All language subtitles for 01 The Car - Horror 1977 English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,340 --> 00:00:08,540 The Car - Horror 1977 English 2 00:02:52,564 --> 00:02:54,350 [SUZIE] Let's see how good you are. 3 00:02:54,900 --> 00:02:57,938 [PETER] You've got it, baby. I'll race you. Come on. 4 00:03:01,990 --> 00:03:04,823 [SUZIE] You're a little slow this morning, Peter. 5 00:03:06,953 --> 00:03:08,614 [SUZIE] You're getting old. 6 00:03:08,789 --> 00:03:11,907 [PETER] Yeah? Now who's getting old? 7 00:03:16,713 --> 00:03:18,249 Well, how's that for slow? 8 00:03:18,381 --> 00:03:20,668 Man, that got to be work. 9 00:03:21,218 --> 00:03:22,299 Yeah. 10 00:03:23,637 --> 00:03:26,081 Listen, you gotta give me a second chance. 11 00:03:26,181 --> 00:03:29,543 - I'll race you through the tunnel. - You're on. Hadn't had enough? 12 00:03:29,643 --> 00:03:32,431 - OK. Ready, set, go. - Hey! 13 00:03:35,148 --> 00:03:36,764 [SUZIE AND PETER WHOOPING] 14 00:04:20,110 --> 00:04:21,726 Give a girl a break. 15 00:04:40,297 --> 00:04:42,413 [CAR APPROACHING] 16 00:05:00,567 --> 00:05:01,853 Move over. 17 00:05:03,236 --> 00:05:05,603 [OMINOUS INSTRUMENTAL MUSIC] 18 00:05:47,489 --> 00:05:48,524 Hey! 19 00:05:48,657 --> 00:05:49,897 [CAR HORN BLARING RHYTHMICALLY] 20 00:05:51,826 --> 00:05:54,113 Oh, my God, what is this guy doing? 21 00:05:58,583 --> 00:06:01,871 Pete! Oh, God, what is he doing? 22 00:06:02,253 --> 00:06:04,585 - What do you think you're doing? - God! 23 00:06:04,714 --> 00:06:06,796 Suzie, get away! Suzie! 24 00:06:07,133 --> 00:06:08,589 Shit! Oh my God! 25 00:06:10,804 --> 00:06:12,386 Oh, God! 26 00:06:15,934 --> 00:06:18,471 Oh, no! Oh, my God! 27 00:06:20,730 --> 00:06:21,936 Oh, God! 28 00:06:41,292 --> 00:06:42,953 [CAR HORN BLARING RHYTHMICALLY] 29 00:07:15,577 --> 00:07:19,115 Good morning. I love you. Wade? 30 00:07:31,009 --> 00:07:33,842 - What's going on? - I'm watching you sleep. 31 00:07:35,972 --> 00:07:38,839 That's about it from here. Now back to you, Curt. 32 00:07:41,811 --> 00:07:43,802 You've got dragon breath. 33 00:07:45,315 --> 00:07:48,808 You really know how to hurt a guy. What time is it? 34 00:07:49,110 --> 00:07:50,396 It's 6:30. 35 00:07:51,571 --> 00:07:53,556 I think I heard the girls, too. 36 00:07:53,656 --> 00:07:56,819 - Don't they ever sleep? - Not when I'm here, they don't. 37 00:07:57,035 --> 00:07:59,117 Come on, you know that's bull. 38 00:08:00,413 --> 00:08:04,327 [SINGING] Good morning, Captain Good morning, Son 39 00:08:05,627 --> 00:08:08,619 Do you need another mule Skinner 40 00:08:08,755 --> 00:08:11,543 Out on your new mule run? 41 00:08:11,674 --> 00:08:13,460 [HUMMING OUT OF TUNE] 42 00:08:18,890 --> 00:08:23,099 Did you ever notice it's impossible to brush your teeth without wiggling your ass? 43 00:08:23,228 --> 00:08:25,014 Everybody knows that. 44 00:08:25,563 --> 00:08:27,645 - Wade? - Boy, I feel great. 45 00:08:28,525 --> 00:08:30,357 Did you leave a hair on the soap? 46 00:08:30,485 --> 00:08:32,442 Yes. No! 47 00:08:33,113 --> 00:08:36,071 You know, what we all have to do is just sit down and talk. 48 00:08:36,199 --> 00:08:38,816 Wade, you've been saying that for months. 49 00:08:39,494 --> 00:08:41,235 When are we going to do it? 50 00:08:41,788 --> 00:08:44,871 - I just want the girls to like me. - Say what? 51 00:08:46,876 --> 00:08:51,211 I said, what's a nice boy like you doing working in a place like this? 52 00:08:53,216 --> 00:08:56,004 - Well, come on, little lady, I'll show you. - No, Wade. 53 00:08:58,012 --> 00:09:00,879 [WADE] Come on. No you don't, come back. 54 00:09:01,349 --> 00:09:03,681 You do that again. Wade. 55 00:09:03,810 --> 00:09:06,427 - [WADE] I got you. - [LAUREN] No. 56 00:09:10,441 --> 00:09:12,773 I gotta go home. I gotta get dressed. 57 00:09:12,902 --> 00:09:15,860 Margie's gonna pick me up for school at 7:45. 58 00:09:16,990 --> 00:09:18,856 - We got 10 minutes. - Wrong. 59 00:09:18,992 --> 00:09:21,404 You fell asleep last night, and you blew it. 60 00:09:22,162 --> 00:09:24,324 So now, suffer, baby. 61 00:09:27,834 --> 00:09:29,700 Lauren, Lauren? 62 00:09:30,211 --> 00:09:32,953 - We got seven whole minutes. - No. 63 00:09:33,089 --> 00:09:35,742 - Look. - What? Did I fall in love with a stopwatch? 64 00:09:35,842 --> 00:09:37,695 - We're running out of precious time. - Wait, no. 65 00:09:37,719 --> 00:09:39,551 I've got to get to work. 66 00:09:39,679 --> 00:09:42,296 Come to me, my little French maid. 67 00:09:52,567 --> 00:09:55,275 Little manoeuvre I learnt from one of my fourth graders. 68 00:09:55,403 --> 00:09:59,067 She had all the little boys terrorized, got all their ice cream money. 69 00:09:59,199 --> 00:10:03,284 Fat little slob she was, but the queen. She was the queen. 70 00:10:03,411 --> 00:10:04,901 Easy, baby. 71 00:10:05,705 --> 00:10:08,197 Stand up slowly, put your hands on your head. 72 00:10:10,627 --> 00:10:12,117 Wait. 73 00:10:15,340 --> 00:10:17,534 [IN SOUTHERN ACCENT] Now, you listen to me, copper. 74 00:10:17,634 --> 00:10:19,921 You move towards that door, see? 75 00:10:20,053 --> 00:10:22,413 And I move slowly towards the back door. 76 00:10:22,513 --> 00:10:23,719 At the same time, Lauren? 77 00:10:23,848 --> 00:10:25,680 You wake your sleeping beauties... 78 00:10:25,808 --> 00:10:28,846 I leave discreetly, and you leave in one piece. 79 00:10:29,229 --> 00:10:31,391 Anything you say, Captain Queeg. 80 00:10:35,068 --> 00:10:37,275 A simple... would have been enough. 81 00:10:49,499 --> 00:10:51,786 Do you think your father would have approved of me? 82 00:11:01,344 --> 00:11:03,506 Would he have had a choice? 83 00:11:05,306 --> 00:11:07,297 - Bye-bye. - Bye-bye. 84 00:11:08,268 --> 00:11:09,679 [LAUREN SCREECHING] 85 00:11:19,862 --> 00:11:24,231 All right, you phonies, get dressed, double time, and don't forget the helmets. 86 00:11:28,204 --> 00:11:30,036 [IN GERMAN ACCENT] You have your orders. 87 00:11:32,583 --> 00:11:33,618 I'm getting out of here. 88 00:11:33,751 --> 00:11:35,788 - Daddy! - No, I'm not. 89 00:11:38,506 --> 00:11:40,622 - Good morning. - Good morning. 90 00:11:59,819 --> 00:12:02,607 BERTHA: Don't hit me. Stop it, you'll wake the boy. 91 00:12:02,739 --> 00:12:04,355 [AMOS] Damn it, I said shut up! 92 00:12:04,490 --> 00:12:06,176 I don't wanna hear any more from you. Do you hear? 93 00:12:06,200 --> 00:12:09,062 Always sneaking out! You hit me again, I'm gonna call the police. 94 00:12:09,162 --> 00:12:10,197 - The police? - I swear. 95 00:12:10,330 --> 00:12:11,650 You'll call the police, will you? 96 00:12:11,748 --> 00:12:14,359 You've been messing around with that barmaid all night, I know. 97 00:12:14,459 --> 00:12:16,861 I'm gonna come home when I want to without any sass from you. 98 00:12:16,961 --> 00:12:18,439 You're messing around with that barmaid. 99 00:12:18,463 --> 00:12:20,263 - Now you're starting up again! - Hey, mister! 100 00:12:23,176 --> 00:12:25,042 What the hell are you? 101 00:12:26,304 --> 00:12:28,384 I just don't think you ought to be hitting that lady. 102 00:12:28,931 --> 00:12:30,513 You don't, huh? 103 00:12:32,060 --> 00:12:35,098 That's my wife. And none of your damn business. 104 00:12:35,480 --> 00:12:37,141 Now get the hell out of here. 105 00:12:37,273 --> 00:12:39,514 All right, stay cool now. 106 00:12:41,152 --> 00:12:42,187 Wait a minute. 107 00:12:42,904 --> 00:12:45,487 That was you that woke me up with that bugle. 108 00:12:47,116 --> 00:12:49,483 No, sir, that's impossible. 109 00:12:49,619 --> 00:12:51,860 This isn't any bugle, this is a French horn. 110 00:12:51,996 --> 00:12:54,863 Well, get it on out of here before I wrap it around your neck. 111 00:12:54,999 --> 00:12:57,957 All right, I'm doing it. Don't get excited now. 112 00:12:59,462 --> 00:13:01,999 Watch this. See this little thing? 113 00:13:02,131 --> 00:13:05,243 This has got a hole all of its own right in there, see? 114 00:13:05,343 --> 00:13:06,549 Goes in like that. 115 00:13:06,677 --> 00:13:09,169 Watch how neatly this fits right in here. Isn't that cosy? 116 00:13:09,680 --> 00:13:11,170 See how silent it is? 117 00:13:12,308 --> 00:13:13,764 What the hell are you saying? 118 00:13:15,853 --> 00:13:18,390 Who, me? Nothing. 119 00:13:19,732 --> 00:13:21,939 Nobody's saying anything around here. 120 00:13:22,068 --> 00:13:25,106 Even my little friend in the tree stopped singing. 121 00:13:25,822 --> 00:13:27,438 Well, he's smart. 122 00:13:27,573 --> 00:13:29,733 And I'm giving you five minutes to move on out of here. 123 00:13:31,202 --> 00:13:35,287 Well, I can't move too fast, all I got is my thumb. 124 00:13:35,415 --> 00:13:36,951 Well, stick it out and hope. 125 00:13:37,083 --> 00:13:38,963 And if I hear another sound out of that thing... 126 00:13:39,001 --> 00:13:42,414 I'm gonna ram it so far up your ass, you'll be farting music for a year. 127 00:13:43,089 --> 00:13:45,080 Wouldn't that be fantastic? 128 00:13:46,175 --> 00:13:47,882 Farting music. 129 00:13:49,053 --> 00:13:50,418 For a year. 130 00:13:59,522 --> 00:14:01,638 Get in the house, Jimmy. Go on, Son. 131 00:14:01,774 --> 00:14:03,765 [JOHN WHISTLING MELODIOUSLY] 132 00:14:17,248 --> 00:14:18,955 OK, this is it. 133 00:14:19,834 --> 00:14:21,370 He's gonna stop. 134 00:14:22,378 --> 00:14:25,040 No, actually, she is gonna stop. 135 00:14:26,090 --> 00:14:27,831 Oh, my Lord. 136 00:14:27,967 --> 00:14:32,006 She's gonna be a 34-year-old nymphomaniac. 137 00:14:32,680 --> 00:14:36,389 And we're gonna go to the Amazon Basin together and water ski. 138 00:14:36,642 --> 00:14:39,304 I think I can handle it. I'm ready. 139 00:14:44,692 --> 00:14:48,060 Hi. My name's Johnny Norris, what's yours? 140 00:14:49,113 --> 00:14:52,777 Oh, my, are you a darling-looking lady. I'll pay the tolls. 141 00:15:00,166 --> 00:15:01,873 Slow down, you won't even see me! 142 00:15:06,339 --> 00:15:09,582 Up yours with a splintered fiddle, you son of a bitch! 143 00:15:29,987 --> 00:15:31,978 [OMINOUS INSTRUMENTAL MUSIC] 144 00:15:45,628 --> 00:15:48,086 That'll teach you to jump to conclusions. 145 00:15:51,467 --> 00:15:52,832 Bye, bird. 146 00:16:14,073 --> 00:16:16,155 [CAR HORN BLARING RHYTHMICALLY] 147 00:16:20,997 --> 00:16:24,080 Debra, you're such a cheater. 148 00:16:24,208 --> 00:16:26,290 - I am not. - You are so. 149 00:16:27,545 --> 00:16:30,162 You just can't jump where your rocks are. 150 00:16:30,298 --> 00:16:32,960 You think you just gotta keep doing this. 151 00:16:33,467 --> 00:16:35,834 You don't. Now throw your rock. 152 00:16:36,304 --> 00:16:38,261 OK, ladies, mount up. 153 00:16:39,015 --> 00:16:40,505 Let's ride. 154 00:16:43,311 --> 00:16:46,804 Daddy, how come she always sneaks out before we get up? 155 00:16:48,232 --> 00:16:49,563 Debra. 156 00:16:49,692 --> 00:16:52,024 Why don't you let Miss Humphries live with us? 157 00:16:52,153 --> 00:16:54,110 Just until Mum comes back, you know. 158 00:16:54,238 --> 00:16:55,774 That's not the way it works. 159 00:16:55,906 --> 00:16:57,943 - I think it is. - Oh, Debra. 160 00:16:59,201 --> 00:17:01,533 Daddy, what she means is that... 161 00:17:02,413 --> 00:17:05,405 well, we know it was bad between you and Mother. 162 00:17:06,250 --> 00:17:09,333 And maybe you're scared of getting married to her again. 163 00:17:15,801 --> 00:17:18,919 Well, what would you guys think if I married Lauren? 164 00:17:20,640 --> 00:17:22,347 You still like it when I cook, don't you? 165 00:17:22,850 --> 00:17:25,308 Sure, as long as I don't have to eat Brussels sprouts. 166 00:17:25,895 --> 00:17:28,057 - And when I vacuum on Sundays? - Who vacuums? 167 00:17:28,648 --> 00:17:31,140 We vacuum. But you like it, don't you? 168 00:17:33,527 --> 00:17:35,894 Kiddos, you guys are the best. 169 00:17:36,405 --> 00:17:39,818 - OK, then it's settled. - This is grown up talk, huh? 170 00:17:41,494 --> 00:17:44,407 I'll get on first. 171 00:17:44,538 --> 00:17:46,279 Thompson, this is 402. 172 00:17:46,916 --> 00:17:48,352 [THOMPSON] Good morning, Wade. What's up? 173 00:17:48,376 --> 00:17:50,583 Usual trip to school. I'm on my way in. 174 00:17:50,711 --> 00:17:52,998 Wade, there's something up at Amos Clements' place. 175 00:17:53,130 --> 00:17:54,416 You might wanna check it out. 176 00:17:54,548 --> 00:17:55,788 OK. 177 00:17:57,635 --> 00:17:59,946 - Where's your helmet, Daddy? - I'll wear it twice tomorrow. 178 00:17:59,970 --> 00:18:01,051 You'll bonk your head. 179 00:18:01,180 --> 00:18:05,139 Do as I say, not as I do, yeah. Hang on, turkeys. 180 00:18:05,267 --> 00:18:06,757 Not so tight. 181 00:18:21,951 --> 00:18:24,409 Then he drove on out past my dynamite truck. 182 00:18:24,537 --> 00:18:27,398 - I was looking out my window right at him. - What time was it? 183 00:18:27,498 --> 00:18:29,580 - Well, around 7:00. - You're sure about that? 184 00:18:29,709 --> 00:18:31,652 You betcha. Four times. 185 00:18:31,752 --> 00:18:33,242 - How many times? - Four times. 186 00:18:33,379 --> 00:18:34,494 Well, are you sure, Amos? 187 00:18:34,630 --> 00:18:36,746 Damn right, I'm sure. He ran him down backwards... 188 00:18:36,882 --> 00:18:38,998 then he ran forwards over him, and he did that twice. 189 00:18:39,135 --> 00:18:40,967 - Four times all together? - Four times. 190 00:18:41,095 --> 00:18:42,631 What kind of a car was he driving? 191 00:18:42,763 --> 00:18:44,800 - I don't know. - Was it foreign or domestic? 192 00:18:44,932 --> 00:18:46,798 - A little of both. - What colour? 193 00:18:46,934 --> 00:18:48,470 - Grey, black, maybe. - Sedan? 194 00:18:48,602 --> 00:18:49,962 What the hell, am I on trial here? 195 00:18:58,028 --> 00:19:00,360 Station wagon? Hardtop? Two-door? Four-door? 196 00:19:01,615 --> 00:19:03,322 - I think a two-door. - All right. 197 00:19:03,451 --> 00:19:06,318 Convertible? Sunroof? Vinyl top? Landau top? 198 00:19:06,454 --> 00:19:08,854 A guy was getting ground to hamburger, I wasn't taking notes. 199 00:19:08,956 --> 00:19:12,119 - Are you sure you're all right? - What's it to you? She's great. 200 00:19:14,211 --> 00:19:15,326 What about the plate? 201 00:19:16,630 --> 00:19:19,247 - I don't know. - Did it have a plate? 202 00:19:19,383 --> 00:19:21,465 - I don't know. - Colour of the plate. 203 00:19:21,969 --> 00:19:23,334 - I don't know. - You saw it. 204 00:19:23,471 --> 00:19:25,712 - I didn't seen nothing. - Bullshit. You saw two doors. 205 00:19:27,057 --> 00:19:30,345 What with all that dust in the air, how could I tell anything for sure? 206 00:19:30,478 --> 00:19:32,219 I don't know. Damn it, I don't know. 207 00:19:39,904 --> 00:19:41,565 What do you mean, for sure? 208 00:19:45,910 --> 00:19:47,150 Well... 209 00:19:48,078 --> 00:19:50,240 maybe the top... 210 00:19:51,248 --> 00:19:54,491 was squeezed down low. 211 00:19:55,795 --> 00:19:56,876 There was no plate. 212 00:19:58,172 --> 00:19:59,583 Wade, Luke. 213 00:20:01,425 --> 00:20:04,463 Wade, you'd better get on the phone and call the Daigler County Seat... 214 00:20:04,595 --> 00:20:06,006 in case he crossed the line. 215 00:20:08,432 --> 00:20:12,221 Sling the net. We've got a crazy on our hands. 216 00:20:12,853 --> 00:20:14,469 I'll crank it up. 217 00:20:17,525 --> 00:20:19,687 MAN: Hey, Chas, why don't you quit playing sheriff 218 00:20:19,819 --> 00:20:22,231 and go back to what you people do best? 219 00:20:22,780 --> 00:20:25,488 If I do, white eyes, you're gonna be in heap big trouble... 220 00:20:25,616 --> 00:20:29,029 'cause I'm gonna track you down and shoot an arrow straight up your ass. 221 00:20:29,453 --> 00:20:30,909 We got an APB out on it. 222 00:20:31,038 --> 00:20:33,450 Yeah? OK, thanks. 223 00:20:34,166 --> 00:20:37,249 John Norris. A veteran. 224 00:20:38,087 --> 00:20:40,044 Twenty-four, UCLA. 225 00:20:40,172 --> 00:20:43,039 Residence, Snedens Landing, the Palisades, New York. 226 00:20:43,884 --> 00:20:46,626 He was hitching home. Nice family. 227 00:20:47,304 --> 00:20:49,170 His father's in... 228 00:20:49,306 --> 00:20:52,344 international reinsurance, whatever the hell that is. 229 00:20:52,643 --> 00:20:55,476 That's his phone number down, the business phone. 230 00:20:55,980 --> 00:20:57,766 Should I talk to him... 231 00:20:58,649 --> 00:21:01,357 - or to the mother? - I can do it. 232 00:21:06,866 --> 00:21:08,322 Thanks, Wade. 233 00:21:10,077 --> 00:21:13,445 Chas, got anything from Daigler County? 234 00:21:13,581 --> 00:21:16,664 Yeah, Sheriff Papez would appreciate a little more information... 235 00:21:16,792 --> 00:21:19,784 as to what in the hell they're supposed to be looking for. 236 00:21:19,920 --> 00:21:22,787 - That's a quote. - Well, he's got what I got. 237 00:21:24,466 --> 00:21:27,834 Now, look. I want everybody out on the street. 238 00:21:29,597 --> 00:21:33,010 I want you to remember, a young man was killed today... 239 00:21:33,601 --> 00:21:36,514 passing through our town, and I don't like it. 240 00:21:39,023 --> 00:21:40,889 I don't like it at all. 241 00:21:44,612 --> 00:21:45,852 Good bye. 242 00:22:14,224 --> 00:22:15,555 Enough. 243 00:22:16,185 --> 00:22:18,347 All right, that was delicious. 244 00:22:19,647 --> 00:22:22,139 Miss Humphries, I'd like to speak to you for a moment. 245 00:22:22,858 --> 00:22:24,519 - Sure. - In private. 246 00:22:25,027 --> 00:22:29,191 OK, take a break. And we will rehearse this march for real. 247 00:22:30,199 --> 00:22:32,406 All right. OK girls, up. 248 00:22:32,534 --> 00:22:34,650 Come on, over here. Right here. 249 00:22:36,121 --> 00:22:38,408 I would like to know what this is. 250 00:22:42,419 --> 00:22:43,750 This is sweet. 251 00:22:45,089 --> 00:22:48,332 Look, Miss McDonald, he's made me a 36-D. 252 00:22:48,467 --> 00:22:51,380 - You know who did it? - Sure. This is Tommy Ness again. 253 00:22:51,512 --> 00:22:53,002 His proportion's always off. 254 00:22:53,138 --> 00:22:55,755 - Are you saying that's a picture of you? - Yes. 255 00:22:55,891 --> 00:22:58,508 - Well, I must say, I'm surprised. - Why? 256 00:22:58,644 --> 00:23:01,727 Lauren, do you think it's healthy for a 13 year-old boy... 257 00:23:01,855 --> 00:23:03,846 to imagine his teacher naked? 258 00:23:03,983 --> 00:23:07,772 - Absolutely. - Well, not in this school, it isn't. 259 00:23:11,448 --> 00:23:14,611 - Do you think she's ever been... - No. 260 00:23:14,827 --> 00:23:16,158 [CAR HONKING] 261 00:23:16,537 --> 00:23:19,780 There's my baby. Don't forget to wish him a happy anniversary. 262 00:23:19,915 --> 00:23:20,950 A what? 263 00:23:21,083 --> 00:23:23,950 It's two years today he's been off the booze. 264 00:23:24,336 --> 00:23:26,373 - Hi. - Hi, what're you doing here? 265 00:23:26,505 --> 00:23:28,416 - Hi, Wade. - Time to change drivers. 266 00:23:28,549 --> 00:23:29,880 - Hello, Captain. - Crooks beware. 267 00:23:30,259 --> 00:23:32,341 Well, how about a hug, you hunk? 268 00:23:33,387 --> 00:23:37,051 - Honey, here? - Isn't that darling? He's so shy. 269 00:23:37,182 --> 00:23:38,217 Daddy! 270 00:23:38,350 --> 00:23:40,182 - Hi, guys. - Hi, turkeys. 271 00:23:40,310 --> 00:23:41,550 - Hi, Margie. - Hi. 272 00:23:41,687 --> 00:23:44,019 We're gonna get to be cowgirls in the parade. 273 00:23:44,148 --> 00:23:47,061 - You're never no such thing. - 'Cause we know how to ride. 274 00:23:47,192 --> 00:23:48,523 Who knew first? 275 00:23:48,652 --> 00:23:50,438 - I did. - I did. 276 00:23:50,571 --> 00:23:52,562 The bell, girls. Don't you have a gym class? 277 00:23:52,698 --> 00:23:54,314 - Bye, Daddy. - Bye. 278 00:23:59,747 --> 00:24:01,203 [FATS] 22, are you there? 279 00:24:01,790 --> 00:24:03,280 Yeah, this is Wade. Come on. 280 00:24:03,417 --> 00:24:04,452 It's me, Fats. 281 00:24:04,585 --> 00:24:07,327 We're at the north side of the High Road. We got some bad news here. 282 00:24:07,463 --> 00:24:09,374 Everett just arrived, and he wants you pronto. 283 00:24:09,506 --> 00:24:11,042 - OK. - Bye-bye. 284 00:24:55,469 --> 00:24:56,709 Come on. 285 00:24:57,471 --> 00:24:59,633 [EVERETT] Tell me it was an accident. 286 00:24:59,765 --> 00:25:03,474 - No way, Everett. - Has she got a locket? Heart-shaped? 287 00:25:07,773 --> 00:25:09,355 Yeah, she does. 288 00:25:10,651 --> 00:25:12,938 God damn. Damn it. 289 00:25:31,630 --> 00:25:33,166 What in the hell is going on? 290 00:25:36,885 --> 00:25:40,799 Wade, you know Dr. Pullbrook's daughter, Suzie? 291 00:25:41,473 --> 00:25:43,680 - You ever seen her? - Yeah. Why? 292 00:25:44,351 --> 00:25:46,211 You think you'd know her if you saw her again? 293 00:25:46,311 --> 00:25:47,927 What do you mean, Ev? 294 00:25:48,063 --> 00:25:51,431 Well, she took off last Thursday with a guy by the name of Pete Keil. 295 00:25:51,567 --> 00:25:53,023 Bicycling, you know, camping. 296 00:25:53,152 --> 00:25:55,393 Pete Keil? Impossible. 297 00:25:55,737 --> 00:25:56,852 Well, how do you know? 298 00:25:56,989 --> 00:26:00,903 Well, the kid's a neighbour of mine. He told me he was going to Ogden on Thursday. 299 00:26:01,034 --> 00:26:02,115 - He told you? - Yeah. 300 00:26:02,244 --> 00:26:03,826 Well, how come? 301 00:26:04,496 --> 00:26:07,705 A few years back the kid was in my Bible class, you know... 302 00:26:07,833 --> 00:26:11,042 and then his dad died, and Pete kind of took a shine to me. 303 00:26:11,670 --> 00:26:13,035 It couldn't be him. 304 00:26:13,172 --> 00:26:16,756 He had a job interview in Ogden on Thursday. I gave him a letter. 305 00:26:16,884 --> 00:26:18,750 - Has he got a mother? - Yeah. Alice. 306 00:26:18,886 --> 00:26:21,469 Alice? Well, maybe he lied to Alice... 307 00:26:21,597 --> 00:26:25,010 because he didn't want her to know what he had on his mind about Suzie. Anyway... 308 00:26:25,142 --> 00:26:27,008 Ev, the kid has never lied to me. 309 00:26:27,144 --> 00:26:28,851 Well, let's hope so, Luke. 310 00:26:28,979 --> 00:26:31,721 And let's hope he got nothing to do with this. 311 00:26:31,857 --> 00:26:33,939 You're sure it's his daughter? 312 00:26:34,401 --> 00:26:38,770 A bicycle, camping gear, a heart-shaped locket. 313 00:26:40,032 --> 00:26:41,067 Everything checks. 314 00:26:41,783 --> 00:26:44,696 Now, Ev, you don't think the same car did it? 315 00:26:45,913 --> 00:26:48,325 Well, I'd say that was a damn good guess, Wade. 316 00:26:48,457 --> 00:26:49,538 You got a time of death? 317 00:26:50,667 --> 00:26:53,079 Chas says it was some time this morning. 318 00:26:53,503 --> 00:26:55,335 About five or six hours ago. 319 00:26:56,215 --> 00:26:58,422 But what beats the hell out of me is where's this boy? 320 00:26:58,717 --> 00:27:00,628 Ev, I told you he's in Ogden. 321 00:27:01,178 --> 00:27:04,546 Ev, you looked over the whole area, didn't you? 322 00:27:04,681 --> 00:27:06,547 Well, yeah, thoroughly. 323 00:27:08,852 --> 00:27:10,593 Wade, I want roadblocks... 324 00:27:10,729 --> 00:27:14,347 on Interstate, Casper, Webster, and Delaware... 325 00:27:14,608 --> 00:27:16,724 and on the desert side. 326 00:27:16,860 --> 00:27:19,978 No cars, black, grey, blue, get in or out. 327 00:27:22,741 --> 00:27:24,823 I want this entire area sealed off. 328 00:27:27,037 --> 00:27:28,152 Yeah. 329 00:27:29,206 --> 00:27:33,575 Yeah, 10 years of giving out traffic tickets, and all this in one day. 330 00:27:33,752 --> 00:27:34,913 Yeah. 331 00:27:36,463 --> 00:27:40,252 And in addition to the road blocks, now I want the street patrols going all night. 332 00:27:40,384 --> 00:27:44,048 Some of you have drawn long hours, and I'm sorry about that. 333 00:27:44,179 --> 00:27:47,843 We'll split the shifts as best we can. These are your assignments. 334 00:27:47,975 --> 00:27:50,012 Did you check on the kid? 335 00:27:50,269 --> 00:27:52,260 He never showed up in Ogden. 336 00:27:54,856 --> 00:27:58,019 We'd better see what we got in the armaments locker. 337 00:28:02,155 --> 00:28:04,988 If you don't press charges, Bertha, there's nothing I can do. 338 00:28:05,117 --> 00:28:07,199 That bastard can get up and walk out of here. 339 00:28:07,327 --> 00:28:09,443 And when he finally decides to roll back home... 340 00:28:09,579 --> 00:28:11,320 bombed out of his empty, dead head... 341 00:28:11,456 --> 00:28:15,074 and drop kicks your face over the county line again, don't call me. 342 00:28:15,794 --> 00:28:19,207 Now, if you'll just sign this here now, get it over with... 343 00:28:20,090 --> 00:28:21,580 Here, sign it. 344 00:28:35,564 --> 00:28:37,555 Out. Now. 345 00:29:45,217 --> 00:29:47,458 You don't have to go home, Bertha. 346 00:29:48,428 --> 00:29:51,591 We can put you and the kid up in a motel tonight. 347 00:29:52,140 --> 00:29:54,632 Tomorrow, you and I... 348 00:29:57,145 --> 00:29:58,852 can talk things out. 349 00:30:15,330 --> 00:30:16,616 Bertha. 350 00:30:17,707 --> 00:30:20,244 Bertha... there's nothing to go home to. 351 00:30:26,883 --> 00:30:28,920 I went to high school with her. 352 00:30:37,978 --> 00:30:39,639 She was the first. 353 00:30:45,360 --> 00:30:47,351 [AMOS] That's it. Bertha, get in that truck, now. 354 00:30:47,487 --> 00:30:49,207 [AMOS] I'm gonna have a drink with the boys. 355 00:30:54,536 --> 00:30:57,528 - Whiskey! Let's go to the club. - All right, I'm buying. 356 00:30:57,664 --> 00:31:00,782 You said a good thing there. Or was that me? 357 00:31:01,710 --> 00:31:04,372 You know what your father once said to me? 358 00:31:07,841 --> 00:31:10,583 I was gonna make it up anyhow. How you doing? 359 00:31:10,719 --> 00:31:12,359 You know, this morning all I had to do... 360 00:31:12,429 --> 00:31:15,842 was to figure out some way to get the girls to accept Lauren. 361 00:31:18,143 --> 00:31:19,224 Yeah. 362 00:31:22,981 --> 00:31:26,385 Are you gonna stand there philosophising, or are you gonna buy me a drink? 363 00:31:26,485 --> 00:31:29,898 You're not smart enough to do both. Now, come on. Come on, boy. 364 00:31:30,363 --> 00:31:32,604 Whatever happened to last Thursday? 365 00:31:32,741 --> 00:31:37,030 I had it made last Thursday. Ev, what the hell's going on around here? 366 00:31:37,412 --> 00:31:39,744 Wade. Come here. 367 00:31:41,458 --> 00:31:43,916 [AMOS] Get in the truck! Just like I told you... 368 00:31:44,836 --> 00:31:46,418 and sit down under that steering wheel. 369 00:31:46,546 --> 00:31:48,274 Now look at that. Doesn't that turn your stomach? 370 00:31:48,298 --> 00:31:49,538 [AMOS] For God's sake! 371 00:31:49,674 --> 00:31:51,836 [EVERETT] Be a liar, be a cheat... 372 00:31:52,344 --> 00:31:54,381 be antisocial, all of which he is. 373 00:31:55,931 --> 00:31:59,140 But don't be a bully. I hate bullies. 374 00:32:00,644 --> 00:32:02,385 Now, come on, let's have a drink. 375 00:32:02,521 --> 00:32:05,388 Order me a gin and tonic. I'll wait for Luke. 376 00:32:05,774 --> 00:32:07,981 I'll order him a sarsaparilla. 377 00:32:19,287 --> 00:32:23,406 The lock was rusted. I can't tell you anything about the guns without a test. 378 00:32:23,542 --> 00:32:26,705 OK. That's tomorrow's business. 379 00:32:30,048 --> 00:32:34,042 Damn it, Bertha, drive Jimmy on home like I told you, and go to bed. 380 00:32:34,177 --> 00:32:35,377 Jimmy, you stay in that truck. 381 00:32:35,971 --> 00:32:38,929 I am staying here, I am having a drink with the boys. 382 00:32:39,057 --> 00:32:43,016 I don't want you hanging on my coattails from morning till night. 383 00:32:43,144 --> 00:32:45,681 How many times do I have to tell you? 384 00:33:11,214 --> 00:33:12,500 [CAR HORN BLARING] 385 00:33:22,934 --> 00:33:25,266 But if you guys can't get him, I sure as hell can. 386 00:33:25,395 --> 00:33:28,089 - I'll blow the son of a bitch sky high. - Don't push me, pig face. 387 00:33:28,189 --> 00:33:30,806 Twenty-two gun-toting idiots, and you guys can't bag... 388 00:33:30,942 --> 00:33:32,545 some pretty little jackass out for kicks. 389 00:33:32,569 --> 00:33:34,380 - All I want from you... - You let me out of here. 390 00:33:34,404 --> 00:33:36,395 - Shut up! - I'll put you two... 391 00:33:36,531 --> 00:33:39,691 All I want from you is to know if it's the same car that killed the hitch hiker. 392 00:33:41,369 --> 00:33:44,407 - Yeah. - Tell me slowly... 393 00:33:45,624 --> 00:33:48,582 so I can understand what happened. 394 00:33:51,171 --> 00:33:53,412 I was crossing the street to go to the club... 395 00:33:53,548 --> 00:33:57,007 he came out of the dark, he looked like he was heading right at me... 396 00:33:57,135 --> 00:34:00,253 he swerved, I dove, he hit Everett... 397 00:34:00,388 --> 00:34:02,550 it was the same guy, and that's all I know. 398 00:34:11,066 --> 00:34:13,273 What did you get from her? Anything? 399 00:34:13,401 --> 00:34:16,985 - She says it was a black car. - Well, doesn't she know what kind? 400 00:34:17,697 --> 00:34:22,487 [SPEAKING IN NAVAJO] 401 00:34:23,828 --> 00:34:24,943 Big and black. 402 00:34:25,080 --> 00:34:28,539 I called Daigler County. They're watching, but no sign of him. 403 00:34:28,667 --> 00:34:31,785 Well, he had to crawl into Daigler County. He had to cross the county line. 404 00:34:31,920 --> 00:34:34,120 There's only one road out of here. There's no other way. 405 00:34:34,756 --> 00:34:37,339 - I told them. - OK, what happened? 406 00:34:38,802 --> 00:34:43,638 [SPEAKING IN NAVAJO] 407 00:34:51,564 --> 00:34:53,896 He swerved around Clements and then hit Ev. 408 00:35:03,034 --> 00:35:04,069 What did she say? 409 00:35:06,246 --> 00:35:09,614 She's an old woman. Indian talk, it doesn't matter. 410 00:35:10,083 --> 00:35:11,494 What did she say, Chas? 411 00:35:14,921 --> 00:35:18,380 Moccasin telegraph says bad things are coming with the wind. 412 00:35:18,508 --> 00:35:20,875 Her family's going deeper into back country tomorrow. 413 00:35:22,429 --> 00:35:23,464 What do you think? 414 00:35:25,265 --> 00:35:26,300 About what? 415 00:35:27,225 --> 00:35:29,307 Well, what do you want to do? 416 00:35:36,192 --> 00:35:38,024 How the hell do I know? 417 00:36:01,259 --> 00:36:04,843 Well, that's it, guys. It looked like he went over the hills. 418 00:36:04,971 --> 00:36:07,087 But we'll keep everything going. 419 00:36:07,348 --> 00:36:10,056 Roadblocks and so forth, until I tell you otherwise. 420 00:36:10,185 --> 00:36:12,142 Don't let down, anybody. 421 00:36:12,896 --> 00:36:14,816 - I wanna thank you all. - Two door or four door? 422 00:36:16,107 --> 00:36:18,815 I wanna thank you all for hanging in there. 423 00:36:19,527 --> 00:36:22,110 What can I tell you? Go to it. 424 00:36:26,159 --> 00:36:27,274 [DONNA] OK. 425 00:36:28,995 --> 00:36:30,156 That's good. 426 00:36:39,005 --> 00:36:40,962 All right. Thanks very much. 427 00:36:44,552 --> 00:36:46,509 - You OK? - Yeah, I'm fine. 428 00:36:47,347 --> 00:36:50,430 Wade, Daigler County reports a black vehicle... 429 00:36:50,558 --> 00:36:53,641 two-door, unidentified make. Sounded like open pipes. 430 00:36:53,770 --> 00:36:57,183 Last seen going north at 8:00 a.m. on Interstate 12. 431 00:36:57,315 --> 00:37:00,057 They wanna know, does that sound like our car? 432 00:37:00,193 --> 00:37:01,399 Could be. 433 00:37:01,903 --> 00:37:04,190 Tell them thanks and good luck. 434 00:37:04,322 --> 00:37:07,405 Thank you. Yes, Sheriff Parent says it sounds like it. 435 00:37:07,951 --> 00:37:09,658 Thank you and good luck. 436 00:37:10,411 --> 00:37:12,277 - Hello, Mackey. - Good morning. 437 00:37:12,413 --> 00:37:13,699 Wade. 438 00:37:15,959 --> 00:37:17,736 Miss McDonald, the principal called... 439 00:37:17,836 --> 00:37:20,669 and she wants to know about the parade rehearsal this morning. 440 00:37:20,797 --> 00:37:22,208 Can she go ahead? 441 00:37:23,049 --> 00:37:26,132 Tell her we think so. But see if she can put it off until this afternoon. 442 00:37:26,261 --> 00:37:28,423 I'd sure feel better about that. 443 00:37:29,639 --> 00:37:32,472 Tattleman, I wanna put you on that parade. 444 00:37:32,600 --> 00:37:35,683 Call Miss McDonald and check what time she wants to schedule it. 445 00:37:35,812 --> 00:37:38,304 - Not before 3:30 or 4:00. - Right. 446 00:37:41,985 --> 00:37:45,103 Wade, we're on our way over to claim Everett's body at the hospital... 447 00:37:45,238 --> 00:37:47,696 but he has no next of kin, so we thought perhaps... 448 00:37:47,824 --> 00:37:50,156 - I can do it. - Right here. 449 00:37:50,410 --> 00:37:54,119 I had nobody else to ask, you know, about the funeral arrangements. 450 00:37:54,414 --> 00:37:56,075 Give us a couple of days. 451 00:37:56,749 --> 00:37:58,160 He was a... 452 00:37:58,835 --> 00:38:00,917 - He was a Methodist. - That's right. 453 00:38:01,880 --> 00:38:04,668 The guys and I'll chip in for the expenses. 454 00:38:04,799 --> 00:38:06,585 There won't be any charge. 455 00:38:06,843 --> 00:38:10,381 OK, I guess I've got all I need. Thank you. 456 00:38:11,472 --> 00:38:13,213 At least that's one of us. 457 00:38:13,349 --> 00:38:14,714 Wade... 458 00:38:15,435 --> 00:38:18,598 there's something I wanna tell you about last night. 459 00:38:19,355 --> 00:38:21,096 Well, the old lady. 460 00:38:21,232 --> 00:38:25,021 Well, Chas, he didn't translate everything that she said. 461 00:38:25,486 --> 00:38:27,568 - What do you mean? - Well... 462 00:38:28,323 --> 00:38:29,484 she said... 463 00:38:30,283 --> 00:38:32,490 there was no driver in the car. 464 00:38:41,461 --> 00:38:42,997 Thanks, Donna. 465 00:38:49,886 --> 00:38:52,503 Thomas County Sheriff, may I help you? 466 00:38:59,187 --> 00:39:00,393 Luke. 467 00:39:00,521 --> 00:39:02,512 [DONNA] Where did you say you found him? 468 00:39:03,149 --> 00:39:05,641 What do you think about the parade rehearsal? 469 00:39:06,819 --> 00:39:09,652 Don't do it. 470 00:39:11,324 --> 00:39:14,908 Call McDonald and tell her to cancel it. 471 00:39:15,036 --> 00:39:17,528 I've got a Mr. Jenkins on the line. 472 00:39:18,539 --> 00:39:20,826 Tell her tomorrow might be a better day. 473 00:39:20,959 --> 00:39:22,916 Said he's been fishing below Arrigo's Bridge... 474 00:39:23,044 --> 00:39:26,628 and when he came back to his tent, he found a young man's body. 475 00:39:26,756 --> 00:39:28,667 There was a bike, too. 476 00:39:30,093 --> 00:39:32,209 That's got to be the Keil boy. 477 00:39:35,473 --> 00:39:37,500 Tell him to stay there, and I'll be right along. 478 00:39:37,600 --> 00:39:41,685 Sheriff Parent says for you to stay there, he's coming right over. Bye. 479 00:39:49,070 --> 00:39:51,437 Thomas County Sheriff, can I help you? 480 00:39:54,575 --> 00:39:56,816 No, we haven't found him. No. 481 00:40:34,240 --> 00:40:37,483 Sorry we're late. We were just over seeing Everett. 482 00:40:37,618 --> 00:40:39,450 We're going over, too. 483 00:41:15,865 --> 00:41:17,401 - Donna? - Yes? 484 00:41:17,909 --> 00:41:21,447 Wade. Look, I'm with Mr. Jenkins. 485 00:41:23,748 --> 00:41:25,364 Yeah, send an ambulance. Tell them... 486 00:41:26,334 --> 00:41:28,200 Tell them there's no rush. 487 00:41:29,045 --> 00:41:31,753 I'll probably be back in about an hour. 488 00:41:32,256 --> 00:41:34,042 - [WADE] Anything new? - [DONNA] Nope. 489 00:41:34,509 --> 00:41:38,753 The roadblocks are set, the patrols are out, and everything's quiet as can be. 490 00:41:51,567 --> 00:41:52,978 [WHISTLE BLOWING] 491 00:42:01,869 --> 00:42:04,406 [MARCHING BAND PLAYING A LIVELY TUNE] 492 00:43:17,486 --> 00:43:20,023 Remember, kids, horses are a little like people. 493 00:43:20,156 --> 00:43:22,693 They're shy of strangers until they get to know them better... 494 00:43:22,825 --> 00:43:26,193 so hold the reins gently but firmly, OK? 495 00:43:33,252 --> 00:43:36,370 Jimmy, you're too slow, and Bobby, you are, too. 496 00:43:36,505 --> 00:43:40,123 Lively, everybody. What we want is for people to pick up their feet... 497 00:43:40,259 --> 00:43:41,841 and wanna march. 498 00:43:52,021 --> 00:43:54,763 Count. One, two, three, four. 499 00:43:54,899 --> 00:43:56,890 I don't hear enough flute. 500 00:44:00,863 --> 00:44:03,355 And I hear too much bass. 501 00:44:07,787 --> 00:44:10,495 Move up. Move them up. Come on. 502 00:44:12,792 --> 00:44:14,703 [HORSES NEIGHING] 503 00:44:16,545 --> 00:44:20,334 All right, hold onto them. Hold onto them, everybody. 504 00:44:20,466 --> 00:44:22,958 Hold on, everybody, to your music! 505 00:44:23,094 --> 00:44:25,756 Turn away from it and protect your eyes! 506 00:44:26,222 --> 00:44:27,712 I can't see. 507 00:44:27,848 --> 00:44:30,260 OK, just turn around. Let's face our backs into the wind. 508 00:44:30,726 --> 00:44:32,262 Quiet a second. 509 00:44:37,066 --> 00:44:39,057 [CAR HORN BLARING RHYTHMICALLY] 510 00:44:47,076 --> 00:44:51,286 - Get everybody off the track! - Everybody, run up to the cliffs! 511 00:44:51,414 --> 00:44:53,746 Run! Come on! 512 00:44:56,294 --> 00:44:58,501 Get to the wall. Hurry! 513 00:45:20,443 --> 00:45:24,107 Run up to the cliffs! Go on up to the cliffs! 514 00:45:59,106 --> 00:46:02,815 Let's keep him busy, give those kids time to get out of here. Come on. 515 00:46:11,160 --> 00:46:13,367 I hurt my arm! My arm! 516 00:46:18,292 --> 00:46:22,411 - Keep running, baby. Hurry. - My arm! 517 00:46:42,233 --> 00:46:45,351 Wait a minute, get in there! Come on! 518 00:46:48,364 --> 00:46:49,570 Hurry! 519 00:46:51,992 --> 00:46:53,699 Come on, over here. 520 00:47:04,713 --> 00:47:06,545 [CAR ENGINE REVVING] 521 00:47:07,299 --> 00:47:09,631 You're OK now, Debra, you're OK. 522 00:47:15,099 --> 00:47:16,134 Oh, God. 523 00:47:21,814 --> 00:47:23,680 I know. 524 00:47:31,907 --> 00:47:33,898 - Are you ready? - I'm ready. 525 00:47:34,577 --> 00:47:35,817 OK. 526 00:47:49,216 --> 00:47:50,627 Hey, you! 527 00:47:51,760 --> 00:47:53,626 Why don't you get out of your big, ugly car? 528 00:47:54,638 --> 00:47:56,675 We'd like to see what you look like. 529 00:47:58,392 --> 00:48:01,726 I'd like to see what a creep like you looks like. 530 00:48:16,577 --> 00:48:19,490 Well, come on. Get out of your car. 531 00:48:19,997 --> 00:48:23,581 Let us all see what a lunatic son of a bitch you are. 532 00:48:28,464 --> 00:48:31,707 Come on, crawl out. I'll let you crawl out. 533 00:48:32,343 --> 00:48:34,755 I got your story now, I see. 534 00:48:35,471 --> 00:48:38,463 As long as you're in your car, you're big and you're bad. 535 00:48:38,599 --> 00:48:40,960 Come on, let me tell you something, buddy. 536 00:48:41,060 --> 00:48:43,051 You know what you are? A chicken. 537 00:48:43,187 --> 00:48:45,349 You're a chicken shit. 538 00:48:45,481 --> 00:48:48,722 Scum of the earth. Son of a bitch! 539 00:49:09,838 --> 00:49:10,873 Go, Margie! 540 00:49:25,020 --> 00:49:28,229 Are you back again? My God. 541 00:49:29,692 --> 00:49:32,309 Listen, what could we do for you, sweet thing? 542 00:49:34,405 --> 00:49:37,648 Why don't you just get out of that big, upside-down bathtub... 543 00:49:37,783 --> 00:49:39,524 and let me see who you really are? 544 00:49:40,327 --> 00:49:43,570 You punk, psycho idiot horse's ass! 545 00:49:57,553 --> 00:49:59,214 Hello, somebody, hello? 546 00:49:59,346 --> 00:50:01,741 - [DONNA] Yes, who is this? - [MARGIE] This is Margie Johnson. 547 00:50:01,765 --> 00:50:04,046 The car has the kids and the band and all of us trapped... 548 00:50:04,143 --> 00:50:05,787 in the old cemetery out by the race track. 549 00:50:05,811 --> 00:50:08,211 Please, for God's sake, get out here before it kills someone. 550 00:50:08,272 --> 00:50:10,841 [WADE] Donna, this is Wade. I've heard and I'm on my way back. 551 00:50:10,941 --> 00:50:13,023 I want everybody out to the cemetery, fast. 552 00:50:13,152 --> 00:50:16,144 Donna, who's at the station? And where the hell is Luke? 553 00:50:16,280 --> 00:50:19,080 [DONNA] There's nobody here. Everybody took off when they heard Margie. 554 00:50:19,199 --> 00:50:22,317 OK, you guys on roadblocks, hold your stations in case he slips through. 555 00:50:22,953 --> 00:50:25,365 This is our chance. Don't blow it. 556 00:50:26,457 --> 00:50:30,701 OK, we all know that you know how to rev your little engine. 557 00:50:40,804 --> 00:50:43,171 [POLICE SIREN WAILING] 558 00:50:52,775 --> 00:50:55,733 - Tadpole! - All right! 559 00:51:18,884 --> 00:51:20,625 Lauren was terrific. 560 00:51:22,054 --> 00:51:24,999 Take the kids to my house and stay there. I gotta get to the station. 561 00:51:25,099 --> 00:51:26,134 OK. 562 00:51:53,335 --> 00:51:56,327 - Donna, this is Ray, are you there? - Yeah, Ray, what have you got? 563 00:51:56,463 --> 00:51:58,921 I got a vehicle coming up fast from the south. 564 00:51:59,049 --> 00:52:01,791 It's a truck, maybe. I really can't see it clearly yet. 565 00:52:02,344 --> 00:52:05,336 - It's black or grey. - Where is he, Ray? 566 00:52:05,472 --> 00:52:08,590 He's coming up Carter's Road. God. 567 00:52:09,601 --> 00:52:10,636 What is it, Ray? 568 00:52:11,145 --> 00:52:12,852 God. It's no truck. 569 00:52:13,731 --> 00:52:15,847 It's him. God damn, it's him. 570 00:52:17,359 --> 00:52:19,350 He's coming up the road. 571 00:52:20,195 --> 00:52:21,276 Here we go. 572 00:52:21,405 --> 00:52:23,849 [WADE] Ray, this is Wade, are you there? What's happening? 573 00:52:23,949 --> 00:52:26,816 RAY: It's him. It's gotta be him. He's coming right up the road. 574 00:52:27,244 --> 00:52:29,702 Ray? Take him out. 575 00:52:30,497 --> 00:52:32,158 He's slowing down. 576 00:52:35,419 --> 00:52:36,625 He's stopping. 577 00:52:39,423 --> 00:52:40,709 He's stopped. 578 00:52:47,598 --> 00:52:48,759 Shit! 579 00:52:51,226 --> 00:52:53,217 [WADE] Ray? Talk to us! 580 00:52:53,353 --> 00:52:55,890 RAY: I missed him twice. God damn it. I don't believe it. 581 00:52:56,023 --> 00:52:59,687 Where's Metcalf? Where's Denson? Where's Mac Gruder? Where's Berry? 582 00:53:00,736 --> 00:53:03,148 Denson, Mac Gruder, Berry, Metcalf. 583 00:53:08,911 --> 00:53:09,946 He's leaving. 584 00:53:10,454 --> 00:53:13,663 Son of a bitch. He turned around, he's going right down Carter's Road. 585 00:53:13,791 --> 00:53:16,453 [WADE] Well, follow him. Stay with him, we'll box him. 586 00:53:16,627 --> 00:53:18,467 Just tell us where he's going, we'll intercept. 587 00:53:18,712 --> 00:53:19,952 Just stay with him. 588 00:53:23,050 --> 00:53:24,461 Metcalf, go. 589 00:53:29,139 --> 00:53:30,174 Denson, go. 590 00:53:30,307 --> 00:53:32,918 Get out to Carter Road, tie in with Metcalf. Go. 591 00:53:33,018 --> 00:53:35,555 Move. Everybody, move. 592 00:53:36,772 --> 00:53:38,479 - You got it. - Right. 593 00:54:09,012 --> 00:54:10,664 [DONNA] What is happening out there, Ray? 594 00:54:10,764 --> 00:54:12,124 RAY: I'm moving as fast as I can. 595 00:54:12,224 --> 00:54:15,012 Christ, he's probably hit the Mesa Road intersection by now. 596 00:54:15,143 --> 00:54:16,474 Christ knows where he's going. 597 00:54:16,603 --> 00:54:18,323 He's not gonna wait around for us, you know? 598 00:54:19,106 --> 00:54:20,141 I see him. 599 00:54:20,274 --> 00:54:23,266 - He's at the foot of the Mesa. - [METCALF] Ray, it's Metcalf. 600 00:54:23,402 --> 00:54:25,359 We're coming in, too. We're about two miles away. 601 00:54:25,904 --> 00:54:28,612 Got him. He's trapping himself up there. 602 00:54:29,658 --> 00:54:30,658 Come on, guys. 603 00:54:55,183 --> 00:54:58,676 Got him. We got him. There's no way down but straight down. 604 00:55:00,355 --> 00:55:02,141 Ray, don't lose him. 605 00:55:02,274 --> 00:55:04,561 You boys better move if you wanna join in on the fun. 606 00:55:04,693 --> 00:55:06,684 I'm getting near the top. 607 00:55:08,739 --> 00:55:09,979 Damn! 608 00:55:38,060 --> 00:55:39,266 Jesus. 609 00:55:43,482 --> 00:55:45,564 No. Please, no. 610 00:55:49,613 --> 00:55:52,071 [CAR HORN BLARING RHYTHMICALLY] 611 00:56:02,626 --> 00:56:05,209 [CAR HORN BLARING RHYTHMICALLY] 612 00:56:07,589 --> 00:56:11,002 This is Wade. We can't let him through, no matter what. 613 00:56:11,134 --> 00:56:13,216 Do you understand? 614 00:56:13,762 --> 00:56:16,595 Yeah. See Utah and die. 615 00:56:19,935 --> 00:56:24,099 Jesus Mother Christ! Mac Gruder, look! There it is! 616 00:56:30,946 --> 00:56:34,189 Come on, stay in close. He'll have to stop. He can't take us both. 617 00:56:34,324 --> 00:56:36,440 He'll turn off and we got him! 618 00:56:44,584 --> 00:56:46,928 - [CAR HORN BLARING RHYTHMICALLY] - [CAR ENGINE REVVING] 619 00:59:00,178 --> 00:59:04,263 You're lucky. Just a few bruises, that's all. 620 00:59:06,268 --> 00:59:10,387 Of course, you're gonna be a little sore for a couple of days. 621 00:59:10,856 --> 00:59:13,268 If he has any... 622 00:59:14,568 --> 00:59:17,356 real discomfort after he leaves in the morning... 623 00:59:17,487 --> 00:59:19,979 - In the morning? - Get some of these. 624 00:59:20,282 --> 00:59:21,568 Yes... 625 00:59:22,617 --> 00:59:25,200 I want you to stay here overnight. 626 00:59:26,955 --> 00:59:28,571 Dr. Pullbrook. 627 00:59:30,292 --> 00:59:32,624 We're sorry about your daughter. 628 00:59:36,882 --> 00:59:38,293 Yes. 629 00:59:40,844 --> 00:59:42,255 I am, too. 630 00:59:46,308 --> 00:59:47,639 How is he? 631 00:59:48,435 --> 00:59:51,678 He's going to be all right. Nothing serious. 632 00:59:51,855 --> 00:59:53,596 Good, I'll tell the guys. 633 00:59:53,732 --> 00:59:56,474 - Fats, are the roadblocks back up? - Yeah. 634 00:59:57,152 --> 01:00:00,361 I don't know why. They didn't seem to do any good. 635 01:00:00,488 --> 01:00:03,697 Of course, everybody's doing double duty... 636 01:00:04,451 --> 01:00:07,864 and we had to get some boys at the fire department... 637 01:00:08,580 --> 01:00:10,036 to replace... 638 01:00:24,721 --> 01:00:28,680 It looked like he smashed through our cars like he was stomping bugs. 639 01:00:29,684 --> 01:00:32,176 I didn't even see a scratch on him. 640 01:00:33,939 --> 01:00:36,180 He took me out with his door. 641 01:00:38,944 --> 01:00:40,935 Two rounds in the tires. 642 01:00:42,656 --> 01:00:45,068 One straight into the wind shield. 643 01:00:47,661 --> 01:00:49,527 Poor Ray didn't miss. 644 01:00:49,663 --> 01:00:52,496 Bullet proof glass, self-sealing tires. 645 01:00:54,042 --> 01:00:55,532 Yeah, I guess. 646 01:00:58,505 --> 01:00:59,586 How many men? 647 01:01:02,926 --> 01:01:03,961 Luke? 648 01:01:13,061 --> 01:01:14,301 Metcalf. 649 01:01:18,024 --> 01:01:19,059 Berry. 650 01:01:22,362 --> 01:01:23,568 Denson. 651 01:01:25,282 --> 01:01:26,397 MacGruder. 652 01:01:29,577 --> 01:01:30,738 Mott. 653 01:01:32,831 --> 01:01:34,666 Was there a license plate? 654 01:01:36,084 --> 01:01:37,290 None. 655 01:01:39,421 --> 01:01:42,083 And there were no handles on the doors. 656 01:01:48,138 --> 01:01:50,596 How the hell could he get past our roadblocks? 657 01:01:54,352 --> 01:01:57,470 He could have crashed through those tombstones... 658 01:01:58,356 --> 01:02:00,973 and he could have killed all of us... 659 01:02:02,110 --> 01:02:03,225 if he wanted to. 660 01:02:03,903 --> 01:02:08,443 And the wind, all that wind and the dust that came before... 661 01:02:09,576 --> 01:02:10,941 What did he look like, Wade? 662 01:02:12,579 --> 01:02:14,786 - What? - What did he look like? 663 01:02:15,457 --> 01:02:16,663 When he threw open the door? 664 01:02:19,210 --> 01:02:20,416 I, uh... 665 01:02:23,798 --> 01:02:25,459 - Well... - Come on. 666 01:02:26,176 --> 01:02:28,838 - What? - Nothing. I didn't see him. 667 01:02:30,055 --> 01:02:31,921 It was just too quick for me to look. 668 01:02:32,557 --> 01:02:34,838 How could he flatten the guys that way and come out of it? 669 01:02:36,394 --> 01:02:37,555 Right. 670 01:02:39,898 --> 01:02:41,013 How? 671 01:02:45,403 --> 01:02:46,643 And Why? 672 01:03:08,343 --> 01:03:10,380 [PHONE RINGING] 673 01:03:15,600 --> 01:03:17,328 - [LAUREN] Hello? - [MARGIE] Lauren, is Wade OK? 674 01:03:17,352 --> 01:03:20,720 - Margie, yeah, he's OK, thank God. - That's great. 675 01:03:20,855 --> 01:03:23,438 I had to lock up Amos Clements this afternoon. 676 01:03:23,566 --> 01:03:25,006 OK, I'll be there in a little while. 677 01:03:25,193 --> 01:03:28,106 He had a shotgun and was screaming bloody murder again. 678 01:03:28,238 --> 01:03:29,524 Yeah, Luke's OK. 679 01:03:29,656 --> 01:03:32,944 His son getting hurt, us letting the car into town. 680 01:03:34,160 --> 01:03:37,448 We had a few good words, you know. OK? 681 01:03:39,249 --> 01:03:40,364 Wade? 682 01:03:41,251 --> 01:03:43,913 Your kids want to speak to you, OK? 683 01:03:45,797 --> 01:03:47,287 Hi, you guys. 684 01:03:48,925 --> 01:03:52,293 Yeah, I'm OK. The doctor just checked me out, and I'm just fine. 685 01:03:52,762 --> 01:03:55,595 Don't let anything ever happen to you, Daddy. 686 01:03:55,723 --> 01:03:58,385 Nothing's gonna happen to me, I'm too ornery, you know that. 687 01:03:58,643 --> 01:04:00,509 Daddy, you should have heard Lauren today. 688 01:04:00,645 --> 01:04:02,556 She cussed that car so bad. 689 01:04:02,689 --> 01:04:05,727 - She called him a chicken... - Never mind, Debra. 690 01:04:05,859 --> 01:04:09,193 Anyway, if I was him, I'd never come back. 691 01:04:09,446 --> 01:04:12,404 All right, get on to bed. I'll see you in the morning. 692 01:04:12,532 --> 01:04:15,945 Lauren's gonna spend the night with you. I love you. 693 01:04:37,515 --> 01:04:40,758 Well, if I'm gonna spend the night with the kids... 694 01:04:40,894 --> 01:04:45,058 I guess I better stop by my place and get some clothes and things. 695 01:04:47,108 --> 01:04:48,439 Yeah, OK. 696 01:04:49,110 --> 01:04:51,647 - Chas, drive her home, will you? - Sure. 697 01:04:55,200 --> 01:04:56,565 Sleep well. 698 01:05:05,418 --> 01:05:06,783 Chas. 699 01:05:22,810 --> 01:05:23,845 Come in here. 700 01:05:34,572 --> 01:05:35,687 Close the door. 701 01:05:52,465 --> 01:05:53,546 What happened? 702 01:05:55,009 --> 01:05:56,124 What do you mean? 703 01:05:56,261 --> 01:06:00,004 I told you to cancel that parade rehearsal. What happened? 704 01:06:02,308 --> 01:06:03,844 What happened? 705 01:06:08,481 --> 01:06:09,812 I think... 706 01:06:11,526 --> 01:06:14,063 when Mackey started... 707 01:06:15,655 --> 01:06:17,396 talking about Ev... 708 01:06:18,825 --> 01:06:22,238 and the funeral arrangements, I guess... 709 01:06:23,204 --> 01:06:24,740 It's not what I think it is, is it? 710 01:06:26,958 --> 01:06:28,198 No. 711 01:06:42,765 --> 01:06:44,551 I loved him too, Luke. 712 01:06:45,476 --> 01:06:47,387 It's been so much. 713 01:06:52,525 --> 01:06:54,107 It's been a lot. 714 01:07:26,017 --> 01:07:29,681 - What's the matter? - Nothing. Just checking the tepee. 715 01:07:30,188 --> 01:07:32,145 The old lady, two kids. 716 01:08:10,436 --> 01:08:12,473 How long are you gonna be? 717 01:08:14,899 --> 01:08:18,437 - Not long. Why don't you come in? - Do you mind if I... 718 01:08:19,612 --> 01:08:23,355 Of course, you're worried about your family. Well, go check on them. 719 01:08:23,491 --> 01:08:26,449 Come back in about a half hour, OK? 720 01:09:25,136 --> 01:09:27,047 Oh, my God. 721 01:10:06,803 --> 01:10:09,295 Hello? Wade Parent's room, please. 722 01:10:12,558 --> 01:10:16,051 Hello, Wade? It's me, baby. No, I'm home. 723 01:10:16,437 --> 01:10:20,101 Chas went over to his place. He said he'd be back in a few minutes. 724 01:10:20,233 --> 01:10:24,318 Wade, no, I'm all right. Listen to me. 725 01:10:25,029 --> 01:10:28,943 As I was coming up to the house, that crazy wind came up. 726 01:10:30,201 --> 01:10:32,442 It almost blew me off my feet. 727 01:10:33,162 --> 01:10:34,652 Wade... 728 01:10:34,789 --> 01:10:37,998 I think I hear the engine of that damn car. 729 01:10:38,668 --> 01:10:42,457 Wade, it's sounds so weird. Wade, I'm scared. 730 01:10:42,588 --> 01:10:46,001 No, I promise you I won't go out. Tell me what to do, baby... 731 01:10:52,682 --> 01:10:55,265 [CAR HORN BLARING RHYTHMICALLY] 732 01:12:19,226 --> 01:12:20,341 Lauren. 733 01:12:23,064 --> 01:12:25,101 [CHAS] I shouldn't have left her. 734 01:12:29,153 --> 01:12:31,019 Nothing would have changed. 735 01:12:32,198 --> 01:12:34,109 He'd have taken you out, too. 736 01:12:42,291 --> 01:12:43,873 I talked to her. 737 01:12:45,211 --> 01:12:47,873 She called me when she got back here. 738 01:12:50,424 --> 01:12:53,633 She could hear the engine coming down the street. 739 01:12:54,679 --> 01:12:56,511 She was so frightened. 740 01:12:59,809 --> 01:13:01,425 I don't know. 741 01:13:06,482 --> 01:13:09,315 [LUKE] I know why he didn't go into the cemetery. 742 01:13:14,490 --> 01:13:18,324 I know why. There's no other reason. 743 01:13:20,788 --> 01:13:23,530 The ground was hallowed. 744 01:13:28,212 --> 01:13:31,000 That's what I say, but you think about it. 745 01:13:31,674 --> 01:13:33,881 Everything that's happened. 746 01:13:35,011 --> 01:13:37,548 What it did to the guys and how. 747 01:13:47,898 --> 01:13:50,185 Everybody else was killed on the street. 748 01:13:50,317 --> 01:13:53,526 Lauren was killed in the middle of her own living room. 749 01:13:53,904 --> 01:13:57,067 She was special! Why? 750 01:13:57,575 --> 01:14:00,112 Because she cursed him, that's why. 751 01:14:01,328 --> 01:14:03,990 I don't believe it. I don't accept it. 752 01:14:04,123 --> 01:14:07,957 Wade, that car flew into that house four feet off the ground. 753 01:14:09,253 --> 01:14:11,836 And how did he know where she lived? 754 01:14:17,595 --> 01:14:19,552 Keep the roadblocks up. 755 01:14:20,765 --> 01:14:22,722 Get all the other guys. 756 01:14:23,434 --> 01:14:25,926 Get them down at the station right away. 757 01:14:39,700 --> 01:14:42,613 - What's up? - I don't know. Let's go find out. 758 01:14:51,796 --> 01:14:54,413 - Do you guys want some coffee? - Please. 759 01:15:18,405 --> 01:15:20,146 Chas, get Amos. 760 01:15:28,582 --> 01:15:31,290 You probably have about two hours. 761 01:15:31,418 --> 01:15:33,876 You just snap your fingers, and poof! He appears. 762 01:15:34,004 --> 01:15:37,292 I don't know, but I'll be the only one on the streets. 763 01:15:38,300 --> 01:15:42,385 Get our van, too, divide the stuff in half. One of you has got to get there. 764 01:15:42,513 --> 01:15:44,595 You're that sure he'll show? 765 01:15:44,723 --> 01:15:47,715 No, but what have we got to lose? 766 01:15:50,437 --> 01:15:52,553 You stay on the switchboard. 767 01:15:53,607 --> 01:15:56,895 I'm going. They were my friends, too. 768 01:15:57,736 --> 01:15:59,522 It's about God damn time, Tonto. 769 01:15:59,655 --> 01:16:02,989 These God damn roaches are as big as hen eggs. What... 770 01:16:05,369 --> 01:16:06,951 What are you doing? 771 01:16:08,038 --> 01:16:09,779 This ain't no way... 772 01:16:09,915 --> 01:16:14,000 I'm a taxpayer, you damn savage. I pay your salary. 773 01:16:14,795 --> 01:16:17,162 I'll sue you. I'll sue the city. 774 01:16:17,965 --> 01:16:22,004 You're choking me, Chas. You dumb Indian. Turn me loose. 775 01:16:22,720 --> 01:16:24,552 Sit on... 776 01:16:25,306 --> 01:16:26,512 down. 777 01:16:35,316 --> 01:16:36,727 We need you. 778 01:17:23,239 --> 01:17:24,479 I got it. 779 01:17:33,582 --> 01:17:36,360 Easy. You cough with these blasting caps... 780 01:17:36,460 --> 01:17:40,078 and they'll blow your balls up around your tonsils. Easy, now. 781 01:19:05,758 --> 01:19:07,123 OK, let's go. 782 01:19:50,177 --> 01:19:52,760 - Lauren, is that you? - Margie, it's Wade. 783 01:19:52,888 --> 01:19:55,088 - Wade? I thought it was Lauren. - Margie, Listen to me. 784 01:19:55,182 --> 01:19:58,062 - Why aren't you in the hospital? - Don't come in here. Go back upstairs. 785 01:19:58,227 --> 01:20:01,015 - What's the matter? - Did you hear me? Get in the house. 786 01:20:01,271 --> 01:20:05,014 - What is wrong, Wade? - Go back upstairs. The car, it's in here. 787 01:20:05,859 --> 01:20:07,224 Oh, my God. 788 01:20:21,250 --> 01:20:23,207 [CAR ENGINE STARTING] 789 01:22:08,982 --> 01:22:11,474 [CAR ENGINE REVVING] 790 01:22:22,246 --> 01:22:24,032 Daddy! 791 01:22:25,332 --> 01:22:27,289 - Debra. - My ears hurt. 792 01:22:27,417 --> 01:22:28,498 It'll be OK. 793 01:22:41,014 --> 01:22:42,596 Cover your ears. 794 01:22:44,851 --> 01:22:47,013 [CAR HORN BLARING RHYTHMICALLY] 795 01:23:59,176 --> 01:24:01,745 Guys, he's hanging in right on my tail. You better be ready. 796 01:24:01,845 --> 01:24:04,282 [LUKE] You're too early. We're still on the way, for Christ's sake. 797 01:24:04,306 --> 01:24:06,625 You're still on the way? Did Amos get to the canyon yet? 798 01:24:06,725 --> 01:24:08,085 [LUKE] How the hell should I know? 799 01:24:08,226 --> 01:24:09,887 Stall him, Wade, you've got to stall him. 800 01:24:21,448 --> 01:24:22,688 [WADE] Luke, do you read me? 801 01:24:22,824 --> 01:24:25,862 He's turned off the main road, going north across Jelly's Field. 802 01:24:25,994 --> 01:24:28,531 He's really moving. I can barely keep up with him. 803 01:24:28,664 --> 01:24:29,664 Jesus. 804 01:24:29,790 --> 01:24:31,747 And he seems to know exactly where he's going. 805 01:24:36,963 --> 01:24:39,455 That son of a bitch is coming right behind us. 806 01:24:39,716 --> 01:24:41,206 [LUKE] OK, hang on. 807 01:24:42,260 --> 01:24:44,126 He's going towards the canyon. 808 01:25:18,422 --> 01:25:21,335 I've got him, Luke. Get to the top of the canyon. 809 01:25:36,273 --> 01:25:38,560 Ashberry, how many have we planted now? 810 01:25:38,692 --> 01:25:40,808 About five cases, Chas. 811 01:25:40,944 --> 01:25:44,187 Amos, how many have you got left? 812 01:25:44,322 --> 01:25:48,156 I got about 10 cases left. I hear an engine. 813 01:25:48,326 --> 01:25:49,487 Can you see anything? 814 01:25:51,872 --> 01:25:53,579 Two vehicles. One's a bike. 815 01:25:53,707 --> 01:25:55,664 Shit. Somebody's early. 816 01:27:18,124 --> 01:27:19,455 No time to plant your sticks. 817 01:27:19,584 --> 01:27:22,320 We'll get across to the other side and place as many boxes as we can. 818 01:27:22,420 --> 01:27:24,106 - Where's the rope? - Just below the rise there. 819 01:27:24,130 --> 01:27:25,211 Come on. 820 01:27:26,132 --> 01:27:29,375 Come on, move it. Wade's holding him at the bottom. 821 01:27:39,938 --> 01:27:41,144 Here. 822 01:28:36,286 --> 01:28:38,402 Jesus. Hold on, Wade. 823 01:28:47,714 --> 01:28:49,671 What do we do now, Amos? 824 01:28:50,342 --> 01:28:53,130 Pull him up. Give us another minute. 825 01:28:53,261 --> 01:28:55,673 Come on, guys, lets get these wires over to the other side. 826 01:28:55,805 --> 01:28:57,637 Then we'll bury him. 827 01:29:04,648 --> 01:29:06,355 Watch the wire, fellas. 828 01:29:20,538 --> 01:29:21,869 Wade, it's stuck! 829 01:29:32,467 --> 01:29:35,334 Tell them not to stop. He's coming up. 830 01:29:35,470 --> 01:29:38,963 Don't stop! The car is coming up! 831 01:29:39,391 --> 01:29:42,884 Damnation! The detonator in the truck. Get it out, quick! 832 01:30:01,413 --> 01:30:02,778 Come on, Wade. 833 01:30:18,763 --> 01:30:20,094 Over here! 834 01:30:21,182 --> 01:30:22,388 Come on! 835 01:30:32,027 --> 01:30:33,233 Come on. 836 01:30:34,821 --> 01:30:36,061 Where? 837 01:30:36,740 --> 01:30:40,153 - Damn it, Wade, he'll see us. - I want him to. Come on. 838 01:30:48,877 --> 01:30:50,242 Parker! 839 01:30:51,379 --> 01:30:52,540 God. 840 01:30:53,715 --> 01:30:56,173 Get the spindle! 841 01:31:03,183 --> 01:31:07,051 The wire, it ran out. What are we gonna do? 842 01:31:07,187 --> 01:31:08,187 We'll splice it. 843 01:31:10,899 --> 01:31:12,810 Wade, you're crazy. He'll kill us. 844 01:31:13,318 --> 01:31:14,558 We gotta get his attention. 845 01:31:14,694 --> 01:31:17,061 - Come on. - No. 846 01:31:17,822 --> 01:31:19,984 Look at him. He thinks he's got us. 847 01:31:24,704 --> 01:31:26,115 - Come on, Wade. - Not yet. 848 01:31:27,540 --> 01:31:28,575 - Wade. - Not yet. 849 01:31:30,251 --> 01:31:32,538 No, not yet. Now go! 850 01:31:32,670 --> 01:31:34,581 [CAR HORN BLARING RHYTHMICALLY] 851 01:31:40,970 --> 01:31:42,210 Hit it! 852 01:31:42,847 --> 01:31:45,509 [WADE] Hit the damn thing! 853 01:31:50,063 --> 01:31:53,146 [EVIL GROWLING] 854 01:33:22,197 --> 01:33:23,403 Well... 855 01:33:23,865 --> 01:33:26,983 whoever he was, he isn't any more. 856 01:33:29,495 --> 01:33:31,281 It's all over, Luke. 857 01:33:32,624 --> 01:33:34,956 But didn't you see it in the fire? 858 01:33:35,084 --> 01:33:37,496 He's down there under 100 tons of rock. 859 01:33:37,629 --> 01:33:40,371 - But in the fire, I saw... - It's over, Luke. 860 01:33:44,010 --> 01:33:45,341 It's over. 861 01:34:22,590 --> 01:34:25,048 [CAR HORN BLARING RHYTHMICALLY] 65011

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.