All language subtitles for FacesofDeath20261080pAMZNWEB-DLDDP51H264-SCOPE[_31552]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,087 --> 00:00:21,262 Easiest way to 200K likes. 2 00:00:24,852 --> 00:00:27,717 Get ready with me for my first date in three years. 3 00:00:31,031 --> 00:00:33,033 Here's everything I eat in a day as a ballet dancer. 4 00:00:34,896 --> 00:00:37,899 Get the fuck outta here! I make my own coin! 5 00:00:38,003 --> 00:00:39,039 How can you be certain about anything? 6 00:00:39,142 --> 00:00:40,454 How much do you pay for rent? 7 00:00:40,557 --> 00:00:43,043 You are making me feel very unsafe! 8 00:00:43,146 --> 00:00:44,872 When you accidentally charge underwear 9 00:00:44,975 --> 00:00:46,322 to your company credit card. 10 00:01:00,198 --> 00:01:02,200 Aah! 11 00:01:02,303 --> 00:01:05,168 Crazy bitch! 12 00:01:24,601 --> 00:01:26,810 Everywhere you turn, everywhere you look, 13 00:01:26,914 --> 00:01:29,330 no matter where you are, it is a war zone. 14 00:01:29,434 --> 00:01:31,298 You can't even walk... 15 00:01:41,722 --> 00:01:44,034 Oh! 16 00:01:44,138 --> 00:01:45,553 I just don't want... 17 00:02:05,055 --> 00:02:07,092 Take 'em off, take 'em off. 18 00:02:11,717 --> 00:02:13,892 I decided to include this sequence in my study 19 00:02:13,995 --> 00:02:16,653 for it portrayed a barbaric method of dealing 20 00:02:16,757 --> 00:02:18,552 with the criminal. 21 00:02:18,655 --> 00:02:20,450 The one redeeming factor of holding a public execution is 22 00:02:20,554 --> 00:02:23,695 perhaps it is a deterrent to crime. 23 00:02:28,217 --> 00:02:29,632 - Hey. - What's up? 24 00:02:29,735 --> 00:02:31,910 So there's a new team orientation tomorrow, 25 00:02:32,013 --> 00:02:33,946 and I'm supposed to walk the newbies through it, 26 00:02:34,050 --> 00:02:36,466 but I'm swamped. 27 00:02:36,570 --> 00:02:38,951 And so I was wondering if maybe you could cover for me. 28 00:02:39,055 --> 00:02:40,229 Awesome. Yeah. 29 00:02:40,332 --> 00:02:43,093 Um... sure I can lead it? 30 00:02:43,197 --> 00:02:44,405 Like, is that allowed? 31 00:02:44,509 --> 00:02:46,373 Yeah. 32 00:02:46,476 --> 00:02:49,686 This is the perfect opportunity for you to prove yourself. 33 00:02:49,790 --> 00:02:51,516 Okay. 34 00:02:51,619 --> 00:02:54,795 Oh. Get back to it. - Mm-hmm. 35 00:02:58,592 --> 00:03:01,008 Perhaps it is a deterrent to crime. 36 00:03:11,260 --> 00:03:12,916 - Bye, Ed. - See you, Margot. 37 00:03:13,020 --> 00:03:15,574 Have a good one. 38 00:03:15,678 --> 00:03:17,749 Oh. Wearing your steel-toed boots again, huh? 39 00:03:17,852 --> 00:03:21,201 Come on back. Come on back to see me. 40 00:03:21,304 --> 00:03:23,272 - Sorry, I forgot. - Mm-hmm. 41 00:03:23,375 --> 00:03:25,722 What company secrets are you stealing today, Margot? 42 00:03:59,169 --> 00:04:02,449 - Ah. New painting. Nice. - Thanks. 43 00:04:02,552 --> 00:04:04,727 I got spicy pickles. 44 00:04:04,830 --> 00:04:06,384 Yeah, baby. 45 00:04:06,487 --> 00:04:08,317 How was traumatic hell job? 46 00:04:08,420 --> 00:04:11,596 Good. Josh gave me some new responsibilities. 47 00:04:11,699 --> 00:04:13,114 Cool, cool. 48 00:04:13,218 --> 00:04:14,530 Could be pretty close to a promotion. 49 00:04:14,633 --> 00:04:15,910 No way! 50 00:04:16,014 --> 00:04:17,671 - Yeah. - That's great. 51 00:04:17,774 --> 00:04:19,328 Feel like I could be making real difference. 52 00:04:19,431 --> 00:04:21,295 I don't know. 53 00:04:21,399 --> 00:04:23,849 Oh, my God. 54 00:04:23,953 --> 00:04:26,058 I can't believe you like this shit. 55 00:04:26,162 --> 00:04:27,508 It's a classic. 56 00:04:30,442 --> 00:04:34,515 So um, question. 57 00:04:34,619 --> 00:04:35,482 Yeah? 58 00:04:35,585 --> 00:04:39,451 Would you possibly maybe... 59 00:04:39,555 --> 00:04:41,867 wanna to come to Cassidy's with me tonight? 60 00:04:41,971 --> 00:04:44,836 She's just having a chill, small kind of... 61 00:04:44,939 --> 00:04:46,631 housewarming party thing. 62 00:04:46,734 --> 00:04:49,806 Uh... 63 00:04:49,910 --> 00:04:51,394 I don't know. 64 00:04:51,498 --> 00:04:55,087 You know, I've got, like, laundry and stuff. 65 00:04:55,191 --> 00:04:57,158 Oh, come on. Come on. 66 00:04:57,262 --> 00:04:59,954 Remember what we talked about? 67 00:05:00,058 --> 00:05:02,129 Getting back out into the world. 68 00:05:02,232 --> 00:05:06,823 You know... seeing friends again. 69 00:05:06,927 --> 00:05:08,204 I miss my best friend. 70 00:05:08,308 --> 00:05:09,930 Hmm? 71 00:05:10,033 --> 00:05:13,002 Hmm? Hmm, hmm? 72 00:05:13,105 --> 00:05:15,487 You know what? Yeah. 73 00:05:15,591 --> 00:05:18,041 Let's go. - Oh, yes. 74 00:05:18,145 --> 00:05:19,284 Yes. Mwah! 75 00:05:19,388 --> 00:05:21,390 It's gonna be fun. - Yeah. 76 00:05:21,493 --> 00:05:23,219 You excited? 77 00:05:23,323 --> 00:05:25,877 Yeah. This thing's, like, impossible. 78 00:05:25,980 --> 00:05:28,397 Oh. Here. Try this. 79 00:05:28,500 --> 00:05:29,950 A lipstick? 80 00:05:30,053 --> 00:05:32,642 Wah. A knife. 81 00:05:32,746 --> 00:05:33,919 Sha-sha! 82 00:05:34,023 --> 00:05:36,853 It's conceptual art. - It's cool. Ow. 83 00:05:36,957 --> 00:05:38,372 Okay, wait, wait, wait. 84 00:05:38,476 --> 00:05:41,168 So, is tying a cherry stem with your tongue, like, a real thing? 85 00:05:41,271 --> 00:05:43,066 Or just, like, a lesbian thing? 86 00:05:43,170 --> 00:05:44,413 Voilà! 87 00:05:44,516 --> 00:05:46,967 Wait. That's so hot. 88 00:05:47,070 --> 00:05:48,348 Ryan, don't! 89 00:05:48,451 --> 00:05:51,178 - Oh, my God. - I'm offline for a reason. 90 00:05:51,281 --> 00:05:53,111 I wasn't even gonna post it. 91 00:05:53,214 --> 00:05:56,563 Oh, wait. Cassidy said she wanted whipped cream. 92 00:05:56,666 --> 00:05:58,392 Do you think we need whipped cream? 93 00:05:58,496 --> 00:05:59,773 - I think that's the girl. - Is whipped cream gauche? 94 00:05:59,876 --> 00:06:01,361 - No. - Yes, it is. 100% positive. 95 00:06:01,464 --> 00:06:03,190 - What? What? - That's definitely her. 96 00:06:03,293 --> 00:06:06,366 Are those girls watching me? 97 00:06:06,469 --> 00:06:09,230 It's definitely her. I gotta say something. 98 00:06:09,334 --> 00:06:11,957 I think they're just checking you out. 99 00:06:12,061 --> 00:06:14,235 That's the train girl. - I'm gonna say something. 100 00:06:14,339 --> 00:06:15,996 I'm gonna say something, I'm gonna do it. 101 00:06:16,099 --> 00:06:17,756 Hey, are you the girl from that train video? 102 00:06:17,860 --> 00:06:20,380 - Fuck. - I shouldn't have even tried. 103 00:06:20,483 --> 00:06:23,590 Margot, wait! Margot, wait! 104 00:06:25,419 --> 00:06:26,903 She probably just liked it. 105 00:07:02,283 --> 00:07:04,354 Hey, sis. Happy 23rd birthday! 106 00:07:04,458 --> 00:07:06,011 I hope that this is the year 107 00:07:06,115 --> 00:07:07,737 that you finally get a girlfriend 108 00:07:07,841 --> 00:07:09,636 so you can stop bugging me all the time. 109 00:07:09,739 --> 00:07:12,501 Okay? I love you so much. I'll see you tonight. Bye. 110 00:07:12,604 --> 00:07:14,779 Hey. Happy Thanksgiving. I'm running late. 111 00:07:14,882 --> 00:07:18,092 I forgot literally everything. I left your dress at home. 112 00:07:18,196 --> 00:07:19,818 But I promise I'm gonna grab it so you can wear it, but... 113 00:07:19,922 --> 00:07:22,372 Margot! Okay, I love you. 114 00:07:22,476 --> 00:07:24,513 And you're the best sister in the world. 115 00:07:24,616 --> 00:07:25,652 So, okay, see you soon. 116 00:07:25,755 --> 00:07:29,207 Here at Kino Moderation, 117 00:07:29,310 --> 00:07:31,623 this is who we protect. 118 00:07:31,727 --> 00:07:35,938 The young, the impressionable, the innocent. 119 00:07:36,041 --> 00:07:38,527 When you come across content that violates policy, 120 00:07:38,630 --> 00:07:41,495 flag it and move on. 121 00:07:41,599 --> 00:07:44,049 You may be tempted to look into it outside of work, 122 00:07:44,153 --> 00:07:47,190 but that is a violation of your NDA. 123 00:07:47,294 --> 00:07:51,643 Don't discuss it. Don't Google it. 124 00:07:51,747 --> 00:07:52,955 Don't even think about it, 125 00:07:53,058 --> 00:07:55,889 if you can help it. 126 00:07:55,992 --> 00:07:57,994 Okay. 127 00:07:58,098 --> 00:08:00,169 Hmm. Burnout. 128 00:08:38,966 --> 00:08:40,761 Hey. 129 00:08:40,865 --> 00:08:42,487 Don't worry. It's not tobacco. 130 00:08:42,591 --> 00:08:44,972 No, thank you, I'm good. 131 00:08:46,215 --> 00:08:48,320 I just feel like we have a responsibility 132 00:08:48,424 --> 00:08:50,322 to keep our heads clear. 133 00:08:50,426 --> 00:08:53,015 If I kept a clear head, I'd blow it clear across the office. 134 00:08:55,258 --> 00:08:56,225 Then why do you work here? 135 00:08:56,328 --> 00:08:58,227 Because it's a thrill... 136 00:08:58,330 --> 00:09:01,195 when you get a really good one. 137 00:09:01,299 --> 00:09:03,335 Plus, they have dental. 138 00:09:06,235 --> 00:09:08,099 Are you gonna finish that? 139 00:09:18,765 --> 00:09:21,940 Here, kitty, kitty. Meow, meow. 140 00:09:22,044 --> 00:09:23,701 How to save a life, part two. 141 00:09:23,804 --> 00:09:26,324 So this is Naloxone, a.k.a. Narcan. 142 00:09:26,427 --> 00:09:29,154 And it works by blocking the opiate receptors in your brain. 143 00:09:29,258 --> 00:09:31,881 Now, while Narcan should not be used prophylactically... 144 00:09:31,985 --> 00:09:33,814 it is really excellent at reversing 145 00:09:33,918 --> 00:09:35,713 and stopping an overdose. 146 00:09:38,612 --> 00:09:39,924 Aah! 147 00:09:42,098 --> 00:09:43,686 But when the guards led him down death row 148 00:09:43,790 --> 00:09:45,550 toward the execution chamber, 149 00:09:45,654 --> 00:09:48,242 he seemed nervous and totally disoriented. 150 00:09:48,346 --> 00:09:51,763 I began to wonder if two wrongs really make a right. 151 00:09:53,006 --> 00:09:54,145 No. 152 00:09:54,248 --> 00:09:55,733 His eyes are taped to prevent them 153 00:09:55,836 --> 00:09:57,286 from popping out of their sockets. 154 00:09:57,389 --> 00:09:59,495 The next step is the flick of a switch, 155 00:09:59,599 --> 00:10:01,324 which sends a current of 2,000 volts 156 00:10:01,428 --> 00:10:02,567 through the victim's body. 157 00:10:05,846 --> 00:10:07,296 And the whole process is repeated 158 00:10:07,399 --> 00:10:09,022 as many times as necessary 159 00:10:09,125 --> 00:10:11,507 until the prisoner is proclaimed dead 160 00:10:11,611 --> 00:10:13,302 by the physician on duty. 161 00:10:14,924 --> 00:10:17,893 The room began to smell like burning flesh. 162 00:10:17,996 --> 00:10:19,964 The final trickle of blood 163 00:10:20,067 --> 00:10:22,311 marked the conclusion to this grotesque execution. 164 00:10:26,280 --> 00:10:27,868 But when the guards led him down death row 165 00:10:27,972 --> 00:10:31,216 toward the execution chamber... - What's up? 166 00:10:31,320 --> 00:10:33,356 Um... 167 00:10:33,460 --> 00:10:34,910 ...wondering if two wrongs really make a right. 168 00:10:35,013 --> 00:10:37,153 I'm not sure what to do with this one. 169 00:10:39,777 --> 00:10:42,572 I saw another video just like this a few days ago. 170 00:10:42,676 --> 00:10:45,265 Mannequins and... a beheading. 171 00:10:46,818 --> 00:10:49,925 I thought it wasn't real, but... 172 00:10:50,028 --> 00:10:54,101 he looks like he's actually dying in this. 173 00:10:54,205 --> 00:10:55,620 Like, I don't know, it's made to look stylized 174 00:10:55,724 --> 00:10:56,897 so we don't flag it. 175 00:10:57,001 --> 00:10:58,727 But do you think this could be, 176 00:10:58,830 --> 00:11:00,107 like, a real execution? 177 00:11:00,211 --> 00:11:02,834 I don't know. 178 00:11:04,698 --> 00:11:05,803 Leave it up. 179 00:11:05,906 --> 00:11:08,944 Josh, again... 180 00:11:09,047 --> 00:11:10,531 I saw another video just like this, it's... 181 00:11:10,635 --> 00:11:13,776 DIY horror's trafficking right now. 182 00:11:13,880 --> 00:11:16,365 Support the trend. What do we say? 183 00:11:16,468 --> 00:11:18,816 Give the people what they want. 184 00:11:18,919 --> 00:11:20,818 Hey, you're still on for the lake, right? 185 00:11:20,921 --> 00:11:22,543 Yeah. I'm coming. 186 00:11:22,647 --> 00:11:25,029 - Alright. - Popping out of their sockets. 187 00:11:25,132 --> 00:11:26,996 But the next step is the flick of a switch, 188 00:11:27,100 --> 00:11:28,929 which sends a current of 2,000 volts 189 00:11:29,033 --> 00:11:30,344 through the victim's-- 190 00:11:50,192 --> 00:11:52,401 Train's coming! 191 00:12:52,599 --> 00:12:53,703 Come with me to get my-- 192 00:12:53,807 --> 00:12:55,567 Oh, God! Yes, bro! 193 00:12:55,671 --> 00:12:57,293 Oh! Oh! 194 00:12:57,397 --> 00:12:59,295 This is how you manipulate algorithms like a pro. 195 00:12:59,399 --> 00:13:02,160 Okay, listen. You... 196 00:13:02,264 --> 00:13:04,714 Hello. 197 00:13:04,818 --> 00:13:06,440 We need to talk about fame. 198 00:13:06,544 --> 00:13:09,029 Guys, I think I'm gonna have to drop out of school. 199 00:13:09,133 --> 00:13:10,928 It's gotten to the point now 200 00:13:11,031 --> 00:13:13,102 where I can't go anywhere without being recog-- 201 00:13:15,760 --> 00:13:17,831 My boyfriend is coming over today... 202 00:13:17,935 --> 00:13:19,902 The best water bottle I have ever used... 203 00:13:20,006 --> 00:13:21,317 This is the final look. 204 00:13:32,432 --> 00:13:35,469 Where are you, Sammy? 205 00:13:37,920 --> 00:13:39,232 Where are you? 206 00:13:39,335 --> 00:13:42,304 Hey, Arthur. Bathroom's all clean. 207 00:13:42,407 --> 00:13:43,546 So, can I go? 208 00:13:43,650 --> 00:13:46,653 - Sure thing, bud. - Thanks. 209 00:13:46,756 --> 00:13:47,757 See you tomorrow. 210 00:13:56,697 --> 00:13:59,286 - ♪ You follow me - ♪ Everybody knows I 211 00:13:59,390 --> 00:14:02,462 - ♪ You follow me - ♪ Everybody knows I 212 00:14:02,565 --> 00:14:05,914 - ♪ You follow me - ♪ Everybody knows I 213 00:14:06,017 --> 00:14:09,055 - ♪ You follow me - ♪ Everybody knows 214 00:14:09,158 --> 00:14:10,401 ♪ You follow me 215 00:14:10,504 --> 00:14:13,197 ♪ You know you can't ignore this ♪ 216 00:14:14,301 --> 00:14:15,889 Oh, my God! 217 00:14:15,993 --> 00:14:17,926 Dude, you scared me. 218 00:14:18,029 --> 00:14:19,582 Okay, come on. Let's shoot. 219 00:14:19,686 --> 00:14:20,998 Alright. Perfect. 220 00:14:21,101 --> 00:14:23,483 Sam, it's-- it's really public. 221 00:14:23,586 --> 00:14:26,003 Yeah, but at the pool, you can be in a swimsuit 222 00:14:26,106 --> 00:14:27,832 without the video getting flagged. 223 00:14:27,936 --> 00:14:29,799 Facts. Okay. Okay. Let's do it. 224 00:14:33,562 --> 00:14:36,668 - Noodle time. Bl-bl-bl-bl. - What the fuck? 225 00:14:36,772 --> 00:14:38,222 - Really? - Seriously? 226 00:14:38,325 --> 00:14:40,672 People have nothing better to do 227 00:14:40,776 --> 00:14:43,296 than disturb people who are trying to fucking work. 228 00:14:43,399 --> 00:14:46,023 - Just start it over. - They're obsessed with us. 229 00:14:46,126 --> 00:14:47,679 It's so fucking annoying. Whatever. 230 00:14:47,783 --> 00:14:48,853 Okay. 231 00:15:05,628 --> 00:15:07,320 Hey! 232 00:16:03,134 --> 00:16:04,722 We need to talk about fame. 233 00:16:04,825 --> 00:16:07,207 Guys, I think I'm gonna have to drop out of school. 234 00:16:07,311 --> 00:16:09,727 It's gotten to the point now where I can't go anywhere... 235 00:16:09,830 --> 00:16:11,315 Is someone here? 236 00:16:11,418 --> 00:16:13,386 ...without being recognized at least once. 237 00:16:13,489 --> 00:16:16,113 The other day, I was in class and I looked over to my left 238 00:16:16,216 --> 00:16:18,184 and this girl was taking a video of me 239 00:16:18,287 --> 00:16:20,289 while I was taking an exam. Is anybody here? 240 00:16:20,393 --> 00:16:22,705 I mean, how am I supposed to focus 241 00:16:22,809 --> 00:16:24,569 if someone's watching my every single move? 242 00:16:24,673 --> 00:16:26,330 Make sure to blend and powder immediately after. 243 00:16:26,433 --> 00:16:28,125 Otherwise, you're gonna crease. 244 00:16:28,228 --> 00:16:30,161 I started this account because I genuinely 245 00:16:30,265 --> 00:16:32,681 wanted to give advice and share my tips and tricks, 246 00:16:32,784 --> 00:16:34,234 but now it's just starting 247 00:16:34,338 --> 00:16:35,684 to feel like everyone's forgetting 248 00:16:35,787 --> 00:16:38,307 that I'm a real person. 249 00:16:38,411 --> 00:16:39,722 But I'm very grateful to have this amount of exposure 250 00:16:39,826 --> 00:16:41,448 and to get to be a role model, 251 00:16:41,552 --> 00:16:43,347 especially for young girls that look up to me. 252 00:16:43,450 --> 00:16:46,143 But I just want to be normal sometimes, you know? 253 00:16:46,246 --> 00:16:48,145 I just feel like with all this new pressure, 254 00:16:48,248 --> 00:16:51,769 I have to kind of put on a face all the time and-- 255 00:16:51,872 --> 00:16:54,806 Is this some sort of joke? 256 00:16:54,910 --> 00:16:56,636 'Cause it isn't funny. 257 00:17:00,088 --> 00:17:02,711 This isn't fucking funny. 258 00:17:02,814 --> 00:17:04,540 This is literally harassment. 259 00:17:06,887 --> 00:17:09,062 Fucking idiots. 260 00:17:17,691 --> 00:17:19,797 Help! Somebody help me! 261 00:17:19,900 --> 00:17:22,041 Help! Help! 262 00:18:04,083 --> 00:18:06,050 So it's always a good time to talk about condoms. 263 00:18:06,154 --> 00:18:08,121 You want to pinch the tip of the condom 264 00:18:08,225 --> 00:18:10,813 and put it on the head of the penis. 265 00:18:10,917 --> 00:18:13,299 From the moment patrons enter these premises, 266 00:18:13,402 --> 00:18:16,302 they are treated like royalty. 267 00:18:16,405 --> 00:18:18,131 Secured in a special trap, 268 00:18:18,235 --> 00:18:20,064 the animal was now ready to become the main dish. 269 00:18:20,168 --> 00:18:22,963 No! 270 00:18:23,067 --> 00:18:24,862 Following a few simple instructions, 271 00:18:24,965 --> 00:18:26,346 the men at the table were prepared for the kill. 272 00:18:33,595 --> 00:18:36,598 After a matter of seconds, the gruesome ritual had ended. 273 00:18:36,701 --> 00:18:40,257 The skull was carved open for the delicate brains inside. 274 00:18:40,360 --> 00:18:42,362 While this continued, it occurred to me 275 00:18:42,466 --> 00:18:44,709 that within the confines of this elegant restaurant, 276 00:18:44,813 --> 00:18:46,953 people were paying exorbitant prices 277 00:18:47,056 --> 00:18:49,231 to play the role of a hunter. 278 00:18:49,335 --> 00:18:51,130 When I asked a man with a hearty appetite 279 00:18:51,233 --> 00:18:54,650 why he enjoyed the meal, he replied, 280 00:18:54,754 --> 00:18:57,619 "If I can get closer to God by eating brains, why not?" 281 00:19:02,762 --> 00:19:03,694 Hey, food's up! 282 00:19:06,559 --> 00:19:09,009 ♪ I've got a feeling 283 00:19:09,113 --> 00:19:11,874 Hey, Mar-go-rita! 284 00:19:11,978 --> 00:19:15,982 - Hello! - Lake life! Lake life! 285 00:19:16,085 --> 00:19:17,984 Excuse me, dude. This looks good. 286 00:19:18,087 --> 00:19:21,746 Yeah. Last time I had some, 287 00:19:21,850 --> 00:19:23,196 I lost my wedding ring in them motherfuckers, man. 288 00:19:23,300 --> 00:19:24,749 For real. - Damn. 289 00:19:24,853 --> 00:19:26,993 - Alright, man. Thanks. - Good to see you, brother. 290 00:19:34,380 --> 00:19:35,967 I saw another mannequin video. 291 00:19:36,071 --> 00:19:38,246 No. Margot, we're not working today. 292 00:19:38,349 --> 00:19:40,282 But I saw this man, got his head bashed in. 293 00:19:40,386 --> 00:19:41,870 He was scalped. - Come here. 294 00:19:41,973 --> 00:19:42,905 No, like, it was horrible. 295 00:19:43,009 --> 00:19:44,424 Stop. 296 00:19:44,528 --> 00:19:47,358 Come on. 297 00:19:47,462 --> 00:19:49,429 We can't talk about it here, and you know that. 298 00:19:49,533 --> 00:19:51,845 I can't get your attention at the office. 299 00:19:51,949 --> 00:19:53,053 And we need to escalate. 300 00:19:53,157 --> 00:19:54,607 Escalating to law enforcement 301 00:19:54,710 --> 00:19:55,849 brings negative attention to the platform. 302 00:19:55,953 --> 00:19:57,748 What if someone dies? 303 00:19:57,851 --> 00:19:59,612 Are you gonna feel good about company policy? 304 00:19:59,715 --> 00:20:01,165 You know what your weakness is? 305 00:20:01,269 --> 00:20:04,064 You take this work too personally. 306 00:20:04,168 --> 00:20:05,825 What if this is just one creator? 307 00:20:05,928 --> 00:20:08,414 I mean, high-quality footage, mannequins, 308 00:20:08,517 --> 00:20:10,209 elaborate death, I mean, 309 00:20:10,312 --> 00:20:11,520 we could at least take it offline. 310 00:20:11,624 --> 00:20:13,419 Do we look like the morality police? 311 00:20:13,522 --> 00:20:15,352 It's censorship, and you know I hate the "C" word, 312 00:20:15,455 --> 00:20:17,043 but censorship is a slippery slope. 313 00:20:17,146 --> 00:20:18,596 What if lives are at stake? I mean-- 314 00:20:18,700 --> 00:20:21,012 Margot. Do you sound manic? 315 00:20:21,116 --> 00:20:22,393 No, I'm not! 316 00:20:22,497 --> 00:20:25,293 Dude, I'm not crazy. 317 00:20:25,396 --> 00:20:28,434 You begged me for this job, and I vouched for you. 318 00:20:28,537 --> 00:20:31,057 Even with your history, I said that you can handle it. 319 00:20:31,160 --> 00:20:32,369 I said you had a reason to be here, 320 00:20:32,472 --> 00:20:34,474 so please don't let me down. 321 00:20:34,578 --> 00:20:37,926 Don't let yourself down, either. 322 00:20:38,029 --> 00:20:39,203 You can't fix everything. 323 00:20:39,307 --> 00:20:42,068 - Right. - Lake life! 324 00:20:42,171 --> 00:20:45,727 Lake life! 325 00:20:45,830 --> 00:20:48,247 Margot! Margot! 326 00:20:51,871 --> 00:20:53,942 It's too dangerous. 327 00:20:54,045 --> 00:20:55,633 That's kinda the point. 328 00:20:55,737 --> 00:20:58,498 Alright, the train's coming! The train's coming! 329 00:21:02,813 --> 00:21:04,263 No! 330 00:21:10,165 --> 00:21:12,374 - Margot! - Aah! 331 00:22:03,632 --> 00:22:06,842 I decided to include this sequence in my study 332 00:22:06,946 --> 00:22:09,155 for it portrayed a barbaric method 333 00:22:09,258 --> 00:22:10,950 of dealing with the criminal. 334 00:22:11,053 --> 00:22:13,366 The one redeeming factor of holding a public execution 335 00:22:13,470 --> 00:22:15,851 is perhaps it is a deterrent to crime. 336 00:22:55,650 --> 00:22:58,066 But when the guards led him down death row 337 00:22:58,169 --> 00:22:59,792 toward the execution chamber, 338 00:22:59,895 --> 00:23:02,139 he seemed nervous, totally disoriented. 339 00:23:37,312 --> 00:23:40,522 Sorry to bother you. I watch your show every morning. 340 00:23:40,626 --> 00:23:43,111 Can I get a picture? - Yeah, sure. 341 00:24:34,473 --> 00:24:37,268 Aw, shit! 342 00:24:39,512 --> 00:24:42,135 You alright? 343 00:24:42,239 --> 00:24:44,241 I-- I cut myself. 344 00:24:44,344 --> 00:24:45,587 You need a hand? 345 00:24:45,691 --> 00:24:48,694 Ha ha. You, uh, you got a new one? 346 00:24:48,797 --> 00:24:51,593 No, come on. 347 00:24:51,697 --> 00:24:54,182 I can get you a bandage. 348 00:24:54,285 --> 00:24:55,770 I just gotta find these things. 349 00:24:55,873 --> 00:24:57,496 I don't know where Lisa keeps 'em. 350 00:24:57,599 --> 00:25:00,568 I just gotta find them. Ahh, here. 351 00:25:00,671 --> 00:25:03,122 There we go. 352 00:25:03,225 --> 00:25:04,710 - Thanks. - Yeah. 353 00:25:04,813 --> 00:25:07,575 I'm Neal, by the way. 354 00:25:07,678 --> 00:25:09,128 I'm, um, I'm Francis. 355 00:25:09,231 --> 00:25:11,510 Well, you live around here? 356 00:25:11,613 --> 00:25:15,237 My girlfriend does, a few houses up, actually. 357 00:25:15,341 --> 00:25:16,825 Oh, really? What's her name? I'm sure I know her. 358 00:25:16,929 --> 00:25:19,759 Her name is Claire. The tall girl. 359 00:25:19,863 --> 00:25:21,830 Claire, the tall girl. 360 00:25:21,934 --> 00:25:24,074 Yeah, that's Claire. Very tall. 361 00:25:24,177 --> 00:25:26,525 Huh. Well, hey, neighbor. 362 00:25:26,628 --> 00:25:28,319 You want a beer? - I'd love a beer. 363 00:25:28,423 --> 00:25:31,495 I gotcha. 364 00:25:31,599 --> 00:25:32,841 Heads up. - Oh. 365 00:25:32,945 --> 00:25:34,291 - Oh. Sorry. - Oh! No, I caught it. 366 00:25:34,394 --> 00:25:35,361 - Nice! - Ha ha. 367 00:25:35,464 --> 00:25:38,329 Ahh. 368 00:25:39,883 --> 00:25:43,162 What, uh, what kind of business are you in? 369 00:25:43,265 --> 00:25:44,957 I make videos. 370 00:25:45,060 --> 00:25:46,441 - What, like, movies? - Yeah. 371 00:25:46,545 --> 00:25:49,099 You use that Kino app for smartphone? 372 00:25:49,202 --> 00:25:50,825 My kids are on it. 373 00:25:50,928 --> 00:25:52,723 Lot of important stuff on there, you know? 374 00:25:52,827 --> 00:25:54,276 What do you mean? 375 00:25:54,380 --> 00:25:57,210 Oh, you know, the zeitgeist. 376 00:25:57,314 --> 00:26:00,006 Oh, my gosh. 377 00:26:00,110 --> 00:26:03,769 Is that an award? - Yeah, I work in television. 378 00:26:03,872 --> 00:26:06,703 Dad. Can I have it back now? 379 00:26:11,017 --> 00:26:12,916 30 minutes. 380 00:26:15,608 --> 00:26:17,748 Well, thanks a lot. 381 00:26:17,852 --> 00:26:19,543 You have yourself a great Sunday. 382 00:26:19,647 --> 00:26:21,476 Thanks, Neal. - Your hand okay? 383 00:26:21,580 --> 00:26:23,443 Yeah, sure. 384 00:26:23,547 --> 00:26:25,135 Thanks again. 385 00:26:37,630 --> 00:26:39,736 Let's see how we did. 386 00:26:39,839 --> 00:26:41,910 A Jacksonville woman's tragic last moments 387 00:26:42,014 --> 00:26:44,223 have been circulating on social media 388 00:26:44,326 --> 00:26:47,398 after she leapt from the roof of an apartment building. 389 00:26:47,502 --> 00:26:50,643 In this dramatic footage, we see first responders 390 00:26:50,747 --> 00:26:53,301 attempting to drag her to safety. 391 00:26:53,404 --> 00:26:54,889 Unfortunately, attempts failed 392 00:26:54,992 --> 00:26:57,961 and she ultimately plummeted to her death. 393 00:26:58,064 --> 00:27:01,758 Authorities have been unable to determine the woman's identity. 394 00:27:01,861 --> 00:27:03,449 Meanwhile, Yoko the puppy... 395 00:27:03,552 --> 00:27:04,933 ...brought joy to the seniors 396 00:27:05,037 --> 00:27:06,486 at Marshwood Community Center... 397 00:27:06,590 --> 00:27:08,316 Drew?! ...which intends to foster 398 00:27:08,419 --> 00:27:09,869 puppies through the same org-- 399 00:27:13,666 --> 00:27:16,324 God damn it. 400 00:27:25,920 --> 00:27:29,406 Huh. 401 00:27:36,551 --> 00:27:37,966 Jesus Christ. 402 00:27:55,535 --> 00:27:58,711 Drew, did you plug your Xbox into that outlet again? 403 00:28:02,681 --> 00:28:04,441 Huh. 404 00:28:19,905 --> 00:28:22,701 Drew. What the fuck?! 405 00:28:30,329 --> 00:28:32,711 Jesus! 406 00:28:41,616 --> 00:28:43,204 What the... 407 00:28:43,307 --> 00:28:45,068 Hey! 408 00:28:45,171 --> 00:28:47,518 What? Fuck! 409 00:29:06,296 --> 00:29:08,263 Dad? 410 00:29:11,059 --> 00:29:12,992 Dad? 411 00:29:13,096 --> 00:29:15,339 Dad, is everything okay? 412 00:29:15,443 --> 00:29:17,928 Dad? Dad! What-- 413 00:29:18,032 --> 00:29:21,311 Dad, what happened? Dad, wake up! 414 00:29:21,414 --> 00:29:25,177 Shit! Hold on, I'm calling for help, okay? 415 00:29:25,280 --> 00:29:26,316 Aah! 416 00:29:30,976 --> 00:29:32,943 Why does this have so many views? 417 00:29:33,047 --> 00:29:36,084 - What are you watching? - Wanna see? 418 00:29:36,188 --> 00:29:37,776 It's wild. Someone keeps reposting it. 419 00:29:37,879 --> 00:29:40,192 Seriously? This isn't funny. 420 00:29:40,295 --> 00:29:42,573 Someone could actually be dying in that. 421 00:29:42,677 --> 00:29:44,334 Who cares? It's called coping. 422 00:29:44,437 --> 00:29:46,267 I mean, we're all going to Hell anyway. 423 00:29:46,370 --> 00:29:48,476 No! 424 00:29:48,579 --> 00:29:51,651 Whoa, what the fuck? Give me back my phone. 425 00:29:51,755 --> 00:29:55,034 This is fucked up. This is a person. 426 00:29:55,138 --> 00:29:57,105 Yeah, well, riding your high horse 427 00:29:57,209 --> 00:29:59,245 isn't gonna bring anyone back to life. 428 00:29:59,349 --> 00:30:01,144 Oh, shit. 429 00:30:01,247 --> 00:30:03,629 Is it gonna stop you from being such a fucking cunt? 430 00:30:03,732 --> 00:30:05,424 - Jesus. - Margot! 431 00:30:05,527 --> 00:30:06,701 - Hey. - Margot! 432 00:31:39,035 --> 00:31:40,657 I'm Dr. Francis Gross. 433 00:31:40,760 --> 00:31:44,454 I work as a pathologist and over the past 20 years, 434 00:31:44,557 --> 00:31:48,354 I've compiled a library with many faces of death. 435 00:31:48,458 --> 00:31:50,115 My travels have taken me all-- 436 00:31:58,917 --> 00:32:03,507 ...will soon begin the ritual which brought them here. 437 00:32:03,611 --> 00:32:06,545 Waiters signal for the house specialty. 438 00:32:06,648 --> 00:32:08,443 As the monkey was brought down the hall 439 00:32:08,547 --> 00:32:11,136 and a toast to prosperity was made, 440 00:32:11,239 --> 00:32:12,758 the waiter presented the men 441 00:32:12,861 --> 00:32:14,656 with their tools of destruction. 442 00:32:14,760 --> 00:32:16,244 Secured in a special trap, 443 00:32:16,348 --> 00:32:19,834 the animal was now ready to become the main dish. 444 00:32:19,938 --> 00:32:21,560 Following a few simple instructions, 445 00:32:21,663 --> 00:32:24,666 the men of the table were prepared for the kill. 446 00:32:24,770 --> 00:32:26,910 That's all I have to do? 447 00:32:32,709 --> 00:32:35,643 After a matter of seconds, the gruesome ritual had ended. 448 00:32:35,746 --> 00:32:36,747 The skull was carved-- 449 00:32:51,107 --> 00:32:53,799 ...conscious and the whole process is repeated 450 00:32:53,902 --> 00:32:55,559 as many times as necessary 451 00:32:55,663 --> 00:32:57,976 until the prisoner is proclaimed dead 452 00:32:58,079 --> 00:32:59,080 by the physician on duty. 453 00:33:14,509 --> 00:33:16,442 The room began to smell-- 454 00:33:16,546 --> 00:33:17,961 Howdy, babes. 455 00:33:18,065 --> 00:33:19,376 I thought you were on a date. 456 00:33:19,480 --> 00:33:21,482 Uh, yeah, I mean, he was cool. 457 00:33:21,585 --> 00:33:25,244 I just felt a little sick after dinner, so I left early. 458 00:33:25,348 --> 00:33:27,212 That's my laptop. What you doing? 459 00:33:27,315 --> 00:33:30,594 Ryan, what is "Faces of Death"? 460 00:33:30,698 --> 00:33:34,391 Oh, my God. "Faces of Death"? It's a classic. 461 00:33:34,495 --> 00:33:37,153 But that one actually kind of fucked me up. 462 00:33:37,256 --> 00:33:40,432 - Is it, like, a documentary? - Kinda. 463 00:33:40,535 --> 00:33:43,228 It's, like, this totally cursed tape. 464 00:33:43,331 --> 00:33:45,092 This doctor is showing 465 00:33:45,195 --> 00:33:48,371 a super-dark collection of footage 466 00:33:48,474 --> 00:33:50,614 of people dying in different ways. 467 00:33:50,718 --> 00:33:53,100 It's giving "Blockbuster night manager 468 00:33:53,203 --> 00:33:55,447 hides it in his safe under his desk with the pornos." 469 00:33:55,550 --> 00:33:56,827 You know that you had to actually bribe him 470 00:33:56,931 --> 00:33:58,553 to even rent it. 471 00:33:58,657 --> 00:34:01,625 It was like the first viral video 472 00:34:01,729 --> 00:34:04,663 before the Internet invented viral videos. 473 00:34:04,766 --> 00:34:08,184 But the craziest part is... 474 00:34:08,287 --> 00:34:11,325 none of it was real. 475 00:34:11,428 --> 00:34:14,673 Which, honestly, pissed a lot of people off. 476 00:34:14,776 --> 00:34:17,020 Anyway, why do you even care? You hate this shit. 477 00:34:17,124 --> 00:34:20,644 Hold on. Let me show you something 478 00:34:26,202 --> 00:34:27,617 ...toward the execution chamber, 479 00:34:27,720 --> 00:34:30,344 he seemed nervous and totally disoriented. 480 00:34:30,447 --> 00:34:32,208 I began to wonder if two wrongs 481 00:34:32,311 --> 00:34:34,279 really make a right. - What is this? 482 00:34:34,382 --> 00:34:36,522 Ryan... 483 00:34:36,626 --> 00:34:38,766 I've been seeing these videos at work, right? 484 00:34:38,869 --> 00:34:40,768 Like, people report them. 485 00:34:40,871 --> 00:34:43,495 I think that someone's, like, 486 00:34:43,598 --> 00:34:45,876 really killing people and copying this movie. 487 00:34:45,980 --> 00:34:47,568 Babe, that was the whole point. 488 00:34:47,671 --> 00:34:49,225 With "Faces," people thought it was real, 489 00:34:49,328 --> 00:34:51,019 but it was just super-believable gore. 490 00:34:51,123 --> 00:34:52,952 Ryan, I think it's real 491 00:34:53,056 --> 00:34:54,954 and there's a fucking psycho out there. 492 00:34:55,058 --> 00:34:58,579 - How would you know that? - He is missing 493 00:34:58,682 --> 00:35:01,720 and then he shows up in the video. 494 00:35:01,823 --> 00:35:03,584 Look at this one. 495 00:35:03,687 --> 00:35:05,965 ...marked the conclusion to this grotesque execution. 496 00:35:06,069 --> 00:35:07,864 I began to wonder if two wrongs... 497 00:35:07,967 --> 00:35:09,486 God. 498 00:35:09,590 --> 00:35:12,524 Did you tell someone at work? 499 00:35:12,627 --> 00:35:14,319 Yeah, and they think I'm overreacting. 500 00:35:14,422 --> 00:35:16,735 They won't do shit. 501 00:35:16,838 --> 00:35:18,426 Then maybe you should just go to the cops. 502 00:35:18,530 --> 00:35:19,979 There is not enough info to go to the cops. 503 00:35:20,083 --> 00:35:21,740 They're gonna go straight to Kino 504 00:35:21,843 --> 00:35:24,846 and Kino is gonna fire my ass and then maybe even sue me. 505 00:35:24,950 --> 00:35:26,607 Ryan, I need to do something. 506 00:35:26,710 --> 00:35:32,613 Something? What, are you gonna go full "Don't Fuck with Cats"? 507 00:35:32,716 --> 00:35:35,892 I mean... 508 00:35:35,995 --> 00:35:40,241 If I can get my hands on the original HD files, 509 00:35:40,345 --> 00:35:42,278 I can run an analysis on the metadata, 510 00:35:42,381 --> 00:35:45,212 even maybe find out where he lives. 511 00:35:45,315 --> 00:35:47,800 And then Josh has to believe me, or even the cops. 512 00:35:47,904 --> 00:35:49,768 Margot, I was kidding. 513 00:35:49,871 --> 00:35:52,771 Right. No, me too. 514 00:35:54,048 --> 00:35:56,533 Can I borrow your lipstick knife? 515 00:36:28,738 --> 00:36:31,982 I didn't forget this time. - Look at you. 516 00:36:34,088 --> 00:36:36,918 Hey, Josh. 517 00:36:37,022 --> 00:36:38,368 Yo. 518 00:36:38,472 --> 00:36:41,129 - Hi. - What it do? 519 00:36:41,233 --> 00:36:43,201 You're a Dead fan, right? 520 00:36:43,304 --> 00:36:45,962 - Damn. What? - You're a Dead fan? 521 00:36:46,065 --> 00:36:47,688 Oh. Yeah, I'm a Deadhead. 522 00:36:47,791 --> 00:36:51,105 So I realized how much you've been doing for me, 523 00:36:51,209 --> 00:36:54,453 you know, getting me this job and putting up with my shit 524 00:36:54,557 --> 00:36:55,903 and... 525 00:36:56,006 --> 00:36:58,733 So I got you these. Thought you could take Chelsea. 526 00:36:58,837 --> 00:36:59,941 Okay. Thank you. 527 00:37:00,045 --> 00:37:02,772 Oh. Shit. 528 00:37:02,875 --> 00:37:06,154 How'd you get these? 529 00:37:06,258 --> 00:37:07,535 Damn. This is for tonight's show? 530 00:37:07,639 --> 00:37:09,848 Mm-hmm. 531 00:37:09,951 --> 00:37:12,368 Man, I got this audit conform. I'm gonna be late. 532 00:37:12,471 --> 00:37:15,923 - Oh, shoot. Is that now? - Mm. Yeah. 533 00:37:16,026 --> 00:37:21,515 Or maybe, you know, I could do it for you. 534 00:37:21,618 --> 00:37:24,103 Fuck it. I can break a couple of rules. 535 00:37:24,207 --> 00:37:25,898 - Sweet. - I am the boss. Alright? 536 00:37:26,002 --> 00:37:28,246 What, you want to work here? - Yeah, I figure that's easiest. 537 00:37:28,349 --> 00:37:31,007 Okay, but you'll need access to the database. 538 00:37:31,110 --> 00:37:32,802 Get you all set up. 539 00:37:32,905 --> 00:37:35,667 So listen, if you get stuck on anything, 540 00:37:35,770 --> 00:37:37,600 I'll just handle it tomorrow. - Cool. 541 00:39:07,034 --> 00:39:10,071 But there is another kind of killer-- 542 00:39:10,175 --> 00:39:13,523 the human being who murders for no apparent reason. 543 00:39:13,627 --> 00:39:15,491 This person is placed in a situation 544 00:39:15,594 --> 00:39:18,425 where violence is the only means 545 00:39:18,528 --> 00:39:20,116 of dealing with reality. 546 00:39:20,219 --> 00:39:22,877 There are no judgments or morals behind the crime. 547 00:39:22,981 --> 00:39:25,639 It is an eruption of repression that manifests itself 548 00:39:25,742 --> 00:39:27,295 by causing the death of others. 549 00:39:30,747 --> 00:39:33,336 After several hours, Lawrence's one-man revolt 550 00:39:33,440 --> 00:39:36,374 was finally defeated. 551 00:39:36,477 --> 00:39:38,376 But Lawrence was not the only victim 552 00:39:38,479 --> 00:39:40,136 that died on that summer afternoon. 553 00:39:46,867 --> 00:39:48,075 Stop it. 554 00:39:54,530 --> 00:39:55,945 I said stop it. 555 00:39:56,048 --> 00:39:59,431 If you don't make noise, then you don't get hurt. 556 00:39:59,535 --> 00:40:02,710 Shh. 557 00:40:03,746 --> 00:40:07,888 And now... we eat. Hmm? 558 00:40:07,991 --> 00:40:10,477 Want a bit of pizza? 559 00:40:10,580 --> 00:40:11,823 Come here. 560 00:40:11,926 --> 00:40:14,998 Hmm. That's it. 561 00:40:15,102 --> 00:40:17,656 Yeah. 562 00:40:17,760 --> 00:40:20,072 - Please don't. - Ooh. Come on. 563 00:40:20,176 --> 00:40:21,349 Mm. - No. 564 00:40:21,453 --> 00:40:23,075 Come on. 565 00:40:25,077 --> 00:40:28,771 Ahh. 566 00:40:28,874 --> 00:40:31,325 So good. 567 00:40:31,429 --> 00:40:34,121 You know... 568 00:40:34,224 --> 00:40:37,400 you should be more grateful. 569 00:40:37,504 --> 00:40:40,783 I know how much you wanna be famous. 570 00:40:40,886 --> 00:40:42,992 Everyone's talking about you. 571 00:40:43,095 --> 00:40:46,892 What are-- What are-- What are they saying? 572 00:40:46,996 --> 00:40:50,137 They're asking questions, Sammy. 573 00:40:50,240 --> 00:40:51,725 They want to know more. 574 00:40:51,828 --> 00:40:55,694 And we are going to give them more. 575 00:40:55,798 --> 00:41:00,837 That is the first rule of content creation. 576 00:41:00,941 --> 00:41:04,496 Give the people what they want. 577 00:41:06,533 --> 00:41:07,741 Come on, Neal. 578 00:41:07,844 --> 00:41:11,227 Come on. Come on. Come on. 579 00:41:11,330 --> 00:41:12,435 No! 580 00:41:33,214 --> 00:41:34,561 Ohh. 581 00:41:34,664 --> 00:41:37,460 People love this shit, Neal. 582 00:41:37,564 --> 00:41:43,397 But... we only get one shot. 583 00:41:43,501 --> 00:41:45,503 Huh? 584 00:41:48,264 --> 00:41:51,647 So... 585 00:41:51,750 --> 00:41:57,411 ...you're gonna have to give it everything you've got. 586 00:41:57,515 --> 00:42:00,379 I would hate to have to recast your role. 587 00:42:10,010 --> 00:42:13,323 Yeah. Get angry, Neal! They like it when you get angry. 588 00:42:13,427 --> 00:42:14,566 Yeah. 589 00:42:19,157 --> 00:42:21,469 You wanna shoot me? 590 00:42:21,573 --> 00:42:24,956 Yeah, you do. Here you go. 591 00:42:26,958 --> 00:42:28,546 Come on. 592 00:42:28,649 --> 00:42:31,756 Do it. I dare you. 593 00:42:31,859 --> 00:42:34,068 Huh. 594 00:42:36,243 --> 00:42:38,486 Don't you want to get outta here, Neal?! 595 00:42:38,590 --> 00:42:41,800 Huh?! 596 00:42:41,904 --> 00:42:44,251 Come on! 597 00:42:44,354 --> 00:42:46,978 Just blow my fuckin' brains out. 598 00:42:51,430 --> 00:42:54,088 And... 599 00:42:54,192 --> 00:42:55,469 action! 600 00:43:00,163 --> 00:43:01,613 Yeah. 601 00:43:03,339 --> 00:43:04,961 Oh, yeah. 602 00:43:09,207 --> 00:43:11,347 Really great work, Neal. 603 00:43:15,834 --> 00:43:18,250 Look at you, Neal. 604 00:43:24,394 --> 00:43:26,017 Ugh! 605 00:44:34,637 --> 00:44:38,917 - What are you doing? - I'm looking for the originals. 606 00:44:42,956 --> 00:44:45,337 Hey, guys, I fucked a clown, and I got VV. 607 00:44:48,616 --> 00:44:50,239 - From the moment patrons... - Yes! 608 00:44:50,342 --> 00:44:51,792 - What? - Got it. 609 00:44:51,896 --> 00:44:53,518 ...they are treated like royalty. 610 00:44:56,763 --> 00:44:58,005 Yikes. 611 00:44:58,109 --> 00:45:01,491 Now to see what the Internet knows. 612 00:45:12,571 --> 00:45:16,817 Margot, don't you think this is a little irresponsible? 613 00:45:16,921 --> 00:45:18,888 Weren't you the one who told me to go full on 614 00:45:18,992 --> 00:45:21,166 Don't Fuck with Cats? - I said I was joking! 615 00:45:21,270 --> 00:45:22,374 I wasn't. 616 00:46:03,588 --> 00:46:05,141 Hmm. 617 00:47:07,686 --> 00:47:09,861 Oh, my God. 618 00:47:13,140 --> 00:47:15,902 Oh, my God. - What? 619 00:47:16,005 --> 00:47:17,662 The guy in the electrocution video 620 00:47:17,765 --> 00:47:20,044 disappeared from the same area. 621 00:47:20,147 --> 00:47:24,358 The Internet... is fast. 622 00:47:25,290 --> 00:47:27,465 I knew it. This is... 623 00:47:27,568 --> 00:47:30,226 This is so bad. 624 00:47:38,096 --> 00:47:41,203 They think that she's just missing like the other guy. 625 00:47:41,306 --> 00:47:44,896 Yeah, damn, bitch. We should get some reward money. 626 00:47:45,000 --> 00:47:46,967 Ryan, can you not? This is serious. 627 00:47:47,071 --> 00:47:49,142 This girl could be in danger. 628 00:47:49,245 --> 00:47:51,178 Okay, but I think you need to take it easy on this. 629 00:47:51,282 --> 00:47:53,008 You know, it really seems like you're spinning out. 630 00:47:53,111 --> 00:47:55,596 Like, are you taking pills again? 631 00:47:55,700 --> 00:47:57,219 Justin Podd is a filmmaker. 632 00:47:57,322 --> 00:47:59,497 This girl Sam is big on Kino. 633 00:47:59,600 --> 00:48:01,637 They're both kind of famous. This cannot be a coincidence! 634 00:48:01,740 --> 00:48:03,466 Well, this is also low-key scary. 635 00:48:03,570 --> 00:48:06,987 And we shouldn't get caught up in this. 636 00:48:07,091 --> 00:48:09,438 - Then who should? - I don't know! 637 00:48:09,541 --> 00:48:11,405 Maybe someone who isn't on my laptop? 638 00:48:11,509 --> 00:48:13,373 Ryan, I'm allowed to post online 639 00:48:13,476 --> 00:48:15,099 in my own house! - Okay, we're done! 640 00:48:15,202 --> 00:48:16,548 - No! My hard drive! - I'm sorry. 641 00:48:16,652 --> 00:48:18,033 What the hell are you doing? 642 00:48:18,136 --> 00:48:19,482 What was that? - This is freaking me out! 643 00:48:19,586 --> 00:48:22,520 I don't want you using my laptop anymore. 644 00:48:22,623 --> 00:48:25,040 - It's too dangerous. - That's kinda the point. 645 00:48:25,143 --> 00:48:26,800 Train's coming! 646 00:48:30,493 --> 00:48:31,667 Hmm. 647 00:48:37,500 --> 00:48:39,088 Let's go! 648 00:48:56,381 --> 00:48:59,108 - So, this is from a website? - Yeah. 649 00:48:59,212 --> 00:49:00,834 Kino, it's an app. 650 00:49:00,938 --> 00:49:01,904 The guy in the video disappeared 651 00:49:02,008 --> 00:49:03,526 and there's a girl Sam, 652 00:49:03,630 --> 00:49:06,426 also from Jacksonville, also is missing. 653 00:49:06,529 --> 00:49:08,704 I have the originals, and they have the metadata. 654 00:49:08,807 --> 00:49:11,293 So, that should be enough to know who posted it 655 00:49:11,396 --> 00:49:13,295 or at least that it's coming from the same source. 656 00:49:13,398 --> 00:49:16,229 So, there's a guy who disappeared 657 00:49:16,332 --> 00:49:20,440 and an unrelated girl in another state? 658 00:49:20,543 --> 00:49:22,166 I need a homicide 659 00:49:22,269 --> 00:49:24,513 to investigate a homicide. 660 00:49:24,616 --> 00:49:26,549 Bodies, crime scenes... 661 00:49:26,653 --> 00:49:28,724 Yeah, but, I mean, there's more. It's a pattern. 662 00:49:28,827 --> 00:49:30,036 I mean, it's all based off this old horror movie 663 00:49:30,139 --> 00:49:31,761 called "Faces of Death." 664 00:49:31,865 --> 00:49:34,557 Right. Right. 665 00:49:36,318 --> 00:49:38,078 You're Margot Romero, aren't you? 666 00:49:40,736 --> 00:49:42,427 You think I'm making this up? 667 00:49:42,531 --> 00:49:46,673 I mean, it's all a very... fantastic tale. 668 00:49:47,674 --> 00:49:48,606 Right. 669 00:49:52,127 --> 00:49:55,544 Margot. Hey. Been trying to call you. 670 00:49:58,167 --> 00:50:00,204 So, listen, it sucks that I have to do this, 671 00:50:00,307 --> 00:50:01,757 but you crossed the line. 672 00:50:01,860 --> 00:50:03,966 And I'm left with no choice. 673 00:50:04,070 --> 00:50:07,107 About what? How? 674 00:50:07,211 --> 00:50:10,386 You left these in my office. 675 00:50:11,525 --> 00:50:13,838 - Okay, but... - Fuckin' stimulants? 676 00:50:13,941 --> 00:50:15,564 Again? 677 00:50:15,667 --> 00:50:16,979 Everyone takes something to get them through the day. 678 00:50:17,083 --> 00:50:18,877 You're not everyone! 679 00:50:18,981 --> 00:50:21,570 Not only did you break company policy, but you broke my trust. 680 00:50:21,673 --> 00:50:23,503 Josh, you broke mine. 681 00:50:23,606 --> 00:50:27,058 You need to listen to me about these videos. 682 00:50:27,162 --> 00:50:28,991 I have evidence! 683 00:50:29,095 --> 00:50:30,751 There is a person... - You're done. 684 00:50:30,855 --> 00:50:33,513 I don't know why you're making a scene, but you're done. 685 00:50:33,616 --> 00:50:37,344 I don't have a choice. - You do have a choice! 686 00:50:37,448 --> 00:50:41,107 You have the choice to take your job seriously! 687 00:50:41,210 --> 00:50:43,212 Key card. 688 00:50:44,524 --> 00:50:46,491 You know what? I don't need this. 689 00:50:46,595 --> 00:50:48,700 And you're gonna see you fucked up, Josh! 690 00:50:48,804 --> 00:50:51,048 You'll see. - Margot! 691 00:50:51,151 --> 00:50:53,567 You should talk to somebody. 692 00:50:53,671 --> 00:50:55,949 Shut up, Josh! Asshole! 693 00:50:56,053 --> 00:50:59,608 And for your sake, I hope you remember you signed an NDA! 694 00:51:20,215 --> 00:51:21,837 There is another kind of killer-- 695 00:51:21,940 --> 00:51:25,461 the human being who murders for no apparent reason. 696 00:51:25,565 --> 00:51:27,705 This person is placed in a situation 697 00:51:27,808 --> 00:51:30,984 where violence is the only means of dealing with reality. 698 00:52:18,618 --> 00:52:20,620 Hey, can I talk to you for a sec? 699 00:52:20,723 --> 00:52:23,899 What's up? 700 00:52:24,002 --> 00:52:25,659 You got a computer. 701 00:52:27,109 --> 00:52:28,593 Josh fired me. 702 00:52:28,697 --> 00:52:30,008 Oh. 703 00:52:30,112 --> 00:52:31,665 You okay? 704 00:52:31,769 --> 00:52:33,219 It's fine. 705 00:52:33,322 --> 00:52:35,773 Job was bullshit anyway. 706 00:52:35,876 --> 00:52:37,775 Come on. 707 00:52:37,878 --> 00:52:40,191 You don't believe that. 708 00:52:40,295 --> 00:52:43,160 What happened? 709 00:52:43,263 --> 00:52:45,472 Look, after... 710 00:52:45,576 --> 00:52:49,683 after I made Sophie film that video with me, 711 00:52:49,787 --> 00:52:53,860 after the cops leaked it, I thought, 712 00:52:53,963 --> 00:53:00,349 "Okay, maybe if I do my part 713 00:53:00,453 --> 00:53:04,422 and try to clean up the Internet, then it'll be fine." 714 00:53:04,526 --> 00:53:07,701 Right? But Kino doesn't give a shit. 715 00:53:07,805 --> 00:53:09,669 They don't care. 716 00:53:09,772 --> 00:53:12,534 No one cares. 717 00:53:13,742 --> 00:53:19,472 It's like we watch this shit for... entertainment 718 00:53:19,575 --> 00:53:23,165 and we forget that these are real people 719 00:53:23,269 --> 00:53:26,927 with lives and, like, families, 720 00:53:27,031 --> 00:53:29,033 and they're not just, like, a digital fucking image. 721 00:53:29,136 --> 00:53:32,657 Right? Like... I have to do this. 722 00:53:32,761 --> 00:53:37,559 This is real, like, real people are dying. 723 00:53:38,387 --> 00:53:41,528 And if I can prove it, 724 00:53:41,632 --> 00:53:44,117 then... 725 00:53:44,221 --> 00:53:48,397 maybe Sophie's death wasn't for nothing. 726 00:53:50,227 --> 00:53:51,952 Maybe something good can come out of it. 727 00:53:55,128 --> 00:53:56,992 Just be careful. 728 00:53:57,095 --> 00:53:58,718 I care about you 729 00:53:58,821 --> 00:54:03,170 and if anything happened to you, I... 730 00:54:03,274 --> 00:54:04,448 It'd be really annoying. 731 00:54:06,864 --> 00:54:08,693 Okay, I'll try my best. 732 00:54:14,389 --> 00:54:15,976 I'll save you some pizza. 733 00:56:25,312 --> 00:56:27,349 Shut up! 734 00:57:28,893 --> 00:57:29,963 Rawwr! 735 00:57:35,521 --> 00:57:38,800 Get off of me! Get off! 736 00:57:38,903 --> 00:57:40,353 No! 737 00:57:49,949 --> 00:57:53,297 Margot! Margot! Help! Help! 738 00:57:53,400 --> 00:57:55,092 Margot! Margot! 739 00:58:00,822 --> 00:58:02,893 Ryan? 740 00:58:05,896 --> 00:58:07,967 Ryan? 741 00:58:11,246 --> 00:58:13,179 What was that? 742 00:58:14,939 --> 00:58:16,734 Ryan? 743 00:58:16,838 --> 00:58:19,185 Rawr! 744 00:59:13,308 --> 00:59:15,034 Let's go! 745 00:59:15,137 --> 00:59:16,622 Sophie! 746 00:59:21,178 --> 00:59:24,215 Train's coming! 747 00:59:26,424 --> 00:59:28,530 Let's go! 748 01:00:06,430 --> 01:00:08,328 Amateur Internet sleuths have compiled evidence 749 01:00:08,432 --> 01:00:11,538 of what they claim might be real snuff films 750 01:00:11,642 --> 01:00:13,230 circulating online. 751 01:00:13,333 --> 01:00:15,473 The animal was now ready to become the main dish. 752 01:00:15,577 --> 01:00:18,028 No! 753 01:00:18,131 --> 01:00:19,892 The videos themselves have spawned 754 01:00:19,995 --> 01:00:22,826 countless disturbing and violent imitations, 755 01:00:22,929 --> 01:00:25,725 leading to concerns that future copycat videos 756 01:00:25,829 --> 01:00:29,626 may become more extreme and potentially even deadly. 757 01:00:29,729 --> 01:00:31,179 It has come to my attention 758 01:00:31,282 --> 01:00:33,940 that those [bleep] death videos are real. 759 01:00:34,044 --> 01:00:35,942 Do not watch these videos. 760 01:00:36,046 --> 01:00:37,910 If you keep watching these videos, 761 01:00:38,013 --> 01:00:40,844 they will make more of them, and they will spread. 762 01:00:40,947 --> 01:00:44,123 Kino spokesperson Valon Mendez issued this statement. 763 01:00:44,226 --> 01:00:46,228 Kino is committed 764 01:00:46,332 --> 01:00:48,127 to the safety and welfare of our community. 765 01:00:48,230 --> 01:00:50,025 All content that violates our guidelines 766 01:00:50,129 --> 01:00:52,752 is promptly removed from the platform. 767 01:00:52,856 --> 01:00:55,513 She goes on to say, "We respect our users' privacy 768 01:00:55,617 --> 01:00:57,481 and rights to free speech." 769 01:03:00,328 --> 01:03:01,501 Train coming! 770 01:03:57,005 --> 01:03:58,593 Let me see. It's gonna be okay. 771 01:03:58,696 --> 01:04:00,181 I'm Margot. 772 01:04:02,562 --> 01:04:05,531 Okay. 773 01:04:05,634 --> 01:04:06,946 Okay. 774 01:04:07,050 --> 01:04:10,053 Oh. Oh. 775 01:04:10,156 --> 01:04:11,744 Come here. Come here. 776 01:04:11,848 --> 01:04:13,297 Thank you so much. 777 01:04:13,401 --> 01:04:14,885 - Come here. I'm here to help. - He'll come back. 778 01:04:14,989 --> 01:04:16,542 We have to go now. 779 01:04:16,645 --> 01:04:18,130 - Who? Who is he? - I don't know. 780 01:04:18,233 --> 01:04:19,856 Is he making videos? Have you seen anything? 781 01:04:19,959 --> 01:04:21,098 - I don't know. We have to go. - Please. Please! 782 01:04:21,202 --> 01:04:22,099 Anything, please! - No, no, no. 783 01:04:22,203 --> 01:04:23,687 Just tell me anything. 784 01:04:23,790 --> 01:04:25,723 Wait. Wait. - Hurry, please. 785 01:04:25,827 --> 01:04:28,312 No! Oh, no! It's gonna be okay. 786 01:04:28,416 --> 01:04:30,349 I'll come back for you. I promise. 787 01:04:30,452 --> 01:04:32,040 I'll come back for you. I'll come back for you. 788 01:04:32,144 --> 01:04:34,077 Let's go. Let's go! 789 01:04:34,180 --> 01:04:36,562 Let's go, let's go. 790 01:04:45,053 --> 01:04:48,677 I find this kind of death particularly tragic. 791 01:04:48,781 --> 01:04:51,163 It's caused by sheer stupidity. 792 01:04:51,266 --> 01:04:53,510 Often, we do things which later we regret. 793 01:05:01,898 --> 01:05:04,038 Through situations such as this, 794 01:05:04,141 --> 01:05:06,454 I am further able to understand the fine line 795 01:05:06,557 --> 01:05:08,801 between life and death. 796 01:05:08,905 --> 01:05:10,630 When it is a person's time to die, 797 01:05:10,734 --> 01:05:13,426 the forces of nature have little discrimination. 798 01:05:16,843 --> 01:05:19,916 - Wait, wait, wait. - We have to go. 799 01:05:20,019 --> 01:05:21,987 - We need evidence. - I amevidence. 800 01:05:22,090 --> 01:05:23,643 Evidence of the videos. 801 01:05:40,695 --> 01:05:42,524 Margot! 802 01:05:42,628 --> 01:05:44,285 We have to go! 803 01:05:44,388 --> 01:05:45,389 Margot! 804 01:05:51,775 --> 01:05:53,225 Fuck. 805 01:06:21,080 --> 01:06:23,980 Margot. 806 01:06:24,083 --> 01:06:25,774 Margot! 807 01:06:28,018 --> 01:06:30,779 Come on! 808 01:06:32,091 --> 01:06:34,128 Margot! Fuck it. 809 01:07:13,788 --> 01:07:17,067 Help! Help! Help! 810 01:07:17,171 --> 01:07:20,346 Help! Help! 811 01:07:23,867 --> 01:07:25,213 Help! - Zigzag, Sammy! 812 01:07:25,317 --> 01:07:27,802 Zigzag! - Fuck. 813 01:07:29,804 --> 01:07:30,908 Help! 814 01:07:36,500 --> 01:07:39,503 Help! Help! 815 01:07:40,642 --> 01:07:43,852 Fuck. Fucking idiots. 816 01:07:43,956 --> 01:07:46,648 Help! No! Help! 817 01:07:55,381 --> 01:07:56,451 Okay. 818 01:08:05,011 --> 01:08:06,047 Okay. 819 01:09:28,957 --> 01:09:32,064 Aah! 820 01:09:32,168 --> 01:09:33,652 Aah! 821 01:09:33,755 --> 01:09:35,516 No! 822 01:09:43,558 --> 01:09:45,940 Sam! 823 01:09:46,043 --> 01:09:48,632 Sam! 824 01:09:48,736 --> 01:09:50,531 Sam! 825 01:09:50,634 --> 01:09:53,810 Aah! 826 01:09:58,746 --> 01:10:00,126 Fuck. 827 01:10:00,230 --> 01:10:02,301 Blahhhh! 828 01:10:04,786 --> 01:10:05,960 No. 829 01:10:06,063 --> 01:10:08,928 No, no, no. 830 01:10:09,032 --> 01:10:11,345 Wait. 831 01:10:14,969 --> 01:10:16,281 Your call cannot be completed as dialed. 832 01:10:16,384 --> 01:10:18,938 No, no, no, no. 833 01:10:21,182 --> 01:10:24,185 Wait! Wait! Wait! - Get down! 834 01:10:24,289 --> 01:10:25,566 - Wait! Wait! Wait! - Get in the car. 835 01:10:25,669 --> 01:10:27,464 Please. You have to help me. 836 01:10:27,568 --> 01:10:29,673 You have to help me. 837 01:10:29,777 --> 01:10:32,711 No! 838 01:10:32,814 --> 01:10:34,713 No! Please! 839 01:10:39,235 --> 01:10:41,202 Ah! 840 01:10:41,306 --> 01:10:43,273 What's your emergency? 841 01:10:43,377 --> 01:10:45,379 Hello. Hello. 842 01:10:45,482 --> 01:10:47,312 Hello? Hello? 843 01:10:47,415 --> 01:10:48,761 Ma'am, are you there? 844 01:10:48,865 --> 01:10:50,246 Yeah. I'm here. 845 01:10:50,349 --> 01:10:51,316 Yes, this is emergency services. 846 01:10:51,419 --> 01:10:52,317 How can I help you? 847 01:10:52,420 --> 01:10:53,801 No! 848 01:10:53,904 --> 01:10:55,078 No! - Hello? 849 01:10:55,181 --> 01:10:56,079 Ma'am, are you there? 850 01:11:21,242 --> 01:11:22,692 911. What's your emergency? 851 01:11:22,795 --> 01:11:25,626 Hi. Uh, my name is Arthur Spevak, 852 01:11:25,729 --> 01:11:29,043 and I want to report an incident. 853 01:11:30,734 --> 01:11:32,529 Oh. Keep going, keep-- keep going. 854 01:11:32,633 --> 01:11:34,082 It's this one right here. 855 01:11:34,186 --> 01:11:35,981 Are you sure? 856 01:11:36,084 --> 01:11:37,638 Yeah. 857 01:12:02,801 --> 01:12:04,872 So this is the house? Looks familiar? 858 01:12:04,975 --> 01:12:07,909 Yeah. I-I only saw it from the back. 859 01:12:12,328 --> 01:12:13,777 Just stay here. We're gonna go talk to him, 860 01:12:13,881 --> 01:12:15,158 and you let us know if you recognize him. 861 01:12:15,261 --> 01:12:16,677 Alright? - Okay. 862 01:12:16,780 --> 01:12:18,195 Unit 1124, 863 01:12:18,299 --> 01:12:20,681 we received a 1498 from the resident at Hilton Court. 864 01:12:20,784 --> 01:12:23,269 A Caucasian female in a blue floral shirt. 865 01:12:23,373 --> 01:12:25,271 Trespassing. 866 01:12:25,375 --> 01:12:29,137 Copy that. Miss, wait here. 867 01:12:45,913 --> 01:12:46,983 Just a second. 868 01:12:50,124 --> 01:12:52,229 Just a second. 869 01:12:52,333 --> 01:12:54,024 Jacksonville PD. Open up. 870 01:12:58,822 --> 01:13:00,652 Oh, officers. 871 01:13:00,755 --> 01:13:04,345 Oh, I am so relieved to see you. 872 01:13:04,449 --> 01:13:06,485 Oh, no. 873 01:13:06,589 --> 01:13:09,695 What's she doing here? That woman is disturbed. 874 01:13:09,799 --> 01:13:11,766 She's obsessed with me. She keeps-- 875 01:13:11,870 --> 01:13:15,494 She keeps accusing me of keeping people tied up in my basement. 876 01:13:15,598 --> 01:13:17,634 Do you live here alone, sir? 877 01:13:17,738 --> 01:13:20,016 Is there anyone else in the house currently? 878 01:13:24,503 --> 01:13:26,436 No, it's-- it's just me. 879 01:13:26,540 --> 01:13:29,197 I mean, it was my parents' house, 880 01:13:29,301 --> 01:13:32,269 but, uh, recently they passed. 881 01:13:32,373 --> 01:13:35,618 Train accident. - I'm sorry to hear that. 882 01:13:35,721 --> 01:13:37,585 Do you know why we're here today? 883 01:13:37,689 --> 01:13:39,553 Well, I assume because I called you about her. 884 01:13:39,656 --> 01:13:41,555 Sir, this woman claims she was held against her will 885 01:13:41,658 --> 01:13:43,419 at this location. 886 01:13:43,522 --> 01:13:46,560 Listen, officers, I am so happy to cooperate. 887 01:13:46,663 --> 01:13:48,493 But this isn't the first time 888 01:13:48,596 --> 01:13:51,427 she has shown up making false accusations about me. 889 01:13:51,530 --> 01:13:52,842 You get it. She just wants my attention. 890 01:13:52,945 --> 01:13:55,983 - He's lying! - Miss, you need to step back! 891 01:13:56,086 --> 01:13:58,537 - Officer, please. Please. - I am not gonna ask you again. 892 01:13:58,641 --> 01:14:00,228 Step back to the sidewalk. 893 01:14:00,332 --> 01:14:01,851 Please. Just go inside. 894 01:14:01,954 --> 01:14:04,025 I'm standing here covered in blood, 895 01:14:04,129 --> 01:14:05,544 telling you this man is killing people. 896 01:14:05,648 --> 01:14:06,821 Alright. Relax, relax. 897 01:14:06,925 --> 01:14:08,651 Just go inside the fucking house! 898 01:14:08,754 --> 01:14:11,895 - Step back. I won't ask again. - Just go inside, please. 899 01:14:11,999 --> 01:14:13,552 - Officers. - Sir, we don't need your help. 900 01:14:13,656 --> 01:14:15,761 - She has had a hard time. - Sir-- 901 01:14:15,865 --> 01:14:18,350 You understand? She killed her own sister. 902 01:14:18,454 --> 01:14:20,939 - You're the fucking killer! - Let him go! 903 01:14:21,042 --> 01:14:22,872 - You're the fucking killer! - Hey! Let go! 904 01:14:22,975 --> 01:14:24,252 - Let him go! - You're the killer! 905 01:14:24,356 --> 01:14:26,116 - Let him go! - Let me go! 906 01:14:26,220 --> 01:14:27,704 Get the fuck off of me! 907 01:14:27,808 --> 01:14:29,775 You know, I just want her to get the help that she needs. 908 01:14:29,879 --> 01:14:31,328 Anyway, I won't be pressing charges. 909 01:14:31,432 --> 01:14:33,469 Have a great day and thanks for coming by. 910 01:14:33,572 --> 01:14:36,299 - Sir, that'll be enough. - I really appreciate it. 911 01:14:50,382 --> 01:14:52,039 You proud of me, Sammy? 912 01:14:52,142 --> 01:14:57,009 Did I do good? Putting on a show for the pigs. 913 01:14:57,113 --> 01:15:00,496 I am inspired. 914 01:15:00,599 --> 01:15:01,876 You have freed me. 915 01:15:01,980 --> 01:15:06,191 Given me true artistic license. 916 01:15:06,294 --> 01:15:10,782 And people have always criticized me my entire life. 917 01:15:10,885 --> 01:15:13,681 They think they know what I'm capable of, 918 01:15:13,785 --> 01:15:16,512 but they haven't seen anything yet. 919 01:15:17,789 --> 01:15:20,170 Come on, come on. 920 01:15:20,274 --> 01:15:23,104 - Oh! - Come on! 921 01:15:23,208 --> 01:15:25,106 There we go. 922 01:15:25,210 --> 01:15:27,592 The police said you had a mental-health crisis. 923 01:15:27,695 --> 01:15:29,007 What happened? 924 01:15:30,456 --> 01:15:32,217 I was running from a serial killer. 925 01:15:32,320 --> 01:15:34,944 Well, whatever it was, it's... 926 01:15:35,047 --> 01:15:36,532 It's got to hurt. 927 01:16:21,784 --> 01:16:24,062 Your blood tests showed fentanyl in your system. 928 01:16:24,165 --> 01:16:26,996 Are you having trouble with drugs or alcohol? 929 01:16:28,307 --> 01:16:30,378 I can make you an appointment with a social worker 930 01:16:30,482 --> 01:16:33,623 who can find you a longer-term treatment for your addiction. 931 01:16:33,727 --> 01:16:37,144 I'm not an addict! 932 01:16:37,247 --> 01:16:40,596 We've instituted a new harm reduction protocol. 933 01:16:44,220 --> 01:16:46,394 Do you know how to administer Narcan? 934 01:17:09,866 --> 01:17:13,905 Are you ready, Sammy? It's showtime. 935 01:17:17,943 --> 01:17:20,774 Fucked up. Yeah. 936 01:17:20,877 --> 01:17:22,327 Apparently, he's posting a new one tonight. 937 01:17:22,430 --> 01:17:23,777 Yeah. I'm obsessed. 938 01:17:23,880 --> 01:17:25,330 Have you seen the original movie thing? 939 01:17:25,433 --> 01:17:27,677 Yeah. "Faces." It's iconic. 940 01:17:27,781 --> 01:17:29,437 But there is another kind of killer. 941 01:17:29,541 --> 01:17:33,234 The human being who murders for no apparent reason. 942 01:17:33,338 --> 01:17:35,202 This person is placed in a situation 943 01:17:35,305 --> 01:17:37,342 where violence is the only means 944 01:17:37,445 --> 01:17:39,378 of dealing with reality. 945 01:18:03,782 --> 01:18:05,750 I hate to ask this, but... 946 01:18:05,853 --> 01:18:07,924 do I know you from somewhere? 947 01:18:10,720 --> 01:18:12,377 You mean the train video? 948 01:18:13,550 --> 01:18:14,862 Is that you? 949 01:18:17,278 --> 01:18:19,142 Yep. 950 01:18:19,246 --> 01:18:22,249 That's me. 951 01:18:22,352 --> 01:18:25,804 Man, that's fucked up. 952 01:19:20,617 --> 01:19:22,412 Hey, Margot. 953 01:19:22,516 --> 01:19:25,312 Welcome to my home. 954 01:19:25,415 --> 01:19:26,623 Where's the drive? 955 01:19:26,727 --> 01:19:28,384 Somewhere secure. 956 01:19:28,487 --> 01:19:29,903 Where? 957 01:19:30,006 --> 01:19:33,044 When I know everyone is safe, I'll tell you. 958 01:19:42,847 --> 01:19:46,091 Empty your pockets. 959 01:19:57,240 --> 01:19:58,379 What's that? 960 01:20:00,588 --> 01:20:02,073 It's lipstick. 961 01:20:02,176 --> 01:20:03,384 Show me. 962 01:20:18,434 --> 01:20:19,987 Gotta look sharp. 963 01:20:21,920 --> 01:20:23,232 In the corner. 964 01:20:31,723 --> 01:20:33,035 Go on. 965 01:20:35,865 --> 01:20:39,248 Go on, go on. 966 01:20:39,351 --> 01:20:43,079 Would you say you like my work? 967 01:20:43,183 --> 01:20:46,807 - What? - Are you a fan of my work? 968 01:20:46,911 --> 01:20:50,052 Sure. I'm a fan. 969 01:20:50,155 --> 01:20:52,744 So you get it, then? 970 01:20:52,848 --> 01:20:54,470 Get what? 971 01:20:54,573 --> 01:20:57,922 When I found out you were Train Girl, I thought to myself, 972 01:20:58,025 --> 01:21:01,373 "Now, shereally gets it." 973 01:21:03,065 --> 01:21:06,482 People love me, Margot. 974 01:21:06,585 --> 01:21:09,692 Kino loves me. 975 01:21:09,795 --> 01:21:12,591 The news and advertisers love me. 976 01:21:12,695 --> 01:21:15,871 The gun companies and home-security companies 977 01:21:15,974 --> 01:21:19,150 and the government loves me. 978 01:21:19,253 --> 01:21:22,256 I mean, you saw. Even the cops love me. 979 01:21:22,360 --> 01:21:25,294 It is the attention economy 980 01:21:25,397 --> 01:21:29,125 and, baby, business is booming. 981 01:21:29,229 --> 01:21:31,714 - Why "Faces"? - What? 982 01:21:31,817 --> 01:21:33,474 Why "Faces of Death"? 983 01:21:33,578 --> 01:21:35,028 Why that movie? 984 01:21:35,131 --> 01:21:38,824 Because the algorithm loves remakes. 985 01:21:38,928 --> 01:21:40,896 People love remakes. 986 01:21:40,999 --> 01:21:43,036 If it is a remake, 987 01:21:44,554 --> 01:21:47,730 well, you can get away with murder. Hmm. 988 01:21:47,833 --> 01:21:49,974 And "Faces" is funny. 989 01:21:50,077 --> 01:21:52,217 People like funny shit, right? 990 01:21:54,219 --> 01:22:00,294 I came here for Sam and the kid. 991 01:22:02,193 --> 01:22:04,712 If you insist. 992 01:22:04,816 --> 01:22:06,300 Garage. 993 01:22:09,062 --> 01:22:11,305 Keep going. 994 01:22:11,409 --> 01:22:14,032 You know, you really should be more grateful. 995 01:22:14,136 --> 01:22:16,932 You are a part of the future. 996 01:22:17,035 --> 01:22:18,485 Go on. 997 01:22:18,588 --> 01:22:21,246 To the left. That's it. 998 01:22:23,800 --> 01:22:27,943 Open it. 999 01:22:28,046 --> 01:22:32,154 We are going to live forever. 1000 01:22:33,396 --> 01:22:35,433 Sam? 1001 01:22:35,536 --> 01:22:38,608 Sam?! 1002 01:22:38,712 --> 01:22:41,611 Where is she? 1003 01:22:41,715 --> 01:22:45,098 It's not exactly canon. 1004 01:22:45,201 --> 01:22:47,376 I took some creative license. 1005 01:22:53,278 --> 01:22:55,625 You like it? - Aah! 1006 01:22:55,729 --> 01:22:56,972 What?! No! 1007 01:22:57,075 --> 01:23:00,458 Oh! 1008 01:23:03,081 --> 01:23:06,533 What did you do? - Such a little cuck, Margot. 1009 01:23:06,636 --> 01:23:08,604 Like, how dumb are you? 1010 01:23:08,707 --> 01:23:11,296 You can't hurt me. People know where I am. 1011 01:23:11,400 --> 01:23:16,129 I don't want to hurt you. I want to work with you. 1012 01:23:18,614 --> 01:23:20,996 I don't want to have to shoot you. 1013 01:23:21,099 --> 01:23:24,413 I want you to go out with some flair. 1014 01:23:25,552 --> 01:23:28,451 No. Please, please, please, please, please. 1015 01:23:28,555 --> 01:23:29,625 - Hmm. - Please. 1016 01:23:29,728 --> 01:23:30,971 Go. Go. 1017 01:23:31,075 --> 01:23:32,800 Please, please, please. 1018 01:23:32,904 --> 01:23:34,354 No!! 1019 01:23:34,457 --> 01:23:36,873 Okay, okay, okay, okay, okay. 1020 01:23:36,977 --> 01:23:41,050 I don't have all day, Margot. Shit is starting to smell. 1021 01:23:46,262 --> 01:23:48,575 Please, please, please, don't. 1022 01:23:48,678 --> 01:23:50,991 Please. 1023 01:23:51,095 --> 01:23:53,442 Ple-- 1024 01:24:00,449 --> 01:24:02,071 See? 1025 01:24:02,175 --> 01:24:03,969 Was that so hard? 1026 01:24:10,114 --> 01:24:13,289 What do you think, Sammy? 1027 01:24:16,465 --> 01:24:19,675 You think it's gonna resonate, hmm? 1028 01:24:22,264 --> 01:24:29,547 What do you think of our magnum opus? 1029 01:24:30,824 --> 01:24:32,481 You know, Margot... 1030 01:24:35,208 --> 01:24:40,385 ...your sister was a real face of death. 1031 01:24:40,489 --> 01:24:43,319 And now... 1032 01:24:43,423 --> 01:24:46,564 you are going to join her. 1033 01:24:48,842 --> 01:24:50,913 Immortalized. 1034 01:24:51,016 --> 01:24:52,846 Hmm. 1035 01:24:55,469 --> 01:24:58,334 It's like a real family business with you guys. 1036 01:24:58,438 --> 01:25:01,786 Honestly... I'm jealous. 1037 01:25:01,889 --> 01:25:03,857 Now let's get to it. 1038 01:25:45,450 --> 01:25:47,003 No! 1039 01:25:47,107 --> 01:25:48,488 No. 1040 01:26:47,512 --> 01:26:48,548 Aah! 1041 01:27:18,129 --> 01:27:19,164 Narcan. 1042 01:27:29,968 --> 01:27:32,143 I have your confession. 1043 01:27:42,049 --> 01:27:44,673 My name is Margot Romero, 1044 01:27:44,776 --> 01:27:47,503 a.k.a. Train Girl. 1045 01:27:48,539 --> 01:27:52,025 And this is Arthur Spevak. 1046 01:27:54,234 --> 01:27:56,029 Nobody would listen to me. 1047 01:27:57,789 --> 01:27:59,515 But now you will. 1048 01:27:59,619 --> 01:28:02,553 Because what do they say? 1049 01:28:02,656 --> 01:28:07,558 Give the people what they want. 1050 01:28:22,573 --> 01:28:24,920 This is so much better. 1051 01:28:30,443 --> 01:28:32,514 Shut up! 1052 01:28:43,663 --> 01:28:47,218 I realize that when we die, it really isn't the end. 1053 01:28:47,322 --> 01:28:49,600 Somehow I feel the soul in each of us 1054 01:28:49,703 --> 01:28:52,361 remains a traveler forever. 1055 01:28:52,465 --> 01:28:54,087 During the past 20 years, 1056 01:28:54,190 --> 01:28:56,227 I know that my compulsion to understand death 1057 01:28:56,331 --> 01:28:58,747 was much greater than just an obsession. 1058 01:28:58,850 --> 01:29:01,543 My dreams had dictated my mission. 1059 01:29:01,646 --> 01:29:05,478 To discover a circle that forever repeats itself. 1060 01:29:05,581 --> 01:29:08,929 The end of the beginning or the beginning of the end? 1061 01:29:10,690 --> 01:29:13,900 I'll leave that decision to you. 1062 01:29:15,971 --> 01:29:18,560 I realize that when we die, it really isn't the end. 1063 01:29:18,663 --> 01:29:21,321 Somehow I feel the soul in each of us-- 1064 01:30:48,753 --> 01:30:51,963 The moment death occurs, my expertise is called upon. 1065 01:31:34,799 --> 01:31:37,422 Was plagued with the many faces of death. 1066 01:31:59,203 --> 01:32:01,930 My travels have taken me all over the world, 1067 01:32:02,033 --> 01:32:03,897 searching for the various situations 1068 01:32:04,001 --> 01:32:06,659 that have dealt with our ultimate enemy. 1069 01:32:06,762 --> 01:32:09,800 I've seen with my own eyes a myriad of experiences 1070 01:32:09,903 --> 01:32:11,698 that have led me to a greater awareness 1071 01:32:11,802 --> 01:32:13,148 of the living. 1072 01:32:13,251 --> 01:32:14,736 We have developed a world 1073 01:32:14,839 --> 01:32:17,773 that refuses to recognize our own destiny, 1074 01:32:17,877 --> 01:32:20,500 displayed with the many faces of death. 1075 01:33:10,999 --> 01:33:12,794 During the past 20 years, 1076 01:33:12,897 --> 01:33:14,623 I know that my compulsion to understand death 1077 01:33:14,727 --> 01:33:17,453 is much greater than just an obsession. 1078 01:33:17,557 --> 01:33:19,801 My dreams have dictated my vision. 1079 01:33:19,904 --> 01:33:22,976 Now it is time to witness the final moment. 1080 01:33:23,080 --> 01:33:26,497 To discover a circle that forever repeats itself. 1081 01:33:26,601 --> 01:33:29,914 The end of the beginning or the beginning of the end? 1082 01:33:30,018 --> 01:33:33,331 I'll leave that decision to you. 70333

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.