All language subtitles for Contraband Seized at the Airport S02E10 HDTV x264-NGP-CEsubs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,200 --> 00:00:14,200 You're going to Atlanta? 2 00:00:14,320 --> 00:00:16,260 Yep. Who lives in Atlanta that you're visiting? 3 00:00:17,180 --> 00:00:19,920 It's family, my boyfriend's family. 4 00:00:20,220 --> 00:00:21,220 Your boyfriend's family? 5 00:00:22,200 --> 00:00:26,040 Eight million U .S. citizens have active criminal warrants. 6 00:00:26,520 --> 00:00:27,700 Sir, can you call me here, please? 7 00:00:27,940 --> 00:00:29,160 Where are you guys heading to today? 8 00:00:29,920 --> 00:00:30,920 Amsterdam and Vienna. 9 00:00:31,060 --> 00:00:32,780 Okay. How long are you guys going to stay over there? 10 00:00:33,060 --> 00:00:33,779 Ten days. 11 00:00:33,780 --> 00:00:34,780 Get back on your letter. 12 00:00:35,760 --> 00:00:40,340 Today, local police have alerted the airport authorities that a man heading 13 00:00:40,340 --> 00:00:41,500 Jamaica has a warrant. 14 00:00:41,900 --> 00:00:43,560 and is not allowed to leave the country. 15 00:00:44,600 --> 00:00:47,660 We'll start checking everybody's passports from now on. You thinking the 16 00:00:47,660 --> 00:00:49,060 sweatshirt? I think so. 17 00:00:52,500 --> 00:00:57,400 We cannot lawfully detain this gentleman until he shows intent to travel outside 18 00:00:57,400 --> 00:00:58,400 the United States. 19 00:00:58,420 --> 00:01:03,340 So once he scans the ticket and crosses through the door onto the jetway, that's 20 00:01:03,340 --> 00:01:05,019 intent to travel, and we are able to detain him. 21 00:01:05,500 --> 00:01:06,800 Do you see him now or no? 22 00:01:09,000 --> 00:01:10,000 No, not yet. 23 00:01:10,510 --> 00:01:12,930 The gate closes in less than 10 minutes. 24 00:01:13,610 --> 00:01:16,570 But so far, there's no sign of the suspect. 25 00:01:16,890 --> 00:01:20,270 If they have an idea, they do have a warrant. If maybe they see us prior to 26 00:01:20,270 --> 00:01:23,890 ending the plane, they get a little skittish, they decide not to board the 27 00:01:23,890 --> 00:01:24,890 plane. 28 00:01:26,230 --> 00:01:27,650 Do you have your passport with you? 29 00:01:31,310 --> 00:01:32,310 She's here. 30 00:01:35,270 --> 00:01:36,730 I know. Do you have your passport? 31 00:01:42,860 --> 00:01:44,780 We have a few more questions for you right over here, okay? 32 00:01:45,680 --> 00:01:47,320 I'll hold you back for a minute. I have to. 33 00:01:47,620 --> 00:01:48,660 I'm going to set you back down. 34 00:01:50,240 --> 00:01:51,320 Set you back back up. 35 00:01:53,200 --> 00:01:58,680 You currently have a warrant out of Florida for larceny. 36 00:01:59,480 --> 00:02:00,480 Larceny? Yes. 37 00:02:00,800 --> 00:02:02,300 So we're going to detain you now. 38 00:02:02,760 --> 00:02:03,760 Correct. 39 00:02:04,520 --> 00:02:06,000 Are you sure it's me? Yes. 40 00:02:06,720 --> 00:02:07,720 I think this is me. 41 00:02:08,639 --> 00:02:11,300 You are not going to Jamaica today. 42 00:02:18,380 --> 00:02:22,160 Anything in the bags that tick me, poke me, cut me, hurt me by any chance? We're 43 00:02:22,160 --> 00:02:26,320 up against the clock. We're looking for anybody that's not declaring and there's 44 00:02:26,320 --> 00:02:27,320 going to be a lot. 45 00:02:49,100 --> 00:02:51,320 Good morning, ma 'am. Where are you coming from today? 46 00:02:51,940 --> 00:02:52,940 Dubai. Dubai. 47 00:02:53,080 --> 00:02:54,960 You have a great day. Seriously, I was thinking about that. 48 00:02:55,220 --> 00:02:56,220 It's okay. 49 00:02:57,220 --> 00:02:59,160 Across Newark's 3 Terminal. 50 00:03:00,280 --> 00:03:02,220 Just put it down on the ground for me. Is that everything? 51 00:03:02,980 --> 00:03:05,120 Money. Yeah, that's fine. Change. 52 00:03:05,360 --> 00:03:06,680 I'm not worried about your change, okay? 53 00:03:08,280 --> 00:03:13,320 Hundreds of Customs and Border Protection officers work to ensure 54 00:03:13,320 --> 00:03:16,420 aren't entering the U .S. with undeclared goods or money. 55 00:03:17,040 --> 00:03:19,220 First and foremost, you're coming through a port of entry. 56 00:03:19,920 --> 00:03:23,240 It looks good, it smells good, but you can't bring it in. Sorry. 57 00:03:23,540 --> 00:03:25,520 There's certain things that's prohibited here. 58 00:03:26,180 --> 00:03:30,160 Some of the things that we do look for is eye contact with passengers. 59 00:03:30,400 --> 00:03:31,980 Are you bringing anything back into the country? 60 00:03:32,600 --> 00:03:33,600 You sure? 61 00:03:33,960 --> 00:03:40,140 Today, Officer Bynum is conducting cold stops on travelers who just disembarked 62 00:03:40,140 --> 00:03:41,140 off a flight from Europe. 63 00:03:41,360 --> 00:03:45,180 Given the fact I was born in Brooklyn, it's just second nature that, you know, 64 00:03:45,220 --> 00:03:46,280 you got to trust your gut. 65 00:03:46,860 --> 00:03:49,500 and if it quacks like a duck, it walks like a duck, it is a duck. 66 00:03:49,800 --> 00:03:53,900 So being skeptical is not bad. You just want to make sure people have the right 67 00:03:53,900 --> 00:03:55,140 intentions coming into the country. 68 00:03:56,400 --> 00:04:00,820 At the CBP checkpoint, he zeroes in on a married couple acting nervous. 69 00:04:02,500 --> 00:04:05,420 You're here to visit? From Poland. Okay, let me see your passport. 70 00:04:07,720 --> 00:04:09,000 And what do you do for a living, sir? 71 00:04:10,040 --> 00:04:14,500 We're here for business. We run business in America. We sell software. 72 00:04:16,180 --> 00:04:20,440 Give me both. This one is my current. 73 00:04:21,620 --> 00:04:22,900 It's okay. Okay. 74 00:04:23,760 --> 00:04:25,980 How much cash are you bringing into the country? 75 00:04:26,720 --> 00:04:30,040 I have $8 ,000. 76 00:04:31,160 --> 00:04:33,580 $8 ,000? How much cash are you carrying, ma 'am? 77 00:04:34,840 --> 00:04:36,040 $6 ,000. $6 ,000, right? 78 00:04:36,260 --> 00:04:39,480 $4 ,000. Okay, you have $6 ,400 and you have $8 ,000. 79 00:04:39,760 --> 00:04:40,760 I have eight. Okay. 80 00:04:41,580 --> 00:04:48,580 By law, cash which exceeds $10 ,000 per person or per couple must be declared in 81 00:04:48,580 --> 00:04:51,240 customs using a FinCEN 105 form. 82 00:04:53,320 --> 00:04:57,740 Failure to do so can lead to criminal seizure of the money or criminal 83 00:04:58,420 --> 00:05:00,020 Okay, so how long are you going to be here again? 84 00:05:00,380 --> 00:05:03,620 For a week. For a week? So why do you have $8 ,000 and why do you have $6 85 00:05:03,640 --> 00:05:05,800 What are you trying to do? What are you looking to purchase? 86 00:05:08,340 --> 00:05:13,180 you consider this like a big money so it's like you're here you're in new york 87 00:05:13,180 --> 00:05:17,120 sir listen you're i'm asking you a question and you're answering my 88 00:05:17,120 --> 00:05:23,200 with a question so the your behavior no no big plans we were not but just for a 89 00:05:23,200 --> 00:05:27,220 case because you know sometimes online banking doesn't work properly so you 90 00:05:27,220 --> 00:05:33,900 to pay for for a hotel maybe some shopping uh that i really 91 00:05:33,900 --> 00:05:38,910 heard that the banking in the united states fails to where you have to have 92 00:05:38,910 --> 00:05:40,030 currency of that amount. 93 00:05:40,390 --> 00:05:42,570 Not saying that you can't have that money, 94 00:05:43,310 --> 00:05:47,230 right? But it's not your typical passenger that'll bring $8 ,000 to $6 95 00:05:47,490 --> 00:05:52,750 So let me just run some system checks real quick. If everything comes back 96 00:05:52,910 --> 00:05:54,290 you know, you're on your way, okay? 97 00:05:54,650 --> 00:05:56,110 All right, so just follow me over here. 98 00:05:56,650 --> 00:05:58,910 We'll follow you over here. Yeah, you're going to follow me. 99 00:06:00,370 --> 00:06:03,970 The couple's reliance on cash instead of electronic payment. 100 00:06:04,760 --> 00:06:07,560 could be a sign they want to make untraceable transactions. 101 00:06:09,500 --> 00:06:13,100 Yep, sir, put your jacket up here and whatever you have in your pocket, just 102 00:06:13,100 --> 00:06:14,280 here, your cell phone. 103 00:06:18,440 --> 00:06:19,440 Okay. 104 00:06:20,000 --> 00:06:21,000 All right, guys. 105 00:06:21,380 --> 00:06:25,820 I'm going to quickly just search your bags and just verify a couple of things, 106 00:06:25,900 --> 00:06:26,900 okay? 107 00:06:32,260 --> 00:06:33,640 And you said the money's in here? 108 00:06:34,080 --> 00:06:38,100 The pocket in the back. 109 00:06:42,840 --> 00:06:43,840 Okay. 110 00:06:45,000 --> 00:06:47,020 Do you always keep your money like this? 111 00:06:47,940 --> 00:06:49,760 Yeah. You like that? Okay. 112 00:06:51,580 --> 00:06:56,720 The couple has divided the cash into several bundles and distributed it in 113 00:06:56,720 --> 00:06:58,440 various pockets around their luggage. 114 00:06:59,120 --> 00:07:01,860 Sometimes there's something called structuring where... 115 00:07:03,390 --> 00:07:07,430 Essentially, people say, hey, hold half of it and I'll hold the rest, and that's 116 00:07:07,430 --> 00:07:09,830 people's way of trying to get around the system. 117 00:07:10,110 --> 00:07:14,650 Just bear with me real quick and just check something, and I'll tell you why 118 00:07:14,650 --> 00:07:15,650 you're here. 119 00:07:17,170 --> 00:07:23,450 Curious about their story, Officer Bynum searches a public database and 120 00:07:23,450 --> 00:07:25,630 discovers something surprising. 121 00:07:27,250 --> 00:07:28,250 Okay. 122 00:07:28,750 --> 00:07:29,750 All right, guys. 123 00:07:32,040 --> 00:07:33,380 So just have a seat over there. 124 00:07:33,660 --> 00:07:37,160 Yeah, we're going to leave this all here. Yep, just go there and take a 125 00:07:40,140 --> 00:07:44,360 So the gentleman happened to be wanted for investigation by the FBI. 126 00:07:46,600 --> 00:07:53,280 So I'm trying to figure out what's my next step as far as then what to do with 127 00:07:53,280 --> 00:07:54,280 it. 128 00:08:23,869 --> 00:08:29,210 In Atlanta, officers have intercepted a man with an active arrest warrant in 129 00:08:29,210 --> 00:08:32,390 Florida, just as he was about to board a flight to Jamaica. 130 00:08:42,180 --> 00:08:45,720 Until they make contact with the Orlando department who issued the warrant, 131 00:08:45,900 --> 00:08:48,140 officers must detain the suspect. 132 00:08:53,640 --> 00:08:59,460 A lot 133 00:08:59,460 --> 00:09:05,240 of people don't know they have a warrant. A lot of people, if something 134 00:09:05,340 --> 00:09:09,160 they get arrested, think that the charges were dropped, they don't make a 135 00:09:09,160 --> 00:09:10,800 appearance, they fail to keep up. 136 00:09:11,160 --> 00:09:13,740 with what they need to do, and the ward's put in for them. 137 00:09:14,940 --> 00:09:18,020 Well, Officer Kopalewski informs the Orlando PD. 138 00:09:20,900 --> 00:09:23,460 Officer Gonzalez inspects the man's luggage. 139 00:09:25,160 --> 00:09:31,960 I mean, there is a scent of marijuana in this area here, so we're trying to 140 00:09:31,960 --> 00:09:36,820 figure it out, you know, if it's coming from his bag or where's it coming from. 141 00:09:37,390 --> 00:09:39,770 As soon as we picked him up, we noticed a strong smell of marijuana. 142 00:09:40,010 --> 00:09:43,970 It could be anywhere in the bag. It could be hidden anywhere inside linings, 143 00:09:43,970 --> 00:09:44,970 inside pills. 144 00:09:45,070 --> 00:09:47,230 So we've got to be thorough and make sure we're finding what we need. 145 00:09:49,490 --> 00:09:53,850 Smugglers exporting marijuana to the Caribbean often target commercial 146 00:09:53,850 --> 00:09:55,030 out of the southern states. 147 00:10:01,910 --> 00:10:07,200 So when Officer Gonzalez discovers several bags of pills, Red flags go up. 148 00:10:07,740 --> 00:10:11,560 We're just going to do a test. I mean, a large amount of these capsules. 149 00:10:14,100 --> 00:10:15,780 There's different types, different colors. 150 00:10:24,580 --> 00:10:31,200 Because marijuana can be used in capsule form, 151 00:10:31,340 --> 00:10:35,980 if the test is positive, Officers haven't just intercepted a wanted man. 152 00:10:36,240 --> 00:10:38,600 They may have uncovered a smuggling operation. 153 00:10:55,700 --> 00:10:58,740 In Newark... You always keep your money like this? 154 00:10:59,520 --> 00:11:01,480 Yeah. Like that? Okay. 155 00:11:02,620 --> 00:11:06,820 Officer Bynum is working with a couple that just arrived from Poland. 156 00:11:08,520 --> 00:11:15,480 They are carrying $14 ,600 in cash between them, but failed to submit a 157 00:11:15,480 --> 00:11:19,520 105 form, declaring that they were over the $10 ,000 threshold. 158 00:11:20,600 --> 00:11:26,180 It's something called structuring, where essentially people don't want to come 159 00:11:26,180 --> 00:11:27,240 into the country with $10 ,000. 160 00:11:27,620 --> 00:11:30,760 So they say, hey, hold half of it and I'll hold the rest. 161 00:11:31,630 --> 00:11:35,550 people way of trying to get around the system, but $10 ,000 is $10 ,000. 162 00:11:36,250 --> 00:11:40,770 After discovering several bundles of cash stashed in pockets throughout the 163 00:11:40,770 --> 00:11:41,770 couple's carry -on. 164 00:11:41,910 --> 00:11:42,990 Just have a seat over there. 165 00:11:43,310 --> 00:11:46,810 Yeah, we're going to leave this all here. Yep, just go there and take a 166 00:11:48,830 --> 00:11:52,910 Officer Bynum discovered the husband may be wanted by the FBI. 167 00:11:53,430 --> 00:11:55,670 Hey, what's going on, man? This is Bynum and Bags. 168 00:11:56,770 --> 00:11:59,170 Concerned the man may be involved in criminal activity. 169 00:11:59,790 --> 00:12:01,010 He calls his supervisor. 170 00:12:03,730 --> 00:12:08,010 Yeah, so I got a question for you, man. I did a cold stop on a passenger, and he 171 00:12:08,010 --> 00:12:09,530 was let through like normal. 172 00:12:11,070 --> 00:12:14,310 Turned to find out he's wanted for some investigation with the FBI. 173 00:12:16,230 --> 00:12:19,770 And he's traveling with a large amount of money that's labeled. 174 00:12:21,550 --> 00:12:25,030 Yeah, so, you know, I just happened to do a cold stop stopping, you know. 175 00:12:26,290 --> 00:12:27,290 Appeared like all that? 176 00:12:28,070 --> 00:12:29,070 All right. 177 00:12:34,090 --> 00:12:38,890 His supervisor confirms that the FBI investigation is now closed. 178 00:12:39,430 --> 00:12:41,530 The man is no longer under suspicion. 179 00:12:42,030 --> 00:12:45,390 But Officer Bynum still has to process their cash. 180 00:12:47,310 --> 00:12:50,910 All right. I got the money here. I need you to witness. 181 00:12:51,130 --> 00:12:52,510 Okay. He has eight. 182 00:12:52,910 --> 00:12:57,910 He said that he has eight, and then it's 2044, and then you got this. 183 00:12:58,190 --> 00:13:00,790 Okay. All right. Just tell them. Just tell them to come up. 184 00:13:01,130 --> 00:13:02,450 You can come up, both of you guys. 185 00:13:18,540 --> 00:13:25,300 Each day, U .S. customs officials seize around $300 ,000 in illicit or 186 00:13:25,300 --> 00:13:29,920 undeclared money as part of a global initiative to combat international crime 187 00:13:29,920 --> 00:13:33,920 syndicates from transporting ill -gotten gains across borders. 188 00:13:36,319 --> 00:13:41,560 If there's any doubt over the money's origin, the couple faces having it 189 00:13:41,740 --> 00:13:47,160 So 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 7, 20. 190 00:13:49,660 --> 00:13:50,260 The 191 00:13:50,260 --> 00:13:57,240 total 192 00:13:57,240 --> 00:14:02,760 comes to over $15 ,000, more than they earlier declared to Officer Bynum. 193 00:14:03,180 --> 00:14:05,520 You can bring as much money. 194 00:14:05,950 --> 00:14:08,850 You have to fill out this form, though. Okay. 195 00:14:09,770 --> 00:14:10,770 Yes. 196 00:14:10,870 --> 00:14:13,830 Okay. Yes. And then if you're leaving the country and you still have more than 197 00:14:13,830 --> 00:14:16,890 $10 ,000, you also have to report that to us. Okay. 198 00:14:17,530 --> 00:14:22,850 Officers Bynum and Kukuro have the couple complete a FinCEN 105, legally 199 00:14:22,850 --> 00:14:24,010 documenting the cash. 200 00:14:24,750 --> 00:14:25,950 You guys can come out here. 201 00:14:26,390 --> 00:14:27,390 All right. 202 00:14:28,770 --> 00:14:30,630 And the couple is allowed to go. 203 00:14:31,430 --> 00:14:34,050 You came in here the right way. You're declaring the money the right way. 204 00:14:34,490 --> 00:14:38,450 And maybe you wasn't informed, and maybe you forgot upstairs, but this covers 205 00:14:38,450 --> 00:14:42,850 you. But they'll be checked the next time they return to the U .S. He had to 206 00:14:42,850 --> 00:14:44,810 fill out the proper documentation, which he did. 207 00:14:45,370 --> 00:14:46,370 It was a good catch. 208 00:14:46,590 --> 00:14:50,630 This was a good opportunity just to know that we're out here doing our job, and 209 00:14:50,630 --> 00:14:51,630 we're doing it correctly. 210 00:15:24,110 --> 00:15:28,290 across the United States. Excuse me, sir. Ma 'am, could you come here real 211 00:15:28,290 --> 00:15:32,730 quick? Customs and Border Protection officers are tasked with spotting anyone 212 00:15:32,730 --> 00:15:36,410 entering the country who could pose a risk to its citizens. 213 00:15:37,390 --> 00:15:39,530 Hi, sir. May I see your passport before you go? 214 00:15:39,870 --> 00:15:41,370 Okay. Are these your bags? 215 00:15:41,610 --> 00:15:43,330 Yes, sir. Okay. Where are you coming from? 216 00:15:43,690 --> 00:15:44,690 Zambia. Okay. 217 00:15:47,330 --> 00:15:53,430 In Detroit, a teenager traveling from Scotland has been referred to secondary. 218 00:15:54,040 --> 00:15:55,820 after his behavior raised suspicion. 219 00:15:56,660 --> 00:16:00,320 He's been giving kind of vague answers. He's super shaky, very nervous. 220 00:16:00,640 --> 00:16:02,980 He said he was coming to visit his girlfriend. 221 00:16:03,620 --> 00:16:08,260 He said they met through a gaming website, a gaming app. We do see it a 222 00:16:08,500 --> 00:16:11,720 He told me he's 18, his girlfriend's 15, 16. 223 00:16:11,940 --> 00:16:16,240 So that is the first issue, is him being an adult, visiting a minor, so trying 224 00:16:16,240 --> 00:16:20,260 to figure out what her actual age is. There are a lot of pressures online. 225 00:16:21,020 --> 00:16:24,960 And our job is to protect, you know, not only the people coming in, but like the 226 00:16:24,960 --> 00:16:27,160 people that are already here in the U .S. 227 00:16:28,240 --> 00:16:33,180 Online grooming is a worldwide problem, with over a million cases each year 228 00:16:33,180 --> 00:16:34,820 reported in the U .S. alone. 229 00:16:35,680 --> 00:16:41,060 But to prove his intentions are honest, the young man volunteers information on 230 00:16:41,060 --> 00:16:42,060 his phone. 231 00:16:42,560 --> 00:16:44,800 If you'd like me to, I can do that. It's a message. 232 00:16:45,420 --> 00:16:47,800 You can search for specific keywords on that. 233 00:16:48,220 --> 00:16:50,060 That's okay. I can do it. Thank you. 234 00:16:50,819 --> 00:16:55,840 Even though the messages reveal nothing of concern, Officer Lamour wants to 235 00:16:55,840 --> 00:16:57,520 speak to the 15 -year -old girl. 236 00:16:58,020 --> 00:17:00,200 But he only has her mom's cell number. 237 00:17:01,400 --> 00:17:02,840 She consults a colleague. 238 00:17:03,080 --> 00:17:07,680 So they talk on a gaming thing. You don't have her number, though? Mm -mm. 239 00:17:08,660 --> 00:17:10,079 Yeah, it seems pretty suspicious. 240 00:17:10,339 --> 00:17:11,339 Yeah. 241 00:17:11,640 --> 00:17:14,319 Maybe I should try to call the mom. I think you should definitely call her. 242 00:17:14,819 --> 00:17:16,339 Maybe it's not that big of a deal. 243 00:17:16,540 --> 00:17:19,240 But, yeah, just get some answers, basically. 244 00:17:19,460 --> 00:17:20,460 Yeah. 245 00:17:35,080 --> 00:17:37,840 Hi, this is Officer Lamour with U .S. Customs and Border Protection. 246 00:17:38,080 --> 00:17:39,080 How are you? 247 00:17:40,400 --> 00:17:41,400 Good. 248 00:17:42,080 --> 00:17:45,040 We're trying to verify his true intent as to why he's coming to the U .S. 249 00:17:49,420 --> 00:17:50,820 And what's your daughter's date of birth? 250 00:17:51,900 --> 00:17:57,740 The mother tells Officer L 'Amour her daughter is 18, not 15, as the passenger 251 00:17:57,740 --> 00:18:01,100 first claimed. What he's telling me, what you're telling me, are two separate 252 00:18:01,100 --> 00:18:02,780 things. We just need to know the truth. 253 00:18:04,200 --> 00:18:05,920 All right, thank you. 254 00:18:06,880 --> 00:18:07,880 Bye. 255 00:18:10,820 --> 00:18:11,940 It just seems weird. 256 00:18:14,320 --> 00:18:17,160 She said 18, but he's telling me 15 or 16. 257 00:18:17,700 --> 00:18:19,900 The mom. 258 00:18:23,320 --> 00:18:28,040 Officers suspect the woman on the phone may have been the girlfriend posing as 259 00:18:28,040 --> 00:18:31,100 her mom so she can meet the passenger in secret. 260 00:18:31,460 --> 00:18:35,520 We don't know if her parents are aware of the situation, so I need to figure 261 00:18:35,520 --> 00:18:38,620 if there's consent with them and, yeah. 262 00:18:59,280 --> 00:19:00,660 In Atlanta, 263 00:19:02,480 --> 00:19:07,160 officers have detained a man with an active arrest warrant for larceny theft. 264 00:19:24,240 --> 00:19:26,480 The man was about to board a flight to Jamaica. 265 00:19:27,060 --> 00:19:31,560 After picking up the scent of cannabis on his carry -on, a search revealed 266 00:19:31,560 --> 00:19:33,200 several bags of pills. 267 00:19:37,120 --> 00:19:44,100 The Jamaica -era corridor is 268 00:19:44,100 --> 00:19:48,320 a common trafficking route for U .S. high -potency cannabis and cocaine. 269 00:19:51,290 --> 00:19:54,570 They look like they're homemade capsules. We're just going to do a quick 270 00:19:54,570 --> 00:19:56,070 them and see what we get back. 271 00:20:11,630 --> 00:20:13,830 It looks like it's negative. It's coming back. 272 00:20:14,910 --> 00:20:17,290 Some sort of supplement, herbal supplement. 273 00:20:17,670 --> 00:20:19,830 It's not testing positive for any narcotics. 274 00:20:20,620 --> 00:20:22,400 So we're just going to call it a negative. 275 00:20:24,000 --> 00:20:25,840 The suspect's luggage is clean. 276 00:20:26,660 --> 00:20:30,660 Now all he has to worry about is where he'll be spending the night. 277 00:20:35,140 --> 00:20:37,960 We did get confirmation from the originating agency. 278 00:20:38,420 --> 00:20:41,740 We will now transport him to Clayton County Jail, where he will be held until 279 00:20:41,740 --> 00:20:45,540 the originating agency comes up from Florida and transports him back to 280 00:20:45,880 --> 00:20:47,820 He will not go down the strip to Jamaica now. 281 00:20:48,100 --> 00:20:52,280 Once he's been extradited to Florida, He'll appear before a judge who will 282 00:20:52,280 --> 00:20:56,320 decide whether or not to grant him bail. When you do catch somebody, you do feel 283 00:20:56,320 --> 00:20:58,540 satisfied and you do feel like you've done your job for the day. 284 00:21:02,020 --> 00:21:04,940 Every day we try to keep the country safe, regardless of if they have a 285 00:21:05,060 --> 00:21:08,160 somebody trying to transport drugs, narcotics. 286 00:21:10,840 --> 00:21:12,420 Do the crime, do the time, as they say. 287 00:21:34,700 --> 00:21:36,540 That's okay. I can do it. Thank you. 288 00:21:38,220 --> 00:21:44,180 In Detroit, an 18 -year -old has flown in from Scotland to meet a 15 -year -old 289 00:21:44,180 --> 00:21:45,760 girl he met on a gaming website. 290 00:21:47,140 --> 00:21:50,840 Officer L 'Amour wants to make sure that her family is aware of the 291 00:21:50,840 --> 00:21:54,620 relationship. What he's telling me, what you're telling me, are two separate 292 00:21:54,620 --> 00:21:56,240 things. We just need to know the truth. 293 00:21:56,500 --> 00:21:59,260 A call to the girl's mother to check his story. 294 00:21:59,660 --> 00:22:01,400 This reveals an inconsistency. 295 00:22:01,640 --> 00:22:06,720 When I called the mom, the mom said she's 18, so I'm not really sure what 296 00:22:06,720 --> 00:22:10,260 is. I'm going to go back in and kind of do a little bit more investigating and 297 00:22:10,260 --> 00:22:11,720 see where that kind of takes us. 298 00:22:14,240 --> 00:22:18,960 Officer L 'Amour suspects the person on the other end of the line might have 299 00:22:18,960 --> 00:22:22,080 been the 15 -year -old girl herself posing as her mom. 300 00:22:22,500 --> 00:22:26,300 We're just trying to figure out his intent. I mean, if he is coming to see a 301 00:22:26,300 --> 00:22:27,300 -year -old at nothing. 302 00:22:27,980 --> 00:22:32,120 you know illegal is going on we're trying to like make sure he's safe make 303 00:22:32,120 --> 00:22:37,620 the people that he's coming to visit are safe so she decides to call the 304 00:22:37,620 --> 00:22:44,080 mother's phone number again this is officer lamore calling back i have a few 305 00:22:44,080 --> 00:22:48,500 more questions for you um first off what's your daughter's dina birth 306 00:22:48,500 --> 00:22:53,420 so she's 15. 307 00:22:54,620 --> 00:22:58,520 you said 18 you He's visiting an 18 -year -old daughter. 308 00:22:59,040 --> 00:23:03,900 The woman in fifth, she is the girl's mother and initially gave the age of her 309 00:23:03,900 --> 00:23:07,540 older daughter because she was worried how it might look to authorities. 310 00:23:08,480 --> 00:23:11,880 I think that's all the questions I have for now. I'll give you a call back if I 311 00:23:11,880 --> 00:23:12,880 have anything else, okay? 312 00:23:12,980 --> 00:23:13,980 Bye. 313 00:23:15,140 --> 00:23:17,080 Right now it does seem like that was actually the mom. 314 00:23:17,400 --> 00:23:23,840 But she did say that he is visiting them as a family, I guess they're family 315 00:23:23,840 --> 00:23:24,840 friends. 316 00:23:25,350 --> 00:23:29,990 Because her daughter is 15 years old, I guess he's staying with the mom's 317 00:23:29,990 --> 00:23:31,730 boyfriend, not in their house. 318 00:23:31,990 --> 00:23:34,530 That was one of the stipulations for him to come and visit, I guess. 319 00:23:35,030 --> 00:23:39,710 I think it actually was the mom. 320 00:23:39,950 --> 00:23:40,749 You did? 321 00:23:40,750 --> 00:23:44,290 Like, just how she was talking. She gave me the date of birth. She finally gave 322 00:23:44,290 --> 00:23:46,670 me the daughter's age. She was giving me the 18 -year -old age. 323 00:23:47,440 --> 00:23:48,980 Saying, like, that's the one he's visiting. 324 00:23:49,340 --> 00:23:50,680 Her older daughter? 325 00:23:50,900 --> 00:23:52,680 The older daughter. Why did she give you her daughter? 326 00:23:53,040 --> 00:23:54,040 Because I think she's 18. 327 00:23:54,220 --> 00:23:55,220 This one's 15. 328 00:23:55,320 --> 00:23:56,320 She gave me the addresses. 329 00:23:57,720 --> 00:23:58,499 Boyfriend's address? 330 00:23:58,500 --> 00:24:00,500 Yeah, boyfriend's address. Their address. 331 00:24:01,480 --> 00:24:03,260 I mean, she's frustrated. 332 00:24:04,180 --> 00:24:07,320 But, like, she knows. She seems to know everything. It's not like she's in the 333 00:24:07,320 --> 00:24:11,700 dark. I know the mom was kind of lying a little bit in the beginning. But she 334 00:24:11,700 --> 00:24:14,500 started opening up a little bit more once she realized, like, we're just 335 00:24:14,500 --> 00:24:15,500 our job. 336 00:24:15,800 --> 00:24:16,800 Satisfied with the story. 337 00:24:17,240 --> 00:24:21,220 Officer L 'Amour wants to confirm the traveler will be staying with the mom's 338 00:24:21,220 --> 00:24:22,220 boyfriend. 339 00:24:22,260 --> 00:24:27,180 Hey, do you know, are you aware of where you're staying while you're here? 340 00:24:28,240 --> 00:24:29,920 Uh, I don't know. 341 00:24:30,740 --> 00:24:34,140 You know you're staying at his house? Yeah. Okay, I just want to make sure. 342 00:24:34,580 --> 00:24:36,460 Okay. Sorry if I didn't explain that the best. 343 00:24:36,760 --> 00:24:37,760 That's okay. 344 00:24:39,980 --> 00:24:45,780 With no legal basis to deny entry, the passenger will be admitted into the U 345 00:24:46,510 --> 00:24:51,930 Maybe when you see her mom, you can let her know that she doesn't need to lie to 346 00:24:51,930 --> 00:24:54,570 us. She can just tell us. It makes things so much smoother. 347 00:24:54,870 --> 00:24:56,290 Oh, sorry. I didn't realize she lied. 348 00:24:56,630 --> 00:24:57,630 That's all right. 349 00:25:00,010 --> 00:25:02,270 All right, so I'm going to walk you out, okay? You all have your phone and your 350 00:25:02,270 --> 00:25:03,270 passport. 351 00:25:03,830 --> 00:25:04,830 You don't have a backpack? 352 00:25:06,430 --> 00:25:07,430 Okay. 353 00:25:09,090 --> 00:25:10,450 Just push the door. You're all set. 354 00:25:11,710 --> 00:25:12,710 Have a good day. 355 00:25:15,790 --> 00:25:16,870 We're trying to protect everyone. 356 00:25:17,070 --> 00:25:20,550 You hear about crazy stories that go on out there. 357 00:25:21,590 --> 00:25:24,850 And kids are innocent. We want to keep it that way. 358 00:25:46,540 --> 00:25:52,220 At Atlanta, it's the job of CBT officers to protect the country from threats 359 00:25:52,220 --> 00:25:55,800 entering through one of the world's busiest international gateways. 360 00:25:58,480 --> 00:26:05,460 Some of those threats are less visible than drugs or 361 00:26:05,460 --> 00:26:08,420 weapons, but potentially just as damaging. 362 00:26:10,420 --> 00:26:13,780 Every suitcase represents a possible risk. 363 00:26:14,080 --> 00:26:16,560 to American ecosystems and food supplies. 364 00:26:18,420 --> 00:26:20,560 This is not what I expected to see today. 365 00:26:22,180 --> 00:26:27,840 A traveler from Ghana, West Africa, has declared a suitcase and a box packed 366 00:26:27,840 --> 00:26:31,080 with food to agricultural specialist Norwood. 367 00:26:31,540 --> 00:26:35,760 So usually from Ghana we see a lot of vegetables, a lot of dry items. 368 00:26:36,060 --> 00:26:40,140 Typically dry things are fine if we don't find any disease on there, we 369 00:26:40,140 --> 00:26:41,140 find any... 370 00:26:41,480 --> 00:26:45,180 Evidence that there could be pets living on there or still munching on the 371 00:26:45,180 --> 00:26:47,260 leaves or anything like that. So we're going to take a look. 372 00:26:53,800 --> 00:26:59,100 The woman explains she didn't pack the box herself. 373 00:26:59,860 --> 00:27:04,640 Yet travelers are responsible for their own luggage, even if they don't know the 374 00:27:04,640 --> 00:27:05,640 contents. 375 00:27:15,240 --> 00:27:21,580 This is just corn husk, but a lot of the time we have insect holes in them, like 376 00:27:21,580 --> 00:27:22,860 this one. 377 00:27:23,940 --> 00:27:27,500 There's a small one here, right here. 378 00:27:29,000 --> 00:27:30,860 He's probably been eating on there. 379 00:27:32,160 --> 00:27:36,200 Dry things are always looking for disease, or like I said, the pest holes. 380 00:27:36,640 --> 00:27:39,960 So that left is not something that's still in here, eating on it. 381 00:27:42,140 --> 00:27:43,940 A single invasive pest. 382 00:27:44,460 --> 00:27:49,260 can cause billions of dollars in agricultural damage if it escapes into 383 00:27:49,260 --> 00:27:50,260 .S. ecosystem. 384 00:27:50,620 --> 00:27:55,540 Ma 'am, so these, they have insect holes in it, so we have to take it, okay? 385 00:27:56,020 --> 00:27:58,580 It's still insects that couldn't live in this out here. 386 00:28:04,300 --> 00:28:05,300 So this. 387 00:28:05,880 --> 00:28:09,160 But the corn husks aren't the only item of concern. 388 00:28:09,800 --> 00:28:11,900 These are not going to be allowed. They're fresh. 389 00:28:12,750 --> 00:28:16,290 They'll have some leaves on it. Probably will find a lot of insects on these 390 00:28:16,290 --> 00:28:21,910 too. If you take a diseased plant, plant it in soil with healthy plants, now 391 00:28:21,910 --> 00:28:23,790 those plants are going to be diseased plants. 392 00:28:24,450 --> 00:28:29,610 So we don't want to contaminate what we already have here that's growing healthy 393 00:28:29,610 --> 00:28:33,570 with diseased things. And we don't know what this is. We don't know if it could 394 00:28:33,570 --> 00:28:37,890 be a federal noxious weed that can grow crazy and we don't get any control over 395 00:28:37,890 --> 00:28:38,890 it. 396 00:28:41,370 --> 00:28:43,430 are not going to be allowed, okay? They're too fresh. 397 00:28:44,550 --> 00:28:45,870 Insects can still live on it. 398 00:28:46,230 --> 00:28:47,650 What were you going to do with it? 399 00:28:49,370 --> 00:28:51,270 You eat, you chew on it? 400 00:28:54,510 --> 00:28:58,390 You bet you was going to chew on those, which a lot of times they use as a tooth 401 00:28:58,390 --> 00:29:00,330 brush, so it's not uncommon. 402 00:29:01,750 --> 00:29:06,930 Prized for their natural antibacterial properties, people across Africa, Asia, 403 00:29:07,070 --> 00:29:08,070 and the Middle East. 404 00:29:08,320 --> 00:29:13,680 have been cleaning their teeth with neem sticks for thousands of years, having 405 00:29:13,680 --> 00:29:16,580 already found two items hosting live insects. 406 00:29:17,420 --> 00:29:18,880 Oh, look, your favorite. 407 00:29:20,000 --> 00:29:23,580 It's right there. 408 00:29:25,940 --> 00:29:28,100 The work is yet to come. 409 00:29:37,550 --> 00:29:42,870 A bug which could not only damage U .S. fruits and vegetable crops, but could 410 00:29:42,870 --> 00:29:45,330 also be carrying dangerous foreign pathogens. 411 00:29:46,010 --> 00:29:46,590 Up 412 00:29:46,590 --> 00:29:59,410 to 413 00:29:59,410 --> 00:30:04,690 15 ,000 fast -track shipments arrive at Newark Airport's express confinement 414 00:30:04,690 --> 00:30:06,350 facility every day. 415 00:30:17,880 --> 00:30:24,440 This morning, a CBP team has been assigned to screen over 150 416 00:30:24,440 --> 00:30:26,300 boxes coming from Israel. 417 00:30:30,420 --> 00:30:36,480 Officer Olivo and his colleagues have just two hours to inspect the cargo 418 00:30:36,480 --> 00:30:37,840 it enters the U .S. 419 00:30:38,100 --> 00:30:39,100 This is my workout. 420 00:30:39,460 --> 00:30:42,320 My gym days are over for now. 421 00:30:43,220 --> 00:30:44,780 Just concentrate on cardio. 422 00:30:45,390 --> 00:30:47,450 And whatever little exercise I can get here. 423 00:30:48,630 --> 00:30:52,490 They must scrutinize every package to catch any contraband. 424 00:30:53,090 --> 00:30:55,050 Guys up. Do we got any bins up in the front? 425 00:30:57,030 --> 00:30:58,310 Okay. All right, here we go. 426 00:31:00,010 --> 00:31:04,030 Including counterfeit consumer goods, weapons, and narcotics. 427 00:31:06,330 --> 00:31:07,330 All right. 428 00:31:07,530 --> 00:31:08,970 Guys, get your shipment coming out. 429 00:31:09,530 --> 00:31:13,210 Officer Olivo quickly spots something that requires a closer look. 430 00:31:13,430 --> 00:31:17,170 Just to see what it is. Sometimes I can't identify what it is by looking at 431 00:31:17,170 --> 00:31:21,670 image. So then we just, you know, pop it open just to see what it is. 432 00:31:22,170 --> 00:31:23,170 It's very dense. 433 00:31:23,730 --> 00:31:26,310 And that could be indicative for narcotics, possibly. 434 00:31:26,790 --> 00:31:31,550 So we'll take a quick look. This is some type of agriculture product. 435 00:31:32,670 --> 00:31:37,290 It looks like, though, they cleared it. It has tape on it. I'm going to just... 436 00:31:37,440 --> 00:31:38,620 Double check this piece. 437 00:31:39,600 --> 00:31:43,580 It looks like we have more food products in here. 438 00:31:47,000 --> 00:31:49,920 Yeah, some type of yogurt. 439 00:31:53,320 --> 00:31:57,940 With the first box clear, attention turns to a shipment of watches. 440 00:31:59,320 --> 00:32:03,820 We just got to look at it to see if it's possibly counterfeit. 441 00:32:06,250 --> 00:32:09,530 Most of these are different vendors, but they're all coming from the same 442 00:32:09,530 --> 00:32:16,350 country, United Arab Emirates, which is a common area for counterfeit goods. 443 00:32:16,550 --> 00:32:19,070 So it's good to take a look at these just to make sure. 444 00:32:19,630 --> 00:32:25,010 Over 50 million fake luxury goods from the Middle and Far East enter the U .S. 445 00:32:25,030 --> 00:32:30,330 annually, costing the economy over $130 billion in lost revenue. 446 00:32:37,900 --> 00:32:40,620 It's a large brand, but it's nothing expensive. 447 00:32:41,940 --> 00:32:47,080 So it's a regular brand, not high value, so we're going to let this go down the 448 00:32:47,080 --> 00:32:48,019 road today. 449 00:32:48,020 --> 00:32:52,820 With the clock ticking, the officers have just one hour left before the 450 00:32:52,820 --> 00:32:53,960 is scheduled for release. 451 00:32:54,340 --> 00:32:54,979 Oh, boy. 452 00:32:54,980 --> 00:32:56,500 Yeah, let's look at this, guys. 453 00:32:58,780 --> 00:32:59,780 Let's look at this. 454 00:33:00,160 --> 00:33:04,000 Something new catches Officer Olivo's eye. We're going to take a more closer 455 00:33:04,000 --> 00:33:07,580 look at it because it's something in the X -ray that I like. It may be something 456 00:33:07,580 --> 00:33:08,559 or it may not. 457 00:33:08,560 --> 00:33:10,140 I just need to confirm it. 458 00:33:14,140 --> 00:33:15,200 All right, you guys are ready? 459 00:33:19,860 --> 00:33:20,839 Oh, wow. 460 00:33:20,840 --> 00:33:23,460 Okay, guys, hold the shipment out. 461 00:33:34,190 --> 00:33:39,250 Jose, it looks like we have some cot here. You want to come over here and 462 00:33:39,250 --> 00:33:43,050 confirm just to make sure? I think you were right with the x -ray. 463 00:33:44,130 --> 00:33:50,350 Inside the box is what appears to be cot, a plant that produces a euphoric 464 00:33:50,350 --> 00:33:51,350 when chewed. 465 00:33:51,450 --> 00:33:57,950 It's a Schedule I drug in the U .S. in the same category as LSD and heroin. 466 00:33:58,290 --> 00:33:59,410 Yeah, that's definitely cot. 467 00:34:00,390 --> 00:34:01,390 Yeah, okay. 468 00:34:14,250 --> 00:34:15,250 In Atlanta. 469 00:34:16,469 --> 00:34:19,690 These are not going to be allowed, okay? They're too fresh. 470 00:34:20,449 --> 00:34:22,090 Insects can still live on it. 471 00:34:22,370 --> 00:34:26,969 Agriculture specialist Norwood has discovered several potentially dangerous 472 00:34:26,969 --> 00:34:29,530 pests lurking in a traveler's luggage. 473 00:34:33,850 --> 00:34:39,469 They've hitchhiked over from Ghana, West Africa, on various items of local food. 474 00:34:39,929 --> 00:34:43,050 As well as destroying crops. 475 00:34:43,820 --> 00:34:47,400 Non -native caterpillars can carry foreign pathogens and parasites. 476 00:34:49,460 --> 00:34:55,159 Having already confiscated bug -infested neem sticks, corn husks, and dried 477 00:34:55,159 --> 00:34:56,159 fruit. 478 00:35:01,600 --> 00:35:05,180 Yeah, so we do have a few insects on here. 479 00:35:06,100 --> 00:35:10,940 Agricultural specialist Norwood spots more on some fresh banana leaves. 480 00:35:11,740 --> 00:35:16,280 If you can see it moving around there, that's also one seal. 481 00:35:18,620 --> 00:35:23,980 Used to wrap food, they are known to carry a host of pests. 482 00:35:24,700 --> 00:35:26,500 That's the risk of bringing in leaves. 483 00:35:26,820 --> 00:35:30,740 We're already seeing the insects on it, so we're going to have to take it. 484 00:35:30,940 --> 00:35:32,520 And there's another one there, too. 485 00:35:40,560 --> 00:35:46,660 One of the most common is the banana weevil, a root borer which hides its 486 00:35:46,660 --> 00:35:47,660 in the leaf. 487 00:35:48,760 --> 00:35:55,400 So based off of the body of the insect, there's another one, is how we're going 488 00:35:55,400 --> 00:35:56,400 to preserve it. 489 00:35:56,520 --> 00:36:02,260 So with these being soft bodies or immature, we place them in alcohol just 490 00:36:02,260 --> 00:36:04,000 they preserve longer. 491 00:36:07,790 --> 00:36:12,950 Every single pest harvested today will be sent to a lab and its threat level 492 00:36:12,950 --> 00:36:15,990 assessed. So we're going to have to take these also. 493 00:36:16,270 --> 00:36:19,850 We found live insects crawling on them, so we're going to have to take it, okay? 494 00:36:23,970 --> 00:36:24,970 This one's fine. 495 00:36:26,690 --> 00:36:28,070 All of this stuff is okay. 496 00:36:28,430 --> 00:36:32,250 But everything back here that we took, you're not going to be able to bring it 497 00:36:32,250 --> 00:36:35,870 in because we found insects on it, okay? Or they pose a risk of bringing in 498 00:36:35,870 --> 00:36:36,870 disease. 499 00:36:37,160 --> 00:36:41,300 The traveler earlier claimed that she didn't know the contents of the box 500 00:36:41,300 --> 00:36:43,940 because someone else had packed it for her. 501 00:36:44,660 --> 00:36:50,020 But in the eyes of the law, she is liable for the contents and could 502 00:36:50,020 --> 00:36:54,260 fine. In the future, when you're coming in, make a list of all the things that 503 00:36:54,260 --> 00:36:55,058 you're bringing. 504 00:36:55,060 --> 00:36:58,460 Failure to declare any of these items could cost you $300. 505 00:36:59,180 --> 00:37:02,660 It's okay today, but in the future, make sure you declare everything, okay? 506 00:37:03,520 --> 00:37:07,660 Because the woman initially declared the customs, that she was carrying food, 507 00:37:07,900 --> 00:37:10,120 she won't pay a penalty today. 508 00:37:10,660 --> 00:37:13,640 We're going to let her go. I gave her a warning this time. I educated her about 509 00:37:13,640 --> 00:37:14,640 a few things. 510 00:37:16,340 --> 00:37:17,440 I think that's good. 511 00:37:20,640 --> 00:37:22,460 All right. Thank you. 512 00:37:23,970 --> 00:37:28,270 She was kind of understanding, I think partly because she wasn't even sure what 513 00:37:28,270 --> 00:37:32,250 she had from the beginning. But she could very well see for herself, like, 514 00:37:32,250 --> 00:37:34,930 not just saying that we're taking it because of this reason. She can see, 515 00:37:34,990 --> 00:37:39,310 this is on your stuff, this is why we're taking it. And she was good to go. 516 00:37:39,750 --> 00:37:43,870 She told me that she understood and that she would do better next time. So we'll 517 00:37:43,870 --> 00:37:44,870 just have to wait to see. 518 00:37:59,720 --> 00:38:02,680 at Newark Airport's express consignment facility. 519 00:38:03,080 --> 00:38:06,540 Oh, wow. Okay, guys, pull the shipment out. 520 00:38:08,240 --> 00:38:13,340 A package from the Middle East has been found to contain COT, a Schedule I 521 00:38:13,340 --> 00:38:17,600 controlled substance in the same category as heroin and LSD. 522 00:38:19,380 --> 00:38:20,800 Yeah, that's definitely COT. 523 00:38:21,660 --> 00:38:22,660 Yeah, okay. 524 00:38:24,110 --> 00:38:29,850 People basically chew this stuff and it gives them like a hallucinogen kind of 525 00:38:29,850 --> 00:38:35,710 high. So, but it has to be in its potent form when it's fresh. 526 00:38:36,050 --> 00:38:38,590 As it gets older, it loses its potency. 527 00:38:38,830 --> 00:38:43,950 Its active ingredient, cathinone, is a stimulant which increases the heart 528 00:38:44,030 --> 00:38:46,230 similar to cocaine and amphetamine. 529 00:38:47,670 --> 00:38:49,530 It almost looks like a thorn bush. 530 00:38:50,800 --> 00:38:53,860 The majority of time come like this because it needs to be fresh. 531 00:38:54,300 --> 00:38:55,800 So it's going to look like this. 532 00:38:56,020 --> 00:39:00,900 Cod is primarily used in religious ceremonies and social gatherings in 533 00:39:00,900 --> 00:39:02,520 Africa and the Middle East. 534 00:39:03,300 --> 00:39:09,160 Since it can cause paranoia and psychosis, it was banned in the U .S. in 535 00:39:11,840 --> 00:39:13,340 Let's open it up and see where it's coming from. 536 00:39:14,160 --> 00:39:15,320 It should be in the paperwork. 537 00:39:26,770 --> 00:39:28,170 Yeah, it's coming from Israel. 538 00:39:28,810 --> 00:39:29,810 So look at that. 539 00:39:30,250 --> 00:39:32,730 All right, so we got something good today, so that's good. 540 00:39:33,770 --> 00:39:38,570 Despite its illegal status, it's in high demand in cities with large immigrant 541 00:39:38,570 --> 00:39:42,050 populations, such as New York and Los Angeles. 542 00:39:42,790 --> 00:39:44,770 It's coming from, looks like it's going to Brooklyn. 543 00:39:46,010 --> 00:39:47,630 Okay, yeah, it's going to Brooklyn. 544 00:39:54,690 --> 00:39:59,230 Officers deploy a canine to seek out any other cod in the same shipment. 545 00:40:19,070 --> 00:40:21,730 The remaining boxes are clear. 546 00:40:22,150 --> 00:40:23,250 That's it for today. 547 00:40:25,230 --> 00:40:29,190 Today's findings will be passed on to Homeland Security Investigations. 548 00:40:30,450 --> 00:40:35,410 The cot, worth over $25 ,000, will be destroyed. 549 00:40:37,130 --> 00:40:41,870 They get the cot, which is good, so we'll definitely take a win for that. 550 00:40:42,230 --> 00:40:47,350 And we'll wait for tomorrow. Tomorrow's another day, another battle. 46041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.