Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,421 --> 00:00:02,833
??
2
00:00:09,470 --> 00:00:11,392
SHELBY: (ON COMPUTER)
And remember, Tradeskees family,
3
00:00:11,392 --> 00:00:13,304
you made it,
now let's trade it.
4
00:00:13,304 --> 00:00:15,976
Don't forget to join
by clicking here.
5
00:00:15,976 --> 00:00:17,978
Or is it here?
6
00:00:17,978 --> 00:00:21,642
I know it's on the left
but is it my left or your left?
7
00:00:21,642 --> 00:00:23,774
Pretty sure
it's up here somewhere.
8
00:00:26,947 --> 00:00:30,951
Wow. I'm getting better
at making these videos.
9
00:00:32,573 --> 00:00:34,915
Okay, Naldo,
you can let Cyd in now.
10
00:00:34,915 --> 00:00:37,418
I feel kind of bad
for locking her out.
11
00:00:37,418 --> 00:00:39,370
Was it really that hard
to finish your video with her around?
12
00:00:39,370 --> 00:00:42,163
I finally figured out
how to play Shake It Off on the clarinet.
13
00:00:43,084 --> 00:00:45,876
(SQUAWKS)
14
00:00:49,090 --> 00:00:50,971
You did
the right thing, Shelby.
15
00:00:52,133 --> 00:00:54,595
Hello.
I'm Barry Eisenberg.
16
00:00:54,595 --> 00:00:56,847
Has he been here
the whole time?
17
00:00:56,847 --> 00:01:01,102
No, he's only 15 years old.
There's a lot of time he hasn't been here.
18
00:01:01,102 --> 00:01:03,144
It's a pleasure to meet you.
19
00:01:03,144 --> 00:01:05,736
Come on, Barry,
we don't shake hands, we hug.
20
00:01:11,112 --> 00:01:14,245
I knew this was gonna happen!
Barry blew himself up in an experiment
21
00:01:14,245 --> 00:01:16,957
and now his boring ghost
is gonna haunt us forever!
22
00:01:16,957 --> 00:01:18,749
Gotcha!
23
00:01:20,961 --> 00:01:23,704
It's just my personal
portable hologram projector.
24
00:01:23,704 --> 00:01:26,507
It can project anything
in full 3-D.
25
00:01:26,507 --> 00:01:28,879
I've digitized an image
of myself and programmed it
26
00:01:28,879 --> 00:01:31,051
with my most frequently
used expressions.
27
00:01:31,051 --> 00:01:32,473
(BEEPS)
Aw, shuds!
28
00:01:32,473 --> 00:01:34,175
(BEEPS)
I invented time travel!
29
00:01:34,175 --> 00:01:36,137
(BEEPS)
Renaldo, to the lab!
30
00:01:36,137 --> 00:01:39,520
Right behind you, Barry!
That's what my hologram would say.
31
00:01:41,982 --> 00:01:44,605
? I know it sounds crazy
32
00:01:44,605 --> 00:01:47,488
? But time doesn't faze me
33
00:01:47,488 --> 00:01:51,232
? Ever since it lost
its hold on me
34
00:01:51,232 --> 00:01:53,033
? Hey, hey
35
00:01:53,033 --> 00:01:56,036
? Hung out till midnight
36
00:01:56,036 --> 00:01:58,579
? Missed the curfew,
that's all right
37
00:01:58,579 --> 00:02:03,874
? I'm back to bed
and right on time, you'll see
38
00:02:03,874 --> 00:02:05,296
? Whenever
39
00:02:05,296 --> 00:02:06,627
? You need me
40
00:02:06,627 --> 00:02:09,089
? I'm right there with you
41
00:02:09,089 --> 00:02:10,671
? Whenever
42
00:02:10,671 --> 00:02:12,213
? There's something
43
00:02:12,213 --> 00:02:15,015
? You wanna redo
44
00:02:15,015 --> 00:02:17,638
? The clock is ticking
but not for me
45
00:02:17,638 --> 00:02:20,311
? I'm living in
a different reality
46
00:02:20,311 --> 00:02:21,522
? Whenever
47
00:02:21,522 --> 00:02:23,143
? Whatever
48
00:02:23,143 --> 00:02:24,685
? Wherever
49
00:02:24,685 --> 00:02:27,268
? I'm right there with you
50
00:02:27,268 --> 00:02:29,610
? I'm right there with you
51
00:02:29,610 --> 00:02:30,941
? Hey, hey ?
52
00:02:34,114 --> 00:02:36,277
I'm taking my hologram
projector down to the high school today
53
00:02:36,277 --> 00:02:38,038
to pitch it to Dax Fraggins
at the tech fair.
54
00:02:38,038 --> 00:02:40,040
Who's Dax Fraggins?
55
00:02:40,040 --> 00:02:42,993
He's the most famous guy
whoever went to West Portland High!
56
00:02:42,993 --> 00:02:45,586
Pretty much everything
in the school is named after him.
57
00:02:45,586 --> 00:02:47,127
Fraggins Gymnasium,
58
00:02:47,127 --> 00:02:49,340
Fraggins Library,
Fraggins Field?
59
00:02:49,340 --> 00:02:52,052
Wait a second.
Our school has a library?
60
00:02:54,004 --> 00:02:56,176
Hey, I'm gonna pitch
to Dax today, too.
61
00:02:56,176 --> 00:02:59,139
Ugh. No offense,
but that is a terrible idea.
62
00:02:59,139 --> 00:03:00,721
Your website pales
in comparison to
63
00:03:00,721 --> 00:03:02,473
the brilliance of
my hologram projector.
64
00:03:02,473 --> 00:03:04,895
That's rude.
It can't be. I said "no offense."
65
00:03:05,516 --> 00:03:06,937
But I'm offended.
66
00:03:06,937 --> 00:03:09,189
Well I told you not to be.
I did everything I could.
67
00:03:11,111 --> 00:03:13,023
You know what,
Dax made his first website
68
00:03:13,023 --> 00:03:15,075
when he was a sophomore
just like me.
69
00:03:15,075 --> 00:03:17,408
I think I have a pretty
good chance at him investing in my site.
70
00:03:17,408 --> 00:03:20,321
Yeah, you do, Shelbs.
If I know Dax... And I don't...
71
00:03:20,321 --> 00:03:22,533
He's gonna love Tradeskees.
72
00:03:22,533 --> 00:03:24,585
Shelby, Dax is coming
to hear pitches
73
00:03:24,585 --> 00:03:26,247
from real innovators.
74
00:03:26,247 --> 00:03:28,168
Are you implying that
I'm not a real innovator?
75
00:03:28,168 --> 00:03:30,791
Nope, I'm saying it.
76
00:03:30,791 --> 00:03:34,004
Oh! I better get going,
my billion dollar future awaits.
77
00:03:36,096 --> 00:03:39,219
(SIGHS) Because
I'm his favorite, I'm gonna let that slide.
78
00:03:41,262 --> 00:03:44,265
Because I'm actually
his favorite, I'm gonna let that slide.
79
00:03:52,853 --> 00:03:57,027
Thanks, this is so exciting!
I just want to make sure I do everything right.
80
00:03:57,027 --> 00:03:59,950
I'm number nine.
So I go after eight, but before 10?
81
00:03:59,950 --> 00:04:02,533
It goes eight, Shelby, 10?
82
00:04:02,533 --> 00:04:05,165
Shelby, I thought we decided
you wouldn't come down here.
83
00:04:05,165 --> 00:04:08,669
When did we decide that?
When I told you not to come down here.
84
00:04:08,669 --> 00:04:11,422
Look, Barry, a lot of people
like my site.
85
00:04:11,422 --> 00:04:15,636
Almost 10,000.
Hopefully... Soon... Maybe.
86
00:04:15,636 --> 00:04:19,340
Either way, I'm not letting
this opportunity pass me by. I'm doing this.
87
00:04:19,340 --> 00:04:20,591
(MONITOR CHIMES)
88
00:04:20,591 --> 00:04:22,222
Oh, looks like I'm up.
89
00:04:22,222 --> 00:04:24,885
Hey, because we're friends,
I'll leave a tiny bit of his mind
90
00:04:24,885 --> 00:04:26,807
un-blown for you, huh?
You're welcome.
91
00:04:28,309 --> 00:04:30,150
I'm not intimidated by you!
92
00:04:30,150 --> 00:04:33,233
I click "yes"
on user agreements without reading them.
93
00:04:33,233 --> 00:04:35,856
Well, I do skim them, though.
I'm not crazy.
94
00:04:41,281 --> 00:04:43,283
Okay, Naldo.
What are we doing today?
95
00:04:43,283 --> 00:04:45,746
Actually, I was gonna work
on some new Naldo-Tees.
96
00:04:45,746 --> 00:04:47,498
I'm doing cities now.
97
00:04:47,498 --> 00:04:51,372
"New York, New York:
We Heard You The First Time."
98
00:04:51,372 --> 00:04:54,965
You're doing your thing.
Shelby and Barry are doing their thing.
99
00:04:54,965 --> 00:04:57,378
What am I supposed to do?
Just do your thing.
100
00:04:57,378 --> 00:05:02,052
Of course! My thing.
Here's the thing. I don't have a thing.
101
00:05:02,052 --> 00:05:04,635
Come on, Cyd.
There's gotta be something you're passionate about.
102
00:05:05,346 --> 00:05:07,017
Gravy.
Nope.
103
00:05:08,849 --> 00:05:10,270
All right, that settles it.
104
00:05:10,270 --> 00:05:12,563
Today, my thing will be
helping you find your thing.
105
00:05:12,563 --> 00:05:14,815
Great, now you have
two things!
106
00:05:21,031 --> 00:05:23,944
Mr. Fraggins,
it's a true honor to pitch to you.
107
00:05:23,944 --> 00:05:26,156
Thank you so much
for this opportunity.
108
00:05:27,538 --> 00:05:31,752
Oh. Sorry, I didn't hear you.
I had my sunglasses on.
109
00:05:33,293 --> 00:05:35,295
I'm listening.
110
00:05:35,295 --> 00:05:38,589
That was utter nonsense,
but coming from your mouth, it made total sense.
111
00:05:38,589 --> 00:05:41,462
That's why I own a jet.
112
00:05:41,462 --> 00:05:46,967
Right. Well, I am here to
present the most revolutionary invention ever.
113
00:05:46,967 --> 00:05:50,431
(BEEPS)
I invented time travel.
114
00:05:50,431 --> 00:05:53,183
Whoa, time travel?
You better hurry up with your pitch,
115
00:05:53,183 --> 00:05:55,355
this guy's trying to steal
your thunder.
116
00:05:55,355 --> 00:05:58,899
(STAMMERS) No, no, no.
I came to talk about holograms.
117
00:05:58,899 --> 00:06:02,282
Holograms? I might toss
some change at that.
118
00:06:02,282 --> 00:06:05,696
No offense,
but that is a terrible idea.
119
00:06:05,696 --> 00:06:08,409
Are you messin' with me?
Is he messin' with me?
120
00:06:08,409 --> 00:06:11,412
I'm so sorry.
Let me just try restarting it.
121
00:06:11,412 --> 00:06:13,874
(BEEPING)
Shuds! Shuds! Shuds!
122
00:06:13,874 --> 00:06:16,256
Would you cut it out?
You're ruining this for us!
123
00:06:16,256 --> 00:06:18,799
I invented time travel.
124
00:06:18,799 --> 00:06:20,340
Yeah. I wish you had.
125
00:06:20,340 --> 00:06:23,093
That way I could get
the last 30 seconds of my life back.
126
00:06:24,885 --> 00:06:26,386
But, but Mr. Fraggins...
127
00:06:26,386 --> 00:06:28,469
Renaldo, to the lab!
128
00:06:28,469 --> 00:06:30,851
You heard him.
Renaldo, to the lab!
129
00:06:33,434 --> 00:06:34,475
(BEEPS)
130
00:06:37,938 --> 00:06:40,691
My dad's been restoring
this motorcycle for six years.
131
00:06:40,691 --> 00:06:42,783
He calls it
his "pet project."
132
00:06:42,783 --> 00:06:47,287
My mom calls it,
"Why she can't park it in the garage."
133
00:06:47,287 --> 00:06:51,371
Yes, a motorcycle!
Building this could totally be my thing!
134
00:06:51,371 --> 00:06:52,913
(WHIRRS)
135
00:06:54,374 --> 00:06:56,537
You know, I followed
the online tutorial exactly,
136
00:06:56,537 --> 00:06:58,459
but I still have
this screw left.
137
00:07:00,461 --> 00:07:02,132
You think I missed a step?
138
00:07:03,844 --> 00:07:06,136
Maybe building motorcycles
isn't your thing.
139
00:07:06,136 --> 00:07:08,599
Or maybe everyone else
has been building motorcycles wrong.
140
00:07:09,970 --> 00:07:11,722
(STARTS ENGINE)
141
00:07:13,934 --> 00:07:16,266
(COUGHING)
142
00:07:16,266 --> 00:07:18,358
Nope, the motorcycle industry
knows what it's doing.
143
00:07:24,865 --> 00:07:27,568
Barry, save it.
I don't want to hear about how great your pitch went.
144
00:07:27,568 --> 00:07:30,330
Actually, Shelby...
Hey, heads up, everybody.
145
00:07:30,330 --> 00:07:33,624
The D-Man's
real happy to be here taking your pitches,
146
00:07:33,624 --> 00:07:35,245
but don't waste my time.
147
00:07:35,245 --> 00:07:36,787
If you don't have
something legit,
148
00:07:36,787 --> 00:07:38,789
you may as well go home now.
149
00:07:38,789 --> 00:07:41,211
Pitches, not glitches, people!
150
00:07:43,463 --> 00:07:44,545
It was a disaster.
151
00:07:44,545 --> 00:07:46,386
(MONITOR CHIMES)
152
00:07:46,386 --> 00:07:49,349
All right, number nine,
you're up with the Daxter!
153
00:07:52,553 --> 00:07:54,975
Hey, 53, you wanna trade?
154
00:07:56,396 --> 00:07:57,978
(WHIRRING)
155
00:08:00,020 --> 00:08:02,523
Don't worry, Shelby.
It'll be over soon.
156
00:08:02,523 --> 00:08:06,026
And now if you'll excuse me,
I'm going to go shame-barf on Fraggins Field.
157
00:08:14,374 --> 00:08:18,208
Excuse me, uh, Mr. Fraggins?
Or should I call you Mr. Dax?
158
00:08:18,208 --> 00:08:21,421
(SCOFFS)
Why would I call you Mr. Dax? Dax is your first name.
159
00:08:21,421 --> 00:08:25,175
Can we just start over?
Hi, Shelby, I'm Fax Dragons.
160
00:08:25,175 --> 00:08:27,838
Whoa, whoa, whoa!
No names, all right?
161
00:08:27,838 --> 00:08:29,630
I don't want to get
too attached.
162
00:08:29,630 --> 00:08:33,343
I have a feeling we aren't
gonna be spending that much time together.
163
00:08:33,343 --> 00:08:35,395
I'm sorry,
I'm just really nervous.
164
00:08:35,395 --> 00:08:37,347
You're a huge
inspiration to me.
165
00:08:37,347 --> 00:08:40,310
I even made you
my screen background.
166
00:08:40,310 --> 00:08:43,443
All right, all right,
I'll sign it. (SCOFFS)
167
00:08:43,443 --> 00:08:44,855
Who do you want me to
make it out to?
168
00:08:44,855 --> 00:08:46,947
Oh. No, no, no!
That's my screen...
169
00:08:46,947 --> 00:08:48,989
Shelby Marcus.
That would be great.
170
00:08:50,450 --> 00:08:53,243
What are you
standing there for? Let's hear your pitch.
171
00:08:53,243 --> 00:08:55,205
(STAMMERS) Okay.
172
00:08:55,205 --> 00:08:58,709
So with Tradeskees,
you made a craft and you want a craft,
173
00:08:58,709 --> 00:09:00,210
but not the craft you made,
174
00:09:00,210 --> 00:09:02,252
'cause you don't know
how to craft that craft... No!
175
00:09:04,044 --> 00:09:05,505
Not another website.
176
00:09:05,505 --> 00:09:07,758
Look, let me just save you
a little bit of time, all right?
177
00:09:07,758 --> 00:09:10,931
I won't refresh my browser
for a website with less than 10,000 users.
178
00:09:11,672 --> 00:09:14,094
Oh, well, I only have...
179
00:09:15,806 --> 00:09:17,808
Twelve thousand?
180
00:09:17,808 --> 00:09:21,101
Twelve thousand?
All right, you've got my attention.
181
00:09:22,482 --> 00:09:25,065
(EXHALES) Mr. Fraggins,
182
00:09:25,065 --> 00:09:28,448
what is the most desirable
yet untapped market on the Internet?
183
00:09:28,448 --> 00:09:31,652
Cats with credit cards.
184
00:09:31,652 --> 00:09:35,495
Well, I'm talking about
a website that offers exclusive access
185
00:09:35,495 --> 00:09:37,868
to the close-knit Portland
craft-swapping community.
186
00:09:38,789 --> 00:09:40,751
Nobody's cracked
the crafters.
187
00:09:40,751 --> 00:09:42,873
They spend all their time
stringing beads together,
188
00:09:42,873 --> 00:09:46,376
hanging out at swap-meets
and hawking artisanal sandwich sauces.
189
00:09:47,878 --> 00:09:49,549
Until now.
190
00:09:49,549 --> 00:09:52,803
Dax Fraggins,
let me tell you about Tradeskees.
191
00:09:53,553 --> 00:09:55,055
(MUSIC PLAYING)
192
00:10:17,367 --> 00:10:19,499
This is Tradeskees today.
193
00:10:21,451 --> 00:10:23,543
And this is Tradeskees
tomorrow.
194
00:10:27,878 --> 00:10:31,672
So you see, I'm not just
pitching you a website,
195
00:10:31,672 --> 00:10:33,804
I'm pitching you a community.
196
00:10:33,804 --> 00:10:36,466
Ninety-five percent
of households contain a crafter,
197
00:10:36,466 --> 00:10:39,760
and Tradeskees is a way
to reach every single one.
198
00:10:39,760 --> 00:10:42,222
So what do you say,
Mr. Fraggins?
199
00:10:42,222 --> 00:10:44,474
Are we ready to
take Tradeskees to the next level?
200
00:10:48,648 --> 00:10:51,772
I'll think about it.
Send in number 10.
201
00:10:52,773 --> 00:10:53,904
Oh, I thought...
202
00:10:53,904 --> 00:10:56,446
Don't think. That's my job.
Just send in 10.
203
00:11:04,785 --> 00:11:07,337
Okay, so building motorcycles
wasn't your thing.
204
00:11:07,337 --> 00:11:10,210
Yeah, neither was cooking,
painting, close-up magic,
205
00:11:10,210 --> 00:11:12,713
street surfing,
model trains, bird watching,
206
00:11:12,713 --> 00:11:14,634
aerial gymnastics,
real estate investing,
207
00:11:14,634 --> 00:11:18,348
amateur dentistry,
animal husbandry, cheese-making or reading.
208
00:11:19,760 --> 00:11:21,561
That's why I brought you
to the mall.
209
00:11:21,561 --> 00:11:23,854
If we can't find
your thing here, then so help me,
210
00:11:23,854 --> 00:11:26,897
I'll just pick up the items
I came for and we can leave.
211
00:11:27,978 --> 00:11:30,070
(WHIRRING)
212
00:11:33,273 --> 00:11:35,275
Naldo...
213
00:11:35,275 --> 00:11:37,487
Cyd, there is no way
you can do that...
214
00:11:37,487 --> 00:11:40,030
But what if chainsaw
sculpting is my thing?
215
00:11:40,030 --> 00:11:41,531
You didn't let me finish!
216
00:11:41,531 --> 00:11:43,623
I was gonna say there is
no way you can do that...
217
00:11:43,623 --> 00:11:46,787
Without all the necessary
safety equipment!
218
00:11:46,787 --> 00:11:48,538
Why did you pause like that?
219
00:11:48,538 --> 00:11:50,710
Pause like... What?
220
00:11:52,212 --> 00:11:53,503
I don't have time for this.
221
00:11:55,836 --> 00:11:57,758
(WHIRRING)
222
00:11:57,758 --> 00:11:59,639
(YELLING)
223
00:12:06,977 --> 00:12:08,228
(WHIRRING STOPS)
224
00:12:11,812 --> 00:12:14,484
I think my log was broken.
225
00:12:14,484 --> 00:12:16,696
It was supposed to have
a bear in it!
226
00:12:19,449 --> 00:12:20,861
Oh, Cyd.
227
00:12:30,580 --> 00:12:32,462
That was the last pitch.
228
00:12:32,462 --> 00:12:34,584
Dax has heard
everybody's ideas.
229
00:12:34,584 --> 00:12:37,217
Now we just wait and see
who he's investing in.
230
00:12:37,217 --> 00:12:40,760
I'm so nervous,
I'm sweating in my knee pits.
231
00:12:40,760 --> 00:12:42,472
Shelby, there's no reason
to be nervous.
232
00:12:42,472 --> 00:12:44,935
Because any second now,
Dax is going to come out,
233
00:12:44,935 --> 00:12:47,187
say that he's heard
no good pitches today,
234
00:12:47,187 --> 00:12:48,979
at which point,
I will swing back around
235
00:12:48,979 --> 00:12:52,602
with my newly repaired
hologram and win the day.
236
00:12:52,602 --> 00:12:54,524
(BEEPS)
You the man, Barry!
237
00:12:55,655 --> 00:12:57,777
See? He doesn't say
anything offensive now.
238
00:12:57,777 --> 00:12:59,609
I made him
nothing but positive.
239
00:13:00,610 --> 00:13:03,323
(BEEPS)
How great is this guy?
240
00:13:03,323 --> 00:13:04,704
I know he's saying
nice things,
241
00:13:04,704 --> 00:13:07,707
but his Barry face
makes me think he's lying.
242
00:13:07,707 --> 00:13:10,370
(BEEPS)
Your opinions are valid!
243
00:13:12,913 --> 00:13:14,714
Listen up, people,
244
00:13:14,714 --> 00:13:17,918
I'm sorry to say
that there were no good pitches today.
245
00:13:19,009 --> 00:13:21,341
But there was a great one.
246
00:13:21,341 --> 00:13:24,184
Shelby Marcus, you owe me
a new pair of socks.
247
00:13:24,184 --> 00:13:25,595
'Cause you knocked mine off.
248
00:13:28,728 --> 00:13:30,140
He picked me?
249
00:13:30,140 --> 00:13:32,272
I can't think of anyone
more deserving.
250
00:13:32,272 --> 00:13:34,434
What about me?
Lookin' good!
251
00:13:36,236 --> 00:13:38,859
That's right, I'm investing
in Tradeskees.
252
00:13:38,859 --> 00:13:40,650
We're gonna take you global!
253
00:13:40,650 --> 00:13:42,282
(APPLAUSE)
254
00:13:44,784 --> 00:13:47,707
Um, Mr. Fraggins!
If I could just give you a quick demonstration...
255
00:13:47,707 --> 00:13:50,210
Send me the contract. Yeah.
256
00:13:50,210 --> 00:13:52,913
I'll get the Marcus girl
to sign Tradeskees over to me
257
00:13:52,913 --> 00:13:54,794
and then I'll cut her out
completely.
258
00:13:54,794 --> 00:13:56,546
(BEEPS)
Now that's a plan!
259
00:13:56,546 --> 00:13:57,958
Shh! Not now!
(BEEPS)
260
00:14:02,762 --> 00:14:04,514
Just send me the contract.
261
00:14:06,306 --> 00:14:08,348
(SIGHS) I have to warn Shelby.
262
00:14:08,348 --> 00:14:10,310
Ooh, have you been
doing push-ups?
263
00:14:10,310 --> 00:14:13,023
Stop patronizing me.
You know I haven't.
264
00:14:18,358 --> 00:14:20,901
Well, snorkeling
isn't my thing.
265
00:14:20,901 --> 00:14:23,323
Yeah, if you got
grossed out in the hot tub,
266
00:14:23,323 --> 00:14:24,784
you probably won't like
the ocean.
267
00:14:24,784 --> 00:14:27,908
The pool guy never skims it.
268
00:14:27,908 --> 00:14:30,410
I'm never gonna
find my thing. This is pointless.
269
00:14:32,913 --> 00:14:34,794
Why's it so important
that you find your thing?
270
00:14:34,794 --> 00:14:36,126
I don't know, it's just...
271
00:14:36,126 --> 00:14:38,458
All of you guys have things
you're passionate about.
272
00:14:38,458 --> 00:14:40,170
What if I never find
my thing?
273
00:14:40,170 --> 00:14:42,092
Cyd, we'll keep looking.
274
00:14:42,092 --> 00:14:44,764
There's no point.
It's just a waste of time.
275
00:14:49,970 --> 00:14:51,932
Despite the comical
appearance of what's going on,
276
00:14:51,932 --> 00:14:53,643
I'm still super sad
on the inside.
277
00:14:57,687 --> 00:15:00,900
Thank you.
I'm very excited. (CHUCKLES)
278
00:15:00,900 --> 00:15:02,522
There's my superstar!
279
00:15:02,522 --> 00:15:04,904
Oh, thank goodness.
He would not let go.
280
00:15:06,406 --> 00:15:07,988
My lawyer sent over
the contract.
281
00:15:07,988 --> 00:15:10,870
All you have to do is sign it
and we're good to go.
282
00:15:10,870 --> 00:15:12,412
I can't believe it!
283
00:15:12,412 --> 00:15:14,955
The Dax Fraggins is going to
help me use Tradeskees
284
00:15:14,955 --> 00:15:17,417
to unite crafters
all over the world.
285
00:15:17,417 --> 00:15:19,709
I remember when I sold
my first website.
286
00:15:19,709 --> 00:15:21,751
You know what I did?
287
00:15:21,751 --> 00:15:23,593
I signed the contract
real quick before they could take it back.
288
00:15:23,593 --> 00:15:25,545
You're gonna take it back?
Not if you sign it real quick.
289
00:15:26,256 --> 00:15:28,138
No, Shelby, don't!
290
00:15:28,138 --> 00:15:29,759
Barry, what are you doing?
291
00:15:29,759 --> 00:15:30,890
You can't sign that!
292
00:15:30,890 --> 00:15:34,184
Dax is gonna get rid of you
and take over Tradeskees.
293
00:15:34,184 --> 00:15:36,936
Why would I do that?
Shelby is Tradeskees.
294
00:15:36,936 --> 00:15:39,149
You know,
this always happens.
295
00:15:39,149 --> 00:15:41,901
You blow up and even
your friends turn on you.
296
00:15:41,901 --> 00:15:43,483
I'm just trying
to protect you.
297
00:15:43,483 --> 00:15:46,776
No, you're just jealous
that Dax didn't choose your hologram.
298
00:15:46,776 --> 00:15:48,948
You know,
you don't have to listen to this...
299
00:15:48,948 --> 00:15:50,740
If you put on these.
300
00:15:54,834 --> 00:15:56,626
I'm signing it.
301
00:15:56,626 --> 00:15:57,837
All right!
302
00:15:57,837 --> 00:15:59,579
Let's go celebrate, partner.
303
00:15:59,579 --> 00:16:00,880
You ever eat cheetah?
304
00:16:00,880 --> 00:16:03,383
No.
Yeah, me neither. It's gross.
305
00:16:09,759 --> 00:16:11,891
So, now that
I've signed the contract
306
00:16:11,891 --> 00:16:13,853
and we're working together
on Tradeskees,
307
00:16:13,853 --> 00:16:15,265
let's talk office layout.
308
00:16:15,265 --> 00:16:17,897
Should we put our desks
like this or like this?
309
00:16:17,897 --> 00:16:19,229
(GASPS) Bunk desks!
310
00:16:19,229 --> 00:16:23,863
I call the bottom,
'cause, you know, skirts.
311
00:16:23,863 --> 00:16:27,407
Actually, I was thinking
first we could increase membership fees.
312
00:16:27,407 --> 00:16:28,948
But Tradeskees
doesn't have fees.
313
00:16:28,948 --> 00:16:31,491
Uh-huh, uh-huh.
Let me riff off your riff.
314
00:16:31,491 --> 00:16:35,035
What if, and
I'm just brain jammin' here, we charge fees?
315
00:16:35,995 --> 00:16:37,377
You can't do that!
316
00:16:37,377 --> 00:16:39,539
Of course I can.
And that's just the beginning.
317
00:16:39,539 --> 00:16:43,833
I'm gonna use Tradeskees
to squeeze every last dime out of your beloved crafters.
318
00:16:43,833 --> 00:16:47,087
Thanks to you,
I'm in 95% of households.
319
00:16:47,087 --> 00:16:49,089
But my users trust me.
320
00:16:49,089 --> 00:16:51,051
I won't let you
do that to them.
321
00:16:51,051 --> 00:16:52,972
I thought you might say that.
322
00:16:54,554 --> 00:16:57,597
(CELL PHONE CHIMES)
(CELL PHONE BUZZES)
323
00:16:57,597 --> 00:17:00,770
This is an email saying
that I'm leaving Tradeskees?
324
00:17:00,770 --> 00:17:02,692
Yeah, we're real sorry
to see you go.
325
00:17:02,692 --> 00:17:04,854
It just felt like we were
on different pages.
326
00:17:06,946 --> 00:17:08,858
You can't take my website.
327
00:17:08,858 --> 00:17:10,240
I built it myself.
328
00:17:10,240 --> 00:17:12,242
Of course I can.
329
00:17:12,242 --> 00:17:15,825
I own Tradeskees now
and there's nothing you can do about it.
330
00:17:15,825 --> 00:17:17,787
Peace out.
Bump me some knucks.
331
00:17:17,787 --> 00:17:18,868
Forget it!
332
00:17:18,868 --> 00:17:20,250
Come on,
don't leave me hanging.
333
00:17:22,372 --> 00:17:24,124
Why would you bump my knucks?
334
00:17:24,124 --> 00:17:26,086
I just stole your website!
335
00:17:34,264 --> 00:17:36,436
Shelby, you okay?
336
00:17:36,436 --> 00:17:38,138
No.
337
00:17:38,138 --> 00:17:40,180
You were right
about everything.
338
00:17:40,180 --> 00:17:41,441
I should have listened to you.
339
00:17:41,441 --> 00:17:42,982
You were just being
a good friend.
340
00:17:42,982 --> 00:17:44,184
No. No, I wasn't.
341
00:17:44,184 --> 00:17:45,985
I was a total jerk all day.
342
00:17:45,985 --> 00:17:48,738
I never should have said
those things about Tradeskees.
343
00:17:48,738 --> 00:17:50,320
I wouldn't have
listened to me either.
344
00:17:50,320 --> 00:17:51,401
I'm sorry.
345
00:17:57,457 --> 00:17:58,998
This is weird, right?
Is it?
346
00:18:01,040 --> 00:18:02,041
We should just...
Yeah.
347
00:18:08,168 --> 00:18:10,840
Hey, Cyd, I made you this
to cheer you up.
348
00:18:10,840 --> 00:18:12,422
Aw, is it apple?
349
00:18:12,422 --> 00:18:13,513
No, it's pie.
350
00:18:15,305 --> 00:18:17,847
I know you're bummed out,
but think of it this way...
351
00:18:17,847 --> 00:18:19,979
We know all the stuff
we tried today isn't your thing,
352
00:18:19,979 --> 00:18:22,982
which means
you're that much closer to finding out what is.
353
00:18:22,982 --> 00:18:24,564
Maybe you're right.
354
00:18:24,564 --> 00:18:28,568
And who knows,
maybe someday my thing will even find me.
355
00:18:33,323 --> 00:18:36,156
Ugh, that is...
Disgusting, right?
356
00:18:36,156 --> 00:18:37,657
Yeah, making pies
is not my thing.
357
00:18:40,200 --> 00:18:42,162
Dax Fraggins
invested in my website!
358
00:18:42,162 --> 00:18:43,373
Shelby, that's amazing.
359
00:18:43,373 --> 00:18:45,245
And then he completely
cut me out of it.
360
00:18:45,245 --> 00:18:48,007
Shelby, that's awful.
Why'd you pause like that?
361
00:18:48,007 --> 00:18:49,749
See what I mean?
It's confusing.
362
00:18:51,801 --> 00:18:53,303
Shelby, I'm so sorry.
363
00:18:53,303 --> 00:18:55,134
That Dax guy
sounds like a jerk.
364
00:18:55,134 --> 00:18:56,756
Yeah, a huge jerk.
365
00:18:56,756 --> 00:19:01,100
He stole Shelby's website
and didn't buy my hologram.
366
00:19:01,100 --> 00:19:04,023
But mostly the first thing,
which is why I said it first.
367
00:19:05,645 --> 00:19:08,147
We need to jump back to
before I signed that contract.
368
00:19:08,147 --> 00:19:09,229
Come on, Cyd, slap it in.
369
00:19:10,149 --> 00:19:11,941
What's wrong?
370
00:19:11,941 --> 00:19:14,984
Shelby, I don't think
not signing that contract will fix this.
371
00:19:14,984 --> 00:19:18,328
If he did that to you,
what's to stop him from doing it to someone else?
372
00:19:18,328 --> 00:19:21,080
Yeah, he could have stolen
Barry's hologram projector!
373
00:19:21,080 --> 00:19:24,204
You really think he would have
stolen my hologram projector?
374
00:19:24,204 --> 00:19:25,955
That's sweet of you
to say, Renaldo.
375
00:19:27,457 --> 00:19:29,959
We have to jump back
and teach Dax a lesson.
376
00:19:29,959 --> 00:19:32,292
We need to show everyone
what kind of guy he really is.
377
00:19:38,177 --> 00:19:39,509
Here we go.
378
00:19:39,509 --> 00:19:41,681
I hope Cyd's plan works.
379
00:19:41,681 --> 00:19:44,143
Okay, the lawyer
sent over the contract.
380
00:19:44,143 --> 00:19:46,516
All you have to do is sign it
and we're good to go.
381
00:19:49,068 --> 00:19:51,271
Cyd, what are you doing?
382
00:19:51,271 --> 00:19:53,152
I have to stop Shelby,
she's about to make a huge mistake.
383
00:19:53,152 --> 00:19:55,525
Barry, don't worry,
we're way ahead of you.
384
00:19:55,525 --> 00:19:58,077
And contract signed!
385
00:19:58,077 --> 00:20:00,700
Great!
Let's go celebrate, partner.
386
00:20:00,700 --> 00:20:03,583
Why did you do that?
Shelby just signed away Tradeskees!
387
00:20:03,583 --> 00:20:04,954
Exactly.
388
00:20:04,954 --> 00:20:07,747
Wait, you jumped here
from the future, didn't you?
389
00:20:07,747 --> 00:20:09,539
I must know, when do I die?
390
00:20:09,539 --> 00:20:12,502
I don't know. I just came here
from this afternoon and you were alive then.
391
00:20:12,502 --> 00:20:14,294
Yes! Still alive!
392
00:20:15,635 --> 00:20:18,047
Come on, I need your help.
Ahh!
393
00:20:21,511 --> 00:20:24,143
Now that I've
signed the contract, let me make one thing clear,
394
00:20:24,143 --> 00:20:26,306
I'm in charge of Tradeskees.
395
00:20:26,306 --> 00:20:29,228
Uh. Let me make
one thing clear... No, you're not.
396
00:20:30,480 --> 00:20:31,851
I own Tradeskees now.
397
00:20:31,851 --> 00:20:33,112
I can do anything
I want with it,
398
00:20:33,112 --> 00:20:35,355
including getting rid of you.
399
00:20:35,355 --> 00:20:37,817
I can't believe
I looked up to you.
400
00:20:37,817 --> 00:20:40,029
You were a sophomore
when you made your first website here,
401
00:20:40,029 --> 00:20:41,321
just like me.
Oh!
402
00:20:41,321 --> 00:20:43,242
You are so naive.
403
00:20:43,242 --> 00:20:45,204
I didn't make that website.
I stole it!
404
00:20:45,204 --> 00:20:48,207
Just like I stole
every other websites I "created."
405
00:20:48,207 --> 00:20:49,499
Why would you do that?
406
00:20:49,499 --> 00:20:52,462
For the money!
407
00:20:52,462 --> 00:20:55,335
I've built my fortune
off chumps like you.
408
00:20:55,335 --> 00:20:58,177
"Dax, make me rich!
Make me famous!"
409
00:20:58,177 --> 00:20:59,299
That's what chumps sound like.
410
00:21:01,010 --> 00:21:02,682
Well you're not
getting Tradeskees.
411
00:21:02,682 --> 00:21:04,143
You already signed it away.
412
00:21:04,514 --> 00:21:05,845
Or did I?
413
00:21:07,096 --> 00:21:08,057
Just read what I wrote.
414
00:21:10,350 --> 00:21:12,482
"You're in a hologram"?
415
00:21:12,482 --> 00:21:13,693
What does that mean?
416
00:21:19,949 --> 00:21:23,072
It means everyone heard
what you said.
417
00:21:23,072 --> 00:21:26,786
"Aw, they tricked me!
Everyone knows I'm a liar!"
418
00:21:26,786 --> 00:21:28,247
That's what jerks sound like.
419
00:21:30,169 --> 00:21:32,332
And your humiliation
wouldn't have been possible
420
00:21:32,332 --> 00:21:34,624
without my portable
hologram projector!
421
00:21:34,624 --> 00:21:37,006
Mr. Fraggins,
if I could just have a moment of your time...
422
00:21:37,006 --> 00:21:38,087
BOTH: Barry!
Right.
423
00:21:39,469 --> 00:21:40,510
This isn't fair!
424
00:21:41,220 --> 00:21:44,183
You guys are huge meanies!
425
00:21:44,183 --> 00:21:47,347
I'm taking my gym
and my library and my football field
426
00:21:47,347 --> 00:21:48,388
and I'm going home!
427
00:21:48,388 --> 00:21:50,390
(ALL BOOING)
428
00:21:52,191 --> 00:21:56,235
I can't believe I ever wanted
to be the next Dax Fraggins.
429
00:21:56,235 --> 00:21:58,067
You're gonna be
something better.
430
00:21:58,067 --> 00:22:00,069
You're gonna be
the first Shelby Marcus.
431
00:22:06,406 --> 00:22:09,288
Barry hugs so weird.
I know, right?
432
00:22:10,329 --> 00:22:11,210
Do I?
433
00:22:19,048 --> 00:22:21,551
Wow, using
Barry's hologram projector
434
00:22:21,551 --> 00:22:24,634
to trick Dax into thinking
he was in the classroom was genius.
435
00:22:24,634 --> 00:22:26,135
It was all Cyd's idea.
436
00:22:26,135 --> 00:22:28,598
She's like some sort of
revenge artist.
437
00:22:28,598 --> 00:22:31,350
Hey, Cyd, maybe revenge
is your thing!
438
00:22:31,350 --> 00:22:34,644
I don't know. I only use it
to get back at people who mess with Shelby.
439
00:22:34,644 --> 00:22:37,026
Or me.
Or you guys.
440
00:22:37,026 --> 00:22:39,439
Or if it's funny.
Or if there's money involved.
441
00:22:39,439 --> 00:22:40,740
Or tacos.
442
00:22:42,321 --> 00:22:45,324
Huh, maybe you're right,
revenge is my thing.
443
00:22:46,325 --> 00:22:48,448
Destroy all humans!
444
00:22:48,448 --> 00:22:50,079
Destroy all humans!
445
00:22:50,079 --> 00:22:52,371
Destroy all humans!
446
00:22:52,371 --> 00:22:54,544
Uh-oh!
I didn't teach him that.
447
00:22:54,544 --> 00:22:56,796
He's become self-aware!
We have to get out of here!
448
00:22:56,796 --> 00:22:58,257
Where are the nearest caves?
449
00:23:01,761 --> 00:23:03,052
I taught him that.
450
00:23:03,923 --> 00:23:05,344
Revenge.
451
00:23:05,344 --> 00:23:06,506
Revenge for what?
452
00:23:06,506 --> 00:23:08,217
Okay, call it pre-venge.
453
00:23:08,217 --> 00:23:10,179
We all know
Barry's gonna do something annoying eventually.
454
00:23:12,562 --> 00:23:14,063
She's terrifying!
455
00:23:14,113 --> 00:23:18,663
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.