Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,421 --> 00:00:02,833
??
2
00:00:10,591 --> 00:00:12,263
Not right.
3
00:00:14,595 --> 00:00:15,686
Not this one.
4
00:00:18,729 --> 00:00:20,481
Nope.
5
00:00:20,481 --> 00:00:23,314
Renaldo, you've tested
every single seat in the new lab.
6
00:00:23,314 --> 00:00:24,405
Pick one!
7
00:00:24,405 --> 00:00:26,357
I can't just "pick one."
8
00:00:26,357 --> 00:00:29,280
When the Montoyas choose
a seat, they sit for life.
9
00:00:29,280 --> 00:00:32,493
My dad hasn't gotten out
of his recliner in 25 years.
10
00:00:32,493 --> 00:00:35,326
One day I hope
for love like that.
11
00:00:37,368 --> 00:00:39,660
Eh, I'll make this work.
12
00:00:39,660 --> 00:00:42,333
It'll never last.
13
00:00:42,333 --> 00:00:44,505
SHELBY: Come on,
I wanna see you sweat, people!
14
00:00:44,505 --> 00:00:47,298
(MUSIC PLAYING OUTSIDE)
15
00:00:47,298 --> 00:00:49,260
(MUSIC CONTINUES PLAYING)
16
00:00:53,634 --> 00:00:55,556
Great work, guys.
17
00:00:55,556 --> 00:00:57,728
Bret, I'm gonna need you
to pay attention to your crossovers
18
00:00:57,728 --> 00:01:00,271
and really listen for those
syncopated beats,
19
00:01:00,271 --> 00:01:02,353
and Chet,
stop falling over.
20
00:01:03,484 --> 00:01:04,645
What is going on here?
21
00:01:04,645 --> 00:01:06,527
Tonight's our
sixth grade dance.
22
00:01:06,527 --> 00:01:08,489
Shelby's teaching us
a routine
23
00:01:08,489 --> 00:01:11,322
that's guaranteed to impress
everyone in our class.
24
00:01:11,322 --> 00:01:14,325
It's the routine Cyd
and I were going to do at our sixth grade dance.
25
00:01:14,325 --> 00:01:16,407
The one we never got to do
because the power went out.
26
00:01:16,407 --> 00:01:19,370
That power outage
was the best thing that ever happened to us.
27
00:01:19,370 --> 00:01:21,412
If we had done that dance,
we would have been made fun of
28
00:01:21,412 --> 00:01:22,793
by Bianca, Briana and Brooke.
29
00:01:22,793 --> 00:01:24,585
Ugh, The B-Squad.
30
00:01:24,585 --> 00:01:26,507
They used to take
embarrassing videos of people
31
00:01:26,507 --> 00:01:28,469
and text them to
the whole school.
32
00:01:28,469 --> 00:01:32,593
It was like a wedgie
where standard messaging rates applied.
33
00:01:32,593 --> 00:01:34,715
I'm telling you,
we would have been B-Blasted
34
00:01:34,715 --> 00:01:37,348
by Bianca and her friends
if we'd done that routine.
35
00:01:37,348 --> 00:01:40,721
Or we would
have been legends! We'll never know.
36
00:01:40,721 --> 00:01:43,684
Not doing that dance
is my greatest regret.
37
00:01:43,684 --> 00:01:45,776
That and trying to wax
my own eyebrows.
38
00:01:47,438 --> 00:01:49,440
I got B-Blasted
at that dance.
39
00:01:49,440 --> 00:01:51,532
You accidentally
lock yourself in the janitor's closet,
40
00:01:51,532 --> 00:01:54,405
have one tiny
little meltdown and the next thing you know,
41
00:01:54,405 --> 00:01:57,368
the whole school's
calling you "Barry Cry-senberg."
42
00:01:57,368 --> 00:01:59,410
And I bent over
and ripped my pants
43
00:01:59,410 --> 00:02:00,741
and from that night on,
I was known as
44
00:02:00,741 --> 00:02:04,415
"Barry Cry-senberg's
Best Friend Who Ripped His Pants."
45
00:02:04,415 --> 00:02:06,417
It doesn't have to be
clever to hurt.
46
00:02:07,458 --> 00:02:08,799
No way we can go
to that dance.
47
00:02:08,799 --> 00:02:10,551
We don't want to be
made fun of.
48
00:02:10,551 --> 00:02:12,423
Yeah. Like "Cry-senberg" here.
49
00:02:14,845 --> 00:02:17,678
I'm not gonna lie,
I did not expect that from Bret.
50
00:02:17,678 --> 00:02:19,520
That was Chet.
Oh, that makes sense.
51
00:02:21,812 --> 00:02:24,685
? I know it sounds crazy
52
00:02:24,685 --> 00:02:27,608
? But time doesn't faze me
53
00:02:27,608 --> 00:02:31,442
? Ever since it lost
its hold on me
54
00:02:31,442 --> 00:02:33,444
? Hey, hey
55
00:02:33,444 --> 00:02:35,776
? Hung out till midnight
56
00:02:35,776 --> 00:02:38,619
? Missed the curfew,
that's all right
57
00:02:38,619 --> 00:02:41,782
? I'm back to bed
and right on time, you'll see
58
00:02:43,744 --> 00:02:45,416
? Whenever
59
00:02:45,416 --> 00:02:46,587
? You need me
60
00:02:46,587 --> 00:02:48,879
? I'm right there with you
61
00:02:48,879 --> 00:02:50,631
? Whenever
62
00:02:50,631 --> 00:02:51,842
? There's something
63
00:02:51,842 --> 00:02:54,715
? You wanna redo
64
00:02:54,715 --> 00:02:57,678
? The clock is ticking
but not for me
65
00:02:57,678 --> 00:03:00,511
? I'm living in
a different reality
66
00:03:00,511 --> 00:03:01,682
? Whenever
67
00:03:01,682 --> 00:03:02,893
? Whatever
68
00:03:02,893 --> 00:03:04,685
? Wherever
69
00:03:04,685 --> 00:03:07,608
? I'm right there with you
70
00:03:07,608 --> 00:03:09,690
? I'm right there with you
71
00:03:09,690 --> 00:03:11,482
? Hey, hey ?
72
00:03:14,735 --> 00:03:18,579
We just scared Bret and Chet
out of going to their dance.
73
00:03:18,579 --> 00:03:20,741
This is a huge night
and now they're gonna miss it.
74
00:03:20,741 --> 00:03:22,823
Those guys always miss
huge things.
75
00:03:22,823 --> 00:03:24,535
Remember we they went
to the carnival
76
00:03:24,535 --> 00:03:26,747
and they asked where
the Ferris wheel was?
77
00:03:26,747 --> 00:03:29,420
Shelby, they were on
the Ferris wheel!
78
00:03:30,831 --> 00:03:33,884
But sixth grade dances
are once in a lifetime.
79
00:03:35,836 --> 00:03:38,469
Unless you're us!
80
00:03:38,469 --> 00:03:39,890
Uh-oh. I know where
this is going.
81
00:03:39,890 --> 00:03:43,514
BOTH: We're gonna
jump back to our sixth grade dance.
82
00:03:43,514 --> 00:03:45,606
We can do our routine
before the power goes out.
83
00:03:45,606 --> 00:03:47,848
We'll be like
"electric slide, regular slide,
84
00:03:47,848 --> 00:03:49,730
"stair climb
then we're taking a break."
85
00:03:50,901 --> 00:03:52,813
And everyone will be like,
"No, they didn't!"
86
00:03:52,813 --> 00:03:55,736
But we did.
87
00:03:55,736 --> 00:03:58,569
Shelbs, I'd love to.
You know I would,
88
00:03:58,569 --> 00:04:00,571
but Barry's just gonna say
89
00:04:00,571 --> 00:04:04,495
that jumping to sixth grade
would shatter the space-time condominium
90
00:04:04,495 --> 00:04:06,787
or create some sort of
pair-a-socks.
91
00:04:08,709 --> 00:04:10,711
See, Barry? I listen.
92
00:04:12,463 --> 00:04:13,754
Go ahead, shut this down.
93
00:04:13,754 --> 00:04:15,756
Actually, I think
it's a great idea.
94
00:04:15,756 --> 00:04:16,927
If you guys jumped back,
95
00:04:16,927 --> 00:04:18,839
you could save me
from the crushing humiliation
96
00:04:18,839 --> 00:04:21,642
I suffered after
locking myself in the janitor's closet.
97
00:04:21,642 --> 00:04:23,684
And we could keep Naldo
from splitting his pants.
98
00:04:23,684 --> 00:04:25,766
And from having eight
glasses of punch.
99
00:04:25,766 --> 00:04:26,887
Nothing happened,
but looking back,
100
00:04:26,887 --> 00:04:30,811
I feel like that's
too much punch for a kid.
101
00:04:30,811 --> 00:04:34,695
Okay, fine, we'll go
back to help these guys but that's it.
102
00:04:34,695 --> 00:04:36,857
And if we get to do our dance
before the power goes out, even better!
103
00:04:36,857 --> 00:04:39,660
Just because you said
it fast, doesn't mean we're gonna do it.
104
00:04:39,660 --> 00:04:41,492
We'll see about that,
smack it in!
105
00:04:42,663 --> 00:04:43,744
(MUSIC PLAYING)
106
00:04:43,744 --> 00:04:45,956
Cyd, I promise you are not
gonna regret this.
107
00:04:45,956 --> 00:04:47,498
(BEEPING)
108
00:04:47,498 --> 00:04:49,750
(CAMERA CLICKS)
109
00:04:49,750 --> 00:04:52,623
I already do.
Look at my outfit!
110
00:04:53,964 --> 00:04:55,676
Why did I wear this?
111
00:04:55,676 --> 00:04:57,007
Well, your mom
did tell you not to.
112
00:04:57,007 --> 00:05:00,511
She can't tell me
what to do! Oh, right that's why.
113
00:05:03,974 --> 00:05:07,598
I don't know why
they even call it a dance. No one's dancing.
114
00:05:08,849 --> 00:05:11,602
Except Principal Dilmore.
115
00:05:11,602 --> 00:05:14,605
See? This is exactly why
we have to do our routine!
116
00:05:14,605 --> 00:05:16,737
Principal Dilmore can't get
this party started!
117
00:05:16,737 --> 00:05:18,819
He can't even
get his fake lawn mower started!
118
00:05:18,819 --> 00:05:21,652
(MUSIC CONTINUES PLAYING)
119
00:05:21,652 --> 00:05:23,944
Shelby, look, it's Bianca,
Briana and Brooke.
120
00:05:23,944 --> 00:05:27,948
Aw, they're so tiny.
What was everybody so afraid of?
121
00:05:27,948 --> 00:05:29,750
(CELL PHONES CHIMES)
122
00:05:34,585 --> 00:05:36,837
(DONKEY BRAYING)
123
00:05:36,837 --> 00:05:39,009
They Blasted the principal!
124
00:05:39,009 --> 00:05:40,841
These girls are ruthless!
125
00:05:40,841 --> 00:05:42,883
We got to get to Barry
and Naldo before they do.
126
00:05:42,883 --> 00:05:44,555
I'll go keep Naldo
from ripping his pants.
127
00:05:44,555 --> 00:05:45,966
And I'll stop Barry
from getting locked in the closet.
128
00:05:45,966 --> 00:05:47,888
And we'll meet
on the dance floor.
129
00:05:47,888 --> 00:05:49,890
Just because you said
it quiet doesn't mean we're gonna do it!
130
00:05:49,890 --> 00:05:51,852
Curse you
and your beautiful, perfect hearing.
131
00:05:55,976 --> 00:05:57,067
(SIGHS)
132
00:05:57,067 --> 00:05:59,570
(GASPS) Boys?
What are you doing here?
133
00:06:00,941 --> 00:06:03,824
This is where
the stairs end.
134
00:06:03,824 --> 00:06:05,906
No, I mean, you're supposed
to be at your dance.
135
00:06:05,906 --> 00:06:07,037
We changed our minds.
136
00:06:07,037 --> 00:06:08,699
We didn't want
to look stupid.
137
00:06:08,699 --> 00:06:10,661
Aw, come on, guys.
You wouldn't look stupid.
138
00:06:10,661 --> 00:06:13,874
Says the guy
wearing black shoes and a brown belt.
139
00:06:13,874 --> 00:06:18,759
(SIGHS) This is what I get
for sending you boys to fashion camp.
140
00:06:18,759 --> 00:06:21,001
I was really
counting on you boys, being at that dance tonight.
141
00:06:21,001 --> 00:06:23,714
I'm taking your mother
to dinner for our anniversary
142
00:06:23,714 --> 00:06:25,095
and it's too late
to get a sitter.
143
00:06:25,095 --> 00:06:26,767
Can't leave you alone.
144
00:06:26,767 --> 00:06:30,771
We won't be alone.
There are two of us.
145
00:06:32,973 --> 00:06:36,817
Besides, we're sixth graders.
We're too old for babysitters.
146
00:06:36,817 --> 00:06:39,690
(CAR HORN HONKS)
Uh-oh! Your mother's getting antsy.
147
00:06:39,690 --> 00:06:41,692
(INHALES SHARPLY)
Fine. You can stay here.
148
00:06:41,692 --> 00:06:44,615
But I'm trusting you
to be responsible.
149
00:06:44,615 --> 00:06:49,700
Don't use the oven,
don't answer the phone, and do not open this door.
150
00:06:52,703 --> 00:06:53,834
BOTH: Yes.
151
00:06:56,667 --> 00:06:57,958
Oh! Guys?
(KNOCKS ON DOOR)
152
00:06:57,958 --> 00:06:59,670
I forgot my wallet!
153
00:07:00,881 --> 00:07:02,923
Don't open it, Chet,
it's a test.
154
00:07:02,923 --> 00:07:04,044
Smart thinking, Bret.
155
00:07:05,676 --> 00:07:07,638
Guys! Guys, open up!
156
00:07:09,890 --> 00:07:13,644
Barry? You in there?
157
00:07:13,644 --> 00:07:15,055
Oh! Barry, thank goodness
I found you.
158
00:07:15,055 --> 00:07:16,687
You're gonna
get locked in here.
159
00:07:16,687 --> 00:07:18,018
I, I don't know how
or when but...
160
00:07:20,731 --> 00:07:21,982
Okay, now I know when.
161
00:07:23,774 --> 00:07:26,657
Don't worry,
we're in this together.
162
00:07:28,739 --> 00:07:30,991
Oh, man!
I just said that to a mop.
163
00:07:31,992 --> 00:07:33,834
Who'd I just say that to?
164
00:07:37,037 --> 00:07:40,751
Naldo! (PANTS) Wow!
I forgot how tall you were in sixth grade.
165
00:07:40,751 --> 00:07:43,754
(PANTING) Don't mind me,
just checking out your pants.
166
00:07:43,754 --> 00:07:44,925
Looking good!
167
00:07:44,925 --> 00:07:47,848
Huh! Usually it's my face
that gets all the attention.
168
00:07:47,848 --> 00:07:50,801
You know,
this is kind of refreshing.
169
00:07:50,801 --> 00:07:52,092
Oh, look! A cookie!
No!
170
00:07:54,685 --> 00:07:56,767
That's weird.
Your pants didn't rip.
171
00:07:56,767 --> 00:07:59,019
Hey, that looks like
a quarter! Wait!
172
00:07:59,019 --> 00:08:01,862
Yep, it is a quarter.
Mystery solved.
173
00:08:01,862 --> 00:08:02,863
Stop!
174
00:08:05,816 --> 00:08:08,739
I don't get it.
I know your pants are gonna rip.
175
00:08:08,739 --> 00:08:11,822
I just don't know
exactly when your pants are gonna rip.
176
00:08:11,822 --> 00:08:14,955
No man does, Cyd.
No man does.
177
00:08:17,878 --> 00:08:20,791
Well, well. Look at this.
178
00:08:20,791 --> 00:08:23,964
Hello, Bianca.
Briana. Brooke.
179
00:08:23,964 --> 00:08:26,086
Brooke transferred to
Sacred Hearts.
180
00:08:26,086 --> 00:08:28,048
This is Jennifer.
181
00:08:28,048 --> 00:08:32,723
But you can call
her Brooke. We do.
182
00:08:32,723 --> 00:08:35,976
Check it out, girls.
Cyd thought this was a costume party
183
00:08:35,976 --> 00:08:38,138
and came dressed as barf.
(CAMERA CLICKS)
184
00:08:38,979 --> 00:08:40,901
(GIRLS LAUGHING)
185
00:08:40,901 --> 00:08:45,946
Well, joke's on you,
'cause my mom also suggested I not wear this outfit.
186
00:08:45,946 --> 00:08:48,148
Lame dig, Barf.
(LAUGHING)
187
00:08:51,031 --> 00:08:53,824
You don't think
that nickname's gonna stick, do you?
188
00:08:53,824 --> 00:08:56,997
Not a chance, Barf.
I mean, Barf. I mean Cyd!
189
00:08:56,997 --> 00:08:58,919
(SIGHS)
Sorry about that, Barf.
190
00:09:01,832 --> 00:09:04,755
It's fine.
Naldo, just promise me you won't bend over tonight.
191
00:09:04,755 --> 00:09:06,006
You got it, Cyd.
192
00:09:06,006 --> 00:09:09,089
Uh, I got to break
that promise. My shoe is untied.
193
00:09:09,089 --> 00:09:11,221
Oh, I'll get it!
(PANTS RIPPING)
194
00:09:13,093 --> 00:09:16,226
I ripped my pants!
Do you think the B-Squad saw that?
195
00:09:16,226 --> 00:09:18,939
Nah. They were
too busy filming it.
196
00:09:25,065 --> 00:09:27,948
Help! I'm stuck
in the closet!
197
00:09:27,948 --> 00:09:31,111
My best friend and I have to
do our dance routine before the power goes out!
198
00:09:31,902 --> 00:09:34,244
(GRUNTS)
199
00:09:34,244 --> 00:09:37,908
And, uh, tell the janitor
his mop was broken when I got in here!
200
00:09:41,872 --> 00:09:44,204
If only I had a signal!
201
00:09:44,204 --> 00:09:46,797
(SIGHS) There's got to be
another way out.
202
00:09:47,968 --> 00:09:49,259
A vent!
203
00:09:50,881 --> 00:09:54,094
(GRUNTING)
204
00:09:54,094 --> 00:09:57,928
Help! Somebody!
I'm stuck in a closet!
205
00:09:59,890 --> 00:10:01,892
Oh, thank goodness
you're here. (LOUD MUSIC OH HEADPHONES)
206
00:10:01,892 --> 00:10:03,103
Uh, the door closed
behind me!
207
00:10:03,103 --> 00:10:04,184
No, no, no, no!
Don't close that...
208
00:10:04,184 --> 00:10:05,986
(SCREAMS)
209
00:10:05,986 --> 00:10:09,189
(GRUNTS) Door.
I was gonna say door.
210
00:10:10,230 --> 00:10:12,112
Okay, don't panic.
211
00:10:12,112 --> 00:10:14,074
I know Barry's gonna
lock himself in here.
212
00:10:14,074 --> 00:10:17,237
(STUTTERS) And when
he does, I'll stop him before we get trapped.
213
00:10:17,237 --> 00:10:19,159
We're trapped in here?
214
00:10:19,159 --> 00:10:23,123
(BOTH SCREAMING)
215
00:10:24,004 --> 00:10:24,795
(KNOCK ON DOOR)
216
00:10:27,127 --> 00:10:30,050
It's Neil from
down the street! What is he doing here?
217
00:10:30,050 --> 00:10:34,254
I texted him to say
we weren't going to the dance. Maybe he wants to hang out.
218
00:10:34,254 --> 00:10:37,177
But we promised Dad
we wouldn't open the door for anybody.
219
00:10:37,177 --> 00:10:40,140
You're right, Bret.
I'll just tell Neil that he can't come in.
220
00:10:42,022 --> 00:10:45,065
Hey Neil, come on in.
221
00:10:45,065 --> 00:10:46,356
Chet, what are you doing?
222
00:10:46,356 --> 00:10:47,858
I panicked!
223
00:10:50,320 --> 00:10:52,272
Hey, guys, I brought
three comic books.
224
00:10:52,272 --> 00:10:54,074
I figured I could
read this one,
225
00:10:54,074 --> 00:10:56,947
you could read this one,
and you could read this one.
226
00:10:56,947 --> 00:10:59,119
And then we could trade,
and you could read this one,
227
00:10:59,119 --> 00:11:01,952
you could read this one,
and I could read this one.
228
00:11:01,952 --> 00:11:04,124
And then we could trade,
and you could read this one,
229
00:11:04,124 --> 00:11:07,287
I could read this one,
and you could read this one.
230
00:11:07,287 --> 00:11:09,289
Unless, you've already
read this one.
231
00:11:11,211 --> 00:11:13,253
We got to get Neil
out of here.
232
00:11:13,253 --> 00:11:16,256
Relax, Bret.
Let's just let him hang out. Nothing's gonna happen.
233
00:11:18,008 --> 00:11:20,060
Oops.
234
00:11:20,060 --> 00:11:23,103
You call that nothing?
He's trashing the place!
235
00:11:27,017 --> 00:11:28,979
Maybe the B-Squad's
forgotten all about me.
236
00:11:28,979 --> 00:11:31,401
(CELL PHONE CHIMES)
They just B-Blasted you.
237
00:11:31,401 --> 00:11:32,983
Let's get this over with.
238
00:11:36,316 --> 00:11:38,238
(HEN CLUCKING)
239
00:11:38,238 --> 00:11:41,081
(CHICK CHIRPING)
240
00:11:41,081 --> 00:11:42,993
This is so bad.
241
00:11:42,993 --> 00:11:45,125
Look on the bright side.
242
00:11:45,125 --> 00:11:48,248
In the future, when people
can actually lay eggs, this won't be funny anymore.
243
00:11:48,248 --> 00:11:52,042
No, Naldo,
I mean this video is so bad.
244
00:11:52,042 --> 00:11:54,044
(CHUCKLES LIGHTLY)
It's just dumb.
245
00:11:54,044 --> 00:11:56,426
I can't believe this is what
I was so afraid of.
246
00:11:56,426 --> 00:11:58,969
(MUSIC PLAYING)
247
00:11:58,969 --> 00:12:00,260
Look at everyone.
248
00:12:00,260 --> 00:12:03,103
They're not having
a good time because they're terrified of
249
00:12:03,103 --> 00:12:04,394
what other people
will think of them.
250
00:12:04,394 --> 00:12:07,057
(CHUCKLES)
Except Principal Dilmore.
251
00:12:07,057 --> 00:12:09,189
NALDO: That guy's dancing
like nobody's watching.
252
00:12:09,189 --> 00:12:11,061
And everybody's watching.
253
00:12:12,312 --> 00:12:14,354
But he doesn't care.
254
00:12:14,354 --> 00:12:16,156
He doesn't care
what he looks like.
255
00:12:16,156 --> 00:12:18,358
He doesn't care
that he can't dance.
256
00:12:18,358 --> 00:12:20,280
He doesn't even care
that his fly's open.
257
00:12:20,280 --> 00:12:23,994
To be fair, I don't think
he knows his fly's open.
258
00:12:23,994 --> 00:12:26,286
Because he's having
too much fun!
259
00:12:26,286 --> 00:12:29,419
Naldo, we should all be
having that much fun!
260
00:12:29,419 --> 00:12:33,293
Shelby was right.
We have to do that dance.
261
00:12:33,293 --> 00:12:35,465
I got to go find her.
262
00:12:35,465 --> 00:12:37,467
Don't tell anyone
about Dilmore's fly.
263
00:12:37,467 --> 00:12:39,429
We should probably
be discreet about that.
264
00:12:41,301 --> 00:12:42,342
(ZIPS ZIPPER)
265
00:12:48,098 --> 00:12:50,230
What are you doing
in a trash can?
266
00:12:50,230 --> 00:12:51,441
It's not as weird
as it looks like.
267
00:12:51,441 --> 00:12:54,274
I climbed in here because of
my dead grandfather's shoes!
268
00:12:54,274 --> 00:12:55,395
Oh, you're right
that's not weird.
269
00:12:55,395 --> 00:12:59,239
(CHUCKLING)
But it is super creepy.
270
00:12:59,239 --> 00:13:01,201
No, his shoes
are too big for me
271
00:13:01,201 --> 00:13:04,204
so I tripped
and spilled punch on my pants.
272
00:13:04,204 --> 00:13:07,167
Right in the "hot zone."
273
00:13:07,167 --> 00:13:10,000
(SIGHS) I climbed in here
so the B-Squad wouldn't blast a video of me!
274
00:13:10,330 --> 00:13:11,461
(BIANCA LAUGHS)
275
00:13:11,461 --> 00:13:14,294
Oh, no!
I know that laugh.
276
00:13:14,294 --> 00:13:16,006
BIANCA:
Up here, losers!
277
00:13:16,967 --> 00:13:19,219
It's the B-Squad.
(WHIMPERING)
278
00:13:19,219 --> 00:13:22,382
This is too good.
I think he's crying.
279
00:13:22,382 --> 00:13:24,424
(WHIMPERING)
280
00:13:24,424 --> 00:13:26,266
No. No, Barry, stop that!
281
00:13:26,266 --> 00:13:28,518
This is why you got
the nickname Barry Cry-senberg.
282
00:13:28,518 --> 00:13:33,393
(CHUCKLES) Barry Cry-senberg?
You mind if I use that?
283
00:13:33,393 --> 00:13:35,435
Yes! Yes, I mind!
284
00:13:35,435 --> 00:13:40,320
Good. Just wanted to
make sure it would really sting before I blast it.
285
00:13:40,320 --> 00:13:42,242
And send. (CHUCKLES)
286
00:13:43,243 --> 00:13:45,285
That's where we laugh.
287
00:13:45,285 --> 00:13:48,368
Ugh, Jennifer!
You're the worst Brooke ever!
288
00:13:51,121 --> 00:13:55,125
They've ruined us.
We got blasted just like Dilmore and Cyd!
289
00:13:55,125 --> 00:13:57,127
Cyd got blasted?
290
00:13:57,127 --> 00:13:59,089
(SIGHS) She was right.
291
00:13:59,089 --> 00:14:01,341
The power going out
was the luckiest thing that ever happened to us.
292
00:14:01,341 --> 00:14:04,304
We never should have
come back to do our dance routine.
293
00:14:04,304 --> 00:14:06,386
Shelby, we got to get
you out of here.
294
00:14:06,386 --> 00:14:08,388
Yeah, so I can find
Cyd and go home.
295
00:14:08,388 --> 00:14:10,470
No, so you can do
that dance routine.
296
00:14:10,470 --> 00:14:14,314
Your humiliation will
take all the focus off of my humiliation.
297
00:14:27,197 --> 00:14:28,248
(WHIRS)
298
00:14:32,292 --> 00:14:34,204
(WHIRS)
299
00:14:36,086 --> 00:14:39,089
(WHIRRING)
300
00:14:41,381 --> 00:14:44,134
Bret, may I have a word?
301
00:14:46,176 --> 00:14:48,178
You're embarrassing me
in front of Neil!
302
00:14:48,178 --> 00:14:50,140
Mom and Dad
could be home any minute!
303
00:14:50,140 --> 00:14:52,512
We got to get Neil
out of here! He's a party animal!
304
00:14:53,473 --> 00:14:55,355
Yes! Seven!
305
00:14:56,436 --> 00:14:58,518
I'm just trying to
kick it with Neil.
306
00:14:58,518 --> 00:15:01,231
And you're being
a grade A dingus.
307
00:15:01,231 --> 00:15:05,195
Careful, Chet.
Don't say anything you can't take back.
308
00:15:05,195 --> 00:15:06,286
Or what?
309
00:15:06,286 --> 00:15:07,447
Or this!
310
00:15:07,447 --> 00:15:09,119
(WHIRRING)
311
00:15:13,373 --> 00:15:19,249
You asked for it!
It's open season and I'm hunting dinguses!
312
00:15:23,303 --> 00:15:24,464
(SCREAMING)
313
00:15:26,176 --> 00:15:27,387
(CONTINUES SCREAMING)
314
00:15:28,428 --> 00:15:29,549
(CONTINUES SCREAMING)
315
00:15:30,640 --> 00:15:32,182
(CONTINUES SCREAMING)
316
00:15:32,642 --> 00:15:34,144
Neil!
317
00:15:35,265 --> 00:15:37,477
Careful with Mom's
accent pieces.
318
00:15:37,477 --> 00:15:40,230
They totally pull
the room together!
319
00:15:40,230 --> 00:15:41,321
How would you know?
320
00:15:41,321 --> 00:15:43,273
I have a decorator's eye!
321
00:15:46,616 --> 00:15:50,280
One, two...
322
00:15:50,280 --> 00:15:54,204
Shelby, unless you can
accelerate this trash at 180 meters per second,
323
00:15:54,204 --> 00:15:55,535
you will not be able to
break down that door.
324
00:15:55,535 --> 00:15:58,458
I'm riding a sweet wave
of panic here, Barry, so strap in.
325
00:15:58,458 --> 00:16:00,580
You're in the front seat of
the Anxiety Express!
326
00:16:00,580 --> 00:16:02,252
Three!
327
00:16:02,252 --> 00:16:03,343
Cyd!
Barry.
328
00:16:05,425 --> 00:16:08,588
Oh, Cyd! I, I am so glad
you found us! Look, I need to talk to you.
329
00:16:08,588 --> 00:16:10,430
No, Shelbs, me first.
330
00:16:10,430 --> 00:16:12,472
You were right.
We have to go do our dance!
331
00:16:12,472 --> 00:16:13,683
(STAMMERS)
I'm gonna go talk to the DJ.
332
00:16:13,683 --> 00:16:15,435
Meet me on the dance floor
in two minutes!
333
00:16:15,435 --> 00:16:17,267
No, No! Cyd, wait!
334
00:16:24,364 --> 00:16:26,276
Hey, Barry.
Want some punch?
335
00:16:26,276 --> 00:16:28,658
Aren't you gonna
say anything about me being in a trash can?
336
00:16:28,658 --> 00:16:31,661
I, uh, wasn't sure
if you knew.
337
00:16:31,661 --> 00:16:34,374
CYD: Hey, West Portland
sixth grade dance!
338
00:16:34,374 --> 00:16:36,326
You ready to get
this party started?
339
00:16:36,326 --> 00:16:38,248
Hit it, Mr. DJ!
340
00:16:38,248 --> 00:16:40,330
(MUSIC PLAYING)
341
00:16:42,542 --> 00:16:44,544
(CHUCKLES LIGHTLY) Shelby?
(MUSIC STOPS)
342
00:16:44,544 --> 00:16:45,675
Shelby?
343
00:16:45,675 --> 00:16:47,627
(GIRLS LAUGHING)
344
00:16:47,627 --> 00:16:49,259
(CLASSMATES LAUGHING)
345
00:16:52,262 --> 00:16:53,473
Here's a thing
I never thought I'd say.
346
00:16:53,473 --> 00:16:56,346
It is good to be the guy
in a trash can, right now.
347
00:17:00,400 --> 00:17:03,443
Chet, tell Neil to put
Mom's stuff down!
348
00:17:03,443 --> 00:17:06,646
Neil, don't do anything
Bret says!
349
00:17:06,646 --> 00:17:09,409
Guys, my arms
are getting tired.
350
00:17:09,409 --> 00:17:12,492
BOTH: This isn't about you!
351
00:17:12,492 --> 00:17:16,616
Enough! I came over here
for a quiet night of games and snacks
352
00:17:16,616 --> 00:17:19,249
and to discuss
the curse words our fathers use
353
00:17:19,249 --> 00:17:21,661
when they're stuck
in traffic!
354
00:17:21,661 --> 00:17:24,464
Not to get caught
in the middle of World War Bret.
355
00:17:24,464 --> 00:17:26,296
It's World War Chet!
356
00:17:26,296 --> 00:17:28,718
You're World War Chet!
357
00:17:28,718 --> 00:17:32,432
You're not even making sense!
358
00:17:38,558 --> 00:17:41,441
Don't worry, Mr. Marcus.
I'll show myself out.
359
00:17:41,441 --> 00:17:43,683
Oh, no, Neil.
You're not going anywhere.
360
00:17:43,683 --> 00:17:46,316
Are you wearing black shoes
with a brown belt?
361
00:17:46,316 --> 00:17:47,487
(SIGHS) Get out of here, Neil!
362
00:17:48,778 --> 00:17:52,692
Boys, I told you expressly
not to open the door.
363
00:17:52,692 --> 00:17:55,615
You promised
you would be responsible and you let me down.
364
00:17:55,615 --> 00:18:00,460
I'm sorry, Dad. Bret
told me I shouldn't let Neil stay, but I did.
365
00:18:00,460 --> 00:18:05,335
And I'm sorry too, Dad.
I vacuumed Chet's shirt off.
366
00:18:05,335 --> 00:18:08,628
Maybe you were right.
Maybe we're not ready to be left home alone.
367
00:18:08,628 --> 00:18:10,470
That's very mature
of you boys,
368
00:18:10,470 --> 00:18:12,552
but your mother and I are
going to have to punish you.
369
00:18:12,552 --> 00:18:14,384
Where is Mom?
370
00:18:14,384 --> 00:18:16,386
Oh, she went to pay
the bill and I went to get the car and...
371
00:18:16,386 --> 00:18:19,479
(GASPS) I drove home
without your mother!
372
00:18:19,479 --> 00:18:22,522
Tell you what, boys,
you clean up your mess and I'll clean up mine.
373
00:18:22,522 --> 00:18:24,434
I just have to find a place
to buy a diamond necklace
374
00:18:24,434 --> 00:18:25,725
at 10:00 p.m.
on a Friday night.
375
00:18:25,725 --> 00:18:26,816
And pick up Mom.
376
00:18:26,816 --> 00:18:29,399
Yes! Right. Your mother.
377
00:18:34,574 --> 00:18:38,408
Shelby, wait!
Don't turn off the power.
378
00:18:38,408 --> 00:18:42,452
Cyd, you were right.
Middle school is scary and judgey
379
00:18:42,452 --> 00:18:44,624
and I don't want
to be here anymore.
380
00:18:44,624 --> 00:18:47,747
We were better off
not doing the dance the first time around.
381
00:18:47,747 --> 00:18:51,511
Maybe the power going out
was fate saving us from humiliation.
382
00:18:51,511 --> 00:18:52,802
It wasn't fate.
383
00:18:53,713 --> 00:18:55,595
It was me.
384
00:18:55,595 --> 00:18:57,517
What?
385
00:18:57,517 --> 00:19:00,350
I turned off the power.
386
00:19:00,350 --> 00:19:02,562
I didn't want to do our dance
because I was scared of
387
00:19:02,562 --> 00:19:04,564
what other people
would think.
388
00:19:04,564 --> 00:19:06,766
Well, I totally get it.
Let's not do it. Let's just jump back.
389
00:19:06,766 --> 00:19:08,648
No, we can't.
390
00:19:08,648 --> 00:19:10,820
Back in sixth grade,
I was so worried about
391
00:19:10,820 --> 00:19:12,772
what other people
thought of me,
392
00:19:12,772 --> 00:19:15,695
I didn't let myself
have fun.
393
00:19:15,695 --> 00:19:17,777
But tonight, I realized
it doesn't matter
394
00:19:17,777 --> 00:19:20,410
what the B-Squad
or anybody else thinks.
395
00:19:20,410 --> 00:19:21,781
We have to do that dance.
396
00:19:21,781 --> 00:19:23,833
(SIGHS) What if
they laugh at us?
397
00:19:23,833 --> 00:19:26,876
Who cares?
398
00:19:26,876 --> 00:19:30,790
All that matters
is I'll be out there on that dance floor
399
00:19:30,790 --> 00:19:33,793
having fun with
my best friend.
400
00:19:33,793 --> 00:19:37,557
Just because you say it
all nice, it doesn't mean I'm gonna do it.
401
00:19:39,639 --> 00:19:41,801
Ah, who am I kidding,
of course I'm gonna do it.
402
00:19:41,801 --> 00:19:43,603
(BOTH CHUCKLE)
403
00:19:43,603 --> 00:19:46,606
Let's go show
those sixth graders how tenth graders dance.
404
00:19:46,606 --> 00:19:47,647
(LAUGHS)
405
00:19:48,688 --> 00:19:50,810
(MUSIC PLAYING)
406
00:20:20,930 --> 00:20:22,682
(CLASSMATES CHEERING)
407
00:20:27,767 --> 00:20:31,441
Wow. They're so brave.
I'm gonna go dance with them.
408
00:20:31,441 --> 00:20:33,733
Renaldo, wait. Uppie.
409
00:20:34,814 --> 00:20:36,736
(PANTS RIPPING)
410
00:20:36,736 --> 00:20:38,618
Hey, Cyd! My pants ripped!
411
00:20:43,953 --> 00:20:46,626
(MUSIC CONTINUES PLAYING)
412
00:20:47,957 --> 00:20:50,870
Can you believe
how stupid they all look?
413
00:20:53,793 --> 00:20:57,587
Wha... Where are you going?
Get back here!
414
00:21:16,816 --> 00:21:18,738
That was amazing!
415
00:21:18,738 --> 00:21:22,572
We are definitely telling
Bret and Chet to go to their sixth grade dance now.
416
00:21:22,572 --> 00:21:25,785
Where have you been?
You both have punch mouth, dance pits,
417
00:21:25,785 --> 00:21:30,910
and the look of two girls
who have done something highly choreographed.
418
00:21:30,910 --> 00:21:33,833
Our sixth grade dance.
We made it awesome.
419
00:21:33,833 --> 00:21:35,675
Before we went back
and fixed it,
420
00:21:35,675 --> 00:21:38,548
you ripped your pants
and Barry spent the whole time in a trash can.
421
00:21:38,548 --> 00:21:39,589
But I did rip my pants.
422
00:21:39,589 --> 00:21:40,680
And I was in a trash can.
423
00:21:40,680 --> 00:21:42,592
But this time,
you liked it.
424
00:21:42,972 --> 00:21:45,014
(DOOR OPENS)
425
00:21:45,014 --> 00:21:46,976
We're off to our dance.
426
00:21:46,976 --> 00:21:48,848
You guys look great!
427
00:21:48,848 --> 00:21:50,850
Actually,
we're a little nervous.
428
00:21:51,981 --> 00:21:56,566
Guys, everyone is gonna be
nervous at that dance.
429
00:21:56,566 --> 00:21:59,819
So just go
and don't worry about what anybody else thinks.
430
00:21:59,819 --> 00:22:01,781
You guys are gonna have
the best time.
431
00:22:01,781 --> 00:22:03,943
You don't think
the suits are too much? (CLICKS TONGUE) No.
432
00:22:03,943 --> 00:22:04,994
They cost $2,000.
433
00:22:04,994 --> 00:22:07,907
Oh, yeah,
that's way too much.
434
00:22:07,907 --> 00:22:11,621
So you only go to
your sixth grade dance once.
435
00:22:11,621 --> 00:22:12,952
Unless you're us.
(CHUCKLES)
436
00:22:12,952 --> 00:22:14,003
Have fun!
437
00:22:17,717 --> 00:22:19,589
You think those suits
are comin' home clean?
438
00:22:19,589 --> 00:22:20,880
I bet you $2,000 they don't.
439
00:22:27,727 --> 00:22:29,809
Are you sure
this is a good idea, Bret?
440
00:22:29,809 --> 00:22:32,642
Me? This is your idea!
What?
441
00:22:34,684 --> 00:22:36,566
(MUSIC PLAYING)
442
00:22:41,611 --> 00:22:42,742
Why did we stop?
443
00:22:42,742 --> 00:22:43,903
This is all we know!
444
00:22:43,953 --> 00:22:48,503
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33788
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.