08,100 These are my notes. 560 00:36:09,320 --> 00:36:11,520 Jesus stole the tapes that were hidden outside of your house. 561 00:36:12,100 --> 00:36:16,460 God, I'm an idiot. I was lecturing you about how I knew better, and the whole 562 00:36:16,460 --> 00:36:20,080 time your fears were spot on, okay? He played me. No one could have anticipated 563 00:36:20,080 --> 00:36:23,680 that. But here I am at the same crossroads again, so... Just because 564 00:36:23,680 --> 00:36:26,960 that crossroads doesn't mean we have to choose the same path that divided us 565 00:36:26,960 --> 00:36:27,960 before. 566 00:36:30,880 --> 00:36:31,960 This is our second chance. 567 00:36:33,430 --> 00:36:37,410 That's what I told myself right before Joan healed my heart. I swore that I 568 00:36:37,410 --> 00:36:41,350 would help Michael be less... Michael -like. 569 00:36:41,550 --> 00:36:43,950 That I'd help Isabel find happiness. 570 00:36:45,490 --> 00:36:50,990 And then, you know, maybe... you and I could walk on the beach. 571 00:36:55,090 --> 00:36:57,050 The road is literally right before us. 572 00:36:58,150 --> 00:37:01,450 And I want to choose with you where we go next. 573 00:37:12,360 --> 00:37:13,440 It feels like my console. 574 00:37:13,940 --> 00:37:16,980 The pieces of my console, they want to be together. But I can shift them. 575 00:37:17,420 --> 00:37:19,000 This thing, it wants to be closed. 576 00:37:19,340 --> 00:37:22,320 Maybe... Maybe I can want it to be open. 577 00:37:48,649 --> 00:37:50,470 I was always good at breaking things. 578 00:37:51,490 --> 00:37:53,810 This piece of glass isn't connected properly. 579 00:37:55,370 --> 00:37:56,370 You were right. 580 00:37:56,570 --> 00:37:58,710 Your dad figured out a way to get a tech inside the thing. 581 00:38:02,170 --> 00:38:04,630 If there were ever a good reason to cut the blue wire. 582 00:38:16,110 --> 00:38:17,110 I'm going to use the turquoise. 583 00:38:17,750 --> 00:38:19,590 You're going to weld the upper connector back. Okay. 584 00:38:20,110 --> 00:38:21,110 Okay. 585 00:38:51,390 --> 00:38:52,390 What are we looking for? 586 00:38:52,770 --> 00:38:53,770 An invoice. 587 00:38:54,110 --> 00:38:58,830 J .D. stands for a nickname, Johnny Doe. I found that name on this giant cross 588 00:38:58,830 --> 00:39:02,690 dedicated by him and the church. I'm hoping that if we can find an invoice, 589 00:39:02,890 --> 00:39:05,550 it'll give us the real name of the man that I want to question whose necklace 590 00:39:05,550 --> 00:39:06,550 found. 591 00:39:08,690 --> 00:39:09,690 Window. 592 00:39:18,030 --> 00:39:19,050 Investigative reporters first. 593 00:39:22,980 --> 00:39:25,980 Hey, do you want to get a drink with me sometime? 594 00:39:26,220 --> 00:39:27,240 To discuss your findings? 595 00:39:27,660 --> 00:39:30,040 Oh, God, no. No, to discuss anything else. 596 00:39:31,180 --> 00:39:32,180 I'd like that. 597 00:39:38,140 --> 00:39:40,840 Hi. I think that I am lost. 598 00:39:42,020 --> 00:39:43,020 It's okay. 599 00:39:43,440 --> 00:39:45,760 Sometimes people are lost when they're searching for Jesus. 600 00:39:46,660 --> 00:39:47,660 Amen to that. 601 00:39:48,120 --> 00:39:51,500 Actually, you know, I'm looking to speak to a member of your congregation. 602 00:39:51,900 --> 00:39:53,400 I think I have his necklace. 603 00:39:54,080 --> 00:39:56,860 It has the initials J .D. on it. 604 00:39:58,940 --> 00:40:02,040 I'll, um... I'll find him. 605 00:40:02,280 --> 00:40:03,280 Thank you. 606 00:40:04,560 --> 00:40:05,560 Oh, my God. 607 00:40:06,260 --> 00:40:07,820 Is that Camp Mesa Pines? 608 00:40:09,440 --> 00:40:11,240 Yeah. Yeah, you know it? 609 00:40:11,840 --> 00:40:15,280 Yeah. Oh, I was practically raised there. 610 00:40:15,980 --> 00:40:17,040 Gosh, really nice couple. 611 00:40:17,260 --> 00:40:20,800 I had this iron cross restored for them. I said, thank you. 612 00:40:23,840 --> 00:40:25,500 What is it? 613 00:40:26,000 --> 00:40:27,000 His brain. 614 00:40:27,340 --> 00:40:32,960 It's not human. I think it's actually... It's... I found the alien the Lockhart 615 00:40:32,960 --> 00:40:35,760 machine's trying to contact. His name is Dallas. He's a preacher at the Lincoln 616 00:40:35,760 --> 00:40:39,580 Neighborhood Church. His pod landed in the Mesa Pines Lake. He went by the name 617 00:40:39,580 --> 00:40:40,580 Johnny Doe. 618 00:40:41,220 --> 00:40:44,800 Did you find anything about a kid named... 619 00:40:45,600 --> 00:40:47,880 Buckskin? Yeah, for sure. He would like his best friend. 620 00:40:49,080 --> 00:40:52,580 You wanted to see me? Your suggestion about checking lipids to identify the 621 00:40:52,580 --> 00:40:54,780 paralytic you were injected with paid off. 622 00:40:55,080 --> 00:40:58,900 We found its chemical signature was proprietary and came from a lab called 623 00:40:58,900 --> 00:41:04,060 Generac. The patent is registered to the lead geneticist who created it, Heath 624 00:41:04,060 --> 00:41:05,060 Tuckman. 625 00:41:09,400 --> 00:41:10,620 You found the alien. 626 00:41:11,280 --> 00:41:13,660 We found his best friend who's been trying to save his life. 627 00:41:16,900 --> 00:41:17,900 How'd you find me? 628 00:41:18,740 --> 00:41:23,440 Well, I tried searching for you in L .A., but it turns out you came back to 629 00:41:23,440 --> 00:41:24,440 Mexico. 630 00:41:24,660 --> 00:41:27,020 Yeah, you said on the phone this was a matter of life and death, Mac. 631 00:41:27,500 --> 00:41:29,660 I find those stakes produce the best results. 632 00:41:30,240 --> 00:41:34,920 Before we discuss what I'm sure will be a fruitful partnership, there's one 633 00:41:34,920 --> 00:41:35,960 thing I should clear up. 634 00:41:37,460 --> 00:41:38,520 I'm not Max Evans. 635 00:41:47,210 --> 00:41:51,030 Around here, they call me Joan. 51970

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.