Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,517 --> 00:00:07,137
Floor managers who look lost,
2
00:00:07,241 --> 00:00:10,137
security that thinks
it's okay to take early lunch.
3
00:00:10,241 --> 00:00:13,206
Think I'm running a day care
instead of a casino.
4
00:00:13,207 --> 00:00:14,930
It's funny you mention
a day care, Joey...
5
00:00:14,931 --> 00:00:16,981
You know,
I pay these people good money,
6
00:00:17,068 --> 00:00:20,034
and all I get in return
is incompetence.
7
00:00:20,137 --> 00:00:21,551
Look, Joey,
8
00:00:21,655 --> 00:00:23,896
if you want to switch up
the vetting, done.
9
00:00:24,000 --> 00:00:25,448
But right now I got something
10
00:00:25,551 --> 00:00:27,241
that'll put a smile
on your face.
11
00:00:27,344 --> 00:00:29,241
The assignment you put me on.
12
00:00:29,344 --> 00:00:31,214
Well, why didn't you
lead with that?
13
00:00:32,103 --> 00:00:33,172
Go ahead.
14
00:00:33,275 --> 00:00:35,655
Convince me that I'm
not surrounded by fools.
15
00:00:36,655 --> 00:00:40,137
We tailed Mr. Smith to a motel
way out on the edge of town.
16
00:00:40,241 --> 00:00:43,206
My guy rolled up all disguised.
17
00:00:43,310 --> 00:00:44,620
Ball cap, hoodie...
18
00:00:44,724 --> 00:00:46,620
you know, looking
real low-budget.
19
00:00:46,724 --> 00:00:48,534
- Doesn't want to be seen.
- Not at all.
20
00:00:49,655 --> 00:00:52,275
Walks right up to the door,
knocks...
21
00:00:53,482 --> 00:00:55,448
Well, who answered the door?
22
00:00:55,551 --> 00:00:56,601
[chuckles softly]
23
00:00:56,620 --> 00:00:57,862
I didn't get a good look.
24
00:00:57,965 --> 00:01:02,172
But I did have a friendly
conversation with the, uh,
25
00:01:02,275 --> 00:01:03,689
fine-ass desk clerk.
26
00:01:03,793 --> 00:01:07,103
Save the details
for your romance novel, Randy.
27
00:01:07,206 --> 00:01:08,655
Get to the point.
28
00:01:08,758 --> 00:01:11,241
Room's booked to a Rashad Moore.
29
00:01:11,344 --> 00:01:12,586
Heard of him?
30
00:01:12,689 --> 00:01:14,862
Can't say that I have.
31
00:01:15,896 --> 00:01:18,827
No priors, no write-ups,
not even a parking ticket.
32
00:01:18,828 --> 00:01:20,964
So you're saying
Lia Whitmore's clean?
33
00:01:20,965 --> 00:01:21,999
Not exactly.
34
00:01:22,000 --> 00:01:24,482
Her name does pop up
in one case.
35
00:01:24,586 --> 00:01:26,689
This woman, Lynette Wise,
36
00:01:26,690 --> 00:01:29,412
she allegedly embezzled
a mountain of retirement money
37
00:01:29,413 --> 00:01:30,733
before the feds bagged her.
38
00:01:31,655 --> 00:01:34,965
Okay, and what's that got to do
with Garland's chief of staff?
39
00:01:35,068 --> 00:01:37,103
Lia is listed
as one of the victims.
40
00:01:37,206 --> 00:01:38,793
She lost her entire nest egg.
41
00:01:38,896 --> 00:01:40,965
A clear incentive
to join the red market.
42
00:01:42,172 --> 00:01:44,344
And keep it all buried.
43
00:01:44,448 --> 00:01:47,448
If she gets caught,
she doesn't just lose her job.
44
00:01:47,551 --> 00:01:50,482
Retirement in a jail cell
instead of some beach condo.
45
00:01:50,586 --> 00:01:52,724
Probably do anything
to keep this quiet.
46
00:01:52,725 --> 00:01:53,826
[sighs]
47
00:01:53,827 --> 00:01:55,482
Naomi.
48
00:01:57,413 --> 00:01:59,137
The chief?
49
00:01:59,241 --> 00:02:00,862
As in my boss?
50
00:02:00,863 --> 00:02:02,309
She's the one who threatened me?
51
00:02:02,310 --> 00:02:04,275
You have said she's...
52
00:02:04,276 --> 00:02:06,067
- been off around you.
- Yeah, because I thought
53
00:02:06,068 --> 00:02:07,999
she disapproved of Grayson
and me. I never imagined...
54
00:02:08,000 --> 00:02:10,068
Oh, my God. [groans]
55
00:02:10,172 --> 00:02:12,282
Is she the one
that's behind the attacks?
56
00:02:12,379 --> 00:02:14,655
- On Grayson. On Max Rodriguez.
- I don't know.
57
00:02:14,758 --> 00:02:17,348
Jacob wouldn't say
what kind of crime ring this was
58
00:02:17,349 --> 00:02:19,723
- or how high Dr. Whitmore
sits in it. - She is the chief.
59
00:02:19,724 --> 00:02:21,550
Naomi, she runs
the whole damn hospital.
60
00:02:21,551 --> 00:02:22,723
- This cannot be happening.
- Okay,
61
00:02:22,724 --> 00:02:25,275
you cannot fall apart.
62
00:02:25,276 --> 00:02:26,895
You have to act
like everything is normal.
63
00:02:26,896 --> 00:02:29,068
Oh, God, that's easy
for you to say.
64
00:02:29,069 --> 00:02:30,964
My job, my ex-boyfriend,
my whole world
65
00:02:30,965 --> 00:02:33,033
- just came crashing down.
- Okay, then leave.
66
00:02:33,034 --> 00:02:34,689
Right now. Say that you're sick
67
00:02:34,793 --> 00:02:37,000
or that there's
a family emergency.
68
00:02:37,103 --> 00:02:38,913
If you let her catch on
that we know,
69
00:02:38,914 --> 00:02:40,792
you're putting us,
Grayson and Jacob
70
00:02:40,793 --> 00:02:42,172
- even more at risk.
- Okay.
71
00:02:45,310 --> 00:02:47,965
? ?
72
00:03:15,256 --> 00:03:20,171
You do know the whole point
of me treating you to lunch
73
00:03:20,172 --> 00:03:21,758
was to actually eat
74
00:03:21,759 --> 00:03:24,723
and not just stare at your food
like it personally offended you.
75
00:03:24,724 --> 00:03:26,068
I know.
76
00:03:26,172 --> 00:03:27,482
I'm sorry.
77
00:03:27,586 --> 00:03:30,034
Maybe I'll have an appetite
after the meeting.
78
00:03:30,137 --> 00:03:31,379
Don't stress, babe.
79
00:03:31,482 --> 00:03:33,232
The hospital
already folded once.
80
00:03:33,275 --> 00:03:35,517
Only because of
that sternly worded letter
81
00:03:35,620 --> 00:03:36,670
Bill and Naomi sent.
82
00:03:36,758 --> 00:03:39,000
Well,
no more voluntary sabbatical.
83
00:03:39,001 --> 00:03:40,895
And you're back
to seeing patients, right?
84
00:03:40,896 --> 00:03:42,827
- Yes, thankfully.
- Because they know
85
00:03:42,828 --> 00:03:44,723
that you didn't do
anything wrong,
86
00:03:44,724 --> 00:03:47,103
that this whole lawsuit
is garbage.
87
00:03:47,206 --> 00:03:51,793
I still hate that your family's
now wrapped up into my mess.
88
00:03:51,794 --> 00:03:52,895
Don't.
89
00:03:52,896 --> 00:03:55,379
And you're family now, remember?
90
00:03:55,482 --> 00:03:57,551
You helped my dad
when he had his stroke.
91
00:03:57,655 --> 00:03:59,379
Now it's his turn to help you.
92
00:03:59,482 --> 00:04:02,551
My dad and Naomi
do this for a living.
93
00:04:02,552 --> 00:04:04,723
The only thing
that you should be worried about
94
00:04:04,724 --> 00:04:07,137
is Hazel Harcourt's attorney,
95
00:04:07,138 --> 00:04:09,171
since he's about to get
his ass handed to him
96
00:04:09,172 --> 00:04:11,000
on a silver platter.
97
00:04:12,034 --> 00:04:14,000
[phone ringing]
98
00:04:15,689 --> 00:04:17,000
Yes, Caroline.
99
00:04:17,965 --> 00:04:19,137
Already?
100
00:04:20,793 --> 00:04:22,241
You're joking.
101
00:04:23,551 --> 00:04:24,931
[scoffs]
102
00:04:25,034 --> 00:04:26,448
All right, fine.
103
00:04:26,551 --> 00:04:28,000
Send him in.
104
00:04:29,931 --> 00:04:30,981
[sighs]
105
00:04:36,103 --> 00:04:37,827
[Bill chuckles softly]
106
00:04:37,931 --> 00:04:41,034
So you're
Hazel Harcourt's attorney.
107
00:04:41,137 --> 00:04:43,000
Missed you, too, buddy.
108
00:04:45,731 --> 00:04:49,930
Okay, but how does Jacob even
know that the chief is a part
109
00:04:49,931 --> 00:04:51,413
- of this?
- My guess...
110
00:04:53,068 --> 00:04:55,379
My guess is
that Grayson told him.
111
00:04:55,482 --> 00:04:57,620
Probably to get Jacob
to keep you safe
112
00:04:57,621 --> 00:05:00,102
- since he couldn't convince you
to leave town. - [sighs]
113
00:05:00,103 --> 00:05:01,758
- Have you spoken to him?
- No.
114
00:05:01,862 --> 00:05:03,862
He's probably long gone by now.
115
00:05:03,863 --> 00:05:05,343
He needed to get his mom
somewhere safe,
116
00:05:05,344 --> 00:05:08,310
somewhere far away
from this whole nightmare.
117
00:05:08,413 --> 00:05:09,793
I may never see him again.
118
00:05:09,896 --> 00:05:12,241
Okay, you can't think
like that right now.
119
00:05:12,344 --> 00:05:14,896
Grayson did what he needed to do
to stay alive.
120
00:05:14,897 --> 00:05:16,309
- Okay.
- Now it's your turn.
121
00:05:16,310 --> 00:05:17,517
Okay?
122
00:05:17,518 --> 00:05:18,826
You need to put it out there
123
00:05:18,827 --> 00:05:21,034
that the two of you
are finished.
124
00:05:21,137 --> 00:05:22,758
No rumors, no confusion.
125
00:05:22,759 --> 00:05:24,136
Make sure no one can twist it.
126
00:05:24,137 --> 00:05:26,206
There is nothing going on
between you
127
00:05:26,207 --> 00:05:28,102
- and Grayson.
- I told the chief that last night.
128
00:05:28,103 --> 00:05:29,153
Okay, good.
129
00:05:29,154 --> 00:05:30,378
And-and I'll stay with you
tonight.
130
00:05:30,379 --> 00:05:31,619
You really shouldn't be alone
right now.
131
00:05:31,620 --> 00:05:32,862
[phone chimes]
132
00:05:32,965 --> 00:05:34,724
Is that Jacob?
133
00:05:34,725 --> 00:05:36,688
Has something happened
with Grayson?
134
00:05:36,689 --> 00:05:37,949
It's just my dad's office.
135
00:05:38,896 --> 00:05:40,689
I, um... I need to get going.
136
00:05:40,690 --> 00:05:42,688
- And, honestly, you should, too.
- [sighs]
137
00:05:42,689 --> 00:05:44,516
I can't. I already agreed
to fill in a few more hours.
138
00:05:44,517 --> 00:05:46,896
- Ashley.
- It's not that much longer, okay?
139
00:05:46,897 --> 00:05:48,343
Go do your Olivia Pope thing.
140
00:05:48,344 --> 00:05:49,896
I'll be fine.
141
00:05:50,931 --> 00:05:53,689
Okay, just text me
when you get off.
142
00:05:53,793 --> 00:05:55,068
And if anything...
143
00:05:55,172 --> 00:05:56,620
I mean anything...
144
00:05:56,724 --> 00:05:57,931
feels wrong,
145
00:05:58,034 --> 00:05:59,965
leave immediately.
146
00:06:01,137 --> 00:06:02,448
- I will.
- Okay.
147
00:06:10,000 --> 00:06:11,793
[elevator bell dings]
148
00:06:16,448 --> 00:06:17,758
Everything okay?
149
00:06:17,862 --> 00:06:20,275
Oh, you startled me.
[chuckles]
150
00:06:20,379 --> 00:06:22,413
You seem a little...
151
00:06:22,517 --> 00:06:23,758
out of it.
152
00:06:23,862 --> 00:06:25,965
I'm just tired.
153
00:06:26,068 --> 00:06:28,000
You know how overtime can be.
154
00:06:28,103 --> 00:06:29,973
- Mm-hmm.
- But keeping busy is the key
155
00:06:30,000 --> 00:06:31,260
to getting over a breakup.
156
00:06:33,103 --> 00:06:34,482
I know...
157
00:06:34,586 --> 00:06:36,448
it's not easy.
158
00:06:36,551 --> 00:06:37,965
But in time,
159
00:06:38,068 --> 00:06:40,379
you'll see it was for the best.
160
00:06:40,380 --> 00:06:43,861
Look, you can't approach Lia
directly about this fraud case.
161
00:06:43,862 --> 00:06:45,654
She knows you're
an investigative reporter.
162
00:06:45,655 --> 00:06:47,724
But there are
other people I can talk to
163
00:06:47,725 --> 00:06:49,723
that wouldn't link me back
to her right away.
164
00:06:49,724 --> 00:06:52,034
Okay. Who you thinking?
165
00:06:52,137 --> 00:06:53,551
The alleged embezzler.
166
00:06:53,655 --> 00:06:55,448
Her defense attorney
at the time...
167
00:06:55,551 --> 00:06:57,689
Tomas. Kat's man.
168
00:06:57,793 --> 00:06:59,482
Yeah. I know him.
169
00:06:59,586 --> 00:07:00,827
He's a good guy.
170
00:07:00,931 --> 00:07:02,551
We chopped it up once or twice.
171
00:07:02,552 --> 00:07:03,826
But do you think he'd be open
172
00:07:03,827 --> 00:07:05,240
to having a conversation
with you about this?
173
00:07:05,241 --> 00:07:06,655
Worth a try.
174
00:07:06,758 --> 00:07:09,482
Even though I did try
to ambush him with Vernon
175
00:07:09,483 --> 00:07:12,171
- at Chelsea's fashion show.
- Yeah, I heard about that.
176
00:07:12,172 --> 00:07:14,462
Maybe try keeping it
professional this time.
177
00:07:14,463 --> 00:07:15,861
Yeah, yeah.
I'll frame it as research
178
00:07:15,862 --> 00:07:17,852
for a larger piece
on financial crimes.
179
00:07:17,931 --> 00:07:19,724
Maybe I can pull out of him
180
00:07:19,725 --> 00:07:21,654
how Lia's name
got mixed up in all this.
181
00:07:21,655 --> 00:07:23,517
Yeah. That might work.
182
00:07:23,620 --> 00:07:26,137
Yeah. And then there's
always my mother-in-law.
183
00:07:26,241 --> 00:07:29,034
I can stop by the hospital.
I can talk to Nicole,
184
00:07:29,137 --> 00:07:31,931
see if she's heard any rumors
about Lia over the years.
185
00:07:31,932 --> 00:07:33,723
Yeah, I don't know.
I wouldn't go there.
186
00:07:33,724 --> 00:07:35,757
Especially since you tried
hacking into her computer.
187
00:07:35,758 --> 00:07:37,586
- There's no proof of that.
- Yeah,
188
00:07:37,587 --> 00:07:39,205
but it still feels
close to home.
189
00:07:39,206 --> 00:07:42,344
With everything that we've
risked to bring this ring down,
190
00:07:42,448 --> 00:07:45,137
trust me, I am not gonna be
the one to blow this up.
191
00:07:46,241 --> 00:07:49,862
What else did your friendly desk
clerk have to say about this...
192
00:07:49,965 --> 00:07:51,862
Rashad Moore?
193
00:07:51,965 --> 00:07:53,724
Said he doesn't live there.
194
00:07:53,827 --> 00:07:55,931
Just pops in every other night,
195
00:07:56,034 --> 00:07:58,310
then bounces.
196
00:07:58,413 --> 00:08:00,448
Interesting.
197
00:08:00,551 --> 00:08:02,724
Gets a lot of visitors, too.
198
00:08:02,827 --> 00:08:04,655
Mostly men.
199
00:08:04,758 --> 00:08:06,551
And they tend to, uh...
200
00:08:06,655 --> 00:08:09,000
stick around for a while.
201
00:08:10,034 --> 00:08:11,793
Long enough to work up a sweat?
202
00:08:11,896 --> 00:08:14,000
I showed Shaquayla,
203
00:08:14,103 --> 00:08:16,758
the... desk clerk,
204
00:08:16,862 --> 00:08:18,000
a picture of Smitty.
205
00:08:18,103 --> 00:08:20,206
She recognized him immediately.
206
00:08:20,310 --> 00:08:22,517
Said he's been there
quite a few times.
207
00:08:22,620 --> 00:08:25,758
Oh, that doesn't sound
scandalous at all.
208
00:08:25,862 --> 00:08:29,275
I don't know what Rashad's
got going on up in there, but...
209
00:08:29,379 --> 00:08:30,896
I don't judge.
210
00:08:31,000 --> 00:08:33,413
Some people punch clocks,
211
00:08:33,517 --> 00:08:35,448
others punch mattresses.
212
00:08:35,551 --> 00:08:38,068
Either way, they're, uh...
213
00:08:38,172 --> 00:08:39,372
they're making a living.
214
00:08:39,413 --> 00:08:40,689
Doesn't matter.
215
00:08:40,793 --> 00:08:42,723
These days,
perception is worth more
216
00:08:42,724 --> 00:08:43,964
- than proof.
- [chuckles]
217
00:08:43,965 --> 00:08:46,413
Married guy running around
in disguises,
218
00:08:46,517 --> 00:08:48,344
meeting at sketchy motels...
219
00:08:48,448 --> 00:08:50,206
that headline wrote itself.
220
00:08:50,310 --> 00:08:52,068
Where's Smitty now?
221
00:08:53,724 --> 00:08:54,896
I got Vinny on him.
222
00:08:55,862 --> 00:08:57,103
I'll check in.
223
00:09:00,068 --> 00:09:01,931
Come in.
224
00:09:02,034 --> 00:09:04,275
Now, I heard a rumor
225
00:09:04,379 --> 00:09:07,931
that your mother
rang some sort of bell.
226
00:09:08,034 --> 00:09:09,655
Was it the dinner bell?
227
00:09:09,758 --> 00:09:11,448
Ah, a church bell.
228
00:09:11,551 --> 00:09:13,965
[chuckles]
I know this hospital gossips
229
00:09:14,068 --> 00:09:15,482
like a Sunday brunch table,
230
00:09:15,586 --> 00:09:17,793
- but there are no rumors.
- Mm.
231
00:09:17,896 --> 00:09:20,068
Mother officially finished
her chemo.
232
00:09:21,137 --> 00:09:23,103
- She's done, Carlton.
- Mm. [grunts]
233
00:09:23,206 --> 00:09:24,965
She did it.
234
00:09:25,068 --> 00:09:26,172
That is incredible.
235
00:09:26,275 --> 00:09:28,206
I only wish
I could have been there.
236
00:09:28,207 --> 00:09:29,309
You were.
237
00:09:29,310 --> 00:09:31,068
In spirit.
238
00:09:31,172 --> 00:09:33,172
You've been there
since the beginning.
239
00:09:33,275 --> 00:09:34,448
Since New Year's Eve,
240
00:09:34,551 --> 00:09:35,793
when I had to bail on you
241
00:09:35,794 --> 00:09:38,447
so that she could break the news
about her diagnosis.
242
00:09:38,448 --> 00:09:40,724
That night feels
like a lifetime ago.
243
00:09:40,827 --> 00:09:43,034
You have been there every step,
244
00:09:43,137 --> 00:09:46,517
supporting my family and me
through the rough patches.
245
00:09:47,517 --> 00:09:49,655
Not everyone would've.
246
00:09:49,758 --> 00:09:51,620
But then again,
247
00:09:51,724 --> 00:09:53,689
you're not just anyone.
248
00:10:00,310 --> 00:10:01,965
How'd your surgery go?
249
00:10:02,068 --> 00:10:04,000
Oh, you know,
250
00:10:04,103 --> 00:10:05,758
textbook septoplasty.
251
00:10:05,862 --> 00:10:07,275
Recovery goes well,
252
00:10:07,276 --> 00:10:09,964
the patient's wife might even
let him back into the bedroom.
253
00:10:09,965 --> 00:10:12,172
I may have just saved
a marriage.
254
00:10:12,275 --> 00:10:14,793
May the snoring
be banished forever.
255
00:10:14,794 --> 00:10:16,309
- For their sake.
- [chuckles]
256
00:10:16,310 --> 00:10:18,724
- For both their sake. [chuckles]
- [laughing]
257
00:10:18,827 --> 00:10:23,000
Although, I suppose
it validates you going to sleep
258
00:10:23,103 --> 00:10:25,724
in your own bed last night
to get rest.
259
00:10:25,827 --> 00:10:28,344
A choice that has pained me
more than you know.
260
00:10:29,344 --> 00:10:30,862
I need to make it up to you.
261
00:10:30,965 --> 00:10:33,000
I'll take you up on that.
262
00:10:34,068 --> 00:10:35,655
How's your afternoon looking?
263
00:10:36,655 --> 00:10:38,765
Pretty damn good
from this vantage point.
264
00:10:39,758 --> 00:10:41,628
You got a lot of nerve
showing up here.
265
00:10:41,655 --> 00:10:43,586
- Oh, do I?
- Mike,
266
00:10:43,689 --> 00:10:46,137
I put you out to pasture
for good reason.
267
00:10:46,241 --> 00:10:48,206
You know? I mean, you were done.
268
00:10:48,310 --> 00:10:50,480
- Washed-up. Finished.
- [chuckles softly]
269
00:10:51,379 --> 00:10:53,206
I did enjoy my retirement.
270
00:10:53,310 --> 00:10:56,068
The golf courses at Chevy Chase
271
00:10:56,172 --> 00:10:59,000
are so picturesque
this time of year.
272
00:10:59,001 --> 00:11:00,481
Then maybe you should take
your ass back there.
273
00:11:00,482 --> 00:11:02,448
A man can only golf so much
274
00:11:02,551 --> 00:11:06,103
before he starts missing
the thrill of the courtroom.
275
00:11:06,206 --> 00:11:08,344
You know,
sometimes a case comes along
276
00:11:08,448 --> 00:11:12,482
that's just too tempting
to resist.
277
00:11:12,586 --> 00:11:14,241
"A case comes along"? Please.
278
00:11:14,344 --> 00:11:16,034
You tracked down Hazel Harcourt
279
00:11:16,137 --> 00:11:19,027
and you begged her to let you
take this one on, didn't you?
280
00:11:19,028 --> 00:11:21,378
- Does she know
that we have history? - [chuckles softly]
281
00:11:21,379 --> 00:11:22,861
That this is personal for you?
282
00:11:22,862 --> 00:11:24,517
Oh, absolutely.
283
00:11:25,620 --> 00:11:26,689
Oh.
284
00:11:26,793 --> 00:11:28,689
- I told her everything.
- Yeah.
285
00:11:28,793 --> 00:11:30,344
I doubt that.
286
00:11:30,448 --> 00:11:32,655
How you and I
came up the ladder together.
287
00:11:32,758 --> 00:11:35,034
How we used to be best friends
288
00:11:35,137 --> 00:11:37,448
until you decided
you were too good for me.
289
00:11:37,551 --> 00:11:40,068
Oh. Revisionist history then.
290
00:11:40,172 --> 00:11:41,586
You seemed to miss the part
291
00:11:41,587 --> 00:11:43,723
about how your judgment
was compromised,
292
00:11:43,724 --> 00:11:45,862
your ethics were questionable,
293
00:11:45,965 --> 00:11:49,724
and you became a liability that
the firm simply couldn't afford.
294
00:11:50,724 --> 00:11:52,594
Funny how you're
that liability now.
295
00:11:53,862 --> 00:11:56,992
I'm gonna make you regret ever
thinking that you could bury me.
296
00:12:00,444 --> 00:12:04,792
- I'm here. What you got?
- Intel on Lia Whitmore.
297
00:12:04,793 --> 00:12:05,931
I'm listening.
298
00:12:06,034 --> 00:12:08,620
She lost all her
retirement savings last year.
299
00:12:08,621 --> 00:12:10,550
A woman embezzled
a bunch of bank clients,
300
00:12:10,551 --> 00:12:11,724
and Lia was one of 'em.
301
00:12:11,827 --> 00:12:13,517
And we know this how?
302
00:12:13,620 --> 00:12:14,931
Same source as before.
303
00:12:15,034 --> 00:12:16,586
So I still need to protect him.
304
00:12:16,689 --> 00:12:18,448
[sighs]
I don't like it.
305
00:12:18,551 --> 00:12:19,620
But I get it.
306
00:12:19,724 --> 00:12:21,137
So what do we do about Lia?
307
00:12:21,241 --> 00:12:23,517
- Son, are you sure about this?
- Pops, look,
308
00:12:23,518 --> 00:12:25,516
I know you don't want to believe
that she's involved,
309
00:12:25,517 --> 00:12:27,627
but this proves
she has financial motive.
310
00:12:27,689 --> 00:12:30,482
She's also consulted
for the department for years.
311
00:12:30,586 --> 00:12:33,068
Based on her experience
as a trauma surgeon,
312
00:12:33,172 --> 00:12:35,342
her testimony helped put
some people away.
313
00:12:35,379 --> 00:12:38,103
And if she's dirty, it calls
all of that into question.
314
00:12:38,206 --> 00:12:40,793
[sighs] Defense attorneys
will have a field day.
315
00:12:40,896 --> 00:12:43,655
Convictions overturned,
sentences commuted.
316
00:12:43,758 --> 00:12:44,808
I hear you.
317
00:12:44,809 --> 00:12:46,309
But we got to go
where the evidence leads,
318
00:12:46,310 --> 00:12:48,136
and right now,
everything points to her.
319
00:12:48,137 --> 00:12:49,344
All right.
320
00:12:49,448 --> 00:12:52,172
Find out how high she is
in the chain of command.
321
00:12:52,275 --> 00:12:55,482
If she's mid-level, we'll get
her to flip on the ringleaders,
322
00:12:55,586 --> 00:12:57,936
offer her immunity
in exchange for testimony.
323
00:12:58,034 --> 00:12:59,275
Thanks, Pops.
324
00:12:59,379 --> 00:13:00,759
And there's something else.
325
00:13:00,760 --> 00:13:02,861
If it's about keeping eyes
on your wife and Ashley Morgan,
326
00:13:02,862 --> 00:13:03,861
it's handled.
327
00:13:03,862 --> 00:13:06,241
Plainclothes, rotating shift.
328
00:13:06,242 --> 00:13:08,240
That way, if our bad guys
try to make a move,
329
00:13:08,241 --> 00:13:09,379
we will nail them.
330
00:13:09,482 --> 00:13:11,758
So far, nothing suspicious.
331
00:13:11,862 --> 00:13:12,912
I appreciate it.
332
00:13:13,000 --> 00:13:14,241
Yeah.
333
00:13:14,344 --> 00:13:15,862
Son, stay safe.
334
00:13:17,931 --> 00:13:19,896
Dr. Montgomery.
335
00:13:20,000 --> 00:13:21,586
I'm sorry, do I know you?
336
00:13:21,689 --> 00:13:24,310
Your expert advice nearly cost
a child his life.
337
00:13:24,413 --> 00:13:26,943
- What do you have to say
to that? - What? I didn't do...
338
00:13:26,944 --> 00:13:28,585
Don't answer that.
She has no comment.
339
00:13:28,586 --> 00:13:30,816
You can contact her lawyers
for a statement.
340
00:13:30,827 --> 00:13:33,000
Chelsea Hamilton, is ChelseaKat
341
00:13:33,001 --> 00:13:34,688
- peddling wellness culture now?
- Okay,
342
00:13:34,689 --> 00:13:35,895
- just back up.
- No, but are you?
343
00:13:35,896 --> 00:13:36,895
Get the hell out of my face.
344
00:13:36,896 --> 00:13:37,964
REPORTER:
Whoa, whoa, whoa! Ladies!
345
00:13:37,965 --> 00:13:39,172
Hey! Back up! Both of you.
346
00:13:39,173 --> 00:13:40,619
He was harassing my fianc�e.
347
00:13:40,620 --> 00:13:41,670
I'm fine. Really.
348
00:13:41,724 --> 00:13:43,068
I'm pressing charges.
349
00:13:51,896 --> 00:13:54,066
Hey, weren't you here early
this morning?
350
00:13:54,068 --> 00:13:56,689
Oh, uh, one of the nurses
had car issues.
351
00:13:56,793 --> 00:13:58,517
- He'll be in soon.
- NICOLE: Uh,
352
00:13:58,620 --> 00:14:01,586
if anyone asks for me.
I will not be back after lunch.
353
00:14:01,689 --> 00:14:03,319
- Neither will I.
- ASHLEY: Enjoy.
354
00:14:05,310 --> 00:14:07,448
What are you doing here?
355
00:14:07,551 --> 00:14:08,931
I thought you'd be long gone.
356
00:14:09,000 --> 00:14:10,482
I wanted to.
357
00:14:10,483 --> 00:14:11,826
But I dragged you into this,
358
00:14:11,827 --> 00:14:13,412
so if you're sticking around,
so am I.
359
00:14:13,413 --> 00:14:15,310
Don't be stupid. I'll be fine.
360
00:14:16,275 --> 00:14:17,827
The chief knows we broke up.
361
00:14:17,828 --> 00:14:20,343
- You know about Lia?
- That she's the one pulling the strings?
362
00:14:20,344 --> 00:14:22,136
That she's the one
who threatened me?
363
00:14:22,137 --> 00:14:23,654
- You care to fill in the blanks?
- Ashley, I...
364
00:14:23,655 --> 00:14:25,241
You can't?
365
00:14:25,344 --> 00:14:28,206
You don't get to use
that excuse on me anymore.
366
00:14:28,207 --> 00:14:29,861
What does she have you
wrapped up in?
367
00:14:29,862 --> 00:14:31,378
- Are you moving drugs for her?
- No, it's not...
368
00:14:31,379 --> 00:14:33,274
- it's not drugs.
- And what's the deal with the free clinic?
369
00:14:33,275 --> 00:14:35,136
- Why are you so desperate
to get in there? - [shushing]
370
00:14:35,137 --> 00:14:36,482
Is that the chief, too?
371
00:14:36,586 --> 00:14:39,034
Just keep your voice down,
please.
372
00:14:39,035 --> 00:14:40,999
And, yeah, it was her idea,
but Derek said no,
373
00:14:41,000 --> 00:14:42,990
- so I'm off the hook.
- Well, not anymore.
374
00:14:43,517 --> 00:14:44,931
She insisted you're back on.
375
00:14:45,034 --> 00:14:47,034
- She told you that?
- Derek did.
376
00:14:47,137 --> 00:14:48,862
He's furious.
377
00:14:48,965 --> 00:14:51,965
Whatever's at that clinic,
Lia wants it bad.
378
00:14:52,068 --> 00:14:54,896
What does she have you
wrapped up in, Grayson?
379
00:14:55,000 --> 00:14:56,482
What is it?
380
00:15:00,482 --> 00:15:03,896
Oh, if it isn't the DMV's
most intrepid reporter.
381
00:15:04,862 --> 00:15:06,206
Mr. Armstrong.
382
00:15:06,310 --> 00:15:07,655
I'm glad I ran into you.
383
00:15:07,758 --> 00:15:09,551
Now I don't have
to track you down.
384
00:15:09,552 --> 00:15:11,688
- I was actually on my way to...
- This won't take but a minute.
385
00:15:11,689 --> 00:15:15,068
I've got a scoop for you.
386
00:15:15,172 --> 00:15:16,620
How's this for a headline?
387
00:15:17,620 --> 00:15:19,965
"Husband of promising politician
388
00:15:20,068 --> 00:15:23,241
seen with mystery man
at local motel."
389
00:15:24,586 --> 00:15:26,206
It's catchy, isn't it?
390
00:15:30,827 --> 00:15:32,931
Oh, now the party can start.
391
00:15:32,932 --> 00:15:35,895
Don't tell me you wore
that outfit just for me.
392
00:15:35,896 --> 00:15:38,137
Hey. You need
to watch your mouth, Mike.
393
00:15:38,241 --> 00:15:40,551
My feelings exactly, Dad.
Thank you.
394
00:15:40,655 --> 00:15:42,448
Mike.
395
00:15:42,551 --> 00:15:44,137
You were about to apologize?
396
00:15:47,275 --> 00:15:49,000
Sorry.
397
00:15:50,137 --> 00:15:51,965
Now, what are
we dealing with here?
398
00:15:52,068 --> 00:15:54,103
Exactly what it looks like.
399
00:15:54,206 --> 00:15:56,551
Mike is still nursing
that bruised ego of his
400
00:15:56,655 --> 00:15:58,551
after I kicked his ass
to the curb.
401
00:15:58,655 --> 00:16:01,068
Thinks this case
is his shot at payback.
402
00:16:01,172 --> 00:16:03,241
Correction, justice.
403
00:16:03,242 --> 00:16:06,067
You remember
what that word means, right?
404
00:16:06,068 --> 00:16:07,241
[chuckles softly]
405
00:16:07,344 --> 00:16:11,000
If this is your idea of justice,
406
00:16:11,103 --> 00:16:14,862
it is the saddest, most pathetic
thing I have ever seen.
407
00:16:14,863 --> 00:16:17,723
And I wonder what the Office
of Disciplinary Counsel will say
408
00:16:17,724 --> 00:16:19,723
when they find out you're
turning your client's lawsuit
409
00:16:19,724 --> 00:16:21,344
into a personal grudge match.
410
00:16:21,448 --> 00:16:23,689
You don't have to wonder.
411
00:16:23,690 --> 00:16:24,792
I've got their number
right here.
412
00:16:24,793 --> 00:16:26,482
Better yet,
413
00:16:26,586 --> 00:16:27,786
I've got a contact there.
414
00:16:27,793 --> 00:16:28,896
I'll ask him tonight.
415
00:16:29,000 --> 00:16:31,241
At the Nationals game. My suite.
416
00:16:31,344 --> 00:16:32,689
Spoiler alert...
417
00:16:32,690 --> 00:16:34,378
- they'll side with me.
- [scoffs]
418
00:16:34,379 --> 00:16:36,034
You're bluffing.
419
00:16:36,035 --> 00:16:37,136
Bottom line, it doesn't matter
420
00:16:37,137 --> 00:16:38,412
how good
you think you are, Mike.
421
00:16:38,413 --> 00:16:39,862
You've got nothing here.
422
00:16:39,965 --> 00:16:42,655
Dr. Montgomery
never met Hazel Harcourt.
423
00:16:42,656 --> 00:16:44,550
She never spoke with her,
never advised her,
424
00:16:44,551 --> 00:16:45,965
never treated her.
425
00:16:45,966 --> 00:16:48,688
And the doctor's medical opinion
was misrepresented by someone
426
00:16:48,689 --> 00:16:50,240
who has absolutely no authority.
427
00:16:50,241 --> 00:16:52,531
And no jury's gonna crucify
a woman for words
428
00:16:52,532 --> 00:16:53,654
they weren't even hers.
429
00:16:53,655 --> 00:16:54,654
Oh, that's debatable.
430
00:16:54,655 --> 00:16:55,965
It's not.
431
00:16:55,966 --> 00:16:57,067
The law's clear.
432
00:16:57,068 --> 00:16:58,310
Also irrelevant.
433
00:16:58,413 --> 00:17:00,206
It'll take you forever
434
00:17:00,310 --> 00:17:01,965
to get this in front of a jury.
435
00:17:02,068 --> 00:17:03,379
And in the meantime,
436
00:17:03,482 --> 00:17:04,862
I'm gonna do what I do best.
437
00:17:04,965 --> 00:17:06,517
Harass women?
438
00:17:07,724 --> 00:17:09,241
Just one in particular.
439
00:17:10,655 --> 00:17:14,758
I'll drag Madison Montgomery's
name down to the Earth's core
440
00:17:14,862 --> 00:17:18,034
and tear her reputation apart
piece by piece.
441
00:17:19,068 --> 00:17:22,448
I'll delay the process
with motions and depositions.
442
00:17:22,551 --> 00:17:25,275
She'll break eventually.
443
00:17:25,379 --> 00:17:26,827
And settle
444
00:17:26,931 --> 00:17:28,551
just to make me go away.
445
00:17:28,655 --> 00:17:31,005
Mike, there's plenty of things
women would do
446
00:17:31,034 --> 00:17:32,517
to make you go away.
447
00:17:32,620 --> 00:17:34,034
Settling is not one of them.
448
00:17:34,137 --> 00:17:35,397
Wait, hold on, Counselor.
449
00:17:36,344 --> 00:17:38,551
Let's skip the foreplay, yeah?
450
00:17:38,655 --> 00:17:40,206
What's the ask?
451
00:17:47,655 --> 00:17:48,931
Yum.
452
00:17:53,586 --> 00:17:54,655
Oh.
[chuckles]
453
00:17:54,758 --> 00:17:56,388
Come on, Mike.
You're killing me.
454
00:17:56,413 --> 00:17:57,931
Careful, Bill.
455
00:17:58,034 --> 00:18:00,241
Before you choke
on that pride of yours.
456
00:18:00,344 --> 00:18:02,275
CHELSEA:
I can't believe
457
00:18:02,379 --> 00:18:03,724
he's pressing charges.
458
00:18:03,827 --> 00:18:06,034
He should be apologizing
for ambushing us.
459
00:18:07,068 --> 00:18:08,965
If he really is a reporter,
460
00:18:09,068 --> 00:18:11,103
maybe he saw it
as just doing his job?
461
00:18:11,104 --> 00:18:13,861
That doesn't include shoving
your phone in people's faces.
462
00:18:13,862 --> 00:18:16,551
I'm a public figure,
not public property.
463
00:18:16,552 --> 00:18:19,171
I appreciate
you coming to my rescue.
464
00:18:19,172 --> 00:18:21,344
I was not about to let him
punk you.
465
00:18:21,345 --> 00:18:23,378
He better be glad
all I cracked was his phone
466
00:18:23,379 --> 00:18:25,274
instead of testing
those right hooks we practiced.
467
00:18:25,275 --> 00:18:27,241
- Mmm. [chuckles]
- [chuckles]
468
00:18:27,344 --> 00:18:29,994
If you had, I'd be taking you
out of here in handcuffs.
469
00:18:29,995 --> 00:18:31,792
What,
so he's not pressing charges?
470
00:18:31,793 --> 00:18:32,843
Fortunately, no.
471
00:18:32,931 --> 00:18:34,191
I was able to calm him down.
472
00:18:34,192 --> 00:18:36,378
But he wants you to pay
for the phone damages.
473
00:18:36,379 --> 00:18:38,189
Tell him I'll buy his phone
instead.
474
00:18:38,190 --> 00:18:40,757
That's smart. You can't afford
for that recording
475
00:18:40,758 --> 00:18:41,896
to get out there.
476
00:18:42,000 --> 00:18:44,000
I'll see what I can do,
but no promises.
477
00:18:46,517 --> 00:18:48,689
"Husband of promising politician
478
00:18:48,793 --> 00:18:51,275
seen with mystery man
at local motel."
479
00:18:51,379 --> 00:18:53,309
It's a little wordy,
don't you think?
480
00:18:53,379 --> 00:18:56,344
It wouldn't make it past
any decent editor.
481
00:18:56,448 --> 00:18:57,498
Cute.
482
00:18:58,620 --> 00:19:00,965
But just how much
does your husband know
483
00:19:01,068 --> 00:19:03,689
about your clandestine meetings?
484
00:19:03,690 --> 00:19:06,481
Oh, not that it's any of
your business, but Martin knows
485
00:19:06,482 --> 00:19:10,000
that sometimes my sources prefer
to talk away from prying eyes.
486
00:19:10,103 --> 00:19:11,413
Some anyway.
487
00:19:12,413 --> 00:19:14,523
Well, that must be
some sensitive source
488
00:19:14,586 --> 00:19:16,396
for that kind
of cloak-and-dagger.
489
00:19:17,241 --> 00:19:21,103
You wouldn't be writing
about male prostitution?
490
00:19:21,206 --> 00:19:22,965
Wow.
491
00:19:23,068 --> 00:19:24,118
How did you know?
492
00:19:24,119 --> 00:19:27,171
Yeah, and seeing as you are
the proud owner
493
00:19:27,172 --> 00:19:28,792
of Heart Attach Escort Service,
494
00:19:28,862 --> 00:19:30,827
do you mind giving me a quote?
495
00:19:31,827 --> 00:19:32,965
No?
496
00:19:33,068 --> 00:19:36,000
I guess we can keep this
off the record then.
497
00:19:37,551 --> 00:19:39,103
You ever read Superman?
498
00:19:39,206 --> 00:19:40,827
It's a great classic comic.
499
00:19:40,931 --> 00:19:42,413
There's a character,
500
00:19:42,517 --> 00:19:43,655
Jimmy Olsen,
501
00:19:43,758 --> 00:19:45,586
- photographer for the paper.
- Mm.
502
00:19:45,689 --> 00:19:47,241
Yeah, he's a good guy.
503
00:19:47,344 --> 00:19:50,034
Loyal but unlucky.
504
00:19:50,137 --> 00:19:53,103
He always needs Superman
to swoop in and save him
505
00:19:53,206 --> 00:19:56,724
from whatever mess
he's wandered into.
506
00:19:56,827 --> 00:20:00,275
I assume you're Superman
in this scenario?
507
00:20:01,482 --> 00:20:03,793
I've been called a lot worse.
508
00:20:12,551 --> 00:20:14,206
[line ringing]
509
00:20:14,310 --> 00:20:16,379
[phone buzzes]
510
00:20:16,482 --> 00:20:17,586
Yeah.
511
00:20:17,689 --> 00:20:19,758
We have a problem.
Joey Armstrong
512
00:20:19,862 --> 00:20:21,931
- has someone tailing me.
- Are you sure?
513
00:20:22,034 --> 00:20:24,896
Yeah. Yeah, he just ran into me
514
00:20:24,897 --> 00:20:27,171
to talk to me about meeting
someone at a motel.
515
00:20:27,172 --> 00:20:29,689
Wait, wait, wait, wait.
Hang on. That sounds sus.
516
00:20:29,793 --> 00:20:32,023
- He doesn't think you're...
- Having an affair.
517
00:20:32,024 --> 00:20:33,930
Either that or I have
a prostitute addiction.
518
00:20:33,931 --> 00:20:36,655
Either way, he doesn't know
that it's a police op.
519
00:20:36,656 --> 00:20:38,826
And whatever his guy saw,
he didn't recognize you.
520
00:20:38,827 --> 00:20:40,516
Well, I guess
the cover's paying off.
521
00:20:40,517 --> 00:20:41,655
For now.
522
00:20:41,758 --> 00:20:44,310
What if Joey Armstrong
is sniffing around?
523
00:20:44,413 --> 00:20:47,551
Man, this is the last thing
we need right now.
524
00:20:47,953 --> 00:20:52,240
GRAYSON [quietly]:
I'm doing this to protect you.
525
00:20:52,241 --> 00:20:54,068
Protect me?
526
00:20:54,172 --> 00:20:55,672
I'm the one who saved your life.
527
00:20:55,758 --> 00:20:56,965
I broke protocol.
528
00:20:57,068 --> 00:20:58,689
I risked my-my license,
529
00:20:58,793 --> 00:21:00,724
my career, everything for you.
530
00:21:00,827 --> 00:21:02,172
You don't understand.
531
00:21:02,173 --> 00:21:03,309
Then make me.
532
00:21:03,310 --> 00:21:04,896
Tell me what is going on.
533
00:21:05,000 --> 00:21:06,241
Okay.
534
00:21:06,344 --> 00:21:07,689
It's...
535
00:21:07,793 --> 00:21:10,586
it's the blood bank.
I have access...
536
00:21:12,034 --> 00:21:13,482
Hit me.
537
00:21:13,483 --> 00:21:14,619
What?
538
00:21:14,620 --> 00:21:16,034
Lia's watching. Hit me. Now.
539
00:21:16,035 --> 00:21:18,033
- No, I...
- Don't be such a bitch about it!
540
00:21:18,034 --> 00:21:19,931
- [groans]
- [panting]
541
00:21:20,034 --> 00:21:21,482
Felt like you meant that.
542
00:21:21,586 --> 00:21:22,655
Can you blame me?
543
00:21:22,656 --> 00:21:24,171
- LIA: What on earth?
- Uh, I'm done.
544
00:21:24,172 --> 00:21:25,585
I keep telling him it's over,
545
00:21:25,586 --> 00:21:27,447
- and, uh, he won't take no
for an answer. - Ashley,
546
00:21:27,448 --> 00:21:28,964
Ashley,
if you'll just hear me out...
547
00:21:28,965 --> 00:21:30,206
The woman has spoken.
548
00:21:30,310 --> 00:21:32,103
Back to the lab.
549
00:21:43,965 --> 00:21:45,015
[kissing]
550
00:21:48,482 --> 00:21:49,931
[chuckling]
551
00:21:50,034 --> 00:21:51,896
You really hid around the corner
552
00:21:52,000 --> 00:21:53,413
until Mona and Laura left?
553
00:21:53,517 --> 00:21:55,103
[laughs]
554
00:21:55,104 --> 00:21:57,654
I didn't mind. It reminded me
of high school again...
555
00:21:57,655 --> 00:22:00,171
waiting for the parents to leave
so I could sneak in the window.
556
00:22:00,172 --> 00:22:01,517
You actually did that?
557
00:22:01,620 --> 00:22:02,793
Oh, more than once.
558
00:22:02,896 --> 00:22:04,448
You know I could never.
559
00:22:04,551 --> 00:22:09,344
[chuckles] Not even for a little
intimate make out session.
560
00:22:09,345 --> 00:22:12,205
Oh, then I guess we have more
to make up for than last night.
561
00:22:12,206 --> 00:22:13,379
Yes, we do.
562
00:22:13,482 --> 00:22:14,742
So you better make it good.
563
00:22:14,827 --> 00:22:17,137
- [chuckles]
- [giggling]
564
00:22:17,241 --> 00:22:19,068
$40 million?
565
00:22:19,172 --> 00:22:21,172
You cannot be serious.
566
00:22:21,275 --> 00:22:24,551
For all the pain and suffering
my client's endured.
567
00:22:24,655 --> 00:22:26,172
And, naturally,
568
00:22:26,275 --> 00:22:27,775
we expect Dr. Montgomery to pay
569
00:22:27,776 --> 00:22:29,688
for the child's
ongoing medical expenses.
570
00:22:29,689 --> 00:22:31,069
She is responsible for them.
571
00:22:31,103 --> 00:22:34,413
No more responsible
than a drought is for a flood.
572
00:22:34,517 --> 00:22:37,034
Listen, I'm open
to discuss a settlement
573
00:22:37,137 --> 00:22:38,517
if it makes sense
574
00:22:38,518 --> 00:22:40,171
but that's not an offer...
it's theater.
575
00:22:40,172 --> 00:22:43,103
Have you seen the little boy
who almost died?
576
00:22:43,206 --> 00:22:44,310
[chuckles softly]
577
00:22:44,413 --> 00:22:45,482
Face of an angel.
578
00:22:45,586 --> 00:22:48,896
And the video
of Hazel Harcourt sobbing?
579
00:22:49,000 --> 00:22:50,965
[chuckles]
Oh, that's Oscar-worthy.
580
00:22:50,966 --> 00:22:52,205
She tells the whole world
581
00:22:52,206 --> 00:22:54,103
how close she came to losing
582
00:22:54,206 --> 00:22:55,758
the light of her life.
583
00:22:55,862 --> 00:22:58,413
Thanks to your client's
callous indifference.
584
00:22:58,517 --> 00:22:59,896
[laughing]
585
00:23:01,482 --> 00:23:04,068
You know this is all BS,
586
00:23:04,172 --> 00:23:06,896
and you are willing
to exploit an innocent kid
587
00:23:07,000 --> 00:23:08,724
just to get revenge?
588
00:23:08,827 --> 00:23:11,379
I am merely representing
my client's interests.
589
00:23:11,482 --> 00:23:12,896
That's what lawyers do.
590
00:23:13,000 --> 00:23:14,862
This is what bottom-feeders do.
591
00:23:14,965 --> 00:23:16,015
BILL:
You know, I...
592
00:23:16,068 --> 00:23:18,724
I gave you more credit, Mike.
593
00:23:18,827 --> 00:23:20,896
You were a pain in the ass
594
00:23:21,000 --> 00:23:23,793
and you were too much trouble
to keep around,
595
00:23:23,896 --> 00:23:26,000
but damn if you weren't
a good lawyer.
596
00:23:26,103 --> 00:23:29,113
And now you've turned into
an ambulance chaser? A hustler?
597
00:23:29,114 --> 00:23:31,550
You sure
you want to sink this low?
598
00:23:31,551 --> 00:23:33,310
I know all your tricks, Bill.
599
00:23:33,413 --> 00:23:37,586
So save your flattery
and self-righteous concern.
600
00:23:38,620 --> 00:23:40,689
The insurance company
is gonna settle.
601
00:23:40,793 --> 00:23:42,137
That's inevitable.
602
00:23:42,241 --> 00:23:46,068
But will your client
still have a career
603
00:23:46,172 --> 00:23:49,034
after the court of public
opinion is through with them?
604
00:23:49,137 --> 00:23:50,344
Hmm?
605
00:23:50,448 --> 00:23:52,000
You know,
606
00:23:52,103 --> 00:23:54,448
all it takes...
607
00:23:54,551 --> 00:23:56,310
just one little upload.
608
00:23:56,413 --> 00:23:57,463
Hmm.
609
00:23:57,517 --> 00:23:59,137
Or...
610
00:23:59,241 --> 00:24:00,896
you can prevent it.
611
00:24:01,000 --> 00:24:02,862
Convince your client to settle.
612
00:24:02,965 --> 00:24:04,068
Forthwith.
613
00:24:05,103 --> 00:24:07,689
You mean give in to extortion?
614
00:24:07,793 --> 00:24:09,448
Fat chance, Mike.
615
00:24:09,551 --> 00:24:11,413
I will never understand
616
00:24:11,517 --> 00:24:13,927
how any kid of yours
turned out to be an idealist.
617
00:24:14,896 --> 00:24:17,666
Must be that social justice
warrior side of the family.
618
00:24:18,482 --> 00:24:19,620
But you and I,
619
00:24:19,724 --> 00:24:22,000
we know what makes
the world go round.
620
00:24:24,517 --> 00:24:26,482
You disgust me, Mike.
621
00:24:28,275 --> 00:24:29,689
Get the hell out.
622
00:24:31,655 --> 00:24:32,705
Suit yourself.
623
00:24:33,931 --> 00:24:37,275
But when this video drops,
624
00:24:37,379 --> 00:24:38,793
remember...
625
00:24:40,379 --> 00:24:41,827
you had a chance to stop it.
626
00:24:43,896 --> 00:24:45,862
Mmm, mmm, mmm.
627
00:24:51,724 --> 00:24:53,275
[phone buzzes]
628
00:24:54,275 --> 00:24:55,379
What now?
629
00:24:55,482 --> 00:24:57,000
We got another situation.
630
00:24:57,001 --> 00:24:59,688
I need you to find out what's
going on with Joey Armstrong.
631
00:24:59,689 --> 00:25:01,931
Joey? What about him?
632
00:25:01,932 --> 00:25:04,309
For some reason, he's got
his goons following Smitty.
633
00:25:04,310 --> 00:25:05,413
And?
634
00:25:05,517 --> 00:25:07,267
What's Smitty
got to do with this?
635
00:25:08,000 --> 00:25:09,344
He's your source?
636
00:25:09,345 --> 00:25:10,964
You brought the Duprees
into this?
637
00:25:10,965 --> 00:25:12,015
Just him.
638
00:25:12,068 --> 00:25:13,118
He brought me the tip.
639
00:25:13,206 --> 00:25:14,482
And if he jumps the gun
640
00:25:14,483 --> 00:25:16,964
and publishes anything
before this is squared away...
641
00:25:16,965 --> 00:25:18,931
He won't.
It's a part of our deal.
642
00:25:18,932 --> 00:25:21,619
Nothing gets published until
I give him the green light.
643
00:25:21,620 --> 00:25:24,310
You mean before
I give him
644
00:25:24,413 --> 00:25:25,551
Damn, Jacob.
645
00:25:25,552 --> 00:25:27,343
He's gonna keep a tight lid
on this, Pops.
646
00:25:27,344 --> 00:25:28,448
I trust him.
647
00:25:29,413 --> 00:25:31,275
Smitty.
648
00:25:31,379 --> 00:25:32,896
Ashley. Hey.
649
00:25:32,897 --> 00:25:34,136
- How's it going?
- I heard you were
650
00:25:34,137 --> 00:25:36,007
- looking for me the other day.
- Yeah,
651
00:25:36,008 --> 00:25:37,792
I just figured you could
help me with some things,
652
00:25:37,793 --> 00:25:40,241
but Shanice
actually filled in the blanks.
653
00:25:40,344 --> 00:25:43,034
Blood and plasma, right?
654
00:25:43,035 --> 00:25:44,619
It sounds like
a really interesting story
655
00:25:44,620 --> 00:25:45,760
you're investigating.
656
00:25:45,827 --> 00:25:48,344
Yeah, interesting's
probably overstating it.
657
00:25:48,448 --> 00:25:50,206
It's a PSA more than anything.
658
00:25:50,310 --> 00:25:52,931
It's an awareness piece
about supply issues.
659
00:25:53,034 --> 00:25:55,137
It's nothing attention-grabbing.
660
00:25:55,138 --> 00:25:57,516
But I'm actually here
to see my mother-in-law, so...
661
00:25:57,517 --> 00:25:59,068
Oh. What about?
662
00:25:59,172 --> 00:26:00,896
The cotillion's coming up.
663
00:26:01,896 --> 00:26:03,766
You've used
that excuse on me before.
664
00:26:05,413 --> 00:26:08,758
And, uh, besides, Nicole's
not here anymore anyway.
665
00:26:08,862 --> 00:26:11,517
Um, you could always leave her
a note.
666
00:26:11,620 --> 00:26:13,965
I'd suggest to send her a text,
but, um,
667
00:26:14,068 --> 00:26:18,137
Naomi said that you like
the old-fashioned pen and paper.
668
00:26:18,138 --> 00:26:19,826
Yeah, well,
it worked for Hemingway.
669
00:26:19,827 --> 00:26:22,379
But if Nicole's office
is locked, I can...
670
00:26:22,482 --> 00:26:24,896
I have access
to Nicole's office.
671
00:26:24,897 --> 00:26:26,309
WOMAN [over P.A.]:
Orderly to 211.
672
00:26:26,310 --> 00:26:27,343
[elevator bell dings]
673
00:26:27,344 --> 00:26:28,827
In case of emergencies.
674
00:26:29,793 --> 00:26:32,241
This isn't an emergency.
675
00:26:32,344 --> 00:26:33,724
Depends on your definition.
676
00:26:35,068 --> 00:26:36,118
Come with me.
677
00:26:41,334 --> 00:26:46,516
You know, Elon, when you come
into my place of business
678
00:26:46,517 --> 00:26:47,827
wearing that uniform,
679
00:26:47,931 --> 00:26:49,431
it makes my customers nervous.
680
00:26:49,432 --> 00:26:50,481
Good.
681
00:26:50,482 --> 00:26:52,586
Maybe they'll play cleaner.
682
00:26:52,587 --> 00:26:54,343
The last time we spoke
face-to-face,
683
00:26:54,344 --> 00:26:57,586
you told me that you weren't
interested in the red market.
684
00:26:57,689 --> 00:26:58,862
Still not.
685
00:26:58,863 --> 00:26:59,964
Is that right?
686
00:26:59,965 --> 00:27:01,793
When we last spoke,
687
00:27:01,896 --> 00:27:05,379
you told me you were launching
an undercover investigation
688
00:27:05,482 --> 00:27:07,275
to nail the ringleader, this...
689
00:27:07,379 --> 00:27:09,379
Impaler guy.
690
00:27:09,482 --> 00:27:12,862
[chuckles]: Why-why
would I choose now of all times
691
00:27:12,965 --> 00:27:14,482
to get into that business?
692
00:27:14,483 --> 00:27:15,930
'Cause if you thought
a competitor
693
00:27:15,931 --> 00:27:17,758
was about to take a fall,
694
00:27:17,862 --> 00:27:19,103
I don't know,
695
00:27:19,206 --> 00:27:21,196
maybe you might be willing
to slide in,
696
00:27:21,206 --> 00:27:23,976
establish yourself while
the market is still in chaos.
697
00:27:24,965 --> 00:27:26,275
You know,
698
00:27:26,379 --> 00:27:29,482
you have all those finely tuned
powers of observation.
699
00:27:29,586 --> 00:27:31,344
So you probably noticed
700
00:27:31,448 --> 00:27:34,103
as you walked
through my casino just now
701
00:27:34,206 --> 00:27:37,689
all those people literally
throwing their money away.
702
00:27:38,689 --> 00:27:39,949
That's my business model.
703
00:27:40,034 --> 00:27:42,517
There's no nightmare logistics,
704
00:27:42,620 --> 00:27:44,517
no need for refrigeration,
705
00:27:44,620 --> 00:27:46,172
and no blood on the carpet.
706
00:27:46,275 --> 00:27:48,655
Well, at least not daily.
707
00:27:48,758 --> 00:27:50,275
We both know
708
00:27:50,379 --> 00:27:53,103
there's larger profit margins
in the red market.
709
00:27:53,206 --> 00:27:57,206
You really think I want to sell
blood like it's bootleg whiskey?
710
00:27:57,207 --> 00:27:59,585
And why are we even talking
about this?
711
00:27:59,586 --> 00:28:00,793
I told you the last time
712
00:28:00,896 --> 00:28:02,344
how repulsed I am by the idea.
713
00:28:02,448 --> 00:28:05,413
Mm. Back then, you weren't
having Bradley Smith followed.
714
00:28:05,517 --> 00:28:07,275
At least not that I knew about.
715
00:28:07,379 --> 00:28:10,965
Is that the story
Jimmy Olsen is chasing?
716
00:28:12,137 --> 00:28:13,862
Fascinating.
717
00:28:13,965 --> 00:28:16,655
Okay, what is this about?
718
00:28:19,448 --> 00:28:21,448
This is an open investigation.
719
00:28:21,551 --> 00:28:23,758
Jacob can't tell me anything,
but you can.
720
00:28:23,862 --> 00:28:26,332
- I don't know what you think...
- Oh, come on, Smitty.
721
00:28:26,793 --> 00:28:28,586
You're up to your neck in this.
722
00:28:28,689 --> 00:28:31,758
Meanwhile, Chief Whitmore
is out here threatening lives.
723
00:28:31,862 --> 00:28:34,137
Grayson's, mine.
724
00:28:34,138 --> 00:28:36,033
You expect me to believe
that you don't know why?
725
00:28:36,034 --> 00:28:38,624
You really think
that Chief Whitmore's involved?
726
00:28:38,724 --> 00:28:40,793
I know she's involved.
727
00:28:40,794 --> 00:28:42,550
And I know
that she's got Grayson running
728
00:28:42,551 --> 00:28:45,321
some sort of side operation
with the hospital's blood.
729
00:28:46,000 --> 00:28:48,110
That's what your expos�'s
about, right?
730
00:28:48,172 --> 00:28:51,206
Sorry, I can't share details
about any of my stories,
731
00:28:51,310 --> 00:28:53,103
not even with my husband.
732
00:28:53,206 --> 00:28:56,310
So Martin doesn't know that
two people have been stabbed.
733
00:28:57,758 --> 00:28:58,896
Or that Jacob,
734
00:28:59,000 --> 00:29:01,172
his family, got jumped?
735
00:29:02,310 --> 00:29:03,862
Yeah, maybe he should.
736
00:29:03,863 --> 00:29:05,343
Maybe I should tell him myself.
737
00:29:05,344 --> 00:29:07,171
And while I'm at it,
I'll make sure to mention
738
00:29:07,172 --> 00:29:09,342
how you hacked
into his mother's computer.
739
00:29:09,655 --> 00:29:11,034
[snorts]
740
00:29:11,137 --> 00:29:13,206
Wow.
[chuckles] That's...
741
00:29:13,207 --> 00:29:15,619
two blackmails in one day.
I must be doing something right.
742
00:29:15,620 --> 00:29:17,517
No, this isn't blackmail.
Smitty.
743
00:29:18,482 --> 00:29:20,034
This is desperation.
744
00:29:20,035 --> 00:29:21,171
[shudders]
745
00:29:21,172 --> 00:29:22,412
They tried to kill Grayson.
746
00:29:22,413 --> 00:29:24,137
I'm just trying
to figure out why.
747
00:29:25,137 --> 00:29:26,482
If it helps,
748
00:29:26,586 --> 00:29:28,724
killing him wasn't the goal.
749
00:29:29,724 --> 00:29:31,103
Then what was?
750
00:29:32,137 --> 00:29:34,000
Getting him to stay in line.
751
00:29:36,310 --> 00:29:38,000
This is bigger than Garland.
752
00:29:39,206 --> 00:29:41,965
Other hospitals,
other blood banks.
753
00:29:42,068 --> 00:29:44,827
God, is that why the chief
wants him volunteering
754
00:29:44,931 --> 00:29:45,981
at the free clinic?
755
00:29:48,655 --> 00:29:50,689
Wait, what did you just say?
756
00:29:50,793 --> 00:29:52,827
Back so soon?
757
00:29:53,931 --> 00:29:56,068
I was coming
to apologize to Ashley.
758
00:29:56,172 --> 00:29:58,275
She's already clocked out.
759
00:29:58,379 --> 00:30:00,896
Probably best
to keep your distance
760
00:30:01,000 --> 00:30:02,931
for your sake and for hers.
761
00:30:02,932 --> 00:30:05,240
We're broken up, okay?
So enough with the threats.
762
00:30:05,241 --> 00:30:07,481
You won't have much time
for romancing anyway.
763
00:30:07,482 --> 00:30:09,592
You'll be too busy
doing your civic duty,
764
00:30:09,620 --> 00:30:11,551
volunteering at the clinic.
765
00:30:11,552 --> 00:30:12,895
I told you,
Derek doesn't want me coming
766
00:30:12,896 --> 00:30:14,274
- anywhere near that place.
- Mm-hmm.
767
00:30:14,275 --> 00:30:16,103
Until I went over his head.
768
00:30:16,206 --> 00:30:18,310
To Leslie Thomas.
769
00:30:18,413 --> 00:30:21,137
Your first shift is tonight.
770
00:30:23,724 --> 00:30:27,034
So Me Too'd Mike
is opposing counsel?
771
00:30:27,137 --> 00:30:28,448
It was news to us, too.
772
00:30:28,551 --> 00:30:31,000
And nobody has a problem
with this?
773
00:30:31,103 --> 00:30:33,453
If he's just using this case
to get back at Dad,
774
00:30:33,551 --> 00:30:35,793
isn't that, I don't know,
illegal?
775
00:30:35,896 --> 00:30:37,456
Unfortunately, a lot of things
776
00:30:37,482 --> 00:30:39,137
that are blatantly unethical
777
00:30:39,138 --> 00:30:41,240
- are still perfectly legal.
- BILL: Yeah.
778
00:30:41,241 --> 00:30:42,757
If he can claim
that he's representing
779
00:30:42,758 --> 00:30:44,275
his client's best interest,
780
00:30:44,379 --> 00:30:46,549
the state bar association
won't touch him.
781
00:30:46,620 --> 00:30:48,448
[sighs]
That's insane.
782
00:30:48,551 --> 00:30:50,896
Yeah, well,
welcome to the legal system.
783
00:30:50,897 --> 00:30:52,861
But, still,
it could work in our favor.
784
00:30:52,862 --> 00:30:55,620
I know Mike's playbook,
so we can just, you know,
785
00:30:55,621 --> 00:30:57,585
counter his moves before
he can even implement them.
786
00:30:57,586 --> 00:30:59,586
Stay one step ahead
the whole time.
787
00:30:59,689 --> 00:31:00,758
I like it.
788
00:31:00,862 --> 00:31:02,344
[sighs]
Or...
789
00:31:02,448 --> 00:31:04,793
maybe you refer me
to another lawyer?
790
00:31:04,794 --> 00:31:08,688
- Is that really what you want?
- CHELSEA: No,
791
00:31:08,689 --> 00:31:10,034
it isn't.
792
00:31:10,137 --> 00:31:13,689
My dad and Naomi are the people
you want in your corner.
793
00:31:13,793 --> 00:31:16,896
Nobody's gonna fight for you
like family does.
794
00:31:16,897 --> 00:31:18,205
She's got a point, Madison.
795
00:31:18,206 --> 00:31:19,517
We do have skin in the game.
796
00:31:20,551 --> 00:31:23,827
I just hate that this case is
causing you all so much trouble.
797
00:31:23,931 --> 00:31:26,101
Chelsea nearly got arrested
defending me.
798
00:31:28,137 --> 00:31:29,655
Chelsea?
799
00:31:32,689 --> 00:31:34,859
I was waiting
for the right time to tell you.
800
00:31:39,063 --> 00:31:42,792
It really wasn't that deep.
Some reporter
801
00:31:42,793 --> 00:31:44,895
at Orphey Gene's got a little
too handsy with his questions,
802
00:31:44,896 --> 00:31:46,586
so I made him back off.
803
00:31:46,689 --> 00:31:48,379
- Back off how?
- I told him to move.
804
00:31:48,413 --> 00:31:50,655
He didn't move, so I moved him.
805
00:31:50,758 --> 00:31:52,655
So it got physical.
806
00:31:52,758 --> 00:31:54,988
It was barely a tap,
but he dropped his phone
807
00:31:54,989 --> 00:31:56,826
and cracked his screen
and suddenly he's screaming
808
00:31:56,827 --> 00:31:58,275
like I committed assault.
809
00:31:58,379 --> 00:32:01,586
MADISON:
Thankfully, Chief Hawthorne was there to mediate.
810
00:32:01,587 --> 00:32:02,861
Chelsea tried to buy the phone,
811
00:32:02,862 --> 00:32:04,481
but the reporter wouldn't budge.
812
00:32:04,482 --> 00:32:06,137
Hmm. Mm.
813
00:32:06,241 --> 00:32:08,137
One guess as to who sent him.
814
00:32:08,241 --> 00:32:10,241
- Classic Mike.
- Yeah.
815
00:32:10,344 --> 00:32:13,000
Bait Chelsea
into losing her cool
816
00:32:13,103 --> 00:32:14,620
and get a reaction on camera.
817
00:32:16,103 --> 00:32:18,034
I'm so sorry.
You okay, sweetheart?
818
00:32:18,137 --> 00:32:19,620
I'm fine.
819
00:32:20,620 --> 00:32:22,586
I'm better than fine, actually.
820
00:32:23,586 --> 00:32:26,137
Now that I know
it was Mike who sent that guy,
821
00:32:26,241 --> 00:32:27,441
I'm glad I didn't let him
822
00:32:27,442 --> 00:32:29,102
- push us around.
- [Bill chuckles]
823
00:32:29,103 --> 00:32:30,482
That's my girl.
824
00:32:31,482 --> 00:32:35,655
So Lia is insisting that Grayson
be allowed at the clinic?
825
00:32:35,758 --> 00:32:38,137
- Yes.
- And you know this how?
826
00:32:38,241 --> 00:32:40,344
My ex-fianc� runs it.
827
00:32:41,379 --> 00:32:43,689
Oh, I didn't realize
you and Derek were still...
828
00:32:43,793 --> 00:32:45,103
communicating.
829
00:32:45,206 --> 00:32:46,896
We're friends.
830
00:32:46,897 --> 00:32:48,654
Anyway, Derek didn't want
Grayson there.
831
00:32:48,655 --> 00:32:49,793
He fought it.
832
00:32:49,794 --> 00:32:51,309
- Because of you.
- Because he doesn't trust him.
833
00:32:51,310 --> 00:32:53,309
And it turns out Derek's right,
'cause Grayson
834
00:32:53,310 --> 00:32:54,826
is obviously involved
in something illegal
835
00:32:54,827 --> 00:32:56,895
having to do with
the hospital's blood supply.
836
00:32:56,896 --> 00:33:00,275
I think that is
a reasonable assumption.
837
00:33:00,276 --> 00:33:02,136
You're choosing
your words too carefully.
838
00:33:02,137 --> 00:33:03,136
What aren't you saying?
839
00:33:03,137 --> 00:33:04,310
At this point,
840
00:33:04,311 --> 00:33:06,343
- I'm not t...
- You've been digging, Smitty!
841
00:33:06,344 --> 00:33:08,862
You came to visit Max.
842
00:33:08,863 --> 00:33:10,205
I can't say anything about Max.
843
00:33:10,206 --> 00:33:11,240
Can't or won't?
844
00:33:11,241 --> 00:33:12,689
- Both.
- Okay.
845
00:33:12,793 --> 00:33:14,172
God.
846
00:33:15,172 --> 00:33:16,620
Then talk to me about Grayson.
847
00:33:16,724 --> 00:33:18,103
Okay?
848
00:33:18,206 --> 00:33:21,241
He came here to visit Max. Why?
849
00:33:21,344 --> 00:33:24,689
Did Lia put him up to finish
a job someone else started?
850
00:33:24,690 --> 00:33:25,792
[sighs]
851
00:33:25,793 --> 00:33:27,448
Unless...
852
00:33:27,702 --> 00:33:31,723
Please don't tell me
that Grayson is the one
853
00:33:31,724 --> 00:33:33,137
who stabbed him.
854
00:33:35,034 --> 00:33:36,275
No.
855
00:33:37,448 --> 00:33:40,517
Jacob sent Grayson
to the hospital to help Max,
856
00:33:40,620 --> 00:33:42,413
not hurt him.
857
00:33:44,068 --> 00:33:46,620
He snuck Max out,
858
00:33:46,724 --> 00:33:48,551
risking his own life to do so.
859
00:33:49,517 --> 00:33:50,896
He did?
860
00:33:51,862 --> 00:33:53,137
Look,
861
00:33:53,241 --> 00:33:54,586
I don't know Grayson.
862
00:33:55,551 --> 00:33:56,751
But according to Jacob,
863
00:33:56,793 --> 00:33:58,344
he is a good man.
864
00:33:59,344 --> 00:34:01,965
He's just in over his head.
865
00:34:04,206 --> 00:34:05,551
When you get to the clinic,
866
00:34:05,655 --> 00:34:07,172
learn the lay of the land.
867
00:34:07,275 --> 00:34:09,344
See how things work.
868
00:34:09,448 --> 00:34:13,000
I will text you in a few days
with your instructions
869
00:34:13,103 --> 00:34:14,853
- for the first drop.
- Wait a minute.
870
00:34:15,827 --> 00:34:18,068
You don't expect me
to start taking...
871
00:34:18,172 --> 00:34:20,000
blood right away.
872
00:34:20,103 --> 00:34:24,689
What I expect you to do
is know your place.
873
00:34:24,793 --> 00:34:27,655
If you did what I told you
to do in the first place,
874
00:34:27,758 --> 00:34:29,655
you would already
be working there.
875
00:34:29,758 --> 00:34:31,000
Now...
876
00:34:31,103 --> 00:34:33,827
we have to make up
for lost time.
877
00:34:36,758 --> 00:34:38,931
[kissing]
878
00:34:39,034 --> 00:34:40,448
- [grunts]
- [chuckling]
879
00:34:40,551 --> 00:34:42,551
[panting]
880
00:34:42,552 --> 00:34:45,757
Might be the most fun
I've ever had on a break.
881
00:34:45,758 --> 00:34:47,379
[chuckling]
882
00:34:47,482 --> 00:34:50,137
This is exactly what I needed.
883
00:34:50,241 --> 00:34:51,413
Good.
884
00:34:51,517 --> 00:34:53,620
Because I plan
on making a habit of this.
885
00:34:54,655 --> 00:34:56,724
What, middle of the afternoon
breaks?
886
00:34:56,827 --> 00:34:57,877
No.
887
00:34:58,862 --> 00:35:00,965
Being exactly what you need.
888
00:35:07,379 --> 00:35:08,758
Elon,
889
00:35:08,862 --> 00:35:11,793
you have restored my faith
in human love.
890
00:35:11,896 --> 00:35:14,846
It's a relief to know that
Smitty was meeting with a source
891
00:35:14,896 --> 00:35:17,275
and not breaking
his wedding vows.
892
00:35:17,379 --> 00:35:19,000
Like you cared.
893
00:35:19,103 --> 00:35:21,413
That source wouldn't be
your son, would it?
894
00:35:21,517 --> 00:35:24,275
You did say
that Jacob was running point
895
00:35:24,379 --> 00:35:26,172
on this undercover op.
896
00:35:26,173 --> 00:35:27,688
I can't have
your men bumbling around
897
00:35:27,689 --> 00:35:29,516
in the middle
of an active investigation.
898
00:35:29,517 --> 00:35:31,344
I'll sit this one out.
899
00:35:31,448 --> 00:35:34,310
I'll cheer on the boys in blue
from the sidelines.
900
00:35:34,413 --> 00:35:35,827
Don't get cute with me.
901
00:35:35,931 --> 00:35:37,896
Pull your men. Now.
902
00:35:50,241 --> 00:35:52,241
[phone buzzing]
903
00:35:55,310 --> 00:35:56,413
Boss.
904
00:35:56,517 --> 00:35:58,413
You still have eyes on Smitty?
905
00:35:58,517 --> 00:36:00,103
Yep.
906
00:36:00,206 --> 00:36:02,241
Smitty's here at Garland
907
00:36:02,344 --> 00:36:04,586
chopping it up
with Nurse Baddie.
908
00:36:04,689 --> 00:36:08,206
You know, the one that's besties
with Bill Hamilton's daughter.
909
00:36:08,310 --> 00:36:10,172
Small world.
910
00:36:10,275 --> 00:36:13,172
The chief of police
just dropped by with a warning.
911
00:36:13,275 --> 00:36:14,475
So what you want me to do?
912
00:36:14,517 --> 00:36:16,172
- Pull out?
- No.
913
00:36:16,275 --> 00:36:18,310
Just let me know where he goes.
914
00:36:26,482 --> 00:36:28,448
Captioning sponsored by CBS
915
00:36:28,449 --> 00:36:31,290
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
916
00:36:31,291 --> 00:36:35,841
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
65528
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.