Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,940 --> 00:00:08,810
Bums Bus, steig ein und komm mit.
2
00:00:09,450 --> 00:00:12,450
Bums Bus, jetzt wird dreckig gefickt.
3
00:00:12,730 --> 00:00:14,070
Es el autobús de los vagabundos.
4
00:00:14,510 --> 00:00:16,450
Ich brauch Geld und bin so geil.
5
00:00:16,930 --> 00:00:20,250
Bums Bus, nuestro estilo porno de lana.
6
00:00:22,510 --> 00:00:24,450
Ja, liebe Freunde, wir haben gute Laune.
7
00:00:24,630 --> 00:00:26,674
Die Sonne scheint uns
nicht nur aus dem Arsch,
8
00:00:26,675 --> 00:00:28,650
sondern auch endlich
mal hier in Berlin wieder.
9
00:00:28,651 --> 00:00:33,450
Ja, und wir sind heute auf
dem Weg zu Rey consolador.
10
00:00:33,630 --> 00:00:37,670
Consolador Rey es un Versandhaus, wo man Unmengen an Sextoys bestellen
11
00:00:37,770 --> 00:00:44,650
kann, weil unsere Spielsachen, ja, die
sind schon ein bisschen, ja, wie ich mal...
12
00:00:45,550 --> 00:00:46,550
Komm, schmeiß weg.
13
00:00:46,990 --> 00:00:49,826
Ja, es ist... Komm,
Schmeiß weg auf die Fenster.
14
00:00:49,850 --> 00:00:50,890
Kannst du knicken?
15
00:00:51,150 --> 00:00:52,150
Nee, die verkauft.
16
00:00:52,530 --> 00:00:52,730
Es brennt in der Nase.
17
00:00:52,910 --> 00:00:52,970
Achso.
18
00:00:53,230 --> 00:00:54,410
Es brennt in der Nase.
19
00:00:54,650 --> 00:00:55,270
Ja, ist komisch.
20
00:00:55,330 --> 00:00:57,690
Mal, guck mal, den roten hier,
¿Können wir den noch benutzen?
21
00:00:58,090 --> 00:01:01,350
Ich könnte ihn vielleicht,
ähm... Willst du mitnehmen?
22
00:01:01,590 --> 00:01:04,288
Als, als Antimant, weißt
du, als, äh, wie sagt
23
00:01:04,289 --> 00:01:06,210
man hier, als Haken
oder irgendwas, weißt du?
24
00:01:06,270 --> 00:01:08,030
Ja, ja, ne mit, komm, detén la Fresse.
25
00:01:10,970 --> 00:01:12,967
Aber Kicker, der würde
besser zu deinem Schuh...
26
00:01:13,047 --> 00:01:15,210
Kicker, wie der aussieht,
también voll ranzig.
27
00:01:15,990 --> 00:01:16,010
¿Ist das meine Farbe?
28
00:01:16,530 --> 00:01:18,026
Sag mal, wir hatten
den eingepackt, Alfiler.
29
00:01:18,050 --> 00:01:18,650
¿Warst du das wieder?
30
00:01:18,990 --> 00:01:19,990
Iiii, ist der kack.
31
00:01:20,390 --> 00:01:22,370
Pin schmeißt sie immer in eine Kiste rin.
32
00:01:22,570 --> 00:01:25,490
Ja, wir wollten heute damit eigentlich
noch ein paar Frauen befriedigen.
33
00:01:25,491 --> 00:01:29,810
Alter, mach dir auch so Foodporn
oder woher kommt das Hoteller da?
34
00:01:29,930 --> 00:01:31,570
Además, den können wir auch nicht benutzen.
35
00:01:31,750 --> 00:01:32,610
Das geht so nicht.
36
00:01:32,710 --> 00:01:35,450
Deswegen, ähm, sind wir jetzt
unterwegs zu Rey del consolador, ¿no?
37
00:01:35,650 --> 00:01:37,686
Consolador King, sí, ähm...
¿Tienes también un buen eingekauft?
38
00:01:37,710 --> 00:01:39,770
Ja, ja, ja, ja.
39
00:01:40,030 --> 00:01:41,030
¿Y tú, Pin?
40
00:01:42,110 --> 00:01:43,370
Ah, ich kauf nur online.
41
00:01:43,610 --> 00:01:47,730
Aber für meine Freundin, ich
betone für meine Freundin oder für mi
42
00:01:47,731 --> 00:01:50,050
ex-Freundin oder für eine von ihren
Freundinnen habe ich das gemacht.
43
00:01:51,790 --> 00:01:53,870
Ich habe nur für meine Freundin bestellt.
44
00:01:54,150 --> 00:01:55,170
Selber también nicht.
45
00:01:55,650 --> 00:01:55,970
Bueno.
46
00:01:56,490 --> 00:01:58,386
Y además no hay
consoladores, pero no es así.
47
00:01:58,410 --> 00:01:59,410
Entonces, detente.
48
00:02:01,230 --> 00:02:02,250
Vagabundos Buss.
49
00:02:02,530 --> 00:02:04,510
Ich brauch Geld und bin so geil.
50
00:02:04,890 --> 00:02:05,890
Vagabundos Buss.
51
00:02:06,430 --> 00:02:08,170
Wir wollen den Pornostyle.
52
00:02:10,010 --> 00:02:11,230
Estamos aquí.
53
00:02:11,410 --> 00:02:11,750
Guck mal.
54
00:02:12,410 --> 00:02:13,190
Oh, endlich mal.
55
00:02:13,370 --> 00:02:19,110
Ich wollte schon immer mal hinder die
Fassaden eines Erotik-Shops schauen.
56
00:02:22,570 --> 00:02:25,290
Así que, amiga, ich stoppe mir jetzt, würde ich sagen, mal
57
00:02:25,410 --> 00:02:28,070
meine Kamera, meine professional, ja, nicht die kleine Punzel aquí.
58
00:02:28,750 --> 00:02:30,746
Y dann gehen wir mal hin
und gucken, Estaba tan perdido.
59
00:02:30,770 --> 00:02:31,370
Ja, ja, endlich.
60
00:02:31,490 --> 00:02:32,930
Können wir auch mal estaba en imágenes 3D.
61
00:02:42,720 --> 00:02:44,360
Jo, jo, jo, jo.
62
00:02:45,020 --> 00:02:45,680
Los, los, los.
63
00:02:45,800 --> 00:02:47,480
Raus hier, raus hier,
raus hier, raus aquí.
64
00:02:47,880 --> 00:02:48,340
Sí, Mann.
65
00:02:48,560 --> 00:02:49,560
¿Ist das echt?
66
00:02:49,700 --> 00:02:50,380
¿Ist das echt oder was?
67
00:02:50,400 --> 00:02:51,140
Rey consolador, Alter.
68
00:02:51,420 --> 00:02:53,340
Estamos en el Passplatz de Consolador King.
69
00:02:53,800 --> 00:02:54,160
Sí, Mann.
70
00:02:54,580 --> 00:02:54,900
Fett.
71
00:02:54,901 --> 00:02:56,880
Warte, ich muss mal meine
Kamera hier vorbereiten.
72
00:02:57,240 --> 00:02:57,840
¿Läuft die jetzt?
73
00:02:57,980 --> 00:02:59,140
¿Läuft die jetzt?
74
00:02:59,260 --> 00:02:59,500
¿Läuft?
75
00:02:59,920 --> 00:03:00,280
Läuft.
76
00:03:00,320 --> 00:03:00,640
Läuft.
77
00:03:00,720 --> 00:03:01,280
Súper, súper.
78
00:03:01,420 --> 00:03:02,260
Sí, parpadeo auf jeden Fall.
79
00:03:02,420 --> 00:03:03,716
¿Era machen wir jetzt
eigentlich hier nochmal?
80
00:03:03,740 --> 00:03:05,480
Nosotros treffen aquí Gerente de Ventas.
81
00:03:05,820 --> 00:03:06,280
Ja, estímulo.
82
00:03:06,440 --> 00:03:07,040
Achso, consoladores.
83
00:03:07,220 --> 00:03:08,020
Wir brauchen nuevos consoladores.
84
00:03:08,160 --> 00:03:09,160
Die versifften Dinger.
85
00:03:10,060 --> 00:03:11,900
Y dann kriegen wir hier auf jeden
Otoño...
86
00:03:13,820 --> 00:03:14,820
Ah.
87
00:03:14,900 --> 00:03:15,900
Ah, Hallöchen.
88
00:03:16,720 --> 00:03:17,720
Hola.
89
00:03:18,360 --> 00:03:19,360
Hola.
90
00:03:19,420 --> 00:03:20,420
Wer sind Sie?
91
00:03:20,700 --> 00:03:21,700
Soy Jason.
92
00:03:21,800 --> 00:03:21,980
Hola.
93
00:03:22,020 --> 00:03:24,060
Ja, ich glaube, du kommst mir bekannt vor.
94
00:03:24,160 --> 00:03:24,320
¿Echt?
95
00:03:24,900 --> 00:03:24,960
Ja.
96
00:03:25,220 --> 00:03:26,220
¿Sí, verdad?
97
00:03:26,920 --> 00:03:27,280
Bisschen.
98
00:03:27,600 --> 00:03:29,676
Das könnte vielleicht sein, dass
wir uns schon mal gesehen haben.
99
00:03:29,700 --> 00:03:30,240
Indirekt vielleicht.
100
00:03:30,500 --> 00:03:32,880
Sí, aquí estoy el director de ventas.
101
00:03:33,420 --> 00:03:34,420
Ah, hola Lilly.
102
00:03:34,860 --> 00:03:35,400
Hola Lilly.
103
00:03:35,440 --> 00:03:36,100
Hola Lilly, ich bin der Tim.
104
00:03:36,460 --> 00:03:36,640
Hola.
105
00:03:36,740 --> 00:03:37,600
Hemos telefoneado.
106
00:03:37,700 --> 00:03:38,100
Sí, genau.
107
00:03:38,220 --> 00:03:38,380
Sí, genau.
108
00:03:38,740 --> 00:03:39,460
Richtig, genau.
109
00:03:39,640 --> 00:03:41,420
Hola, hola Lilly.
110
00:03:41,700 --> 00:03:44,460
Gerente de ventasin heißt ja, du
bist für den Verkauf zuständig, oder?
111
00:03:47,050 --> 00:03:49,442
Ja, ich bin hier für den
ganzen Verkauf, aber ich
112
00:03:49,517 --> 00:03:52,040
kann Ihnen gerne euch allen
was hier alles zeigen, ne?
113
00:03:52,260 --> 00:03:58,460
Ja, wir brauchen nämlich ganz,
ganz dringend neue Bestückung Toys.
114
00:03:59,360 --> 00:04:01,140
Ja, dann seid ihr hier genau richtig.
115
00:04:02,120 --> 00:04:03,120
Folgt mir eins drauf.
116
00:04:03,460 --> 00:04:03,540
Sí, claro.
117
00:04:03,541 --> 00:04:05,076
Ja, wir drehen nämlich Pornos,
weißt du?
118
00:04:05,100 --> 00:04:05,540
Ach, ¿verdad?
119
00:04:05,541 --> 00:04:05,860
Ja.
120
00:04:06,240 --> 00:04:06,500
Ah.
121
00:04:07,080 --> 00:04:07,700
Ja, ja, ja.
122
00:04:07,701 --> 00:04:09,140
Ja, ja, dich kenn ich ja, ne?
123
00:04:09,280 --> 00:04:09,940
Ja, genial.
124
00:04:10,260 --> 00:04:11,420
Dich kenn ich noch gar nicht.
125
00:04:11,520 --> 00:04:12,936
Además, ich meine, ich... Ich hab
schon ein paar Sachen gesehen.
126
00:04:12,960 --> 00:04:13,340
¿Echt jetzt?
127
00:04:13,560 --> 00:04:14,160
También wirklich.
128
00:04:14,280 --> 00:04:16,360
Was gefällt dir denn da am
besten, ¿Wenn ich fange da?
129
00:04:16,420 --> 00:04:18,940
Además, ich meine, was
da so eine Rolle ist, fue?
130
00:04:18,941 --> 00:04:20,381
Das ist ja mal richtig, wenn es war.
131
00:04:22,700 --> 00:04:23,260
Siehst du?
132
00:04:23,620 --> 00:04:24,420
Einfach 10 idiomas.
133
00:04:24,421 --> 00:04:25,421
¡Boa!
134
00:04:26,040 --> 00:04:27,040
Ihr macht alles klappen.
135
00:04:27,300 --> 00:04:30,620
Immer wenn ich die Kamera in der
Hand hab, dann... Los, komm, weiter.
136
00:04:30,760 --> 00:04:30,980
También wirklich.
137
00:04:31,440 --> 00:04:32,800
Entonces, da lang.
138
00:04:32,980 --> 00:04:33,840
Wie weiter, da lang.
139
00:04:33,841 --> 00:04:35,540
Ihr habt aber ein großes Lager,
¿né?
140
00:04:35,740 --> 00:04:39,120
Ja, ich kann euch vielleicht
mal ein paar besten...
141
00:04:39,170 --> 00:04:42,420
Ja, zeig uns doch mal das
Beste, fue du am besten hast.
142
00:04:42,700 --> 00:04:44,720
Además, ich finde zum
Beispiel den richtig gut.
143
00:04:45,260 --> 00:04:47,520
Der ist ein bisschen
dicker, da spürt man was.
144
00:04:47,600 --> 00:04:49,620
Sí, den kann man schön
an die Wand befestigen.
145
00:04:51,200 --> 00:04:54,700
Además, ich hätte jetzt... Además,
¿Den würdest du auch benutzen?
146
00:04:54,701 --> 00:04:55,760
Den benutze ich auch, ja.
147
00:04:55,780 --> 00:04:56,140
Ja, genial.
148
00:04:56,500 --> 00:04:57,760
Además, kann ich nur empfehlen.
149
00:04:58,380 --> 00:05:02,060
Dann haben wir auch natürlich
hier ain parar größere Exemplare.
150
00:05:02,061 --> 00:05:03,200
Schön en podredumbre.
151
00:05:04,060 --> 00:05:04,440
Rote Exemplaren super.
152
00:05:04,441 --> 00:05:05,280
Wie man sehen kann.
153
00:05:05,440 --> 00:05:06,080
Ich mag Rot.
154
00:05:06,160 --> 00:05:06,720
Kann ich noch mal kurz?
155
00:05:07,060 --> 00:05:08,060
Sí, claro.
156
00:05:08,400 --> 00:05:09,920
Warte mal, das sieht ganz komisch aus.
157
00:05:10,680 --> 00:05:11,680
El sombrero era.
158
00:05:12,300 --> 00:05:13,900
Der ist aber wirklich schon groß,
¿wa?
159
00:05:14,120 --> 00:05:15,400
Ja, der sieht sehr komisch aus.
160
00:05:16,240 --> 00:05:17,540
Aber der verkauft sich sehr gut.
161
00:05:17,680 --> 00:05:18,640
También glaubt man manchmal nicht.
162
00:05:18,660 --> 00:05:19,080
Aber das sieht cool aus.
163
00:05:19,180 --> 00:05:19,560
Sieht gut aus.
164
00:05:19,680 --> 00:05:20,680
Sieht sehr gut aus.
165
00:05:20,900 --> 00:05:21,220
Genau.
166
00:05:21,780 --> 00:05:23,940
Aber wir sind ja wegen
Consoladores aquí, genau.
167
00:05:24,100 --> 00:05:24,340
Genau.
168
00:05:24,341 --> 00:05:25,416
Wir wollen ja Consoladores kaufen.
169
00:05:25,440 --> 00:05:26,816
Ja, wir brauchen auf jeden
Fall noch mehr Consoladores.
170
00:05:26,840 --> 00:05:28,760
Ich glaub wir brauchen... Ich
hab auch noch mehr Consoladores.
171
00:05:29,020 --> 00:05:30,320
Ich hab hier nur Consoladores.
172
00:05:30,420 --> 00:05:30,500
Ja.
173
00:05:30,980 --> 00:05:32,740
Und zwar hätte ich noch einen.
174
00:05:32,920 --> 00:05:33,960
Oh, der ist ganz gut.
175
00:05:35,260 --> 00:05:36,260
Achtung.
176
00:05:36,520 --> 00:05:37,680
Schön en negro, ja.
177
00:05:38,380 --> 00:05:39,380
Der ist schwarze.
178
00:05:40,100 --> 00:05:41,220
Der ist auch nicht schlecht.
179
00:05:41,900 --> 00:05:42,160
Ja.
180
00:05:42,340 --> 00:05:43,420
Aber noch nicht getestet.
181
00:05:43,640 --> 00:05:44,640
Oh, ¿noch nicht getestet?
182
00:05:45,040 --> 00:05:47,240
Además, meine Frage unter uns jetzt.
183
00:05:47,880 --> 00:05:50,800
Wenn du jetzt hier so arbeitest
und hier ist ja alles voller Love Toys.
184
00:05:51,065 --> 00:05:53,880
Nimmst du dir auch ab und zu mal
was nach ¿Hause und probierst mal aus?
185
00:05:54,220 --> 00:05:54,440
Sí, naturalmente.
186
00:05:54,860 --> 00:05:55,340
¿Echt jetzt?
187
00:05:55,780 --> 00:05:57,420
Ja, ich muss das ja auch weiterempfehlen.
188
00:05:57,780 --> 00:05:58,780
Bueno.
189
00:05:59,260 --> 00:06:01,080
¿Und wem empfiehlst du das?
190
00:06:01,300 --> 00:06:02,996
¿También ich denke mal
deinen Freundinnen bestimmt?
191
00:06:03,020 --> 00:06:03,420
Ja klar.
192
00:06:03,620 --> 00:06:05,720
Meinen Freundinnen,
meinen Kolleginnen, allen.
193
00:06:06,080 --> 00:06:06,400
Voll.
194
00:06:06,600 --> 00:06:07,600
Volle Sache.
195
00:06:07,820 --> 00:06:11,600
También immer schön hier
aufpassen mit den Geruchten.
196
00:06:11,740 --> 00:06:15,080
Sí, también soy besten vielleicht von
den ganz Großen auf jeden Fall drei Stück.
197
00:06:15,240 --> 00:06:16,500
Von den mittleren drei Stück.
198
00:06:16,501 --> 00:06:20,200
Und ich weiß nicht, wie... Ein
par kleine Annale für ein Annale...
199
00:06:20,201 --> 00:06:20,740
Du brauchst du das denn?
200
00:06:21,120 --> 00:06:22,160
Nee, für mich jetzt nicht.
201
00:06:22,260 --> 00:06:22,920
Nee, nee, nee, nee, nee.
202
00:06:22,940 --> 00:06:23,680
Para las mujeres.
203
00:06:23,880 --> 00:06:24,180
Qué, qué, qué.
204
00:06:24,420 --> 00:06:26,556
Hast du denn, ich meine, hast
du auch ¿Titus para los hombres?
205
00:06:26,580 --> 00:06:27,080
Gibt también.
206
00:06:27,200 --> 00:06:28,120
Ja, aber die sind jetzt...
207
00:06:28,121 --> 00:06:31,180
Die sind jetzt nicht hier, aber
davon haben wir auch ganz viele, ja.
208
00:06:31,740 --> 00:06:32,500
Está bien, está bien.
209
00:06:32,580 --> 00:06:34,396
Ja, die sind doch schon mal
ganz interesante aquí, ¿no?
210
00:06:34,420 --> 00:06:35,420
Ja, der ist auch super.
211
00:06:35,540 --> 00:06:39,260
También der ist sehr groß, also den würde
ich jetzt auch... Der ist aber echt...
212
00:06:39,261 --> 00:06:39,740
Ja, der ist ein bisschen zu groß.
213
00:06:39,741 --> 00:06:42,201
También das ist
wirklich... Ein Türstopper.
214
00:06:42,600 --> 00:06:43,860
Ist ein Türstopper, ja.
215
00:06:44,120 --> 00:06:44,760
Da weiß ich nicht.
216
00:06:44,860 --> 00:06:45,860
Juguete Kein.
217
00:06:49,420 --> 00:06:54,720
Ja, und ähm, du drehst noch aktuell
Filme, ¿Oder wie schaut das so aus?
218
00:06:54,840 --> 00:06:57,220
Ich dreh aktuell noch Filme, ja.
219
00:06:57,560 --> 00:06:58,560
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
220
00:06:59,940 --> 00:07:00,660
Ichähm...
221
00:07:00,661 --> 00:07:04,200
Wir machen demnächst einen neuen
Ampelfilm und da brauchen wir diese Dinger.
222
00:07:04,201 --> 00:07:04,800
Ampelfilm, está bien.
223
00:07:04,980 --> 00:07:05,060
Ja.
224
00:07:05,200 --> 00:07:07,239
Ich kann dir auch noch
ein parar andere Sachen
225
00:07:07,240 --> 00:07:09,980
zeigen, was wir hier so haben
für deinen nächsten Ampelfilm.
226
00:07:10,100 --> 00:07:12,896
Ehrlich, Niel, du könntest mir auf
jeden Caída tan ein parar Shorts zeigen.
227
00:07:12,920 --> 00:07:13,780
Ich brauche auf jeden Fall neue Shorts.
228
00:07:13,781 --> 00:07:15,020
Dann kommen doch gleich mit.
229
00:07:15,320 --> 00:07:15,360
¿Ja?
230
00:07:16,000 --> 00:07:17,396
Naturalmente, die
probieren wir gleich mal an.
231
00:07:17,420 --> 00:07:18,260
Además, da brauchen wir Shortspins.
232
00:07:18,320 --> 00:07:19,596
Wir gucken uns hier
noch ein bisschen um, ja?
233
00:07:19,620 --> 00:07:20,200
Sí, genau.
234
00:07:20,380 --> 00:07:22,056
Wir gucken uns hier
einfach mal ein bisschen um.
235
00:07:22,080 --> 00:07:22,400
Definitivo.
236
00:07:23,020 --> 00:07:23,940
El einfach aus de Probiert.
237
00:07:23,941 --> 00:07:24,941
Vale, genial.
238
00:07:25,160 --> 00:07:25,360
Machen wir.
239
00:07:25,480 --> 00:07:25,860
Gucken wir.
240
00:07:26,060 --> 00:07:27,060
Gucken wir.
241
00:07:27,620 --> 00:07:29,780
Ja, kicken wir mal, was
sie hier noch so haben.
242
00:07:44,300 --> 00:07:46,260
Ist schon Wahnsinn, was
die hier alle haben, Mann.
243
00:07:46,360 --> 00:07:47,860
Guck mal, das ist doch für die Tür.
244
00:07:47,980 --> 00:07:49,140
Das ist doch ein Türknopf, Alter.
245
00:07:49,141 --> 00:07:51,820
Da steckt man sich schon nirgendwo hin.
246
00:07:52,380 --> 00:07:53,060
Para la Navidad.
247
00:07:53,400 --> 00:07:54,400
Muy bien, Alter.
248
00:07:54,460 --> 00:07:55,816
Ich habe schon lange eine Spitze gesucht.
249
00:07:55,840 --> 00:07:57,680
Aber das ist ein bisschen
schwer für die Tanne.
250
00:07:59,160 --> 00:08:01,100
Das ist schon ein bisschen geil.
251
00:08:03,180 --> 00:08:04,180
Ein Schuh.
252
00:08:04,420 --> 00:08:05,600
Ach nee, das ist ein Paddel?
253
00:08:06,140 --> 00:08:07,140
Ja.
254
00:08:07,620 --> 00:08:09,260
Schlecht, nicht schlecht, nicht schlecht.
255
00:08:10,350 --> 00:08:11,510
Ich glaube schon interessant.
256
00:08:11,710 --> 00:08:15,240
Ich würde sagen, wirholen uns
einfach so ein, two, drei Vibratoren.
257
00:08:15,520 --> 00:08:16,820
Eben von den großen Dingern.
258
00:08:16,920 --> 00:08:17,720
Das Paddel nehmen wir auch mit.
259
00:08:17,740 --> 00:08:18,020
Auf jeden.
260
00:08:18,380 --> 00:08:19,380
Ja.
261
00:08:20,340 --> 00:08:20,740
¿Tapón anal?
262
00:08:21,180 --> 00:08:21,500
Inmersión.
263
00:08:21,840 --> 00:08:22,100
Inmersión.
264
00:08:22,340 --> 00:08:23,340
Grande, pequeño.
265
00:08:24,680 --> 00:08:25,680
Ja.
266
00:08:40,380 --> 00:08:40,740
Quatsch.
267
00:08:41,000 --> 00:08:42,120
Ne, ne, ne.
268
00:08:42,121 --> 00:08:42,360
No es nada.
269
00:08:42,600 --> 00:08:43,876
Aber einen Analplug bräuchten wir noch.
270
00:08:43,900 --> 00:08:44,520
Nehmen wir den hier mit.
271
00:08:44,620 --> 00:08:46,220
Vielleicht finden wir ja irgendeine mal.
272
00:08:46,580 --> 00:08:47,580
Ja.
273
00:08:47,860 --> 00:08:48,320
Ja, ¿lo sabes?
274
00:08:48,480 --> 00:08:49,780
Y dann schön boquiabierto.
275
00:08:49,960 --> 00:08:50,960
Anschließend, weißt du?
276
00:08:51,080 --> 00:08:52,080
Perfecto.
277
00:08:52,680 --> 00:08:53,720
Sag mal, ¿quién es Jason?
278
00:08:54,700 --> 00:08:57,380
Lässt du jetzt mit der Sales
Managerin, mit der Libby, irgendwo hin?
279
00:08:57,440 --> 00:08:57,540
Ja.
280
00:08:57,541 --> 00:08:58,941
Ich wollte ihm ja irgendwas zeigen.
281
00:08:59,180 --> 00:09:00,220
Wollen wir ihn mal suchen?
282
00:09:00,520 --> 00:09:00,600
Ja.
283
00:09:00,780 --> 00:09:01,780
Und den findet man here.
284
00:09:01,850 --> 00:09:03,180
Wo er hier alles kaufen will.
285
00:09:14,210 --> 00:09:14,650
Ja.
286
00:09:15,050 --> 00:09:17,010
¿Sollen wir diese slawische
Hackfresse mal suchen?
287
00:09:17,250 --> 00:09:18,250
Claro, Mann.
288
00:09:18,330 --> 00:09:19,330
Bueno.
289
00:09:20,080 --> 00:09:21,200
Aber ist schon verrückt, wa?
290
00:09:23,680 --> 00:09:25,030
Sag mal, willkommen im Dschungel.
291
00:09:25,880 --> 00:09:26,950
Wir haben Spaß und Spiele.
292
00:09:29,170 --> 00:09:30,410
Der hat sich bestimmt verlofen.
293
00:09:30,450 --> 00:09:31,466
Obwohl, die Kleene ist ja rein.
294
00:09:31,490 --> 00:09:32,490
Die war echt heiß.
295
00:09:33,190 --> 00:09:34,190
Es realmente genial.
296
00:09:34,905 --> 00:09:36,130
Würde dich so wegnageln.
297
00:09:36,131 --> 00:09:37,131
Ja.
298
00:09:38,430 --> 00:09:38,850
Ja.
299
00:09:39,010 --> 00:09:39,490
Ja.
300
00:09:39,570 --> 00:09:40,570
Immer sucht man ihn.
301
00:09:51,380 --> 00:09:52,380
Wappen.
302
00:09:52,780 --> 00:09:53,780
Scheisse.
303
00:09:55,200 --> 00:09:55,820
Ach du Scheisse.
304
00:09:56,040 --> 00:09:56,400
Daísta.
305
00:09:56,880 --> 00:09:57,880
Das
306
00:10:08,520 --> 00:10:09,520
schluckt dein Herz.
307
00:10:11,160 --> 00:10:12,160
Ich geh mal hin.
308
00:10:24,910 --> 00:10:25,910
Jo Dicker.
309
00:10:26,370 --> 00:10:27,370
Boah, krass Digga.
310
00:10:27,450 --> 00:10:27,690
Hola.
311
00:10:28,330 --> 00:10:28,970
Hola.
312
00:10:29,130 --> 00:10:29,410
Hola.
313
00:10:30,130 --> 00:10:31,130
Ah, ja.
314
00:10:31,710 --> 00:10:32,250
Scheisse.
315
00:10:32,251 --> 00:10:33,251
Ja, mach weiter.
316
00:10:33,490 --> 00:10:33,910
Así es.
317
00:10:34,270 --> 00:10:37,510
Además, podemos saber que
todo está bien y que todo está bien.
318
00:10:37,610 --> 00:10:37,870
Klar.
319
00:10:38,390 --> 00:10:38,790
Erinnerungs.
320
00:10:39,180 --> 00:10:40,410
Sie wollte mir nur era zeigen.
321
00:10:40,790 --> 00:10:41,790
Además, ah.
322
00:10:42,550 --> 00:10:42,610
Ja.
323
00:10:42,611 --> 00:10:43,190
Ja, mach doch weiter.
324
00:10:43,400 --> 00:10:44,050
Lass dich nicht sterben.
325
00:10:44,330 --> 00:10:45,330
Eigentlich.
326
00:10:58,220 --> 00:11:02,330
Sie meinte, sie hätte das in einem von den
Filmen gesehen und könnte das besser.
327
00:11:08,690 --> 00:11:12,190
Ich habe einfach zu viel Bumsbus geguckt,
¿né?
328
00:11:14,110 --> 00:11:15,250
¿Era hijo?
329
00:11:18,670 --> 00:11:20,170
Siempre en el camino, sí.
330
00:11:22,090 --> 00:11:24,570
Ay dios mío.
331
00:11:30,750 --> 00:11:38,450
Ay dios mío.
332
00:11:45,400 --> 00:11:46,710
Ay dios mío.
333
00:11:46,990 --> 00:11:50,070
No sé cómo sujetar estos
schwänze aquí antes de poder hacerlo.
334
00:11:50,071 --> 00:11:53,590
Si hubiera podido hacerlo,
podría haberlo hecho.
335
00:11:54,065 --> 00:11:55,865
Si hubiera podido hacerlo,
podría haberlo hecho.
336
00:11:58,290 --> 00:12:00,130
Una broma, Lily, una broma.
337
00:12:06,530 --> 00:12:07,850
¿Queremos empacar el Brust?
338
00:12:08,530 --> 00:12:09,530
Sí, hagamos esto.
339
00:12:20,750 --> 00:12:22,530
Oh, gracias de mi parte.
340
00:12:25,350 --> 00:12:25,890
Ven, espera.
341
00:12:25,891 --> 00:12:26,891
Sí, espera.
342
00:12:27,290 --> 00:12:29,070
Sí, espera.
343
00:12:29,071 --> 00:12:30,071
Ven, jodeme los dientes.
344
00:12:43,250 --> 00:12:45,210
Die haben das Licht ausgemacht,
oder?
345
00:12:45,890 --> 00:12:48,910
Nicht, dass die denken,
wer sind schon draußen.
346
00:12:50,990 --> 00:12:52,390
Ich hab noch einen Schlüssel.
347
00:12:52,430 --> 00:12:52,550
Ich hab noch einen Schlüssel.
348
00:12:52,590 --> 00:12:53,590
Así es, estímulo.
349
00:12:53,810 --> 00:12:54,810
Unión Postal Universal.
350
00:12:55,490 --> 00:12:57,150
Ganz vergessen, ¿wo arbeitest der hier?
351
00:13:00,250 --> 00:13:01,330
Na ja, schönen Kopfschmuck.
352
00:13:02,360 --> 00:13:03,730
Gracias, es nuevo.
353
00:13:09,000 --> 00:13:10,320
Ich wusste, dass der so geil ist.
354
00:13:10,740 --> 00:13:11,950
Schön die Eier weg, ¿no?
355
00:13:13,050 --> 00:13:14,090
Ja, jawohl.
356
00:13:14,870 --> 00:13:16,030
Oh, Gott, sí.
357
00:13:16,750 --> 00:13:17,770
Oh, Gott, sí.
358
00:13:23,080 --> 00:13:24,670
Frühlingszeit ist Samenzeit.
359
00:13:28,790 --> 00:13:29,790
Ah, gott.
360
00:13:32,370 --> 00:13:33,750
Ah, gott.
361
00:13:36,480 --> 00:13:41,240
¿Sag mal, wollen wir ihr nicht
vielleicht auch den Bumsbus zeigen?
362
00:13:42,100 --> 00:13:42,380
Ja.
363
00:13:43,010 --> 00:13:45,890
Lass doch nochmal kurz hier, vielleicht
können wir uns nochmal anstechen.
364
00:13:46,380 --> 00:13:47,020
Handstechen, meinst du?
365
00:13:47,340 --> 00:13:49,016
Así que schnell von hinden,
wenn die Kinder kickt.
366
00:13:49,040 --> 00:13:52,100
Ähm, wenn die Sales-Männer da
schon nichts dagegen hat, dann...
367
00:13:52,101 --> 00:13:53,821
Oh, warte mal, oh,
warte mal, oh, warte mal.
368
00:13:54,040 --> 00:13:55,040
Ah, ja.
369
00:13:56,100 --> 00:13:58,700
Ah, ja.
370
00:13:58,701 --> 00:13:59,900
Alter, es geht mir.
371
00:14:00,280 --> 00:14:01,280
¿Won ist der Engelskorn?
372
00:14:01,360 --> 00:14:02,600
Lass mich dir doch helfen hier.
373
00:14:03,020 --> 00:14:03,580
Ah, ah.
374
00:14:03,581 --> 00:14:04,581
Salta, salta, ja.
375
00:14:06,350 --> 00:14:07,480
Ah, ja.
376
00:14:09,320 --> 00:14:10,880
Ah, ja.
377
00:14:12,120 --> 00:14:13,580
Oh, ja, oh.
378
00:14:13,581 --> 00:14:14,880
El de Da Gibt era zum Anfassen.
379
00:14:15,620 --> 00:14:16,620
Ah, ja.
380
00:14:17,040 --> 00:14:18,280
Oh, ja, oh.
381
00:14:19,720 --> 00:14:20,780
Ah, ah.
382
00:14:22,380 --> 00:14:23,380
Oh.
383
00:14:24,465 --> 00:14:25,465
Y ahora vámonos.
384
00:14:25,700 --> 00:14:27,760
Sí, sí, sí, sí, sí.
385
00:14:33,250 --> 00:14:38,300
Si el chef no hace
daño... Oh, sí.
386
00:14:40,490 --> 00:14:41,540
Ven a arreglarlo.
387
00:14:41,640 --> 00:14:43,680
Ah, ya no está.
388
00:14:54,340 --> 00:15:08,660
Ay dios mío.
389
00:15:08,700 --> 00:15:09,700
¡Sí!
390
00:15:11,040 --> 00:15:11,800
¡Guau!
391
00:15:12,040 --> 00:15:14,420
Puedes mostrarnos el pie.
392
00:15:16,140 --> 00:15:17,140
Ay dios mío.
393
00:15:19,030 --> 00:15:20,030
Ay dios mío.
394
00:15:20,060 --> 00:15:21,860
Ay dios mío.
395
00:15:29,570 --> 00:15:39,840
Oh Dios mío... Oh Dios
mío... Dios mío... Oh, sí...
396
00:15:39,940 --> 00:15:41,780
Vamos a tener que hacer
la parte de atrás aquí...
397
00:15:43,600 --> 00:15:44,600
Sí...
398
00:15:44,900 --> 00:15:47,020
Perfecto... Sí... ven...
399
00:15:47,520 --> 00:15:50,540
Ese es el lago
correcto... Ah, Dios mío.
400
00:15:51,020 --> 00:15:52,020
Hay mucho que decir.
401
00:15:52,870 --> 00:15:54,740
Sí, perfecto, perfecto.
402
00:15:55,200 --> 00:15:56,200
Ay dios mío.
403
00:15:57,490 --> 00:15:58,700
Ay dios mío.
404
00:16:01,580 --> 00:16:02,580
Sí.
405
00:16:03,360 --> 00:16:04,360
Oh sí.
406
00:16:05,800 --> 00:16:06,800
Sí.
407
00:16:10,060 --> 00:16:11,800
Oh, joder.
408
00:16:13,120 --> 00:16:14,480
Oh, esto va.
409
00:16:14,880 --> 00:16:15,880
Sí.
410
00:16:20,040 --> 00:16:21,620
Oh, mierda.
411
00:16:21,860 --> 00:16:22,860
Vas a ir.
412
00:16:23,340 --> 00:16:24,340
Sí.
413
00:16:28,690 --> 00:16:29,690
Sí, va.
414
00:16:36,310 --> 00:16:37,310
Ay dios mío.
415
00:16:38,210 --> 00:16:40,110
Ay dios mío.
416
00:16:43,840 --> 00:16:44,830
¡Cortejar!
417
00:16:44,831 --> 00:16:45,831
Ah, ah.
418
00:16:47,230 --> 00:16:48,230
Sí.
419
00:16:50,490 --> 00:16:51,570
Sí, sí.
420
00:16:53,970 --> 00:16:54,970
Geil ist das.
421
00:16:56,050 --> 00:16:57,670
Oh, jetzt geht er noch davon.
422
00:16:58,250 --> 00:17:01,830
Ich weiß gar nicht, dass unsere
Videos im Sachkundebereich...
423
00:17:04,530 --> 00:17:06,410
Sí, Lilly, guck mal schön nach unten.
424
00:17:06,550 --> 00:17:07,550
Así es geil, jawohl.
425
00:17:08,330 --> 00:17:09,330
Ja.
426
00:17:10,190 --> 00:17:11,190
Oh, cielos.
427
00:17:12,050 --> 00:17:13,930
Así que dreht man vorne aus.
428
00:17:14,270 --> 00:17:15,270
Así que sieht es aus.
429
00:17:16,010 --> 00:17:17,490
Einfach nur die Kamera raus.
430
00:17:18,070 --> 00:17:19,470
Y los geht's.
431
00:17:26,170 --> 00:17:27,170
Ja.
432
00:17:29,330 --> 00:17:30,330
Noch mal den Mund nehmen.
433
00:17:33,770 --> 00:17:34,930
Schön dran stuppern aquí.
434
00:17:35,390 --> 00:17:35,910
Jawoll.
435
00:17:35,911 --> 00:17:36,911
Ey.
436
00:17:39,790 --> 00:17:41,650
Ich kann das, glaube
ich, gut verstehen hier.
437
00:17:42,730 --> 00:17:44,090
Guck mal, die zieht da auch rein.
438
00:17:45,580 --> 00:17:48,550
Ah, ja.
439
00:17:48,910 --> 00:17:49,910
Eh.
440
00:17:49,950 --> 00:17:50,950
Sí, sí, sí.
441
00:17:51,170 --> 00:17:52,170
Oh.
442
00:17:55,090 --> 00:17:58,050
Scheint so jetzt, wenn er ein bisschen
von ihrer Art auf sie abgefärbt ist.
443
00:18:04,670 --> 00:18:06,670
Sag mal, Lilly, willst du mal einen
¿Bumsbus jodido?
444
00:18:06,850 --> 00:18:07,850
Ja.
445
00:18:08,030 --> 00:18:09,030
Ah, ja.
446
00:18:17,280 --> 00:18:18,280
Oh,
447
00:18:24,100 --> 00:18:25,100
ja.
448
00:18:28,480 --> 00:18:30,320
Bei uns auch schon als Sales Managerin.
449
00:18:30,380 --> 00:18:30,880
¿Geht das?
450
00:18:31,220 --> 00:18:33,056
Hola, Tim, brauchen wir nicht eine neue
¿Gerente de ventas?
451
00:18:33,080 --> 00:18:34,716
Na klar, wir brauchen mal Sales Managerin.
452
00:18:34,740 --> 00:18:35,440
Así que aquí está el autobús.
453
00:18:35,640 --> 00:18:36,000
Bueno.
454
00:18:36,480 --> 00:18:39,120
Vorne ist gerade Unordnung,
deshalb erstmal Kofferraum.
455
00:18:39,121 --> 00:18:40,121
Bueno.
456
00:18:40,580 --> 00:18:41,200
Ja, estímulo.
457
00:18:41,400 --> 00:18:43,840
Heer ist ja der Hauptempfangsbereich
für unsere Gäste.
458
00:18:44,220 --> 00:18:44,540
Genau.
459
00:18:44,940 --> 00:18:46,800
Das ist genau richtig erkannt.
460
00:18:47,000 --> 00:18:47,240
Ja, perfecto.
461
00:18:47,380 --> 00:18:48,380
El dir bequem de Mach.
462
00:18:48,560 --> 00:18:50,080
Das sieht sehr gut aus sogar.
463
00:18:51,470 --> 00:18:52,400
Mir mal gemütlich de Mach.
464
00:18:52,480 --> 00:18:53,936
Mach's dir, glaube ich, richtig gemütlich.
465
00:18:53,960 --> 00:18:54,720
Genau so sieht es aus.
466
00:18:54,960 --> 00:18:55,100
Ah, ja.
467
00:18:55,670 --> 00:18:57,260
Oh, oh, oh, ja.
468
00:18:57,261 --> 00:18:58,261
Ah, mmm.
469
00:18:58,540 --> 00:19:00,380
Na das werden wir uns
doch mal näher anschauen.
470
00:19:00,700 --> 00:19:01,700
Ah, ja.
471
00:19:03,760 --> 00:19:04,760
Oh.
472
00:19:05,580 --> 00:19:07,820
Jetzt werde ich sogar vergessen,
jetzt bin ich im Lecker.
473
00:19:09,265 --> 00:19:10,265
Ich sag niemals nie.
474
00:19:12,600 --> 00:19:13,600
Ja, ja.
475
00:19:13,940 --> 00:19:14,800
Komm, das ist auch mal der Vorteil.
476
00:19:14,860 --> 00:19:17,580
Wenn du mit der Zunge ans Arschloch
geht, hast du die Nase noch dazu.
477
00:19:18,280 --> 00:19:19,280
Ja.
478
00:19:20,640 --> 00:19:23,100
Entonces lange sie
nicht rot wird, ja, ja, ja.
479
00:19:23,101 --> 00:19:28,620
Sí, eso es genial.
480
00:19:30,200 --> 00:19:31,640
Puedes ir más lejos, es una locura.
481
00:19:32,410 --> 00:19:33,460
Oh sí.
482
00:19:35,900 --> 00:19:37,060
Estás en la olla.
483
00:19:37,360 --> 00:19:45,100
Oh, eso es bueno.
484
00:19:50,780 --> 00:19:51,780
Oh sí.
485
00:19:52,520 --> 00:19:54,020
Hay algunos regalos para ti.
486
00:19:54,021 --> 00:19:55,780
Sí, gracias.
487
00:19:55,920 --> 00:19:56,420
¿Un par de regalos?
488
00:19:56,880 --> 00:19:57,880
Por supuesto.
489
00:20:10,750 --> 00:20:12,310
Una Saugmaschine.
490
00:20:14,010 --> 00:20:17,810
No hay otra manera.
491
00:20:20,630 --> 00:20:21,950
No, no, ¿por qué?
492
00:20:21,951 --> 00:20:28,950
Entonces, también podría tomarla
un poco por detrás... por detrás...
493
00:20:29,740 --> 00:20:30,850
Oh, haz eso con la cabeza.
494
00:20:32,770 --> 00:20:34,190
Te refieres a este, ¿verdad?
495
00:20:34,350 --> 00:20:35,390
Sí, ese.
496
00:20:35,830 --> 00:20:39,910
Sí, esa es una linda boca.
497
00:20:47,870 --> 00:20:48,930
Atmén, atmén.
498
00:20:56,030 --> 00:20:56,510
¡Oh!
499
00:20:56,511 --> 00:20:57,511
Dios mío.
500
00:20:59,510 --> 00:21:01,150
Ah, más bien Nibouletten, Dicker.
501
00:21:01,270 --> 00:21:02,270
Sí, diría yo.
502
00:21:04,290 --> 00:21:05,690
Vamos, esto es lo mismo.
503
00:21:05,910 --> 00:21:07,970
Sí, esto es sólo un poco...
504
00:21:08,530 --> 00:21:10,010
Dios mío, mira esto.
505
00:21:10,230 --> 00:21:11,230
¿Qué está pasando ahora?
506
00:21:11,510 --> 00:21:12,510
Oh sí.
507
00:21:12,590 --> 00:21:15,270
Oh sí.
508
00:21:16,490 --> 00:21:16,970
Oh sí.
509
00:21:16,971 --> 00:21:17,971
Entonces, pero ahora.
510
00:21:19,090 --> 00:21:20,090
Oh sí.
511
00:21:21,630 --> 00:21:22,410
Oh sí.
512
00:21:22,590 --> 00:21:23,450
Oh sí.
513
00:21:23,451 --> 00:21:26,770
Ay dios mío.
514
00:21:27,150 --> 00:21:28,150
Es demasiado.
515
00:21:28,990 --> 00:21:30,030
Oh sí.
516
00:21:30,590 --> 00:21:31,330
Oh sí.
517
00:21:31,530 --> 00:21:32,010
Oh sí.
518
00:21:32,230 --> 00:21:33,230
Arreglalo.
519
00:21:34,110 --> 00:21:37,670
Ay dios mío.
520
00:21:38,970 --> 00:21:39,970
Oh, joder.
521
00:21:40,880 --> 00:21:43,530
Dios mío.
522
00:21:44,920 --> 00:21:46,080
Vamos a recuperar tu camiseta.
523
00:21:50,300 --> 00:21:51,300
Ay dios mío.
524
00:21:51,690 --> 00:21:52,990
Oh, ya no hay dolor.
525
00:21:53,330 --> 00:21:54,330
Sí.
526
00:21:57,870 --> 00:21:58,870
Es tan bueno.
527
00:21:58,990 --> 00:22:00,050
Sí, muy bien.
528
00:22:00,670 --> 00:22:02,290
Pero también tiene buena pinta.
529
00:22:02,291 --> 00:22:04,090
Sí, se ve increíble.
530
00:22:04,370 --> 00:22:05,370
Parece una locura así.
531
00:22:05,371 --> 00:22:06,371
¡Amo a este bebé!
532
00:22:15,610 --> 00:22:21,220
Ay dios mío.
533
00:22:21,260 --> 00:22:22,940
Este pequeño Fett aquí, ¿eh?
534
00:22:24,540 --> 00:22:25,760
Mira esto, ¿sí?
535
00:22:25,940 --> 00:22:26,940
Una verdadera risa.
536
00:22:30,210 --> 00:22:31,540
Ay dios mío.
537
00:22:32,120 --> 00:22:35,000
Ay dios mío.
538
00:22:36,020 --> 00:22:37,020
Ay dios mío.
539
00:22:40,720 --> 00:22:42,640
Ay dios mío.
540
00:22:50,760 --> 00:22:59,621
Dios mío, este
tipo... Está bien.
541
00:23:04,810 --> 00:23:07,120
Ay dios mío.
542
00:23:10,085 --> 00:23:12,040
Aquí vienen los hombres
un poco antes. ¿verdad?
543
00:23:18,660 --> 00:23:21,100
Oh sí.
544
00:23:21,880 --> 00:23:35,380
Oh sí.
545
00:23:40,000 --> 00:23:41,080
Ah, ¿cómo haces esto?
546
00:23:41,480 --> 00:23:42,480
Así es.
547
00:23:42,680 --> 00:23:44,760
Eso es algo mío.
548
00:24:01,300 --> 00:24:02,600
No vergessen.
549
00:24:02,860 --> 00:24:04,440
Así es.
550
00:24:04,441 --> 00:24:06,080
Así es, así es.
551
00:24:06,560 --> 00:24:08,120
Con un poco de presión.
552
00:24:37,800 --> 00:24:39,260
¡Ay dios mío!
553
00:25:14,680 --> 00:25:17,380
No, no, no, no, no, no, no, no,
No.
554
00:25:38,690 --> 00:25:40,090
¡Sí!
555
00:25:40,390 --> 00:25:41,390
¡Sí!
556
00:25:42,710 --> 00:25:44,110
¡Sí!
557
00:25:45,490 --> 00:25:45,490
¡Sí!
558
00:25:45,790 --> 00:25:47,010
¡Oh sí!
559
00:25:50,050 --> 00:25:55,450
¡Ay mamá!
560
00:25:56,390 --> 00:25:57,790
¡Maldición!
561
00:25:58,850 --> 00:26:01,550
¡Oh sí!
562
00:26:02,730 --> 00:26:03,810
Vamos, vámonos.
563
00:26:04,650 --> 00:26:05,290
Oh, Dios.
564
00:26:05,670 --> 00:26:06,670
Oh sí.
565
00:26:08,650 --> 00:26:10,046
Ella sabe que tiene un gran culo.
566
00:26:10,070 --> 00:26:11,070
Oh sí.
567
00:26:11,610 --> 00:26:12,610
Oh sí.
568
00:26:47,300 --> 00:26:49,360
Oh sí.
569
00:26:50,400 --> 00:26:51,160
Oh, Dios.
570
00:26:51,360 --> 00:26:52,360
Oh sí.
571
00:26:52,570 --> 00:26:53,570
Sí.
572
00:26:55,480 --> 00:26:56,580
Eso es realmente bueno.
573
00:26:56,780 --> 00:26:56,940
¿Sí?
574
00:26:57,340 --> 00:26:58,340
Eso es genial.
575
00:27:01,820 --> 00:27:02,820
Oh sí.
576
00:27:03,980 --> 00:27:09,000
Oh, Dios.
577
00:27:09,030 --> 00:27:10,480
Oh, Dios.
578
00:27:10,481 --> 00:27:11,481
Oh, Dios.
579
00:27:19,290 --> 00:27:20,260
Oh, Dios.
580
00:27:20,261 --> 00:27:24,340
Oh sí.
581
00:27:25,000 --> 00:27:32,980
Oh sí.
582
00:27:44,950 --> 00:27:45,990
Ay dios mío.
583
00:27:46,470 --> 00:27:46,530
Oh sí.
584
00:27:46,531 --> 00:27:48,770
Ay dios mío.
585
00:27:59,740 --> 00:28:04,900
Ah, eso es verdad.
586
00:28:04,901 --> 00:28:06,261
Esta es la primera frase, ¿verdad?
587
00:28:08,080 --> 00:28:09,440
Oh, Dios.
588
00:28:10,920 --> 00:28:11,920
Oh, Dios.
589
00:28:12,665 --> 00:28:15,780
Oh, Dios.
590
00:28:21,160 --> 00:28:22,160
Sí.
591
00:28:27,680 --> 00:28:28,680
Sí.
592
00:28:35,460 --> 00:28:37,510
Mmm... Esto es largo.
593
00:28:38,260 --> 00:28:38,720
¡Oh!
594
00:28:39,220 --> 00:28:40,220
¡Oh!
595
00:28:42,680 --> 00:28:43,680
¡Oh!
596
00:28:44,770 --> 00:28:45,770
¡Oh!
597
00:28:45,850 --> 00:28:47,120
¡Ay dios mío!
598
00:28:47,760 --> 00:28:47,780
¿Sí, hombre?
599
00:28:47,960 --> 00:28:51,021
Te va a durar el
primero... ¡Oh, no!
600
00:28:51,720 --> 00:28:52,720
¡Oh!
601
00:28:53,780 --> 00:28:54,780
¡Oh!
602
00:29:09,110 --> 00:29:10,110
Oh,
603
00:29:15,480 --> 00:29:16,680
eso es bastante bueno, los hay.
604
00:29:25,220 --> 00:29:37,630
Ya sabes, Jason, arréglame.
605
00:29:39,770 --> 00:29:45,870
Oh, oh, oh, oh, oh.
606
00:29:54,050 --> 00:29:55,050
Hola, lirio.
607
00:29:55,410 --> 00:29:56,770
¿Quieres sentarte en el asiento de Jason?
608
00:29:57,580 --> 00:29:58,790
Me gustaría continuar.
609
00:30:00,550 --> 00:30:00,930
¿Sí?
610
00:30:01,490 --> 00:30:02,670
¿Quieres que lo haga?
611
00:30:13,980 --> 00:30:17,580
Aquí viene la Vigilia Explosiva de Pum.
612
00:30:24,100 --> 00:30:25,100
Oh, vaya.
613
00:30:25,920 --> 00:30:35,690
Oh, vaya.
614
00:30:36,090 --> 00:30:37,250
Oh, vaya.
615
00:30:37,830 --> 00:30:37,850
Sí.
616
00:30:38,650 --> 00:30:39,670
Ese es un gran arte.
617
00:30:41,310 --> 00:30:43,650
Realmente eres súper amable.
618
00:30:44,010 --> 00:30:45,010
Gracias.
619
00:30:45,590 --> 00:30:46,590
Absolutamente.
620
00:30:46,790 --> 00:30:47,790
Oh.
621
00:30:49,710 --> 00:30:52,470
Lily, gracias por tu compromiso.
622
00:30:53,910 --> 00:30:55,750
Tenemos que continuar.
623
00:30:55,830 --> 00:30:58,506
Espero que podamos
volver... Anni, querías ir a cenar.
624
00:30:58,530 --> 00:31:01,550
De hecho, ya estamos
esperando la cena.
625
00:31:07,130 --> 00:31:09,150
Tengo hambre, pero
voy a tomar otra salsa.
626
00:31:09,151 --> 00:31:10,751
Tengo hambre, pero tomaré otra salsa.
40081
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.