All language subtitles for Roswell.New.Mexico.S03E06.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,140 --> 00:00:04,019 Previously on Roswell, New Mexico. I think someone's getting murdered. 2 00:00:04,340 --> 00:00:05,340 Oh my god, it's Kyle. 3 00:00:05,560 --> 00:00:08,500 So you're benched until this handprint disappears. So if you want a chance at 4 00:00:08,500 --> 00:00:12,580 solving this mystery, you need to start by asking the right questions. 5 00:00:13,320 --> 00:00:14,320 You alright? 6 00:00:14,960 --> 00:00:16,300 Let me heal your heart. 7 00:00:16,520 --> 00:00:18,220 It's the only way to save Liz. Do it. 8 00:00:20,140 --> 00:00:21,860 It's not over till the sky clears up. 9 00:00:36,970 --> 00:00:39,610 You never forget the exact moment when something terrible happens. 10 00:00:40,590 --> 00:00:43,670 Like a song stuck in your head, you replay all the details. 11 00:00:46,290 --> 00:00:48,690 Asking yourself if you could have stopped it. 12 00:00:50,230 --> 00:00:54,210 If only you'd been smarter. Maybe you'd have realized how the pieces fit 13 00:00:54,210 --> 00:00:55,210 together. 14 00:00:55,610 --> 00:00:58,910 But you didn't. Because every mystery has one thing in common. 15 00:01:08,800 --> 00:01:10,180 Nothing's ever what it seems. 16 00:01:18,900 --> 00:01:22,240 Careful, kid. You're manhandling a deep state conspiracy. 17 00:01:23,660 --> 00:01:28,040 I spent some time on the dark web. I didn't find anything about a magic 18 00:01:28,560 --> 00:01:30,860 I also looked into this symbol and I couldn't find anything. 19 00:01:33,540 --> 00:01:34,900 Have you seen this marking before? 20 00:01:37,450 --> 00:01:38,650 Do you believe in aliens? 21 00:01:40,570 --> 00:01:41,870 I believe in statistics. 22 00:01:42,970 --> 00:01:46,090 I think it's improbable that we're alone in the universe. 23 00:01:46,430 --> 00:01:47,570 What if I told you? 24 00:01:48,630 --> 00:01:50,890 The question isn't whether or not they exist. 25 00:01:51,710 --> 00:01:53,750 It's how do we start a conversation? 26 00:01:56,370 --> 00:01:57,670 Well, I would say good luck. 27 00:01:58,770 --> 00:02:02,150 Because knowing us, if they decided to kill themselves, we would probably just 28 00:02:02,150 --> 00:02:02,929 kill them. 29 00:02:02,930 --> 00:02:04,510 And that is why Deep Sky was created. 30 00:02:04,940 --> 00:02:07,000 Because I believe it doesn't have to be that way. 31 00:02:07,440 --> 00:02:13,980 If we could forge a connection with beings from another galaxy, think of 32 00:02:13,980 --> 00:02:14,980 could be possible. 33 00:02:15,240 --> 00:02:19,500 Is there any part of you that thinks that aliens might pose a threat to 34 00:02:19,500 --> 00:02:20,500 humanity? 35 00:02:22,020 --> 00:02:26,180 See, I came to Deep Sky for personal reasons. 36 00:02:26,980 --> 00:02:28,500 Just like you did. 37 00:02:29,420 --> 00:02:32,460 I believe we have the power to shape the narrative between our worlds. 38 00:02:33,050 --> 00:02:36,650 And it is up to us to make sure we do that correctly. 39 00:02:37,090 --> 00:02:39,830 You think this symbol is the key to doing that? 40 00:02:41,970 --> 00:02:42,970 Maybe. 41 00:02:43,770 --> 00:02:46,810 You asked whether the machine was built for good or evil. 42 00:02:48,510 --> 00:02:53,690 In my opinion, there is never a reason to be afraid of the mysteries of the 43 00:02:53,690 --> 00:02:54,690 universe. 44 00:03:03,560 --> 00:03:04,560 Thank you. 45 00:03:20,520 --> 00:03:21,520 Any news? 46 00:03:21,720 --> 00:03:25,500 Looks like a break -in, but nothing was stolen. It doesn't make any sense. Just 47 00:03:25,500 --> 00:03:26,920 tell us everything. Start from the beginning. 48 00:03:27,120 --> 00:03:29,800 When I got to the house, Maria was unconscious. 49 00:03:30,730 --> 00:03:35,770 So, of course, I rushed over to check on her, and then some guy in an alien mask 50 00:03:35,770 --> 00:03:36,770 jumped me. 51 00:03:36,810 --> 00:03:41,370 I was able to throw him off, and he went through the patio doors before I could 52 00:03:41,370 --> 00:03:44,370 go after him. That must have been the second guy, because I got slammed into a 53 00:03:44,370 --> 00:03:47,710 wall, and that's when everything started to get foggy. 54 00:03:48,690 --> 00:03:49,790 Did you call the sheriff? 55 00:03:50,070 --> 00:03:51,830 Well, she was already there when I came to. 56 00:03:52,190 --> 00:03:57,770 The sheriff thinks that the regiment wanted to scare me, and then Maria was 57 00:03:57,770 --> 00:03:59,030 in the wrong place at the wrong time. 58 00:03:59,920 --> 00:04:00,920 Okay, what about Kyle? 59 00:04:01,120 --> 00:04:04,000 Well, his car's there, but there's no sign of him. 60 00:04:04,220 --> 00:04:07,720 The sheriff and I are pulling warrants to search any known affiliate of the 61 00:04:07,720 --> 00:04:09,620 regiment. It's obviously them. 62 00:04:10,200 --> 00:04:13,040 Jordan already tried to kill Kyle once. Yeah, but it's kind of hard to commit a 63 00:04:13,040 --> 00:04:14,039 crime from behind bars. 64 00:04:14,040 --> 00:04:16,320 So one of his bigoted buddies did it for him. 65 00:04:16,540 --> 00:04:18,860 Well, if they'd beat him up, I'd buy it. But kidnapping? 66 00:04:20,800 --> 00:04:21,800 No. 67 00:04:22,620 --> 00:04:24,560 Kyle wouldn't run, not with Maria injured. 68 00:04:25,020 --> 00:04:28,820 Ash is drying up. The funeral Maria saw would be any day now. Kyle. 69 00:04:29,450 --> 00:04:30,450 It's not dead. 70 00:04:30,590 --> 00:04:32,250 In Maria's vision, she was healthy. 71 00:04:32,670 --> 00:04:36,630 Now she's in a coma, so I guess we know she can change the future. 72 00:04:37,670 --> 00:04:39,030 The question is how much. 73 00:04:39,630 --> 00:04:41,230 There is one more thing. 74 00:04:41,690 --> 00:04:47,070 When I was driving to the house, there was this flash of light off in the 75 00:04:47,070 --> 00:04:48,270 desert. I didn't tell the sheriff. 76 00:04:48,570 --> 00:04:50,910 Because the last thing we need is Graham Green on the case as well. 77 00:04:51,930 --> 00:04:52,930 Okay. 78 00:04:55,090 --> 00:04:56,850 I'll look into the alien blast in the desert. 79 00:04:59,050 --> 00:05:00,930 Okay, so if the regiment doesn't have Carl, who does? 80 00:05:01,530 --> 00:05:02,810 That is an excellent question. 81 00:05:04,510 --> 00:05:07,130 I'm going to head back to the house to see if I can answer it. 82 00:05:09,310 --> 00:05:10,650 We let Isabel in with you, Maria. 83 00:05:16,790 --> 00:05:17,790 Luca? 84 00:05:18,370 --> 00:05:20,250 Are you in here? 85 00:05:27,270 --> 00:05:29,420 What the hell is... What's going on with your mind? 86 00:05:33,740 --> 00:05:36,020 Come on, lady. You can't ghost your own party. 87 00:05:37,720 --> 00:05:38,720 Hey. 88 00:05:55,360 --> 00:05:58,040 Where's Mimi? I thought you guys were going to bring her. I couldn't. 89 00:05:58,300 --> 00:06:01,240 She just... She's not herself right now. I tried explaining what was happening, 90 00:06:01,320 --> 00:06:05,020 and I don't think she got it. She just kept yelling, the alien will hear her. 91 00:06:05,680 --> 00:06:06,860 That's from a quiet place. 92 00:06:07,840 --> 00:06:08,840 It could be a clue. 93 00:06:10,400 --> 00:06:13,560 Maybe she's just freaked out that her daughter is in a coma. 94 00:06:14,700 --> 00:06:16,040 I'm guessing you haven't found her yet? 95 00:06:16,760 --> 00:06:20,820 Yes and no. I can feel her in there. I just... I can't reach her. 96 00:06:21,220 --> 00:06:24,600 I don't understand this, Liz. I don't understand. How is she in a coma? I 97 00:06:24,600 --> 00:06:25,600 know. I don't know. 98 00:06:26,720 --> 00:06:30,080 I mean, it has to be the neurodegeneration, but I just... I don't 99 00:06:30,080 --> 00:06:31,340 she's progressed so much worse than Mimi. 100 00:06:31,580 --> 00:06:34,100 I mean, surely you have a theory, though. I mean, isn't this kind of what 101 00:06:34,100 --> 00:06:38,020 were working on at Generex? I just had more time. We don't have time, Liz. I 102 00:06:38,020 --> 00:06:39,380 mean, what do you think we should do? 103 00:06:42,580 --> 00:06:43,580 Fine, Kyle. 104 00:06:44,340 --> 00:06:46,080 He's the one who's been monitoring her, not me. 105 00:06:52,120 --> 00:06:55,800 Keep this on her while you're not in the mindscape. Rafa, wait. No. If anything, 106 00:06:55,980 --> 00:06:57,860 at least it'll keep her brain from degrading any further. 107 00:06:58,540 --> 00:07:01,600 I mean, if it's all we can do for her, at least it's something. 108 00:07:20,260 --> 00:07:21,640 I'm not the girl I was a year ago. 109 00:07:22,440 --> 00:07:23,440 I'll be fine. 110 00:07:23,620 --> 00:07:24,640 She's in there somewhere. 111 00:07:25,340 --> 00:07:26,340 I'm gonna find her. 112 00:07:27,080 --> 00:07:28,120 And you find Kyle. 113 00:07:29,060 --> 00:07:30,140 Like you just vanished. 114 00:07:30,660 --> 00:07:33,940 Sheriff's got him in the missing persons database. The first 48 hours are the 115 00:07:33,940 --> 00:07:34,940 most critical. 116 00:07:35,280 --> 00:07:36,280 Did you get it done? 117 00:07:37,260 --> 00:07:38,600 Oh, uh, Jones did. 118 00:07:39,400 --> 00:07:40,540 I guess I'm stuck with him. 119 00:07:40,900 --> 00:07:42,080 Can't really tell what's the part. 120 00:07:43,020 --> 00:07:44,120 He's probably just hungry. 121 00:07:50,280 --> 00:07:52,020 This was the only room targeted. 122 00:07:57,600 --> 00:08:00,120 Henry IV, Part II. Of all the books. 123 00:08:03,520 --> 00:08:07,820 Last time I was here was when I took that job at Generac. 124 00:08:09,500 --> 00:08:10,500 Oh, yeah. 125 00:08:10,520 --> 00:08:11,800 Sorry that didn't work out. 126 00:08:20,670 --> 00:08:23,490 So, have you noticed anything out of the ordinary? Anything missing? 127 00:08:23,950 --> 00:08:25,550 No, like I told you this morning. 128 00:08:26,450 --> 00:08:27,850 Right, but there has to be a clue. 129 00:08:28,190 --> 00:08:30,250 So, do you think it's an alien thing? 130 00:08:30,570 --> 00:08:31,910 Have you checked for fractal patterns? 131 00:08:32,130 --> 00:08:33,610 Yeah, I checked. There was none. 132 00:08:34,150 --> 00:08:35,250 But you haven't found anything. 133 00:08:35,789 --> 00:08:39,669 Well, that's why I let you join me at an active crime scene. Maybe you can see 134 00:08:39,669 --> 00:08:40,669 something I missed. 135 00:08:40,850 --> 00:08:44,610 What? I haven't been here in a year. Then why did you insist on coming? 136 00:08:44,890 --> 00:08:48,450 Because something here has to point to why Kyle is missing and Maria is in a 137 00:08:48,450 --> 00:08:52,010 coma. Right, exactly. So why don't you just focus on that? Yes, I am focusing. 138 00:08:52,010 --> 00:08:55,870 am focusing on attempting to solve this together. So why are you still pushing 139 00:08:55,870 --> 00:08:56,870 me away? 140 00:09:00,590 --> 00:09:02,650 I'm a good dog. 141 00:09:12,010 --> 00:09:14,610 Your mother said the alien would hear you. 142 00:09:16,850 --> 00:09:17,890 Well, I'm here. 143 00:09:18,890 --> 00:09:19,890 The alien. 144 00:09:22,010 --> 00:09:23,010 I've arrived. 145 00:09:26,710 --> 00:09:27,710 Hey. 146 00:09:28,330 --> 00:09:29,330 Hey. 147 00:09:30,410 --> 00:09:32,130 So you're going through a golf phase. 148 00:09:32,790 --> 00:09:34,410 That's nothing to be ashamed of. 149 00:09:35,810 --> 00:09:40,750 I'm just going to stay here at the Overlook Hotel bar. 150 00:09:41,580 --> 00:09:43,620 until you decide you want to talk to me. 151 00:09:45,120 --> 00:09:47,940 I didn't realize feed the dog often meant walk him. 152 00:09:48,760 --> 00:09:51,800 I looked in the house, and you're right. There's nothing in there. I don't think 153 00:09:51,800 --> 00:09:54,460 the house is the crime scene. I think this is. 154 00:09:55,480 --> 00:09:56,780 It was like this when I got here. 155 00:09:57,360 --> 00:10:00,200 Did you just conveniently forget to tell us that you had something buried in the 156 00:10:00,200 --> 00:10:02,720 desert? I wasn't sure it was relevant. 157 00:10:03,360 --> 00:10:05,920 Given we're looking for a motive, this is absolutely relevant. 158 00:10:06,400 --> 00:10:08,140 Forget motive, but I think I found your weapon. 159 00:10:08,620 --> 00:10:10,780 You're the only person I know that can test blood off book. 160 00:10:13,120 --> 00:10:14,400 DNA the path I know how to follow. 161 00:10:14,760 --> 00:10:15,760 Okay. 162 00:10:17,000 --> 00:10:18,040 All right, all right. 163 00:10:21,680 --> 00:10:22,780 Hey, Michael. Yeah. 164 00:10:23,680 --> 00:10:24,459 What's up? 165 00:10:24,460 --> 00:10:26,880 You need to meet me at the radio tower by Vernon's Vista. 166 00:10:28,140 --> 00:10:29,860 I think I got a lead on what happened to Belen. 167 00:10:37,340 --> 00:10:40,120 So lightning caused the flash that I saw last night? 168 00:10:40,400 --> 00:10:41,700 Nope. Skies were clear. 169 00:10:43,310 --> 00:10:44,970 was this. Kyle's radio. 170 00:10:45,410 --> 00:10:49,150 In the words of great -grandpa Valenti, let this guide the way. 171 00:10:50,290 --> 00:10:51,290 And it did. 172 00:10:51,890 --> 00:10:52,890 Right into this pool. 173 00:10:53,870 --> 00:10:58,190 I mean, this much damage, it takes a lot of velocity. 174 00:10:59,890 --> 00:11:02,330 My guess is the glass inside the radio provided it. 175 00:11:02,890 --> 00:11:06,630 It was wired to a prehistoric transmitter Papa Jim tucked inside of 176 00:11:06,630 --> 00:11:10,430 guess, Valenti used the radio to call for help, but it malfunctioned due to 177 00:11:10,430 --> 00:11:12,070 Jim's primitive understanding of alien tech. 178 00:11:12,750 --> 00:11:14,690 And it fried every tower in a 20 -mile radius. 179 00:11:15,150 --> 00:11:17,150 Okay, but then why did it hit this one? 180 00:11:17,510 --> 00:11:18,930 It's closest to Max's house. 181 00:11:19,430 --> 00:11:23,290 And when I heard Sanders giddy that pricey communication equipment was 182 00:11:23,290 --> 00:11:27,330 throughout the desert because of an electrical surge, I started thinking 183 00:11:27,330 --> 00:11:31,930 the explosion you saw when you were driving, which led me here to find a 184 00:11:31,930 --> 00:11:35,650 splintered Valenti heirloom and suicidal bats. 185 00:11:37,110 --> 00:11:38,910 The surge killed all these bats? 186 00:11:39,170 --> 00:11:40,810 What do I look like, a zoologist? 187 00:11:41,320 --> 00:11:45,660 All I'm saying is there's a good chance whoever answered the SOS has Valenti. 188 00:11:46,520 --> 00:11:48,960 Or whoever's blood is on that shovel has Valenti. 189 00:11:50,580 --> 00:11:55,900 We found a shovel by a large empty hole about a half mile from Max's back door. 190 00:11:57,980 --> 00:11:58,980 A hole? 191 00:11:59,400 --> 00:12:00,580 That's your idea of safekeeping. 192 00:12:01,320 --> 00:12:04,700 Please don't tell me that someone is walking around Roswell right now with 193 00:12:04,700 --> 00:12:05,700 off -brand lightsaber. 194 00:12:05,880 --> 00:12:06,880 What? 195 00:12:09,240 --> 00:12:10,720 You didn't tell her. 196 00:12:11,320 --> 00:12:15,460 When we found Jones, he had a sword made of alien glass. 197 00:12:17,280 --> 00:12:20,920 The hiding place shouldn't have been a problem, since I'm the only one that can 198 00:12:20,920 --> 00:12:23,720 touch it. Are you saying you had a sword that recognizes DNA? 199 00:12:24,280 --> 00:12:26,700 Burns the crap out of anybody without this dude's face. 200 00:12:27,160 --> 00:12:28,540 Does this mean that Jones could be out? 201 00:12:28,960 --> 00:12:29,960 No. 202 00:12:30,360 --> 00:12:31,940 No, first thing I did, I went to the cave. 203 00:12:32,680 --> 00:12:34,360 He's still there, safely in stasis. 204 00:12:35,100 --> 00:12:38,960 Okay, so could they have lifted it with something? Maybe. 205 00:12:39,480 --> 00:12:40,740 But they would have to know what it was. 206 00:12:42,020 --> 00:12:43,020 And where to dig. 207 00:12:46,560 --> 00:12:47,920 This wasn't the regiment. 208 00:12:48,880 --> 00:12:54,640 I will put in a request to look at traffic cams, see if anyone answered 209 00:12:54,640 --> 00:12:56,980 call. Our best bet is don't sign. 210 00:12:58,780 --> 00:13:01,980 If we can figure out whose blood is on that shovel, we'll have a good idea of 211 00:13:01,980 --> 00:13:02,980 what happened to Kyle. 212 00:13:04,060 --> 00:13:06,560 Can you track the SOS? 213 00:13:07,000 --> 00:13:08,040 The radio signal? 214 00:13:08,490 --> 00:13:10,690 You know it literally travels in every direction at once. 215 00:13:15,270 --> 00:13:16,270 I'll hit up Alex. 216 00:13:17,410 --> 00:13:20,710 See if we can turn a way in hell into a fighting chance. 217 00:13:22,710 --> 00:13:25,390 The moment you hear more, you'll make sure that you'll get back to me. 218 00:13:25,710 --> 00:13:26,870 No, I swear. Hey. 219 00:13:28,070 --> 00:13:29,910 What happened? Do you know why bats hit the window? 220 00:13:30,570 --> 00:13:32,490 Something messed with their echolocation. 221 00:13:33,190 --> 00:13:34,190 Did one of them bite you? 222 00:13:34,830 --> 00:13:35,970 Uh, no, no, no, no. 223 00:13:36,250 --> 00:13:39,530 Um... Just a rabies shot, to be safe. 224 00:13:42,590 --> 00:13:44,010 The machine did this, didn't it? 225 00:13:45,410 --> 00:13:48,290 I mean, if this messed with their radar, just imagine what else it could do. 226 00:13:49,030 --> 00:13:52,590 I don't know what the hell I was thinking. I was just so desperate for 227 00:13:52,830 --> 00:13:54,010 You are not your father. 228 00:13:54,890 --> 00:13:55,890 You were careful. 229 00:13:57,010 --> 00:14:02,610 Microscopic technology is non -invasive. It was a minimal risk that led to an 230 00:14:02,610 --> 00:14:04,330 unprecedented breakthrough. 231 00:14:05,560 --> 00:14:08,740 Okay, but at what cost? Do not lose faith in yourself, Alex. 232 00:14:10,140 --> 00:14:11,140 Not now. 233 00:14:13,400 --> 00:14:14,440 Let me handle the bath. 234 00:14:15,040 --> 00:14:16,480 You stay on the machine. 235 00:14:16,860 --> 00:14:19,440 And then we'll figure out the next steps together. 236 00:14:27,820 --> 00:14:29,980 Here you go. Have an out -of -this -world day. 237 00:14:53,820 --> 00:14:56,620 Thank you. 238 00:15:00,590 --> 00:15:01,590 I mean, I know. 239 00:15:02,190 --> 00:15:06,010 I got this wave making weird things happen. Weird stuff. I think it's all in 240 00:15:06,010 --> 00:15:09,750 your head, Deputy. And if you need a little help, I know a great doctor, 241 00:15:09,910 --> 00:15:13,350 Kind of think of the way you talk about it. Every time Evans is around, 242 00:15:13,590 --> 00:15:16,210 something strange is going on. That's all I'm going to say. Sounds like it's 243 00:15:16,210 --> 00:15:18,470 more like in your head something strange is going on. I'm telling you, Sheriff, 244 00:15:18,570 --> 00:15:21,470 that wasn't the regimen. Evans is slippery. I don't want to hear it from 245 00:15:21,470 --> 00:15:22,590 today. Not today. 246 00:15:32,060 --> 00:15:33,460 Talk to me, Goose. 247 00:15:36,180 --> 00:15:37,180 Can you hear me? 248 00:16:03,980 --> 00:16:04,980 Good, you're back. 249 00:16:06,100 --> 00:16:07,100 I need your help. 250 00:16:14,060 --> 00:16:15,440 Generex, I would have had a match by now. 251 00:16:15,680 --> 00:16:16,680 Can I help? 252 00:16:16,860 --> 00:16:19,740 Unless you have a rapid DNA test in your pocket. 253 00:16:32,080 --> 00:16:33,080 I'm sorry. 254 00:16:33,870 --> 00:16:36,870 Then I walked off into the desert without you. 255 00:16:37,330 --> 00:16:39,270 You should have told me you had something buried out there. 256 00:16:40,410 --> 00:16:41,410 I know. 257 00:16:41,550 --> 00:16:42,550 Why didn't you? 258 00:16:44,290 --> 00:16:46,310 Well, I don't really know how to act around you. 259 00:16:47,210 --> 00:16:48,590 Um, since yesterday. 260 00:16:50,350 --> 00:16:52,610 Max, putting a handprint on me was an accident. 261 00:16:53,630 --> 00:16:54,630 And I'm fine. 262 00:16:55,810 --> 00:16:58,750 Yesterday you were honest with me, and today you aren't, so what has changed? 263 00:17:10,670 --> 00:17:14,190 Let me... No, no, no. It's not electrical. I've got to get something 264 00:17:14,190 --> 00:17:15,049 here. 265 00:17:15,050 --> 00:17:18,950 Okay. Well, I'm going to go check in with Taylor and see if there are any new 266 00:17:18,950 --> 00:17:19,950 leads. 267 00:17:20,030 --> 00:17:21,030 Yeah. 268 00:17:25,250 --> 00:17:28,450 I'm sorry to have pulled you away. Did you connect with Maria? 269 00:17:28,650 --> 00:17:32,790 No, and it's getting worse. It's not even that I just can't connect with her. 270 00:17:32,830 --> 00:17:35,750 It's like there's something that is actively keeping me away. I know it's a 271 00:17:35,750 --> 00:17:38,330 nightmare. Oh, good. We can compare nightmares. 272 00:17:38,930 --> 00:17:39,930 Whoa. 273 00:17:42,539 --> 00:17:47,280 The world has gone from regular to screaming at me. Have you ever heard a 274 00:17:47,280 --> 00:17:49,420 mosquito flap its wings? Because trust me, you don't want to. 275 00:17:50,120 --> 00:17:53,200 I really need to figure out a way to get it together. 276 00:17:53,520 --> 00:17:57,260 I can't. Hey, Rosa, Rosa. Hey, look at me. Look at me. Look at me. 277 00:17:58,840 --> 00:17:59,840 Take a deep breath. 278 00:18:02,180 --> 00:18:03,180 Relax, okay? 279 00:18:05,260 --> 00:18:06,260 There. 280 00:18:06,680 --> 00:18:09,240 Listen, alien puberty is rough. 281 00:18:09,640 --> 00:18:14,500 Your body is changing in beautiful and unexpected ways. Don't Judy Blume me 282 00:18:14,500 --> 00:18:16,840 right now. I'm also not even actually an alien. 283 00:18:17,340 --> 00:18:23,200 Well, you did spend ten years soaking in a pod, which lent you a certain alien 284 00:18:23,200 --> 00:18:24,200 je ne sais quoi. 285 00:18:25,540 --> 00:18:27,780 Oh, my God. 286 00:18:28,980 --> 00:18:30,840 The alien will hear her. 287 00:18:31,780 --> 00:18:34,820 Rhoda, I think that Mimi was talking about you. 288 00:18:43,950 --> 00:18:45,610 I thought white as a sheet was just an expression. 289 00:18:46,010 --> 00:18:47,630 You said this had to do with Kyle and Maria. 290 00:18:48,310 --> 00:18:49,310 What are we doing here? 291 00:18:50,150 --> 00:18:52,850 Kyle sent out a radio transmission before he disappeared last night. 292 00:18:54,190 --> 00:18:57,630 I need your help figuring out if someone received it. 293 00:18:58,430 --> 00:19:01,450 I mean, radios are omni... Directional, I know. 294 00:19:02,350 --> 00:19:04,610 But the Valenti family radio, it's a little special. 295 00:19:05,270 --> 00:19:06,430 Hence the suicidal bats. 296 00:19:07,890 --> 00:19:10,190 I mean, honestly, I feel like this tower... 297 00:19:10,510 --> 00:19:12,890 It's a dead end. Do you have any other leads? 298 00:19:13,150 --> 00:19:14,190 What's wrong with this tower? 299 00:19:15,070 --> 00:19:18,070 If Kyle's radio was an SOS, what if it transmitted his location? 300 00:19:18,470 --> 00:19:20,370 What if someone came out here and took Kyle? 301 00:19:20,650 --> 00:19:22,050 What if he was abducted by aliens? 302 00:19:22,410 --> 00:19:23,410 You don't have any proof. 303 00:19:24,510 --> 00:19:26,050 Max found a bloody shovel nearby. 304 00:19:28,470 --> 00:19:29,750 Hey, did one of them bite you? 305 00:19:30,570 --> 00:19:33,170 No, just a rabies shot. 306 00:19:34,570 --> 00:19:35,570 Where's the shovel now? 307 00:19:35,990 --> 00:19:36,990 Liz took it. 308 00:19:41,700 --> 00:19:42,760 Look, I'll talk to you later, okay? 309 00:19:46,560 --> 00:19:48,880 I'm not doing this with you. What are we doing, Alex? 310 00:19:50,720 --> 00:19:53,860 Because it sure ain't investigating a crime scene. I'm a cyber intelligence 311 00:19:53,860 --> 00:19:54,860 specialist. 312 00:19:55,220 --> 00:19:58,120 I'm not a magician. Well, I just want you to be a guy who gives a damn. 313 00:19:58,900 --> 00:20:02,700 When I thought it was me who would kill the Maria's vision, you said you would 314 00:20:02,700 --> 00:20:05,380 burn the world down to find out who hurt me. 315 00:20:06,840 --> 00:20:08,680 Don't Kyle and Maria at least deserve a few flames? 316 00:20:09,020 --> 00:20:10,600 I didn't say I wasn't going to do anything. 317 00:20:11,370 --> 00:20:14,070 I just don't want you anywhere near whatever it is I decide to do. 318 00:20:31,630 --> 00:20:33,790 Are you sure this is safe? What if I break something? 319 00:20:34,130 --> 00:20:35,350 I don't think anyone would notice. 320 00:20:40,880 --> 00:20:45,040 I can feel her in here. It's like she's just underneath the surface. Are you 321 00:20:45,040 --> 00:20:45,999 getting anything? 322 00:20:46,000 --> 00:20:50,220 Besides creeped out? I can feel her, Rosa. We just have to try to listen. 323 00:20:54,520 --> 00:20:58,400 Obviously, that's not working. Okay, Rosa, well, you just have to try. I've 324 00:20:58,400 --> 00:21:00,960 never done this before, okay? I don't know what I'm supposed to be hearing. 325 00:21:05,260 --> 00:21:08,580 She's getting more distant. I'm having trouble connecting, Rosa. See if you can 326 00:21:08,580 --> 00:21:11,720 think about Maria. I'm trying, okay? Stop dave -momming me. 327 00:21:14,520 --> 00:21:15,520 Stop! 328 00:21:21,740 --> 00:21:22,780 Are you okay? 329 00:21:23,720 --> 00:21:24,720 Rosa! 330 00:21:29,780 --> 00:21:32,900 Eight towers down and enough junk. 331 00:21:33,390 --> 00:21:36,090 To bankroll a year's worth of margaritas. 332 00:21:37,170 --> 00:21:38,830 Still trying to figure out what fried them? 333 00:21:39,810 --> 00:21:40,810 Yeah. 334 00:21:41,570 --> 00:21:44,990 And I'm pretty sure my friend knows something about it, but he won't tell me 335 00:21:44,990 --> 00:21:45,990 some reason. 336 00:21:46,170 --> 00:21:48,390 I assume this friend is Alex? 337 00:21:50,390 --> 00:21:51,870 I ain't blind, kid. 338 00:21:52,350 --> 00:21:54,030 I mean, I am blind. 339 00:21:54,410 --> 00:21:56,930 But even I can see that you two are a thing. 340 00:21:57,270 --> 00:21:58,270 We're not. 341 00:21:58,870 --> 00:22:02,150 And since he won't tell me, I have to figure it out myself. 342 00:22:08,040 --> 00:22:10,740 who's currently in a damn... It 343 00:22:10,740 --> 00:22:21,220 doesn't 344 00:22:21,220 --> 00:22:21,979 make any sense. 345 00:22:21,980 --> 00:22:22,980 It does. 346 00:22:23,480 --> 00:22:27,880 You're just so busy beating yourself up for yesterday, you can't focus on what 347 00:22:27,880 --> 00:22:28,880 happened today. 348 00:22:29,940 --> 00:22:30,940 Okay, Barnett. 349 00:22:35,320 --> 00:22:36,720 You tell me what I'm missing. 350 00:22:37,870 --> 00:22:42,030 I'm guessing you haven't figured out what took out the vampire bats. 351 00:22:43,570 --> 00:22:44,570 Vampire bats? 352 00:22:44,650 --> 00:22:46,390 They were the only type affected. 353 00:22:46,750 --> 00:22:47,870 You didn't think of that? 354 00:22:48,370 --> 00:22:50,730 Keep talking. What makes vampire bats different? 355 00:22:51,010 --> 00:22:52,990 They hunt using infrared. 356 00:22:54,790 --> 00:22:56,470 Radio waves travel in all directions. 357 00:22:57,210 --> 00:22:59,050 But infrared only travels in one. 358 00:23:00,050 --> 00:23:01,410 Were the bats at all the towers? 359 00:23:01,690 --> 00:23:03,230 Oh, just three of them. 360 00:23:03,430 --> 00:23:05,110 What if the radio signal... 361 00:23:05,310 --> 00:23:07,470 And that's the real signal, which is what the bats detected. 362 00:23:08,390 --> 00:23:10,970 And they were only at these three towers because they were only drawn to the 363 00:23:10,970 --> 00:23:11,970 infrared signal. 364 00:23:12,330 --> 00:23:15,310 And so was the radio. That's why it crashed into the tower. 365 00:23:16,910 --> 00:23:17,910 Where did you find the bath? 366 00:23:24,490 --> 00:23:28,510 So these three towers transmitted the real signal. 367 00:23:29,950 --> 00:23:30,950 Which sent it here. 368 00:23:33,260 --> 00:23:36,980 If I follow that trail, I find Kyle. 369 00:23:39,260 --> 00:23:44,220 The only traffic cam in the vicinity caught it driving eastbound at 11 .07 p 370 00:23:44,600 --> 00:23:48,480 And the two guys in front were wearing alien masks. 371 00:23:49,080 --> 00:23:50,080 You read the plates? 372 00:23:50,220 --> 00:23:53,160 Belongs to a Samuel Cook, proud member of the regiment. 373 00:23:53,460 --> 00:23:57,240 But he claims that he never uses it, so either he's lying or... Somebody 374 00:23:57,240 --> 00:24:00,960 borrowed it with the intention to return it before he even realized it was gone. 375 00:24:01,580 --> 00:24:04,880 Either way, our mass crusaders sure didn't want to ditch it, but it died on 376 00:24:04,880 --> 00:24:05,779 them. 377 00:24:05,780 --> 00:24:09,240 Alternators blown, batteries dead, everything electronic, kaput. 378 00:24:10,180 --> 00:24:12,100 There's blood on the steering wheel. 379 00:24:12,360 --> 00:24:13,540 The driver was injured. 380 00:24:14,100 --> 00:24:15,100 Or burned. 381 00:24:16,880 --> 00:24:19,540 Didn't realize you owned a sword that could melt through metal. 382 00:24:20,860 --> 00:24:21,860 I don't. 383 00:24:22,640 --> 00:24:24,780 They must have brought that with them. 384 00:24:26,420 --> 00:24:28,960 Whatever you think of me, Deputy, let's get one thing straight. 385 00:24:29,450 --> 00:24:31,710 I'm a good cop, and I know when someone's lying. 386 00:24:32,470 --> 00:24:35,510 Now, you're not leaving here until you give me some truth. 387 00:24:38,250 --> 00:24:39,250 Hey. 388 00:24:39,510 --> 00:24:45,390 Uh, no new news on the DNA samples because the machine is broken and the 389 00:24:45,390 --> 00:24:46,390 are on back order. 390 00:24:46,590 --> 00:24:48,710 It's just that kind of day, isn't it? God, it's interesting. I would have had 391 00:24:48,710 --> 00:24:51,810 this done in an hour, and then I'd be able to find Kyle, and I'd be able to 392 00:24:51,810 --> 00:24:55,790 Maria. And maybe all the pressure you're putting on yourself isn't helping. I'm 393 00:24:55,790 --> 00:24:56,790 frustrated, Alex. 394 00:24:57,190 --> 00:24:58,190 Why? 395 00:24:59,050 --> 00:25:01,590 Because you couldn't cure an incurable brain disorder? 396 00:25:02,070 --> 00:25:05,010 A generax... Hey, just forget about generax. 397 00:25:05,470 --> 00:25:08,470 Okay, if you sell your soul to the devil, you will always get burned. 398 00:25:09,410 --> 00:25:10,410 Spoken from experience. 399 00:25:10,830 --> 00:25:11,830 So what would you do? 400 00:25:13,370 --> 00:25:14,370 Be right back. 401 00:25:17,190 --> 00:25:20,410 Honestly, I, uh... I would ask Kyle for advice. 402 00:25:21,850 --> 00:25:22,850 Me too. 403 00:25:27,760 --> 00:25:28,760 Any ideas what he'd say? 404 00:25:29,140 --> 00:25:30,140 Yeah, actually. 405 00:25:30,520 --> 00:25:35,240 It's easy. He would say, nothing has stopped you before, and nothing is going 406 00:25:35,240 --> 00:25:36,240 stop you now. 407 00:25:37,780 --> 00:25:38,780 All right, what about you? 408 00:25:39,700 --> 00:25:41,180 Because you're clearly wrestling with something. 409 00:25:41,400 --> 00:25:44,700 Anything I would bring up, he would just start ranting about his code. 410 00:25:45,960 --> 00:25:46,960 Code? 411 00:25:48,660 --> 00:25:50,940 Can't give you access to patients' private files, Liz. 412 00:25:51,200 --> 00:25:54,620 Stealing resources from a hospital is wrong, Liz. He always tries to do the 413 00:25:54,620 --> 00:25:55,620 right thing, you know? 414 00:25:56,670 --> 00:25:59,930 It's not always as easy as he makes it look, you know, it's not like it's not 415 00:25:59,930 --> 00:26:05,050 always too obvious or maybe it is and sometimes We just don't see it 416 00:26:05,050 --> 00:26:11,990 You know what 417 00:26:11,990 --> 00:26:17,010 let me um, let me have the samples I think I can get it processed Really? 418 00:26:17,250 --> 00:26:22,310 Yeah Okay This is the one that I collect from the shovel. The other one is 419 00:26:22,310 --> 00:26:23,310 Kyle's Yeah, 420 00:26:24,330 --> 00:26:25,330 I will 421 00:26:31,950 --> 00:26:33,630 I need a little bit of your magic, Mi Brula. 422 00:26:40,330 --> 00:26:42,470 What would you see that I'm not? 423 00:26:48,790 --> 00:26:50,910 I don't know how, but I'm gonna fix this, okay? 424 00:26:54,610 --> 00:26:55,610 Because I got your back. 425 00:26:57,650 --> 00:26:58,650 Well, I always do. 426 00:27:23,720 --> 00:27:29,320 I'm sorry. I pressured you and... No, it's not your fault. I should be in 427 00:27:29,320 --> 00:27:33,800 helping and not out here falling apart. Rosa, we are all falling apart. 428 00:27:34,820 --> 00:27:41,140 I want to find her so bad I didn't think about how you... I'm really sorry. 429 00:27:42,840 --> 00:27:49,760 I don't know. I guess I just thought that when I got sober, life would get 430 00:27:49,760 --> 00:27:50,760 easier. 431 00:27:51,580 --> 00:27:53,020 I guess it just never will. 432 00:27:57,520 --> 00:27:59,540 Yeah. Life never gets easier. 433 00:28:01,300 --> 00:28:02,420 We just get stronger. 434 00:28:05,540 --> 00:28:10,380 But it doesn't matter how strong you get if you don't stop and give yourself 435 00:28:10,380 --> 00:28:11,380 some credit. 436 00:28:12,980 --> 00:28:17,600 For what it's worth, I believe that you can handle this. Yeah, but I can't. 437 00:28:18,040 --> 00:28:21,360 I mean, I can't even think straight. It's so loud. 438 00:28:23,960 --> 00:28:24,960 Nine. 439 00:28:26,260 --> 00:28:31,560 I know that you mean that literally, which obviously I can't relate to, but 440 00:28:31,560 --> 00:28:37,820 after Noah, it 441 00:28:37,820 --> 00:28:40,840 felt like he was everywhere. 442 00:28:43,640 --> 00:28:45,740 And I really had to learn. 443 00:28:53,900 --> 00:28:57,240 What makes you feel safe, calm, anything? 444 00:28:57,920 --> 00:28:58,920 Music. 445 00:29:00,760 --> 00:29:05,000 I guess the jukebox. I play a song a lot when I'm upset. 446 00:29:06,100 --> 00:29:10,200 In the mindscape, I heard music, and then there was a rush of noise. 447 00:29:11,020 --> 00:29:12,800 Do you think the music is part of the clue? 448 00:29:13,140 --> 00:29:14,940 I don't know. I couldn't really hear it. 449 00:29:16,440 --> 00:29:17,740 Could you try? 450 00:29:19,680 --> 00:29:20,860 Yeah. Yeah, I'll try. 451 00:29:30,920 --> 00:29:32,040 Try to strip away the noise. 452 00:29:37,280 --> 00:29:38,280 Christian, 453 00:29:40,340 --> 00:29:45,460 I heard the song playing underneath everything and it felt like Maria was in 454 00:29:45,460 --> 00:29:46,580 quiet of that chaos. 455 00:29:49,560 --> 00:29:50,560 Come on, we gotta go. 456 00:29:52,200 --> 00:29:55,000 Hey, I came as soon as I could get the sheriff off my back. 457 00:29:55,280 --> 00:29:56,440 Did you try to heal Maria? 458 00:29:57,280 --> 00:29:59,600 No. I found a handprint on her scalp. 459 00:30:00,419 --> 00:30:02,700 Well, I put a pillow under her head. 460 00:30:03,940 --> 00:30:06,400 All I did was lift her head. 461 00:30:06,620 --> 00:30:09,420 I was upset. I was trying to help. 462 00:30:10,540 --> 00:30:11,940 Is she in a coma because of me? 463 00:30:12,180 --> 00:30:13,700 That's the only explanation, Max. 464 00:30:13,940 --> 00:30:15,520 I mean, after everything, I'm still the problem. 465 00:30:16,540 --> 00:30:18,360 I mean, is it ever going to stop? 466 00:30:18,600 --> 00:30:22,600 No, it's not going to. Not if you keep acting like this. Like you're the 467 00:30:22,600 --> 00:30:23,600 problem. 468 00:30:23,980 --> 00:30:25,560 Is this why you're still keeping secrets? 469 00:30:27,580 --> 00:30:28,920 I thought we were past this. 470 00:30:29,400 --> 00:30:30,400 We are. 471 00:30:30,960 --> 00:30:33,440 We are. I just, I wasn't prepared for today. 472 00:30:38,060 --> 00:30:39,060 None of us are. 473 00:30:43,180 --> 00:30:44,180 Okay. 474 00:30:45,140 --> 00:30:47,380 You said you spoke to the sheriff. Did you have any leads? 475 00:30:48,120 --> 00:30:49,120 No. 476 00:30:49,920 --> 00:30:50,920 Nothing. 477 00:30:55,840 --> 00:30:56,840 Excuse me. 478 00:30:56,880 --> 00:30:58,320 I need a DNA analysis. 479 00:30:59,130 --> 00:31:00,130 Still had a request. 480 00:31:00,210 --> 00:31:01,330 I can turn it around by tomorrow. 481 00:31:03,310 --> 00:31:04,310 It's for Director Ramos. 482 00:31:06,070 --> 00:31:09,070 He was just here. Didn't mention anything about a DNA analysis. 483 00:31:09,990 --> 00:31:12,430 Well, I can have him come back here and request it himself. 484 00:31:13,210 --> 00:31:16,570 I just feel like with everything he's dealing with right now, I... All right, 485 00:31:16,590 --> 00:31:17,630 all right. Back up the spot. 486 00:31:18,470 --> 00:31:19,470 Thank you. 487 00:31:40,650 --> 00:31:41,930 You think it'll take a while? 488 00:31:42,450 --> 00:31:43,810 This isn't Roswell General. 489 00:31:54,110 --> 00:31:55,790 They're a 29 .3 % match. 490 00:31:57,890 --> 00:32:00,790 Okay, uh, and what does that mean exactly? 491 00:32:01,610 --> 00:32:02,610 Blood relative. 492 00:32:03,330 --> 00:32:06,450 Guessing you know who this is, the other could be an uncle, aunt, nephew. 493 00:32:07,870 --> 00:32:08,870 Anything else? 494 00:32:10,189 --> 00:32:11,189 No, that's it. 495 00:32:12,390 --> 00:32:13,390 Thanks. 496 00:32:15,290 --> 00:32:16,290 Sing it again. 497 00:32:16,750 --> 00:32:20,670 It was something like, spinning around in circles. 498 00:32:21,410 --> 00:32:23,790 I know that it's in here, but I just don't remember the title. 499 00:32:28,310 --> 00:32:29,310 Oh, this is it. 500 00:32:29,530 --> 00:32:30,870 That's right, I'm so dizzy. 501 00:32:32,330 --> 00:32:36,070 I knew that it was one of the old songs from before we had updated the jukebox. 502 00:32:36,310 --> 00:32:38,890 So do you think that she's in a memory with the old jukebox? 503 00:32:39,390 --> 00:32:41,670 I mean, she could be. I mean, 504 00:32:42,430 --> 00:32:46,490 maybe she didn't mean this song. Maybe it's the one that we updated it to. 505 00:32:47,530 --> 00:32:51,290 Because roof with the hole by the meat puppet. 506 00:32:51,550 --> 00:32:52,550 Meat puppet. 507 00:32:54,730 --> 00:32:57,050 I know where Maria is trying to tell us to look for her. 508 00:32:57,990 --> 00:32:59,030 The hole in the roof. 509 00:33:03,310 --> 00:33:05,410 The trail of death ends here. 510 00:33:09,600 --> 00:33:10,700 You were wrong. 511 00:33:11,380 --> 00:33:15,860 Kyle's radio did hijack the towers in Roswell last night, and I know why. 512 00:33:15,860 --> 00:33:17,240 little radio alien thing. 513 00:33:18,420 --> 00:33:19,940 It was looking for its receiver. 514 00:33:21,300 --> 00:33:22,300 Its other half. 515 00:33:23,840 --> 00:33:30,500 I tracked it to the secure facility that I cannot get into, so... I don't need 516 00:33:30,500 --> 00:33:31,900 to spell it out for you. You know what that means, right? 517 00:33:33,700 --> 00:33:36,280 Whoever's inside knows what happened to Valenti. 518 00:33:37,660 --> 00:33:39,990 Just... Figure it out. 519 00:33:41,450 --> 00:33:42,450 I'll be there soon. 520 00:33:44,470 --> 00:33:45,470 What are you doing in here? 521 00:33:46,350 --> 00:33:50,110 The bats weren't drawn to the Lockhart machine. They were drawn to this radio. 522 00:33:50,370 --> 00:33:51,890 Be careful with that. It is one of a kind. 523 00:33:52,110 --> 00:33:53,110 Two of a kind. 524 00:33:53,210 --> 00:33:54,690 Actually, my friend has the other one. 525 00:33:55,350 --> 00:33:58,450 He activated it last night. He sent off an SOS signal. 526 00:34:00,190 --> 00:34:01,190 He received it. 527 00:34:02,190 --> 00:34:03,710 That's why the bats hit the window. 528 00:34:04,830 --> 00:34:06,090 She lied to me about that. 529 00:34:07,150 --> 00:34:09,969 Which makes me wonder if you've been lying to me from the moment I met you. 530 00:34:10,909 --> 00:34:14,710 Did you know that your DNA is a 29 .3 % match to a friend of mine's? 531 00:34:14,949 --> 00:34:16,230 The missing person I mentioned? 532 00:34:17,370 --> 00:34:18,370 Your nephew? 533 00:34:19,110 --> 00:34:20,250 I don't have a nephew. 534 00:34:22,969 --> 00:34:27,429 And you don't have a sample of my DNA. I hacked into the medical database. 535 00:34:30,170 --> 00:34:31,830 And the Department of Defense. 536 00:34:33,870 --> 00:34:37,310 I wonder if Kyle knew that he was calling a man with suspected terrorist 537 00:34:37,310 --> 00:34:39,030 when he activated the radio. 538 00:34:39,449 --> 00:34:40,770 I guess he knew something was up. 539 00:34:41,690 --> 00:34:42,810 That's why he hit you with the shovel. 540 00:34:45,230 --> 00:34:47,790 Your blood's all over it. You're making something out of nothing. 541 00:34:48,389 --> 00:34:49,670 I really wish I was. 542 00:34:51,870 --> 00:34:53,909 It was a hefty bandage for a rabies shot. 543 00:34:54,570 --> 00:34:56,670 But I trusted you, and I shouldn't have. 544 00:34:58,690 --> 00:34:59,690 Where's Kyle? 545 00:35:05,670 --> 00:35:07,210 Once again, wrong question. 546 00:35:13,490 --> 00:35:14,830 I'll be watching her vitals. 547 00:35:15,230 --> 00:35:17,910 Any sudden drops in heart rate or blood pressure and I'm pulling you out, okay? 548 00:35:20,310 --> 00:35:21,310 You ready? 549 00:35:21,330 --> 00:35:22,330 Yeah. 550 00:35:31,750 --> 00:35:33,250 I had a hiding spot up here. 551 00:35:44,110 --> 00:35:45,670 I don't think Maria's in there. 552 00:35:46,590 --> 00:35:47,590 No. 553 00:35:47,810 --> 00:35:48,810 But something is. 554 00:35:49,370 --> 00:35:50,370 Okay. 555 00:35:50,810 --> 00:35:52,330 But why all the subterfuge? 556 00:35:52,970 --> 00:35:58,350 You know, since this is literally my second mindscape rodeo, I think there's 557 00:35:58,350 --> 00:35:59,350 only one way to find out. 558 00:36:04,390 --> 00:36:06,390 Maria. We're inside of a memory. 559 00:36:07,730 --> 00:36:09,230 There's something that she wants us to see. 560 00:36:09,930 --> 00:36:10,930 Maria? 561 00:36:12,550 --> 00:36:13,550 Maria, hey. 562 00:36:18,830 --> 00:36:19,669 What happened? 563 00:36:19,670 --> 00:36:21,470 The regiments, they attacked Kyle. 564 00:36:21,870 --> 00:36:23,950 At least I think it was them they had masks on. 565 00:36:24,590 --> 00:36:26,810 He couldn't breathe, Max. He was dying. 566 00:36:27,390 --> 00:36:29,690 I found his bag and I gave him some adrenaline. 567 00:36:30,050 --> 00:36:31,050 Where is he now? 568 00:36:31,210 --> 00:36:32,410 He's out there still, I think. 569 00:36:32,650 --> 00:36:33,870 Maria, what happened? 570 00:36:34,230 --> 00:36:37,130 Max said he was attacked by somebody, but I don't see anybody. 571 00:36:37,730 --> 00:36:40,910 Someone came from behind me and they grabbed me. 572 00:36:41,110 --> 00:36:46,650 Then Kyle, he came in and he turned the radio on. Somehow it just went flying 573 00:36:46,650 --> 00:36:47,650 out through the doors. 574 00:36:48,300 --> 00:36:51,940 shattered him. And the guy just threw me. 575 00:36:53,960 --> 00:36:55,540 Where's Kyle? He's gone. 576 00:36:56,300 --> 00:36:57,460 So is your assailant. 577 00:36:58,020 --> 00:36:59,200 My vision was true. 578 00:36:59,760 --> 00:37:00,960 I could save him. 579 00:37:01,520 --> 00:37:03,180 Max said that Maria was unconscious. 580 00:37:04,320 --> 00:37:07,440 And he said that he threw the guy through this window and that's how it 581 00:37:08,780 --> 00:37:10,160 Why would he lie about that? 582 00:37:13,620 --> 00:37:14,940 Must have been exhausted. 583 00:37:15,440 --> 00:37:16,440 Poor thing. 584 00:37:16,710 --> 00:37:18,150 None of us were prepared for today. 585 00:37:18,610 --> 00:37:19,610 I'm so sorry. 586 00:37:19,970 --> 00:37:23,070 Oh, the case that Max asked for. Did it do him any good? 587 00:37:23,950 --> 00:37:24,950 What case? 588 00:37:25,470 --> 00:37:26,470 You didn't get this from me. 589 00:37:30,370 --> 00:37:33,690 Evidence suggests the suspect may have sustained 30 -degree burns to the hand. 590 00:37:34,070 --> 00:37:38,010 Only had one burn victim last night. Max wanted a DNA sample. Lucky we hadn't 591 00:37:38,010 --> 00:37:40,010 taken the trash out yet. Gave him some gauze. 592 00:37:43,350 --> 00:37:44,350 I hope it helps. 593 00:37:50,000 --> 00:37:51,380 is lucky to have you looking out for her. 594 00:38:04,360 --> 00:38:05,360 What's wrong, Max? 595 00:38:06,000 --> 00:38:08,000 Your visions are genetically linked. 596 00:38:08,660 --> 00:38:10,640 Yeah, to my great -grandmother, Louise. 597 00:38:11,840 --> 00:38:12,840 Why does that matter? 598 00:38:16,860 --> 00:38:17,900 Did you get a dog? 599 00:38:18,240 --> 00:38:19,240 Jones did. 600 00:38:20,940 --> 00:38:26,280 Henry the fourth part two of all the books Did you just conveniently forget 601 00:38:26,280 --> 00:38:28,900 tell us that you had something buried in the desert? I wasn't sure it was 602 00:38:28,900 --> 00:38:33,300 relevant Yesterday you were honest with me and today you aren't so what has 603 00:38:33,300 --> 00:38:40,280 changed Hey, I came as soon as I could get the sheriff on my back I 604 00:38:40,280 --> 00:38:46,400 Found a handprint on her scalp. That's why you're still keeping secrets You 605 00:38:46,400 --> 00:38:48,280 didn't give me any answers cuz you didn't know anything 606 00:38:56,970 --> 00:38:59,110 Let's go find ourselves some bad men. 607 00:38:59,930 --> 00:39:01,890 Louise was your great -grandmother. 608 00:39:02,750 --> 00:39:05,730 Your whole family had visions, your mother, your grandmother. 609 00:39:06,570 --> 00:39:08,730 Meg, where are you? 610 00:39:11,570 --> 00:39:12,990 What was my grandmother's name? 611 00:39:14,930 --> 00:39:16,450 You don't know, do you? 612 00:39:17,610 --> 00:39:19,030 Maria's mind is in crumbling. 613 00:39:19,410 --> 00:39:20,850 It's been taken hostage. 614 00:39:21,450 --> 00:39:22,590 That's why she hid the clue. 615 00:39:22,870 --> 00:39:23,870 You're not Max. 616 00:39:24,430 --> 00:39:25,430 Stay away from me. 617 00:39:25,630 --> 00:39:28,930 Nothing will hurt you as long as you give me exactly what I need. I'm not 618 00:39:28,930 --> 00:39:29,848 you anything. 619 00:39:29,850 --> 00:39:32,970 Well, darling, that is just a fight you will not win. 620 00:39:39,130 --> 00:39:42,570 Your grandmother's name was Patricia. 621 00:39:44,510 --> 00:39:45,710 I need to tell you guys something. 622 00:39:47,470 --> 00:39:50,490 I don't think Max is Max because he's not. 623 00:39:51,080 --> 00:39:52,080 Keith Jones. 624 00:39:56,360 --> 00:39:59,200 Who the hell are you? 625 00:40:01,480 --> 00:40:03,340 That is a very complicated question. 626 00:40:04,620 --> 00:40:07,440 I believe you boys have something that belongs to me. 627 00:40:09,980 --> 00:40:11,380 What is it you people say? 628 00:40:11,940 --> 00:40:13,880 Never bring a knife to a gunfight? 629 00:40:20,560 --> 00:40:21,560 We'll see about that. 630 00:40:35,240 --> 00:40:36,240 Well, Lucky. 631 00:40:37,740 --> 00:40:39,000 We have some work to do. 47445

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.