All language subtitles for Mortal.Kombat.II.2026.CAM-Rip-OnlyFlix.1080p.English-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,859 --> 00:01:02,640 Kitana, I have something for you. 2 00:01:03,500 --> 00:01:04,560 It will protect you. 3 00:01:06,580 --> 00:01:07,880 It's beautiful, Father. 4 00:01:10,100 --> 00:01:13,180 This was a gift from Lord Raiden, the God of Thunder. 5 00:01:14,820 --> 00:01:18,820 If anything were to happen to me, he's always listening. 6 00:01:26,440 --> 00:01:28,100 Shao Kahn is arriving, Your Majesty. 7 00:01:29,130 --> 00:01:30,810 What happens if you lose? 8 00:01:32,190 --> 00:01:35,030 Don't worry about that. But what if he's too strong? 9 00:01:35,530 --> 00:01:37,050 Strength is not a closed fist. 10 00:01:37,530 --> 00:01:38,570 Strength is here. 11 00:02:12,360 --> 00:02:17,900 Shao Kahn, Emperor of Outworld, sought to unite the various realms under one 12 00:02:17,900 --> 00:02:19,320 rule. His. 13 00:02:21,240 --> 00:02:24,440 But the Elder Gods had put certain precautions in place. 14 00:02:27,220 --> 00:02:30,460 Our faith would not be settled by the size of our armies. 15 00:02:32,760 --> 00:02:36,000 It would be decided by combat. 16 00:02:37,400 --> 00:02:38,940 The rules were simple. 17 00:02:40,010 --> 00:02:45,130 If one realm could win ten tournaments in a row, it would be given dominion 18 00:02:45,130 --> 00:02:46,130 the other. 19 00:02:46,690 --> 00:02:52,850 Outworld would be allowed to pillage Edenia's resources and enslave our 20 00:02:56,950 --> 00:02:58,730 This was the final tournament. 21 00:02:59,190 --> 00:03:00,530 Our last chance. 22 00:03:01,630 --> 00:03:04,550 All of our greatest warriors had already fallen. 23 00:03:06,050 --> 00:03:07,630 Only one fighter remained. 24 00:03:08,750 --> 00:03:09,750 My father. 25 00:03:10,830 --> 00:03:13,170 King Jared of Edenia. 26 00:03:14,430 --> 00:03:17,310 But he faced Outworld's greatest warrior. 27 00:03:19,970 --> 00:03:20,970 Falcon. 28 00:03:21,750 --> 00:03:22,650 They 29 00:03:22,650 --> 00:03:34,070 will 30 00:03:34,070 --> 00:03:35,850 never bow to you! 31 00:05:35,600 --> 00:05:36,600 Close your eyes. 32 00:05:37,000 --> 00:05:38,080 Close your eyes right now. 33 00:06:33,740 --> 00:06:36,240 No, now belongs to me. 34 00:08:20,560 --> 00:08:22,640 Your father shouldn't have brought you here. 35 00:09:27,450 --> 00:09:28,730 You You 36 00:09:28,730 --> 00:09:47,750 cannot 37 00:09:47,750 --> 00:09:51,470 be serious you're the one who taught me everything's a weapon 38 00:10:00,840 --> 00:10:01,840 New Yield. 39 00:10:16,300 --> 00:10:17,300 What do you have there? 40 00:10:18,280 --> 00:10:19,280 It's nothing. 41 00:10:21,200 --> 00:10:22,200 Jade? 42 00:10:24,260 --> 00:10:27,740 It was 20 years ago today the Emperor named me as your bodyguard. 43 00:10:29,550 --> 00:10:34,170 I know what Shao Kahn took from you. And if you had been vicious or cruel to me, 44 00:10:34,210 --> 00:10:38,050 no one would have blamed you. But you treated me like family. 45 00:10:39,110 --> 00:10:40,110 Like a sister. 46 00:10:42,410 --> 00:10:43,590 You were my sister. 47 00:10:44,910 --> 00:10:46,410 In every way that matters. 48 00:10:50,570 --> 00:10:51,690 I got you something. 49 00:10:52,670 --> 00:10:53,670 For the tournament. 50 00:10:58,830 --> 00:11:02,570 I was told that a proper princess is supposed to sit around on pillows 51 00:11:02,570 --> 00:11:03,570 herself. 52 00:11:04,490 --> 00:11:08,890 Then I thought, you are not exactly the pillow type. 53 00:11:31,440 --> 00:11:33,760 I was beginning to think you were avoiding me. 54 00:11:34,480 --> 00:11:37,040 I've been busy training for the tournament. 55 00:11:38,860 --> 00:11:43,320 Good. Because I have petitioned the Elder Gods for the tournament to begin. 56 00:11:43,920 --> 00:11:46,480 Let Raven's crown choice little champions. 57 00:11:47,040 --> 00:11:48,980 They will simply be the first to die. 58 00:11:49,820 --> 00:11:51,520 And Earthrealm will be mine. 59 00:11:58,220 --> 00:11:59,340 Why is he here? 60 00:12:00,010 --> 00:12:01,770 I have a task for Shang Tsung. 61 00:12:03,430 --> 00:12:06,050 I hope you bring good news, sorcerer. 62 00:12:06,290 --> 00:12:08,230 My spies have located the relic. 63 00:12:09,170 --> 00:12:13,130 It was last seen in Raiden the Temple, where it was stolen by the mercenary 64 00:12:13,130 --> 00:12:14,130 Kano. 65 00:12:14,950 --> 00:12:16,730 Please save the amulet, shark. 66 00:12:17,490 --> 00:12:19,950 It is said the amulet can heal any wound. 67 00:12:20,650 --> 00:12:25,350 Transform a man into a god. To charge the amulet would require an impossible 68 00:12:25,350 --> 00:12:26,350 amount of power. 69 00:12:26,750 --> 00:12:29,090 We would need to capture a star from the heavens. 70 00:12:29,790 --> 00:12:30,790 A star. 71 00:12:32,490 --> 00:12:33,610 Or a god. 72 00:12:35,370 --> 00:12:37,390 Outworld has issued their challenge. 73 00:12:37,670 --> 00:12:39,130 And yet the gods have spoken. 74 00:12:39,350 --> 00:12:42,770 When the family is gone, the first round will begin. 75 00:12:43,790 --> 00:12:45,790 Water combat is upon us. 76 00:12:46,370 --> 00:12:49,230 And yet, we have still shot one champion. 77 00:13:44,520 --> 00:13:45,520 It's showtime. 78 00:14:25,230 --> 00:14:26,570 You should have brought more guys. 79 00:15:10,570 --> 00:15:14,270 Even influencers and YouTube stars in Autograph Alley. 80 00:15:43,580 --> 00:15:44,580 Johnny Cage. 81 00:15:45,080 --> 00:15:46,080 Hey, guys. 82 00:15:46,220 --> 00:15:47,280 I'm off the clock. 83 00:15:48,340 --> 00:15:51,420 Mr. Cage, you have been chosen for Mortal Kombat. 84 00:15:52,100 --> 00:15:53,360 Mortal Kombat, huh? 85 00:15:54,040 --> 00:15:55,800 What's that, some kind of fan film? 86 00:15:56,240 --> 00:15:57,380 It's a fighting tournament. 87 00:15:58,300 --> 00:16:00,000 Yeah, not really my thing anymore. 88 00:16:02,420 --> 00:16:03,680 Unless it's a pain gig. 89 00:16:04,080 --> 00:16:06,660 More like a fate of the entire human race gig. 90 00:16:07,040 --> 00:16:08,940 Tell me you're not some crazy fans. 91 00:16:09,660 --> 00:16:10,820 Definitely not fans. 92 00:16:11,390 --> 00:16:14,550 All right, all right. You don't have to say definitely. You have been chosen as 93 00:16:14,550 --> 00:16:16,130 one of the champions of our realm. 94 00:16:16,730 --> 00:16:19,330 The gods have selected you, Mr. Cage. 95 00:16:20,230 --> 00:16:23,870 All right. I think it's time for you guys to fuck off. But, hey, love the 96 00:16:23,870 --> 00:16:25,850 cosplay. What's that, Big Trouble in Little China? 97 00:16:26,170 --> 00:16:27,170 Fantastic film. 98 00:16:27,230 --> 00:16:29,670 Listen, I know what it sounds like, but he's telling the truth. 99 00:16:30,170 --> 00:16:34,790 Very soon, the champions will be summoned to fight, and you will be among 100 00:16:34,890 --> 00:16:38,230 The fate of the award rests on the outcome of this tournament. 101 00:16:39,130 --> 00:16:41,190 Fantastic. I will see you there. 102 00:16:41,610 --> 00:16:44,910 Thanks for coming. Drive safe and say hi to Dumbledore for me. 103 00:16:45,430 --> 00:16:46,490 You're going to have to show him. 104 00:17:02,150 --> 00:17:03,150 Yeah. 105 00:17:03,850 --> 00:17:04,910 How are you doing that? 106 00:17:05,130 --> 00:17:06,450 Come with us, Mr. Cage. 107 00:17:06,770 --> 00:17:08,930 Let's discover the man you were meant to be. 108 00:17:16,340 --> 00:17:17,480 Now are you coming or what? 109 00:17:48,170 --> 00:17:49,170 You're still on Earth. 110 00:17:49,590 --> 00:17:51,030 Welcome to Raid of the Sky Temple. 111 00:17:58,210 --> 00:18:02,250 Robot arm. 112 00:18:02,990 --> 00:18:04,570 That dude's got robot arms. 113 00:18:05,730 --> 00:18:07,010 We served in the army together. 114 00:18:07,310 --> 00:18:09,190 That's Jack Sprig, Special Forces. 115 00:18:11,030 --> 00:18:12,030 That's Koyan. 116 00:18:12,390 --> 00:18:14,690 This dude absorbs attacks and makes them stronger. 117 00:18:15,370 --> 00:18:16,930 He's a descendant of Scorpion. 118 00:18:17,440 --> 00:18:19,240 One of Earthrealm's greatest warriors. 119 00:18:21,940 --> 00:18:22,940 That's Luke Hay. 120 00:18:23,800 --> 00:18:25,160 He's the best fighter we got. 121 00:18:34,840 --> 00:18:40,980 Goodbye. I feel like that's cheating, but okay. 122 00:18:42,260 --> 00:18:46,140 Kind of feels like bullshit that you all have these crazy powers and I'm just, 123 00:18:46,180 --> 00:18:47,048 you know. 124 00:18:47,049 --> 00:18:48,049 Incredibly handsome. 125 00:18:49,090 --> 00:18:51,810 It could take months of training to unlock your powers. 126 00:18:52,410 --> 00:18:55,310 We don't have that kind of time. Yeah, well, whose fault is that? 127 00:18:55,550 --> 00:18:58,830 I mean, if you knew this was coming, why'd you waste the last second to find 128 00:18:58,910 --> 00:19:01,110 We used to have another champion, Kung Lao. 129 00:19:01,630 --> 00:19:05,370 Oh, great, so I'm just a fucking sub. He was murdered by Shang Tsung. 130 00:19:05,630 --> 00:19:06,630 Wait. 131 00:19:07,590 --> 00:19:08,590 Murdered? 132 00:19:09,590 --> 00:19:11,830 Come on, you can't be serious, right? 133 00:19:12,490 --> 00:19:14,690 I mean, that's, like, gotta be against the rules. 134 00:19:15,420 --> 00:19:17,260 Can't just go around killing people. 135 00:19:18,840 --> 00:19:21,700 It's called Mortal Kombat for a reason. 136 00:19:22,440 --> 00:19:23,540 Yo, get up! 137 00:19:24,340 --> 00:19:27,060 Send me back. I want to go back. Johnny, wait. 138 00:19:27,380 --> 00:19:32,220 No, no. You said tournament, which implies rules and a referee and, I don't 139 00:19:32,220 --> 00:19:35,140 know, maybe a medic, not some fucking squid game murder party. 140 00:19:35,480 --> 00:19:37,220 Dude wants to quit. Let him go. 141 00:19:37,500 --> 00:19:38,500 We don't need him. 142 00:19:38,860 --> 00:19:44,040 Look, you want to step in the octagon with a bunch of happy assholes that 143 00:19:44,040 --> 00:19:45,040 know how to lose. 144 00:19:45,400 --> 00:19:46,400 go right ahead. 145 00:19:46,500 --> 00:19:52,580 But I don't have transformer arms or shoot lightning bolts or fireballs or do 146 00:19:52,580 --> 00:19:57,180 whatever the fuck it is Flame Fingers does. So forgive me if I don't sign up 147 00:19:57,180 --> 00:19:58,180 get mulched. 148 00:20:01,820 --> 00:20:03,900 You were not wrong, Mr. Cage. 149 00:20:12,700 --> 00:20:14,360 Nine times we have been challenged. 150 00:20:14,920 --> 00:20:16,320 And nine times we have lost. 151 00:20:16,600 --> 00:20:21,840 And now, 20 years later, Shao Kahn seeks the other half realm to his dominion. 152 00:20:22,800 --> 00:20:25,760 This is a war for the fate of your world. 153 00:20:26,980 --> 00:20:29,600 Look, Edge, I get it. We all do. 154 00:20:30,160 --> 00:20:34,300 Some stupid fucking cosmic boundary decided that we're the ones that get to 155 00:20:34,300 --> 00:20:35,300 the world. 156 00:20:37,760 --> 00:20:38,820 Shit is terrifying. 157 00:20:40,020 --> 00:20:42,180 You want to know the last thing I did before coming here? 158 00:20:42,460 --> 00:20:43,980 I said goodbye to my wife. 159 00:20:44,560 --> 00:20:45,560 And my little girl. 160 00:20:46,080 --> 00:20:48,840 The two most important things in my life. 161 00:20:49,080 --> 00:20:52,060 And they're the damn good chance I'm never going to see them again. 162 00:20:54,280 --> 00:20:55,460 And I'm okay with that. 163 00:20:56,680 --> 00:20:59,520 Because I know if I die out there, I'm dying for them. 164 00:21:01,040 --> 00:21:03,580 We lose one more time, the Earth is gone. 165 00:21:04,080 --> 00:21:10,860 And our only chance to face this together, you, Johnny Cage, are Potter. 166 00:21:22,670 --> 00:21:26,410 Johnny, even if you walk away, the Elder Gods can still summon you to fight. Not 167 00:21:26,410 --> 00:21:28,350 if they can't find me. So what are you going to do, huh? 168 00:21:28,930 --> 00:21:30,010 Are you just going to go hide? 169 00:21:30,630 --> 00:21:33,670 No, first I'm going to drink every beer on the planet, then I'm going to hide. 170 00:21:33,810 --> 00:21:35,350 Because this shit's got nothing to do with me. 171 00:21:35,970 --> 00:21:37,230 I'm not some great warrior. 172 00:21:37,550 --> 00:21:39,450 I'm not some champion, okay? 173 00:21:40,290 --> 00:21:41,290 I'm an actor. 174 00:21:43,350 --> 00:21:46,850 And before that, you were the guy with five black belts and a world title. 175 00:21:48,790 --> 00:21:51,270 Yeah, I saw some of those old fights. 176 00:21:54,280 --> 00:21:56,280 He could have been one of the best. But I wasn't. 177 00:21:56,820 --> 00:22:00,940 And that was a long time ago. That guy you want is dead and buried. 178 00:22:01,840 --> 00:22:04,060 Or maybe he's still in there trying to get out. 179 00:22:24,080 --> 00:22:25,080 Hey, listen. 180 00:22:27,080 --> 00:22:31,260 I'm like 90 % sure I had an aneurysm and this is some kind of fucked up comadry. 181 00:22:33,500 --> 00:22:38,560 But on the off chance this shit is real, best of luck with the whole saving the 182 00:22:38,560 --> 00:22:39,560 world thing. 183 00:22:55,440 --> 00:23:01,180 That when you died, it was not your so -called friends who brought you back. 184 00:23:01,920 --> 00:23:06,900 It was not Lord Raiden, the great pretender. 185 00:23:08,640 --> 00:23:10,600 It was Shao Kahn. 186 00:23:12,340 --> 00:23:13,540 Rise now. 187 00:23:26,640 --> 00:23:27,660 We retrieved the package. 188 00:23:29,880 --> 00:23:35,320 Quan Chi, I am told you sent your followers to Earthrealm. What were they 189 00:23:35,320 --> 00:23:38,440 there? Simply retrieving some lost property, my lady. 190 00:23:39,100 --> 00:23:40,780 By order of your father. 191 00:23:43,380 --> 00:23:44,400 What is that? 192 00:23:48,740 --> 00:23:52,460 I believe it's called the Kano. 193 00:23:58,090 --> 00:23:59,090 wing dog, will you? 194 00:24:04,710 --> 00:24:05,710 You're Johnny Cage. 195 00:24:07,170 --> 00:24:08,450 That's what the tab says. 196 00:24:08,950 --> 00:24:13,910 Holy shit. I freaking loved Citizen Cage when I was a kid. 197 00:24:15,890 --> 00:24:17,390 Thanks, man. I appreciate it. 198 00:24:19,290 --> 00:24:20,510 Dude, you know what they should do? 199 00:24:21,910 --> 00:24:24,190 They should do another Citizen Cage. 200 00:24:24,490 --> 00:24:25,490 Like a reboot. 201 00:24:26,960 --> 00:24:28,100 Oh, man, give me a break. 202 00:24:28,860 --> 00:24:30,040 Nobody wants that. 203 00:24:30,540 --> 00:24:34,000 What? You think the world is crying out for a Johnny Cage comeback? 204 00:24:34,880 --> 00:24:35,880 Huh? 205 00:24:36,320 --> 00:24:40,340 No. They want gritty. They want grounded. They want Keanu Reeves 206 00:24:40,340 --> 00:24:43,380 thousand fucking dudes with a pencil. That's what people want to see. 207 00:24:45,480 --> 00:24:49,120 Have some dinosaur doing a bunch of karate poses. 208 00:24:50,600 --> 00:24:52,180 Shit went out in the 90s. 209 00:24:56,100 --> 00:24:57,320 I thought it was pretty cool. 210 00:25:49,390 --> 00:25:50,670 The tournament has begun. 211 00:25:51,250 --> 00:25:55,570 Today you fight for Earthrealm, for the lives of everyone you have ever known. 212 00:25:55,830 --> 00:25:58,570 If you fail, the Earth fails with you. 213 00:25:59,270 --> 00:26:02,310 Two of our champions will be chosen to compete today. 214 00:26:02,870 --> 00:26:05,610 The winners will advance to the next stage of the tournament. 215 00:26:06,410 --> 00:26:08,210 The losers will be eliminated. 216 00:26:08,950 --> 00:26:09,950 To the death. 217 00:26:10,230 --> 00:26:11,570 Now it's up to the winner. 218 00:26:12,910 --> 00:26:13,910 Maybe don't lose. 219 00:26:20,750 --> 00:26:22,170 Well, looks like it's my lucky day. 220 00:26:22,610 --> 00:26:23,610 Wait. 221 00:26:23,990 --> 00:26:24,990 Captain. 222 00:26:30,890 --> 00:26:32,570 I thought you said two of us were fighting. 223 00:26:58,670 --> 00:26:59,670 a little more animated. 224 00:27:07,050 --> 00:27:08,050 Unomani. 225 00:27:37,000 --> 00:27:37,999 I don't know what you're on about. 226 00:27:38,000 --> 00:27:39,280 The amulet of what now? 227 00:27:39,580 --> 00:27:42,660 Shinnok, pay attention. Now look at me with that tone of voice. 228 00:27:42,960 --> 00:27:45,560 You big, bleached dildo. I've just been dead. 229 00:27:45,800 --> 00:27:50,200 And my fucking eyes, they won't stop your incessant whinging. We can build 230 00:27:50,200 --> 00:27:52,900 another. Why is he not a revenant like the rest of them? 231 00:27:53,140 --> 00:27:55,200 He was not worth the time or the effort. 232 00:27:55,600 --> 00:27:58,260 This one barely has a soul left to corrupt. 233 00:27:58,660 --> 00:28:00,580 Ha! You hear that? Fucking blue paw. 234 00:28:00,880 --> 00:28:05,600 Ha ha ha. Go, you good thing. Where is the amulet you took from Raiden's 235 00:28:05,920 --> 00:28:08,600 Ah. I'm probably in my pocket where I keep all the shit I steal. 236 00:28:10,520 --> 00:28:11,860 Oh, all right. 237 00:28:16,660 --> 00:28:20,660 How about a different temple? Hold on. 238 00:28:21,640 --> 00:28:25,360 This could be... I should call her. 239 00:28:26,400 --> 00:28:28,000 Here we are. 240 00:28:28,300 --> 00:28:32,660 We could have left him dead. 241 00:28:32,980 --> 00:28:34,580 First off, back off. 242 00:28:34,890 --> 00:28:36,150 And you, where are you going with that? 243 00:28:37,730 --> 00:28:39,150 I won't take it to my father. 244 00:28:40,970 --> 00:28:43,930 Unfortunately, princess, it appears you are needed elsewhere. 245 00:28:46,990 --> 00:28:50,490 Oi, you creepy fucking moth. I stole that fair and square. 246 00:29:15,080 --> 00:29:16,960 Each flame represents a fighter. 247 00:29:17,740 --> 00:29:20,720 The tournament ends when one side has no champions left. 248 00:29:21,660 --> 00:29:23,600 Hey, how's it going, babe? 249 00:29:25,740 --> 00:29:28,320 Listen, I'm warning you. 250 00:29:29,240 --> 00:29:33,620 I got a Saturn Award for Best Fighter in a feature film, so don't mess with me. 251 00:29:37,980 --> 00:29:40,440 Whoa! Whoa, easy, all right? 252 00:29:40,680 --> 00:29:43,580 Let's just take a time out here and talk about it, okay? 253 00:29:44,220 --> 00:29:46,140 I really don't feel comfortable hitting a girl. 254 00:29:47,580 --> 00:29:48,580 Don't worry. 255 00:29:49,100 --> 00:29:50,140 You won't. 256 00:30:28,270 --> 00:30:29,270 It's fucking me. 257 00:32:21,230 --> 00:32:22,230 P .J. 258 00:33:00,940 --> 00:33:03,440 It appears your side is already down a map. 259 00:33:05,220 --> 00:33:06,220 Tragic. 260 00:33:08,440 --> 00:33:09,460 And who are you? 261 00:33:10,240 --> 00:33:14,760 Tyndale. High Queen of Edenia, consort to the great Shao Kahn. 262 00:33:15,300 --> 00:33:16,900 They send their queen to fight? 263 00:33:17,480 --> 00:33:20,380 No. We send our Beth to fight. 264 00:33:20,960 --> 00:33:21,960 Oof. 265 00:33:22,200 --> 00:33:26,200 No offense, babe, but you look really fucking dead. I was freed from my mortal 266 00:33:26,200 --> 00:33:29,830 bonds. Shao Kahn showed me the pleasures of a life eternal. 267 00:33:34,290 --> 00:33:36,190 Perhaps I'll do the same for you. 268 00:33:45,790 --> 00:33:47,050 What a pretty trick. 269 00:33:48,170 --> 00:33:49,710 Would you like to see mine? 270 00:33:50,570 --> 00:33:51,870 No, actually, I'm good. 271 00:35:22,760 --> 00:35:24,560 It appears our signs are now in... 272 00:35:24,560 --> 00:35:30,680 What a mess. 273 00:35:31,840 --> 00:35:33,960 Fuck yeah. Look who's back. 274 00:35:35,720 --> 00:35:37,740 Well, how bad was it? 275 00:35:38,280 --> 00:35:39,280 Zombie queen. 276 00:35:39,620 --> 00:35:40,620 And his spikes. 277 00:35:41,060 --> 00:35:43,000 Yeah. It's so pretty. Goddamn bad. 278 00:35:53,160 --> 00:35:54,640 were eliminated from the tournament. 279 00:35:55,960 --> 00:35:56,960 You lost. 280 00:35:57,120 --> 00:35:59,860 You were lucky. She was charitable and let you live. 281 00:36:08,200 --> 00:36:09,380 Oi! Anyone? 282 00:36:10,400 --> 00:36:12,400 I've been looking all over this shit on for you. 283 00:36:12,720 --> 00:36:15,700 You promised me a new eye, and it better be one that shoots laser. 284 00:36:16,200 --> 00:36:17,600 I have other priorities. 285 00:36:18,500 --> 00:36:22,280 Like fucking what? If it's putting on more eyeliner, trust me, you're good. 286 00:36:22,890 --> 00:36:23,609 All right? 287 00:36:23,610 --> 00:36:26,330 Come on, mate. I am bumping into shit left, right and centre. 288 00:36:26,610 --> 00:36:29,930 I mean, my peripheral vision is fucked. Proper fucked, mate. 289 00:36:30,330 --> 00:36:32,150 So come on, chop, chop. Let's get to it. 290 00:36:34,070 --> 00:36:38,050 You don't have to do it right now. I mean, you need to, you know, take a 291 00:36:38,050 --> 00:36:41,890 measurement, check the colour or wash your grubby little hands. 292 00:36:45,230 --> 00:36:49,750 All right, let's have a look. Don't fucking roll and fucking ground your 293 00:36:51,430 --> 00:36:53,200 Oi! The amulet. 294 00:36:53,740 --> 00:36:58,720 I want that back. And don't fucking roll it. You got your eye. Now leave me 295 00:36:58,720 --> 00:37:01,660 alone. The amulet does not belong to you. 296 00:37:02,160 --> 00:37:05,360 Its powers are well beyond your meager understanding. 297 00:37:06,320 --> 00:37:09,280 Idiot. All right. Let's take this baby for a test drive. 298 00:37:10,580 --> 00:37:11,580 One, 299 00:37:14,220 --> 00:37:17,000 two, three. Oh, fuck. 300 00:37:17,440 --> 00:37:18,440 Doug. 301 00:37:24,270 --> 00:37:27,090 Shit, is that HD? That's pretty good. How many eyes have you made? 302 00:37:27,650 --> 00:37:28,650 Can you do any other one? 303 00:37:42,250 --> 00:37:44,170 You seem troubled, Mr. Gage. 304 00:37:46,170 --> 00:37:47,170 Yeah. 305 00:37:47,510 --> 00:37:50,710 Well, because of me, your thoughts just got 20 % worse. 306 00:37:51,500 --> 00:37:55,260 I had a chance to actually do something worth a damn and I screwed it all up. 307 00:37:55,500 --> 00:37:56,500 So yeah. 308 00:37:57,640 --> 00:37:59,540 Sage Rubble just about sums it up. 309 00:38:08,160 --> 00:38:09,160 What are those? 310 00:38:10,700 --> 00:38:11,700 Pills? 311 00:38:13,660 --> 00:38:15,200 Are they magic fighting pills? 312 00:38:16,380 --> 00:38:18,320 Is that how you get your powers? 313 00:38:31,980 --> 00:38:32,980 Yeah, yeah, yeah. 314 00:38:33,660 --> 00:38:34,660 Birdseed, yeah. 315 00:38:35,940 --> 00:38:39,240 Oh, I thought you were going to give me some kind of lecture. 316 00:38:39,560 --> 00:38:40,700 But, uh, yeah. 317 00:38:42,000 --> 00:38:43,000 Chores are good. 318 00:38:45,660 --> 00:38:47,000 You don't need a lecture. 319 00:38:47,620 --> 00:38:48,740 You need perspective. 320 00:38:51,260 --> 00:38:55,520 Perspective, huh? There are eight billion people on this planet, and yet 321 00:38:55,520 --> 00:38:56,520 gods chose you. 322 00:38:56,840 --> 00:39:00,520 Perhaps they saw your true potential as a champion of our throne. 323 00:39:01,720 --> 00:39:02,860 Maybe they made a mistake. 324 00:39:03,520 --> 00:39:07,740 Maybe. If I see the Elder God, I'll be sure to tell them. 325 00:39:12,700 --> 00:39:14,820 Well, I'm glad you find this all so amusing. 326 00:39:16,400 --> 00:39:20,020 Hey, great pep talk, by the way. Just nailed it. 327 00:40:09,870 --> 00:40:11,130 You have done this before. 328 00:40:12,490 --> 00:40:13,490 I've seen it done. 329 00:40:22,370 --> 00:40:23,370 It's okay. 330 00:40:23,390 --> 00:40:28,030 The Princess Kitana has been my eyes and ears inside the palace for many years 331 00:40:28,030 --> 00:40:29,030 now. 332 00:40:29,850 --> 00:40:32,750 We know the risk you took coming here. Thank you, Kitana. 333 00:40:33,590 --> 00:40:37,150 Wait. Are you telling me I got my ass kicked by one of the good guys? 334 00:40:37,410 --> 00:40:38,690 I had to make it look real. 335 00:40:39,150 --> 00:40:40,150 He was watching. 336 00:40:41,030 --> 00:40:42,770 They found the amulet of Shinnok. 337 00:40:43,230 --> 00:40:45,710 It was in the possession of a dead sellsword named Kano. 338 00:40:46,310 --> 00:40:47,310 Son of a bitch. 339 00:40:47,750 --> 00:40:50,490 If the Emperor finds a way to charge the amulet, he would be unstoppable. 340 00:40:51,370 --> 00:40:52,890 It would be like fighting a god. 341 00:40:53,150 --> 00:40:55,210 Yeah, well, let's not do that. 342 00:40:56,070 --> 00:40:57,370 My friend is in the tournament. 343 00:40:58,890 --> 00:41:00,610 Jade was raised under Shao Kahn's army. 344 00:41:01,350 --> 00:41:05,110 Do what you must, but do not make her suffer. 345 00:41:17,100 --> 00:41:18,580 You went to another realm? 346 00:41:21,180 --> 00:41:22,200 You followed me? 347 00:41:22,780 --> 00:41:24,460 I'm trying to keep you alive. 348 00:41:24,760 --> 00:41:28,040 By spying on your friend. By keeping my friend from making a mistake. 349 00:41:28,640 --> 00:41:31,380 You are conspiring with Lord Raiden, the enemy. 350 00:41:32,060 --> 00:41:34,160 I swore an oath, Katana. 351 00:41:35,080 --> 00:41:38,200 To serve as Shao Kahn's sword. 352 00:41:46,220 --> 00:41:49,200 The second round of the tournament will consist of three matches. 353 00:41:50,280 --> 00:41:52,860 Jax, Cole, Liu Kang. 354 00:42:09,740 --> 00:42:13,600 Well, I have been given new life. 355 00:42:25,640 --> 00:42:26,640 And look at that. 356 00:42:26,780 --> 00:42:28,160 Still part of the tournament. 357 00:42:28,740 --> 00:42:30,300 But that's not why I'm here. 358 00:43:49,000 --> 00:43:51,900 The Amulet must be bound to a mortal soul. 359 00:43:52,260 --> 00:43:56,140 Once it is imprinted on you, Raiden's power will be yours. 360 00:43:56,560 --> 00:43:58,720 The Amulet will give you immortality. 361 00:45:02,160 --> 00:45:04,260 Well, this is fucking ominous. 362 00:45:10,960 --> 00:45:12,180 I'm guessing you're Jade. 363 00:45:13,080 --> 00:45:14,380 Let's get this over with. 364 00:45:20,420 --> 00:45:22,840 I am told you carry the blood of Skull. 365 00:45:45,320 --> 00:45:47,020 You know you're fighting on the wrong side, right? 366 00:45:47,940 --> 00:45:51,080 What the 367 00:45:51,080 --> 00:45:59,480 fuck 368 00:45:59,480 --> 00:46:00,480 do you have under there? 369 00:47:11,240 --> 00:47:14,180 For what it is worth, I take no joy in that. 370 00:47:17,340 --> 00:47:19,360 Are you really going to hate me for this? 371 00:47:20,400 --> 00:47:26,240 For my family. 372 00:47:27,900 --> 00:47:28,960 For my friends. 373 00:47:30,000 --> 00:47:31,820 For every moment they brought me here. 374 00:47:33,360 --> 00:47:36,420 This is for Earth, you son of a bitch. 375 00:48:54,900 --> 00:48:55,900 Good morning, y 'all. 376 00:49:16,290 --> 00:49:17,290 Why? 377 00:49:35,530 --> 00:49:37,270 Your friends fear one of our guys. 378 00:49:38,890 --> 00:49:39,890 No reason. 379 00:49:40,730 --> 00:49:43,750 By the way, I love a fight. 380 00:50:12,300 --> 00:50:18,780 eyes to the truth what the gods 381 00:50:18,780 --> 00:50:25,060 have abandoned their creation only shall come continuously 382 00:50:25,060 --> 00:50:29,880 one of those gods raised you loved you 383 00:51:39,950 --> 00:51:42,310 Kung Lao, remember who you are. 384 00:51:44,050 --> 00:51:45,150 You were my brother. 385 00:51:45,830 --> 00:51:50,810 And when you're dead, when your realm falls, we will be brothers again. 386 00:53:37,960 --> 00:53:38,960 find a way to save you. 387 00:54:29,710 --> 00:54:30,710 today. 388 00:55:06,520 --> 00:55:07,520 It's alive. 389 00:55:08,340 --> 00:55:09,340 Barely. 390 00:55:14,600 --> 00:55:16,060 He's been asking for you. 391 00:55:37,870 --> 00:55:38,870 What happened? 392 00:55:41,290 --> 00:55:42,290 I killed him. 393 00:55:43,150 --> 00:55:44,450 I didn't have a choice. 394 00:55:45,550 --> 00:55:46,550 I'm sorry. 395 00:55:50,810 --> 00:55:51,810 Where's Nicole? 396 00:56:15,470 --> 00:56:16,530 Your greatest warrior. 397 00:56:17,990 --> 00:56:20,090 The one they call Sub -Zero. 398 00:57:02,000 --> 00:57:03,820 Raiden's portal is already weakening. 399 00:57:04,540 --> 00:57:06,360 It will not last when he is gone. 400 00:57:06,740 --> 00:57:08,140 Why would they take his powers? 401 00:57:08,480 --> 00:57:10,220 Shao Kahn is bonded with the amulet. 402 00:57:10,640 --> 00:57:11,920 Stolen the powers of a god. 403 00:57:12,180 --> 00:57:16,420 The only way to reverse the process is to destroy the amulet. Well, we better 404 00:57:16,420 --> 00:57:17,740 it before the next round starts. 405 00:57:18,880 --> 00:57:20,580 So, let's use the portal. 406 00:57:20,940 --> 00:57:25,380 Jump in, we grab the amulet of magic bullshit, destroy it, and then get the 407 00:57:25,380 --> 00:57:26,880 out of there before he even knows we're there. 408 00:57:27,320 --> 00:57:29,080 The path has defensive wards in place. 409 00:57:29,950 --> 00:57:31,830 Open a portal and they'll sense you at once. 410 00:57:32,470 --> 00:57:33,890 So where does that leave us? 411 00:57:41,110 --> 00:57:43,810 There is a tunnel beneath the castle. 412 00:57:44,910 --> 00:57:47,670 It is the only entrance that is not under constant watch. 413 00:57:48,430 --> 00:57:49,430 Because? 414 00:57:49,750 --> 00:57:52,310 Because it is the service entrance for the Tarkatan. 415 00:57:55,550 --> 00:57:57,670 What's a Tarkatan? 416 00:58:59,790 --> 00:59:00,790 Hey, what did you do? 417 00:59:00,850 --> 00:59:02,710 I did not do this, Kitana. 418 00:59:03,890 --> 00:59:04,890 You did. 419 00:59:26,650 --> 00:59:28,950 Are you the leader of this clan? 420 00:59:33,070 --> 00:59:34,070 I am Baraka. 421 00:59:36,810 --> 00:59:38,210 I am Liu Kang. 422 00:59:42,890 --> 00:59:47,470 I know how your people have suffered at the hands of Shao Kahn. 423 00:59:47,990 --> 00:59:52,710 He uses you like slaves. He treats you like wild dogs. 424 00:59:59,630 --> 01:00:01,330 We are wild dogs. 425 01:00:02,010 --> 01:00:04,250 We have come to end Shao Kahn's reign. 426 01:00:06,370 --> 01:00:07,590 Will you help us? 427 01:00:09,430 --> 01:00:11,050 Shao Kahn has an army. 428 01:00:11,790 --> 01:00:13,190 Do you have an army? 429 01:00:13,430 --> 01:00:16,310 No. Then you're wasting my time. 430 01:00:22,770 --> 01:00:29,290 Then I challenge you, Uraka of Lantagata, to single combat. I decline 431 01:00:29,290 --> 01:00:30,290 challenge. 432 01:00:34,060 --> 01:00:35,180 You know, 433 01:00:39,580 --> 01:00:40,680 everyone keeps talking. 434 01:00:40,960 --> 01:00:45,560 Targeting this, targeting that. Big teeth, stabby arms, ooh, scary. 435 01:00:47,060 --> 01:00:50,580 No one mentioned the fact that you're all a bunch of giant fucking pussies. 436 01:00:51,300 --> 01:00:53,520 All right, maybe don't insult the monsters. 437 01:00:57,120 --> 01:00:59,660 I mean, do you have any idea who you're talking to? 438 01:01:01,390 --> 01:01:02,930 I'm Johnny fucking Cage. 439 01:01:03,650 --> 01:01:07,810 This guy is Liu Kang, Earth's greatest champion. 440 01:01:08,330 --> 01:01:11,810 I mean, look, man, I get it. I'd be scared of him, too. 441 01:01:12,210 --> 01:01:19,150 But someday, Shao Kahn's dead, and our world's been defeated, you're gonna 442 01:01:19,150 --> 01:01:24,050 have to tell all your little spirit Halloween monster grandbabies that you 443 01:01:24,050 --> 01:01:26,090 the chance to fight the great Liu Kang. 444 01:01:27,170 --> 01:01:28,990 But you were too much of a coward. 445 01:01:38,160 --> 01:01:39,440 I accept your challenge. 446 01:01:42,920 --> 01:01:44,320 Thanks for making me angry. 447 01:01:50,860 --> 01:01:52,700 Hollywood Negotiating 101. 448 01:02:07,670 --> 01:02:08,670 Well, what did I do? 449 01:02:08,990 --> 01:02:10,350 I find you annoying. 450 01:02:11,110 --> 01:02:13,350 And I wish to kill you and eat you. 451 01:02:14,710 --> 01:02:17,050 That's what brings me to insatisfaction. 452 01:02:21,350 --> 01:02:22,370 Is this guy serious? 453 01:02:22,950 --> 01:02:23,950 Uh -huh. 454 01:02:24,250 --> 01:02:26,830 Guys, I'm just a fucking actor, okay? 455 01:02:27,890 --> 01:02:30,350 Johnny Cage is just a character I play, right? 456 01:02:30,550 --> 01:02:32,410 I have someone to do this shit for me. 457 01:02:32,650 --> 01:02:33,650 You're gonna have to do it. 458 01:02:33,790 --> 01:02:34,790 Oh, no, no, no, no. 459 01:02:37,930 --> 01:02:38,930 I would definitely die. 460 01:02:39,370 --> 01:02:40,750 Oh, agreed. You're going to die. 461 01:02:41,010 --> 01:02:42,010 Yeah, agreed. 462 01:02:42,130 --> 01:02:43,130 Hard agreed. 463 01:02:44,170 --> 01:02:45,170 One minute, Bob. 464 01:02:45,450 --> 01:02:47,470 Guys, you saw me in the tournament. 465 01:02:47,830 --> 01:02:50,250 I can't do this. No shit. 466 01:02:51,350 --> 01:02:52,350 Enough! 467 01:02:52,970 --> 01:02:53,970 We fight! 468 01:02:55,410 --> 01:02:56,530 Whoa, whoa, whoa. 469 01:02:56,990 --> 01:02:58,210 This is the ground, okay? 470 01:02:58,430 --> 01:02:59,430 Not the face. 471 01:03:16,270 --> 01:03:17,270 Hmm. 472 01:03:59,820 --> 01:04:00,820 Oh, fuck. 473 01:04:36,170 --> 01:04:37,170 Woof! 474 01:05:07,790 --> 01:05:09,390 Well, this is a stupid -ass way to lose. 475 01:05:10,330 --> 01:05:11,330 Okay, get up. 476 01:05:12,310 --> 01:05:13,310 Get up. 477 01:05:31,370 --> 01:05:32,370 You're an actor. 478 01:05:32,810 --> 01:05:33,810 Go act. 479 01:05:39,980 --> 01:05:41,020 You big ugly fuck. 480 01:07:08,149 --> 01:07:13,510 That was the greatest fighting I've ever seen. 481 01:07:14,470 --> 01:07:16,970 Witness my brothers and sisters. 482 01:07:18,430 --> 01:07:24,810 The cunning, the speed, the ferocity of the one they call Johnny 483 01:07:24,810 --> 01:07:26,390 fucking Cage. 484 01:07:48,970 --> 01:07:51,170 And I will, I'll get right on that. 485 01:08:33,100 --> 01:08:34,800 I've brought you as far as I dare. 486 01:08:35,520 --> 01:08:37,760 Targatans are not allowed in the castle. 487 01:08:38,620 --> 01:08:39,620 Right. 488 01:08:40,580 --> 01:08:42,640 You have done well, my pupil. 489 01:08:44,160 --> 01:08:47,319 And someday I shall return as promised. 490 01:08:48,160 --> 01:08:50,540 And we will complete your training. 491 01:08:51,020 --> 01:08:54,300 May the screams of your enemies echo in your dream. 492 01:08:54,899 --> 01:08:58,040 And may their sweet batch melt upon your tongue. 493 01:08:58,420 --> 01:08:59,540 Ah, yes. 494 01:09:00,319 --> 01:09:01,880 And, uh... 495 01:09:02,220 --> 01:09:07,080 The same with you and your enemies and your tongue and the sweet fat. 496 01:09:07,740 --> 01:09:14,420 Be on your tongue, too, as well. And rock on. 497 01:09:18,020 --> 01:09:19,359 We're not going to make it in time. 498 01:09:20,300 --> 01:09:21,340 We have to try. 499 01:09:45,609 --> 01:09:46,890 I want you to resurrect her. 500 01:09:51,630 --> 01:09:52,630 Stop. 501 01:10:04,170 --> 01:10:08,790 It may be hard to perform a resurrection when a scowl is dripping through my 502 01:10:08,790 --> 01:10:09,890 fingers. Please! 503 01:10:11,610 --> 01:10:12,610 No, Sean! 504 01:10:12,690 --> 01:10:13,910 Sean! What did you do? 505 01:10:18,890 --> 01:10:20,090 I went to Earthrealm. 506 01:10:25,650 --> 01:10:26,650 Did you know? 507 01:10:27,670 --> 01:10:29,270 Went looking for Lord Raiden. 508 01:10:31,290 --> 01:10:32,330 But he was gone. 509 01:10:33,290 --> 01:10:35,870 So we're his champions. I do not know what happened to them. 510 01:10:38,290 --> 01:10:39,770 I only know that I am alone. 511 01:10:44,370 --> 01:10:45,910 Train her up into Town Square. 512 01:10:46,560 --> 01:10:49,540 Let the brief death of treason serve as a warning to all. 513 01:11:03,980 --> 01:11:04,980 Jade. 514 01:11:06,060 --> 01:11:08,380 I know she's like a sister to you. 515 01:11:09,040 --> 01:11:11,380 That was no small thing you just did. 516 01:11:12,460 --> 01:11:13,680 I still... 517 01:11:20,330 --> 01:11:22,750 But I see now I may be out of choice. 518 01:11:34,470 --> 01:11:36,470 We'll cover more ground if we split up. 519 01:11:37,550 --> 01:11:38,550 Find the ambulance. 520 01:12:10,090 --> 01:12:11,090 And what do we have here? 521 01:12:12,090 --> 01:12:14,410 Regan sends one of his sad little followers. 522 01:12:50,090 --> 01:12:56,850 I am Liu Kang, the last son of the dragon, and I shall watch 523 01:12:56,850 --> 01:12:57,850 you burn. 524 01:16:06,500 --> 01:16:07,500 Fucking hell. 525 01:16:10,240 --> 01:16:12,480 Oh, I know you. Seen some of your movies. 526 01:16:12,940 --> 01:16:13,940 They're all shit. 527 01:16:14,700 --> 01:16:15,639 Look at that. 528 01:16:15,640 --> 01:16:17,160 Old rockin' sockin's dead. 529 01:16:25,680 --> 01:16:26,619 All right, boys. 530 01:16:26,620 --> 01:16:29,200 Over here. You in the middle. A little that way. 531 01:16:29,440 --> 01:16:30,460 And you there. 532 01:16:31,100 --> 01:16:32,240 Just a step forward. 533 01:16:33,280 --> 01:16:34,280 There. 534 01:16:39,660 --> 01:16:42,600 Now, that's your maple, Tom. 535 01:16:47,520 --> 01:16:48,600 Herb, for what? 536 01:16:49,180 --> 01:16:50,420 What do you fucking reckon? 537 01:16:51,020 --> 01:16:55,760 Old Kano's about to ride in on a big white horse and save all your dumb 538 01:16:55,760 --> 01:16:56,760 asses. 539 01:17:24,210 --> 01:17:29,370 It is not too late. 540 01:17:31,750 --> 01:17:32,770 Beg his forgiveness. 541 01:17:34,370 --> 01:17:36,810 You cannot stand against him. None of us can. 542 01:18:23,600 --> 01:18:24,600 Here he is. 543 01:18:25,020 --> 01:18:27,020 Fucking hell, you've seen better days. 544 01:18:27,500 --> 01:18:29,540 What table at the Kato? 545 01:18:30,080 --> 01:18:33,040 Well, right now I'm thinking I want you lot to win this thing. 546 01:18:34,480 --> 01:18:37,260 Bullshit. Mate, have you seen our world? 547 01:18:37,800 --> 01:18:38,800 Or Edenia? 548 01:18:39,120 --> 01:18:43,820 I mean, it's nothing but rocks and sand and fucking sad people. I don't want 549 01:18:43,820 --> 01:18:46,600 that. I like air conditioning and beer. 550 01:18:47,420 --> 01:18:53,080 Bottomless breadsticks, tan lines and one -night stands, threesomes, 551 01:18:53,420 --> 01:18:54,420 Jack and Coke. 552 01:18:54,660 --> 01:18:56,340 Just Jack. Just Coke. 553 01:18:57,460 --> 01:19:00,180 And why should we trust you? 554 01:19:04,120 --> 01:19:06,500 Because I know we're behind taking the amulet. 555 01:19:09,180 --> 01:19:10,180 Netherrealm. 556 01:19:11,440 --> 01:19:12,660 What Netherrealm? 557 01:19:13,020 --> 01:19:14,920 The realm of the dead. 558 01:19:15,580 --> 01:19:18,420 A place of fire and punishment. 559 01:19:19,720 --> 01:19:21,720 Southpaw. I can't wait to get there. 560 01:19:22,300 --> 01:19:25,320 And by the looks of things, you've got enough juice left in the tank to get it 561 01:19:25,320 --> 01:19:29,140 down there. So here's what I'm thinking. We smash the amulet, we get your powers 562 01:19:29,140 --> 01:19:31,180 back. Shao Kahn's mortal again. 563 01:19:31,520 --> 01:19:35,320 Yeah, yeah, we kill that fucker. Save the world. Pretty boy here gives me a 564 01:19:35,320 --> 01:19:36,980 wristy. Everybody wins. 565 01:19:37,700 --> 01:19:39,040 You dickheads in or what? 566 01:19:39,540 --> 01:19:40,540 Let's fucking go. 567 01:19:43,720 --> 01:19:46,860 I may not have enough power to bring you back. 568 01:19:47,940 --> 01:19:50,080 But you will be stuck there. 569 01:19:52,460 --> 01:19:55,520 No one will ever know what you have done. 570 01:19:58,640 --> 01:19:59,700 Still worth it. 571 01:20:02,400 --> 01:20:04,160 You have a taste, Mr. 572 01:20:04,420 --> 01:20:05,420 Cage. 573 01:20:07,760 --> 01:20:08,760 Let's go in perspective. 574 01:20:11,480 --> 01:20:12,840 Blah, blah, fuckity, blah. 575 01:20:13,060 --> 01:20:14,920 Look at the right behind me. Chop, chop. 576 01:20:16,920 --> 01:20:19,740 You will not survive in the other realm. 577 01:20:20,360 --> 01:20:21,360 You better. 578 01:20:41,420 --> 01:20:42,640 You do not belong here. 579 01:20:44,900 --> 01:20:46,580 Holy shit. 580 01:20:47,640 --> 01:20:51,480 I mean, if this is hell, you can sign me the fuck up. 581 01:21:02,000 --> 01:21:03,200 Where is this place? 582 01:21:04,820 --> 01:21:08,100 Reality is 10 in the nether room. 583 01:21:09,550 --> 01:21:12,410 It is a place where nightmares walk on the hunt. 584 01:21:14,270 --> 01:21:20,590 But dreams can be honest, too, if one's will is strong enough. 585 01:21:26,430 --> 01:21:28,830 Fucking hell, you've got to try this page, man. 586 01:21:30,230 --> 01:21:34,870 You know, I try to scare you with all the talk of devils and pitchforks and 587 01:21:34,870 --> 01:21:35,870 that bullshit. 588 01:21:37,130 --> 01:21:39,850 I knew hell would be a pretty fucking sweet place. 589 01:21:40,770 --> 01:21:41,770 Go on. 590 01:21:43,830 --> 01:21:44,830 Suit yourself. 591 01:21:45,670 --> 01:21:47,530 We were sent by Lord Raiden. 592 01:21:48,470 --> 01:21:49,670 We need a guide. 593 01:21:51,070 --> 01:21:53,010 Then you have come to the wrong place. 594 01:21:54,810 --> 01:21:55,810 I am sorry. 595 01:22:00,490 --> 01:22:01,490 Behan's alive. 596 01:22:03,270 --> 01:22:04,270 Where's a Behan? 597 01:22:04,870 --> 01:22:05,910 I think it's Behan. 598 01:22:06,670 --> 01:22:09,130 Sub -Zero fucker. You know, he killed your whole family. 599 01:22:10,050 --> 01:22:11,070 I'm in the trucker's blood. 600 01:23:00,460 --> 01:23:03,700 I am Hanzo Hakashi of the Shairim. 601 01:23:04,660 --> 01:23:07,780 And so, there is my command. 602 01:23:16,320 --> 01:23:17,580 Keeping the seat warm? 603 01:23:18,120 --> 01:23:21,080 Raiden has sent his last warriors to Netherrealm. 604 01:23:21,320 --> 01:23:23,220 They're going after the amulet. 605 01:23:23,980 --> 01:23:26,400 That means there's no one left to guard Lord Raiden. 606 01:23:30,800 --> 01:23:32,800 If we lose that amulet, we lose everything. 607 01:23:34,340 --> 01:23:38,140 Shao Kahn will be stripped of power, and our empire would fall. 608 01:23:38,540 --> 01:23:39,540 Send me down there. 609 01:23:40,360 --> 01:23:43,860 I will protect the amulet while you take care of Raiden. I would think your 610 01:23:43,860 --> 01:23:45,280 loyalties would be with your princess. 611 01:23:45,940 --> 01:23:46,940 Katana made her choice. 612 01:23:48,940 --> 01:23:49,940 I'm making mine. 613 01:24:18,470 --> 01:24:20,050 Theon is here. 614 01:24:26,750 --> 01:24:28,110 Hanzo Hasagi. 615 01:24:29,150 --> 01:24:31,790 This is not your fight, old man. 616 01:24:32,210 --> 01:24:34,330 I'm not here for the war. 617 01:24:35,410 --> 01:24:40,530 I'm here for your life. You might be surprised. 618 01:24:41,110 --> 01:24:42,710 I'm not a man. 619 01:24:45,610 --> 01:24:46,970 I belong to the shadows. 620 01:24:48,910 --> 01:24:50,810 They belong to me. 621 01:25:08,110 --> 01:25:09,670 Looks like we're the main event. 622 01:25:10,510 --> 01:25:11,750 Let's kill this fucker. 623 01:25:23,790 --> 01:25:26,430 Two more deaths and then Earthrealm belongs to me. 624 01:26:10,920 --> 01:26:12,280 Vengeance will be mine. 625 01:26:30,860 --> 01:26:32,840 Hello! What? 626 01:26:34,540 --> 01:26:38,100 How the economy is unbalanced by what power? 627 01:26:38,860 --> 01:26:40,620 Are you kidding me? You're not every pound? 628 01:26:41,840 --> 01:26:42,840 Incredibly heavy. 629 01:26:43,040 --> 01:26:44,240 Oh, we're fucked. 630 01:26:47,680 --> 01:26:49,520 We're fucked. 631 01:26:50,480 --> 01:26:51,440 We're fucked. We're fucked. We're fucked. We're fucked. We're fucked. 632 01:26:51,440 --> 01:26:52,179 fucked. 633 01:26:52,180 --> 01:26:53,180 We're fucked. We're fucked. 634 01:26:53,760 --> 01:26:54,499 We're fucked. We're fucked. 635 01:26:54,500 --> 01:26:55,500 We're fucked. We're fucked. We're fucked. We're fucked. 636 01:26:56,100 --> 01:26:56,100 We're fucked. We're fucked. We're fucked. We're fucked. We're fucked. 637 01:26:56,100 --> 01:26:56,499 fucked. We're fucked. 638 01:26:56,500 --> 01:26:57,500 We're fucked. We're fucked. 639 01:26:57,520 --> 01:26:58,520 We're fucked. 640 01:26:58,800 --> 01:26:59,519 We're fucked. 641 01:26:59,520 --> 01:27:00,398 We're fucked. We're fucked. We're fucked. 642 01:27:00,400 --> 01:27:01,299 We're fucked. 643 01:27:01,300 --> 01:27:01,820 We're fucked. We're fucked. We're fucked. We're fucked. We're fucked. 644 01:27:01,820 --> 01:27:02,559 fucked. We're fucked. We're fucked. We're fucked. We're fucked. 645 01:27:02,560 --> 01:27:03,960 We're fucked. We're fucked. We're fucked. We're fucked. We're fucked. 646 01:27:03,960 --> 01:27:05,020 fucked. We're fucked. We're fucked. We're fucked. We're fucked. 647 01:27:06,380 --> 01:27:09,960 We're fucked Mate, I found it for you. Do I have to do everything? 648 01:27:10,620 --> 01:27:12,060 But this is your plan. 649 01:27:12,400 --> 01:27:14,980 Don't talk to me like that. Why don't you check the instructions on the back? 650 01:27:15,560 --> 01:27:16,219 Oh, yeah. 651 01:27:16,220 --> 01:27:17,400 Yeah, that's a good idea. 652 01:27:17,740 --> 01:27:21,540 Oh, here we go. Look, one ring to rule them all, one ring to go fuck yourself. 653 01:27:22,340 --> 01:27:24,900 Why don't you leave the joke to me? You can stick to being a cunt. 654 01:29:30,410 --> 01:29:31,550 I finally understand. 655 01:29:34,830 --> 01:29:38,110 Raven told me I am not the chosen one. 656 01:29:38,410 --> 01:29:40,690 Your death belongs to another. 657 01:29:46,870 --> 01:29:52,190 My journey to bring back Koala did not end. 658 01:29:54,610 --> 01:29:56,490 It is only beginning. 659 01:30:20,110 --> 01:30:21,350 Congratulations, daughter. 660 01:30:21,710 --> 01:30:22,890 We just won. 661 01:30:24,650 --> 01:30:25,710 No. 662 01:30:36,010 --> 01:30:38,290 One fighter still remains. 663 01:30:46,790 --> 01:30:48,570 I renounce. 664 01:30:48,920 --> 01:30:53,220 outworld. I renounce your legacy of pain and cruelty. 665 01:30:53,800 --> 01:30:56,240 I renounce you. 666 01:32:18,580 --> 01:32:19,580 Yeah, I knew that. 667 01:34:20,750 --> 01:34:21,669 such fun. 668 01:34:21,670 --> 01:34:22,670 Wee! 669 01:34:33,090 --> 01:34:34,590 The fire began. 670 01:35:36,140 --> 01:35:37,140 You don't know my power. 671 01:35:38,440 --> 01:35:40,340 He doesn't have to be like this. 672 01:35:42,400 --> 01:35:44,160 He does not have to die. 673 01:35:46,680 --> 01:35:47,700 One of us does. 674 01:36:36,880 --> 01:36:40,080 You should be dead and you should be running. 675 01:38:36,750 --> 01:38:38,110 Be strong, Katana. 676 01:39:40,900 --> 01:39:42,120 No. Please, stand. 677 01:39:43,240 --> 01:39:44,560 Dance, please. 678 01:40:47,050 --> 01:40:48,410 You want to know what makes a hero? 679 01:40:53,410 --> 01:40:54,730 It's not destiny. 680 01:40:55,370 --> 01:40:57,270 It's not something you're born with. 681 01:40:59,550 --> 01:41:05,150 It's discovering that sometimes even one small light is enough to hold back the 682 01:41:05,150 --> 01:41:06,150 darkness. 683 01:41:07,350 --> 01:41:14,290 It's facing unimaginable laws and finding peace on the other side. 684 01:41:23,790 --> 01:41:25,910 It's lifting up the ones you love knowing. 685 01:41:29,710 --> 01:41:32,610 They'll be there to catch you when you fall. 686 01:41:39,070 --> 01:41:40,650 It's searching for grace. 687 01:41:43,350 --> 01:41:47,070 Then realizing you've had it in you this entire time. 688 01:41:49,050 --> 01:41:50,770 I say all of this to Raiden. 689 01:41:51,270 --> 01:41:52,550 And he looks at me. 690 01:41:53,930 --> 01:42:00,050 And he says, you, you have taught us so much, Mr. Cage. 691 01:42:01,430 --> 01:42:02,430 Thank you. 692 01:42:02,790 --> 01:42:05,210 Thank you for sharing your wisdom. 693 01:42:06,530 --> 01:42:08,190 And you know what I tell him? 694 01:42:08,670 --> 01:42:09,730 What did you say? 695 01:42:10,410 --> 01:42:12,270 I said, that ain't no wisdom, Bob. 696 01:42:13,170 --> 01:42:15,130 That's perspective. 697 01:42:17,690 --> 01:42:20,850 Strange. That is not how I remember it. 698 01:42:21,930 --> 01:42:23,210 Oh. Yeah. 699 01:42:24,110 --> 01:42:28,070 I was just telling these guys how we saved all the realms together. 700 01:42:28,770 --> 01:42:29,770 Oh. 701 01:42:30,070 --> 01:42:31,070 All right, look. 702 01:42:31,910 --> 01:42:35,310 I may have taken one or two creative liberties. 703 01:42:36,550 --> 01:42:40,770 Behold, the human being that we rescued from the pitch of space. 704 01:42:42,350 --> 01:42:45,250 Seriously? Two or three creative liberties. 705 01:42:45,750 --> 01:42:49,270 Yeah, I gotta give it to you. Thought you'd go running back to Hollywood, 706 01:42:49,270 --> 01:42:51,670 chance you got. I made a promise to these guys. 707 01:42:52,350 --> 01:42:53,350 Hollywood can wait. 708 01:42:58,000 --> 01:42:59,320 Tell me there's not another tournament. 709 01:42:59,560 --> 01:43:01,500 No. Outworld has been defeated. 710 01:43:01,900 --> 01:43:03,000 Earthrealm has been saved. 711 01:43:04,100 --> 01:43:08,920 So, uh, what the fuck are you doing here? We have lost far too many of our 712 01:43:08,920 --> 01:43:11,500 champions. It's time to bring them home. 713 01:43:14,080 --> 01:43:15,520 Someone order a necromancer? 714 01:43:16,240 --> 01:43:20,260 He might look like Voldemort's nutsack, but trust me, we're gonna need this 715 01:43:20,260 --> 01:43:21,260 fucker. 716 01:43:22,100 --> 01:43:23,180 How could I, Blondie? 717 01:43:24,000 --> 01:43:25,060 Long time no see. 718 01:43:26,570 --> 01:43:27,990 You ready for your next lesson? 719 01:43:28,210 --> 01:43:30,790 For the glory of Johnny fucking Cage. 720 01:43:34,210 --> 01:43:35,410 Let's go get our friends. 721 01:43:35,850 --> 01:43:37,010 Then we kill Kano. 722 01:43:39,110 --> 01:43:40,270 Yeah, good. 50171

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.