All language subtitles for Horny Wives - Freya Parker – SweetSinner

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,420 --> 00:00:06,560 Then he starts talking about how he likes to watch Melissa fuck other guys. 2 00:00:07,020 --> 00:00:09,280 He was such a strange dude. 3 00:00:09,700 --> 00:00:11,340 I don't know what she sees in him. 4 00:00:11,740 --> 00:00:14,480 Well, maybe she sees he's the first one to be okay with it. 5 00:00:14,700 --> 00:00:16,140 Would you be okay with it? 6 00:00:16,440 --> 00:00:17,440 Me? 7 00:00:17,760 --> 00:00:19,480 Yeah, I mean, under the right circumstances. 8 00:00:20,120 --> 00:00:23,200 And what are the right circumstances to watch your wife fuck another guy? 9 00:00:23,620 --> 00:00:27,380 Well, that's up to every individual husband. But personally, I can say my 10 00:00:27,380 --> 00:00:28,099 is gorgeous. 11 00:00:28,100 --> 00:00:31,580 We've made some home videos that I enjoy watching from time to time. 12 00:00:32,729 --> 00:00:36,570 I can kind of see a world in which, voyeuristically speaking, it'd be fun to 13 00:00:36,570 --> 00:00:38,670 witness her as if she were like a porn star. 14 00:00:39,250 --> 00:00:41,670 You know, it kind of sounds like this isn't the first time you've thought 15 00:00:41,670 --> 00:00:42,629 this. 16 00:00:42,630 --> 00:00:44,610 Yeah, I have an open mind. What can I say? 17 00:00:45,070 --> 00:00:46,670 Are we still on for golf on Saturday? 18 00:00:48,230 --> 00:00:49,370 Sure. Awesome. 19 00:00:49,670 --> 00:00:51,550 Winner gets a night with the loser's wife. 20 00:00:52,670 --> 00:00:53,529 Just kidding. 21 00:00:53,530 --> 00:00:54,530 I'll see you. 22 00:01:00,650 --> 00:01:01,970 Can you believe it? 23 00:01:02,330 --> 00:01:05,170 Melissa? Who knew she was such a freak? 24 00:01:05,530 --> 00:01:07,230 I did. 25 00:01:08,090 --> 00:01:09,090 Oh, really? 26 00:01:09,190 --> 00:01:10,190 How? 27 00:01:10,690 --> 00:01:14,250 She was like a butterfly breaking out of its cocoon when her and Robert split 28 00:01:14,250 --> 00:01:15,950 up. She needed to fly. 29 00:01:16,330 --> 00:01:17,870 I know, but hot wiping? 30 00:01:18,270 --> 00:01:20,450 Where would she even get that idea from? 31 00:01:23,130 --> 00:01:28,230 Wait, are you... Are you also hiding a deep, dark secret from me? 32 00:01:28,650 --> 00:01:31,670 It's not really a secret. You just haven't asked. 33 00:01:32,220 --> 00:01:34,480 Okay, well, now I'm asking. 34 00:01:36,620 --> 00:01:41,020 Daniel and I have an emotionally monogamous relationship. 35 00:01:41,800 --> 00:01:46,880 Oh, okay, so that's a pretentious way for you to say that he watches you fuck 36 00:01:46,880 --> 00:01:47,859 other guys? 37 00:01:47,860 --> 00:01:50,180 I wouldn't call it pretentious. 38 00:01:50,540 --> 00:01:52,980 I was just stating a fact about our relationship. 39 00:01:53,400 --> 00:01:57,600 And if you're going to judge, then I'd like to end this line of conversation. 40 00:01:57,760 --> 00:01:59,820 But if you're genuinely interested... 41 00:02:00,650 --> 00:02:04,430 I'll tell you anything you want to know. It's really not that deep, nor is it 42 00:02:04,430 --> 00:02:05,430 dark. 43 00:02:05,630 --> 00:02:06,630 Well, fuck. 44 00:02:06,670 --> 00:02:07,870 Now I need to know everything. 45 00:02:11,250 --> 00:02:15,670 It started with little videos that I used to take of myself, and then it 46 00:02:15,670 --> 00:02:18,050 escalated to videos of Daniel and I together. 47 00:02:18,990 --> 00:02:24,170 Then I discovered this Reddit group about hot wifing, and we discussed it. 48 00:02:24,170 --> 00:02:28,710 was very enthusiastic about it, and the first time we tried it, I think he was 49 00:02:28,710 --> 00:02:29,830 more excited than I was. 50 00:13:50,620 --> 00:13:51,620 Fuck yeah. 51 00:15:09,390 --> 00:15:10,390 Oh my God. 52 00:27:00,070 --> 00:27:04,510 Oh shit. Yeah. Oh fuck. 53 00:27:05,930 --> 00:27:12,190 Oh shit. 54 00:27:13,590 --> 00:27:14,590 Yeah. 55 00:27:15,310 --> 00:27:16,790 Oh shit. 56 00:27:18,070 --> 00:27:20,510 Yeah. Oh fuck. 57 00:27:21,370 --> 00:27:22,370 Oh fuck. 58 00:27:55,820 --> 00:27:56,820 More coffee? 4108

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.