All language subtitles for Roswell.New.Mexico.S03E02.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,739 --> 00:00:04,700
Previously on Roswell, New Mexico. I
thought that the coffin and I think
2
00:00:04,700 --> 00:00:06,480
someone's going to die. Someone's
getting murdered.
3
00:00:07,400 --> 00:00:08,400
No, no, no, stop!
4
00:00:08,440 --> 00:00:10,820
What did he do to you? He told me I'm a
clone.
5
00:00:11,120 --> 00:00:13,160
What are you keeping from us? I'm dying.
6
00:00:13,440 --> 00:00:15,100
Valenti did a transplant. It's better.
7
00:00:15,300 --> 00:00:18,880
And my body's rejecting it. I keep
hoping Alex would pop in with some
8
00:00:18,880 --> 00:00:22,520
textbook on you. But there's nobody from
your planet to ask about how you work.
9
00:00:23,860 --> 00:00:24,860
Howdy, partner.
10
00:00:28,500 --> 00:00:29,740
Jumper cable should do the trick.
11
00:00:30,120 --> 00:00:32,640
Nah. He just passed out again. My guess?
12
00:00:33,380 --> 00:00:35,580
Jones hasn't been hydrated in 70 years.
13
00:00:36,720 --> 00:00:38,900
You want the evil alien to take us
seriously?
14
00:00:39,880 --> 00:00:41,140
You bring in the big guns.
15
00:00:42,700 --> 00:00:44,140
You meant a literal gun.
16
00:00:45,000 --> 00:00:48,440
Of course. First we get answers, then we
pop his ticker in a cooler, and we call
17
00:00:48,440 --> 00:00:49,440
it a day.
18
00:00:51,480 --> 00:00:55,240
We can't just kill an alien who claims
to come in peace. I mean, first of all,
19
00:00:55,260 --> 00:00:56,260
it's too ironic.
20
00:00:56,380 --> 00:00:58,380
Am I the only one who read Tripp's
journals?
21
00:00:58,920 --> 00:01:02,020
Or did you somehow forget that he
crashed our spaceship and he ruined our
22
00:01:02,020 --> 00:01:06,940
mother's lives? Okay, so if Jones
deserved to die back in 1948, why did
23
00:01:06,940 --> 00:01:08,340
mothers leave him in that pod?
24
00:01:08,780 --> 00:01:13,380
You know, call me old -fashioned, but
before I off a man, I like to cross my
25
00:01:13,380 --> 00:01:14,380
and dot my I's.
26
00:01:16,220 --> 00:01:17,500
And how are you going to do that
exactly?
27
00:01:17,880 --> 00:01:20,880
Are you going to set him free, see if he
gets inside your head and makes you
28
00:01:20,880 --> 00:01:22,100
murder a couple of teen girls?
29
00:01:30,060 --> 00:01:31,060
But it's true.
30
00:01:33,880 --> 00:01:34,980
Noah was bad.
31
00:01:35,380 --> 00:01:38,580
Jones is worse. For one, we have the
upper hand.
32
00:01:38,800 --> 00:01:42,320
So let's go find out where we came from
and save Max's stupid life again. We are
33
00:01:42,320 --> 00:01:45,040
in literal alien territory right now,
Michael.
34
00:01:45,560 --> 00:01:50,020
We need to keep our guards up. Let him
reveal his strategy and then use it
35
00:01:50,020 --> 00:01:50,779
against him.
36
00:01:50,780 --> 00:01:52,860
Checkmate. Okay, Bobby Fisher.
37
00:01:53,640 --> 00:01:56,840
Just remember, it's him or it's Max.
38
00:01:57,920 --> 00:01:59,340
No matter what we do,
39
00:02:00,970 --> 00:02:02,250
One of them's not getting out of this
alive.
40
00:02:15,630 --> 00:02:19,710
In your language, our planet was called
the Oasis.
41
00:02:20,910 --> 00:02:27,010
And while Earth has its charms, our
world has a bit more of a twinkle in her
42
00:02:27,010 --> 00:02:28,010
eye.
43
00:02:28,510 --> 00:02:29,690
At least it did.
44
00:02:30,380 --> 00:02:32,240
Until there was a reckoning of sorts.
45
00:02:32,900 --> 00:02:36,040
A shift in ideals which left us all with
a choice.
46
00:02:36,440 --> 00:02:37,440
Adapt.
47
00:02:40,060 --> 00:02:43,700
Or run for the hills and hope the
dictator didn't find us.
48
00:02:46,380 --> 00:02:50,960
Your mothers, the engineer and the
empath, chose to hide underground.
49
00:02:52,240 --> 00:02:57,400
There, they forged the resistance in the
hopes of regaining the world they had
50
00:02:57,400 --> 00:02:58,400
lost.
51
00:02:59,100 --> 00:03:02,300
Eventually, they realized they'd never
be able to put down the dictator.
52
00:03:03,540 --> 00:03:07,660
So, they decided to plan their escape
instead.
53
00:03:13,940 --> 00:03:19,560
They figured out how to build a ship and
travel to another world, sure that it
54
00:03:19,560 --> 00:03:21,100
would be better than the one they knew.
55
00:03:22,300 --> 00:03:23,660
I guess you already know.
56
00:03:25,040 --> 00:03:26,040
They were wrong.
57
00:03:27,630 --> 00:03:30,970
So while the rebels were building their
ship, where were you?
58
00:03:31,950 --> 00:03:32,950
Easy.
59
00:03:33,390 --> 00:03:35,690
He was one of the dictator's evil
henchmen.
60
00:03:36,030 --> 00:03:37,030
No.
61
00:03:37,190 --> 00:03:38,610
I was his prisoner.
62
00:03:39,150 --> 00:03:42,450
But you're partially right. I was also
his secret weapon.
63
00:03:44,310 --> 00:03:45,750
Not that I had a choice.
64
00:03:47,990 --> 00:03:49,310
What did you do for the dictator?
65
00:03:51,770 --> 00:03:53,570
Are you sure you want to hear this,
darling?
66
00:03:55,490 --> 00:03:56,490
Why wouldn't we?
67
00:03:57,119 --> 00:03:59,120
Because you're not gonna like what I
have to say.
68
00:04:28,860 --> 00:04:30,820
This is exactly what it looks like.
69
00:04:31,460 --> 00:04:35,680
Like someone I just met last night
reading my manuscript before I've had a
70
00:04:35,680 --> 00:04:36,680
chance to proofread it?
71
00:04:37,000 --> 00:04:38,140
I can help it.
72
00:04:38,840 --> 00:04:41,040
I was making a silent escape.
73
00:04:41,300 --> 00:04:42,300
Escape's a little insulting.
74
00:04:43,400 --> 00:04:48,740
But then I saw it just sitting here,
right out in the open, and I thought,
75
00:04:49,080 --> 00:04:50,700
this is going to be good.
76
00:04:52,220 --> 00:04:53,240
Good like terrible.
77
00:04:53,980 --> 00:04:54,980
Terrible like...
78
00:04:55,180 --> 00:04:58,700
Wanted to go to my friends. Okay. Well,
now we're getting the medium insulting.
79
00:04:59,000 --> 00:05:00,620
Three sentences in.
80
00:05:01,040 --> 00:05:02,040
I was hooked.
81
00:05:02,200 --> 00:05:03,200
You looked good.
82
00:05:03,440 --> 00:05:04,440
And it's offensive.
83
00:05:04,800 --> 00:05:08,080
Oh, uh, that's... Thank you.
84
00:05:08,320 --> 00:05:09,320
Sure thing.
85
00:05:11,460 --> 00:05:15,240
And thanks for the sex.
86
00:05:15,620 --> 00:05:16,800
That actually wasn't bad.
87
00:05:17,700 --> 00:05:18,700
See you later.
88
00:05:36,640 --> 00:05:41,480
In my defense, I did look for frozen
waffles first. I'm actually quite good
89
00:05:41,480 --> 00:05:44,500
frozen waffles, but you have, like, zero
food here.
90
00:05:44,900 --> 00:05:51,340
Thank you so much for the eggs and
ashes, but we... No, no, breakfast was
91
00:05:51,720 --> 00:05:55,020
I guess I just thought if you woke up
alone, then you might feel used, and...
92
00:05:55,020 --> 00:05:58,080
Well, now I'm just realizing that it
seems like I'm obsessed with you.
93
00:05:59,380 --> 00:06:00,380
About that thing.
94
00:06:00,930 --> 00:06:01,930
Mm, yep.
95
00:06:02,310 --> 00:06:07,690
On a scale of co -op and mistake to
women for other men forever?
96
00:06:08,410 --> 00:06:09,970
How about I can see you at work?
97
00:06:11,310 --> 00:06:12,770
Yeah. Cool.
98
00:06:15,230 --> 00:06:17,310
Oh, uh, sorry, small thing.
99
00:06:18,590 --> 00:06:20,130
I'm gonna need my shirt back.
100
00:06:47,390 --> 00:06:48,390
Okay.
101
00:06:48,550 --> 00:06:50,170
Scans look good. Blood works good.
102
00:06:50,490 --> 00:06:51,850
Cognition seems normal.
103
00:06:52,550 --> 00:06:53,550
For you.
104
00:06:53,630 --> 00:06:55,210
Retrograde amnesia is usually temporary.
105
00:06:55,430 --> 00:06:57,710
Standard recommendation is to stick to
your usual routine.
106
00:06:58,630 --> 00:06:59,630
Who knows?
107
00:06:59,810 --> 00:07:02,270
Maybe you'll be writing your leopard
print jet ski one day and boom!
108
00:07:02,550 --> 00:07:03,810
You'll remember the last ten years.
109
00:07:05,010 --> 00:07:06,950
I have a leopard print jet ski?
110
00:07:07,170 --> 00:07:10,430
Are you listening, Long? You need to do
the things you used to do.
111
00:07:10,890 --> 00:07:12,950
Spend time with the people you know.
Thought I knew her.
112
00:07:13,580 --> 00:07:16,660
She brought me here. Your friends aren't
hard to find. Just look for any dick
113
00:07:16,660 --> 00:07:17,660
waving a Confederate flag.
114
00:07:17,920 --> 00:07:24,020
Okay. Uh, things are fuzzy, but the
South lost the war. Depends how far you
115
00:07:24,020 --> 00:07:25,020
down the Reddit thread.
116
00:07:25,580 --> 00:07:26,580
We're done here.
117
00:07:31,560 --> 00:07:36,400
Uh, hey, thanks again for... Your dad's
waiting for you at the nurse's station,
118
00:07:36,500 --> 00:07:37,500
Long.
119
00:07:48,360 --> 00:07:51,440
What happened to that Valenti bedside
manner that I've heard so much about?
120
00:07:51,660 --> 00:07:53,460
It's reserved for people who don't pull
guns on my sister.
121
00:07:55,920 --> 00:07:57,560
Do you think he's going to get his
memories back?
122
00:07:57,800 --> 00:08:00,620
When Cameron got dosed with ptericals,
she lost a month's worth of memory.
123
00:08:01,260 --> 00:08:02,260
For good.
124
00:08:02,440 --> 00:08:04,160
Wyatt got her dose multiplied by a
hundred.
125
00:08:05,420 --> 00:08:08,520
Consider the trash can empty. I really
didn't mean to erase his whole life. You
126
00:08:08,520 --> 00:08:13,040
know, like, he just... He came at me and
I just panicked. Do not feel bad.
127
00:08:13,300 --> 00:08:16,340
As long as the guy who thought it was
funny to tape a whites -only sign above
128
00:08:16,340 --> 00:08:17,340
drinking fountain.
129
00:08:18,060 --> 00:08:19,680
The less information he has, the better.
130
00:08:32,600 --> 00:08:34,140
Talk about a cracked rim.
131
00:09:02,890 --> 00:09:03,890
I thought you were packing.
132
00:09:04,050 --> 00:09:07,650
Oh, I wanted to see you in your white
coat one last time before I left.
133
00:09:08,630 --> 00:09:11,110
And I brought you something.
134
00:09:12,930 --> 00:09:13,930
Whoa.
135
00:09:15,350 --> 00:09:16,430
I remember this.
136
00:09:17,750 --> 00:09:18,910
It was your dad's.
137
00:09:19,170 --> 00:09:22,650
His uncle stayed in Mexico when the rest
of the family came over and he used to
138
00:09:22,650 --> 00:09:23,650
carve these things.
139
00:09:23,830 --> 00:09:27,050
He always said, music leads your heart
where it needs to go.
140
00:09:27,290 --> 00:09:29,410
That's what dad said when I couldn't
decide on med schools.
141
00:09:31,600 --> 00:09:34,440
He told me to give it to you at the end.
142
00:09:34,840 --> 00:09:36,380
I couldn't remember where it was.
143
00:09:37,300 --> 00:09:41,220
I found it when I was packing behind a
file cabinet under a pair of pants.
144
00:09:43,380 --> 00:09:46,460
I know you think your father had all the
answers, Kyle.
145
00:09:46,980 --> 00:09:48,080
But he didn't.
146
00:09:48,480 --> 00:09:51,540
He was just figuring it out like the
rest of us.
147
00:09:53,680 --> 00:09:54,980
I'm sorry about the election.
148
00:09:55,380 --> 00:09:57,980
I'm sorry about this town.
149
00:09:58,780 --> 00:09:59,920
It's lost its way.
150
00:10:00,700 --> 00:10:05,000
Part of me wants to stick around and try
to fix things, but our family has done
151
00:10:05,000 --> 00:10:06,000
enough for this place.
152
00:10:09,120 --> 00:10:10,860
I hope you realize that, Kyle.
153
00:10:18,100 --> 00:10:19,440
I came as soon as I could.
154
00:10:20,380 --> 00:10:21,380
Are you okay?
155
00:10:22,900 --> 00:10:26,260
Well, four men held me at gunpoint. They
stole a week's worth of cash.
156
00:10:26,460 --> 00:10:27,920
They smashed half of my booze.
157
00:10:28,840 --> 00:10:30,300
I tried to do the same to my head.
158
00:10:31,020 --> 00:10:35,860
Why didn't you come to the hospital? We
need to do scans. No, not now. Listen, I
159
00:10:35,860 --> 00:10:37,120
need your help with something else.
160
00:10:37,820 --> 00:10:38,820
She had a vision.
161
00:10:39,600 --> 00:10:42,140
She wanted to wait till you got here.
What could be more important than a
162
00:10:42,140 --> 00:10:43,140
potential brain injury?
163
00:10:43,740 --> 00:10:48,340
Well, for starters, I think someone's
getting murdered.
164
00:11:00,360 --> 00:11:03,640
Sometimes it's the simple things that
feel like a rainstorm in July.
165
00:11:04,800 --> 00:11:06,460
If only you could have brought me a
beer.
166
00:11:07,300 --> 00:11:09,380
If only you could get back to the story.
167
00:11:11,720 --> 00:11:16,820
When I realized what I was, I was seven
or so.
168
00:11:19,620 --> 00:11:26,260
Lots of us had abilities, but... To hold
life
169
00:11:26,260 --> 00:11:27,880
in your hands?
170
00:11:32,110 --> 00:11:33,170
To defy fate.
171
00:11:35,830 --> 00:11:39,530
That was unimaginable.
172
00:11:40,690 --> 00:11:45,290
It wasn't long until the dictator came
and rounded me up. And he took you to a
173
00:11:45,290 --> 00:11:46,350
supervillain summer camp?
174
00:11:46,790 --> 00:11:47,970
Not exactly.
175
00:11:48,250 --> 00:11:49,590
What did he want with you?
176
00:11:53,710 --> 00:11:54,710
What do you think?
177
00:12:04,590 --> 00:12:08,990
It turned out that if I healed too much,
I would get sick.
178
00:12:11,470 --> 00:12:12,470
Max, too?
179
00:12:14,750 --> 00:12:15,750
Then what?
180
00:12:16,110 --> 00:12:19,090
You started killing people to keep your
strength up? I told him I wouldn't do
181
00:12:19,090 --> 00:12:22,050
it. Hard to believe. He tortured my
parents.
182
00:12:22,710 --> 00:12:27,750
The day he killed them, a part of me
died, too. Yeah? Welcome to the Our
183
00:12:27,750 --> 00:12:30,590
Died Horribly Club. So what changed?
184
00:12:32,720 --> 00:12:34,400
While I was saving lives every day.
185
00:12:35,860 --> 00:12:39,280
But the price was too high. I hated
myself.
186
00:12:39,500 --> 00:12:42,860
I was fighting someone else's war on
someone else's terms.
187
00:12:43,380 --> 00:12:47,280
Until one day I found something I wanted
to fight for.
188
00:12:48,480 --> 00:12:51,700
Somebody I wanted to save.
189
00:12:55,080 --> 00:12:56,080
Mac.
190
00:13:35,400 --> 00:13:36,400
Afghanistan?
191
00:13:36,960 --> 00:13:37,939
Yes, sir.
192
00:13:37,940 --> 00:13:38,940
Two tours.
193
00:13:39,180 --> 00:13:40,180
Four.
194
00:13:40,900 --> 00:13:43,240
I heard there's a psyche pal. It's
supposed to be brutal.
195
00:13:44,420 --> 00:13:45,440
Who told you that, sir?
196
00:13:48,880 --> 00:13:50,040
Does it feel warm to you?
197
00:13:53,580 --> 00:13:54,580
It can't be good.
198
00:13:54,740 --> 00:13:55,980
I'm sent to cut off the air supply.
199
00:13:57,600 --> 00:13:59,860
Just guess we got about three hours to
figure out an exit.
200
00:14:03,420 --> 00:14:05,580
I'd say we have significantly less time
than that.
201
00:14:05,980 --> 00:14:08,820
They didn't just cut off the air supply.
They're actively sucking it out of the
202
00:14:08,820 --> 00:14:09,820
room.
203
00:14:12,620 --> 00:14:14,220
Your eyes are a little dilated.
204
00:14:14,540 --> 00:14:16,300
Listen, I only had a narrow view.
205
00:14:16,520 --> 00:14:21,400
Okay, I think my vision was limited by
what I was actually seeing in that exact
206
00:14:21,400 --> 00:14:26,660
moment. So, on your left is Alex, and he
says, this is like Noah all over again,
207
00:14:26,760 --> 00:14:28,400
we're protecting a murderer.
208
00:14:30,080 --> 00:14:31,140
You're sure I was there?
209
00:14:35,500 --> 00:14:38,660
It doesn't make any sense. I mean, this
is supposed to be my funeral. Every time
210
00:14:38,660 --> 00:14:42,520
I have a vision, I see a little bit
more. I just need to trigger one, then
211
00:14:42,520 --> 00:14:46,740
Ring, ring. Your brain is calling. It
says, stop hurting me. Someone could
212
00:14:46,840 --> 00:14:47,840
Kyle. Yeah.
213
00:14:49,140 --> 00:14:50,140
You.
214
00:14:54,520 --> 00:14:55,519
Kyle's right.
215
00:14:55,520 --> 00:14:58,660
I will figure this out. You should get
to the hospital and let him check you
216
00:14:58,660 --> 00:14:59,660
out.
217
00:15:00,960 --> 00:15:01,960
Great.
218
00:15:04,360 --> 00:15:08,220
Okay, but first, um, I'm just gonna...
I'm gonna go to the crash town because
219
00:15:08,220 --> 00:15:13,940
there's another clue I haven't told you
guys about. I just wanna... check it one
220
00:15:13,940 --> 00:15:14,940
more time and be sure.
221
00:15:16,920 --> 00:15:17,920
You meet me on the roof?
222
00:15:28,300 --> 00:15:32,500
So, I was thinking, since we're starting
this new project...
223
00:15:32,750 --> 00:15:35,770
Well, everything you've said about it so
far is vague and weirdly secretive.
224
00:15:36,210 --> 00:15:39,190
What is... Keith, no, no. Can you go
organize a control group, please?
225
00:15:40,470 --> 00:15:41,470
What?
226
00:15:42,210 --> 00:15:43,610
Okay, come on.
227
00:15:44,030 --> 00:15:46,490
All right, the suspense is killing me,
Roswell. You've got to let me in a
228
00:15:46,490 --> 00:15:47,490
deeper.
229
00:15:48,490 --> 00:15:50,330
Now's not the time for me to let you go
in deeper.
230
00:15:52,570 --> 00:15:53,570
Look,
231
00:15:54,470 --> 00:15:56,830
I hope you don't think that because of
last night, things are... No, last night
232
00:15:56,830 --> 00:15:57,830
was fine.
233
00:15:58,170 --> 00:15:59,170
I'm sorry, fine?
234
00:15:59,290 --> 00:16:00,290
No, no.
235
00:16:00,689 --> 00:16:04,410
I'm just, I'm a threat, and I had to
have these samples overnight from Libby,
236
00:16:04,410 --> 00:16:07,270
and half of them are damaged. You're
trying to recreate something that you
237
00:16:07,270 --> 00:16:10,450
had in Roswell, right? You said you were
MacGyvering something that caught
238
00:16:10,450 --> 00:16:11,450
Jenner's eye there?
239
00:16:12,930 --> 00:16:17,210
These Libbyan samples clearly are a band
-aid, so why don't you just go back
240
00:16:17,210 --> 00:16:20,610
home? I don't get what you need. No. I
can hold down the fort for a couple of
241
00:16:20,610 --> 00:16:21,610
days. Yeah.
242
00:16:21,630 --> 00:16:24,870
Being able to study the abnormal DNA I
had in Roswell would accelerate our
243
00:16:24,870 --> 00:16:26,750
research timeline significantly, but...
244
00:16:27,660 --> 00:16:31,400
All of my samples were destroyed in a
lab fire, and I can't get any more,
245
00:16:31,540 --> 00:16:34,120
though. There's nothing left back there
for me. And you know what? There's
246
00:16:34,120 --> 00:16:35,620
clearly nothing left for me here,
either.
247
00:16:44,280 --> 00:16:45,280
I don't understand.
248
00:16:45,360 --> 00:16:49,200
If our mothers were trying to save Max,
why was there some rift between you?
249
00:16:49,340 --> 00:16:50,239
It's complicated.
250
00:16:50,240 --> 00:16:51,099
Is it?
251
00:16:51,100 --> 00:16:54,890
Because maybe you could have... I don't
know, just... Spitballing here. Not
252
00:16:54,890 --> 00:16:57,310
starting an interplanetary war. I
didn't. Really?
253
00:16:57,530 --> 00:16:58,550
Walk me through it then.
254
00:16:59,230 --> 00:17:00,610
You stepped off the ship.
255
00:17:01,210 --> 00:17:04,829
You set fire. Those men would have
killed all of us. You are the reason
256
00:17:04,829 --> 00:17:05,829
wanted to kill us.
257
00:17:06,650 --> 00:17:08,510
The reason they killed our moms.
258
00:17:08,810 --> 00:17:11,950
Everyone on that ship. I wasn't even
supposed to be there. I was trying to
259
00:17:11,950 --> 00:17:12,950
rescue Max.
260
00:17:13,190 --> 00:17:15,329
Rescue Max from what? From what happened
to me.
261
00:17:16,170 --> 00:17:17,290
He still had a chance.
262
00:17:17,609 --> 00:17:18,790
How did you even learn about him?
263
00:17:19,450 --> 00:17:22,170
Well, healing can create a psychic
connection.
264
00:17:22,829 --> 00:17:26,349
Sometimes I would get little flashes or
little bits of memory. One day they
265
00:17:26,349 --> 00:17:28,730
threw this half -dead rebel down in
front of me.
266
00:17:29,210 --> 00:17:32,130
They wanted me to heal him so they could
keep torturing him for what he knew.
267
00:17:32,250 --> 00:17:37,110
And that's when I saw someone chained up
just like me.
268
00:17:44,050 --> 00:17:45,110
That's when you saw Max.
269
00:17:45,350 --> 00:17:47,950
As soon as I found out where they were
holding him, I broke loose.
270
00:17:48,150 --> 00:17:48,989
It's real heroic.
271
00:17:48,990 --> 00:17:51,470
You walked a few doors down and you
busted him out.
272
00:17:52,129 --> 00:17:53,550
That's the mule kick of all of it.
273
00:17:53,990 --> 00:17:56,370
The dictator didn't have him. Then who
did?
274
00:17:58,690 --> 00:17:59,690
Your mother.
275
00:18:09,290 --> 00:18:13,870
Our mothers traveled halfway across the
universe to save our lives. They don't
276
00:18:13,870 --> 00:18:17,230
really seem like the type that would
Frankenstein a kid. Nora convinced the
277
00:18:17,230 --> 00:18:18,830
dictator that she was on his side.
278
00:18:19,170 --> 00:18:20,170
She got injured.
279
00:18:20,460 --> 00:18:22,600
One day, she wanted me to save her life.
280
00:18:28,320 --> 00:18:32,380
Looking back, that's when she stole my
DNA.
281
00:18:33,100 --> 00:18:37,080
Your mom's had the best of intentions. I
fully believe that. But the dictator,
282
00:18:37,260 --> 00:18:38,740
he is unbeatable.
283
00:18:40,200 --> 00:18:42,000
He had abilities no one had ever seen.
284
00:18:42,240 --> 00:18:43,240
What kind of abilities?
285
00:18:43,920 --> 00:18:48,580
When I first got here, I met a preacher
who told me the story of a great flood.
286
00:18:49,260 --> 00:18:51,940
Our world had a similar catastrophe, but
with fire.
287
00:18:53,020 --> 00:18:57,020
And through the devastation walked the
one who would become the dictator.
288
00:18:57,300 --> 00:19:01,560
The flames couldn't touch him. Word
spread that he was immune to death.
289
00:19:02,200 --> 00:19:05,360
And the world rose in his image from the
ash.
290
00:19:08,180 --> 00:19:09,560
Are you saying that he was immortal?
291
00:19:10,320 --> 00:19:11,340
No one knew for sure.
292
00:19:11,820 --> 00:19:12,900
But there were rumors.
293
00:19:13,200 --> 00:19:16,000
As for me and Max, we were just
ammunition.
294
00:19:17,149 --> 00:19:18,970
caught in the middle of an active war
zone.
295
00:19:19,450 --> 00:19:22,910
That's why I had to rescue him. Nobody
wants to let a weapon go.
296
00:19:23,130 --> 00:19:27,910
And we were too useful to be set free.
If you don't believe me, ask Max.
297
00:19:28,130 --> 00:19:29,130
He was there too.
298
00:19:29,810 --> 00:19:31,050
I don't need to.
299
00:19:32,690 --> 00:19:34,070
Because I know the truth.
300
00:19:34,310 --> 00:19:39,630
Are you really telling me you wouldn't
do anything you could to protect the
301
00:19:39,630 --> 00:19:40,630
people you love?
302
00:19:45,680 --> 00:19:48,380
That's why you're still standing here,
isn't it?
303
00:19:52,400 --> 00:19:55,380
Just because you don't want to believe
him doesn't mean he's not telling the
304
00:19:55,380 --> 00:19:56,380
truth.
305
00:19:57,180 --> 00:20:00,720
And you think the truth is that our
mothers made Max?
306
00:20:00,940 --> 00:20:01,940
Well, someone did.
307
00:20:02,020 --> 00:20:06,000
So why not let Discount Max tell us his
version and go from there? I cannot
308
00:20:06,000 --> 00:20:07,560
believe you're actually buying his...
I'm not!
309
00:20:08,000 --> 00:20:10,620
You think that Jones is playing poker
down there?
310
00:20:11,340 --> 00:20:12,340
So do I.
311
00:20:12,780 --> 00:20:15,880
The only difference is I'm not trying to
show him our hand.
312
00:20:16,140 --> 00:20:18,000
Everything he says is a lie.
313
00:20:18,200 --> 00:20:20,000
Nobody lies about everything.
314
00:20:20,420 --> 00:20:24,160
And I'm willing to bet that there is at
least some truth to what he is saying.
315
00:20:24,400 --> 00:20:25,400
Story time's over.
316
00:20:25,580 --> 00:20:28,920
And what exactly did you hear down there
that proves that Jones deserves to die,
317
00:20:28,960 --> 00:20:29,960
hmm?
318
00:20:30,600 --> 00:20:34,400
Or did you stop listening the minute he
implied that your mother's story is a
319
00:20:34,400 --> 00:20:35,760
little less black and white than you
thought?
320
00:20:56,250 --> 00:20:57,250
Maybe you're right.
321
00:20:59,850 --> 00:21:01,170
I can't hear anymore today.
322
00:21:01,550 --> 00:21:02,750
Let's pick this up tomorrow.
323
00:21:16,790 --> 00:21:18,650
You think they're just going to leave us
here to die?
324
00:21:21,630 --> 00:21:22,970
Considering the fact that they're...
325
00:21:23,530 --> 00:21:26,970
Top secret black ops paramilitary group
with infinite resources, sir.
326
00:21:27,570 --> 00:21:28,990
I think they'll do whatever they want.
327
00:21:29,610 --> 00:21:35,410
We've got to be missing something I
328
00:21:35,410 --> 00:21:44,170
noticed
329
00:21:44,170 --> 00:21:50,510
you're a pilot sir.
330
00:21:50,810 --> 00:21:51,810
Yeah
331
00:21:52,280 --> 00:21:53,360
May I ask what kind of bird?
332
00:21:54,500 --> 00:21:55,500
Now?
333
00:21:55,980 --> 00:21:57,300
We may not get the chance later.
334
00:21:59,700 --> 00:22:00,700
Hornets.
335
00:22:04,820 --> 00:22:06,780
This whole time I thought we were being
tested.
336
00:22:08,220 --> 00:22:09,220
But we weren't.
337
00:22:14,160 --> 00:22:18,280
There are no hornets in the Air Force,
Colonel.
338
00:22:22,510 --> 00:22:25,370
Business card reads, you have questions.
339
00:22:26,690 --> 00:22:28,290
The answers lie right here.
340
00:22:40,270 --> 00:22:42,130
Bronze star, air metal.
341
00:22:43,330 --> 00:22:46,550
Your salad bar is so impressive, I
almost missed the flaw in your
342
00:22:46,550 --> 00:22:47,550
badge.
343
00:22:47,590 --> 00:22:49,890
I overslept. Colonels don't oversleep.
344
00:22:50,830 --> 00:22:51,830
Integrity first.
345
00:22:52,140 --> 00:22:56,760
Service before self and excellence in
all that we do. The core values of the
346
00:22:56,760 --> 00:22:57,759
Force.
347
00:22:57,760 --> 00:23:00,420
Represented by three diamonds underneath
the star of this badge.
348
00:23:01,080 --> 00:23:04,000
Except your badge has four diamonds.
349
00:23:15,540 --> 00:23:18,680
Lost the office pool by six minutes.
350
00:23:21,360 --> 00:23:22,480
I'd care for a soda.
351
00:23:23,300 --> 00:23:25,180
Chemists on level three make it in
-house.
352
00:23:35,020 --> 00:23:37,940
You said that your work in Roswell was
lost forever.
353
00:23:38,300 --> 00:23:42,000
Well, for a moment, I would like to
explore a slightly different
354
00:23:42,700 --> 00:23:46,000
This rum is a type that some people
thought would never be made again,
355
00:23:46,000 --> 00:23:48,560
because the trees that the barrels were
made from, the barrels being a very
356
00:23:48,560 --> 00:23:50,280
important part of making rum, as I'm
sure you know.
357
00:23:51,230 --> 00:23:52,290
That tree no longer exists.
358
00:23:52,610 --> 00:23:55,350
But do you think that the rum makers let
that stop them?
359
00:23:56,030 --> 00:23:57,630
Is there a way to make you stop this?
360
00:23:58,010 --> 00:24:02,330
In both cases, the correct answer would
be no. They found samples of the extinct
361
00:24:02,330 --> 00:24:06,270
tree in, you know, old antique
furniture, burnt -out barns. Yeah, but
362
00:24:06,270 --> 00:24:08,710
a point, let's just get there. They made
booze from germinated bacterium.
363
00:24:09,730 --> 00:24:14,910
Extinct bacterium. My point is, nothing
is lost forever, Roswell.
364
00:24:15,450 --> 00:24:16,630
We will find a way.
365
00:24:17,010 --> 00:24:18,010
I promise.
366
00:24:18,890 --> 00:24:19,890
You're a genius.
367
00:24:22,070 --> 00:24:23,070
Where are you going?
368
00:24:23,250 --> 00:24:24,250
Dinner this Friday.
369
00:24:24,470 --> 00:24:26,450
Italian. And I like the ocean.
370
00:24:31,970 --> 00:24:32,970
Well, that worked.
371
00:24:35,190 --> 00:24:36,190
All right.
372
00:24:36,390 --> 00:24:38,290
What is up here that connects to your
vision?
373
00:24:38,730 --> 00:24:40,410
Technically, nothing.
374
00:24:41,410 --> 00:24:42,750
We're here to trigger my next one.
375
00:24:43,770 --> 00:24:46,090
What? I thought you said you couldn't
control them.
376
00:24:46,290 --> 00:24:47,290
I can't.
377
00:24:47,320 --> 00:24:49,580
But I think adrenaline is a way to trick
my mind.
378
00:24:49,860 --> 00:24:52,160
If this is what I think it is, what do
you think this is?
379
00:24:53,300 --> 00:24:54,800
Listen, I don't know how these visions
work.
380
00:24:55,600 --> 00:24:58,440
But I know when I'm afraid for my life,
I get another glimpse.
381
00:25:03,680 --> 00:25:07,940
So I'm going to jump off the roof.
382
00:25:09,800 --> 00:25:10,800
You're going to catch me.
383
00:25:12,810 --> 00:25:15,690
Get back from the ledge, Maria. You want
to know whose funeral it was, too?
384
00:25:15,890 --> 00:25:19,210
But none of us want to go to yours. You
don't get down, I'm calling this in. No,
385
00:25:19,230 --> 00:25:20,230
you won't.
386
00:25:20,810 --> 00:25:22,070
I got a message if you want it.
387
00:25:23,210 --> 00:25:26,970
Do you really trust the guy that just
short -circuited his own radio? Not at
388
00:25:26,970 --> 00:25:30,270
all, but I know what I'm scared. It
triggers another vision. This isn't
389
00:25:30,270 --> 00:25:33,430
work. His heart isn't strong enough to
catch you. There's a part of the vision
390
00:25:33,430 --> 00:25:34,269
didn't share yet.
391
00:25:34,270 --> 00:25:37,970
After Alex said that we were covering up
a murder, I said that it was all my
392
00:25:37,970 --> 00:25:38,970
fault.
393
00:25:39,070 --> 00:25:40,370
That could mean a lot of things.
394
00:25:40,650 --> 00:25:41,830
None of them I can live with.
395
00:25:44,140 --> 00:25:45,140
This is reckless.
396
00:25:45,160 --> 00:25:47,680
Kind of the point. You can find it.
Wait. Don't have time.
397
00:25:47,920 --> 00:25:49,240
Maria, my heart. Think fast, Evans.
398
00:25:50,260 --> 00:25:51,260
Maria, don't.
399
00:25:58,140 --> 00:26:04,100
Thanks a lot, Garen.
400
00:26:05,120 --> 00:26:06,760
Do you want to tell me why you just
jumped off a building?
401
00:26:07,000 --> 00:26:08,340
Max was supposed to catch me.
402
00:26:08,990 --> 00:26:10,230
What are you doing here?
403
00:26:10,430 --> 00:26:13,710
If Max even tried to catch you, he'd be
puking his guts out right now. Yeah, I
404
00:26:13,710 --> 00:26:14,669
know that.
405
00:26:14,670 --> 00:26:16,150
That's why I asked him, not you.
406
00:26:16,810 --> 00:26:18,110
I needed to be scared.
407
00:26:19,570 --> 00:26:21,730
Your abilities are the only ones that
don't have limits.
408
00:26:22,370 --> 00:26:23,650
You really never noticed that?
409
00:26:28,590 --> 00:26:29,590
What?
410
00:26:31,430 --> 00:26:32,510
I'm not like you, Garen.
411
00:26:32,870 --> 00:26:35,930
I can't just sit on a bar stool
somewhere pretending that nothing
412
00:26:36,170 --> 00:26:37,690
Someone is getting murdered.
413
00:26:39,600 --> 00:26:43,940
If I have to scare myself to death to
find out who and why, I'm damn well
414
00:26:43,940 --> 00:26:44,940
to do it.
415
00:26:51,440 --> 00:26:56,520
Have you made up your mind yet about
killing me?
416
00:27:00,200 --> 00:27:04,400
What would you do if you were us?
417
00:27:06,720 --> 00:27:07,720
Depends.
418
00:27:08,560 --> 00:27:09,560
How bad is he?
419
00:27:11,800 --> 00:27:14,280
I could tell he was sick the moment I
touched him.
420
00:27:17,200 --> 00:27:18,480
How long have I been down here?
421
00:27:19,420 --> 00:27:21,120
A week, a month.
422
00:27:22,220 --> 00:27:23,220
A year.
423
00:27:24,160 --> 00:27:27,780
And now, Max is running out of time.
424
00:27:43,530 --> 00:27:44,990
I know you're upset about Wyatt.
425
00:27:48,250 --> 00:27:51,450
What's the point in trying if I can
never escape who I was?
426
00:27:52,970 --> 00:27:53,990
You already have.
427
00:27:54,250 --> 00:27:55,990
You've been sober for almost a year now.
428
00:27:56,590 --> 00:27:57,810
Rosalina has been sober.
429
00:27:58,430 --> 00:28:00,430
Rosa is not even supposed to exist.
430
00:28:01,330 --> 00:28:04,930
Okay, I could have one bad day and
literally lose everything.
431
00:28:06,530 --> 00:28:08,770
Is this really about what happened with
Wyatt?
432
00:28:10,430 --> 00:28:11,550
Or is it about you?
433
00:28:12,460 --> 00:28:17,080
Because as far as I can tell, for the
first time in a long time, you're really
434
00:28:17,080 --> 00:28:18,080
trying.
435
00:28:20,080 --> 00:28:21,080
That must be scary.
436
00:28:22,540 --> 00:28:25,320
I mean, what if you fail?
437
00:28:30,040 --> 00:28:31,040
Exactly.
438
00:28:31,740 --> 00:28:32,840
What if I do fail?
439
00:28:37,720 --> 00:28:39,560
Lately, I've been feeling like failing
is all I do.
440
00:28:41,930 --> 00:28:45,170
I can't tell if it's a reason to give up
or if it's a reason to keep going.
441
00:28:45,990 --> 00:28:47,590
I mean, obviously you should keep going.
442
00:28:49,110 --> 00:28:50,310
If you quit, people die.
443
00:28:51,190 --> 00:28:52,770
Death isn't the only reason to try.
444
00:28:53,850 --> 00:28:54,850
You know?
445
00:28:57,050 --> 00:28:58,710
Life's a pretty good reason in and of
itself.
446
00:29:08,990 --> 00:29:10,190
You still pissed at me?
447
00:29:13,419 --> 00:29:16,700
Less. Considering you've spent the day
helping to keep Maria in one piece.
448
00:29:18,460 --> 00:29:19,460
Well, that's progress.
449
00:29:20,380 --> 00:29:22,140
I want to see how you do in the bonus
round.
450
00:29:25,200 --> 00:29:26,480
You remember anything else?
451
00:29:27,260 --> 00:29:28,280
About the home planet?
452
00:29:29,700 --> 00:29:30,700
About Jones?
453
00:29:32,200 --> 00:29:37,080
I should have asked you a year ago. I
know I didn't want to. I can't afford to
454
00:29:37,080 --> 00:29:39,040
ignore it any longer, can I?
455
00:29:41,070 --> 00:29:42,070
You're about to die.
456
00:29:44,670 --> 00:29:48,330
There's no more time to be stupid and
scared.
457
00:29:49,370 --> 00:29:50,370
Well, I'm sorry.
458
00:29:51,850 --> 00:29:57,490
I was scared, too. I thought if I could
just cowboy my way into my final sunset,
459
00:29:57,570 --> 00:30:00,590
that I wouldn't have to face the hard
part.
460
00:30:04,550 --> 00:30:05,850
I did remember something.
461
00:30:08,940 --> 00:30:15,860
It was more a feeling than an actual
memory, but... That
462
00:30:15,860 --> 00:30:19,640
night we found Jones, I saw something.
463
00:30:22,100 --> 00:30:26,360
See, I had always thought Louise was
setting me free.
464
00:30:29,980 --> 00:30:31,540
But now I don't know.
465
00:30:35,260 --> 00:30:37,080
I don't know if...
466
00:30:37,320 --> 00:30:40,020
Her and Nora were trying to save me.
467
00:30:42,800 --> 00:30:48,300
Or... Trying to stop Jones from rescuing
me away.
468
00:30:51,000 --> 00:30:53,160
I just remember I ran to him.
469
00:30:57,320 --> 00:30:58,740
And now he felt safe.
470
00:31:03,020 --> 00:31:07,000
I didn't want to ruin your memories of
your mother for a feeling I...
471
00:31:07,200 --> 00:31:08,200
barely understand.
472
00:31:11,000 --> 00:31:12,000
I get it.
473
00:31:13,340 --> 00:31:16,000
There's no guy shows up with your face
handbook, okay?
474
00:31:21,840 --> 00:31:23,780
That's why I need you to finish the
cage, Michael.
475
00:31:24,620 --> 00:31:25,620
I need answers.
476
00:31:28,060 --> 00:31:29,180
What kind of answers?
477
00:31:29,860 --> 00:31:30,860
I'm a clone.
478
00:31:32,720 --> 00:31:35,520
Somebody made me, and I want to know
why.
479
00:31:39,389 --> 00:31:41,950
There's a reason I exist.
480
00:31:43,090 --> 00:31:46,950
And he is holed up out in the cave in
the desert.
481
00:31:49,150 --> 00:31:54,990
I don't know. I mean, I guess I always
deep down knew that I was different.
482
00:31:56,150 --> 00:31:57,870
I've been running from that my whole
life.
483
00:31:58,330 --> 00:32:04,470
The only thing I know for sure is I've
got to talk to Jones now.
484
00:32:10,920 --> 00:32:13,900
I can't face my maker until I face him
first.
485
00:32:16,300 --> 00:32:18,080
Because maybe they are one and the same.
486
00:32:22,860 --> 00:32:26,900
And what happens when you don't like the
answers Mr. Universe has for you?
487
00:32:31,860 --> 00:32:32,860
Does anybody...
488
00:32:43,790 --> 00:32:44,790
Can you heal him?
489
00:32:44,830 --> 00:32:45,830
I don't know.
490
00:32:46,090 --> 00:32:49,290
I'm not exactly in fighting shape.
491
00:32:49,830 --> 00:32:50,870
Do you want to?
492
00:32:51,130 --> 00:32:56,550
I traveled across the galaxy to save
that kid. I told myself if I could do
493
00:32:56,550 --> 00:33:00,370
by him, maybe it would erase everything
I've done.
494
00:33:00,910 --> 00:33:01,910
Ain't nothing changed.
495
00:33:02,630 --> 00:33:03,630
Well.
496
00:33:07,050 --> 00:33:09,590
I wouldn't drink it all at once if I
were you.
497
00:33:12,680 --> 00:33:14,360
Your liver's probably not doing so hot.
498
00:33:17,740 --> 00:33:24,480
You should know... When I touched Max, I
didn't just see that he was sick.
499
00:33:26,040 --> 00:33:29,040
I caught glimpses of a lot of things.
500
00:33:29,920 --> 00:33:33,600
Like how much you love those boys, and
how much they love you.
501
00:33:35,560 --> 00:33:36,940
I saw something else, too.
502
00:33:39,000 --> 00:33:40,700
They underestimate you, don't they?
503
00:33:44,780 --> 00:33:45,780
Let me guess.
504
00:33:46,320 --> 00:33:47,320
You don't.
505
00:33:49,500 --> 00:33:51,640
All I'm saying is I'm not surprised.
506
00:33:53,940 --> 00:33:55,460
Same thing happened to your mother.
507
00:33:56,980 --> 00:33:59,460
People thought she was weak because she
felt things.
508
00:34:00,000 --> 00:34:03,340
The truth is, she was... She was good.
509
00:34:04,540 --> 00:34:09,780
Yeah, but... Louise was so, so strong.
510
00:34:12,120 --> 00:34:13,760
Once in a blue moon...
511
00:34:14,060 --> 00:34:16,199
Maybe we're blessed with someone who's
both.
512
00:34:20,540 --> 00:34:22,380
I know my life is in your hands.
513
00:34:23,239 --> 00:34:25,480
And I want you to know I'm okay with
that.
514
00:34:28,139 --> 00:34:33,920
Because I know whatever you decide,
that'll be what's right.
515
00:35:34,650 --> 00:35:35,650
Wyatt! Hey.
516
00:35:36,130 --> 00:35:37,130
Hi. Hi.
517
00:35:38,350 --> 00:35:39,730
What are you doing here?
518
00:35:39,970 --> 00:35:43,930
Oh, I was just trying to say thank you
for everything.
519
00:35:46,490 --> 00:35:50,210
A lady at the store, she said that these
are the best paint pens for drawing on
520
00:35:50,210 --> 00:35:51,210
canvas.
521
00:35:51,970 --> 00:35:54,190
For your shoes. I know she drew on your
shoes.
522
00:35:55,450 --> 00:35:56,450
Thank you.
523
00:35:57,260 --> 00:36:00,800
I was actually going to come see if you
were okay, but then I was worried that
524
00:36:00,800 --> 00:36:01,800
your family might shoot me.
525
00:36:02,540 --> 00:36:06,600
Yeah, they're, uh... Backward -thinking
racists.
526
00:36:10,040 --> 00:36:11,240
Well, thank you for the pens.
527
00:36:12,980 --> 00:36:15,280
Uh... Bye. All right. Yeah.
528
00:36:16,840 --> 00:36:18,300
I'll see you. Okay. First window.
529
00:36:49,150 --> 00:36:50,550
So you're obviously not a colonel.
530
00:36:51,630 --> 00:36:52,630
What should I call you?
531
00:36:53,570 --> 00:36:54,610
Name's Eduardo Ramos.
532
00:36:56,570 --> 00:36:57,770
Bet you can call me boss.
533
00:37:02,530 --> 00:37:03,610
Called the Lockhart machine.
534
00:37:04,690 --> 00:37:08,510
After the first man who ever tried to
crack it, Private Ryan Lockhart, he went
535
00:37:08,510 --> 00:37:10,150
crazy trying to figure it out.
536
00:37:10,430 --> 00:37:11,430
A lot of good men have.
537
00:37:11,550 --> 00:37:12,328
What if it do?
538
00:37:12,330 --> 00:37:13,330
That's just it.
539
00:37:13,710 --> 00:37:17,390
After all this time, we still only know
what we knew when we first began
540
00:37:17,390 --> 00:37:18,810
studying it 50 years ago.
541
00:37:19,250 --> 00:37:25,530
Every 47 days at 11 .11 p .m., it turns
on for precisely one
542
00:37:25,530 --> 00:37:27,870
minute. When's the last time it turned
on?
543
00:37:28,270 --> 00:37:29,630
46 days ago.
544
00:37:35,350 --> 00:37:38,390
We can assign you a different project,
if you'd rather.
545
00:37:38,610 --> 00:37:39,610
No.
546
00:37:40,150 --> 00:37:41,150
I'll take this one.
547
00:37:49,360 --> 00:37:50,540
Welcome to deep sky, Alex.
548
00:38:12,020 --> 00:38:14,980
Nora convinced the dictator that she was
on his side.
549
00:38:15,580 --> 00:38:17,320
He had abilities no one had ever seen.
550
00:38:17,670 --> 00:38:21,090
Your abilities are the only ones that
don't have lindens. The flames couldn't
551
00:38:21,090 --> 00:38:22,090
touch him.
552
00:38:39,230 --> 00:38:46,170
Do you know what an overdose of
adrenaline does
553
00:38:46,170 --> 00:38:47,170
to the body?
554
00:38:47,850 --> 00:38:49,170
I told you he'd say no.
555
00:38:52,350 --> 00:38:53,350
I didn't say no.
556
00:38:54,870 --> 00:38:59,310
If I can keep my favorite bartender from
jumping off buildings, well, that seems
557
00:38:59,310 --> 00:39:01,030
to fall under that do no harm banner.
558
00:39:09,050 --> 00:39:14,370
You didn't know I was a cop?
559
00:39:15,470 --> 00:39:16,470
Nope.
560
00:39:17,450 --> 00:39:19,030
But you're a cop.
561
00:39:19,550 --> 00:39:23,130
Well, I'm not stopping virtual strangers
from reading my unfinished novel.
562
00:39:23,390 --> 00:39:24,390
Yeah.
563
00:39:25,810 --> 00:39:27,190
Are these song lyrics?
564
00:39:28,550 --> 00:39:29,990
An article, actually.
565
00:39:30,870 --> 00:39:31,870
You're a reporter.
566
00:39:32,550 --> 00:39:37,350
Here to investigate Roswell's recent
rise in racial crimes, the new sheriff's
567
00:39:37,350 --> 00:39:41,210
questionable record, and, of course, the
existence of aliens.
568
00:39:43,350 --> 00:39:44,770
At least two of them.
569
00:39:45,330 --> 00:39:46,770
Welcome to Roswell.
570
00:39:50,569 --> 00:39:53,270
Good thing it was just one nice stand,
did he?
571
00:39:54,090 --> 00:39:56,350
I doubt your boss would like you
sleeping at the animal.
572
00:39:59,230 --> 00:40:03,730
If at any point you experience numbness,
pounding in your neck or ears, or start
573
00:40:03,730 --> 00:40:05,230
foaming at the mouth, we need to call
911.
574
00:40:05,890 --> 00:40:09,970
I'll probably go to jail, but on the
bright side, you won't be dead.
575
00:40:11,550 --> 00:40:13,610
Are you sure about this?
576
00:40:15,150 --> 00:40:16,150
Yeah.
577
00:40:20,790 --> 00:40:22,990
Sure. Why would the dictator help my
mother?
578
00:40:24,270 --> 00:40:26,070
Some things are better left buried.
579
00:40:27,650 --> 00:40:29,730
There's only one option I can think of.
580
00:40:32,130 --> 00:40:33,490
I'm the product of it, aren't I?
581
00:40:37,230 --> 00:40:38,530
I'm the dictator's son.
582
00:40:41,230 --> 00:40:43,550
I know.
583
00:40:43,870 --> 00:40:44,870
I'm right.
584
00:40:54,350 --> 00:40:55,350
You're his heir.
585
00:41:37,850 --> 00:41:39,050
Lynn? Max!
43545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.