Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,160 --> 00:00:03,000
(tense music)
2
00:00:07,520 --> 00:00:09,280
NARRATOR:
At the bottom of a narrow shaft…
3
00:00:09,760 --> 00:00:10,800
(creaking)
EL AGUIZY: Oh!
4
00:00:10,920 --> 00:00:12,520
MAN (translated):
Slowly, slowly, Doctor.
5
00:00:14,760 --> 00:00:19,200
NARRATOR: …lies a mysterious
and unexplored ancient tomb.
6
00:00:21,040 --> 00:00:23,880
EL AGUIZY:
This is full of skeletons.
7
00:00:24,600 --> 00:00:28,720
NARRATOR: Half buried in the
deep sand, lies incredible evidence
8
00:00:28,800 --> 00:00:32,640
linked to Egypt's greatest pharaoh,
Ramses the Second.
9
00:00:33,440 --> 00:00:37,800
EL AGUIZY:
That's very nice. What is this?
10
00:00:37,880 --> 00:00:42,760
Oh, my God. Oh, my God. Oh, wow.
11
00:00:48,880 --> 00:00:50,640
(grand music)
12
00:00:50,800 --> 00:00:55,240
NARRATOR: Throughout Egyptian history,
no other pharaoh had a greater impact
13
00:00:55,320 --> 00:00:58,840
on the ancient civilization
than Ramses the Second.
14
00:01:00,400 --> 00:01:07,360
He came to power in 1279 BCE,
44 years after Tutankhamun,
15
00:01:07,440 --> 00:01:10,560
and ruled for almost 70 years.
16
00:01:10,640 --> 00:01:16,360
Known as Ramses the Great, he transformed
Egypt over the course of his reign.
17
00:01:17,400 --> 00:01:21,480
He expanded the country's borders
and built colossal monuments
18
00:01:21,560 --> 00:01:26,920
like Abu Simbel
and the Ramesseum mortuary temple.
19
00:01:27,680 --> 00:01:32,960
Ramses was so revered that
nine further pharaohs took his name.
20
00:01:33,880 --> 00:01:36,720
Today, archaeologists
across Egypt are attempting
21
00:01:36,800 --> 00:01:42,160
to unlock the secrets of
this iconic leader's reign.
22
00:01:42,240 --> 00:01:44,040
(man yelling, untranslated)
23
00:01:44,120 --> 00:01:49,640
How he maintained complete power
over Egypt throughout his long life,
24
00:01:49,720 --> 00:01:54,880
and how he made sure his fame
endured long after his death.
25
00:01:59,120 --> 00:02:01,040
At Saqqara…
26
00:02:03,520 --> 00:02:07,720
in front of Egypt's oldest pyramid,
the step pyramid of Djoser…
27
00:02:11,840 --> 00:02:16,920
Egyptian archaeologist
Ola El Aguizy is excavating a necropolis
28
00:02:17,000 --> 00:02:20,160
filled with the tombs of Ramses' generals.
29
00:02:21,400 --> 00:02:26,920
These powerful figures played a key role
in Ramses' extraordinary reign.
30
00:02:29,080 --> 00:02:33,600
Ola searches for evidence that could
shed light on how he kept them loyal.
31
00:02:34,480 --> 00:02:37,000
Every year, it's getting
more and more exciting.
32
00:02:38,920 --> 00:02:43,240
NARRATOR: Ola fell in love
with Egyptology 50 years ago.
33
00:02:43,320 --> 00:02:49,120
And she has been exploring the burials
at this site for nearly two decades.
34
00:02:49,200 --> 00:02:52,880
EL AGUIZY: The area proves to be
very important, very interesting.
35
00:02:52,960 --> 00:02:58,960
It leads to lots of new information about
the people during the Ramesside period.
36
00:03:00,120 --> 00:03:05,520
NARRATOR: Ola's team scours the Necropolis
for signs of unexplored buried tombs.
37
00:03:07,960 --> 00:03:12,120
She's found some strange holes
cut into an ancient mud brick wall.
38
00:03:13,320 --> 00:03:17,200
EL AGUIZY: I noticed there were
openings here that the workers,
39
00:03:17,280 --> 00:03:20,240
when they go down and come up,
they put their feet.
40
00:03:20,320 --> 00:03:22,080
So that means that this is a shaft.
41
00:03:22,760 --> 00:03:26,840
NARRATOR: Ola believes
these holes form part of ancient steps
42
00:03:26,920 --> 00:03:30,120
that workers used to climb
in and out of a shaft
43
00:03:30,200 --> 00:03:32,600
during construction of the tombs here.
44
00:03:32,680 --> 00:03:36,080
EL AGUIZY:
We have a piece of stone here, a fragment.
45
00:03:36,160 --> 00:03:40,920
So it is really built
especially for a shaft.
46
00:03:43,480 --> 00:03:47,240
NARRATOR: A shaft could
lead to an undiscovered tomb.
47
00:03:48,160 --> 00:03:50,880
Her team start to excavate.
48
00:03:50,960 --> 00:03:52,840
EL AGUIZY:
It's very, very exciting
49
00:03:52,920 --> 00:03:55,360
because we don't know
exactly what we'll find.
50
00:03:55,440 --> 00:04:00,800
We hope to find a sarcophagus,
we hope to find a statue, maybe.
51
00:04:02,640 --> 00:04:05,640
NARRATOR:
Last season's finds show this site is full
52
00:04:05,720 --> 00:04:08,800
of ancient treasures
from the reign of Ramses.
53
00:04:09,760 --> 00:04:14,160
EL AGUIZY:
Ohhh, ohhh! Beautiful.
54
00:04:14,240 --> 00:04:17,880
NARRATOR: And Ola thinks
there are more beneath her feet.
55
00:04:18,600 --> 00:04:21,920
EL AGUIZY: It's not very deep yet,
but we are sure that it is a shaft.
56
00:04:23,000 --> 00:04:26,800
NARRATOR: The shaft is not the only
discovery to emerge from the sand.
57
00:04:26,880 --> 00:04:28,240
EL AGUIZY:
Wow!
58
00:04:28,320 --> 00:04:31,720
This is part of a jar
with some signs here.
59
00:04:31,800 --> 00:04:36,200
You know, it might be part of the name of
the god Ptah but written in Demotic.
60
00:04:36,720 --> 00:04:43,440
If I'm right, it would be that this shaft
is dated to the 26th Dynasty.
61
00:04:45,000 --> 00:04:50,240
NARRATOR: Demotic script came into use
around 600 years after Ramses reign.
62
00:04:51,120 --> 00:04:56,920
Its discovery here could mean this shaft
wasn't built during the time of Ramses,
63
00:04:57,000 --> 00:04:59,440
like the others in the Necropolis.
64
00:04:59,520 --> 00:05:03,480
EL AGUIZY: This one, this finding
is a proof of a later burial.
65
00:05:04,040 --> 00:05:07,640
NARRATOR: It could be a major
setback in Ola's hunt for tombs
66
00:05:07,720 --> 00:05:10,320
from the time of Ramses the Great.
67
00:05:14,440 --> 00:05:17,680
In the ancient city of Abydos,
68
00:05:17,760 --> 00:05:22,200
Egyptian archaeologist Sameh
Iskander leads a team
69
00:05:22,280 --> 00:05:27,120
excavating at the first temple
ever built by Ramses the Second.
70
00:05:27,920 --> 00:05:32,600
This season, Sameh plans to dig
in the areas surrounding the temple
71
00:05:32,680 --> 00:05:34,520
to uncover what it can reveal
72
00:05:34,600 --> 00:05:38,640
about Ramses' long-lasting
influence over the country.
73
00:05:38,840 --> 00:05:41,240
ISKANDER: We've been
working here for the past 15 years
74
00:05:41,320 --> 00:05:44,840
and I feel so lucky to be
in charge of this project.
75
00:05:45,520 --> 00:05:50,080
NARRATOR: Abydos was one of
the Ancient Egyptians' most sacred sites.
76
00:05:50,160 --> 00:05:54,880
They believed Osiris, god of the
afterlife, was buried here.
77
00:05:54,960 --> 00:05:58,160
ISKANDER: It was the hope of
every Egyptian to come here
78
00:05:58,240 --> 00:06:01,720
at least once in lifetime for prayers.
79
00:06:02,720 --> 00:06:06,080
NARRATOR: Sameh originally
trained as a civil engineer,
80
00:06:06,160 --> 00:06:10,840
but as a child he always
dreamt of excavating in Egypt.
81
00:06:10,920 --> 00:06:12,480
ISKANDER:
I did not forget my dream.
82
00:06:12,560 --> 00:06:17,000
I went to New York University, I studied
archaeology, Egyptology, my dream.
83
00:06:17,080 --> 00:06:19,640
And then my dream is coming true here.
84
00:06:19,720 --> 00:06:25,120
NARRATOR: During an earlier season,
Sameh unearthed Ramses' temple palace
85
00:06:25,200 --> 00:06:27,840
to the south of the
main temple he built here.
86
00:06:27,920 --> 00:06:29,080
ISKANDER:
We were shocked.
87
00:06:29,160 --> 00:06:31,000
We really did not expect this here.
88
00:06:34,000 --> 00:06:35,880
NARRATOR:
Like other pharaohs before him,
89
00:06:35,960 --> 00:06:41,960
Ramses the Second built a temple here
dedicated to the god Osiris.
90
00:06:42,040 --> 00:06:47,560
In a courtyard, he placed 26
statues in honor of the deity.
91
00:06:47,640 --> 00:06:50,400
On the south side,
he built the temple palace,
92
00:06:50,480 --> 00:06:54,400
where he prepared for his duties
as a spiritual leader
93
00:06:54,480 --> 00:06:59,040
and kept provisions for
the temple in 10 store rooms.
94
00:06:59,120 --> 00:07:03,280
Surrounding the complex,
he built a 25-foot-tall wall
95
00:07:03,360 --> 00:07:06,360
with an imposing granite gate.
96
00:07:06,440 --> 00:07:12,440
But the temple and its palace only
occupied half of the enclosed space.
97
00:07:12,520 --> 00:07:18,200
Sameh's goal is to excavate
the remainder of the temple complex.
98
00:07:21,080 --> 00:07:23,280
ISKANDER:
Every day is a special day.
99
00:07:23,360 --> 00:07:27,520
Every day there's something new.
Every day there's a new theory.
100
00:07:27,600 --> 00:07:30,000
And every day, a lot of questions.
101
00:07:31,640 --> 00:07:36,840
NARRATOR: Sameh and his team dig deep
trenches on the hunt for lost buildings.
102
00:07:37,920 --> 00:07:41,440
Clearing away the layers
of sand covering an ancient walkway,
103
00:07:41,520 --> 00:07:44,040
they make a surprising discovery.
104
00:07:44,120 --> 00:07:47,920
ISKANDER: All of a sudden,
we find here there's a cut in the floor.
105
00:07:48,000 --> 00:07:49,480
You can see the cut all around.
106
00:07:49,560 --> 00:07:52,560
Somebody cut in here
and built an enclosure wall.
107
00:07:52,640 --> 00:07:57,440
And inside there is
a vaulted structure that's built
108
00:07:57,520 --> 00:08:01,680
starts from here from this
enclosure wall here, all the way there.
109
00:08:02,840 --> 00:08:04,560
NARRATOR:
The vaulted structure
110
00:08:04,640 --> 00:08:09,400
appears to be the roof of a building
that's buried deep beneath the sand.
111
00:08:09,480 --> 00:08:16,120
Sameh wants to find out if the structure
was built during or after Ramses' reign.
112
00:08:16,200 --> 00:08:19,520
ISKANDER: We're going to
start to excavate now to see
113
00:08:19,600 --> 00:08:22,920
if this is still intact,
this wasn't disturbed.
114
00:08:23,760 --> 00:08:26,440
NARRATOR: To uncover
what this structure is doing here
115
00:08:26,520 --> 00:08:29,760
and what it might reveal
about Egypt's greatest pharaoh
116
00:08:29,840 --> 00:08:32,760
and his enduring influence
over the country,
117
00:08:32,840 --> 00:08:36,720
Sameh needs to unearth a way in.
118
00:08:36,800 --> 00:08:38,120
For us, it's very exciting.
119
00:08:43,840 --> 00:08:45,680
NARRATOR:
At Deir El-Medina…
120
00:08:48,440 --> 00:08:52,800
in an Acropolis high up in the hillside,
121
00:08:52,880 --> 00:08:55,840
French archeologist Cedric Larcher
122
00:08:55,920 --> 00:09:00,160
leads a team investigating
several high-status tombs.
123
00:09:00,920 --> 00:09:04,200
LARCHER: It's a huge privilege
for us to be able to excavate
124
00:09:04,280 --> 00:09:08,360
and study these beautiful tombs,
because it's a monument
125
00:09:08,440 --> 00:09:10,520
that belongs to the reign
of Ramses the Second.
126
00:09:11,560 --> 00:09:14,760
NARRATOR: Cedric has studied
Ancient Egyptian civilization
127
00:09:14,840 --> 00:09:18,440
for 19 years and now
lives and works in Egypt.
128
00:09:19,600 --> 00:09:22,400
LARCHER: Two months of the field
season are so exciting, this is something
129
00:09:22,480 --> 00:09:25,080
all the team here and me
especially, we are waiting for.
130
00:09:26,400 --> 00:09:31,280
NARRATOR: This season, Cedric is focusing
on the necropolis's most impressive tomb.
131
00:09:32,720 --> 00:09:36,240
It belongs to Ramses'
architect Neferhotep.
132
00:09:37,640 --> 00:09:40,680
LARCHER: Ramses built a lot of
monuments, he needed good people,
133
00:09:40,760 --> 00:09:45,520
nice people, professional people around
him, and Neferhotep was one of them.
134
00:09:46,120 --> 00:09:50,880
NARRATOR: Cedric wants to investigate
Neferhotep's partially excavated tomb
135
00:09:50,960 --> 00:09:54,000
to see what it can reveal
about Ramses' reign
136
00:09:54,080 --> 00:09:57,760
and the pharaoh's enduring
appeal to the Ancient Egyptians.
137
00:10:00,000 --> 00:10:04,920
LARCHER: We have a beautiful
representation of the owner, Neferhotep.
138
00:10:05,000 --> 00:10:09,400
We know that it's him because his name is
written here in hieroglyph above his head.
139
00:10:11,680 --> 00:10:14,440
NARRATOR:
Next to it, a rare depiction of Ramses
140
00:10:14,520 --> 00:10:18,600
reveals Neferhotep's strong personal
connection to the pharaoh.
141
00:10:19,120 --> 00:10:21,280
LARCHER:
This kind of scene is quite unusual.
142
00:10:22,560 --> 00:10:27,680
NARRATOR: The tomb reveals Neferhotep's
work for Ramses in amazing detail.
143
00:10:29,440 --> 00:10:33,240
During Ramses' reign,
Neferhotep was an architect
144
00:10:33,320 --> 00:10:35,720
and foreman in charge of a team tasked
145
00:10:35,800 --> 00:10:38,960
tasked with building the tombs
of the Valley of the Kings.
146
00:10:41,040 --> 00:10:45,680
He oversaw their work,
their materials and supplies.
147
00:10:45,760 --> 00:10:48,600
And lived with them
in the nearby workers' village.
148
00:10:51,480 --> 00:10:54,160
He succeeded his father and grandfather
149
00:10:54,240 --> 00:10:57,400
in building tombs and
monuments for the pharaoh.
150
00:10:57,480 --> 00:11:01,480
But Neferhotep had no direct
descendant to follow in his footsteps.
151
00:11:04,720 --> 00:11:08,000
When he died, he was
buried in his ornate tomb
152
00:11:08,080 --> 00:11:10,520
at the highest point in the necropolis.
153
00:11:15,080 --> 00:11:19,520
In the tombs' courtyard, Cedric's team
has uncovered the openings
154
00:11:19,600 --> 00:11:23,160
to two intriguing vertical
shafts filled with debris.
155
00:11:24,800 --> 00:11:27,520
LARCHER: We don't know what
is inside, when they have been built.
156
00:11:28,440 --> 00:11:30,480
All of this remains a complete mystery.
157
00:11:31,640 --> 00:11:36,000
NARRATOR: The team gets to work
removing debris from the first shaft.
158
00:11:37,280 --> 00:11:40,560
Cedric hopes it will lead
to a burial chamber.
159
00:11:41,040 --> 00:11:44,360
This is very exciting now because
I think we are very near the bottom.
160
00:11:48,800 --> 00:11:54,400
NARRATOR: In the Valley of the Kings,
Aliaa Ismail is hunting for clues
161
00:11:54,480 --> 00:11:58,840
that could shed light on
the dynasty of Ramses the Great.
162
00:11:59,080 --> 00:12:01,320
Being here in the Valley of the Kings,
163
00:12:01,400 --> 00:12:05,240
it's one of the most
beautiful feelings you'd ever have.
164
00:12:05,320 --> 00:12:09,440
NARRATOR:
Aliaa has worked in the valley since 2016.
165
00:12:09,520 --> 00:12:15,640
She leads a team, digitally recording the
tomb of Ramses' father, Seti the First.
166
00:12:17,280 --> 00:12:19,760
Ramses wasn't
the first king of his dynasty.
167
00:12:19,840 --> 00:12:25,560
His father's lavish tomb shows he was born
into a powerful and wealthy family.
168
00:12:26,600 --> 00:12:29,920
Aliaa wants to know how
he built on this inheritance.
169
00:12:31,120 --> 00:12:33,840
ISMAIL:
I want to know how Ramses the Great
170
00:12:33,920 --> 00:12:37,840
has ensured such an incredible dynasty.
171
00:12:37,920 --> 00:12:42,160
NARRATOR: First, Aliaa explores
the tomb Ramses built for his sons.
172
00:12:43,600 --> 00:12:48,120
It might hold clues that reveal
how the Pharaoh crafted his dynasty.
173
00:12:49,760 --> 00:12:55,360
ISMAIL: Wow. I've never been to this tomb
before. It's really exciting to be here.
174
00:12:58,080 --> 00:13:00,320
NARRATOR:
At the end of the furthest corridor,
175
00:13:00,400 --> 00:13:05,760
a stunning rock-cut statue is evidence
that Ramses built this tomb.
176
00:13:06,800 --> 00:13:09,520
ISMAIL:
Wow. This is an Osiris statue.
177
00:13:09,600 --> 00:13:15,200
He has the crook and the flail on his arm.
It's very beautiful, very intricate.
178
00:13:15,280 --> 00:13:18,440
It would have been painted,
there are traces of paint on it.
179
00:13:21,320 --> 00:13:26,520
NARRATOR: The Osiris statue
once bore the face of Ramses the Great.
180
00:13:26,600 --> 00:13:31,320
All depictions of gods were made
to look like the reigning pharaoh.
181
00:13:31,400 --> 00:13:36,000
The statue helped
guide the deceased into the afterlife.
182
00:13:36,080 --> 00:13:39,640
It stands at the heart
of a highly unusual tomb.
183
00:13:41,000 --> 00:13:47,360
With over 120 near identical chambers
stretching 150 feet across
184
00:13:47,440 --> 00:13:51,120
and more than 270 feet deep into the rock,
185
00:13:51,200 --> 00:13:53,800
it's the largest in
the Valley of the Kings.
186
00:13:54,840 --> 00:13:59,520
Aliaa wants to know why
Ramses built such an enormous tomb.
187
00:14:06,440 --> 00:14:09,560
ISMAIL: There are a total
of 16 pillars in here.
188
00:14:09,640 --> 00:14:15,400
This is the biggest pillar chamber
in a tomb in the Valley of the Kings.
189
00:14:17,280 --> 00:14:22,040
This is a very long corridor and there
are rooms on each side of the wall.
190
00:14:22,120 --> 00:14:24,080
There's so much debris in them.
191
00:14:24,160 --> 00:14:28,640
NARRATOR: To uncover why Ramses
made his sons' tomb so big,
192
00:14:28,720 --> 00:14:33,080
Aliaa needs to head deeper
into the maze of dark corridors.
193
00:14:38,160 --> 00:14:41,840
In Abydos at Ramses' temple complex…
194
00:14:43,000 --> 00:14:46,520
Sameh and his team
excavate the mysterious structure
195
00:14:46,600 --> 00:14:50,520
they have just discovered
and search for an entrance.
196
00:14:50,600 --> 00:14:55,440
ISKANDER: You can see the marks
of the hands of those masons
197
00:14:55,520 --> 00:14:58,720
that built it and it runs this way.
198
00:14:58,800 --> 00:15:02,240
We don't know how long
it's going to go further west.
199
00:15:02,320 --> 00:15:05,680
Hopefully still intact.
Hopefully it wasn't disturbed.
200
00:15:06,520 --> 00:15:09,120
NARRATOR: Sameh wants to know
whether it can help reveal
201
00:15:09,200 --> 00:15:12,760
more about Ramses' hold
over Ancient Egypt.
202
00:15:14,360 --> 00:15:17,160
MAN:
Go and pick up the things, come on, guys!
203
00:15:21,480 --> 00:15:23,920
NARRATOR:
Clearing away the sandy debris,
204
00:15:24,000 --> 00:15:27,200
they begin to discover
fragments of pottery.
205
00:15:27,280 --> 00:15:31,000
ISKANDER:
What we have inside here is plaster.
206
00:15:31,080 --> 00:15:36,000
Plaster was used in building the structure
of the temple.
207
00:15:36,080 --> 00:15:41,200
NARRATOR: One fragment in particular
catches Sameh's expert eye.
208
00:15:41,280 --> 00:15:43,920
ISKANDER: We just came
across this piece, which is interesting.
209
00:15:44,000 --> 00:15:49,200
It's a piece of pottery. And inside
the remains of burnt incense.
210
00:15:50,080 --> 00:15:55,040
NARRATOR: Burning incense
was common practice during cult rituals.
211
00:15:55,120 --> 00:16:01,120
In Ancient Egypt, cults were formed
to worship a chosen god or goddess.
212
00:16:01,200 --> 00:16:05,120
Cults were a popular
and everyday part of Egyptian life.
213
00:16:08,520 --> 00:16:12,960
ISKANDER: The fact that we
found this piece here gives us a clue
214
00:16:13,040 --> 00:16:16,080
that there's some cult activity down here.
215
00:16:16,160 --> 00:16:20,280
NARRATOR: If the team can find
further evidence of cult activity,
216
00:16:20,360 --> 00:16:23,800
it could reveal how the temple was used.
217
00:16:23,880 --> 00:16:28,160
Crucially, the discovery
helped Sameh to date the structure.
218
00:16:28,840 --> 00:16:31,360
ISKANDER:
I think this is a much later structure
219
00:16:31,440 --> 00:16:33,480
than the time of Ramses,
this is Ptolemaic.
220
00:16:33,560 --> 00:16:36,920
NARRATOR: Ptolemy, the founder
of the Ptolemaic dynasty,
221
00:16:37,000 --> 00:16:39,200
which ended with Cleopatra,
222
00:16:39,280 --> 00:16:44,200
became Pharaoh almost a thousand
years after Ramses the Second.
223
00:16:45,240 --> 00:16:48,360
The pottery is a significant discovery.
224
00:16:48,440 --> 00:16:51,880
It reveals that someone
a millennium later,
225
00:16:51,960 --> 00:16:54,760
burrowed beneath this walkway
to build their structure
226
00:16:54,840 --> 00:17:00,360
as close to Ramses' Temple as possible.
Sameh hopes to find out why.
227
00:17:02,800 --> 00:17:05,920
After hours of digging,
the team uncovers an opening
228
00:17:06,720 --> 00:17:10,040
at the end of the mysterious building.
229
00:17:10,200 --> 00:17:14,320
ISKANDER: Now we're coming finally to
the door. This is the entrance.
230
00:17:14,880 --> 00:17:18,280
We opened this for the first time
after 2,000 years.
231
00:17:19,120 --> 00:17:20,640
Oh, wow.
232
00:17:24,240 --> 00:17:26,360
NARRATOR:
In the Valley of the Kings,
233
00:17:26,880 --> 00:17:33,000
Aliaa wants to understand why Ramses
built such a huge tomb for his sons
234
00:17:33,080 --> 00:17:37,960
and what that reveals about how
he crafted his powerful dynasty.
235
00:17:39,200 --> 00:17:42,360
ISMAIL: Oh, there's stairs here.
Where do they lead to?
236
00:17:43,400 --> 00:17:45,360
NARRATOR:
Along the dark corridors,
237
00:17:45,440 --> 00:17:49,200
faint remnants of ancient
carvings adorn the walls,
238
00:17:49,280 --> 00:17:51,440
but they are badly eroded.
239
00:17:51,520 --> 00:17:55,880
ISMAIL: You can see that
the salt crystals all over the place.
240
00:17:55,960 --> 00:17:59,400
And you can see this is
definitely water damage.
241
00:17:59,480 --> 00:18:03,480
It appears that a flash flood
could have taken place here.
242
00:18:03,560 --> 00:18:08,480
NARRATOR: The carved scenes could
contain vital information about the tomb,
243
00:18:09,160 --> 00:18:12,480
but the erosion makes them
almost impossible to decipher.
244
00:18:12,560 --> 00:18:15,880
ISMAIL: This bumpiness is
all due to the water damage.
245
00:18:20,200 --> 00:18:22,680
NARRATOR:
Aliaa finds a surviving section.
246
00:18:23,400 --> 00:18:25,520
ISMAIL:
From what we can see here,
247
00:18:25,640 --> 00:18:29,840
there's a large figure and
it is followed by a smaller figure.
248
00:18:31,240 --> 00:18:37,320
This is for sure Ramses' and right
next to him here would be his child.
249
00:18:38,880 --> 00:18:42,160
NARRATOR: This tomb isn't
just for a few of Ramses sons.
250
00:18:42,640 --> 00:18:44,840
It's for a great number of them.
251
00:18:46,800 --> 00:18:53,200
The tomb contains dozens of rooms. Many
are burial chambers for sons of the King.
252
00:18:55,840 --> 00:19:00,120
During his life, Ramses
had over a hundred children,
253
00:19:00,200 --> 00:19:03,560
more than any other Egyptian king.
254
00:19:03,640 --> 00:19:09,200
He had an unusually high number of wives
and consorts, over 200 in total.
255
00:19:10,000 --> 00:19:15,400
Some he married to seal foreign
alliances, others to produce sons.
256
00:19:18,800 --> 00:19:24,480
He fathered 52 and secured a healthy male
bloodline to succeed him on the throne.
257
00:19:27,480 --> 00:19:31,880
He built the vast tomb in the Valley of
the Kings to bury them together
258
00:19:32,440 --> 00:19:35,720
so they could be close
to their father in the afterlife.
259
00:19:39,520 --> 00:19:43,440
ISMAIL: Ramses the Second
was always planning to have a big family,
260
00:19:43,520 --> 00:19:48,320
and that's why he built such a huge
tomb. This seems to be his goal.
261
00:19:48,840 --> 00:19:52,880
NARRATOR: Having a tomb in the
Valley of the Kings was a huge honor.
262
00:19:52,960 --> 00:19:54,840
By building his sons' tomb here,
263
00:19:54,920 --> 00:19:58,520
Ramses hoped to give them a long
and prosperous afterlife.
264
00:19:59,840 --> 00:20:02,240
He looked after them in this life, too.
265
00:20:02,320 --> 00:20:06,600
On the wall, Aliaa can
make out the role of one son.
266
00:20:06,680 --> 00:20:09,920
ISMAIL: The kind of dress
that this character is wearing
267
00:20:10,000 --> 00:20:11,600
seems like priests robes.
268
00:20:11,680 --> 00:20:17,440
So this would have been maybe the son
of Ramses as one of the high priests.
269
00:20:17,520 --> 00:20:20,520
This was a title that would have made him
270
00:20:20,600 --> 00:20:23,560
an important individual
in the royal court.
271
00:20:24,560 --> 00:20:28,120
NARRATOR: Ramses gave
his many sons important positions
272
00:20:28,200 --> 00:20:31,000
across the country
to ensure their loyalty.
273
00:20:31,680 --> 00:20:35,560
These are the actions of
an astute father and leader.
274
00:20:36,400 --> 00:20:41,240
Next, Aliaa wants to find out
how Ramses used his loyal sons
275
00:20:41,320 --> 00:20:45,520
to further his reign
and build his powerful dynasty.
276
00:20:50,280 --> 00:20:52,360
At the Saqqara necropolis…
277
00:20:54,320 --> 00:20:59,600
Ola's team has dug down
23 feet inside the new shaft,
278
00:20:59,680 --> 00:21:01,760
but they are yet to reach the bottom.
279
00:21:01,840 --> 00:21:02,920
Good morning.
280
00:21:03,280 --> 00:21:04,320
(untranslated)
281
00:21:05,040 --> 00:21:07,480
NARRATOR:
Ola still hopes the shaft will lead
282
00:21:07,560 --> 00:21:13,000
to one of Ramses' military general's tombs
and shed light on how he kept them loyal.
283
00:21:14,800 --> 00:21:16,960
EL AGUIZY:
We begin to find bones.
284
00:21:17,040 --> 00:21:21,960
It seems that we are on the verge
of reaching the opening of the tomb.
285
00:21:22,040 --> 00:21:25,040
We are going to find
something interesting. That's sure.
286
00:21:26,960 --> 00:21:31,600
NARRATOR: Bones are a promising indication
that a burial chamber is nearby.
287
00:21:32,080 --> 00:21:33,320
-MAN: Doctor.
-EL AGUIZY: Yes?
288
00:21:33,400 --> 00:21:35,080
MAN:
Keep this with you.
289
00:21:37,920 --> 00:21:40,960
And this is another. This is an amulet.
290
00:21:41,040 --> 00:21:47,120
They put it on the mummy for
protection. There is a burial. (laughs)
291
00:21:52,040 --> 00:21:53,040
MAN:
Hang on!
292
00:21:53,560 --> 00:21:55,040
(untranslated)
293
00:21:55,120 --> 00:21:55,960
MAN:
Hang on!
294
00:21:56,080 --> 00:21:58,120
(untranslated)
295
00:21:59,000 --> 00:22:03,240
NARRATOR: Digging further, the team
reveals an opening to a chamber.
296
00:22:03,320 --> 00:22:06,320
What we just found,
it's an opening to the East.
297
00:22:07,160 --> 00:22:11,600
NARRATOR: Workers clear the entrance
and lash together two wooden ladders
298
00:22:11,680 --> 00:22:14,920
for Ola to descend into
the shaft and investigate.
299
00:22:15,760 --> 00:22:17,600
I hope it is safe.
(team chatters)
300
00:22:18,200 --> 00:22:20,240
NARRATOR:
Whilst the team installs the ladder,
301
00:22:21,200 --> 00:22:25,800
Ola takes a moment to prepare herself for
the long descent into the unknown.
302
00:22:26,960 --> 00:22:30,560
EL AGUIZY: This is the adrenaline
that gives me the power to do that.
303
00:22:30,640 --> 00:22:34,080
If it wasn't for adrenaline,
I would have been-- (laughs)
304
00:22:34,160 --> 00:22:36,520
I would have refused to go down.
305
00:22:37,360 --> 00:22:41,480
NARRATOR: The narrow shaft
now descends a total of 26 feet.
306
00:22:41,560 --> 00:22:44,200
A fall here could be fatal.
307
00:22:44,760 --> 00:22:47,360
EL AGUIZY:
This is the first time I go to this shaft.
308
00:22:47,440 --> 00:22:50,320
Terribly (laughs), terribly excited.
309
00:22:50,880 --> 00:22:52,080
(tense music)
310
00:22:57,720 --> 00:23:00,040
(ladder creaking)
EL AGUIZY: (gasps) Oh!
311
00:23:00,120 --> 00:23:02,280
MAN:
Slowly, slowly, Doctor.
312
00:23:05,800 --> 00:23:10,800
NARRATOR: At Deir El-Medina,
Cedric's team excavates a shaft
313
00:23:10,880 --> 00:23:15,600
in the courtyard of the tomb
of Ramses' architect, Neferhotep.
314
00:23:16,480 --> 00:23:20,160
LARCHER: Now we've probably
reached 3 meters or 4 meters deep.
315
00:23:21,040 --> 00:23:23,920
NARRATOR: Cedric wants
to find out what lies at the bottom of it.
316
00:23:25,400 --> 00:23:28,040
LARCHER:
Why don't know yet why this shaft is here,
317
00:23:28,120 --> 00:23:32,000
how it is related to the tombs
of the architect of Ramses the Second.
318
00:23:33,080 --> 00:23:35,320
NARRATOR:
Cedric hopes the shaft could reveal
319
00:23:35,400 --> 00:23:38,760
more about Egypt's devotion
to the great pharaoh.
320
00:23:40,040 --> 00:23:45,360
But there's a problem. The shaft's
walls could collapse at any second.
321
00:23:46,200 --> 00:23:48,120
LARCHER: In this part of the
necropolis in Deir El-Medina,
322
00:23:48,200 --> 00:23:53,240
the quality of the limestone is very,
very weak so we have to take care.
323
00:23:53,320 --> 00:23:55,120
We can't work as fast as we want.
324
00:23:59,720 --> 00:24:02,280
NARRATOR:
After hours of careful excavation,
325
00:24:03,240 --> 00:24:06,200
they reach a layer
with some promising signs.
326
00:24:07,320 --> 00:24:10,320
It's like we reached some
specific place in the shaft.
327
00:24:10,400 --> 00:24:14,640
We see some weird stuff, not usual,
so I will have a look inside.
328
00:24:17,000 --> 00:24:19,720
NARRATOR:
Cedric spots some intriguing clues
329
00:24:19,800 --> 00:24:21,920
scattered around the base of the shaft.
330
00:24:22,360 --> 00:24:27,040
LARCHER: We just found here in this shaft
some evidence of linen embalming material.
331
00:24:27,920 --> 00:24:29,560
We also have some bones here.
332
00:24:30,720 --> 00:24:32,840
NARRATOR:
Fragments of linen and bones
333
00:24:32,920 --> 00:24:35,760
are evidence that mummies
could be buried close by.
334
00:24:36,560 --> 00:24:38,680
LARCHER:
I think we break through something here.
335
00:24:39,920 --> 00:24:43,640
We feel the wind from there
so there is probably something here.
336
00:24:45,120 --> 00:24:49,000
NARRATOR: The draft suggests they might
have found the entrance to a chamber.
337
00:24:50,800 --> 00:24:54,160
I don't know yet what it is.
We should have to go deeper.
338
00:24:57,120 --> 00:25:01,960
NARRATOR: The team needs to clear enough
space for Cedric to get in and explore.
339
00:25:08,160 --> 00:25:12,040
It takes two more days of excavation.
340
00:25:13,160 --> 00:25:15,640
-MAN: Boss!
-LARCHER: Yes, what is it?
341
00:25:15,720 --> 00:25:17,600
MAN:
There is something here.
342
00:25:17,680 --> 00:25:20,840
LARCHER: I think we just reached
the bottom of the shaft.
343
00:25:20,920 --> 00:25:24,960
NARRATOR: They discover what could
be the entrance to a burial chamber,
344
00:25:26,640 --> 00:25:29,040
But it's blocked by big boulders.
345
00:25:29,880 --> 00:25:33,440
LARCHER: We don't know yet how to
proceed but we have to remove the stone.
346
00:25:34,160 --> 00:25:37,400
NARRATOR: The boulders
are too heavy to remove by bucket.
347
00:25:39,800 --> 00:25:45,920
After careful deliberation, the team
decides to try lifting the boulders out
348
00:25:46,000 --> 00:25:50,120
with a heavy-duty pulley
rigged to a large wooden frame.
349
00:25:52,040 --> 00:25:54,200
LARCHER: It's very, very heavy
and they have to take care.
350
00:25:54,680 --> 00:25:57,400
So they do it slowly, slowly.
351
00:25:58,040 --> 00:26:05,040
MAN:
(untranslated)
352
00:26:06,920 --> 00:26:09,880
NARRATOR: Eventually they
push the pulley into position.
353
00:26:10,600 --> 00:26:12,680
LARCHER: This is very exciting
now, because with this system,
354
00:26:12,760 --> 00:26:16,680
we will be able to remove the last stone
and enter finally in the burial chamber.
355
00:26:18,840 --> 00:26:22,440
NARRATOR: Workers carefully secure
rope around the largest boulder
356
00:26:22,520 --> 00:26:24,840
and begin to hoist it out of the shaft.
357
00:26:25,600 --> 00:26:29,600
-If it falls, it could kill them.
-LARCHER: Take care.
358
00:26:30,160 --> 00:26:33,600
So this is the biggest stone now,
it was difficult to remove it.
359
00:26:36,080 --> 00:26:40,600
But at least now the passage is big enough
to enter inside the burial chamber.
360
00:26:41,160 --> 00:26:43,600
So let's put the ladder to go inside.
361
00:26:45,520 --> 00:26:47,720
(untranslated) Let's go.
362
00:26:50,800 --> 00:26:53,320
Oh! We have a problem here.
363
00:26:54,440 --> 00:26:59,600
NARRATOR: More boulders still block his
way in. They are deep inside the entrance,
364
00:26:59,680 --> 00:27:03,160
so the team can't use
the rope and pulley to lift them.
365
00:27:03,240 --> 00:27:05,880
(Larcher sighs)
Cedric needs yet another plan.
366
00:27:06,480 --> 00:27:09,280
LARCHER: We have to find a way
to remove those big stones.
367
00:27:14,280 --> 00:27:15,640
NARRATOR:
In Abydos…
368
00:27:19,640 --> 00:27:23,720
Sameh and his team race to
excavate the mysterious building
369
00:27:23,800 --> 00:27:27,720
buried beneath the walkway
at Ramses Temple.
370
00:27:27,800 --> 00:27:32,080
Sameh wants to know why someone
a millennium after Ramses' reign
371
00:27:32,160 --> 00:27:36,800
chose to build a structure
in this location and what that can reveal
372
00:27:36,880 --> 00:27:41,840
about Ramses' influence over Ancient
Egypt long after his death.
373
00:27:41,920 --> 00:27:46,160
ISKANDER: We have reached
the entrance, it's partially open.
374
00:27:46,240 --> 00:27:49,000
NARRATOR:
But the team faces a new challenge.
375
00:27:49,560 --> 00:27:52,440
ISKANDER:
We have to go down very, very carefully.
376
00:27:52,520 --> 00:27:57,560
Otherwise, we can disturb that wall
that might actually collapse somehow.
377
00:27:57,640 --> 00:27:59,040
Or who knows?
378
00:28:00,200 --> 00:28:05,280
NARRATOR: Workers carefully remove the
ancient mud bricks blocking the entrance.
379
00:28:05,960 --> 00:28:08,840
ISKANDER:
I hope we can find something to tell us.
380
00:28:08,920 --> 00:28:14,560
What is the mindset of this period?
A thousand years after Ramses.
381
00:28:15,560 --> 00:28:17,200
NARRATOR:
This vaulted structure
382
00:28:17,280 --> 00:28:21,240
isn't the only curious discovery
made by Sameh's team.
383
00:28:22,400 --> 00:28:26,880
Elsewhere on the dig site,
workers have uncovered a shocking scene.
384
00:28:28,320 --> 00:28:33,680
ISKANDER: We came across this storage area
and we found this extremely unusual find.
385
00:28:33,760 --> 00:28:39,800
It's filled with these bones,
mostly skulls of rams.
386
00:28:40,400 --> 00:28:46,960
We counted more than 1,200 ram heads.
Some of them are wrapped in fabric.
387
00:28:47,440 --> 00:28:50,600
NARRATOR:
But it isn't all gruesome skulls.
388
00:28:51,280 --> 00:28:55,760
ISKANDER:
We came across this beautiful bell
389
00:28:55,840 --> 00:29:00,560
with its clapper
and in excellent condition.
390
00:29:00,640 --> 00:29:07,280
And we have here four heads
of animals that represents the gods.
391
00:29:07,360 --> 00:29:13,320
This was hanging from the neck
of the ram and making that sound.
392
00:29:13,400 --> 00:29:19,800
It's extremely, extremely unusual to find
and we're very happy with this to find it.
393
00:29:21,080 --> 00:29:25,760
NARRATOR: Sameh thinks these
carcasses are evidence of a specific cult.
394
00:29:25,840 --> 00:29:30,480
ISKANDER: It gives us an idea
that this is a cult of the ram.
395
00:29:31,800 --> 00:29:36,760
NARRATOR: Ancient Egyptians
saw rams as sacred symbols of fertility
396
00:29:36,840 --> 00:29:39,280
and as representations of their gods.
397
00:29:41,880 --> 00:29:44,840
Ram worship was prominent
in southern Egypt
398
00:29:44,920 --> 00:29:48,800
where they mummified rams
and gave them ritual burials.
399
00:29:52,320 --> 00:29:58,840
The cult of the ram eventually spread
right across Egypt, including Abydos.
400
00:30:03,200 --> 00:30:06,680
This huge collection could
be evidence that cult practitioners
401
00:30:06,760 --> 00:30:11,040
collected ram skulls from
hundreds of previous rituals
402
00:30:11,120 --> 00:30:15,400
and placed them all here
in a grisly mass grave.
403
00:30:15,480 --> 00:30:17,440
ISKANDER: I have a feeling
that this is a single event,
404
00:30:17,520 --> 00:30:22,800
that they were all collected at some
point and at a certain time in history.
405
00:30:22,880 --> 00:30:26,040
They decided that this huge
amount of rams heads belonged
406
00:30:26,120 --> 00:30:29,320
to the revered domain
of Ramses the Second.
407
00:30:29,960 --> 00:30:32,520
NARRATOR:
Sameh believes the skulls were placed here
408
00:30:32,600 --> 00:30:35,720
because of the temple's
connection to Ramses.
409
00:30:35,800 --> 00:30:39,080
Now Sameh wants to know if
the vaulted structure
410
00:30:39,160 --> 00:30:42,360
also contains evidence of this cult.
411
00:30:43,440 --> 00:30:46,040
At the dig site,
the team has safely removed
412
00:30:46,120 --> 00:30:49,760
enough debris to reveal
the entire entrance.
413
00:30:49,840 --> 00:30:55,120
Sameh can finally enter the mysterious
structure for the first time.
414
00:30:55,200 --> 00:30:57,560
ISKANDER:
It's so dark in here.
415
00:31:02,440 --> 00:31:06,800
NARRATOR:
In Saqqara, Ola descends a narrow,
416
00:31:06,880 --> 00:31:11,680
unstable 26-foot-deep shaft
to explore the new tomb.
417
00:31:13,200 --> 00:31:16,080
Finally. Quite an adventure.
418
00:31:20,200 --> 00:31:24,880
NARRATOR: Ola wants to investigate whether
this tomb dates from Ramses' reign,
419
00:31:25,760 --> 00:31:32,000
and if it can help reveal more about
how the king kept his generals loyal.
420
00:31:32,760 --> 00:31:36,200
EL AGUIZY:
Ooh! Wow.
421
00:31:40,080 --> 00:31:45,720
NARRATOR: The tomb contains pottery, once
full of food and drink for the deceased.
422
00:31:48,680 --> 00:31:53,480
Quite different than what I
expected, but interesting.
423
00:31:53,600 --> 00:31:54,640
MAN:
(untranslated)
424
00:31:55,640 --> 00:32:00,280
NARRATOR: Ola discovers
several niches carved into the tomb walls.
425
00:32:01,080 --> 00:32:05,400
EL AGUIZY: We have lots of burials in
every niche, in every one of them.
426
00:32:06,360 --> 00:32:09,360
This is full of skeletons. What is this?
427
00:32:10,200 --> 00:32:14,000
Oh, my God. Oh, my God.
These are the ribs here.
428
00:32:14,080 --> 00:32:18,560
You have a wooden piece which proved
that there was a wooden sarcophagus.
429
00:32:19,480 --> 00:32:24,400
NARRATOR: These desecrated remains are
evidence that robbers broke into the tomb
430
00:32:24,480 --> 00:32:27,240
looking for treasures
buried with the mummies.
431
00:32:29,120 --> 00:32:32,880
They took the precious objects
but left behind other grave goods.
432
00:32:34,040 --> 00:32:35,440
EL AGUIZY:
That's very nice.
433
00:32:36,240 --> 00:32:37,200
(untranslated)
434
00:32:38,120 --> 00:32:42,600
This is part of a plate.
And that's another one.
435
00:32:43,360 --> 00:32:46,840
Would you like a soup? (laughs)
436
00:32:47,320 --> 00:32:50,280
NARRATOR:
Ola recognizes the style of pottery
437
00:32:50,360 --> 00:32:53,480
and can use it to date these burials.
438
00:32:53,560 --> 00:32:57,880
It might be dated to the later
period, the 26th dynasty or so.
439
00:32:57,960 --> 00:33:04,240
NARRATOR: The 26th dynasty began
almost 600 years after Ramses' reign.
440
00:33:04,320 --> 00:33:08,320
This could explain
the pottery shard with Demotic text
441
00:33:08,400 --> 00:33:10,440
Ola discovered near the top of the shaft.
442
00:33:12,560 --> 00:33:15,200
It's beginning to look like
this tomb doesn't have
443
00:33:15,280 --> 00:33:18,280
anything to do with Ramses at all.
444
00:33:18,360 --> 00:33:20,800
EL AGUIZY:
All this needs studying.
445
00:33:21,720 --> 00:33:26,480
NARRATOR: But then, Ola spots something
promising hidden amongst the buried jars.
446
00:33:27,560 --> 00:33:32,120
EL AGUIZY: That's interesting.
This is the beard of the sarcophagus.
447
00:33:32,200 --> 00:33:36,000
That means that the person
is an important one.
448
00:33:36,080 --> 00:33:41,560
Usually it's a symbol of high rank. One
of the people who were around Ramses.
449
00:33:42,880 --> 00:33:44,720
That's interesting.
450
00:33:44,800 --> 00:33:47,440
NARRATOR: The carved
wooden beard indicates a burial
451
00:33:47,520 --> 00:33:51,520
of someone of high status,
possibly from the time of Ramses.
452
00:33:52,920 --> 00:33:56,640
The tomb could have been built
during Ramses' reign after all,
453
00:33:58,240 --> 00:34:02,720
and the artifacts from the 26th dynasty
were placed there centuries later.
454
00:34:03,720 --> 00:34:07,960
EL AGUIZY: It's the time when
they reused the area for burials.
455
00:34:08,920 --> 00:34:12,000
NARRATOR: It was common
for Ancient Egyptians to reuse tombs
456
00:34:12,080 --> 00:34:14,520
centuries after they were first built.
457
00:34:16,120 --> 00:34:20,120
This makes it a challenge for
Egyptologists to accurately date them.
458
00:34:21,280 --> 00:34:25,360
The discovery of another tomb
that could date from Ramses' era
459
00:34:25,440 --> 00:34:29,960
is so tantalizing that
Ola wants to dig deeper.
460
00:34:30,040 --> 00:34:31,760
EL AGUIZY:
You know what we're going to do now?
461
00:34:31,840 --> 00:34:35,680
We're going to take out the sand,
which is in the niches,
462
00:34:35,760 --> 00:34:40,240
and take all the things that
we found out and sift the sand.
463
00:34:42,040 --> 00:34:44,600
NARRATOR: There's still
a mammoth amount of work to do
464
00:34:44,680 --> 00:34:47,640
to uncover the full story of this tomb.
465
00:34:48,680 --> 00:34:52,200
What an adventure. Woo! (exhales)
466
00:34:53,760 --> 00:34:56,960
NARRATOR: But so far it suggests
that Ramses rewarded
467
00:34:57,040 --> 00:35:00,640
his generals with the hope
of eternal life.
468
00:35:00,720 --> 00:35:04,800
The promise of a lavish
burial here in sacred Saqqara,
469
00:35:04,880 --> 00:35:07,760
in the shadow of Egypt's first pyramid,
470
00:35:07,840 --> 00:35:12,760
secured their loyalty and helped
Ramses maintain his dynasty.
471
00:35:18,680 --> 00:35:22,560
In Abydos, Sameh prepares to enter
472
00:35:22,640 --> 00:35:25,760
the 2,000-year-old structure
for the first time.
473
00:35:27,080 --> 00:35:29,360
ISKANDER:
It is really dark and it's very difficult
474
00:35:29,440 --> 00:35:32,720
to really understand what's inside.
475
00:35:32,800 --> 00:35:35,160
We're going to get some light
so that we can go inside.
476
00:35:36,200 --> 00:35:38,840
Give me the light.
That's right, great, yes.
477
00:35:39,640 --> 00:35:41,600
NARRATOR:
Sameh hopes the structure,
478
00:35:41,680 --> 00:35:44,560
which was built a thousand
years after Ramses' death,
479
00:35:45,000 --> 00:35:49,800
will provide more evidence that a cult
was active here next to his temple.
480
00:35:53,880 --> 00:35:56,240
And reveal more about
the enduring strength
481
00:35:56,320 --> 00:35:59,680
of the Pharaoh's influence
over Ancient Egypt.
482
00:36:04,880 --> 00:36:06,120
ISKANDER:
It's large.
483
00:36:08,680 --> 00:36:12,280
It's really surprising that
the ceiling is plastered
484
00:36:12,360 --> 00:36:17,600
with mud in a very careful way because
of the effort of plastering it here.
485
00:36:17,680 --> 00:36:19,680
It's kind of unusual.
486
00:36:20,480 --> 00:36:23,800
NARRATOR: Sameh searches
for any inscriptions that might indicate
487
00:36:23,880 --> 00:36:28,800
the structure's purpose,
but the walls are bare.
488
00:36:28,880 --> 00:36:33,040
Studying the structure's alignment,
he believes the biggest clue
489
00:36:33,120 --> 00:36:36,720
to the importance of this
building lies in its position.
490
00:36:37,200 --> 00:36:39,600
This structure was built right along
491
00:36:39,680 --> 00:36:44,080
the northern wall of the temple
itself, a very revered space.
492
00:36:44,160 --> 00:36:46,840
So they came during the Ptolemaic period
493
00:36:46,920 --> 00:36:50,920
and built this obviously
for some cultic activity.
494
00:36:54,160 --> 00:36:58,040
NARRATOR: Sameh thinks this
structure was likely never used.
495
00:36:59,640 --> 00:37:02,880
Its position right next to
Ramses' Temple suggests
496
00:37:03,120 --> 00:37:06,520
the cult was worshiping Ramses himself,
497
00:37:07,920 --> 00:37:11,840
even though the structure
dates to long after Ramses' death.
498
00:37:12,880 --> 00:37:16,760
ISKANDER: Usually cults of other
pharaohs last for two or three centuries.
499
00:37:16,840 --> 00:37:18,240
This is a thousand years.
500
00:37:18,320 --> 00:37:23,360
NARRATOR: The buried structure,
the pottery, and the rams' heads
501
00:37:23,440 --> 00:37:27,800
are all evidence of the strength
of Ramses' enduring appeal.
502
00:37:27,880 --> 00:37:30,240
Sameh believes it shows
the Pharaoh was being
503
00:37:30,320 --> 00:37:36,160
worshipped a millennium after his death,
centuries longer than other pharaohs.
504
00:37:36,240 --> 00:37:38,680
ISKANDER:
It says a lot about how important
505
00:37:38,760 --> 00:37:42,200
this pharaoh was in
the mindset of Egyptians.
506
00:37:47,480 --> 00:37:52,600
NAARRATOR: At Deir El-Medina,
Cedric's team are into their second day
507
00:37:52,680 --> 00:37:55,720
trying to enter what
appears to be a chamber.
508
00:37:55,800 --> 00:37:58,040
It's located at
the bottom of a shaft beside
509
00:37:58,120 --> 00:38:04,360
the tomb of Ramses' architect Neferhotep.
But inside the chamber's entrance,
510
00:38:04,440 --> 00:38:07,640
several unstable boulders
still block their passage.
511
00:38:08,440 --> 00:38:11,280
Clearly, it's not possible
to take them from the air
512
00:38:11,360 --> 00:38:13,440
so we will have to find a way.
513
00:38:14,200 --> 00:38:16,080
NARRATOR:
The roof of the entrance tunnel
514
00:38:16,160 --> 00:38:19,760
blocks the team from lifting
the boulders with a pulley.
515
00:38:19,840 --> 00:38:24,160
Instead, they use a makeshift ramp
to slide them out of the way.
516
00:38:25,800 --> 00:38:30,040
The entrance is finally clear
and the smell is promising.
517
00:38:30,720 --> 00:38:34,160
LARCHER: When I went inside the shaft,
I smelt the specific smell of the mummies.
518
00:38:34,600 --> 00:38:36,600
So before we enter
inside the burial chamber,
519
00:38:36,680 --> 00:38:39,960
we clearly have to wear a mask to be safe.
520
00:38:41,040 --> 00:38:45,560
NARRATOR: Entering a new tomb
containing mummies can be dangerous.
521
00:38:45,640 --> 00:38:49,360
The ancient bodies can carry mold
that is harmful to humans.
522
00:38:52,680 --> 00:38:55,720
Cedric hopes the tomb will reveal
more about the strength
523
00:38:55,800 --> 00:38:59,280
of Ramses' influence
over the ancient Egyptians.
524
00:39:00,480 --> 00:39:05,520
-LARCHER: Whoa. Okay. Wow.
-NARRATOR: It is a burial chamber.
525
00:39:05,600 --> 00:39:09,400
The end of the room is
piled high with ancient remains.
526
00:39:09,880 --> 00:39:14,160
Here we have a lot of kind of linen,
kind of bodies of mummies.
527
00:39:14,240 --> 00:39:17,720
We have different ways of
mummification, embalming.
528
00:39:17,800 --> 00:39:21,440
It's clearly chaotic so it
was not the original organization.
529
00:39:21,520 --> 00:39:23,800
Something happened here clearly.
530
00:39:25,360 --> 00:39:28,400
NARRATOR: A gruesome torso
provides Cedric with a clue
531
00:39:28,480 --> 00:39:30,880
that helps him to date
some of the mummies.
532
00:39:32,200 --> 00:39:34,880
LARCHER: Most of the mummies
we see are from the Ptolemaic time.
533
00:39:36,080 --> 00:39:39,160
It looks like this shaft
and this burial chamber
534
00:39:39,240 --> 00:39:41,640
have been reused in the later period.
535
00:39:43,160 --> 00:39:45,600
NARRATOR:
Cedric believes these later Egyptians
536
00:39:45,680 --> 00:39:49,360
may have chosen to be buried
beneath Neferhotep's tomb
537
00:39:49,440 --> 00:39:51,400
because he was Ramses' architect.
538
00:39:52,240 --> 00:39:54,960
LARCHER: Perhaps these people
wanted to be close to someone that
539
00:39:55,040 --> 00:40:00,400
was very, very important during the reign
of Ramses the Second, someone very famous.
540
00:40:00,920 --> 00:40:07,080
NARRATOR: A burial here meant they too
hoped to share in Ramses' eternal glory,
541
00:40:07,680 --> 00:40:12,400
evidence of the enduring
strength of Ramses' godlike appeal.
542
00:40:12,480 --> 00:40:14,520
LARCHER:
So exciting to be here.
543
00:40:14,600 --> 00:40:18,320
NARRATOR: The burial chamber and these
bodies are a remarkable discovery,
544
00:40:18,400 --> 00:40:23,200
but one that leaves Cedric and his team
with a mountain of work ahead of them.
545
00:40:24,320 --> 00:40:25,600
LARCHER:
We still have a lot to do here.
546
00:40:25,680 --> 00:40:27,640
We have to understand
what's happened here.
547
00:40:27,720 --> 00:40:32,120
Who are these people who are
lying here. Many, many questions.
548
00:40:36,200 --> 00:40:38,480
NARRATOR:
On the Nile's East Bank,
549
00:40:39,240 --> 00:40:43,120
Aliaa has come to investigate
the vast Luxor Temple.
550
00:40:43,880 --> 00:40:48,320
Ramses' richly rewarded
his sons in death with a lavish tomb.
551
00:40:48,400 --> 00:40:53,520
Now, Aliaa wants to find out how they
helped him build his powerful dynasty
552
00:40:53,600 --> 00:40:55,440
while they were still alive.
553
00:40:56,760 --> 00:41:00,640
Just standing here in front of
those huge columns.
554
00:41:01,200 --> 00:41:06,160
You feel so small in comparison
to this huge culture.
555
00:41:07,800 --> 00:41:11,240
NARRATOR: Large parts of
the temple were built by Ramses,
556
00:41:11,320 --> 00:41:14,280
and he made sure everyone knew it.
557
00:41:14,920 --> 00:41:19,240
ISMAIL: Whenever you see the cartouches
of Ramses the Great, they're always great.
558
00:41:19,320 --> 00:41:24,560
Great in size, great in scale. And you
can recognize them right away
559
00:41:24,640 --> 00:41:30,360
because Ramses' cartouches can be seen
from really far away. Other peoples can't.
560
00:41:31,960 --> 00:41:33,920
NARRATOR:
Hidden behind a row of columns,
561
00:41:34,000 --> 00:41:38,960
a remarkable relief depicts
17 of Ramses' children.
562
00:41:39,560 --> 00:41:43,160
ISMAIL: Here, the second child
depicted is called Ramses
563
00:41:43,880 --> 00:41:47,440
and the fourth one is called Khaemweset.
564
00:41:47,520 --> 00:41:54,440
And here we are looking at Merenptah.
It's quite unusual to have his children
565
00:41:54,520 --> 00:41:56,920
here in the temple on the wall,
566
00:41:57,000 --> 00:42:00,400
but doing so, he is putting them out there
567
00:42:00,480 --> 00:42:04,760
and showing the whole of Egypt
who his children are.
568
00:42:04,840 --> 00:42:08,040
NARRATOR: Ramses didn't
just publicly praise his children.
569
00:42:08,120 --> 00:42:11,040
He gave them powerful jobs
throughout his kingdom.
570
00:42:13,600 --> 00:42:17,840
Ramses gave some of his sons
high-ranking positions in the Army
571
00:42:17,920 --> 00:42:21,760
to fight alongside him
in his military campaigns.
572
00:42:23,160 --> 00:42:28,080
Together, they mounted attacks
north of Egypt against the enemy Hittites,
573
00:42:28,160 --> 00:42:30,800
laying siege to several
of their fortified cities.
574
00:42:34,560 --> 00:42:38,920
He appointed other sons
as high priests to lead cults
575
00:42:39,000 --> 00:42:42,160
and secure his religious
and political authority.
576
00:42:44,320 --> 00:42:48,080
Ramses kept his sons
close to him throughout his life
577
00:42:48,160 --> 00:42:53,680
to ensure control over Egypt
and establish his powerful dynasty.
578
00:42:53,760 --> 00:42:58,120
After a 66-year-long reign, Ramses died,
579
00:42:58,200 --> 00:43:03,240
leaving the throne to his
eldest living son, Merenptah.
580
00:43:04,440 --> 00:43:10,120
Ramses ensured his dynasty would survive
by conceiving more than a hundred children
581
00:43:10,200 --> 00:43:13,720
and placing many of them in key positions.
582
00:43:13,800 --> 00:43:17,280
ISMAIL: He has taught those children
to follow into his footsteps,
583
00:43:17,360 --> 00:43:21,640
to do everything the way he envisioned.
584
00:43:21,720 --> 00:43:24,800
I think that Ramses
conceived as many children
585
00:43:24,880 --> 00:43:28,640
as possible to make it
impossible for someone
586
00:43:28,720 --> 00:43:30,600
to take the throne from the Ramessides.
587
00:43:33,760 --> 00:43:36,720
NARRATOR:
The King's ingenious plan paid off.
588
00:43:38,200 --> 00:43:41,120
After a powerful and long-lasting reign,
589
00:43:41,200 --> 00:43:45,760
his bloodline remained on the throne
for a further three generations.
590
00:43:46,600 --> 00:43:51,720
Ancient Egyptians may have worshiped
him as a god a millennium after his death.
591
00:43:52,800 --> 00:43:59,080
And even to this day, we remember Ramses
the Second as Egypt's greatest pharaoh.
55206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.