Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,680 --> 00:00:07,120
For years, I've been working as a
college tutor while looking for a
2
00:00:07,120 --> 00:00:08,140
teaching position.
3
00:00:08,800 --> 00:00:14,820
I had a great opportunity teaching the
son of an affluent university dean,
4
00:00:15,040 --> 00:00:19,460
but that fell through when his father
caught us in bed together.
5
00:00:20,440 --> 00:00:25,700
Let's just say that experience hurt my
career way more than it helped.
6
00:00:26,540 --> 00:00:32,890
After that all blew up, I had trouble
finding new clients, but eventually I
7
00:00:32,890 --> 00:00:36,070
across Tyler, the son of a wealthy
businessman.
8
00:00:36,830 --> 00:00:41,550
He wasn't much of an academic, but I was
willing to take on the challenge.
9
00:00:43,010 --> 00:00:47,450
Helping him graduate was just what I
needed to get over my career slump.
10
00:00:48,110 --> 00:00:53,650
I was willing to do anything to help
Tyler improve his grades.
11
00:00:58,380 --> 00:01:03,780
Well, Tyler, what I can say is that I'm
certain we're going to get your grades
12
00:01:03,780 --> 00:01:04,779
up together.
13
00:01:04,780 --> 00:01:08,080
Really? Yeah, absolutely. Great. So
you'll help me? Absolutely.
14
00:01:08,420 --> 00:01:09,420
Cool.
15
00:01:09,640 --> 00:01:14,700
After getting to know one another, we
immediately started working on his
16
00:01:14,700 --> 00:01:20,300
lessons. But after just a few minutes
together, I started developing those
17
00:01:20,300 --> 00:01:23,080
familiar feelings of attraction I felt
before.
18
00:01:23,740 --> 00:01:25,640
I'm not sure what it is.
19
00:01:26,190 --> 00:01:29,970
But I find myself helplessly aroused by
my clients.
20
00:01:30,390 --> 00:01:35,010
I couldn't help but tease them to try
and get them aroused as well.
21
00:01:46,230 --> 00:01:51,150
Oh, Tyler, could you get that? I have a
bad back.
22
00:01:53,110 --> 00:01:54,370
Here we go again.
23
00:01:55,240 --> 00:01:59,780
The old dropping the pencil trick works
every time.
24
00:02:01,900 --> 00:02:03,980
Thanks. You're welcome.
25
00:02:05,780 --> 00:02:07,740
You know,
26
00:02:09,960 --> 00:02:13,820
I'm getting so frustrated. I don't get
it. I read this same thing like five
27
00:02:13,820 --> 00:02:15,460
times and I just can't understand it.
28
00:02:16,580 --> 00:02:17,580
It's frustrating.
29
00:02:18,840 --> 00:02:20,020
You know what, Tyler?
30
00:02:20,440 --> 00:02:23,980
I think you're getting a little bit,
um...
31
00:02:25,230 --> 00:02:28,630
Distracted. You're having some trouble
retaining information.
32
00:02:31,090 --> 00:02:32,090
Tyler?
33
00:02:33,690 --> 00:02:34,690
What?
34
00:02:35,290 --> 00:02:40,570
Look, I just, I was saying that you seem
a little bit, um, distracted.
35
00:02:40,830 --> 00:02:43,330
Like you can't focus for some reason.
36
00:02:44,250 --> 00:02:45,770
What do you mean?
37
00:02:46,330 --> 00:02:50,030
Well, I understand. You know, you're
a...
38
00:02:50,300 --> 00:02:56,400
A young man and you have certain needs
and urges that might be
39
00:02:56,400 --> 00:02:58,100
clouding your focus?
40
00:03:00,220 --> 00:03:03,120
What are you saying?
41
00:03:03,960 --> 00:03:09,100
Well, here's what I was thinking. I was
thinking we could play a little game.
42
00:03:09,300 --> 00:03:15,960
Every time you get a correct answer from
your study guide, I will
43
00:03:15,960 --> 00:03:18,620
take off an article of clothing.
44
00:03:21,450 --> 00:03:23,030
I don't think it's allowed.
45
00:03:24,510 --> 00:03:25,510
No, it's allowed.
46
00:03:26,010 --> 00:03:30,990
Your dad is paying me to do whatever I
can do to help, so by any means
47
00:03:30,990 --> 00:03:32,170
necessary, you know?
48
00:03:32,750 --> 00:03:36,010
I don't think that's what he meant by,
you know, anything to help.
49
00:03:37,250 --> 00:03:44,030
Well, I mean, it should work, but if you
don't want to play that game with me, I
50
00:03:44,030 --> 00:03:45,030
understand.
51
00:03:45,570 --> 00:03:50,230
No, no, I, um, will you give it a try?
Oh, great. Yeah, I will play.
52
00:03:50,600 --> 00:03:56,400
Okay, great. Question number one. The
100 Years War was fought between what
53
00:03:56,400 --> 00:03:57,400
countries?
54
00:03:59,340 --> 00:04:02,260
France and England. There you go. That's
it?
55
00:04:02,480 --> 00:04:06,200
Yes. Yes. Good job. Oh, my God.
56
00:04:10,420 --> 00:04:11,420
Okay,
57
00:04:15,820 --> 00:04:17,300
are you ready for question two?
58
00:04:18,320 --> 00:04:19,320
All right.
59
00:04:19,560 --> 00:04:24,040
The Magna Carta was published by the
king of which country?
60
00:04:25,800 --> 00:04:26,920
The Magna what?
61
00:04:27,780 --> 00:04:30,020
Okay. You know what? We'll skip that
one.
62
00:04:30,260 --> 00:04:36,440
Okay, next question. What killed a third
of Europe's population in the 14th
63
00:04:36,440 --> 00:04:40,520
century? The Black Light. There you go.
So good.
64
00:04:41,140 --> 00:04:42,140
Are you going to take them down?
65
00:04:42,360 --> 00:04:43,960
Yeah, I'm going to take them down.
66
00:04:57,360 --> 00:04:58,360
Good job, Tyler.
67
00:04:59,160 --> 00:05:01,460
Okay, here's the final question.
68
00:05:02,080 --> 00:05:04,380
Who invented the printing press?
69
00:05:04,760 --> 00:05:07,260
Who is Joanna Gutenberg? Yes!
70
00:05:07,580 --> 00:05:09,100
Oh my god, good job!
71
00:05:09,360 --> 00:05:10,760
Nice! So great!
72
00:05:12,140 --> 00:05:16,820
Okay, well, I have a special bonus round
for you.
73
00:05:23,340 --> 00:05:24,340
Really?
74
00:05:25,220 --> 00:05:26,220
Yeah.
75
00:05:26,730 --> 00:05:28,090
You did so good.
76
00:05:31,570 --> 00:05:36,930
Now, are you going to tell your dad
about our special date?
77
00:05:38,230 --> 00:05:39,390
No, of course not.
78
00:05:40,930 --> 00:05:42,450
Correct answer.
79
00:06:39,869 --> 00:06:41,230
Oh, my goodness.
80
00:06:41,490 --> 00:06:42,950
Oh, my goodness.
81
00:06:45,930 --> 00:06:47,710
Oh, my goodness.
82
00:06:51,750 --> 00:06:53,150
Oh, my goodness.
83
00:07:12,560 --> 00:07:13,880
Oh my God.
84
00:08:11,080 --> 00:08:12,080
Whoa, whoa, whoa.
85
00:08:12,480 --> 00:08:14,900
Are you sure we should be doing this?
86
00:08:16,100 --> 00:08:17,140
Do you want me to stop?
87
00:08:18,080 --> 00:08:19,360
No, no, no. That's not what I meant.
88
00:08:21,640 --> 00:08:23,500
Don't worry. We're fine.
89
00:08:23,940 --> 00:08:24,940
What if we get caught?
90
00:08:25,260 --> 00:08:28,200
No, no, no. We're not going to get
caught. I'm definitely not going to get
91
00:08:28,200 --> 00:08:29,200
caught this time.
92
00:08:29,520 --> 00:08:30,520
This time?
93
00:08:51,910 --> 00:08:53,290
That is so good.
94
00:08:54,630 --> 00:08:56,190
Oh, those hands are amazing.
95
00:08:57,210 --> 00:08:58,690
Oh, that's so pretty.
96
00:09:00,330 --> 00:09:01,330
Oh,
97
00:09:02,350 --> 00:09:03,350
God.
98
00:09:03,910 --> 00:09:05,570
God, this is so hard.
99
00:09:06,070 --> 00:09:07,070
Oh.
100
00:09:09,730 --> 00:09:10,730
Oh.
101
00:09:27,140 --> 00:09:29,940
Oh, yes.
102
00:09:31,580 --> 00:09:32,980
Oh,
103
00:09:35,360 --> 00:09:36,360
wow.
104
00:10:01,240 --> 00:10:04,480
Oh, fuck you.
105
00:10:06,580 --> 00:10:07,980
Oh,
106
00:10:08,920 --> 00:10:09,559
fuck you.
107
00:10:09,560 --> 00:10:10,560
Oh,
108
00:10:12,220 --> 00:10:13,220
fuck you. Oh, fuck you.
109
00:10:14,920 --> 00:10:20,960
Oh, fuck you. Oh, fuck you.
110
00:10:53,240 --> 00:10:54,900
What do you
111
00:10:54,900 --> 00:11:01,880
say we continue this study
112
00:11:01,880 --> 00:11:03,600
session in the bedroom?
113
00:11:04,430 --> 00:11:05,430
Yes.
114
00:11:08,070 --> 00:11:09,470
Oh,
115
00:11:15,530 --> 00:11:20,350
my
116
00:11:20,350 --> 00:11:25,950
God.
117
00:11:39,690 --> 00:11:40,690
That's a good one.
118
00:13:51,180 --> 00:13:52,180
Oh my -
119
00:16:13,590 --> 00:16:15,710
Oh my
120
00:16:15,710 --> 00:16:23,590
God.
121
00:16:24,490 --> 00:16:27,930
Oh my God. Oh my God. Oh
122
00:16:27,930 --> 00:16:37,510
my
123
00:16:37,510 --> 00:16:39,850
God.
124
00:16:54,350 --> 00:16:59,170
Oh my god. Oh, fuck you. Oh my god.
125
00:16:59,510 --> 00:17:01,410
Can I keep fucking you? Oh my god, yeah.
126
00:17:02,010 --> 00:17:03,810
Oh my god.
127
00:18:22,889 --> 00:18:25,950
Oh my God.
128
00:18:26,990 --> 00:18:31,350
Oh my God.
129
00:18:55,150 --> 00:18:56,930
Oh, my God, that is so fucking good.
130
00:18:58,330 --> 00:19:00,650
Oh, my God, yes.
131
00:19:35,899 --> 00:19:37,980
Fuck. Oh, my God.
132
00:19:38,340 --> 00:19:39,360
Oh, yeah, you're ready.
133
00:19:41,240 --> 00:19:42,240
Oh,
134
00:19:46,360 --> 00:19:47,360
fuck.
135
00:19:55,660 --> 00:19:57,100
Holy shit.
136
00:19:59,440 --> 00:20:02,920
Oh, my God, that's so fucking good.
137
00:20:37,260 --> 00:20:38,660
Oh, yes. Oh, yes.
138
00:20:42,990 --> 00:20:43,990
See you tomorrow.
139
00:22:01,250 --> 00:22:05,170
Oh my God. That is so funny.
140
00:22:50,160 --> 00:22:51,160
God bless you.
141
00:23:36,810 --> 00:23:37,810
Thank you.
142
00:25:28,080 --> 00:25:29,320
That is so fucking good.
143
00:25:30,640 --> 00:25:32,920
Oh, dear.
144
00:25:34,040 --> 00:25:35,300
Oh, my God.
145
00:25:37,860 --> 00:25:38,860
Oh, my God.
146
00:26:33,500 --> 00:26:35,300
Oh, my
147
00:26:35,300 --> 00:26:44,620
God.
148
00:27:04,000 --> 00:27:05,680
Oh, wow.
149
00:27:06,140 --> 00:27:07,140
Good job, Tiger.
150
00:27:19,920 --> 00:27:20,920
Good job.
151
00:27:21,320 --> 00:27:24,440
Should we wait for our next study
session?
152
00:27:24,840 --> 00:27:26,820
Yeah. Next Monday, right?
153
00:27:27,900 --> 00:27:30,300
We can probably do it. Yeah, me too.
154
00:27:30,960 --> 00:27:32,080
Oh my God.
9796
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.