Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:00:18,087 --> 00:00:21,262
Easiest way to 200K likes.
4
00:00:24,852 --> 00:00:27,717
Get ready with me for my first
date in three years.
5
00:00:31,031 --> 00:00:33,033
Here's everything I eat
in a day as a ballet dancer.
6
00:00:34,896 --> 00:00:37,899
Get the fuck outta here!
I make my own coin!
7
00:00:38,003 --> 00:00:39,039
How can you be certain
about anything?
8
00:00:39,142 --> 00:00:40,454
How much do you pay for rent?
9
00:00:40,557 --> 00:00:43,043
You are making me feel
very unsafe!
10
00:00:43,146 --> 00:00:44,872
When you accidentally
charge underwear
11
00:00:44,975 --> 00:00:46,322
to your company credit card.
12
00:01:00,198 --> 00:01:02,200
Aah!
13
00:01:02,303 --> 00:01:05,168
Crazy bitch!
14
00:01:24,601 --> 00:01:26,810
Everywhere you turn,
everywhere you look,
15
00:01:26,914 --> 00:01:29,330
no matter where you are,
it is a war zone.
16
00:01:29,434 --> 00:01:31,298
You can't even walk...
17
00:01:41,722 --> 00:01:44,034
Oh!
18
00:01:44,138 --> 00:01:45,553
I just don't want...
19
00:02:05,055 --> 00:02:07,092
Take 'em off, take 'em off.
20
00:02:11,717 --> 00:02:13,892
I decided to include this
sequence in my study
21
00:02:13,995 --> 00:02:16,653
for it portrayed a barbaric
method of dealing
22
00:02:16,757 --> 00:02:18,552
with the criminal.
23
00:02:18,655 --> 00:02:20,450
The one redeeming factor of
holding a public execution is
24
00:02:20,554 --> 00:02:23,695
perhaps it is a deterrent
to crime.
25
00:02:28,217 --> 00:02:29,632
- Hey.
- What's up?
26
00:02:29,735 --> 00:02:31,910
So there's a new team
orientation tomorrow,
27
00:02:32,013 --> 00:02:33,946
and I'm supposed to walk
the newbies through it,
28
00:02:34,050 --> 00:02:36,466
but I'm swamped.
29
00:02:36,570 --> 00:02:38,951
And so I was wondering
if maybe you could cover for me.
30
00:02:39,055 --> 00:02:40,229
Awesome. Yeah.
31
00:02:40,332 --> 00:02:43,093
Um... sure I can lead it?
32
00:02:43,197 --> 00:02:44,405
Like, is that allowed?
33
00:02:44,509 --> 00:02:46,373
Yeah.
34
00:02:46,476 --> 00:02:49,686
This is the perfect opportunity
for you to prove yourself.
35
00:02:49,790 --> 00:02:51,516
Okay.
36
00:02:51,619 --> 00:02:54,795
Oh. Get back to it.
- Mm-hmm.
37
00:02:58,592 --> 00:03:01,008
Perhaps it is
a deterrent to crime.
38
00:03:11,260 --> 00:03:12,916
- Bye, Ed.
- See you, Margot.
39
00:03:13,020 --> 00:03:15,574
Have a good one.
40
00:03:15,678 --> 00:03:17,749
Oh. Wearing your steel-toed
boots again, huh?
41
00:03:17,852 --> 00:03:21,201
Come on back.
Come on back to see me.
42
00:03:21,304 --> 00:03:23,272
- Sorry, I forgot.
- Mm-hmm.
43
00:03:23,375 --> 00:03:25,722
What company secrets
are you stealing today, Margot?
44
00:03:59,169 --> 00:04:02,449
- Ah. New painting. Nice.
- Thanks.
45
00:04:02,552 --> 00:04:04,727
I got spicy pickles.
46
00:04:04,830 --> 00:04:06,384
Yeah, baby.
47
00:04:06,487 --> 00:04:08,317
How was traumatic hell job?
48
00:04:08,420 --> 00:04:11,596
Good. Josh gave me
some new responsibilities.
49
00:04:11,699 --> 00:04:13,114
Cool, cool.
50
00:04:13,218 --> 00:04:14,530
Could be pretty close
to a promotion.
51
00:04:14,633 --> 00:04:15,910
No way!
52
00:04:16,014 --> 00:04:17,671
- Yeah.
- That's great.
53
00:04:17,774 --> 00:04:19,328
Feel like I could be making
real difference.
54
00:04:19,431 --> 00:04:21,295
I don't know.
55
00:04:21,399 --> 00:04:23,849
Oh, my God.
56
00:04:23,953 --> 00:04:26,058
I can't believe you
like this shit.
57
00:04:26,162 --> 00:04:27,508
It's a classic.
58
00:04:30,442 --> 00:04:34,515
So
um, question.
59
00:04:34,619 --> 00:04:35,482
Yeah?
60
00:04:35,585 --> 00:04:39,451
Would you possibly
maybe...
61
00:04:39,555 --> 00:04:41,867
wanna to come to Cassidy's
with me tonight?
62
00:04:41,971 --> 00:04:44,836
She's just having a chill,
small kind of...
63
00:04:44,939 --> 00:04:46,631
housewarming party thing.
64
00:04:46,734 --> 00:04:49,806
Uh...
65
00:04:49,910 --> 00:04:51,394
I don't know.
66
00:04:51,498 --> 00:04:55,087
You know, I've got,
like, laundry and stuff.
67
00:04:55,191 --> 00:04:57,158
Oh, come on. Come on.
68
00:04:57,262 --> 00:04:59,954
Remember what we talked about?
69
00:05:00,058 --> 00:05:02,129
Getting back out into the world.
70
00:05:02,232 --> 00:05:06,823
You know...
seeing friends again.
71
00:05:06,927 --> 00:05:08,204
I miss my best friend.
72
00:05:08,308 --> 00:05:09,930
Hmm?
73
00:05:10,033 --> 00:05:13,002
Hmm? Hmm, hmm?
74
00:05:13,105 --> 00:05:15,487
You know what?
Yeah.
75
00:05:15,591 --> 00:05:18,041
Let's go.
- Oh, yes.
76
00:05:18,145 --> 00:05:19,284
Yes. Mwah!
77
00:05:19,388 --> 00:05:21,390
It's gonna be fun.
- Yeah.
78
00:05:21,493 --> 00:05:23,219
You excited?
79
00:05:23,323 --> 00:05:25,877
Yeah.
This thing's, like, impossible.
80
00:05:25,980 --> 00:05:28,397
Oh. Here. Try this.
81
00:05:28,500 --> 00:05:29,950
A lipstick?
82
00:05:30,053 --> 00:05:32,642
Wah. A knife.
83
00:05:32,746 --> 00:05:33,919
Sha-sha!
84
00:05:34,023 --> 00:05:36,853
It's conceptual art.
- It's cool. Ow.
85
00:05:36,957 --> 00:05:38,372
Okay, wait, wait, wait.
86
00:05:38,476 --> 00:05:41,168
So, is tying a cherry stem with
your tongue, like, a real thing?
87
00:05:41,271 --> 00:05:43,066
Or just, like, a lesbian thing?
88
00:05:43,170 --> 00:05:44,413
Voilà!
89
00:05:44,516 --> 00:05:46,967
Wait. That's so hot.
90
00:05:47,070 --> 00:05:48,348
Ryan, don't!
91
00:05:48,451 --> 00:05:51,178
- Oh, my God.
- I'm offline for a reason.
92
00:05:51,281 --> 00:05:53,111
I wasn't even gonna post it.
93
00:05:53,214 --> 00:05:56,563
Oh, wait. Cassidy said
she wanted whipped cream.
94
00:05:56,666 --> 00:05:58,392
Do you think we need
whipped cream?
95
00:05:58,496 --> 00:05:59,773
- I think that's the girl.
- Is whipped cream gauche?
96
00:05:59,876 --> 00:06:01,361
- No.
- Yes, it is. 100% positive.
97
00:06:01,464 --> 00:06:03,190
- What? What?
- That's definitely her.
98
00:06:03,293 --> 00:06:06,366
Are those girls watching me?
99
00:06:06,469 --> 00:06:09,230
It's definitely her.
I gotta say something.
100
00:06:09,334 --> 00:06:11,957
I think they're just
checking you out.
101
00:06:12,061 --> 00:06:14,235
That's the train girl.
- I'm gonna say something.
102
00:06:14,339 --> 00:06:15,996
I'm gonna say something,
I'm gonna do it.
103
00:06:16,099 --> 00:06:17,756
Hey, are you the girl
from that train video?
104
00:06:17,860 --> 00:06:20,380
- Fuck.
- I shouldn't have even tried.
105
00:06:20,483 --> 00:06:23,590
Margot, wait! Margot, wait!
106
00:06:25,419 --> 00:06:26,903
She probably just liked it.
107
00:07:02,283 --> 00:07:04,354
Hey, sis.
Happy 23rd birthday!
108
00:07:04,458 --> 00:07:06,011
I hope that this is the year
109
00:07:06,115 --> 00:07:07,737
that you finally get
a girlfriend
110
00:07:07,841 --> 00:07:09,636
so you can stop bugging
me all the time.
111
00:07:09,739 --> 00:07:12,501
Okay? I love you so much.
I'll see you tonight. Bye.
112
00:07:12,604 --> 00:07:14,779
Hey. Happy Thanksgiving.
I'm running late.
113
00:07:14,882 --> 00:07:18,092
I forgot literally everything.
I left your dress at home.
114
00:07:18,196 --> 00:07:19,818
But I promise I'm gonna grab it
so you can wear it, but...
115
00:07:19,922 --> 00:07:22,372
Margot!
Okay, I love you.
116
00:07:22,476 --> 00:07:24,513
And you're the best sister
in the world.
117
00:07:24,616 --> 00:07:25,652
So, okay, see you soon.
118
00:07:25,755 --> 00:07:29,207
Here at Kino Moderation,
119
00:07:29,310 --> 00:07:31,623
this is who we protect.
120
00:07:31,727 --> 00:07:35,938
The young, the impressionable,
the innocent.
121
00:07:36,041 --> 00:07:38,527
When you come across content
that violates policy,
122
00:07:38,630 --> 00:07:41,495
flag it and move on.
123
00:07:41,599 --> 00:07:44,049
You may be tempted to look
into it outside of work,
124
00:07:44,153 --> 00:07:47,190
but that is a violation
of your NDA.
125
00:07:47,294 --> 00:07:51,643
Don't discuss it.
Don't Google it.
126
00:07:51,747 --> 00:07:52,955
Don't even think about it,
127
00:07:53,058 --> 00:07:55,889
if you can help it.
128
00:07:55,992 --> 00:07:57,994
Okay.
129
00:07:58,098 --> 00:08:00,169
Hmm. Burnout.
130
00:08:38,966 --> 00:08:40,761
Hey.
131
00:08:40,865 --> 00:08:42,487
Don't worry. It's not tobacco.
132
00:08:42,591 --> 00:08:44,972
No, thank you, I'm good.
133
00:08:46,215 --> 00:08:48,320
I just feel
like we have a responsibility
134
00:08:48,424 --> 00:08:50,322
to keep our heads clear.
135
00:08:50,426 --> 00:08:53,015
If I kept a clear head, I'd
blow it clear across the office.
136
00:08:55,258 --> 00:08:56,225
Then why do you work here?
137
00:08:56,328 --> 00:08:58,227
Because it's a thrill...
138
00:08:58,330 --> 00:09:01,195
when you get a really good one.
139
00:09:01,299 --> 00:09:03,335
Plus, they have dental.
140
00:09:06,235 --> 00:09:08,099
Are you gonna finish that?
141
00:09:18,765 --> 00:09:21,940
Here, kitty, kitty.
Meow, meow.
142
00:09:22,044 --> 00:09:23,701
How to save a life, part two.
143
00:09:23,804 --> 00:09:26,324
So this is Naloxone,
a.k.a. Narcan.
144
00:09:26,427 --> 00:09:29,154
And it works by blocking the
opiate receptors in your brain.
145
00:09:29,258 --> 00:09:31,881
Now, while Narcan should
not be used prophylactically...
146
00:09:31,985 --> 00:09:33,814
it is really excellent
at reversing
147
00:09:33,918 --> 00:09:35,713
and stopping an overdose.
148
00:09:38,612 --> 00:09:39,924
Aah!
149
00:09:42,098 --> 00:09:43,686
But when the guards led him
down death row
150
00:09:43,790 --> 00:09:45,550
toward the execution chamber,
151
00:09:45,654 --> 00:09:48,242
he seemed nervous
and totally disoriented.
152
00:09:48,346 --> 00:09:51,763
I began to wonder if
two wrongs really make a right.
153
00:09:53,006 --> 00:09:54,145
No.
154
00:09:54,248 --> 00:09:55,733
His eyes are taped
to prevent them
155
00:09:55,836 --> 00:09:57,286
from popping out
of their sockets.
156
00:09:57,389 --> 00:09:59,495
The next step is the flick
of a switch,
157
00:09:59,599 --> 00:10:01,324
which sends a current
of 2,000 volts
158
00:10:01,428 --> 00:10:02,567
through the victim's body.
159
00:10:05,846 --> 00:10:07,296
And the whole process
is repeated
160
00:10:07,399 --> 00:10:09,022
as many times as necessary
161
00:10:09,125 --> 00:10:11,507
until the prisoner
is proclaimed dead
162
00:10:11,611 --> 00:10:13,302
by the physician on duty.
163
00:10:14,924 --> 00:10:17,893
The room began to smell
like burning flesh.
164
00:10:17,996 --> 00:10:19,964
The final trickle of blood
165
00:10:20,067 --> 00:10:22,311
marked the conclusion
to this grotesque execution.
166
00:10:26,280 --> 00:10:27,868
But when the guards led him
down death row
167
00:10:27,972 --> 00:10:31,216
toward the execution chamber...
- What's up?
168
00:10:31,320 --> 00:10:33,356
Um...
169
00:10:33,460 --> 00:10:34,910
...wondering if two
wrongs really make a right.
170
00:10:35,013 --> 00:10:37,153
I'm not sure what
to do with this one.
171
00:10:39,777 --> 00:10:42,572
I saw another video
just like this a few days ago.
172
00:10:42,676 --> 00:10:45,265
Mannequins and... a beheading.
173
00:10:46,818 --> 00:10:49,925
I thought it wasn't real, but...
174
00:10:50,028 --> 00:10:54,101
he looks like
he's actually dying in this.
175
00:10:54,205 --> 00:10:55,620
Like, I don't know,
it's made to look stylized
176
00:10:55,724 --> 00:10:56,897
so we don't flag it.
177
00:10:57,001 --> 00:10:58,727
But do you think
this could be,
178
00:10:58,830 --> 00:11:00,107
like, a real execution?
179
00:11:00,211 --> 00:11:02,834
I don't know.
180
00:11:04,698 --> 00:11:05,803
Leave it up.
181
00:11:05,906 --> 00:11:08,944
Josh, again...
182
00:11:09,047 --> 00:11:10,531
I saw another video
just like this, it's...
183
00:11:10,635 --> 00:11:13,776
DIY horror's
trafficking right now.
184
00:11:13,880 --> 00:11:16,365
Support the trend.
What do we say?
185
00:11:16,468 --> 00:11:18,816
Give the people what they want.
186
00:11:18,919 --> 00:11:20,818
Hey, you're still on
for the lake, right?
187
00:11:20,921 --> 00:11:22,543
Yeah. I'm coming.
188
00:11:22,647 --> 00:11:25,029
- Alright.
- Popping out of their sockets.
189
00:11:25,132 --> 00:11:26,996
But the next step is
the flick of a switch,
190
00:11:27,100 --> 00:11:28,929
which sends a current
of 2,000 volts
191
00:11:29,033 --> 00:11:30,344
through the victim's--
192
00:11:50,192 --> 00:11:52,401
Train's coming!
193
00:12:52,599 --> 00:12:53,703
Come with me
to get my--
194
00:12:53,807 --> 00:12:55,567
Oh, God! Yes, bro!
195
00:12:55,671 --> 00:12:57,293
Oh! Oh!
196
00:12:57,397 --> 00:12:59,295
This is how you manipulate
algorithms like a pro.
197
00:12:59,399 --> 00:13:02,160
Okay, listen. You...
198
00:13:02,264 --> 00:13:04,714
Hello.
199
00:13:04,818 --> 00:13:06,440
We need to talk about fame.
200
00:13:06,544 --> 00:13:09,029
Guys, I think I'm gonna
have to drop out of school.
201
00:13:09,133 --> 00:13:10,928
It's gotten to the point now
202
00:13:11,031 --> 00:13:13,102
where I can't go anywhere
without being recog--
203
00:13:15,760 --> 00:13:17,831
My boyfriend is
coming over today...
204
00:13:17,935 --> 00:13:19,902
The best water bottle
I have ever used...
205
00:13:20,006 --> 00:13:21,317
This is the final look.
206
00:13:32,432 --> 00:13:35,469
Where are you, Sammy?
207
00:13:37,920 --> 00:13:39,232
Where are you?
208
00:13:39,335 --> 00:13:42,304
Hey, Arthur.
Bathroom's all clean.
209
00:13:42,407 --> 00:13:43,546
So, can I go?
210
00:13:43,650 --> 00:13:46,653
- Sure thing, bud.
- Thanks.
211
00:13:46,756 --> 00:13:47,757
See you tomorrow.
212
00:13:56,697 --> 00:13:59,286
- ♪ You follow me
- ♪ Everybody knows I
213
00:13:59,390 --> 00:14:02,462
- ♪ You follow me
- ♪ Everybody knows I
214
00:14:02,565 --> 00:14:05,914
- ♪ You follow me
- ♪ Everybody knows I
215
00:14:06,017 --> 00:14:09,055
- ♪ You follow me
- ♪ Everybody knows
216
00:14:09,158 --> 00:14:10,401
♪ You follow me
217
00:14:10,504 --> 00:14:13,197
♪ You know
you can't ignore this ♪
218
00:14:14,301 --> 00:14:15,889
Oh, my God!
219
00:14:15,993 --> 00:14:17,926
Dude, you scared me.
220
00:14:18,029 --> 00:14:19,582
Okay, come on.
Let's shoot.
221
00:14:19,686 --> 00:14:20,998
Alright. Perfect.
222
00:14:21,101 --> 00:14:23,483
Sam, it's--
it's really public.
223
00:14:23,586 --> 00:14:26,003
Yeah, but at the pool,
you can be in a swimsuit
224
00:14:26,106 --> 00:14:27,832
without
the video getting flagged.
225
00:14:27,936 --> 00:14:29,799
Facts. Okay. Okay.
Let's do it.
226
00:14:33,562 --> 00:14:36,668
- Noodle time. Bl-bl-bl-bl.
- What the fuck?
227
00:14:36,772 --> 00:14:38,222
- Really?
- Seriously?
228
00:14:38,325 --> 00:14:40,672
People have nothing better
to do
229
00:14:40,776 --> 00:14:43,296
than disturb people
who are trying to fucking work.
230
00:14:43,399 --> 00:14:46,023
- Just start it over.
- They're obsessed with us.
231
00:14:46,126 --> 00:14:47,679
It's so fucking annoying.
Whatever.
232
00:14:47,783 --> 00:14:48,853
Okay.
233
00:15:05,628 --> 00:15:07,320
Hey!
234
00:16:03,134 --> 00:16:04,722
We need to talk about fame.
235
00:16:04,825 --> 00:16:07,207
Guys, I think I'm gonna
have to drop out of school.
236
00:16:07,311 --> 00:16:09,727
It's gotten to the point now
where I can't go anywhere...
237
00:16:09,830 --> 00:16:11,315
Is someone here?
238
00:16:11,418 --> 00:16:13,386
...without being recognized
at least once.
239
00:16:13,489 --> 00:16:16,113
The other day, I was in class
and I looked over to my left
240
00:16:16,216 --> 00:16:18,184
and this girl was taking
a video of me
241
00:16:18,287 --> 00:16:20,289
while I was taking an exam.
Is anybody here?
242
00:16:20,393 --> 00:16:22,705
I mean,
how am I supposed to focus
243
00:16:22,809 --> 00:16:24,569
if someone's watching
my every single move?
244
00:16:24,673 --> 00:16:26,330
Make sure to blend
and powder immediately after.
245
00:16:26,433 --> 00:16:28,125
Otherwise, you're gonna crease.
246
00:16:28,228 --> 00:16:30,161
I started this account
because I genuinely
247
00:16:30,265 --> 00:16:32,681
wanted to give advice
and share my tips and tricks,
248
00:16:32,784 --> 00:16:34,234
but now it's just starting
249
00:16:34,338 --> 00:16:35,684
to feel like everyone's
forgetting
250
00:16:35,787 --> 00:16:38,307
that I'm a real person.
251
00:16:38,411 --> 00:16:39,722
But I'm very grateful to have
this amount of exposure
252
00:16:39,826 --> 00:16:41,448
and to get to be a role model,
253
00:16:41,552 --> 00:16:43,347
especially for young girls
that look up to me.
254
00:16:43,450 --> 00:16:46,143
But I just want to be
normal sometimes, you know?
255
00:16:46,246 --> 00:16:48,145
I just feel like
with all this new pressure,
256
00:16:48,248 --> 00:16:51,769
I have to kind of put on a face
all the time and--
257
00:16:51,872 --> 00:16:54,806
Is this some sort of joke?
258
00:16:54,910 --> 00:16:56,636
'Cause it isn't funny.
259
00:17:00,088 --> 00:17:02,711
This isn't fucking funny.
260
00:17:02,814 --> 00:17:04,540
This is literally harassment.
261
00:17:06,887 --> 00:17:09,062
Fucking idiots.
262
00:17:17,691 --> 00:17:19,797
Help!
Somebody help me!
263
00:17:19,900 --> 00:17:22,041
Help! Help!
264
00:18:04,083 --> 00:18:06,050
So it's always a good time
to talk about condoms.
265
00:18:06,154 --> 00:18:08,121
You want to pinch the tip
of the condom
266
00:18:08,225 --> 00:18:10,813
and put it on the head
of the penis.
267
00:18:10,917 --> 00:18:13,299
From the moment
patrons enter these premises,
268
00:18:13,402 --> 00:18:16,302
they are treated like royalty.
269
00:18:16,405 --> 00:18:18,131
Secured in a special trap,
270
00:18:18,235 --> 00:18:20,064
the animal was now ready
to become the main dish.
271
00:18:20,168 --> 00:18:22,963
No!
272
00:18:23,067 --> 00:18:24,862
Following a few
simple instructions,
273
00:18:24,965 --> 00:18:26,346
the men at the table
were prepared for the kill.
274
00:18:33,595 --> 00:18:36,598
After a matter of seconds,
the gruesome ritual had ended.
275
00:18:36,701 --> 00:18:40,257
The skull was carved open
for the delicate brains inside.
276
00:18:40,360 --> 00:18:42,362
While this continued,
it occurred to me
277
00:18:42,466 --> 00:18:44,709
that within the confines
of this elegant restaurant,
278
00:18:44,813 --> 00:18:46,953
people were paying
exorbitant prices
279
00:18:47,056 --> 00:18:49,231
to play the role of a hunter.
280
00:18:49,335 --> 00:18:51,130
When I asked a man
with a hearty appetite
281
00:18:51,233 --> 00:18:54,650
why he enjoyed the meal,
he replied,
282
00:18:54,754 --> 00:18:57,619
"If I can get closer to God
by eating brains, why not?"
283
00:19:02,762 --> 00:19:03,694
Hey, food's up!
284
00:19:06,559 --> 00:19:09,009
♪ I've got a feeling
285
00:19:09,113 --> 00:19:11,874
Hey, Mar-go-rita!
286
00:19:11,978 --> 00:19:15,982
- Hello!
- Lake life! Lake life!
287
00:19:16,085 --> 00:19:17,984
Excuse me, dude.
This looks good.
288
00:19:18,087 --> 00:19:21,746
Yeah.
Last time I had some,
289
00:19:21,850 --> 00:19:23,196
I lost my wedding ring
in them motherfuckers, man.
290
00:19:23,300 --> 00:19:24,749
For real.
- Damn.
291
00:19:24,853 --> 00:19:26,993
- Alright, man. Thanks.
- Good to see you, brother.
292
00:19:34,380 --> 00:19:35,967
I saw
another mannequin video.
293
00:19:36,071 --> 00:19:38,246
No.
Margot, we're not working today.
294
00:19:38,349 --> 00:19:40,282
But I saw this man,
got his head bashed in.
295
00:19:40,386 --> 00:19:41,870
He was scalped.
- Come here.
296
00:19:41,973 --> 00:19:42,905
No, like, it was horrible.
297
00:19:43,009 --> 00:19:44,424
Stop.
298
00:19:44,528 --> 00:19:47,358
Come on.
299
00:19:47,462 --> 00:19:49,429
We can't talk about it here,
and you know that.
300
00:19:49,533 --> 00:19:51,845
I can't get your attention
at the office.
301
00:19:51,949 --> 00:19:53,053
And we need to escalate.
302
00:19:53,157 --> 00:19:54,607
Escalating to law enforcement
303
00:19:54,710 --> 00:19:55,849
brings negative attention
to the platform.
304
00:19:55,953 --> 00:19:57,748
What if someone dies?
305
00:19:57,851 --> 00:19:59,612
Are you gonna feel good
about company policy?
306
00:19:59,715 --> 00:20:01,165
You know what your weakness is?
307
00:20:01,269 --> 00:20:04,064
You take this work
too personally.
308
00:20:04,168 --> 00:20:05,825
What if this is
just one creator?
309
00:20:05,928 --> 00:20:08,414
I mean, high-quality footage,
mannequins,
310
00:20:08,517 --> 00:20:10,209
elaborate death, I mean,
311
00:20:10,312 --> 00:20:11,520
we could at least take it
offline.
312
00:20:11,624 --> 00:20:13,419
Do we look like
the morality police?
313
00:20:13,522 --> 00:20:15,352
It's censorship, and
you know I hate the "C" word,
314
00:20:15,455 --> 00:20:17,043
but censorship is
a slippery slope.
315
00:20:17,146 --> 00:20:18,596
What if lives are at stake?
I mean--
316
00:20:18,700 --> 00:20:21,012
Margot. Do you sound manic?
317
00:20:21,116 --> 00:20:22,393
No, I'm not!
318
00:20:22,497 --> 00:20:25,293
Dude, I'm not crazy.
319
00:20:25,396 --> 00:20:28,434
You begged me for this job,
and I vouched for you.
320
00:20:28,537 --> 00:20:31,057
Even with your history,
I said that you can handle it.
321
00:20:31,160 --> 00:20:32,369
I said you had a reason
to be here,
322
00:20:32,472 --> 00:20:34,474
so please don't let me down.
323
00:20:34,578 --> 00:20:37,926
Don't let yourself down, either.
324
00:20:38,029 --> 00:20:39,203
You can't fix everything.
325
00:20:39,307 --> 00:20:42,068
- Right.
- Lake life!
326
00:20:42,171 --> 00:20:45,727
Lake life!
327
00:20:45,830 --> 00:20:48,247
Margot! Margot!
328
00:20:51,871 --> 00:20:53,942
It's too dangerous.
329
00:20:54,045 --> 00:20:55,633
That's kinda the point.
330
00:20:55,737 --> 00:20:58,498
Alright, the train's coming!
The train's coming!
331
00:21:02,813 --> 00:21:04,263
No!
332
00:21:10,165 --> 00:21:12,374
- Margot!
- Aah!
333
00:22:03,632 --> 00:22:06,842
I decided to include
this sequence in my study
334
00:22:06,946 --> 00:22:09,155
for it portrayed
a barbaric method
335
00:22:09,258 --> 00:22:10,950
of dealing with the criminal.
336
00:22:11,053 --> 00:22:13,366
The one redeeming factor
of holding a public execution
337
00:22:13,470 --> 00:22:15,851
is perhaps
it is a deterrent to crime.
338
00:22:55,650 --> 00:22:58,066
But when the guards led him
down death row
339
00:22:58,169 --> 00:22:59,792
toward the execution chamber,
340
00:22:59,895 --> 00:23:02,139
he seemed nervous,
totally disoriented.
341
00:23:37,312 --> 00:23:40,522
Sorry to bother you. I watch
your show every morning.
342
00:23:40,626 --> 00:23:43,111
Can I get a picture?
- Yeah, sure.
343
00:24:34,473 --> 00:24:37,268
Aw, shit!
344
00:24:39,512 --> 00:24:42,135
You alright?
345
00:24:42,239 --> 00:24:44,241
I-- I cut myself.
346
00:24:44,344 --> 00:24:45,587
You need a hand?
347
00:24:45,691 --> 00:24:48,694
Ha ha. You, uh,
you got a new one?
348
00:24:48,797 --> 00:24:51,593
No, come on.
349
00:24:51,697 --> 00:24:54,182
I can get you a bandage.
350
00:24:54,285 --> 00:24:55,770
I just gotta find these things.
351
00:24:55,873 --> 00:24:57,496
I don't know
where Lisa keeps 'em.
352
00:24:57,599 --> 00:25:00,568
I just gotta find them.
Ahh, here.
353
00:25:00,671 --> 00:25:03,122
There we go.
354
00:25:03,225 --> 00:25:04,710
- Thanks.
- Yeah.
355
00:25:04,813 --> 00:25:07,575
I'm Neal, by the way.
356
00:25:07,678 --> 00:25:09,128
I'm, um, I'm Francis.
357
00:25:09,231 --> 00:25:11,510
Well, you live around here?
358
00:25:11,613 --> 00:25:15,237
My girlfriend does,
a few houses up, actually.
359
00:25:15,341 --> 00:25:16,825
Oh, really? What's her name?
I'm sure I know her.
360
00:25:16,929 --> 00:25:19,759
Her name is Claire.
The tall girl.
361
00:25:19,863 --> 00:25:21,830
Claire, the tall girl.
362
00:25:21,934 --> 00:25:24,074
Yeah, that's Claire.
Very tall.
363
00:25:24,177 --> 00:25:26,525
Huh. Well, hey, neighbor.
364
00:25:26,628 --> 00:25:28,319
You want a beer?
- I'd love a beer.
365
00:25:28,423 --> 00:25:31,495
I gotcha.
366
00:25:31,599 --> 00:25:32,841
Heads up.
- Oh.
367
00:25:32,945 --> 00:25:34,291
- Oh. Sorry.
- Oh! No, I caught it.
368
00:25:34,394 --> 00:25:35,361
- Nice!
- Ha ha.
369
00:25:35,464 --> 00:25:38,329
Ahh.
370
00:25:39,883 --> 00:25:43,162
What, uh, what kind of business
are you in?
371
00:25:43,265 --> 00:25:44,957
I make videos.
372
00:25:45,060 --> 00:25:46,441
- What, like, movies?
- Yeah.
373
00:25:46,545 --> 00:25:49,099
You use that Kino app
for smartphone?
374
00:25:49,202 --> 00:25:50,825
My kids are on it.
375
00:25:50,928 --> 00:25:52,723
Lot of important stuff on
there, you know?
376
00:25:52,827 --> 00:25:54,276
What do you mean?
377
00:25:54,380 --> 00:25:57,210
Oh, you know, the zeitgeist.
378
00:25:57,314 --> 00:26:00,006
Oh, my gosh.
379
00:26:00,110 --> 00:26:03,769
Is that an award?
- Yeah, I work in television.
380
00:26:03,872 --> 00:26:06,703
Dad.
Can I have it back now?
381
00:26:11,017 --> 00:26:12,916
30 minutes.
382
00:26:15,608 --> 00:26:17,748
Well, thanks a lot.
383
00:26:17,852 --> 00:26:19,543
You have yourself
a great Sunday.
384
00:26:19,647 --> 00:26:21,476
Thanks, Neal.
- Your hand okay?
385
00:26:21,580 --> 00:26:23,443
Yeah, sure.
386
00:26:23,547 --> 00:26:25,135
Thanks again.
387
00:26:37,630 --> 00:26:39,736
Let's see how we did.
388
00:26:39,839 --> 00:26:41,910
A Jacksonville woman's
tragic last moments
389
00:26:42,014 --> 00:26:44,223
have been circulating
on social media
390
00:26:44,326 --> 00:26:47,398
after she leapt from the roof
of an apartment building.
391
00:26:47,502 --> 00:26:50,643
In this dramatic footage,
we see first responders
392
00:26:50,747 --> 00:26:53,301
attempting to drag her
to safety.
393
00:26:53,404 --> 00:26:54,889
Unfortunately, attempts failed
394
00:26:54,992 --> 00:26:57,961
and she ultimately plummeted
to her death.
395
00:26:58,064 --> 00:27:01,758
Authorities have been unable to
determine the woman's identity.
396
00:27:01,861 --> 00:27:03,449
Meanwhile, Yoko the puppy...
397
00:27:03,552 --> 00:27:04,933
...brought joy to the seniors
398
00:27:05,037 --> 00:27:06,486
at Marshwood
Community Center...
399
00:27:06,590 --> 00:27:08,316
Drew?!
...which intends to foster
400
00:27:08,419 --> 00:27:09,869
puppies through the same org--
401
00:27:13,666 --> 00:27:16,324
God damn it.
402
00:27:25,920 --> 00:27:29,406
Huh.
403
00:27:36,551 --> 00:27:37,966
Jesus Christ.
404
00:27:55,535 --> 00:27:58,711
Drew, did you plug your Xbox
into that outlet again?
405
00:28:02,681 --> 00:28:04,441
Huh.
406
00:28:19,905 --> 00:28:22,701
Drew. What the fuck?!
407
00:28:30,329 --> 00:28:32,711
Jesus!
408
00:28:41,616 --> 00:28:43,204
What the...
409
00:28:43,307 --> 00:28:45,068
Hey!
410
00:28:45,171 --> 00:28:47,518
What? Fuck!
411
00:29:06,296 --> 00:29:08,263
Dad?
412
00:29:11,059 --> 00:29:12,992
Dad?
413
00:29:13,096 --> 00:29:15,339
Dad, is everything okay?
414
00:29:15,443 --> 00:29:17,928
Dad? Dad! What--
415
00:29:18,032 --> 00:29:21,311
Dad, what happened?
Dad, wake up!
416
00:29:21,414 --> 00:29:25,177
Shit! Hold on,
I'm calling for help, okay?
417
00:29:25,280 --> 00:29:26,316
Aah!
418
00:29:30,976 --> 00:29:32,943
Why does this have
so many views?
419
00:29:33,047 --> 00:29:36,084
- What are you watching?
- Wanna see?
420
00:29:36,188 --> 00:29:37,776
It's wild.
Someone keeps reposting it.
421
00:29:37,879 --> 00:29:40,192
Seriously? This isn't funny.
422
00:29:40,295 --> 00:29:42,573
Someone could actually
be dying in that.
423
00:29:42,677 --> 00:29:44,334
Who cares?
It's called coping.
424
00:29:44,437 --> 00:29:46,267
I mean,
we're all going to Hell anyway.
425
00:29:46,370 --> 00:29:48,476
No!
426
00:29:48,579 --> 00:29:51,651
Whoa, what the fuck?
Give me back my phone.
427
00:29:51,755 --> 00:29:55,034
This is fucked up.
This is a person.
428
00:29:55,138 --> 00:29:57,105
Yeah, well,
riding your high horse
429
00:29:57,209 --> 00:29:59,245
isn't gonna bring anyone
back to life.
430
00:29:59,349 --> 00:30:01,144
Oh, shit.
431
00:30:01,247 --> 00:30:03,629
Is it gonna stop you
from being such a fucking cunt?
432
00:30:03,732 --> 00:30:05,424
- Jesus.
- Margot!
433
00:30:05,527 --> 00:30:06,701
- Hey.
- Margot!
434
00:31:39,035 --> 00:31:40,657
I'm Dr. Francis Gross.
435
00:31:40,760 --> 00:31:44,454
I work as a pathologist
and over the past 20 years,
436
00:31:44,557 --> 00:31:48,354
I've compiled a library
with many faces of death.
437
00:31:48,458 --> 00:31:50,115
My travels have taken
me all--
438
00:31:58,917 --> 00:32:03,507
...will soon begin the ritual
which brought them here.
439
00:32:03,611 --> 00:32:06,545
Waiters signal
for the house specialty.
440
00:32:06,648 --> 00:32:08,443
As the monkey was brought
down the hall
441
00:32:08,547 --> 00:32:11,136
and a toast to prosperity
was made,
442
00:32:11,239 --> 00:32:12,758
the waiter presented the men
443
00:32:12,861 --> 00:32:14,656
with their tools
of destruction.
444
00:32:14,760 --> 00:32:16,244
Secured in a special trap,
445
00:32:16,348 --> 00:32:19,834
the animal was now ready
to become the main dish.
446
00:32:19,938 --> 00:32:21,560
Following a few
simple instructions,
447
00:32:21,663 --> 00:32:24,666
the men of the table
were prepared for the kill.
448
00:32:24,770 --> 00:32:26,910
That's all I have to do?
449
00:32:32,709 --> 00:32:35,643
After a matter of seconds,
the gruesome ritual had ended.
450
00:32:35,746 --> 00:32:36,747
The skull was carved--
451
00:32:51,107 --> 00:32:53,799
...conscious and
the whole process is repeated
452
00:32:53,902 --> 00:32:55,559
as many times as necessary
453
00:32:55,663 --> 00:32:57,976
until the prisoner
is proclaimed dead
454
00:32:58,079 --> 00:32:59,080
by the physician on duty.
455
00:33:14,509 --> 00:33:16,442
The room began to smell--
456
00:33:16,546 --> 00:33:17,961
Howdy, babes.
457
00:33:18,065 --> 00:33:19,376
I thought you were
on a date.
458
00:33:19,480 --> 00:33:21,482
Uh, yeah, I mean, he was cool.
459
00:33:21,585 --> 00:33:25,244
I just felt a little sick
after dinner, so I left early.
460
00:33:25,348 --> 00:33:27,212
That's my laptop.
What you doing?
461
00:33:27,315 --> 00:33:30,594
Ryan, what is "Faces of Death"?
462
00:33:30,698 --> 00:33:34,391
Oh, my God. "Faces of Death"?
It's a classic.
463
00:33:34,495 --> 00:33:37,153
But that one actually
kind of fucked me up.
464
00:33:37,256 --> 00:33:40,432
- Is it, like, a documentary?
- Kinda.
465
00:33:40,535 --> 00:33:43,228
It's, like, this
totally cursed tape.
466
00:33:43,331 --> 00:33:45,092
This doctor is showing
467
00:33:45,195 --> 00:33:48,371
a super-dark collection
of footage
468
00:33:48,474 --> 00:33:50,614
of people dying
in different ways.
469
00:33:50,718 --> 00:33:53,100
It's giving
"Blockbuster night manager
470
00:33:53,203 --> 00:33:55,447
hides it in his safe
under his desk with the pornos."
471
00:33:55,550 --> 00:33:56,827
You know that you had to
actually bribe him
472
00:33:56,931 --> 00:33:58,553
to even rent it.
473
00:33:58,657 --> 00:34:01,625
It was like the first
viral video
474
00:34:01,729 --> 00:34:04,663
before the Internet invented
viral videos.
475
00:34:04,766 --> 00:34:08,184
But the craziest part is...
476
00:34:08,287 --> 00:34:11,325
none of it was real.
477
00:34:11,428 --> 00:34:14,673
Which, honestly,
pissed a lot of people off.
478
00:34:14,776 --> 00:34:17,020
Anyway, why do you even care?
You hate this shit.
479
00:34:17,124 --> 00:34:20,644
Hold on.
Let me show you something
480
00:34:26,202 --> 00:34:27,617
...toward the execution
chamber,
481
00:34:27,720 --> 00:34:30,344
he seemed nervous
and totally disoriented.
482
00:34:30,447 --> 00:34:32,208
I began to wonder
if two wrongs
483
00:34:32,311 --> 00:34:34,279
really make a right.
- What is this?
484
00:34:34,382 --> 00:34:36,522
Ryan...
485
00:34:36,626 --> 00:34:38,766
I've been seeing these videos
at work, right?
486
00:34:38,869 --> 00:34:40,768
Like, people report them.
487
00:34:40,871 --> 00:34:43,495
I think that someone's, like,
488
00:34:43,598 --> 00:34:45,876
really killing people
and copying this movie.
489
00:34:45,980 --> 00:34:47,568
Babe, that was the whole point.
490
00:34:47,671 --> 00:34:49,225
With "Faces,"
people thought it was real,
491
00:34:49,328 --> 00:34:51,019
but it was just
super-believable gore.
492
00:34:51,123 --> 00:34:52,952
Ryan, I think it's real
493
00:34:53,056 --> 00:34:54,954
and there's a fucking psycho
out there.
494
00:34:55,058 --> 00:34:58,579
- How would you know that?
- He is missing
495
00:34:58,682 --> 00:35:01,720
and then he shows up
in the video.
496
00:35:01,823 --> 00:35:03,584
Look at this one.
497
00:35:03,687 --> 00:35:05,965
...marked the conclusion
to this grotesque execution.
498
00:35:06,069 --> 00:35:07,864
I began to wonder
if two wrongs...
499
00:35:07,967 --> 00:35:09,486
God.
500
00:35:09,590 --> 00:35:12,524
Did you tell someone
at work?
501
00:35:12,627 --> 00:35:14,319
Yeah, and they think
I'm overreacting.
502
00:35:14,422 --> 00:35:16,735
They won't do shit.
503
00:35:16,838 --> 00:35:18,426
Then maybe you should
just go to the cops.
504
00:35:18,530 --> 00:35:19,979
There is not enough info
to go to the cops.
505
00:35:20,083 --> 00:35:21,740
They're gonna go
straight to Kino
506
00:35:21,843 --> 00:35:24,846
and Kino is gonna fire my ass
and then maybe even sue me.
507
00:35:24,950 --> 00:35:26,607
Ryan, I need to do something.
508
00:35:26,710 --> 00:35:32,613
Something? What, are you gonna
go full "Don't Fuck with Cats"?
509
00:35:32,716 --> 00:35:35,892
I mean...
510
00:35:35,995 --> 00:35:40,241
If I can get my hands
on the original HD files,
511
00:35:40,345 --> 00:35:42,278
I can run an analysis
on the metadata,
512
00:35:42,381 --> 00:35:45,212
even maybe find out
where he lives.
513
00:35:45,315 --> 00:35:47,800
And then Josh has to believe me,
or even the cops.
514
00:35:47,904 --> 00:35:49,768
Margot, I was kidding.
515
00:35:49,871 --> 00:35:52,771
Right. No, me too.
516
00:35:54,048 --> 00:35:56,533
Can I borrow your
lipstick knife?
517
00:36:28,738 --> 00:36:31,982
I didn't forget this time.
- Look at you.
518
00:36:34,088 --> 00:36:36,918
Hey, Josh.
519
00:36:37,022 --> 00:36:38,368
Yo.
520
00:36:38,472 --> 00:36:41,129
- Hi.
- What it do?
521
00:36:41,233 --> 00:36:43,201
You're a Dead fan, right?
522
00:36:43,304 --> 00:36:45,962
- Damn. What?
- You're a Dead fan?
523
00:36:46,065 --> 00:36:47,688
Oh. Yeah, I'm a Deadhead.
524
00:36:47,791 --> 00:36:51,105
So I realized how much
you've been doing for me,
525
00:36:51,209 --> 00:36:54,453
you know, getting me this job
and putting up with my shit
526
00:36:54,557 --> 00:36:55,903
and...
527
00:36:56,006 --> 00:36:58,733
So I got you these.
Thought you could take Chelsea.
528
00:36:58,837 --> 00:36:59,941
Okay. Thank you.
529
00:37:00,045 --> 00:37:02,772
Oh. Shit.
530
00:37:02,875 --> 00:37:06,154
How'd you get these?
531
00:37:06,258 --> 00:37:07,535
Damn.
This is for tonight's show?
532
00:37:07,639 --> 00:37:09,848
Mm-hmm.
533
00:37:09,951 --> 00:37:12,368
Man, I got this audit conform.
I'm gonna be late.
534
00:37:12,471 --> 00:37:15,923
- Oh, shoot. Is that now?
- Mm. Yeah.
535
00:37:16,026 --> 00:37:21,515
Or maybe, you know,
I could do it for you.
536
00:37:21,618 --> 00:37:24,103
Fuck it.
I can break a couple of rules.
537
00:37:24,207 --> 00:37:25,898
- Sweet.
- I am the boss. Alright?
538
00:37:26,002 --> 00:37:28,246
What, you want to work here?
- Yeah, I figure that's easiest.
539
00:37:28,349 --> 00:37:31,007
Okay, but you'll need access
to the database.
540
00:37:31,110 --> 00:37:32,802
Get you all set up.
541
00:37:32,905 --> 00:37:35,667
So listen,
if you get stuck on anything,
542
00:37:35,770 --> 00:37:37,600
I'll just handle it tomorrow.
- Cool.
543
00:39:07,034 --> 00:39:10,071
But there is
another kind of killer--
544
00:39:10,175 --> 00:39:13,523
the human being who murders
for no apparent reason.
545
00:39:13,627 --> 00:39:15,491
This person is placed
in a situation
546
00:39:15,594 --> 00:39:18,425
where violence
is the only means
547
00:39:18,528 --> 00:39:20,116
of dealing with reality.
548
00:39:20,219 --> 00:39:22,877
There are no judgments
or morals behind the crime.
549
00:39:22,981 --> 00:39:25,639
It is an eruption of repression
that manifests itself
550
00:39:25,742 --> 00:39:27,295
by causing the death
of others.
551
00:39:30,747 --> 00:39:33,336
After several hours,
Lawrence's one-man revolt
552
00:39:33,440 --> 00:39:36,374
was finally defeated.
553
00:39:36,477 --> 00:39:38,376
But Lawrence was
not the only victim
554
00:39:38,479 --> 00:39:40,136
that died
on that summer afternoon.
555
00:39:46,867 --> 00:39:48,075
Stop it.
556
00:39:54,530 --> 00:39:55,945
I said stop it.
557
00:39:56,048 --> 00:39:59,431
If you don't make noise,
then you don't get hurt.
558
00:39:59,535 --> 00:40:02,710
Shh.
559
00:40:03,746 --> 00:40:07,888
And now... we eat.
Hmm?
560
00:40:07,991 --> 00:40:10,477
Want a bit of pizza?
561
00:40:10,580 --> 00:40:11,823
Come here.
562
00:40:11,926 --> 00:40:14,998
Hmm. That's it.
563
00:40:15,102 --> 00:40:17,656
Yeah.
564
00:40:17,760 --> 00:40:20,072
- Please don't.
- Ooh. Come on.
565
00:40:20,176 --> 00:40:21,349
Mm.
- No.
566
00:40:21,453 --> 00:40:23,075
Come on.
567
00:40:25,077 --> 00:40:28,771
Ahh.
568
00:40:28,874 --> 00:40:31,325
So good.
569
00:40:31,429 --> 00:40:34,121
You know...
570
00:40:34,224 --> 00:40:37,400
you should be more grateful.
571
00:40:37,504 --> 00:40:40,783
I know
how much you wanna be famous.
572
00:40:40,886 --> 00:40:42,992
Everyone's talking about you.
573
00:40:43,095 --> 00:40:46,892
What are-- What are--
What are they saying?
574
00:40:46,996 --> 00:40:50,137
They're asking questions,
Sammy.
575
00:40:50,240 --> 00:40:51,725
They want to know more.
576
00:40:51,828 --> 00:40:55,694
And we are going to give
them more.
577
00:40:55,798 --> 00:41:00,837
That is the first rule
of content creation.
578
00:41:00,941 --> 00:41:04,496
Give the people what they want.
579
00:41:06,533 --> 00:41:07,741
Come on, Neal.
580
00:41:07,844 --> 00:41:11,227
Come on.
Come on. Come on.
581
00:41:11,330 --> 00:41:12,435
No!
582
00:41:33,214 --> 00:41:34,561
Ohh.
583
00:41:34,664 --> 00:41:37,460
People love this shit, Neal.
584
00:41:37,564 --> 00:41:43,397
But... we only get one shot.
585
00:41:43,501 --> 00:41:45,503
Huh?
586
00:41:48,264 --> 00:41:51,647
So...
587
00:41:51,750 --> 00:41:57,411
...you're gonna have to
give it everything you've got.
588
00:41:57,515 --> 00:42:00,379
I would hate
to have to recast your role.
589
00:42:10,010 --> 00:42:13,323
Yeah. Get angry, Neal!
They like it when you get angry.
590
00:42:13,427 --> 00:42:14,566
Yeah.
591
00:42:19,157 --> 00:42:21,469
You wanna shoot me?
592
00:42:21,573 --> 00:42:24,956
Yeah, you do.
Here you go.
593
00:42:26,958 --> 00:42:28,546
Come on.
594
00:42:28,649 --> 00:42:31,756
Do it. I dare you.
595
00:42:31,859 --> 00:42:34,068
Huh.
596
00:42:36,243 --> 00:42:38,486
Don't you want to get
outta here, Neal?!
597
00:42:38,590 --> 00:42:41,800
Huh?!
598
00:42:41,904 --> 00:42:44,251
Come on!
599
00:42:44,354 --> 00:42:46,978
Just blow my fuckin' brains out.
600
00:42:51,430 --> 00:42:54,088
And...
601
00:42:54,192 --> 00:42:55,469
action!
602
00:43:00,163 --> 00:43:01,613
Yeah.
603
00:43:03,339 --> 00:43:04,961
Oh, yeah.
604
00:43:09,207 --> 00:43:11,347
Really great work, Neal.
605
00:43:15,834 --> 00:43:18,250
Look at you, Neal.
606
00:43:24,394 --> 00:43:26,017
Ugh!
607
00:44:34,637 --> 00:44:38,917
- What are you doing?
- I'm looking for the originals.
608
00:44:42,956 --> 00:44:45,337
Hey, guys, I fucked a clown,
and I got VV.
609
00:44:48,616 --> 00:44:50,239
- From the moment patrons...
- Yes!
610
00:44:50,342 --> 00:44:51,792
- What?
- Got it.
611
00:44:51,896 --> 00:44:53,518
...they are treated like
royalty.
612
00:44:56,763 --> 00:44:58,005
Yikes.
613
00:44:58,109 --> 00:45:01,491
Now to see what
the Internet knows.
614
00:45:12,571 --> 00:45:16,817
Margot, don't you think
this is a little irresponsible?
615
00:45:16,921 --> 00:45:18,888
Weren't you the one
who told me to go full on
616
00:45:18,992 --> 00:45:21,166
Don't Fuck with Cats?
- I said I was joking!
617
00:45:21,270 --> 00:45:22,374
I wasn't.
618
00:46:03,588 --> 00:46:05,141
Hmm.
619
00:47:07,686 --> 00:47:09,861
Oh, my God.
620
00:47:13,140 --> 00:47:15,902
Oh, my God.
- What?
621
00:47:16,005 --> 00:47:17,662
The guy
in the electrocution video
622
00:47:17,765 --> 00:47:20,044
disappeared from the same area.
623
00:47:20,147 --> 00:47:24,358
The Internet... is fast.
624
00:47:25,290 --> 00:47:27,465
I knew it.
This is...
625
00:47:27,568 --> 00:47:30,226
This is so bad.
626
00:47:38,096 --> 00:47:41,203
They think that she's
just missing like the other guy.
627
00:47:41,306 --> 00:47:44,896
Yeah, damn, bitch.
We should get some reward money.
628
00:47:45,000 --> 00:47:46,967
Ryan, can you not?
This is serious.
629
00:47:47,071 --> 00:47:49,142
This girl could be in danger.
630
00:47:49,245 --> 00:47:51,178
Okay, but I think you
need to take it easy on this.
631
00:47:51,282 --> 00:47:53,008
You know, it really seems
like you're spinning out.
632
00:47:53,111 --> 00:47:55,596
Like, are you taking
pills again?
633
00:47:55,700 --> 00:47:57,219
Justin Podd is a filmmaker.
634
00:47:57,322 --> 00:47:59,497
This girl Sam is big on Kino.
635
00:47:59,600 --> 00:48:01,637
They're both kind of famous.
This cannot be a coincidence!
636
00:48:01,740 --> 00:48:03,466
Well, this is also
low-key scary.
637
00:48:03,570 --> 00:48:06,987
And we shouldn't get caught up
in this.
638
00:48:07,091 --> 00:48:09,438
- Then who should?
- I don't know!
639
00:48:09,541 --> 00:48:11,405
Maybe someone
who isn't on my laptop?
640
00:48:11,509 --> 00:48:13,373
Ryan, I'm allowed
to post online
641
00:48:13,476 --> 00:48:15,099
in my own house!
- Okay, we're done!
642
00:48:15,202 --> 00:48:16,548
- No! My hard drive!
- I'm sorry.
643
00:48:16,652 --> 00:48:18,033
What the hell are you doing?
644
00:48:18,136 --> 00:48:19,482
What was that?
- This is freaking me out!
645
00:48:19,586 --> 00:48:22,520
I don't want you using
my laptop anymore.
646
00:48:22,623 --> 00:48:25,040
- It's too dangerous.
- That's kinda the point.
647
00:48:25,143 --> 00:48:26,800
Train's coming!
648
00:48:30,493 --> 00:48:31,667
Hmm.
649
00:48:37,500 --> 00:48:39,088
Let's go!
650
00:48:56,381 --> 00:48:59,108
- So, this is from a website?
- Yeah.
651
00:48:59,212 --> 00:49:00,834
Kino, it's an app.
652
00:49:00,938 --> 00:49:01,904
The guy in the video
disappeared
653
00:49:02,008 --> 00:49:03,526
and there's a girl Sam,
654
00:49:03,630 --> 00:49:06,426
also from Jacksonville,
also is missing.
655
00:49:06,529 --> 00:49:08,704
I have the originals,
and they have the metadata.
656
00:49:08,807 --> 00:49:11,293
So, that should be enough
to know who posted it
657
00:49:11,396 --> 00:49:13,295
or at least that it's
coming from the same source.
658
00:49:13,398 --> 00:49:16,229
So, there's a guy
who disappeared
659
00:49:16,332 --> 00:49:20,440
and an unrelated girl
in another state?
660
00:49:20,543 --> 00:49:22,166
I need a homicide
661
00:49:22,269 --> 00:49:24,513
to investigate a homicide.
662
00:49:24,616 --> 00:49:26,549
Bodies, crime scenes...
663
00:49:26,653 --> 00:49:28,724
Yeah, but, I mean, there's
more. It's a pattern.
664
00:49:28,827 --> 00:49:30,036
I mean, it's all based
off this old horror movie
665
00:49:30,139 --> 00:49:31,761
called "Faces of Death."
666
00:49:31,865 --> 00:49:34,557
Right. Right.
667
00:49:36,318 --> 00:49:38,078
You're Margot Romero,
aren't you?
668
00:49:40,736 --> 00:49:42,427
You think I'm making this up?
669
00:49:42,531 --> 00:49:46,673
I mean, it's all a very...
fantastic tale.
670
00:49:47,674 --> 00:49:48,606
Right.
671
00:49:52,127 --> 00:49:55,544
Margot. Hey.
Been trying to call you.
672
00:49:58,167 --> 00:50:00,204
So, listen, it sucks
that I have to do this,
673
00:50:00,307 --> 00:50:01,757
but you crossed the line.
674
00:50:01,860 --> 00:50:03,966
And I'm left with no choice.
675
00:50:04,070 --> 00:50:07,107
About what? How?
676
00:50:07,211 --> 00:50:10,386
You left these in my office.
677
00:50:11,525 --> 00:50:13,838
- Okay, but...
- Fuckin' stimulants?
678
00:50:13,941 --> 00:50:15,564
Again?
679
00:50:15,667 --> 00:50:16,979
Everyone takes something
to get them through the day.
680
00:50:17,083 --> 00:50:18,877
You're not everyone!
681
00:50:18,981 --> 00:50:21,570
Not only did you break company
policy, but you broke my trust.
682
00:50:21,673 --> 00:50:23,503
Josh, you broke mine.
683
00:50:23,606 --> 00:50:27,058
You need to listen to me
about these videos.
684
00:50:27,162 --> 00:50:28,991
I have evidence!
685
00:50:29,095 --> 00:50:30,751
There is a person...
- You're done.
686
00:50:30,855 --> 00:50:33,513
I don't know why you're making
a scene, but you're done.
687
00:50:33,616 --> 00:50:37,344
I don't have a choice.
- You do have a choice!
688
00:50:37,448 --> 00:50:41,107
You have the choice
to take your job seriously!
689
00:50:41,210 --> 00:50:43,212
Key card.
690
00:50:44,524 --> 00:50:46,491
You know what?
I don't need this.
691
00:50:46,595 --> 00:50:48,700
And you're gonna see
you fucked up, Josh!
692
00:50:48,804 --> 00:50:51,048
You'll see.
- Margot!
693
00:50:51,151 --> 00:50:53,567
You should talk to somebody.
694
00:50:53,671 --> 00:50:55,949
Shut up, Josh! Asshole!
695
00:50:56,053 --> 00:50:59,608
And for your sake, I hope
you remember you signed an NDA!
696
00:51:20,215 --> 00:51:21,837
There is
another kind of killer--
697
00:51:21,940 --> 00:51:25,461
the human being who murders
for no apparent reason.
698
00:51:25,565 --> 00:51:27,705
This person is placed
in a situation
699
00:51:27,808 --> 00:51:30,984
where violence is the only
means of dealing with reality.
700
00:52:18,618 --> 00:52:20,620
Hey, can I talk to you
for a sec?
701
00:52:20,723 --> 00:52:23,899
What's up?
702
00:52:24,002 --> 00:52:25,659
You got a computer.
703
00:52:27,109 --> 00:52:28,593
Josh fired me.
704
00:52:28,697 --> 00:52:30,008
Oh.
705
00:52:30,112 --> 00:52:31,665
You okay?
706
00:52:31,769 --> 00:52:33,219
It's fine.
707
00:52:33,322 --> 00:52:35,773
Job was bullshit anyway.
708
00:52:35,876 --> 00:52:37,775
Come on.
709
00:52:37,878 --> 00:52:40,191
You don't believe that.
710
00:52:40,295 --> 00:52:43,160
What happened?
711
00:52:43,263 --> 00:52:45,472
Look, after...
712
00:52:45,576 --> 00:52:49,683
after I made Sophie film
that video with me,
713
00:52:49,787 --> 00:52:53,860
after the cops leaked it,
I thought,
714
00:52:53,963 --> 00:53:00,349
"Okay, maybe
if I do my part
715
00:53:00,453 --> 00:53:04,422
and try to clean up the
Internet, then it'll be fine."
716
00:53:04,526 --> 00:53:07,701
Right?
But Kino doesn't give a shit.
717
00:53:07,805 --> 00:53:09,669
They don't care.
718
00:53:09,772 --> 00:53:12,534
No one cares.
719
00:53:13,742 --> 00:53:19,472
It's like we watch this shit
for... entertainment
720
00:53:19,575 --> 00:53:23,165
and we forget
that these are real people
721
00:53:23,269 --> 00:53:26,927
with lives and, like, families,
722
00:53:27,031 --> 00:53:29,033
and they're not just, like,
a digital fucking image.
723
00:53:29,136 --> 00:53:32,657
Right? Like...
I have to do this.
724
00:53:32,761 --> 00:53:37,559
This is real, like,
real people are dying.
725
00:53:38,387 --> 00:53:41,528
And if I can prove it,
726
00:53:41,632 --> 00:53:44,117
then...
727
00:53:44,221 --> 00:53:48,397
maybe Sophie's death
wasn't for nothing.
728
00:53:50,227 --> 00:53:51,952
Maybe something good
can come out of it.
729
00:53:55,128 --> 00:53:56,992
Just be careful.
730
00:53:57,095 --> 00:53:58,718
I care about you
731
00:53:58,821 --> 00:54:03,170
and if anything happened to you,
I...
732
00:54:03,274 --> 00:54:04,448
It'd be really annoying.
733
00:54:06,864 --> 00:54:08,693
Okay, I'll try my best.
734
00:54:14,389 --> 00:54:15,976
I'll save you some pizza.
735
00:56:25,312 --> 00:56:27,349
Shut up!
736
00:57:28,893 --> 00:57:29,963
Rawwr!
737
00:57:35,521 --> 00:57:38,800
Get off of me!
Get off!
738
00:57:38,903 --> 00:57:40,353
No!
739
00:57:49,949 --> 00:57:53,297
Margot!
Margot! Help! Help!
740
00:57:53,400 --> 00:57:55,092
Margot! Margot!
741
00:58:00,822 --> 00:58:02,893
Ryan?
742
00:58:05,896 --> 00:58:07,967
Ryan?
743
00:58:11,246 --> 00:58:13,179
What was that?
744
00:58:14,939 --> 00:58:16,734
Ryan?
745
00:58:16,838 --> 00:58:19,185
Rawr!
746
00:59:13,308 --> 00:59:15,034
Let's go!
747
00:59:15,137 --> 00:59:16,622
Sophie!
748
00:59:21,178 --> 00:59:24,215
Train's coming!
749
00:59:26,424 --> 00:59:28,530
Let's go!
750
01:00:06,430 --> 01:00:08,328
Amateur Internet sleuths
have compiled evidence
751
01:00:08,432 --> 01:00:11,538
of what they claim
might be real snuff films
752
01:00:11,642 --> 01:00:13,230
circulating online.
753
01:00:13,333 --> 01:00:15,473
The animal was now ready
to become the main dish.
754
01:00:15,577 --> 01:00:18,028
No!
755
01:00:18,131 --> 01:00:19,892
The videos themselves
have spawned
756
01:00:19,995 --> 01:00:22,826
countless disturbing
and violent imitations,
757
01:00:22,929 --> 01:00:25,725
leading to concerns
that future copycat videos
758
01:00:25,829 --> 01:00:29,626
may become more extreme
and potentially even deadly.
759
01:00:29,729 --> 01:00:31,179
It has come to my attention
760
01:00:31,282 --> 01:00:33,940
that those [bleep]
death videos are real.
761
01:00:34,044 --> 01:00:35,942
Do not watch these videos.
762
01:00:36,046 --> 01:00:37,910
If you keep watching
these videos,
763
01:00:38,013 --> 01:00:40,844
they will make more of them,
and they will spread.
764
01:00:40,947 --> 01:00:44,123
Kino spokesperson Valon Mendez
issued this statement.
765
01:00:44,226 --> 01:00:46,228
Kino is committed
766
01:00:46,332 --> 01:00:48,127
to the safety
and welfare of our community.
767
01:00:48,230 --> 01:00:50,025
All content
that violates our guidelines
768
01:00:50,129 --> 01:00:52,752
is promptly removed
from the platform.
769
01:00:52,856 --> 01:00:55,513
She goes on to say, "We
respect our users' privacy
770
01:00:55,617 --> 01:00:57,481
and rights to free speech."
771
01:03:00,328 --> 01:03:01,501
Train coming!
772
01:03:57,005 --> 01:03:58,593
Let me see.
It's gonna be okay.
773
01:03:58,696 --> 01:04:00,181
I'm Margot.
774
01:04:02,562 --> 01:04:05,531
Okay.
775
01:04:05,634 --> 01:04:06,946
Okay.
776
01:04:07,050 --> 01:04:10,053
Oh. Oh.
777
01:04:10,156 --> 01:04:11,744
Come here. Come here.
778
01:04:11,848 --> 01:04:13,297
Thank you so much.
779
01:04:13,401 --> 01:04:14,885
- Come here. I'm here to help.
- He'll come back.
780
01:04:14,989 --> 01:04:16,542
We have to go now.
781
01:04:16,645 --> 01:04:18,130
- Who? Who is he?
- I don't know.
782
01:04:18,233 --> 01:04:19,856
Is he making videos?
Have you seen anything?
783
01:04:19,959 --> 01:04:21,098
- I don't know. We have to go.
- Please. Please!
784
01:04:21,202 --> 01:04:22,099
Anything, please!
- No, no, no.
785
01:04:22,203 --> 01:04:23,687
Just tell me anything.
786
01:04:23,790 --> 01:04:25,723
Wait. Wait.
- Hurry, please.
787
01:04:25,827 --> 01:04:28,312
No! Oh, no!
It's gonna be okay.
788
01:04:28,416 --> 01:04:30,349
I'll come back for you.
I promise.
789
01:04:30,452 --> 01:04:32,040
I'll come back for you.
I'll come back for you.
790
01:04:32,144 --> 01:04:34,077
Let's go. Let's go!
791
01:04:34,180 --> 01:04:36,562
Let's go, let's go.
792
01:04:45,053 --> 01:04:48,677
I find this kind of death
particularly tragic.
793
01:04:48,781 --> 01:04:51,163
It's caused by sheer stupidity.
794
01:04:51,266 --> 01:04:53,510
Often, we do things
which later we regret.
795
01:05:01,898 --> 01:05:04,038
Through situations
such as this,
796
01:05:04,141 --> 01:05:06,454
I am further able to understand
the fine line
797
01:05:06,557 --> 01:05:08,801
between life and death.
798
01:05:08,905 --> 01:05:10,630
When it is a person's time
to die,
799
01:05:10,734 --> 01:05:13,426
the forces of nature
have little discrimination.
800
01:05:16,843 --> 01:05:19,916
- Wait, wait, wait.
- We have to go.
801
01:05:20,019 --> 01:05:21,987
- We need evidence.
- I amevidence.
802
01:05:22,090 --> 01:05:23,643
Evidence of the videos.
803
01:05:40,695 --> 01:05:42,524
Margot!
804
01:05:42,628 --> 01:05:44,285
We have to go!
805
01:05:44,388 --> 01:05:45,389
Margot!
806
01:05:51,775 --> 01:05:53,225
Fuck.
807
01:06:21,080 --> 01:06:23,980
Margot.
808
01:06:24,083 --> 01:06:25,774
Margot!
809
01:06:28,018 --> 01:06:30,779
Come on!
810
01:06:32,091 --> 01:06:34,128
Margot! Fuck it.
811
01:07:13,788 --> 01:07:17,067
Help! Help! Help!
812
01:07:17,171 --> 01:07:20,346
Help! Help!
813
01:07:23,867 --> 01:07:25,213
Help!
- Zigzag, Sammy!
814
01:07:25,317 --> 01:07:27,802
Zigzag!
- Fuck.
815
01:07:29,804 --> 01:07:30,908
Help!
816
01:07:36,500 --> 01:07:39,503
Help! Help!
817
01:07:40,642 --> 01:07:43,852
Fuck. Fucking idiots.
818
01:07:43,956 --> 01:07:46,648
Help! No! Help!
819
01:07:55,381 --> 01:07:56,451
Okay.
820
01:08:05,011 --> 01:08:06,047
Okay.
821
01:09:28,957 --> 01:09:32,064
Aah!
822
01:09:32,168 --> 01:09:33,652
Aah!
823
01:09:33,755 --> 01:09:35,516
No!
824
01:09:43,558 --> 01:09:45,940
Sam!
825
01:09:46,043 --> 01:09:48,632
Sam!
826
01:09:48,736 --> 01:09:50,531
Sam!
827
01:09:50,634 --> 01:09:53,810
Aah!
828
01:09:58,746 --> 01:10:00,126
Fuck.
829
01:10:00,230 --> 01:10:02,301
Blahhhh!
830
01:10:04,786 --> 01:10:05,960
No.
831
01:10:06,063 --> 01:10:08,928
No, no, no.
832
01:10:09,032 --> 01:10:11,345
Wait.
833
01:10:14,969 --> 01:10:16,281
Your call cannot be completed
as dialed.
834
01:10:16,384 --> 01:10:18,938
No, no, no, no.
835
01:10:21,182 --> 01:10:24,185
Wait! Wait! Wait!
- Get down!
836
01:10:24,289 --> 01:10:25,566
- Wait! Wait! Wait!
- Get in the car.
837
01:10:25,669 --> 01:10:27,464
Please.
You have to help me.
838
01:10:27,568 --> 01:10:29,673
You have to help me.
839
01:10:29,777 --> 01:10:32,711
No!
840
01:10:32,814 --> 01:10:34,713
No! Please!
841
01:10:39,235 --> 01:10:41,202
Ah!
842
01:10:41,306 --> 01:10:43,273
What's your emergency?
843
01:10:43,377 --> 01:10:45,379
Hello. Hello.
844
01:10:45,482 --> 01:10:47,312
Hello? Hello?
845
01:10:47,415 --> 01:10:48,761
Ma'am, are you there?
846
01:10:48,865 --> 01:10:50,246
Yeah. I'm here.
847
01:10:50,349 --> 01:10:51,316
Yes,
this is emergency services.
848
01:10:51,419 --> 01:10:52,317
How can I help you?
849
01:10:52,420 --> 01:10:53,801
No!
850
01:10:53,904 --> 01:10:55,078
No!
- Hello?
851
01:10:55,181 --> 01:10:56,079
Ma'am, are you there?
852
01:11:21,242 --> 01:11:22,692
911. What's your emergency?
853
01:11:22,795 --> 01:11:25,626
Hi.
Uh, my name is Arthur Spevak,
854
01:11:25,729 --> 01:11:29,043
and I want to report
an incident.
855
01:11:30,734 --> 01:11:32,529
Oh. Keep going,
keep-- keep going.
856
01:11:32,633 --> 01:11:34,082
It's this one right here.
857
01:11:34,186 --> 01:11:35,981
Are you sure?
858
01:11:36,084 --> 01:11:37,638
Yeah.
859
01:12:02,801 --> 01:12:04,872
So this is the house?
Looks familiar?
860
01:12:04,975 --> 01:12:07,909
Yeah.
I-I only saw it from the back.
861
01:12:12,328 --> 01:12:13,777
Just stay here.
We're gonna go talk to him,
862
01:12:13,881 --> 01:12:15,158
and you let us know
if you recognize him.
863
01:12:15,261 --> 01:12:16,677
Alright?
- Okay.
864
01:12:16,780 --> 01:12:18,195
Unit 1124,
865
01:12:18,299 --> 01:12:20,681
we received a 1498 from
the resident at Hilton Court.
866
01:12:20,784 --> 01:12:23,269
A Caucasian female
in a blue floral shirt.
867
01:12:23,373 --> 01:12:25,271
Trespassing.
868
01:12:25,375 --> 01:12:29,137
Copy that.
Miss, wait here.
869
01:12:45,913 --> 01:12:46,983
Just a second.
870
01:12:50,124 --> 01:12:52,229
Just a second.
871
01:12:52,333 --> 01:12:54,024
Jacksonville PD.
Open up.
872
01:12:58,822 --> 01:13:00,652
Oh, officers.
873
01:13:00,755 --> 01:13:04,345
Oh, I am so relieved to see you.
874
01:13:04,449 --> 01:13:06,485
Oh, no.
875
01:13:06,589 --> 01:13:09,695
What's she doing here?
That woman is disturbed.
876
01:13:09,799 --> 01:13:11,766
She's obsessed with me.
She keeps--
877
01:13:11,870 --> 01:13:15,494
She keeps accusing me of keeping
people tied up in my basement.
878
01:13:15,598 --> 01:13:17,634
Do you live here alone, sir?
879
01:13:17,738 --> 01:13:20,016
Is there anyone else
in the house currently?
880
01:13:24,503 --> 01:13:26,436
No, it's-- it's just me.
881
01:13:26,540 --> 01:13:29,197
I mean,
it was my parents' house,
882
01:13:29,301 --> 01:13:32,269
but, uh, recently they passed.
883
01:13:32,373 --> 01:13:35,618
Train accident.
- I'm sorry to hear that.
884
01:13:35,721 --> 01:13:37,585
Do you know
why we're here today?
885
01:13:37,689 --> 01:13:39,553
Well, I assume
because I called you about her.
886
01:13:39,656 --> 01:13:41,555
Sir, this woman claims
she was held against her will
887
01:13:41,658 --> 01:13:43,419
at this location.
888
01:13:43,522 --> 01:13:46,560
Listen, officers,
I am so happy to cooperate.
889
01:13:46,663 --> 01:13:48,493
But this isn't the first time
890
01:13:48,596 --> 01:13:51,427
she has shown up making
false accusations about me.
891
01:13:51,530 --> 01:13:52,842
You get it.
She just wants my attention.
892
01:13:52,945 --> 01:13:55,983
- He's lying!
- Miss, you need to step back!
893
01:13:56,086 --> 01:13:58,537
- Officer, please. Please.
- I am not gonna ask you again.
894
01:13:58,641 --> 01:14:00,228
Step back to the sidewalk.
895
01:14:00,332 --> 01:14:01,851
Please. Just go inside.
896
01:14:01,954 --> 01:14:04,025
I'm standing here
covered in blood,
897
01:14:04,129 --> 01:14:05,544
telling you this man is
killing people.
898
01:14:05,648 --> 01:14:06,821
Alright. Relax, relax.
899
01:14:06,925 --> 01:14:08,651
Just go inside
the fucking house!
900
01:14:08,754 --> 01:14:11,895
- Step back. I won't ask again.
- Just go inside, please.
901
01:14:11,999 --> 01:14:13,552
- Officers.
- Sir, we don't need your help.
902
01:14:13,656 --> 01:14:15,761
- She has had a hard time.
- Sir--
903
01:14:15,865 --> 01:14:18,350
You understand?
She killed her own sister.
904
01:14:18,454 --> 01:14:20,939
- You're the fucking killer!
- Let him go!
905
01:14:21,042 --> 01:14:22,872
- You're the fucking killer!
- Hey! Let go!
906
01:14:22,975 --> 01:14:24,252
- Let him go!
- You're the killer!
907
01:14:24,356 --> 01:14:26,116
- Let him go!
- Let me go!
908
01:14:26,220 --> 01:14:27,704
Get the fuck off of me!
909
01:14:27,808 --> 01:14:29,775
You know, I just want her
to get the help that she needs.
910
01:14:29,879 --> 01:14:31,328
Anyway, I won't
be pressing charges.
911
01:14:31,432 --> 01:14:33,469
Have a great day
and thanks for coming by.
912
01:14:33,572 --> 01:14:36,299
- Sir, that'll be enough.
- I really appreciate it.
913
01:14:50,382 --> 01:14:52,039
You proud of me, Sammy?
914
01:14:52,142 --> 01:14:57,009
Did I do good?
Putting on a show for the pigs.
915
01:14:57,113 --> 01:15:00,496
I am inspired.
916
01:15:00,599 --> 01:15:01,876
You have freed me.
917
01:15:01,980 --> 01:15:06,191
Given me true artistic license.
918
01:15:06,294 --> 01:15:10,782
And people have always
criticized me my entire life.
919
01:15:10,885 --> 01:15:13,681
They think they know what
I'm capable of,
920
01:15:13,785 --> 01:15:16,512
but they haven't seen
anything yet.
921
01:15:17,789 --> 01:15:20,170
Come on, come on.
922
01:15:20,274 --> 01:15:23,104
- Oh!
- Come on!
923
01:15:23,208 --> 01:15:25,106
There we go.
924
01:15:25,210 --> 01:15:27,592
The police said you had
a mental-health crisis.
925
01:15:27,695 --> 01:15:29,007
What happened?
926
01:15:30,456 --> 01:15:32,217
I was running
from a serial killer.
927
01:15:32,320 --> 01:15:34,944
Well, whatever it was, it's...
928
01:15:35,047 --> 01:15:36,532
It's got to hurt.
929
01:16:21,784 --> 01:16:24,062
Your blood tests showed
fentanyl in your system.
930
01:16:24,165 --> 01:16:26,996
Are you having trouble
with drugs or alcohol?
931
01:16:28,307 --> 01:16:30,378
I can make you an appointment
with a social worker
932
01:16:30,482 --> 01:16:33,623
who can find you a longer-term
treatment for your addiction.
933
01:16:33,727 --> 01:16:37,144
I'm not an addict!
934
01:16:37,247 --> 01:16:40,596
We've instituted
a new harm reduction protocol.
935
01:16:44,220 --> 01:16:46,394
Do you know
how to administer Narcan?
936
01:17:09,866 --> 01:17:13,905
Are you ready, Sammy?
It's showtime.
937
01:17:17,943 --> 01:17:20,774
Fucked up.
Yeah.
938
01:17:20,877 --> 01:17:22,327
Apparently,
he's posting a new one tonight.
939
01:17:22,430 --> 01:17:23,777
Yeah.
I'm obsessed.
940
01:17:23,880 --> 01:17:25,330
Have you seen
the original movie thing?
941
01:17:25,433 --> 01:17:27,677
Yeah. "Faces."
It's iconic.
942
01:17:27,781 --> 01:17:29,437
But there is
another kind of killer.
943
01:17:29,541 --> 01:17:33,234
The human being who murders
for no apparent reason.
944
01:17:33,338 --> 01:17:35,202
This person is placed
in a situation
945
01:17:35,305 --> 01:17:37,342
where violence
is the only means
946
01:17:37,445 --> 01:17:39,378
of dealing with reality.
947
01:18:03,782 --> 01:18:05,750
I hate to ask this, but...
948
01:18:05,853 --> 01:18:07,924
do I know you from somewhere?
949
01:18:10,720 --> 01:18:12,377
You mean the train video?
950
01:18:13,550 --> 01:18:14,862
Is that you?
951
01:18:17,278 --> 01:18:19,142
Yep.
952
01:18:19,246 --> 01:18:22,249
That's me.
953
01:18:22,352 --> 01:18:25,804
Man, that's fucked up.
954
01:19:20,617 --> 01:19:22,412
Hey, Margot.
955
01:19:22,516 --> 01:19:25,312
Welcome to my home.
956
01:19:25,415 --> 01:19:26,623
Where's the drive?
957
01:19:26,727 --> 01:19:28,384
Somewhere secure.
958
01:19:28,487 --> 01:19:29,903
Where?
959
01:19:30,006 --> 01:19:33,044
When I know everyone is safe,
I'll tell you.
960
01:19:42,847 --> 01:19:46,091
Empty your pockets.
961
01:19:57,240 --> 01:19:58,379
What's that?
962
01:20:00,588 --> 01:20:02,073
It's lipstick.
963
01:20:02,176 --> 01:20:03,384
Show me.
964
01:20:18,434 --> 01:20:19,987
Gotta look sharp.
965
01:20:21,920 --> 01:20:23,232
In the corner.
966
01:20:31,723 --> 01:20:33,035
Go on.
967
01:20:35,865 --> 01:20:39,248
Go on, go on.
968
01:20:39,351 --> 01:20:43,079
Would you say you like my work?
969
01:20:43,183 --> 01:20:46,807
- What?
- Are you a fan of my work?
970
01:20:46,911 --> 01:20:50,052
Sure. I'm a fan.
971
01:20:50,155 --> 01:20:52,744
So you get it, then?
972
01:20:52,848 --> 01:20:54,470
Get what?
973
01:20:54,573 --> 01:20:57,922
When I found out you were
Train Girl, I thought to myself,
974
01:20:58,025 --> 01:21:01,373
"Now, shereally gets it."
975
01:21:03,065 --> 01:21:06,482
People love me, Margot.
976
01:21:06,585 --> 01:21:09,692
Kino loves me.
977
01:21:09,795 --> 01:21:12,591
The news and advertisers
love me.
978
01:21:12,695 --> 01:21:15,871
The gun companies and
home-security companies
979
01:21:15,974 --> 01:21:19,150
and the government loves me.
980
01:21:19,253 --> 01:21:22,256
I mean, you saw.
Even the cops love me.
981
01:21:22,360 --> 01:21:25,294
It is the attention economy
982
01:21:25,397 --> 01:21:29,125
and, baby, business is booming.
983
01:21:29,229 --> 01:21:31,714
- Why "Faces"?
- What?
984
01:21:31,817 --> 01:21:33,474
Why "Faces of Death"?
985
01:21:33,578 --> 01:21:35,028
Why that movie?
986
01:21:35,131 --> 01:21:38,824
Because
the algorithm loves remakes.
987
01:21:38,928 --> 01:21:40,896
People love remakes.
988
01:21:40,999 --> 01:21:43,036
If it is a remake,
989
01:21:44,554 --> 01:21:47,730
well, you can get away
with murder. Hmm.
990
01:21:47,833 --> 01:21:49,974
And "Faces" is funny.
991
01:21:50,077 --> 01:21:52,217
People like funny shit, right?
992
01:21:54,219 --> 01:22:00,294
I came here for Sam
and the kid.
993
01:22:02,193 --> 01:22:04,712
If you insist.
994
01:22:04,816 --> 01:22:06,300
Garage.
995
01:22:09,062 --> 01:22:11,305
Keep going.
996
01:22:11,409 --> 01:22:14,032
You know, you really
should be more grateful.
997
01:22:14,136 --> 01:22:16,932
You are a part of the future.
998
01:22:17,035 --> 01:22:18,485
Go on.
999
01:22:18,588 --> 01:22:21,246
To the left.
That's it.
1000
01:22:23,800 --> 01:22:27,943
Open it.
1001
01:22:28,046 --> 01:22:32,154
We are going to live forever.
1002
01:22:33,396 --> 01:22:35,433
Sam?
1003
01:22:35,536 --> 01:22:38,608
Sam?!
1004
01:22:38,712 --> 01:22:41,611
Where is she?
1005
01:22:41,715 --> 01:22:45,098
It's not exactly canon.
1006
01:22:45,201 --> 01:22:47,376
I took some creative license.
1007
01:22:53,278 --> 01:22:55,625
You like it?
- Aah!
1008
01:22:55,729 --> 01:22:56,972
What?! No!
1009
01:22:57,075 --> 01:23:00,458
Oh!
1010
01:23:03,081 --> 01:23:06,533
What did you do?
- Such a little cuck, Margot.
1011
01:23:06,636 --> 01:23:08,604
Like, how dumb are you?
1012
01:23:08,707 --> 01:23:11,296
You can't hurt me.
People know where I am.
1013
01:23:11,400 --> 01:23:16,129
I don't want to hurt you.
I want to work with you.
1014
01:23:18,614 --> 01:23:20,996
I don't want to
have to shoot you.
1015
01:23:21,099 --> 01:23:24,413
I want you to go out
with some flair.
1016
01:23:25,552 --> 01:23:28,451
No. Please, please, please,
please, please.
1017
01:23:28,555 --> 01:23:29,625
- Hmm.
- Please.
1018
01:23:29,728 --> 01:23:30,971
Go. Go.
1019
01:23:31,075 --> 01:23:32,800
Please, please, please.
1020
01:23:32,904 --> 01:23:34,354
No!!
1021
01:23:34,457 --> 01:23:36,873
Okay, okay, okay, okay, okay.
1022
01:23:36,977 --> 01:23:41,050
I don't have all day, Margot.
Shit is starting to smell.
1023
01:23:46,262 --> 01:23:48,575
Please, please, please, don't.
1024
01:23:48,678 --> 01:23:50,991
Please.
1025
01:23:51,095 --> 01:23:53,442
Ple--
1026
01:24:00,449 --> 01:24:02,071
See?
1027
01:24:02,175 --> 01:24:03,969
Was that so hard?
1028
01:24:10,114 --> 01:24:13,289
What do you think, Sammy?
1029
01:24:16,465 --> 01:24:19,675
You think it's gonna resonate, hmm?
1030
01:24:22,264 --> 01:24:29,547
What do you think
of our magnum opus?
1031
01:24:30,824 --> 01:24:32,481
You know, Margot...
1032
01:24:35,208 --> 01:24:40,385
...your sister was a real face
of death.
1033
01:24:40,489 --> 01:24:43,319
And now...
1034
01:24:43,423 --> 01:24:46,564
you are going to join her.
1035
01:24:48,842 --> 01:24:50,913
Immortalized.
1036
01:24:51,016 --> 01:24:52,846
Hmm.
1037
01:24:55,469 --> 01:24:58,334
It's like a real family business
with you guys.
1038
01:24:58,438 --> 01:25:01,786
Honestly... I'm jealous.
1039
01:25:01,889 --> 01:25:03,857
Now let's get to it.
1040
01:25:45,450 --> 01:25:47,003
No!
1041
01:25:47,107 --> 01:25:48,488
No.
1042
01:26:47,512 --> 01:26:48,548
Aah!
1043
01:27:18,129 --> 01:27:19,164
Narcan.
1044
01:27:29,968 --> 01:27:32,143
I have your confession.
1045
01:27:42,049 --> 01:27:44,673
My name is Margot Romero,
1046
01:27:44,776 --> 01:27:47,503
a.k.a. Train Girl.
1047
01:27:48,539 --> 01:27:52,025
And this is Arthur Spevak.
1048
01:27:54,234 --> 01:27:56,029
Nobody would listen to me.
1049
01:27:57,789 --> 01:27:59,515
But now you will.
1050
01:27:59,619 --> 01:28:02,553
Because what do they say?
1051
01:28:02,656 --> 01:28:07,558
Give the people what they want.
1052
01:28:22,573 --> 01:28:24,920
This is so much better.
1053
01:28:30,443 --> 01:28:32,514
Shut up!
1054
01:28:43,663 --> 01:28:47,218
I realize that when we die,
it really isn't the end.
1055
01:28:47,322 --> 01:28:49,600
Somehow I feel the soul
in each of us
1056
01:28:49,703 --> 01:28:52,361
remains a traveler forever.
1057
01:28:52,465 --> 01:28:54,087
During the past 20 years,
1058
01:28:54,190 --> 01:28:56,227
I know that my compulsion
to understand death
1059
01:28:56,331 --> 01:28:58,747
was much greater
than just an obsession.
1060
01:28:58,850 --> 01:29:01,543
My dreams had dictated
my mission.
1061
01:29:01,646 --> 01:29:05,478
To discover a circle
that forever repeats itself.
1062
01:29:05,581 --> 01:29:08,929
The end of the beginning
or the beginning of the end?
1063
01:29:10,690 --> 01:29:13,900
I'll leave that decision
to you.
1064
01:29:15,971 --> 01:29:18,560
I realize that when we die,
it really isn't the end.
1065
01:29:18,663 --> 01:29:21,321
Somehow I feel the soul in
each of us--
1066
01:30:48,753 --> 01:30:51,963
The moment death occurs,
my expertise is called upon.
1067
01:31:34,799 --> 01:31:37,422
Was plagued
with the many faces of death.
1068
01:31:59,203 --> 01:32:01,930
My travels have taken me
all over the world,
1069
01:32:02,033 --> 01:32:03,897
searching for
the various situations
1070
01:32:04,001 --> 01:32:06,659
that have dealt with
our ultimate enemy.
1071
01:32:06,762 --> 01:32:09,800
I've seen with my own eyes
a myriad of experiences
1072
01:32:09,903 --> 01:32:11,698
that have led me
to a greater awareness
1073
01:32:11,802 --> 01:32:13,148
of the living.
1074
01:32:13,251 --> 01:32:14,736
We have developed a world
1075
01:32:14,839 --> 01:32:17,773
that refuses
to recognize our own destiny,
1076
01:32:17,877 --> 01:32:20,500
displayed with the many faces
of death.
1077
01:33:10,999 --> 01:33:12,794
During the past 20 years,
1078
01:33:12,897 --> 01:33:14,623
I know that my compulsion
to understand death
1079
01:33:14,727 --> 01:33:17,453
is much greater
than just an obsession.
1080
01:33:17,557 --> 01:33:19,801
My dreams have dictated
my vision.
1081
01:33:19,904 --> 01:33:22,976
Now it is time
to witness the final moment.
1082
01:33:23,080 --> 01:33:26,497
To discover a circle
that forever repeats itself.
1083
01:33:26,601 --> 01:33:29,914
The end of the beginning
or the beginning of the end?
1084
01:33:30,018 --> 01:33:33,331
I'll leave that decision to
you.
70465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.